Você está na página 1de 78

MINISTÉRIO DA EDUCAÇÃO

INSTITUTO FEDERAL DE EDUCAÇÃO, CIÊNCIA E TECNOLOGIA DO PIAUÍ - IFPI

Organizadores:
Daniele Spadotto Sperandio
Denise Veras
José Edimar Lopes de Sousa Júnior
Julio César Oliveira Rodrigues
Luciana Rosa Alves de Oliveira
Maria Rosismar Farias
Sindya Santos Melo
Tanize Maria Sales

MANUAL DE NORMALIZAÇÃO DE
TRABALHOS ACADÊMICOS DO IFPI

IFPI
TERESINA
2017
FICHA TÉCNICA

Ministério da Educação

Secretaria de Educação Profissional e Tecnológica

Instituto Federal de Educação, Ciência e Tecnologia do Piauí (IFPI)

Reitor: Paulo Henrique Gomes de Lima

Pró-Reitor de Administração: Paulo Borges da Cunha

Pró-Reitor de Desenvolvimento Institucional: Antônio de Pádua Alves Pinto

Pró-Reitora de Ensino: Laura Maria Andrade de Sousa

Pró-Reitora de Extensão: Divamélia de Oliveira Bezerra Gomes

Pró-Reitor de Pesquisa, Pós-Graduação e Inovação: Ayrton de Sá Brandim

Organizadores: Catalogação:
Daniele Spadotto Sperandio Denise Veras
Denise Veras Roberta Kellen Borges de Oliveira
José Edimar Lopes de Sousa Jr.
Julio César Oliveira Rodrigues Revisão Técnica:
Luciana Rosa Alves de Oliveira Denizete Lima de Mesquita
Maria Rosismar Farias Tefischer Huanderson Soares e Sousa
Sindya Santos Melo
Tanize Maria Sales
Capa e Projeto Gráfico:
Aureliano Machado da Silva
Normalização:
Denise Veras
Rudney do Carmo Paz

Revisão Gramatical:
Rose Mary Furtado Baptista Passos

M294
Manual de normalização de trabalhos acadêmicos do IFPI /
Daniele Spadotto Sperandio [et al.] (Orgs.). ̶ 2017.
74 p. : il.

Inclui glossário e apêndices.


ISBN 978-85-67082-17-2

1. Documentação. 2. Normalização. 3. Normas técnicas.


4. IFPI. I. Título.

É permitida a reprodução e divulgação total ou parcial deste trabalho, desde que citada a fonte.
“Educação não transforma o mundo. Educação muda pessoas,
pessoas transformam o mundo”.

Paulo Freire
APRESENTAÇÃO

Dentre suas diversas obrigações como Instituição de Ensino Superior, a produção de conhecimento
do IFPI ocupa papel fundamental neste compromisso. Para tanto, é preciso que as pesquisas desenvolvidas
no âmbito institucional possam alcançar a sociedade, cumprindo, assim, a última etapa do processo de
produção do conhecimento: a divulgação. É nesse contexto que se torna necessária a existência de
mecanismos que possibilitem o fluxo da informação.
O software de busca da Rede de Bibliotecas do IFPI, bem como o Bia, Repositório Institucional
deste instituto, são ferramentas utilizadas para a recuperação de informações que possibilitam a
localização de trabalhos acadêmicos produzidos no âmbito da instituição.
Entendemos que diretamente proporcional à visibilidade que esses trabalhos ganham através de
tais ferramentas são as críticas que eles podem receber. Dessa forma, exige-se mais atenção quanto à
qualidade não só do que é pesquisado e divulgado, mas também quanto à apresentação dos mesmos.
A normalização dos trabalhos acadêmicos possibilita não apenas o aumento da credibilidade da
produção no meio acadêmico e científico, como também facilita o intercâmbio de informações gerando
uma visão uniforme da produção científica da instituição.
É precisamente para suprir essa necessidade de padronização da normalização dos trabalhos de
conclusão de curso, bem como das produções textuais dos discentes, que o IFPI apresenta seu Manual de
Elaboração de Trabalhos Acadêmicos. Esta obra, além de possibilitar a estandardização das produções
acadêmicas, auxilia a comunidade em suas produções científicas, a fim de facilitar a gerência de materiais,
bem como definir uma identidade para as produções científicas da instituição.
O presente manual ganha ainda maior relevância na medida em que as orientações apresentadas
são pré-requisito para a inserção das produções científicas no Repositório Institucional do IFPI (Bia).
Pessoalmente me sinto muito satisfeita em ter participado desse projeto, tendo tido oportunidade
de atuar como organizadora da obra como um todo, bem como responsável pela produção, mais
especificamente, dos capítulos 6 e 7 do presente Manual, Artigos em publicação periódica e Relatório
técnico e/ou científico, respectivamente.
Com os mais sinceros votos de boa leitura.

Denise Veras
Bibliotecária/Documentalista
Coordenadora do Repositório Institucional do IFPI
LISTA DE ILUSTRAÇÕES

Figura 1 Estrutura do trabalho acadêmico ...................................................................


12
Figura 2 Ordem dos elementos do trabalho acadêmico .............................................
13
Figura 3 Apresentação tipográfica por seção .......................................................
17
Figura 4 Exemplo de tabela ...........................................................................................
18
Figura 5 Exemplo de ficha catalográfica .......................................................................
21
GLOSSÁRIO

Para os efeitos deste manual, aplicam-se as seguintes definições:

Abreviatura:
Representação de uma palavra por meio de alguma(s) de suas sílabas ou letras.

Agradecimento(s):
Folha onde o autor faz agradecimentos dirigidos àqueles que contribuíram de maneira relevante à
elaboração do trabalho.

Anexo:
Texto ou documento não elaborado pelo autor, que serve de fundamentação, comprovação e ilustração.

Apêndice:
Texto ou documento elaborado pelo autor, a fim de complementar sua argumentação, sem prejuízo
da unidade nuclear do trabalho.

Capa:
Proteção externa do trabalho e sobre a qual se imprimem as informações indispensáveis à sua
identificação.

Citação:
Menção, no texto, de uma informação extraída de outra fonte.

Dedicatória(s):
Folha onde o autor presta homenagem ou dedica seu trabalho.

Dissertação:
Documento que representa o resultado de um trabalho experimental ou exposição de um estudo
científico retrospectivo, de tema único e bem delimitado em sua extensão, com o objetivo de reunir,
analisar e interpretar informações. Deve evidenciar o conhecimento de literatura existente sobre o
assunto e a capacidade de sistematização do candidato. É feito sob a coordenação de um orientador
(doutor), visando à obtenção do título de mestre.

Elementos pré-textuais:
Elementos que antecedem o texto com informações que ajudam na identificação e utilização do
trabalho.

Elementos pós-textuais:
Elementos que complementam o trabalho.
Elementos textuais:
Parte do trabalho em que é exposta a matéria.

Epígrafe:
Folha onde o autor apresenta uma citação, seguida de indicação de autoria relacionada com a
matéria tratada no corpo do trabalho.

Errata:
Lista das folhas e linhas em que ocorrem erros, seguidos das devidas correções. Apresenta-se quase
sempre em papel avulso ou encartado, acrescido ao trabalho depois de impresso.

Folha de aprovação:
Folha que contém os elementos essenciais à aprovação do trabalho.

Folha de rosto:
Folha que contém os elementos essenciais à identificação do trabalho.

Glossário:
Relação de palavras ou expressões técnicas de uso restrito ou de sentido obscuro, utilizadas no
texto, acompanhadas das respectivas definições.

Ilustração:
Desenho, gravura, imagem que acompanha um texto.

Índice:
Lista de palavras ou frases, ordenado segundo determinado critério, que localiza e remete para as
informações contidas no texto.

Lombada:
Parte da capa do trabalho que reúne as margens internas das folhas, sejam elas costuradas,
grampeadas, coladas ou mantidas juntas de outra maneira.

Referências:
Conjunto padronizado de elementos descritivos retirados de um documento, que permite
sua identificação individual.

Resumo em língua estrangeira:


Versão do resumo para idioma de divulgação internacional.

Resumo na língua vernácula:


Apresentação concisa dos pontos relevantes de um texto, fornecendo uma visão rápida e clara do
conteúdo e das conclusões do trabalho.
Sigla:
Reunião das letras iniciais dos vocábulos fundamentais de uma denominação ou título.

Símbolo:
Sinal que substitui o nome de uma coisa ou de uma ação.

Sumário:
Enumeração das principais divisões, seções e outras partes do trabalho, na mesma ordem e grafia em
que a matéria nele se sucede.

Tabela:
Elemento demonstrativo de síntese que constitui unidade autônoma.

Tese:
Documento que representa o resultado de um trabalho experimental ou exposição de um estudo
científico de tema único e bem delimitado. Deve ser elaborado com base em investigação original
constituindo-se em real contribuição para a especialidade em questão. É feito sob a coordenação
de um orientador (doutor) e visa à obtenção do título de doutor ou similar.

Trabalhos acadêmicos:
Similares: trabalho de conclusão de curso (TCC), trabalho de graduação interdisciplinar (TGI),
trabalho de conclusão de curso especializado e/ou aperfeiçoamento e outros. Documento que
representa o resultado de estudo, devendo expressar conhecimento do assunto escolhido,
obrigatoriamente emanado da disciplina, módulo, estudo independente, curso, programa e outros
ministrados. Deve ser feito sob a supervisão de um orientador.
SUMÁRIO

1 INTRODUÇÃO ............................................................................................................... 11
2 ESTRUTURA .................................................................................................................. 12
2.1 ELEMENTOS PRÉ-TEXTUAIS .......................................................................................... 14
2.2 ELEMENTOS TEXTUAIS ................................................................................................. 14
2.3 ELEMENTOS PÓS-TEXTUAIS.......................................................................................... 14
3 FORMATAÇÃO DO TRABALHO .................................................................................... 15
3.1 MARGEM ...................................................................................................................... 15
3.2 ESPAÇAMENTO ............................................................................................................. 15
3.3 INDICAÇÃO DE CAPÍTULO, SEÇÃO E SUBSEÇÃO ....................................................... 16
3.4 NOTAS DE RODAPÉ ....................................................................................................... 16
3.5 NUMERAÇÃO PROGRESSIVA ........................................................................................ 16
3.6 PAGINAÇÃO .................................................................................................................. 18
3.7 TABELAS E QUADROS ................................................................................................... 18
4 ELABORAÇÃO DAS PARTES DO TRABALHO ................................................................ 19
4.1 CAPA DURA (PARTE EXTERNA) ..................................................................................... 19
4.2 LOMBADA (PARTE EXTERNA) ....................................................................................... 19
4.3 CAPA (PRÉ-TEXTUAL) .................................................................................................... 20
4.4 FOLHA DE ROSTO (PRÉ-TEXTUAL) ................................................................................ 20
4.5 ERRATA (PRÉ-TEXTUAL) ............................................................................................... 22
4.6 FOLHA DE APROVAÇÃO (PRÉ-TEXTUAL) ...................................................................... 22
4.7 DEDICATÓRIA (PRÉ-TEXTUAL) ..................................................................................... 22
4.8 AGRADECIMENTOS (PRÉ-TEXTUAL) ............................................................................ 23
4.9 EPÍGRAFE (PRÉ-TEXTUAL) ............................................................................................. 23
4.10 RESUMO NA LÍNGUA VERNÁCULA (PRÉ-TEXTUAL) ..................................................... 23
4.11 RESUMO EM LÍNGUA ESTRANGEIRA – ABSTRACT (PRÉ-TEXTUAL) ............................. 23
4.12 LISTA DE ILUSTRAÇÕES (PRÉ-TEXTUAL) ....................................................................... 24
4.13 LISTA DE TABELAS (PRÉ-TEXTUAL) ............................................................................... 24
4.14 LISTA DE ABREVIATURAS E SIGLAS (PRÉ-TEXTUAL)...................................................... 24
4.15 LISTA DE SÍMBOLOS (PRÉ-TEXTUAL) ............................................................................ 24
4.16 SUMÁRIO (PRÉ-TEXTUAL) ............................................................................................. 25
4.17 INTRODUÇÃO (PARTE TEXTUAL) .................................................................................. 25
4.18 DESENVOLVIMENTO (PARTE TEXTUAL) ....................................................................... 25
4.19 CONCLUSÃO/CONSIDERAÇÕES FINAIS (PARTE TEXTUAL) ........................................... 26
4.20 REFERÊNCIAS (PÓS-TEXTUAL) ...................................................................................... 26
4.21 GLOSSÁRIO (PÓS-TEXTUAL).......................................................................................... 26
4.22 APÊNDICES (PÓS-TEXTUAL) ........................................................................................ 27
4.23 ANEXOS (PÓS-TEXTUAL) ............................................................................................... 27
4.24 ÍNDICE (PÓS-TEXTUAL) ................................................................................................. 27
5 COMO ELABORAR CITAÇÕES ....................................................................................... 28
5.1 CITAÇÃO INDIRETA ....................................................................................................... 28
5.2 CITAÇÃO DIRETA........................................................................................................... 28
5.2.1 Interpolações e supressões ......................................................................................... 29
5.2.2 Citação verbal .............................................................................................................. 29
5.2.3 Citação de citação ........................................................................................................ 30
6 ARTIGO EM PUBLICAÇÃO PERIÓDICA ......................................................................... 31
6.1 ARTIGO ......................................................................................................................... 31
6.2 ESTRUTURA .................................................................................................................. 31
6.2.1 Elementos pré-textuais ............................................................................................... 31
6.2.2 Elementos textuais ...................................................................................................... 31
6.2.3 Elementos pós-textuais ............................................................................................... 32
6.3 REGRAS GERAIS DE APRESENTAÇÃO ............................................................................ 32
6.3.1 Elementos pré-textuais ............................................................................................... 32
6.3.1.1 Título e subtítulo .......................................................................................................... 32
6.3.1.2 Autor(es)....................................................................................................................... 32
6.3.1.3 Resumo na língua do texto........................................................................................... 32
6.3.1.4 Palavras-chave na língua do texto ............................................................................... 33
6.3.2 Elementos textuais ...................................................................................................... 33
6.3.2.1 Introdução .................................................................................................................... 33
6.3.2.2 Desenvolvimento ......................................................................................................... 33
6.3.2.3 Conclusão ..................................................................................................................... 33
6.3.3 Elementos pós-textuais ............................................................................................... 34
6.3.3.1 Título e subtítulo em língua estrangeira ...................................................................... 34
6.3.3.2 Resumo em língua estrangeira..................................................................................... 34
6.3.3.3 Palavras-chave em língua estrangeira ......................................................................... 34
6.3.3.4 Nota(s) explicativa(s) .................................................................................................... 34
6.3.3.5 Referências ................................................................................................................... 34
6.3.3.6 Glossário ....................................................................................................................... 34
6.3.3.7 Apêndice(s) ................................................................................................................... 35
6.3.3.8 Anexo(s)........................................................................................................................ 35
6.3.4 Indicativo de seção....................................................................................................... 35
6.3.5 Numeração progressiva ............................................................................................... 35
6.3.6 Citações ........................................................................................................................ 35
6.3.7 Siglas ............................................................................................................................. 35
6.3.8 Equações e fórmulas .................................................................................................... 36
6.3.9 Ilustrações .................................................................................................................... 36
6.3.10 Tabelas .......................................................................................................................... 36
7 RELATÓRIO TÉCNICO E/OU CIENTÍFICO ...................................................................... 37
7.1 ESTRUTURA ................................................................................................................... 37
7.1.1 Parte externa ................................................................................................................ 37
7.1.2 Citação de citação ........................................................................................................ 37
7.1.2.1 Elementos pré-textuais................................................................................................. 37
7.1.2.2 Elementos textuais ....................................................................................................... 38
7.1.2.3 Elementos pós-textuais ................................................................................................ 38
7.2 DESCRIÇÃO .................................................................................................................... 38
7.2.1 Parte externa ................................................................................................................ 38
7.2.2 Parte interna ................................................................................................................ 39
7.2.3 Elementos textuais....................................................................................................... 41
7.2.4 Elementos pós-textuais ............................................................................................... 41
8 COMO ELABORAR REFERÊNCIAS ................................................................................. 42
8.1 APRESENTAÇÃO ............................................................................................................ 42
8.2 ORDEM DOS ELEMENTOS ............................................................................................. 42
8.2.1 Livros, folhetos e apostilas .......................................................................................... 42
8.2.2 Parte de livros, folhetos e apostilas ........................................................................... 43
8.2.3 Autor-entidade ............................................................................................................. 44
8.2.4 Artigos de periódico ..................................................................................................... 44
8.2.5 Artigos de jornal ........................................................................................................... 44
8.2.6 Documentos em meio eletrônico ................................................................................ 45
8.2.6.1 Livros ............................................................................................................................. 45
8.2.6.2 Sites ............................................................................................................................... 45
8.2.6.3 Trabalhos apresentados em eventos ........................................................................... 46
8.2.6.4 Artigos de periódico em meio eletrônico ..................................................................... 46
8.2.6.5 Mensagem de e-mail .................................................................................................... 47
8.2.7 Mídia eletrônica (CD, DVD e afins) .............................................................................. 47
8.2.8 Dissertação, tese, monografia e trabalho de conclusão de curso ............................. 47
8.3 TRANSCRIÇÃO DOS ELEMENTOS .................................................................................. 48
8.3.1 Autoria .......................................................................................................................... 48
8.3.2 Local de publicação ...................................................................................................... 48
8.3.3 Editora .......................................................................................................................... 49
8.3.4 Não identificação de local de publicação e editora .................................................... 49
8.3.5 Data de publicação....................................................................................................... 50
8.3.6 Paginação ..................................................................................................................... 50
8.3.7 Mesmo autor para documentos diferentes ................................................................ 51
REFERÊNCIAS ................................................................................................................ 52
APÊNDICE A – CAPA DURA........................................................................................... 53
APÊNDICE B – LOMBADA ............................................................................................. 54
APÊNDICE C – CAPA...................................................................................................... 55
APÊNDICE D – FOLHA DE ROSTO ................................................................................. 56
APÊNDICE E – ERRATA.................................................................................................. 57
APÊNDICE F – FOLHA DE APROVAÇÃO ........................................................................ 58
APÊNDICE G – DEDICATÓRIA ....................................................................................... 59
APÊNDICE H – AGRADECIMENTOS .............................................................................. 60
APÊNDICE I – EPÍGRAFE................................................................................................ 61
APÊNDICE J – RESUMO NA LINGUA VERNÁCULA ....................................................... 62
APÊNDICE K – RESUMO EM LINGUA ESTRANGEIRA ................................................... 63
APÊNDICE L – LISTA DE ILUSTRAÇÕES ......................................................................... 64
APÊNDICE M – LISTA DE TABELAS ............................................................................... 65
APÊNDICE N – LISTA DE ABREVIATURAS E SIGLAS ...................................................... 66
APÊNDICE O – LISTA DE SÍMBOLOS ............................................................................. 67
APÊNDICE P – SUMÁRIO .............................................................................................. 68
APÊNDICE Q – NORMAS PARA DEPÓSITO NO REPOSITÓRIO INSTITUCIONAL .......... 72
APÊNDICE R – TERMO DE AUTORIZAÇÃO PARA DISPONIBILIZAÇÃO DE TESE,
DISSERTAÇÃO OU TRABALHO DE CONCLUSÃO DE CURSO ......................................... 73
APÊNDICE S – MODELO CAPA - CD .............................................................................. 74
MANUAL DE NORMALIZAÇÃO DE TRABALHOS ACADÊMICOS DO IFPI

1 - INTRODUÇÃO
Este é um manual de orientação para a elaboração do TFC (Trabalho de Final de Curso de
graduação, tecnologia e pós-graduação lato sensu e stricto sensu). Atendendo a resolução CONSUP
Nº19/2015, tem como objetivo a padronização da apresentação científica com vistas à guarda,
preservação e disseminação dos trabalhos acadêmicos. Para esses tipos de trabalhos, deve-se seguir o
padrão da ABNT (Associação Brasileira de Normas Técnicas) para documentação, pois esse é o padrão
exigido na maioria das universidades, revistas científicas, eventos, dentre outros. O manual é baseado
na ABNT NBR 14724/2011“Trabalhos acadêmicos – Apresentação”, mas também destaca as seguintes
normas:

a) ABNT NBR 6022/2003: informação e documentação: artigo em publicação periódica científica


impressa;

b) ABNT NBR 6023/2003: informação e documentação: referências;

c) ABNT NBR 6024/2012: informação e documentação: numeração progressiva das seções de um


documento;

d) ABNT NBR 6027/2012: informação e documentação: sumário;

e) ABNT NBR 6028/2003: Informação e documentação: resumo;

f ) ABNT NBR 6034/2004: Informação e documentação: índice;

g) ABNT NBR 10520/2002: Informação e documentação: citações em documentos;

h) ABNT NBR 10719/2015: Informação e documentação: relatório técnico e/ou científico;

i) ABNT NBR 14724/2011: Informação e documentação: trabalhos acadêmicos;

j) ABNT NBR 15287/2011: Informação e documentação: projeto de pesquisa;

k) ABNT NBR 12225/2011: Lombada: apresentação;

l) Normas de apresentação tabular/1993.

Para os casos não previstos no manual, deve-se recorrer à biblioteca do campus e buscar as
orientações específicas.

11
MANUAL DE NORMALIZAÇÃO DE TRABALHOS ACADÊMICOS DO IFPI

2 - ESTRUTURA

A estrutura de trabalhos acadêmicos compreende parte externa e interna, que se subdivide


em elementos pré-textuais, textuais e pós-textuais. A disposição desses elementos é dada no quadro
a seguir:
Figura 1 – Estrutura do trabalho acadêmico

Fonte: ABNT NBR 14724:2011

12
Figura 2 – Ordem dos elementos do trabalho acadêmico

Fonte: Acervo pessoal

13
2.1 ELEMENTOS PRÉ-TEXTUAIS

São elementos que antecedem o texto, com informações que contribuem para a
identificação e utilização do trabalho acadêmico. Os elementos pré-textuais se dividem em
obrigatórios e opcionais.

2.2 ELEMENTOS TEXTUAIS

Parte central do trabalho, divide-se em introdução, desenvolvimento e conclusão/


considerações finais.

2.3 ELEMENTOS PÓS-TEXTUAIS

São constituídos por elementos obrigatórios e opcionais. Sucedem o texto e complementam o


trabalho.
Nota: Os títulos dos elementos pós-textuais devem ser centralizados e sem indicativo
numérico.

14
3 - FORMATAÇÃO DO TRABALHO

Os trabalhos devem ser apresentados em papel branco ou reciclado, tamanho A4.


Recomenda-se digitação na fonte Arial, tamanho 12, na cor preta, excetuando-se as citações com
mais de três linhas, notas de rodapé, paginação, legendas e fontes das ilustrações e das tabelas, que
devem ser em tamanho menor e uniforme (tamanho 10)

3.1 MARGEM

As folhas devem apresentar margens esquerda e superior de 3 centímetros, direita e inferior


de 2 centímetros. Já estão considerados os espaços para encadernação e paginação. Para efeito de
alinhamento, no texto deve ser utilizado o estilo justificado.

Com exceção dos elementos pré-textuais, podem-se imprimir os elementos textuais e pós-
textuais no anverso1 e verso da folha; nesse caso deve-se considerar:

a) Anverso: esquerda e superior de 3 centímetros; direita e inferior de 2 centímetros;

b) Verso: direita e superior de 3 centímetros; esquerda e inferior de 2 centímetros.

3.2 ESPAÇAMENTO

O texto deve ser digitado em espaço 1,5 entrelinhas. Apenas legendas de ilustrações e
tabelas, citações de mais de três linhas, notas de rodapé, referências, natureza (tipo de trabalho,
objetivo, nome da instituição a que será submetido e área de concentração) são digitados em espaço
simples e tamanho menor (fonte 10). O recuo de parágrafo é opcional, porém aconselha-se utilizar o
texto todo alinhado à esquerda, para evitar possíveis diferenças no tamanho dos recuos, tornando o
texto não padronizado.

As referências, ao final do trabalho, devem ser separadas entre si por um espaço simples
em branco. Na folha de rosto e na folha de aprovação, a natureza do trabalho, o objetivo, o nome da
instituição, a área de concentração e o nome do orientador devem ser alinhados do meio da página
para a margem direita.

1
O anverso é a frente da folha, a página de número ímpar.

15
3.3 INDICAÇÃO DE CAPÍTULO, SEÇÃO E SUBSEÇÃO

Capítulos devem ser iniciados em nova página (anverso da folha) e ser separados do texto
por um espaço entre linhas de 1,5 em branco. Os títulos das seções e subseções devem ser separados
do texto que as precede e que as sucede por um espaço de 1,5 entrelinhas.

Para destacar capítulos, seções e subseções, usar os recursos de negrito, itálico ou grifo. O
tipo de destaque escolhido deve ser mantido em todas as seções e/ou subseções equivalentes.

3.4 NOTAS DE RODAPÉ

Devem ser digitadas dentro das margens, ficando separadas do texto por um espaço simples
entrelinhas e por filete de 5 cm a partir da margem esquerda. Devem ser alinhadas a partir da
segunda linha da mesma nota, abaixo da primeira letra da primeira palavra, de forma a destacar o
expoente, sem espaço entre elas e com fonte menor (tamanho 10).

3.5 NUMERAÇÃO PROGRESSIVA

Recomenda-se o uso de numeração progressiva para expor em sequência lógica o inter-


relacionamento do conteúdo. As seções devem-se dividir até a quinária e não recebem ponto ou
hífen após sua indicação. O título da seção vem após um espaço depois do algarismo. O texto é
iniciado após um espaço de 1,5 entre linhas, com alinhamento junto à margem esquerda. Todas as
seções devem conter um texto relacionado: não deve haver uma seção seguida de outra
subseção sem um texto entre elas. E quando houver uma subdivisão, apresentar pelo menos
dois títulos (2.1 e 2.2, por exemplo); o mesmo se aplica às alíneas. Por exemplo: alínea a) e alínea
b). Segue o quadro com exemplo dos tipos de seções e apresentação tipográfica:

16
Figura 3 – Apresentação tipográfica por seção

TIPOS DE SEÇÕES APRESENTAÇÃO TIPOGRÁFICA

1 SEÇÃO PRIMÁRIA ........................................... FONTE MAIÚSCULA + NEGRITO

1.1 SEÇÃO SECUNDÁRIA ................................ FONTE MAIÚSCULA

Primeira letra maiúscula e demais minúsculas


1.1.1 Seção terciária .....................................
(exceto nomes próprios e siglas) + negrito

Primeira letra maiúscula e demais minúsculas


1.1.0.1 Seção quaternária ..............................
(exceto nomes próprios e siglas)

Primeira letra maiúscula e demais minúsculas


1.1.0.1.1 Seção quinária ...............................
(exceto nomes próprios e siglas) + itálico

Fonte: Manual para TFC e Relatório de IC. 2013, p. 19.

Alínea:

Ao enumerar tópicos sem título próprio dentro de uma seção, utilizam-se alíneas. As alíneas
devem começar com letra minúscula e terminar em ponto e vírgula, exceto a última, que termina em
ponto final. Se necessário, utiliza-se uma subalínea precedida de travessão e espaço. Deve-se utilizar
recuo da alínea em relação à margem esquerda e da subalínea em relação à própria alínea. Sugere- se
o recuo de 0,5 cm conforme o exemplo a seguir (lembrete: utilizar sempre os “dois pontos” antes de
introduzir as alíneas):

a) alínea;

– subalínea;

b) alínea.

17
3.6 PAGINAÇÃO

Todas as folhas, a partir da folha de rosto, devem ser contadas, porém não numeradas. A
numeração começa a aparecer a partir da introdução, e é apresentada em números arábicos, no canto
superior direito da folha, ficando a 2 cm da borda superior e o último algarismo a 2 cm da borda
direita. Quando o trabalho estiver impresso no verso também, a numeração da página fica no canto
superior esquerdo.

3.7 TABELAS E QUADROS

As tabelas devem ser utilizadas apenas para apresentar dados estatísticos, quantitativos, ou
seja, números, e não textos. Os quadros são utilizados para apresentar dados qualitativos, ou seja,
informações textuais. A formatação das tabelas deve seguir as Normas de apresentação tabular do
IBGE (1993). Devem ser mencionadas no texto e inseridas o mais próximo possível do trecho que a
elas se refere.
Segue um exemplo de tabela:

Figura 4 – Exemplo de tabela

Quantidade de IFs por região

Região Qte de IFs Qte de habitantes


Sudeste 40 70.000.000
Sul 30 30.000.000

Nordeste 20 50.000.000

Centro-Oeste 10 20.000.000
Norte 5 20.000.000

Fonte: Manual para TFC e Relatório de IC. 2013.

Nota: o quadro é fechado em todos os lados, mas a tabela não possui borda nas laterais.

18
4 - ELABORAÇÃO DAS PARTES DO TRABALHO

Cada elemento do trabalho deve ser elaborado com base em determinadas regras de
formatação. Nas seções seguintes, essas regras serão explicitadas, informando-se, também, se o
elemento é pré-textual, textual ou pós-textual.

4.1 CAPA DURA (PARTE EXTERNA)

Elemento obrigatório para os trabalhos finais encadernados em capa dura (ver modelo
no Apêndice A). A cor da capa será definida pela coordenação do curso. Deverá conter:

a) nome da instituição;

b) designação do campus;

c) nome do curso;

d) nome do autor;

e) título;

f) subtítulo (se houver);

g) cidade;

h) ano de defesa.

4.2 LOMBADA (PARTE EXTERNA)

Elemento obrigatório, também chamada de dorso, é a parte da capa que reúne as margens
internas ou dobras das folhas, sejam elas costuradas, grampeadas, coladas ou mantidas juntas de
outra maneira (ver modelo no Apêndice B). A lombada deve conter os seguintes elementos:

a) nome do autor: deve ser impresso longitudinalmente (na vertical) e legível do pé para o alto;

b) título: deve ser impresso no sentido longitudinal e legível do pé para o alto da lombada.
Opcionalmente, contém elementos alfanuméricos de identificação de volume, fascículo
e data.

19
4.3 CAPA (PRÉ-TEXTUAL)

Elemento obrigatório de proteção externa do trabalho no qual se imprimem


as informações indispensáveis à sua identificação.

As informações são transcritas na seguinte ordem:

a) nome da instituição e logo (opcional);

b) nome do autor;

c) título;

d) subtítulo (se houver);

e) cidade;

f) ano.

Formatação: letra arial, tamanho 12; nome da instituição e autor no topo da página; título em
caixa-alta (maiúsculas) e centralizado; cidade e ano centralizados no fim da página (ver modelo no
Apêndice C).

4.4 FOLHA DE ROSTO(PRÉ-TEXTUAL)

Elemento obrigatório em que devem constar todas as informações que identificam o


trabalho. A folha de rosto deve conter em seu anverso:

a) nome do autor;

b) título;

c) subtítulo (se houver);

d) número do volume (quando necessário);

e) natureza (tipo de trabalho acadêmico) e objetivo (aprovação em disciplina, grau pretendido


etc.), nome da instituição a que é submetido e área de concentração;

f) nome do orientador e, se houver, do coorientador; 20


f) nome do orientador e, se houver, do coorientador;
g) cidade; e

h) ano.

Formatação: letra arial, tamanho 12; nome do autor centralizado no topo da página; título em
caixa-alta (maiúsculas) e centralizado; informações da natureza do trabalho, nome do orientador e
coordenador alinhados do centro da página para a direita, letra tamanho 10; cidade e ano centralizado
no fim da página (ver modelo no Apêndice D).

Verso da folha de rosto

Deve constar a ficha catalográfica, conforme o Código de Catalogação Anglo-Americano


vigente. Para a sua confecção, deverá ser solicitado auxílio de um Bibliotecário Documentalista da
Instituição ou externo com a respectiva assinatura e CRB.
Fazer ficha online: https://sistemas.ifpi.edu.br/fichacatalografica/

➢ A ficha catalográfica deverá estar localizada na parte inferior da página, de forma


centralizada nas dimensões 7,5 x 12,5.

Figura 5 – Exemplo de ficha catalográfica

FICHA CATALOGRÁFICA

Serviço de Processamento Técnico - IFPI

7,5 cm

12,5 cm
Fonte: Acervo pessoal
21
4.5 ERRATA (PRÉ-TEXTUAL)

Elemento opcional, é uma lista acrescida ao trabalho depois de impresso na qual são
indicadas as folhas e linhas com erros identificados e suas devidas correções. Apresenta-se quase
sempre em papel avulso ou encartado, logo após a folha de rosto. A referência do trabalho deve ser
indicada na parte superior da folha da Errata (ver modelo no Apêndice E).

4.6 FOLHA DE APROVAÇÃO (PRÉ-TEXTUAL)

Elemento obrigatório, contém os itens essenciais à aprovação do trabalho. Deve ser colocada
logo após a folha de rosto (ou da errata, quando for o caso). Suas informações são transcritas na
seguinte ordem:

a) nome do autor;

b) título;

c) subtítulo (se houver);

d) natureza, objetivo, nome da instituição a que é submetido e área de concentração;

e) data de aprovação; e

f) nome, titulação e assinatura dos componentes da banca examinadora e instituições a que


pertencem.

As informações sobre data de aprovação, bem como a assinatura dos membros


componentes da banca examinadora, devem ser colocadas após a aprovação do trabalho.

Formatação: letra arial, tamanho 12; nome do autor centralizado no topo da página; título em
caixa-alta (maiúsculas) e centralizado; informações da natureza do trabalho, nome do orientador e
coordenador alinhados do centro da página para a direita, letra tamanho 10 e espaçamento entre
linhas simples; informações dos componentes da banca por último (ver modelo no Apêndice F).

4.7 DEDICATÓRIA (PRÉ-TEXTUAL)

Elemento opcional colocado após a folha de aprovação, no qual o autor presta


homenagens ou dedica seu trabalho. O título“Dedicatória” não deve aparecer na folha (ver
modelo no Apêndice G).
22
4.8 AGRADECIMENTOS (PRÉ-TEXTUAL)

Elemento opcional colocado após a dedicatória, em que o autor agradece àqueles que
contribuíram de maneira relevante direta ou indiretamente na elaboração do trabalho (ver
modelo no Apêndice H).

4.9 EPÍGRAFE (PRÉ-TEXTUAL)

Elemento opcional colocado após os agradecimentos, onde o autor apresenta uma citação,
seguida da indicação de autoria relacionada ou não com o tema do trabalho (ver modelo no Apêndice I).

4.10 RESUMO NA LÍNGUA VERNÁCULA (PRÉ-TEXTUAL)

Elemento obrigatório que deve apresentar os pontos relevantes do texto, fornecendo uma
visão rápida e clara do conteúdo e das conclusões do trabalho. O resumo deve ser elaborado de
acordo com a ABNT NBR 6028, na forma de frases concisas e objetivas (e não enumeração de tópicos),
utilizando a terceira pessoa do singular, os verbos na voz ativa, evitando-se o uso de expressões
negativas. O resumo de um trabalho acadêmico deve conter de 150 a 500 palavras. Logo abaixo do
resumo devem figurar as palavras-chave ou descritores, ou seja, as palavras representativas do
conteúdo do trabalho e, separadas entre si por ponto. Formatação: letra Arial, tamanho 12; título
“RESUMO” em caixa alta, centralizado; texto do resumo justificado; o termo “palavras-chave” em
negrito seguido de dois pontos; a lista de palavras-chave e, após, ponto final (ver modelo no Apêndice
J).

4.11 RESUMO EM LÍNGUA ESTRANGEIRA – ABSTRACT (PRÉ-TEXTUAL)

Com as mesmas características do resumo em língua vernácula, é um elemento


obrigatório que apresenta a sua versão para a língua estrangeira. O idioma mais comumente
utilizado é o inglês, por ser internacionalmente reconhecido. Deve ser digitado em folha
separada. Logo abaixo do resumo em língua estrangeira devem figurar as palavras-chave ou
descritores no idioma escolhido (ver modelo no ApêndiceK).

23
4.12 LISTA DE ILUSTRAÇÕES (PRÉ-TEXTUAL)

Elemento opcional que indica a paginação de cada figura apresentada no trabalho, na ordem
em que aparece no texto. Utilizamos o termo “ilustrações” para designar desenhos, esquemas,
fluxogramas, fotografias, gráficos, mapas, organogramas, plantas, quadros, retratos e outros. Cada
item deve ser designado por seu nome específico, travessão, título e número da folha onde se
encontra. Para trabalhos com um número elevado de ilustrações, pode-se optar pela elaboração de
listas próprias para cada tipo de ilustração (desenhos, esquemas, fluxogramas, fotografias, gráficos,
mapas, organogramas, plantas, quadros, retratos e outras). Em cada lista, deve constar número, título
e página (ver modelo no Apêndice L).

4.13 LISTA DE TABELAS (PRÉ-TEXTUAL)

Elemento opcional que indica a paginação de cada tabela apresentada no trabalho, na ordem
em que aparece no texto. Cada item deve ser designado por seu nome específico, acompanhado
do respectivo número da folha onde se encontra. Podem surgir dúvidas quanto à diferença entre
tabelas e quadros. Vale lembrar que as tabelas apresentam informações tratadas estatisticamente. Nos
quadros e demais ilustrações são apresentados dados, comparações, gráficos, desenhos etc. Por esse
motivo, todos os tipos de ilustrações são agrupados em uma lista e as tabelas, em lista única.

No texto, a primeira letra do termo tabela deve ser grafada sempre em letra maiúscula: Tabela
1 (ver modelo no Apêndice M).

4.14 LISTA DE ABREVIATURAS E SIGLAS (PRÉ-TEXTUAL)

Este item consiste na relação alfabética das abreviaturas e siglas utilizadas no texto, seguidas
das palavras ou expressões correspondentes grafadas por extenso. Recomenda-se a elaboração de
lista própria para cada tipo; uma para abreviaturas e outra para siglas (ver modelo no Apêndice N).

4.15 LISTA DE SÍMBOLOS (PRÉ-TEXTUAL)

Segundo a NBR 14724 (2011), o símbolo é um sinal que substitui o nome de alguma coisa ou
uma ação. Essa lista deve conter os símbolos utilizados no texto de acordo com a ordem apresentada
no trabalho, com o devido significado (ver modelo no Apêndice O).

24
4.16 SUMÁRIO (PRÉ-TEXTUAL)

O sumário é um elemento obrigatório, com a enumeração das principais divisões, seções e


demais partes do trabalho, seguidas da(s) respectiva(s) folha(s) onde consta a matéria indicada. O
sumário deve ser elaborado conforme a ABNT NBR 6027.

A palavra “sumário” deve ser centralizada, com a mesma fonte utilizada nos títulos das
seções. Os capítulos e seções devem estar numerados (à esquerda) em algarismos arábicos, a
partir da introdução até a conclusão/considerações finais e, junto à margem direita, devem
constar as páginas correspondentes ao início de cada parte, de acordo com a numeração
progressiva da ABNT NBR 6024.

Os elementos pré-textuais não devem constar no sumário. É importante não confundir


sumário com índice: o sumário apresenta os itens na forma e na ordem em que estes são
apresentados no trabalho, diferentemente do índice, que é uma lista de palavras ou frases ordenadas
segundo determinado critério (autor, assunto etc.), que localiza e remete para as informações contidas
no texto (ver modelo no Apêndice P).

4.17 INTRODUÇÃO (PARTE TEXTUAL)

Parte inicial do texto na qual devem constar: a delimitação do assunto tratado (apresentar um
resumo do campo teórico em que se localiza o trabalho), os objetivos da pesquisa, a metodologia
(como foi feito) e uma justificativa, destacando a relevância do trabalho. Essas informações podem ser
feitas em texto corrido (sem subdivisões), porém, se o aluno preferir, poderá, dentro do grande tópico
“Introdução”, fazer subdivisões para: objetivos, metodologia e justificativa.

4.18 DESENVOLVIMENTO (PARTE TEXTUAL)

Expõe ordenada e pormenorizadamente o assunto. O desenvolvimento é o corpo do


trabalho; contém o relato da pesquisa que foi realizada, com argumentos que comprovem ou não
uma hipótese, levantada no início da pesquisa com o orientador. Em razão de sua extensão, o
texto exige quase sempre seu desdobramento em partes, dividindo-se em tópicos ou capítulos.
Cada capítulo, com o respectivo título, poderá se subdividir em seções ou subseções. Em cada
item, o título deve refletir o conteúdo, e o conteúdo deve explanar, analisar e demonstrar o
assunto tratado.

25
Para efeito de sistematização e para facilitar a localização imediata de cada item, recomenda-
se a utilização da numeração progressiva, a qual será utilizada na confecção do sumário e foi descrita
no item 3.3. Todas as ilustrações devem ser identificadas na parte superior, precedida da sua palavra
designativa (desenho, fluxograma, gráfico, quadro etc.) seguida de numeração sequencial, que irá
compor a lista de ilustrações e, abaixo, conter sua fonte (procedência), mesmo que seja criação do
próprio autor. Caso facilite a compreensão, as ilustrações podem ser acompanhadas de legendas. A
ilustração deve ser mencionada no texto e inserida o mais próximo possível do trecho que a ela se
refere.

Desenvolvimento é um termo que designa uma parte do documento. Assim, a palavra


desenvolvimento não deve ser colocada como título do item ou antes dele.

4.19 CONCLUSÃO/CONSIDERAÇÕES FINAIS (PARTE TEXTUAL)

Parte do texto que apresenta resultados correspondentes aos objetivos ou hipóteses


levantadas na introdução e o produto final desenvolvido.

Descreve, de forma resumida, o que se aprendeu sobre o tema, e pode até mesmo
apresentar propostas de seguimento do assunto estudado. Deve estar coerente com o
desenvolvimento e relacionado à introdução. Pode ainda estabelecer relações com outros fatos
referentes à mesma matéria.

4.20 REFERÊNCIAS (PÓS-TEXTUAL)

Único elemento obrigatório pós-textual. Consiste na relação das obras utilizadas para a
realização do trabalho. Elas devem ser ordenadas em ordem alfabética, alinhadas à esquerda, letra
Arial, tamanho 12, com espaçamento simples, e separadas entre si por um espaço simples em
branco.
Nota: Utilizar a norma ABNT NBR 6023 – Referências, para elaboração, cujas regras estão
resumidas neste manual na seção 8.

4.21 GLOSSÁRIO (PÓS-TEXTUAL)

Elemento opcional que consiste em lista alfabética das palavras ou expressões técnicas
de uso restrito ou pouco conhecidas utilizadas no texto, acompanhadas das respectivas
definições.
26
4.22 APÊNDICE(S) (PÓS-TEXTUAL)

Elemento opcional que consiste em texto ou documento elaborado pelo autor, a fim de
complementar sua argumentação.

Os apêndices são identificados por letras maiúsculas consecutivas, travessão e pelos


respectivos títulos. A paginação deve ser contínua, dando seguimento ao texto principal.

Exemplo:
APÊNDICE A –Questionário

4.23 ANEXO(S) (PÓS-TEXTUAL)

Elemento opcional que consiste em um texto ou documento não elaborado pelo autor, que
serve de fundamentação, comprovação e ilustração.

Os anexos devem ser identificados por letras maiúsculas consecutivas, travessão e pelos
respectivos títulos. A paginação deve ser contínua, dando seguimento ao texto principal.

Exemplo:
ANEXO A – Normas

4.24 ÍNDICE (PÓS-TEXTUAL)

Elemento opcional que consiste em lista de palavras ou frases ordenadas alfabeticamente (autor,
título, assunto) que servem para localizar e remeter o leitor às informações contidas no texto.

27
5 - COMO ELABORAR CITAÇÕES

As citações devem ser devidamente registradas e, para isso, deve-se seguir a norma NBR
10520:2002 – Citações em documentos. Abaixo, seguem orientações gerais baseadas nessa norma,
lembrando que a biblioteca está sempre aberta para mais orientações não abrangidas neste manual.

As citações estão divididas em indiretas e diretas.

5.1 CITAÇÃO INDIRETA

Texto elaborado pelo autor do trabalho acadêmico baseado nas ideias de outro autor que
está sendo utilizado para embasamento teórico. Deve-se citar o sobrenome do autor da ideia de
forma livre e o ano de publicação da obra entre parênteses. Vale lembrar que o sobrenome do autor e
o ano deverão levar o leitor a encontrar, nas referências, a obra citada.

Exemplos de citação indireta:

a) Segundo Almeida (2004), o descompasso entre a universidade e o meio empresarial...

b) A industrialização alcançada pelo Estado de São Paulo... (BUENO, 2011).

5.2 CITAÇÃO DIRETA

Transcrição (cópia) do texto do autor da ideia utilizada no trabalho acadêmico. No caso de a


citação ter até três linhas, deve ser inserida entre aspas, sem nenhuma alteração tipográfica, com
indicativo da página entre parênteses depois da indicação do ano.

Exemplos:

a) Barbour (1971, p.35) descreve: “O estudo da morfologia dos terrenos ativos deve ser feito
com atenção”.

b) “O estudo da morfologia dos terrenos ativos deve ser feito com atenção” (BARBOUR,
1971, p. 35).

Observe-se a grafia do sobrenome do autor: quando for fora dos parênteses deve ser escrito
normalmente, quando dentro, todas as letras serão maiúsculas.

28
Se a citação for de mais de três linhas, deve ser destacada do texto, com recuo de 4 cm da
margem esquerda, letra menor que a do texto (tamanho 10), sem aspas e com espaçamento simples.
Neste caso, deve sempre ter indicado o sobrenome do autor entre parênteses em letra maiúscula,
seguido do ano da publicação e da página de onde foi extraída a informação.

Exemplo: A teleconferência permite ao indivíduo participar de um encontro


nacional ou regional sem a necessidade de deixar seu local de
origem. Tipos comuns de teleconferência incluem o uso da televisão,
telefone e computador. Através de áudio-conferência, utilizando a
companhia local de telefone, um sinal de áudio pode ser emitido em
um salão de qualquer dimensão (NICHOLS, 1993, p.181).

5.2.1 Interpolações e supressões

Quando necessário, é possível realizar interpolações e supressões, ou dar ênfase a alguma parte
da citação. Para tal, usam-se os colchetes, para interpolar ou suprimir, e o negrito ou itálico, para
enfatizar uma palavra ou expressão. Quando este último ocorrer, deve-se indicar, após o número da
página, a expressão: grifo nosso. Quando o trecho citado já contiver um destaque, a expressão, nesse
caso, é: grifo do autor.
Exemplos:

a) Barbour (1971, p. 35) descreve:“O estudo da morfologia [estudo dos fatores de


mudanças] dos terrenos ativos deve ser feito com atenção”;
b) “O estudo da morfologia dos terrenos ativos [...]”. (BARBOUR, 1971, p. 35);

c) “O estudo da morfologia dos terrenos ativos deve ser feito com atenção” (BARBOUR, 1971,
p. 35, grifo nosso).

5.2.2 Citação verbal

Se a citação for verbal, deve-se informar entre parênteses a expressão informação verbal e
mencionar, no rodapé, os dados disponíveis.

Exemplo:

“Seu trabalho vai preencher boa parte da sua vida e a única maneira de ser verdadeiramente
satisfeito é fazer o que acredita ser um ótimo trabalho, e a única maneira de fazer um ótimo trabalho
é amar o que você faz” (informação verbal)¹.
E no Rodapé:

29 ¹Frase dita por Steve Jobs em um discurso para formandos da Universidade de Stanford, em 2005.
5.2.3 Citação de citação

Transcrição de um texto retirado de uma obra em que o autor cita outro texto. Não é
aconselhável seu uso, devendo-se deixar esse recurso apenas para quando o texto original citado pelo
autor lido for de difícil ou impossível acesso.

Deve-se utilizar a expressão apud (citado por) e em seguida o nome do autor que citou o
primeiro. No exemplo a seguir, nota-se que o documento em mãos é de Silveira (2008) do qual foi
retirada a citação a Ramos (2005), portanto, a referência deve ser de Silveira.

Exemplo:
“Os critérios de qualidade para o reuso da água são baseados em requisitos de usos específicos, em
considerações estéticas e ambientais e na proteção da saúde pública” (RAMOS, 2005 apud SILVEIRA,
2008, p. 20).

30
6 - ARTIGO EM PUBLICAÇÃO PERIÓDICA

Neste capítulo, estabelecem-se diretivas de orientação para elaboração de artigos, tendo


como base a NBR 6022.

6.1 ARTIGO

O artigo pode ser Original ou de Revisão. De acordo com a NBR 6022/2003 (2003, p. 2) o
Artigo Original Parte de uma publicação que apresenta temas ou abordagens originais e o Artigo de
Revisão parte de uma publicação que resume, analisa e discute informações já publicadas.

6.2 ESTRUTURA

Constitui-se de elementos pré-textuais, textuais e pós-textuais.

6.2.1 Elementos pré-textuais

 Título e subtítulo (se houver);

 Nome(s) do(s) autor(es);

 Resumo na língua do texto;

 Palavras-chave na língua do texto.

6.2.2 Elementos textuais

São constituídos de:

 Introdução;

 Desenvolvimento;

 Conclusão/considerações finais.

31
6.2.3 Elementos pós-textuais

Constituem-se de:

 Título e subtítulo (se houver) em língua estrangeira;

 Resumo em língua estrangeira;

 Palavras-chave na língua estrangeira;

 Nota(s) explicativa(s);

 Referência;

 Glossário;

 Apêndice(s);

 Anexo(s).

6.3 REGRAS GERAIS DE APRESENTAÇÃO

Estas regras deverão seguir conforme os tópicos subsequentes.

6.3.1 Elementos pré-textuais

6.3.1.1 Título e subtítulo

Devem aparecer na página de abertura do artigo, diferenciados tipograficamente ou


separados por dois pontos (:) e no idioma do texto.

6.3.1.2 Autor(es)

Nome(s) do(s) autor(es) do texto acompanhado(s) de currículo resumido que o(s) vincule
e qualifique à área do artigo. O currículo, assim como o endereço postal e o e-mail, devem
constar em rodapé, indicado por asterisco (*) na página de abertura ou no final dos elementos
pós-textuais.

6.3.1.3 Resumo na língua do texto

Tendo por objetivo dar uma visão geral do conteúdo do texto, o resumo é elemento
obrigatório.Deve ser fiel ao trabalho e não pode conter informações que não constem no texto
integral. As frases devem ser enxutas e objetivas, mas não devem seguir numeração em tópicos.
32
O resumo não deve ultrapassar 250 palavras e deve ser seguido das palavras que representam o
conteúdo do trabalho, os descritores (palavras-chave), de acordo com a NBR 6028/2003.

6.3.1.4 Palavras-chave na língua do texto

As palavras-chave, ou descritores, aparecem logo após o resumo, antecedidas da expressão


“Palavras-chave”. Os termos devem ser separados entre si por ponto (.) e finalizados por ponto (.).

Exemplo:

Palavras-chave: Narrativas pós-coloniais. Literatura angolana. Escravidão.

6.3.2 Elementos textuais

De acordo com os tópicos subsequentes.

6.3.2.1 Introdução

Primeira parte do texto, deve ser clara, direta e concisa. Deve também conter as delimitações
iniciais do assunto, a problematização, os objetivos geral e operacionais (ou específicos), a
delimitação do tema, bem como outros elementos essenciais para situar o leitor dentro do texto.

6.3.2.2 Desenvolvimento

Parte mais importante do artigo. Deve conter a explanação do assunto de maneira


organizada e bem delineada. Pode ser dividido em seções e subseções, de acordo com a NBR
6024/2012.

6.3.2.3 Conclusão

Feita com base nos objetivos propostos. Além de concluir os objetivos, o autor deverá dizer
se a hipótese foi confirmada ou não e fazer sugestões a fim de contribuir com as pesquisas da área.
Recomenda-se o uso da expressão “considerações finais” em vez de “Conclusão”.

33
6.3.3 Elementos pós-textuais

Nos elementos pós-textuais, devem figurar os agradecimentos (se houver) e a data de


entrega dos originais à redação do periódico. Esse tópico deverá seguir em consonância com os
itens subsequentes.

6.3.3.1 Título e subtítulo em língua estrangeira

Precedendo o resumo em língua estrangeira, devem figurar o título e o subtítulo (se


houver) diferenciados tipograficamente ou separados por dois pontos (:).

6.3.3.2 Resumo em língua estrangeira

Versão do resumo na língua do texto para outro idioma, com a finalidade de divulgação
internacional. É elemento obrigatório e deve ter as mesmas características do resumo na língua do
texto.

6.3.3.3 Palavras-chave em língua estrangeira

Versão das palavras-chave na língua do texto para o mesmo idioma do resumo em língua
estrangeira.

6.3.3.4 Nota(s) explicativa(s)

A numeração deve ser feita em algarismos arábicos e consecutiva para cada artigo. Ela deve
ser única e não deve iniciar nova numeração a cada página.

6.3.3.5 Referências

Elemento obrigatório que deve obedecer a NBR 6023.

6.3.3.6 Glossário

É um elemento opcional que deve ser elaborado em ordem alfabética.


34
6.3.3.7 Apêndice(s)

Também é um elemento opcional. Devem ser identificados por letras maiúsculas consecutivas
seguidas de travessão e seus respectivos títulos. Quando esgotadas as letras do alfabeto, utilizam-se
as letras maiúsculas dobradas.

Exemplo:

APÊNDICE A – Termo de autorização de pesquisa APÊNDICE

B – Termo de consentimento livre e esclarecido

6.3.3.8 Anexo(s)

Outro elemento opcional. Devem ser indicados por letras maiúsculas consecutivas seguidas de
travessão e seus respectivos títulos. Quando esgotadas as letras do alfabeto, utilizam-se as letras
maiúsculas dobradas.

Exemplo:

ANEXO A – Credenciais do servidor ANEXO


B – Interface gráfica preliminar

6.3.4 Indicativo de seção

Precede o título e deve ser alinhado à esquerda. Deve ser separado do título por um espaço
de caractere.

6.3.5 Numerações progressivas

De acordo com a NBR 6024.

6.3.6 Citações

De acordo com a NBR 10520.

6.3.7 Siglas

Em sua primeira aparição no texto, deve conter o nome completo, precedendo-a. A sigla
deve ser colocada entre parênteses.
35
Exemplo:

Instituto Federal de Educação, Ciência e Tecnologia do Piauí (IFPI)

6.3.8 Equações e fórmulas

Com o intuito de facilitar a leitura, as equações e fórmulas devem ser destacadas no texto
e, caso seja necessário, deve-se enumerá-las utilizando-se os algarismos arábicos, entre parênteses.
Na sequência normal do texto, pode-se fazer uso do recurso de entrelinha maior que o normal, que
comporte seus elementos (expoentes, índices e outros). Quando forem destacadas do parágrafo
devem ser centralizadas. Caso seja necessário fragmentá-las em mais de uma linha, por falta de
espaço, as mesmas devem ser interrompidas antes do sinal de igualdade ou depois dos sinais de
adição, subtração, multiplicação e divisão.

Exemplo:

x2 + y2 = z2 (1) (x2 + y2)/5 = n (2)

6.3.9 Ilustrações

Independentemente do tipo de ilustração, sua identificação deve aparecer na parte


inferior, precedida da palavra “Figura”, seguida do número de ordem de ocorrência no texto, em
algarismos arábicos, bem como do respectivo título ou legenda explicativa que dispense consulta
ao texto ou fonte. Deve ser inserida o mais próximo possível do trecho ao qual está relacionada.

6.3.10Tabelas

Devem apresentar informações tratadas de maneira estatística, de acordo com o Instituto


Brasileiro de Geografia e Estatística (IBGE).

36
7- RELATÓRIO TÉCNICO E/OU CIENTÍFICO

O relatório técnico/científico é o documento original pelo qual se descreve, formalmente, o


progresso ou resultado de uma pesquisa técnica/científica. É utilizado como registro das informações
obtidas. Costuma ser elaborado para descrever investigações, experiências, métodos, processos e
análises. As informações aqui descritas seguem a NBR 10719.

7.1 ESTRUTURA

A estrutura de um relatório técnico compreende parte externa e interna.

7.1.1 Parte externa

 Capa (elemento obrigatório);

 Lombada (elemento opcional).

7.1.2 Parte interna

Divide-se em elementos pré-textuais, textuais e pós-textuais.

7.1.2.1 Elementos pré-textuais

 Folha de rosto (elemento obrigatório);

 Errata (elemento opcional);

 Agradecimento (elemento opcional);

 Resumo na língua do texto (elemento obrigatório);

 Palavras-chave na língua do texto (elementoobrigatório);

 Lista de ilustração (elemento opcional);

 Lista de tabela (elemento opcional);

 Lista de abreviaturas e siglas (elemento opcional);

 Lista de símbolos (elemento opcional);


37
 Sumário (elemento obrigatório).

7.1.2.2 Elementos textuais

 Introdução (elemento obrigatório);

 Desenvolvimento (elemento obrigatório);

 Considerações finais (elemento obrigatório).

7.1.2.3 Elementos pós-textuais

 Referências (elemento obrigatório);

 Glossário (elemento opcional);

 Apêndice (elemento opcional);

 Anexo (elemento opcional);

 Índice (elemento opcional);

 Formulário de identificação (elementoopcional).

7.2 DESCRIÇÃO

7.2.1 Parte externa

Capa

Deve conter os elementos necessários à identificação do trabalho. Incluem-se logo, nome da


instituição, título, subtítulo (se houver), local e data.

Lombada

Elemento opcional que deve seguir a NBR 12225.

38
7.2.1 Parte interna

Folha de Rosto

Principal fonte de identificação do documento, deve conter, no anverso:


a) Nome da instituição que solicitou/gerou o relatório;

b) Título do projeto, programa ou plano ao qual o relatório está vinculado

c) Título do relatório;

d) Subtítulo (se houver) deve vir precedido de dois pontos (:). O relatório que tiver vários
volumes deve ter um título geral e, opcionalmente, cada volume um título específico;

e) Caso haja mais de um volume, é necessário que, na folha de rosto de cada volume,
conste sua especificação, bem como a numeração em algarismos arábicos;

f) ) O código de identificação deve ser formado pela sigla da instituição, indicação


da categoria do relatório, data, indicação do assunto e o número, em seqüência,
do relatório na série;

g) A classificação de segurança deve ser informada adequadamente conforme


legislação em vigor. Esta classificação deve ser informada caso a pesquisa
desenvolvida seja de conteúdo sigiloso e de interesse nacional;

h) Nome do autor ou autor entidade. O título, a qualificação e a função do autor devem


ser incluídos. Se a instituição solicitante do relatório for a mesma que o gerou deve-se
suprimir o nome da instituição no campo referente à autoria;
i) Local (cidade) da instituição responsável e/ou solicitante
Nota: Tratando-se de cidades homônimas, deve-se acrescentar a sigla referente à
unidade da federação.

j) Ano de publicação. Deve ser apresentado em algarismos arábicos.


O verso da folha de rosto deve conter:

Equipe Técnica. Relação dos participantes do projeto que deu origem ao relatório.

Dados internacionais da catalogação na fonte. Deve conter os dados de catalogação na


publicação, de acordo com o Código de Catalogação Anglo-Americano vigente. Deve ser
elaborado por um Bibliotecário da instituição.

39
Errata

Deve ser inserida em caso de necessidade. Constitui-se pela referência da publicação e


pelo texto da errata.

Exemplo:

ERRATA

ULLER, Leonardo; LOPES, Oswaldo. Coordenação de pesquisa sobre corrosão na produção


e utilização do álcool: relatório parcial de 15 de março a 15 de junho de 1982. Rio de
Janeiro: FTI,1982.

Folha Linha Onde se lê Leia-se


32 3 publicacao publicação

Agradecimentos

Elemento opcional onde são registrados agradecimentos àqueles que contribuíram para
a elaboração do trabalho.

Resumo em língua vernácula

Elemento obrigatório que deve ser elaborado de acordo com a NBR 6028.

Listas de Tabelas, Ilustrações, Abreviaturas, Siglas e Símbolos

É um elemento opcional. As listas de tabelas e de ilustrações relacionam as tabelas e


figuras, na ordem em que aparecem no texto, seguidas do nome específico e da página/folha em
que elas aparecem.

As abreviaturas, siglas e símbolos empregados no trabalho devem ser relacionados


alfabeticamente, seguidos dos significados correspondentes.

Sumário

Deve obedecer ao tópico 4.16 deste manual.

40
7.2.3 Elementos textuais

Parte do relatório em que se apresenta e se desenvolve o assunto. A redação deve ser de


tratamento impessoal e objetivo. É necessário que se mantenha, em todo o trabalho, a uniformidade
de tratamento. A apresentação deve ser firme, consistente e uniforme em todo o corpo textual do
trabalho.

7.2.4 Elementos pós-textuais

Referências

Devem obedecer ao tópico 8 deste manual.

Glossário

Deve ser elaborado em ordem alfabética, é um elemento opcional.

Apêndice

Deve obedecer ao tópico 4.22 deste manual.

Anexo

Deve obedecer ao tópico 4.23 deste manual.

Índice

É um elemento opcional e deve estar conforme a NBR 6034.

41
8 - COMO ELABORAR REFERÊNCIAS

As referências são um conjunto padronizado de elementos descritivos, retirados de um


documento, para um trabalho acadêmico, técnico, científico ou escolar. Têm como objetivo
permitir ao leitor aprofundar-se no assunto ou conhecer o que o aluno usou como fontes de
pesquisa. Permite também recuperar o original citado dentro do corpo do trabalho.

8.1 APRESENTAÇÃO

Quanto à apresentação, as referências devem ser dispostas em ordem alfabética, alinhadas


somente à esquerda do texto e de forma a se identificar individualmente cada documento. O
espaçamento entre linhas é simples e as obras são separadas entre si por um espaço simples em
branco. A palavra “Referência” deve vir centralizada e em página separada dos elementos textuais. O
recurso tipográfico (negrito, itálico ou grifo), escolhido para dar destaque a determinado elemento,
deve aparecer de maneira uniforme em todas as referências de um mesmo documento, ou seja,
adotando-se negrito para o destaque, utilizá-lo em todas as referências. Esta regra não se aplica a
documentos sem autoria, visto que o elemento de entrada é o próprio título, o qual deve aparecer em
letra maiúscula apenas na primeira palavra, excluindo-se artigos e palavras monossilábicas.

8.2 ORDEM DOS ELEMENTOS

A construção de referências segue um padrão quanto aos itens constantes e à sua ordem.
Esse padrão é facilitador para que, mesmo o trabalho não estando no idioma de domínio do leitor, ele
seja capaz de identificar qual campo corresponde a autor, título etc., podendo até buscar obras
correspondentes do autor em outra língua ou tradução do título da obra. Os elementos apresentados
em uma referência devem seguir um padrão diferente para cada tipo de documento. As explicações e
exemplos de caso a caso estão explicitados nas subseções seguintes.

8.2.1 Livros, folhetos e apostilas

AUTOR. Título. Edição. Local de publicação: Editora, ano de publicação.

Exemplo: CHIAVENATO, I. Treinamento e desenvolvimento de recursos humanos:


como incrementar talentos na empresa. 7. ed. Barueri: Manole, 2010.
42
Caso a referência tenha dois ou três autores, indicar da mesma forma, separando-os por ponto
e vírgula:

Exemplo:

APUANO, F. G.; IDOETA, I. V. Elementos de eletrônica digital. São Paulo: Érica, 2011.

Para obras com mais de três autores, indicar o primeiro ou o mais importante seguido da
expressão latina “et al.” que significa: “e outros”:

Exemplo:

LAQUEY, T. et al. O manual da internet: um guia introdutório para o acesso às redes globais. 2. ed.
Rio de Janeiro: Campus, 1994. 270 p.

Quando houver indicação de responsabilidade pelo conjunto da obra, em coletâneas de


vários autores, a entrada deve ser feita pelo nome do responsável, seguido da abreviação, no
singular, do tipo de participação (organizador, compilador, editor, coordenador, ilustrador etc.) entre
parênteses:

Exemplos:

FERREIRA, L.P. (Org.). O fonoaudiólogo e a escola. São Paulo: Summus, 1991.

MARCONDES, E.; LIMA, I. N. de (Coord.). Dietas em pediatria clínica. 4.ed. São Paulo: Sarvier, 1993.

8.2.2 Parte de livros, folhetos e apostilas

Se necessário, pode-se referenciar capítulo, volume ou outras partes de uma obra com
autor(es) e/ou títulos próprios. Após a indicação do(s) autor(es) e do título da parte, colocar a
expressão ”In:”, seguida da referência completa da obra, com indicação de paginação da parte do livro
que foi utilizada, conforme esquema e exemplo a seguir:

AUTOR DA PARTE. Título da parte utilizada. In: Referência completa da obra (autor, título, local de
publicação: editora, ano). Numeração das páginas da parte que foi utilizada ou outra forma de
individualização da mesma.

Exemplo:
43
ROMANO, G. Imagens de juventude na era moderna. In: LEVI, G.; SCHMIDT, J. (Org.). História dos
jovens 2. São Paulo: Companhia das Letras, 1996. p. 7 – 16.

8.2.3 Autor entidade

NOME DO ORGÃO. Título do livro: subtítulo se houver. Local de publicação, ano de publicação.
 Quando o autor é o mesmo publicador: Exemplo:

UNIVERSIDADE DE SÃO PAULO. Catálogo de teses da Universidade de São Paulo. São Paulo, 1993.
467 p.

 Quando o autor é diferente do publicador: Exemplos:

BRASIL. Ministério da Justiça. Relatório de atividades. Brasília: Imprensa Oficial, 1993. 28p.

RIO DE JANEIRO (Estado). Secretaria do Meio Ambiente. Diretrizes para a política ambiental do
Estado do Rio de Janeiro. Rio de Janeiro, 1993. 45 p.

8.2.4 Artigos de periódico

AUTOR DO ARTIGO. Título do artigo. Título do periódico, local de publicação, número do volume,
número do fascículo, páginas inicial e final, mês e ano.

Exemplo:

HORTA, M. O lado bom das coisas ruins. Superinteressante, São Paulo, n. 302, p. 41-49, mar. 2012.

8.2.5 Artigos de jornal

AUTOR DO ARTIGO. Título do artigo. Título do jornal, local de publicação, dia, mês e ano de
publicação, seção, caderno ou parte do jornal e a paginação correspondente.

Exemplo:

REINACH, F. Biodiversidade dos edifícios. O Estado de São Paulo, São Paulo, 15 mar. 2012.
Caderno Vida, p.29.

44
8.2.6 Documentos em meio eletrônico

São documentos existentes em formato eletrônico, acessíveis por computador. Podem se


enquadrar nesta categoria: bancos de dados, programas de computador, monografias e periódicos
digitais, mensagens eletrônicas pessoais, documentos da WWW, arquivos variados de texto, som,
imagem, arquivo FTP e outros. Segue estrutura para monografia em impressos.

Notas:

a) o endereço eletrônico que constará na referência deve estar completo, ou seja, como aparece
na barra de endereço do navegador;

b) se necessário, o endereço eletrônico só pode ser separado em mais de uma linha


nos sinais de pontuação.

8.2.6.1 Livros

AUTOR. Título. Local de publicação: Editora, ano de publicação. Disponível em:


<endereço eletrônico>. Acesso em: data de acesso.

ALVES, Castro. Navio negreiro. [S.l.]: Virtual Books, 2000. Disponível em:
<http://www.terra.com.br/virtualbooks/freebook/port/Lport2/navionegreiro.htm>. Acesso em: 10 jan. 2002.

8.2.6.2 Sites

Para referenciar textos retirados de sites, devem-se apresentar todas as informações


disponíveis no documento que identificarem alguns ou todos os seguintes elementos: autor, título
(em destaque), editora e data. No final, o endereço web e a data de acesso.
Exemplos:

PROFISSÕES de futuro: edificações. Disponível em:<http://www.profissoesdefuturo.com.br/mapa-de-


cursos/edificacoes>. Acesso em 23 ago. 2013.

SANTOS, D. M. dos. Eletrotécnica. Disponível em:


<http://www.infoescola.com/profissoes/eletrotecnica/>. Acesso em 23 ago. 2013.

45
BRANDO, R. Resumo das aplicações de um filtro de disco, nov. 2012. Disponível em: <http://www.
mecanicaindustrial.com.br/conteudo/785-resumo-das- aplicacoesde- um-filtro-de-disco>. Acesso
em: 23 ago.2013.

CARVALHO, J. A. Rede de computadores: noções básicas. Disponível em:


<http://www.algosobre.com.br/informatica/redes-de-computadores-nocoesbasicas. html>. Acesso
em: 23 ago. 2013.

8.2.6.3 Trabalhos apresentados em evento

Os elementos essenciais são: autor(es), título do trabalho apresentado, subtítulo (se houver),
seguido da expressão “In:”; nome do evento, numeração do evento (se houver), ano e local (cidade) de
realização, título do documento em destaque (anais, atas, tópico temático, etc.), local, editora, data de
publicação e página inicial e final da parte referenciada (se houver). No final, localização na web e data
de acesso, dispostos da seguinte forma:

SOBRENOME DO AUTOR DO ARTIGO/TRABALHO, Nome (ou iniciais dos nomes separadas por ponto
espaço). Título do artigo. NOME DO CONGRESSO, número cardinal do congresso, ano, Cidade de
realização. Título... subtítulo da publicação. Cidade de publicação: Editora, ano da publicação. Páginas
inicial-final do artigo/trabalho. Disponível em <endereço web>. Acesso em: data de acesso.

Exemplos:

BRAYNER, A. R. A.; MEDEIROS, C. B. Incorporação do tempo em SGBD orientado a objetos. In:


SIMPÓSIO BRASILEIRO DE BANCO DE DADOS, 9., 1994, São Paulo. Anais... São Paulo: USP, 1994. p.
16-29.Disponível em: <http://www.usp.br/sbbd9/1994/anais/brayner>. Acesso em: 26 ago.2013.

SOUZA, L. S.; BORGES, A. L.; REZENDE, J. O. Influência da correção e do preparo do solo sobre
algumas propriedades químicas dosolo cultivado com bananeiras. In: REUNIÃO BRASILEIRA DE
FERTILIDADE DO SOLO E NUTRIÇÃO DE PLANTAS, 21, 1994, Petrolina. Anais... Petrolina:
EMBRAPA, CPATSA, 1994. p. 3-4. Disponível em:
<http://www.embrapa.org.br/rbfsnp/21/1994/anais/souza>. Acesso em: 26 ago. 2013.

8.2.6.4 Artigos de periódico em meio eletrônico

AUTOR DO ARTIGO. Título do artigo. Título do periódico, local de publicação, volume, número ou
fascículo, mês(es) abreviado(s). Ano. <endereço da URL>. Data de acesso:

46
Exemplos:

MANO, Cristiane. Mais de 1 bilhão de dólares por mês para o Facebook. Biblio, São Paulo, v.1, p.53, fev.
2012. Disponível em: <http://exame.abril.com.br/revistaexame/ edicoes/1010/noticias/mais- de-1-
bilhao- de-dolares-por- mes-para-ofacebook>. Acesso em: 07 mar. 2012.

GUEDES, G. T. UML 2: uma abordagem prática. Informática USP, São Paulo, v. 8,


n. 6, mar./jun. 2000. Disponível em: <http://www.ibict.br/>. Acesso em: 11 mar. 2016.

8.2.6.5 Mensagem de e-mail

Recomenda-se o uso de mensagens que circulam por correio eletrônico somente quando
não se dispuser de nenhuma outra fonte para abordar o assunto em discussão, ou a mensagem
for de suma importância para enriquecer o trabalho.

Exemplo:

ALMEIDA, M. P. S. Fichas para MARC [mensagem pessoal]. Mensagem recebida por <mtmendes@
uol.com.br> em 12. jan. 2002.

8.2.7 Mídia eletrônica (CD, DVD e afins)

TÍTULO. Local: Editora, data. Tipo de suporte. Notas.

Exemplo:

PROCESSO oxiacetilênico. São Paulo: Cipanet, 2008. 1 CD-ROM.

8.2.8 Dissertação, tese, monografia e trabalho de conclusão de curso

Deve ser indicado em nota o tipo de documento (tese, dissertação, trabalho de conclusão
de curso etc.), o grau, a vinculação acadêmica, o local e data de defesa, mencionada na folha de
aprovação (se houver). Apresenta a seguinte ordem dos elementos: Nome do autor, Título e subtítulo
(se houver). Data da defesa. Total de folhas. Tese (Doutorado) ou Dissertação (Mestrado) – Instituição
onde o trabalho foi defendido. Local e a data de defesa.

Exemplos:

MORGADO, M. L. C. Reimplante dentário. 1990. 51 f. Trabalho de Conclusão de Curso (Especialização) -


Faculdade de Odontologia, Universidade Camilo Castelo Branco, São Paulo, 1990.
47
ARAÚJO, U. A. M. Máscaras inteiriças Tukúna: possibilidades de estudo de artefatos de museu para
o conhecimento do universo indígena. 1985. 102 fl. Dissertação (Mestrado em Ciências Sociais) - Fundação
Escola de Sociologia e Política de São Paulo, São Paulo, 1986.

8.3 TRANSCRIÇÃO DOS ELEMENTOS

Também existem regras que a norma 6023 fornece para transcrição de cada elemento da
referência. Destacam-se, neste manual, as que apresentam mais dúvidas, como casos em que tais
elementos não podem ser identificados no documento.

8.3.1 Autoria

Quando o autor da obra não puder ser identificado ou for desconhecido, a entrada para a
referência é feita pelo título do documento, sendo que a primeira palavra do título, sem considerar
artigos e palavras monossilábicas, deve estar em letra maiúscula.

Exemplo:

A ÉTICA da informação no mercado do ano 2000: o papel da fonte e da imprensa. Rio de Janeiro:
CVM, FENAJ, 1999. 80 p.

8.3.2 Local de publicação

Quando o local de publicação não for mencionado em um documento, mas puder ser
identificado, deve ser colocado entrecolchetes.

Exemplo:

BUDD, Andy; COLLISON, Simon. Criando páginas web com CSS. [São Paulo]: Prentice-Hall, 2007.

Se o local não puder ser identificado, utiliza-se a expressão sine loco (sem local) na forma
abreviada e entre colchetes [S.l.].

Exemplo:

RAMA, L. M. J. S.; SANTOS, J. A. P. Diretrizes e bases da educação nacional para ensino de 1º e 2º


graus. [S.l.]: IMESP, 1983.

Quando a cidade possuir homônimos, acrescenta-se o nome do Estado, como: Viçosa, MG;
Viçosa, AL; Viçosa, RJ.

48
Exemplo:
ZANI, R. Beleza, saúde e bem-estar. Rio Claro, SP: SDF Editores,1994.

8.3.3 Editora

Caso a editora não puder ser identificada, utiliza-se a expressão sine nomine (sem nome) na
forma abreviada e entre colchetes [s. n.].

Exemplo:

MESQUITA, L. C. S. Manual técnico básico de aquecimento solar ABRAVA. São Paulo: [s.n.], 2006.

Quando houver duas editoras de cidades diferentes: indicam-se ambas, com seus respectivos
locais (cidades). Se as editoras forem três ou mais, indica- se a primeira ou a que estiver em destaque.

Exemplo:

ALFONSO, A. M.; MAIA, C. A. (Coord.). História da ciência: o mapa do conhecimento. Rio de Janeiro:
Expressão e Cultura; São Paulo: EDUSP, 1995.

Quando a editora e o responsável pela autoria do documento forem a mesma instituição,


menciona-se apenas o responsável pela obra, não sendo necessário mencioná-la como editora.

Exemplo:

ASSOCIAÇÃO BRASILEIRA DE NORMAS TÉCNICAS. NBR 6023: informação e documentação: referências:


elaboração. Rio de Janeiro, 2002.

8.3.4. Não identificação de local de publicação e editora

Quando nem o local de publicação nem a editora puder ser identificado, utilizam-se as
expressões sine loco e sine nomine juntamente [S.l.: s.n.].

Exemplo:

REFLORESTAMENTO. Globo Rural. [S.l.: s.n.], 1994. 1 videocassete.

49
8.3.5 Data de publicação

Sendo elemento essencial para referência, deve-se indicar alguma data, seja ela de publicação,
distribuição, copyright (direitos autorais), impressão, apresentação (depósito) de um trabalho
acadêmico ou outra data que constar no documento.

Se nenhuma data puder ser identificada, registrar uma data aproximada entre colchetes,
conforme exemplos a seguir:

a) data provável: [1998?]

b) Um ano ou outro [1971 ou 1972]

c) data certa não indicada no item: [2007]

d) década certa: [197-]

e) década provável: [197-?]

f) século certo: [19- -]

g) século provável: [19- -?]

8.3.6 Paginação

Quando a publicação não for paginada ou a numeração de páginas for irregular, indica-se esta
característica:

Exemplo:

REGO, L. L. B. O desenvolvimento cognitivo e a prontidão para a alfabetização. In: CARRARO, T.N. (Org.).
Aprender pensando. 6. ed. Petrópolis: Vozes, 1991. Paginação irregular.

MARQUES, M. P.; LANZELOTTE, R. G. Banco de dados e hipermídia: construindo um metamodelo


para o Projeto Portinari. Rio de Janeiro: PUC, Departamento de Informática, 1993. Não paginado.

50
8.3.7 Mesmo autor para documentos diferentes

Quando há várias obras de um mesmo autor, referenciado em uma mesma página, indica-se o
nome apenas na primeira referência. Nas demais, o nome do autor pode ser substituído por um espaço
sublinear (corresponde a seis espaços).

Exemplo:

ASSOCIAÇÃO BRASILEIRA DE NORMAS TÉCNICAS. NBR 6023: informação e documentação:


referências: elaboração. Rio de Janeiro, 2002.

. NBR 10520: informação e documentação: citações em documentos: apresentação.


Rio de Janeiro, 2002.

. NBR 14724: informação e documentação: trabalhos acadêmicos: apresentação.


Rio de Janeiro, 2011.

51
REFERÊNCIAS

ASSOCIAÇÃO BRASILEIRA DE NORMAS TÉCNICAS. NBR 10520: informação e

documentação: citações em documentos: apresentação. Rio de Janeiro, 2002. 7p.

. NBR 10719: informação e documentação: relatório técnico e/ou científico:


apresentação. 4. ed. Rio de Janeiro, 2015. 15p.

. NBR 14724: informação e documentação: trabalhos acadêmicos: apresentação. 3. ed. Rio


de Janeiro, 2011. 11 p.

. NBR 15287: informação e documentação: projeto de pesquisa: apresentação. 2. ed. Rio de


Janeiro, 2011. 8 p.

.NBR 6022: Informação e documentação: artigo em publicação periódica científica


impressa: apresentação. Rio de Janeiro, 2003. 5p.

.NBR 6023: Informação e documentação: referências: elaboração. Rio de Janeiro, 2003. 24 p.

. NBR 6024: informação e documentação: numeração progressiva das seções de um


documento: apresentação. 2. ed. Rio de Janeiro, 2012. 4p.

.NBR 6027: informação e documentação: sumário: apresentação. 2. ed. Rio de Janeiro,


2012. 3 p.

.NBR 6028: informação e documentação: resumo: apresentação. Rio de Janeiro, 2003. 2 p.

.NBR 6034: informação e documentação: índice: apresentação. Rio de Janeiro, 2004. 4 p.

INSTITUTO FEDERAL DE SÃO PAULO. Biblioteca do Câmpus Votuporanga. Manual para TFC e relatório de
IC. 2. ed. Votuporanga, 2013. Disponível em: < http://vtp.ifsp.edu.br/wp-
content/uploads/2012/09/Manual-para-TFC-e-relatorio-de-IC-2.ed_.-cor.pdf>. Acesso em: 2013.

FUNDAÇÃO INSTITUTO BRASILEIRO DE GEOGRAFIA E ESTATÍSTICA IBGE. Centro de


Documentação e Disseminação de Informações. Normas de apresentação tabular. 3.ed. Rio de
Janeiro, 1993. 61 p.

52
APÊNDICE A – CAPA DURA

53
APÊNDICE B – LOMBADA

Fonte: Manual para TFC e Relatório de IC. 2013, p. 48.

54
APÊNDICE C – CAPA

55
APÊNDICE D – FOLHA DE ROSTO

DANIELE SPADOTTO SPERANDIO

O ENSINO DA MATEMÁTICA PARA SURDOS: TRANSFORMANDO...

Trabalho de Conclusão de Curso (monografia)


apresentado como exigência parcial para obtenção
do diploma do Curso de Licenciatura em
Matemática do Instituto Federal de Educação,
Ciência e Tecnologia do Piauí. Campus Teresina
Central.

Orientador: Prof. Dr. Daniel da Silva.


Coorientador: Prof. Dr. Robson Nunes.

TERESINA
2017 56
APÊNDICE E – ERRATA

ERRATA

SPERANDIO, Daniele Spadotto. O ensino da matemática para surdos:


transformando..., 2017. 57 f. Trabalho de Conclusão de Curso (Licenciatura
em matemática) – Instituto Federal de Educação, Ciência e Tecnologia do
Piauí, Teresina, 2017.

Folha Linha Onde se lê Leia-se


13 2 quantificacao quantificação
20 10 computador computadores
w
Fonte: Manual para TFC e Relatório de IC. 2013, p. 51.

7
57
APÊNDICE F – FOLHA DE APROVAÇÃO

DANIELE SPADOTTO SPERANDIO

O ENSINO DA MATEMÁTICA PARA SURDOS: TRANSFORMANDO...

Trabalho de Conclusão de Curso (monografia)


apresentado como exigência parcial para obtenção
do diploma do Curso de Licenciatura em
Matemática do Instituto Federal de Educação,
Ciência e Tecnologia do Piauí. Campus Teresina
Central.

Aprovada em: ___/___/______.

BANCA EXAMINADORA

________________________________________
Prof. Dr. Daniel da Silva (Orientador)
Instituto Federal do Piauí (IFPI)

_________________________________________
Prof. Dr. Luís Costa
Instituto Federal do Piauí (IFPI)

_________________________________________
Prof. Dr. Carlos de Alencar Neto
Universidade Federal do Piauí (UFPI)
58
APÊNDICE G – DEDICATÓRIA

Aos pais, amigos e professores.

59
APÊNDICE H –AGRADECIMENTOS

AGRADECIMENTOS

Agradeço a todos os professores e servidores do IFPI do Campus Teresina


Central, pois todos contribuíram direta ou indiretamente para a conclusão deste
trabalho.
Agradeço também à minha família, que deu todo o apoio necessário para
que eu chegasse até aqui. Agradeço ao meu Deus, que me deu força quando mais
precisava.

60
APÊNDICE I – EPÍGRAFE

O que prevemos raramente ocorre; o que


menos esperamos geralmente acontece”.
Benjamin Disraeli
61
APÊNDICE J – RESUMO NA LÍNGUA VERNÁCULA

RESUMO

A educação de surdos, nos dias atuais, é um reflexo da história, de modo que


poucos estudos são feitos para melhorar a educação desse grupo linguístico
minoritário. Nesse sentido, o presente trabalho foi realizado para avaliar o ensino de
fermentação para alunos surdos através de uma abordagem investigativa. Para isso,
foi realizada uma sequência didática baseada em atividade investigativa com o tema
fermentação com alunos do 9º ano da Escola para Surdos Dulce de Oliveira, em
Uberaba (MG). O objetivo do trabalho foi avaliar a eficácia das atividades
investigativas para a apropriação de conceitos por alunos surdos, além de averiguar
seu aprendizado e engajamento nesse tipo de aula e a percepção deles e da
professora sobre a eficácia da metodologia utilizada. Os resultados demonstraram
que: 1. As atividades investigativas são eficazes para a apropriação de conceitos por
alunos surdos; 2. A sequência de ensino baseada em uma atividade investigativa
para o ensino de fermentação é eficiente, pois os alunos se mostram mais
interessados quando participam efetivamente da elaboração da atividade; 3. Houve
aprendizado significativo dos alunos através da sequência didática proposta; 4. Os
alunos engajaram-se e participaram ativamente da aula proposta; e 5. Os alunos e a
professora concordam que as atividades investigativas são mais produtivas em
relação às aulas expositivas. Além disso, propõe-se a busca de alternativas para
minimizar a não existência de sinais para os termos técnicos, a principal dificuldade
relatada pelos alunos. Devem-se analisar, ainda, os motivos que geram a
defasagem idade-série de alunos surdos, cuja média de idade para a série em
questão é de 18,2 anos.

Palavras-chave: Ciências. Educação de surdos. Ensino por investigação. Fermentação.

62
APÊNDICE K – RESUMO EM LÍNGUA ESTRANGEIRA

ABSTRACT

The deaf education nowadays is a reflection of history, so few studies are done to
improve education that minority language group. In this sense, the present study was
conducted to evaluate the teaching of fermentation for deaf students through an
investigative approach. For this, a teaching sequence based on investigative activity
with the theme fermentation with students from Year 9 School for the Deaf Dulce de
Oliveira in Uberaba (MG) was performed. The aim of this study was to evaluate the
effectiveness of investigative activities for the appropriation of concepts by deaf
students, and to verify the learning and engagement of this same type of class and
the perception of the students and the teacher on the effectiveness of the
methodology used. The results showed that: 1. Investigative activities are effective
for the appropriation of concepts by deaf students; 2.The teaching sequence based
on an investigative activity for teaching fermentation is effective because students are
more interested when they participate effectively in the development of the activity; 3.
There was significant student learning through instructional sequence proposal; 4.
Students engaged and actively participated in the proposed class; and 5. Students
and the teacher agree that investigative activities are more productive in relation to
lectures. Furthermore, it is proposed to search for alternatives to minimize the lack of
signs for technical terms, the main difficulty reported by students. It should also
analyze the reasons that generate the age-grade gap for deaf students, whose
average age for the series in question is 18.2 years.

Keywords: Science. Deaf education. Education through research. Fermentation.

63
APÊNDICE L – LISTA DE ILUSTRAÇÕES

LISTA DE ILUSTRAÇÕES

Figura 1 − Estrutura do trabalho acadêmico.................................................... 12

Figura 2 − Ordem dos elementos do trabalho acadêmico .............................. 13

Figura 3 − Apresentação tipográfica por seção ….......................................... 17

Figura 4 − Exemplo de tabela.......................................................................... 18

Figura 5 − Exemplo de ficha catalográfica...................................................... 21

****Pode-se optar pela elaboração de listas próprias para cada tipo de ilustração****
(desenhos, esquemas, fluxogramas, quadros, retratos e outras)

64
APÊNDICE M – LISTA DE TABELAS

LISTA DE TABELAS

Tabela 1 − Distribuição dos documentos analisados por programa de pós-


graduação…..................................................................................... 19

Tabela 2 − População brasileira por situação em domicílio em


2003.................................................................................................. 19

**********************Exemplificado a partir do template*************************

65
APÊNDICE N – LISTA DE ABREVIATURAS E SIGLAS

LISTA DE ABREVIATURAS E SIGLAS

ABNT Associação Brasileira de Normas Técnicas


CRB Conselho Regional de Biblioteconomia
IBGE Instituto Brasileiro de Geografia e Estatística
IFPI Instituto Federal de Educação, Ciência e Tecnologia do Piauí
UFPI Universidade Federal do Piauí

66
APÊNDICE O – LISTA DE SÍMBOLOS

LISTA DE SÍMBOLOS

§ Seção
© Copyright
® Marca registrada
$ Dólar
% Porcentagem

67
APÊNDICE P – SUMÁRIO

SUMÁRIO

1 INTRODUÇÃO ............................................................................................................... 11
2 ESTRUTURA .................................................................................................................. 12
2.1 ELEMENTOS PRÉ-TEXTUAIS ........................................................................................ 14
2.2 ELEMENTOS TEXTUAIS ................................................................................................. 14
2.3 ELEMENTOS PÓS-TEXTUAIS.......................................................................................... 14
3 FORMATAÇÃO DO TRABALHO .................................................................................... 15
3.1 MARGEM ...................................................................................................................... 15
3.2 ESPAÇAMENTO ............................................................................................................. 15
3.3 INDICAÇÃO DE CAPÍTULO, SEÇÃO E SUBSEÇÃO ........................................................... 16
3.4 NOTAS DE RODAPÉ ....................................................................................................... 16
3.5 NUMERAÇÃO PROGRESSIVA ........................................................................................ 16
3.6 PAGINAÇÃO .................................................................................................................. 18
3.7 TABELAS E QUADROS ................................................................................................... 18
4 ELABORAÇÃO DAS PARTES DO TRABALHO ................................................................ 19
4.1 CAPA DURA (PARTE EXTERNA) ..................................................................................... 19
4.2 LOMBADA (PARTE EXTERNA) ....................................................................................... 19
4.3 CAPA (PRÉ-TEXTUAL) .................................................................................................... 20
4.4 FOLHA DE ROSTO (PRÉ-TEXTUAL) ................................................................................ 20
4.5 ERRATA (PRÉ-TEXTUAL) ................................................................................................ 22
4.6 FOLHA DE APROVAÇÃO (PRÉ-TEXTUAL)....................................................................... 22
4.7 DEDICATÓRIA (PRÉ-TEXTUAL) ...................................................................................... 22
4.8 AGRADECIMENTOS (PRÉ-TEXTUAL) ............................................................................. 23
4.9 EPÍGRAFE (PRÉ-TEXTUAL) ............................................................................................. 23
4.10 RESUMO NA LÍNGUA VERNÁCULA (PRÉ-TEXTUAL) ...................................................... 23
4.11 RESUMO NA LÍNGUA ESTRANGEIRA – ABSTRACT (PRÉ-TEXTUAL) ............................. 23
4.12 LISTA DE ILUSTRAÇÕES (PRÉ-TEXTUAL)........................................................................ 24
4.13 LISTA DE TABELAS (PRÉ-TEXTUAL) ............................................................................... 24
4.14 LISTA DE ABREVIATURAS E SIGLAS (PRÉ-TEXTUAL)...................................................... 24
4.15 LISTA DE SÍMBOLOS (PRÉ-TEXTUAL) ............................................................................ 24
4.16 SUMÁRIO (PRÉ-TEXTUAL) ............................................................................................. 25
4.17 INTRODUÇÃO (PARTE TEXTUAL) .................................................................................. 25
4.18 DESENVOLVIMENTO (PARTE TEXTUAL) ....................................................................... 25

68
4.19 CONCLUSÃO/CONSIDERAÇÕES FINAIS (PARTE TEXTUAL) ............................................ 26
4.20 REFERÊNCIAS (PÓS-TEXTUAL) ....................................................................................... 26
4.21 GLOSSÁRIO (PÓS-TEXTUAL) ......................................................................................... 26
4.22 APÊNDICE(S) (PÓS-TEXTUAL) ........................................................................................ 27
4.23 ANEXO(S) (PÓS-TEXTUAL) ............................................................................................. 27
4.24 ÍNDICE (PÓS-TEXTUAL) ................................................................................................. 27
5 COMO ELABORAR CITAÇÕES ....................................................................................... 28
5.1 CITAÇÃO INDIRETA ....................................................................................................... 28
5.2 CITAÇÃO DIRETA ........................................................................................................... 28
5.2.1 Interpolações e supressões ......................................................................................... 29
5.2.2 Citação verbal............................................................................................................... 29
5.2.3 Citação de citação ........................................................................................................ 30
6 ARTIGO EM PUBLICAÇÃO PERIÓDICA ......................................................................... 31
6.1 ARTIGO.......................................................................................................................... 31
6.2 ESTRUTURA ................................................................................................................... 31
6.2.1 Elementos pré-textuais ................................................................................................ 31
6.2.1 Elementos textuais ...................................................................................................... 31
6.2.3 Elementos pós-textuais ............................................................................................... 32
6.3 REGRAS GERAIS DE APRESENTAÇÃO ............................................................................ 32
6.3.1 Elementos pré-textuais ................................................................................................ 32
6.3.1.1 Título e subtítulo........................................................................................................... 32
6.3.1.2 Autor(es) ....................................................................................................................... 32
6.3.1.3 Resumo na língua do texto ........................................................................................... 32
6.3.1.4 Palavras-chave na língua do texto ................................................................................ 33
6.3.2 Elementos textuais ...................................................................................................... 33
6.3.2.1 Introdução .................................................................................................................... 33
6.3.2.2 Desenvolvimento .......................................................................................................... 33
6.3.2.3 Conclusão ..................................................................................................................... 33
6.3.3 Elementos pós-textuais ............................................................................................... 34
6.3.3.1 Título e subtítulo em língua estrangeira ...................................................................... 34
6.3.3.2 Resumo em língua estrangeira ..................................................................................... 34
6.3.3.3 Palavras-chave em língua estrangeira .......................................................................... 34
6.3.3.4 Notas(s) explicativa(s)................................................................................................... 34
6.3.3.5 Referência(s) ................................................................................................................. 34
6.3.3.6 Glossário ....................................................................................................................... 34
6.3.3.7 Apêndice(s) ................................................................................................................... 35
6.3.3.8 Anexo(s) ........................................................................................................................ 35

69
6.3.4 Indicativo de seção ...................................................................................................... 35
6.3.5 Numeração progressiva............................................................................................... 35
6.3.6 Citações ....................................................................................................................... 35
6.3.7 Siglas ............................................................................................................................ 35
6.3.8 Equações e fórmulas.................................................................................................... 36
6.3.9 Ilustrações .................................................................................................................... 36
6.3.10 Tabelas ......................................................................................................................... 36
7 RELATÓRIO TÉCNICO E/OU CIENTÍFICO ...................................................................... 37
7.1 ESTRUTURA .................................................................................................................. 37
7.1.1 Parte externa ................................................................................................................ 37
7.1.2 Citação de citação ........................................................................................................ 37
7.1.2.1 Elementos pré-textuais ................................................................................................ 37
7.1.2.2 Elementos textuais ....................................................................................................... 38
7.1.2.3 Elementos pós-textuais ................................................................................................ 38
7.2 DESCRIÇÃO ................................................................................................................... 38
7.2.1 Parte externa ............................................................................................................... 38
7.2.2 Parte interna ................................................................................................................ 39
7.2.3 Elementos textuais ...................................................................................................... 41
7.2.4 Elementos pós-textuais ............................................................................................... 41
8 COMO ELABORAR REFERÊNCIAS ................................................................................. 42
8.1 APRESENTAÇÃO............................................................................................................ 42
8.2 ORDEM DOS ELEMENTOS ............................................................................................ 42
8.2.1 Livros, folhetos e apostilas .......................................................................................... 42
8.2.2 Parte de livros, folhetos e apostilas ........................................................................... 43
8.2.3 Autor-entidade ............................................................................................................ 44
8.2.4 Artigos de periódico .................................................................................................... 44
8.2.5 Artigos de jornal .......................................................................................................... 44
8.2.6 Documentos em meio eletrônico ............................................................................... 45
8.2.6.1 Livros ............................................................................................................................ 45
8.2.6.2 Sites .............................................................................................................................. 45
8.2.6.3 Trabalhos apresentados em eventos ........................................................................... 46
8.2.6.4 Artigos de periódico em meio eletrônico .................................................................... 46
8.2.6.5 Mensagem de e-mail .................................................................................................... 47
8.2.7 Mídia eletrônica (CD, DVD e afins) ............................................................................. 47
8.2.8 Dissertação, tese, monografia e trabalho de conclusão de curso ............................. 47
8.3 TRANSCRIÇÃO DOS ELEMENTOS .................................................................................. 48

70
8.3.1 Autoria ........................................................................................................................ 48
8.3.2 Local de publicação...................................................................................................... 48
8.3.3 Editora ........................................................................................................................ 49
8.3.4 Não identificação do local de publicação e editora ................................................... 49
8.3.5 Data de publicação ...................................................................................................... 50
8.3.6 Paginação .................................................................................................................... 50
8.3.7 Mesmo autor para documentos diferentes ............................................................... 51
REFERÊNCIAS ............................................................................................................... 52
APÊNDICE A – CAPA DURA .......................................................................................... 53
APÊNDICE B – LOMBADA............................................................................................. 54
APÊNDICE C – CAPA ..................................................................................................... 55
APÊNDICE D – FOLHA DE ROSTO ................................................................................. 56
APÊNDICE E – ERRATA ................................................................................................. 57
APÊNDICE F – FOLHA DE APROVAÇÃO ....................................................................... 58
APÊNDICE G – DEDICATÓRIA ....................................................................................... 59
APÊNDICE H – AGRADECIMENTOS .............................................................................. 60
APÊNDICE I – EPÍGRAFE ............................................................................................... 61
APÊNDICE J – RESUMO NA LÍNGUA VERNÁCULA ....................................................... 62
APÊNDICE K – RESUMO EM LÍNGUA ESTRANGEIRA ................................................... 63
APÊNDICE L – LISTA DE ILUSTRAÇÕES ......................................................................... 64
APÊNDICE M – LISTA DE TABELAS ............................................................................... 65
APÊNDICE N – LISTA DE ABREVIATURAS E SIGLAS ..................................................... 66
APÊNDICE O – LISTA DE SÍMBOLOS............................................................................. 67
APÊNDICE P – SUMÁRIO ............................................................................................. 68
APÊNDICE Q – NORMAS PARA DEPÓSITO NO REPOSITÓRIO INSTITUCIONAL.......... 72
APÊNDICE R – TERMO DE AUTORIZAÇÃO PARA DISPONIBILIZAÇÃO DE TESES,
DISSERTAÇÃO OU TRABALHO DE CONCLUSÃO DE CURSO ........................................ 73
APÊNDICE S – MODELO CAPA – CD ............................................................................ 74

71
APÊNDICE Q – NORMAS PARA DEPÓSITO NO REPOSITÓRIO INSTITUCIONAL
Teses, dissertações, monografias e artigos são trabalhos de conclusão de curso, nos diferentes
níveis de graduação e pós-graduação.

Para a inserção no acervo, serão observados os seguintes critérios:

 Trabalhos de conclusão de cursos de graduação, tecnologia eespecialização


Deverão obedecer às normas e aos padrões exigidos para elaboração e
apresentação constantes no Manual de Normalização de Trabalhos Acadêmicos
do IFPI e nas normas da ABNT. Será aceito somente 01 (um) exemplar em CD
(PDF).

Os TCCs da graduação e tecnologias deverão ser encaminhados à biblioteca do


campus pelo colegiado do curso.

Os TCCs dos cursos de especialização deverão ser encaminhados à biblioteca do


campus pela Secretaria ou Coordenação da Pós- Graduação.

 Teses e dissertações
Deverão obedecer às normas e aos padrões exigidos para elaboração e apresentação
constantes no Manual de Normatização de Trabalhos Acadêmicos do IFPI e nas
normas da ABNT. Deverá ser entregue 01 (um) em CD (PDF).

As teses e dissertações defendidas no IFPI deverão ser encaminhadas à biblioteca


pela Secretaria ou Coordenação da Pós-Graduação.

Nota – Na página 73 apresentamos o Termo de Autorização para disponibilização dos TCCs, teses e
dissertações. Na página 74 apresentamos o modelo de capa para CD dos trabalhos acadêmicos.

72
APÊNDICE R – TERMO DE AUTORIZAÇÃO PARA DISPONIBILIZAÇÃO DE
TESE, DISSERTAÇÃO OU TRABALHO DE CONCLUSÃO DE CURSO

INSTITUTO FEDERAL DE EDUCAÇÃO, CIÊNCIAE TECNOLOGIA DO PIAUÍ

TERMO DE AUTORIZAÇÃO PARA DISPONIBILIZAÇÃO DE TESE, DISSERTAÇÃO OU TRABALHO


DE CONCLUSÃO DE CURSO

Ø Identificação do tipo dedocumento

( )Tese ( ) Trabalho de conclusão de curso de especialização


( ) Dissertação ( ) Trabalho de conclusão de curso superior

Nome do autor:

RG: CPF:

E-mail:

Fone: Nacionalidade:

Título do documento:

Curso:

Na qualidade de autor/editor do conteúdo supracitado, autorizo o Instituto Federal de


Ciência, Educação e Tecnologia a disponibilizá-lo em seus repositórios, gratuitamente, de acordo
com a licença pública Creative Commons Licença 3.0 Unported por mim declarada, sob a
condição de que não seja feito uso comercial nem modificações no trabalho publicado. Afirmo
que o conteúdo da obra foi visto por pares e/ou colegiados. A obra continua protegida por direito
autoral e/ou por outras leis aplicáveis. É proibido qualquer uso da obra que não esteja autorizado
por esta licença ou pela legislação autoral.

73
APÊNDICE S – MODELO DE CAPA - CD/DVD

74
A normalização dos trabalhos acadêmicos possibilita

não apenas o aumento da credibilidade da produção

no meio acadêmico e científico, como também facilita

o intercâmbio de informações, gerando uma visão

uniforme da produção científica da instituição. Esta


obra, além de possibilitar a estandardização das

produções acadêmicas, auxilia a comunidade em suas

produções científicas, a fim de facilitar a gerência de

materiais, bem como definir uma identidade para as

produções científicas da instituição.

Você também pode gostar