Você está na página 1de 11

tE

SELEÇÃO E CÁLCULO DE TRANSMISSÃO POR CORREIAS V


V BELT TRANSMISSION SELECTION AND CALCULATION
TR02

Dados de Entrada (Conhecidos) Input Data known


Potencia de acionamento (motor) (kW, CV, HP) Driver power (motor) (kW, CV, HP)
Rotação (motor) (rpm) Speed (motor) (rpm)
Tipo de equipamento acionado Driven equipment type
Rotação do equipamento acionado (rpm) Driven equipment speed (rpm)
Distancia entre centros (mm) Center distance (mm)
Regime de operação Operation load (conditions)
Cálculo da Potência de Projeto Design Power Calculation
Potência de Projeto (Pp): Design Power (Pp)
Pp=Pmotor.fs Pp=Pmotor.fs
Pmotor – Potencia do motor em kW ou HP Pmotor = Motor power in kW or HP
Fs- fator de serviço - admensional Fs - service factor - dimensionless

FATOR DE SERVIÇO

TR02
Seleção do tipo de correia Belt Type Specification
Utilize os graficos das Tabelas 2,3,4 Use charts of tables 2, 3, 4.

EXEMPLO
Calcule a relação de transmissão Determine the speed ratio

Caso a correia seja dentada, a relação de transmissão será o numero If the belt is toothed, transmission ratio is the number of teeth of
de dentes da polia conduzida sobre o número de dentes da polia the driven pulley on the number of teeth of the conductive pulley
condutora
TR02
Seleção do diâmetro (datum) da polia Choose of the pulley Datum Diameter
Você deve usar polias de diâmetro padronizadas para a transmissão
de obter maior economia. You should use standard diameter pulleys for the drive in order to
A Tabela No. 5 mostra os diâmetros das polias padrão disponíveis obtain the most economical drive.
para cada seção transversal. Table No. 5 shows the diameters of the available standard
Se um diâmetro máximo ou mínimo para uma das polias é pulleys for each cross-section.
conhecido, ou se você tiver a polia em mãos, comece com esse If a minimum or maximum diameter for one of the pulleys is known,
diâmetro. Se você não sabe o diâmetro datum dessa polia, meça o or if you have one pulley on hand, start with that diameter. If you
diâmetro externo e a largura do canal. Determine a partir das do not know the datum diameter of a pulley on hand, measure
tabelas Nos. 15 a 18 , se a polia é de ISO, DIN ou RMA a dimensão, the outside diameter and groove width. Determine from the
referindo-se à coluna "go" (groove outside diameter) diâmetro tables Nos. 15 to 18 if the pulley is of ISO, DIN or RMA
externo da ranhura ou canal. Em seguida, subtraia ou adicione o dimension, referring to the column identified as “go” (groove
valor mostrado na Tabela No. 7 ou 8 para encontrar o diâmetro outside diameter). Then subtract or add the value shown in table
datum. No. 7 or 8 to find the datum diameter.

TR02
Cálculo da velocidade da correia Belt Speed Calculation

Para velocidades superiores a 30 m / s é necessária a utilização de For belt speeds higher than 30 m/s dynamically balanced pulleys are
polias dinamicamente balanceadas. Se a velocidade da correia é required. If the belt speed is too high, choose smaller diameter
muito alta, escolher polias de menor diâmetro. pulleys.

TR02
polia menor = 250 mm Small pulley = 250mm
relação de transmissão = 1800/600=3 speed ratio = 1800/600 = 3
interpolando na tabela interpolating in the table
para 2,84 - D polia maior = 710 mm for 2,84 - D larger pulley = 710 mm
para 3,20 - D polia maior = 800 mm for 3,20 - D larger pulley = 800 mm
Então, Diâmetro da polia maior = 750 mm Then, D larger pulley = 750mm

Seleção da Distância entre centros e do Comprimento


Select Centre Distance and V Belt Lenght
da Correia

Caso não tenha idéia da distancia entre centros, estimar pela If you have no idea of the distance between centers, estimate by
fórmula abaixo: the formula below:

Comprimento da correia Belt lenght

O comprimento estimado (tentativa) pode ser determinado pela The estimated length (tentative) may be given by the following
formula abaixo: formula:

TCd = (750 + 3x250) / 2 = 750 mm TCd = (750 + 3x250) / 2 = 750 mm

TBL = 2 x 750 + 1,57x(750+250)+(750-250)²/4x750 TBL = 2 x 750 + 1,57x(750+250)+(750-250)²/4x750


TBL = 3153 mm TBL = 3153 mm
Com esse valor, seleciona o comprimento padrão da correia das With this value, selects the belt standard length from the tables
tabelas disponibilizadas pelos fornecedores. provided by suppliers.

TR02
Distância entre centros real Center distance actual
Obtido o comprimento padrão da correia, calcular a distância entre Obtained the standard length of the belt, calculate the distance
centros real. between real centers.

F = PL - 1,57 (D2 + D1)


F = 3150 - 1,57 (750+250) = 1580

h = (D2 - D1)/F = (750 - 250) / 1580 =0,316

para (for) 0,316 h=0,168

Cd = [1580-0,168(750-250)]/2 = 748 mm

TR02
The table 10 nomogram is a fast means to estimate the distance
O ábaco da tabela 10 (nomograma) é um meio expedito de estimar between centers knowing the length of the belt and the pulleys
a distância entre centros conhecendo-se o comprimento da correia diameters. Entering with the sum of the diameters of the pulleys,
e os diâmeteos das polias. Entrando com a soma dos diâmetros das traces a straight up as it passes through the belt length value.
polias, traça-se uma reta que passa pelo valor do comprimento da Continuing of this line intersects the axis which are plotted the
correia. Na continuação a reta cruza com o eixo onde estão plotados values of center distance.
os valores da distância entre centros.

Quantidade necessária de correias Number of belts necessary


O exemplo abaixo ilustra os fatores, constantes da formula The example below illustrates the factors listed in the formula
mostrada a seguir, que são obtidos das tabelas fornecidas pelos shown next, which are obtained from tables provided by the
fabricantes manufacturer

A potência líquida por correia é dada pela relação Net power per belt is given by
(A + B + C) x G x CL (A + B + C) x G x CL
A quantidade de correias necessária é obtida dividindo a potência The number of belts required is find dividing desing power by
de projeto pela expressão (A + B + C) x G x CL
(A + B + C) x G x CL

TR02
Para o nosso exemplo: For our example:
A = 14,53 A = 14,53
B = 0,71 B = 0,71
C = 0 (para 12000 horas) C = 0 (for 12000 hours)
G = 0,896 G = 0,896
CL = 1,085 CL = 1,085
(A + B + C) x G x CL = (14,53 + 0,71 + 0) x 0,896 x 1,085 = 14,81 kW

As tabelas de onde foram obtidos os valores de A, B, C, G e CL estão Tables from which were obtained the values of A, B, C, G, and CL are
mostradas na próxima página. shown on the next page.

FATOR A A FACTOR

TR02
FATOR C C FACTOR

FATORES B, G e CL B, G and CL FACTORS

TR02
RESUMO RESUME

Defina os dados de projeto Define the design data


Potencia de acionamento (motor) (kW, CV, HP) Driver power (motor) (kW, CV, HP)
Rotação (motor) (rpm) Speed (motor) (rpm)
Tipo de equipamento acionado Driven equipment type
Rotação do equipamento acionado (rpm) Driven equipment speed (rpm)
Distancia entre centros (mm) Center distance (mm)
Regime de operação Operation load (conditions)
Calcule a potência de projeto (Pp) Calculate the design power (Pp)
Selecione a seção da correia Select the proper V-belt section
Selecione a vida em serviço desejada Select the desired service life range
Calcule a relação de transmissão Determine the speed ratio
Selecione o diâmetro da polia Choose the pulley datum diameter
Calcule a velocidade da correia Calculate the belt speed
Selecione a distancia entre centro Select centre distance and
Selecione o comprimento da correia Select V-belt length
Determine a quantidade de correias necessárias Determine the number of belts or ribs required
a) determina o fator A (fator basico de potencia polia menor) a) Determine the basic kW rating (A).
b) Determine o fator B relação de transmissão b) Determine the additional kW rating for speed ratio (B).
c) Determine o fator C vida da correia c) Determine the additional kW rating for belt life (C).
d) Determine fator G correção arco de contato d) Determine the arc of contact correction factor (G).
e) Determine o fator CL correção comprim. Correia e) Determine the belt length correction factor (CL).
f) Calcule a potencia liquida por correia f) Calculate the net kW per belt or rib.
g) Determine o numero de correias necessárias. g) Determine the number of belts or ribs required.

Este documento foi baseado nas seguintes publicações: This document was based on the following publications:
*Design Manual Industrial V Belts, numero E2/20070 ED 2014, Gates *Design Manual Industrial V Belts, numero E2/20070 ED 2014, Gates
*A short lecture on the Selection of Belt Drives - Mehcanical Design 1 = ref. *A short lecture on the Selection of Belt Drives - Mehcanical Design 1 = ref.
from Applied Mechanical Design Hosking and Harris and Mechanical Power from Applied Mechanical Design Hosking and Harris and Mechanical Power
Transmission by William J. Patton: Paul Briozzo Transmission by William J. Patton: Paul Briozzo
* Transmission Belts Manual, Roflex * Transmission Belts Manual, Roflex
* Industrial V Belts Drive Design Guide, Carlisle * Industrial V Belts Drive Design Guide, Carlisle
-

TR02

Você também pode gostar