Você está na página 1de 232

Índice Introdução ......................................

2
Informação breve e concisa ........... 6
Chaves, portas e vidros ............... 20
Bancos, retentores ....................... 34
Arrumação ................................... 53
Instrumentos e comandos ........... 70
Iluminação ................................... 98
Sistema de informação e lazer . . 107
Controlo de climatização ........... 110
Condução e funcionamento ....... 118
Cuidados com o veículo ............ 144
Serviço e manutenção ............... 189
Dados técnicos .......................... 205
Informação de cliente ................ 226
Índice remissivo ......................... 228

Voltar ao menu
2 Introdução

Introdução

Voltar ao menu
Introdução 3

Dados específicos do veículo Quando este Manual do Instruções ■ O Manual de Instruções utiliza as
fizer referência a uma visita ao designações de motor de fábrica.
Queira introduzir os dados do veículo
concessionário, recomendamos que As designações de mercado
na página anterior para os manter em
visite o seu Reparador Autorizado correspondentes constam do
local acessível. Esta informação está
Opel. capítulo "Dados Técnicos".
disponível nas secções "Assistência
e Manutenção" e "Dados Técnicos" Todos os Reparadores Autorizados ■ As direcções indicadas, p. ex.
e consta também da placa de Opel fornecem uma assistência de esquerda ou direita ou dianteira ou
identificação do veículo. primeira a preços razoáveis. Os traseira, referem-se sempre ao
mecânicos experientes formados sentido de marcha.
Introdução pela Opel trabalham segundo ■ O equipamento do veículo pode ser
instruções específicas da Opel. diferente do constante dos itens
O seu veículo é composto por
tecnologia avançada e segurança O pacote de literatura do cliente deve mencionados neste Manual de
e possui características que o tornam estar sempre à mão, no veículo. Instruções, consoante a versão do
económico e amigo do ambiente. modelo, a versão do país e os
Este Manual de Instruções dá-lhe
Utilização deste manual acessórios e equipamento especial
■ O capítulo "Informação breve integrados.
toda a informação necessária para
conduzir o seu veículo de forma e concisa" dar-lhe uma ideia geral. ■ As mensagens do visor e as
segura e eficiente. ■ O índice no início deste manual etiquetas interiores são escritas em
e em cada capítulo indica letras a negrito.
Certifique-se que os passageiros
estão cientes do possível risco de a localização da informação.
acidente e ferimentos que poderão ■ O índice permitir-lhe-á procurar
resultar da utilização indevida do informação específica.
veículo. ■ Neste Manual de Instruções as
Deve respeitar sempre as leis figuras ilustram veículos com
e regulamentos específicos do país volante à esquerda. Nos veículos
em que se encontra. Essas leis com volante à direita a operação
podem ser diferentes da informação é semelhante.
contida neste Manual de Instruções.
Voltar ao menu
4 Introdução

Perigo, Avisos e Cuidados Símbolos


As referências às páginas são
9 Perigo indicadas por 3. 3 significa "consultar
página".
O texto assinalado com 9 Perigo
Desejamos-lhe muitas horas de
fornece informação sobre risco de
condução agradável.
lesão fatal. Desrespeitar essa
informação pode colocar a vida Adam Opel GmbH
em perigo.

9 Aviso
O texto assinalado com 9 Aviso
fornece informação sobre risco de
acidente ou lesão. Desrespeitar
essa informação pode causar
lesões.

Cuidado
O texto assinalado com Cuidado
fornece informação sobre
possíveis danos no veículo.
Desrespeitar essa informação
pode causar danos no veículo.

Voltar ao menu
Introdução 5

Voltar ao menu
6 Informação breve e concisa

Informação breve e Destrancar o veículo Regulação dos bancos


concisa Posição dos bancos

Informação acerca da
condução inicial

Rodar para a frente a chave na


fechadura da porta do condutor ou
pressionar q para destrancar as Puxar manípulo, desligar banco,
portas e bagageiras. Abra as portas largar manípulo.
puxando as maçanetas. Para abrir Ajuste dos bancos 3 36, posição
a tampa da bagageira, puxe o botão dos bancos 3 35.
por baixo do friso da tampa da
bagageira.
Comando de rádio 3 20, sistema de
fecho centralizado das portas
3 22, bagageira 3 25.

Voltar ao menu
Informação breve e concisa 7

Encostos dos bancos Altura dos bancos Regulação do encosto para


a cabeça

Rodar roda de ajuste. Não se Movimento de bombeio da alavanca


encostar no banco quando se estiver para cima = mais alto Premir o botão de libertação, ajustar
a proceder ao ajuste. para baixo = mais baixo a altura, engatar.
Ajuste dos bancos 3 36, posição Encostos de cabeça 3 34.
dos bancos 3 35, rebater o encosto Bancos 3 36, posição dos bancos
do banco do passageiro dianteiro 3 35.
3 37.

Voltar ao menu
8 Informação breve e concisa

Cinto de segurança Regulação do retrovisor Espelhos retrovisores exteriores


Espelho retrovisor interior Configurar com interruptor quádruplo
na versão com funcionamento
manual dos vidros

Puxar o cinto de segurança e engatar


no fecho. O cinto de segurança não
deve estar torcido e deve ficar justo Utilizar a alavanca na parte inferior
ao corpo. O encosto do banco não para reduzir o encandeamento.
Primeiro seleccionar o espelho
deve estar demasiado inclinado para Espelho retrovisor interior 3 29,
retrovisor exterior e depois utilizar
trás (25° no máximo). espelho retrovisor interior com função o controlo a ajustar.
Para desapertar o cinto de anti-encadeamento automática
segurança, premir o botão vermelho 3 30.
no fecho do cinto.
Cintos de segurança 3 39, sistema
de airbags 3 42, posição dos
bancos 3 35.

Voltar ao menu
Informação breve e concisa 9

Configurar com interruptor quádruplo Regulação do volante


na versão com funcionamento
electrónico dos vidros

Destrancar a alavanca, ajustar


o volante, e depois engatar
Primeiro seleccionar o espelho a alavanca e assegurar que fica
retrovisor exterior e depois utilizar totalmente trancada. Ajustar
o controlo a ajustar. o volante apenas quando o veículo
Regulação eléctrica 3 27, espelhos estiver parado e o volante tiver sido
retrovisores convexos 3 27, destrancado.
espelhos retrovisores rebatíveis Sistema de airbags 3 42, posições
3 28, espelhos retrovisores da ignição 3 119.
exteriores com desembaciador
3 29.

Voltar ao menu
10 Informação breve e concisa

Generalidades sobre o painel de instrumentos

Voltar ao menu
Informação breve e concisa 11

1 Grelhas de ventilação 9 Visor de informação .............. 86 17 Interruptor da ignição com


laterais ................................ 116 Computador de bordo ........... 91 tranca da direcção .............. 119
2 Interruptor das luzes ............ 98 Sistema de controlo da 18 Pedal do acelerador ............ 118
Iluminação dos climatização electrónico ...... 112
19 Pedal do travão ................... 131
instrumentos ...................... 103 10 Banco esquerdo aquecido .... 38
Luz traseira de nevoeiro ..... 102 Volante aquecido .................. 71 20 Pedal da embraiagem ......... 118
Faróis de nevoeiro ............. 102 Sistema de detecção de 21 Ajuste do volante .................. 70
Regulação do alcance dos desinsuflação dos pneus .... 173 22 Alavanca de abertura do
faróis .................................... 99 Auxiliar de estacionamento . 135 capô .................................... 146
3 Sinais de mudança de Luzes de emergência .......... 101
direcção e de faixa, sinal Sistema de fecho
de luzes, luzes de médios centralizado das portas ......... 22
e de máximos ..................... 101 Programa electrónico de
Luzes de saída .................... 105 estabilidade ......................... 132
Luzes de presença .............. 102 Desactivação do airbag ........ 45
Comando da velocidade Banco direito aquecido ......... 38
de cruzeiro ........................... 85 11 Airbag do passageiro
4 Comando no volante ............ 70 dianteiro ................................ 42
5 Buzina ................................... 71 12 Porta-luvas ........................... 53
Airbag do condutor ................ 42 13 Sistema de informação e
6 Instrumentos ........................ 76 lazer .................................... 107
7 Sistema limpa pára-brisas, 14 Sistema de controlo da
lava pára-brisas .................... 72 climatização ........................ 110
Computador de bordo ........... 91 15 Isqueiro ................................. 75
8 Grelhas de ventilação Ponto de saída de energia .... 75
centrais ............................... 116 16 Cinzeiro ................................. 75

Voltar ao menu
12 Informação breve e concisa

Voltar ao menu
Informação breve e concisa 13

Iluminação exterior Sinal de luzes, luzes de máximos Sinais de mudança de direcção


e de médios e de faixa

Rodar o interruptor das luzes:


7 = Desligado Sinal de = Puxar alavanca direito/a = Alavanca para cima
8 = Luzes laterais luzes esquerdo/a = Alavanca para baixo
9 = Faróis Luzes de = Empurrar alavanca
máximos Sinais de mudança de direcção e de
Premir Luzes de = Empurrar ou puxar faixa 3 101, Luzes de
médios alavanca estacionamento 3 102.
> = Faróis de nevoeiro
r = Luzes traseiras de nevoeiro Máximos 3 99, Sinal de luzes
Iluminação 3 98. 3 99, Comando automático dos
faróis 3 98.

Voltar ao menu
14 Informação breve e concisa

Luzes de emergência Buzina Sistemas do limpa-pára-brisas


e do lava-vidros
Limpa-pára-brisas

Accionado com o botão ¨. Premir j.


Luzes de emergência 3 101.
& = Rápido
% = Lento
$ = Limpeza com passagem
intermitente ou limpeza
automática com sensor de
chuva
§ = Desligado
Para uma só passagem com o limpa-
-pára-brisas desligado, premir
a alavanca para baixo.

Voltar ao menu
Informação breve e concisa 15

Limpa-pára-brisas 3 72, Sistemas lava-pára-brisas e lava- Limpa e lava-vidros do óculo


substituição das escovas do limpa- -faróis traseiro
-pára-brisas 3 150.

Puxar alavanca. Limpa-vidros = Empurrar alavanca


Sistema lava-pára-brisas e lava- ligado
-faróis 3 72, líquido lava-vidros Limpa-vidros = Empurrar alavanca
3 148. desligado de novo
Lavar = Empurrar alavanca
e manter
Limpa e lava-vidros do óculo traseiro
3 73, substituição de escovas
3 150, líquido lava-vidros 3 148.

Voltar ao menu
16 Informação breve e concisa

Comando de climatização Desembaciamento Caixa de velocidades


e descongelação dos vidros
Óculo traseiro com Caixa de velocidades manual
desembaciador, espelhos
retrovisores exteriores com
desembaciador

Distribuição de ar para l.
Marcha-atrás: com o veículo parado,
Definir o comando da temperatura esperar 3 segundos depois de
para o nível de calor máximo. desembraiar o pedal e puxar o botão
O desembaciamento é accionado Regular a velocidade da ventoinha para cima na alavanca selectora
premindo o botão Ü. para o nível máximo. e engatar a mudança.
Óculo traseiro com desembaciador Arrefecimento n ligado. Se a mudança não engrenar, colocar
3 31. Premir o botão V. a alavanca em ponto morto, tirar o pé
do pedal da embraiagem
Sistema de controlo da climatização
e pressionar de novo; depois
3 110.
seleccionar a mudança novamente.
Caixa de velocidades manual
3 125.

Voltar ao menu
Informação breve e concisa 17

Caixa de velocidades manual Caixa de velocidades automática Arranque


automatizada
Antes de iniciar a marcha,
verificar
■ Pressão e estado dos pneus
3 172, 3 219.
■ Nível do óleo do motor e níveis dos
fluidos 3 146.
■ Se todos os vidros, espelhos
retrovisores, luzes exteriores
e chapas de matrícula estão
limpos, sem neve e sem gelo e a
funcionar.
P = estacionamento ■ Posição correcta dos espelhos,
N =
ponto morto R = marcha atrás bancos e cintos de segurança
o =
condução N = ponto morto 3 27, 3 35, 3 40.
+ =
mudança superior D = condução ■ Funcionamento dos travões
- =
mudança inferior a baixa velocidade, principalmente
A alavanca selectora só pode ser se os travões estiverem molhados.
A =
alternar entre modos
retirada da posição P ou N quando
automático e manual
a ignição estiver ligada e o pedal do
R = marcha atrás (com bloqueio da
travão estiver pressionado (bloqueio
alavanca selectora)
da alavanca selectora). Para
Caixa de velocidades manual engrenar P ou R, pressionar o botão
automatizada 3 126. na alavanca selectora.
A caixa de velocidades automática
está disponível em duas versões
3 122.

Voltar ao menu
18 Informação breve e concisa

Pôr o motor a trabalhar Estacionamento Se o veículo estiver numa descida,


engatar a marcha-atrás ou colocar
■ Utilizar sempre o travão de mão.
a alavanca selectora em P antes de
Travão de mão manual sem premir
desligar a ignição. Virar as rodas
o botão de desbloqueio. Aplicar
dianteiras na direcção do passeio.
com a maior firmeza possível em
descidas ou subidas. Accionar ■ Trancar o veículo através do botão
o pedal do travão ao mesmo tempo p no comando.
para reduzir a força de Activar o sistema de alarme anti-
accionamento. -roubo 3 26.
■ Desligar o motor e a ignição. Rodar ■ Não estacionar o veículo numa
a chave de ignição para a posição superfície facilmente inflamável.
0 e retirá-la. Rodar o volante até A temperatura elevada do sistema
sentir a tranca da direcção engatar. de escape pode provocar
Nos veículos com caixa de a inflamação da superfície.
Rodar a chave para a posição 1.
Mexer ligeiramente o volante para velocidades automática, só se ■ Fechar as janelas e o tecto de abrir.
o destrancar. Accionar a embraiagem pode retirar a chave quando ■ As ventoinhas de arrefecimento do
e o travão, caixa de velocidades a alavanca selectora estiver na motor poderão funcionar depois de
automática em P ou N, não acelerar; posição P. se desligar o motor 3 145.
em motores a diesel, rodar a chave ■ Se o veículo estiver numa
■ Depois de conduzir a velocidades
para a posição 2 para pré- superfície nivelada ou numa
de motor elevadas ou com cargas
-aquecimento e esperar até subida, engatar a primeira
de motor elevadas, deixar o motor
o indicador de controlo ! se apagar; velocidade ou colocar a alavanca
trabalhar um pouco com carga
rodar a chave para 3 e largá-la. selectora em P antes de desligar
reduzida ou deixá-lo em ponto
Ligar o motor 3 119. a ignição. Numa subida, virar as
morto durante 30 segundos antes
rodas dianteiras para o lado
de o desligar para proteger
contrário ao do passeio.
o turbocompressor.
Chaves, fechaduras 3 20,
Voltar ao menu
Informação breve e concisa 19

Não utilização do veículo durante


muito tempo 3 144.

Voltar ao menu
20 Chaves, portas e vidros

Chaves, portas Chaves, fechos Premir botão para extrair a chave.


Para recolher a chave, premir o botão
e vidros Chaves primeiro.

Chaves de substituição Car Pass


O número da chave é especificado no
Chaves, fechos ............................ 20 Car Pass ou numa etiqueta amovível. O Car Pass contém dados de
segurança do veículo e deve, por
Portas .......................................... 25 O número da chave deve ser referido isso, ser mantido num local seguro.
Segurança do veículo .................. 26 sempre que se encomendarem
chaves de substituição já que é um Quando o veículo é levado a uma
Retrovisores exteriores ................ 27 oficina, esses dados do veículo são
componente do imobilizador.
Retrovisores interiores ................. 29 necessários para realizar
Fechaduras 3 186 determinadas operações.
Vidros ........................................... 30
Tejadilho ...................................... 32 Chave com secção retráctil
Comando à distância rádio

Voltar ao menu
Chaves, portas e vidros 21

Utilizado para accionar: ■ Utilização frequente e repetida do Chave com secção retráctil
■ Sistema de fecho centralizado das comando do rádio quando fora do
portas, raio de alcance, levando a que seja
necessário proceder
■ Sistema de trancagem anti-roubo, à ressincronização,
■ Sistema de alarme anti-roubo, ■ Sobrecarga do sistema de fecho
■ Vidros eléctricos. centralizado devido
a accionamento repetido num
O comando tem um raio de alcance pequeno espaço de tempo,
de aproximadamente 5 metros levando a que a alimentação seja
(16 pés). Esse raio de alcance pode interrompida durante um curto
ser influenciado por factores período de tempo,
exteriores. As luzes de emergência
confirmam o accionamento. ■ Interferência de ondas rádio com
maior potência provenientes de
Manuseie-o com cuidado, proteja-o Retirar a chave e abrir a unidade
outras origens.
da humidade e de temperaturas Substituir a pilha (pilha de tipo
elevadas e evite utilizações Destrancagem 3 22. CR 2032), prestando atenção
desnecessárias. à posição de colocação. Fechar
Substituição da pilha do comando a unidade e sincronizar.
Avaria Substituir a pilha assim que o raio de
Se não for possível accionar o fecho alcance diminua. Chave com secção fixa
centralizado das portas com As pilhas não devem ser eliminadas Solicitar a substituição da pilha numa
o comando, isso pode dever-se às junto com os resíduos domésticos. oficina.
seguintes razões: Devem ser colocadas em pontos de
■ Veículo fora do raio de alcance, recolha para reciclagem apropriados
■ Pilha fraca, (i.e. pilhões).

Voltar ao menu
22 Chaves, portas e vidros

Sincronização do comando Sistema de fecho central Rodar para a frente a chave na


Depois de substituir a pilha, fechadura da porta do condutor.
Destranca e tranca portas, bagageira
destrancar a porta com a chave na e portinhola do depósito de Sistema de fecho centralizado com
fechadura do condutor. O comando combustível. controlo remoto
será sincronizado quando se ligar
a ignição. Puxar um manípulo interior de uma
porta destranca todo o veículo e abre
a porta.
Configurações memorizadas
Advertência
Ao trancar o veículo as últimas Em caso de um acidente de
definições utilizadas são determinada gravidade o veículo
automaticamente guardadas é destrancado automaticamente.
e atribuídas à chave utilizada:
■ Controlo da climatização Destrancagem
electrónico, Sistema de fecho centralizado com
■ Info-Display, activação por chave
■ Sistema de informação e lazer,
■ Iluminação do painel de Premir o botão q.
instrumentos. São possíveis duas configurações:
Para destrancar apenas a porta do
As definições guardadas são condutor, pressione o botão q uma
automaticamente usadas pelo vez, para destrancar todo o veículo,
sistema quando se utilizar essa pressione o botão q duas vezes.
chave para destrancar o veículo. Personalização do veículo 3 95.

Voltar ao menu
Chaves, portas e vidros 23

Trancagem Sistema de fecho centralizado com Botão do fecho centralizado


Fechar portas, bagageira e portinhola controlo remoto
do depósito de combustível. Se
a porta do condutor não estiver bem
fechada, o sistema de fecho
centralizado das portas não
funcionará.
Sistema de fecho centralizado com
activação por chave

Pressionar o botão m : as portas são


Premir o botão p. trancadas ou destrancadas.
O LED no botão m acende-se
durante cerca de 2 minutos depois de
se proceder à trancagem com
o comando.
Se as portas forem trancadas por
dentro durante a condução o LED
Rodar para trás a chave na fechadura permanece aceso.
da porta do condutor. Se a chave estiver na ignição, só
é possível proceder à trancagem se
as portas estiverem todas fechadas.

Voltar ao menu
24 Chaves, portas e vidros

Avaria no comando de rádio Avaria no sistema de fecho Inserir a chave na abertura por cima
centralizado da fechadura do lado de dentro da
Destrancagem porta e accionar a fechadura levantar
Destrancagem até se ouvir um estalido. Depois
Rodar a chave totalmente na fechar a porta. O procedimento deve
fechadura da porta do condutor. As ser realizado para cada uma das
outras portas podem ser abertas portas. A porta do condutor pode
puxando o manípulo interior também ser trancada do lado de fora
(impossível se o sistema de bloqueio com a chave. A portinhola do
anti-roubo estiver activo). depósito de combustível e a porta da
A bagageira e a tampa do depósito de retaguarda não podem ser trancadas.
combustível permanecem trancados.
Para desactivar o sistema de
trancagem anti-roubo, ligar a ignição
Fecho automático
3 26. Esta característica de segurança
pode ser configurada para fechar
Rodar a chave totalmente na Trancagem automaticamente todas as portas,
fechadura da porta do condutor. a bagageira e portinhola do depósito
O veículo é todo destrancado quando de combustível, assim que o veículo
se abrir a porta do condutor. Para começar a deslocar-se.
abrir as outras portas, ligue a ignição Personalização do veículo 3 95.
e pressione o botão de fecho central.
Trancagem
Fechar a porta do condutor, abrir
a porta do passageiro, premir o botão
do fecho centralizado m. O veículo
é trancado. Fechar a porta do
passageiro.

Voltar ao menu
Chaves, portas e vidros 25

Fechos de segurança para Portas Advertência


crianças A montagem de determinados
Bagageira acessórios pesados na porta da
retaguarda pode afectar
Abrir a capacidade de a porta se manter
aberta.
Fechar

9 Aviso
Utilizar os fechos de segurança Empurrar o botão por baixo do friso.
para crianças sempre que estejam
crianças nos bancos traseiros. 9 Aviso
Utilizar o manípulo interior.
Com uma chave ou chave-de-fendas Não conduza com a porta traseira Não premir o botão por baixo do friso
adequada, rodar o botão na aberta ou mal fechada, por ao fechar já que isso destrancará
fechadura da porta traseira para exemplo, ao transportar objectos a porta de novo.
a posição horizontal: a porta não volumosos, uma vez que os gases
pode ser aberta pelo interior. de escape tóxicos podem entrar
no veículo.

Voltar ao menu
26 Chaves, portas e vidros

Segurança do veículo Activação com o comando Destrancar o veículo desactiva


ambos os sistemas
Sistema de fecho anti-roubo simultaneamente.
LED
9 Aviso
Não utilizar o sistema se
estiverem pessoas no veículo!
Não é possível destrancar as
portas a partir do interior.

O sistema tranca todas as portas. As


portas têm de estar todas fechadas,
caso contrário o sistema não pode
ser activado. Pressionar p novamente durante, no
Se a ignição tiver estado ligada, deve máximo, 10 segundos após se
abrir-se e fechar-se a porta do fechar.
condutor uma vez para o veículo Nos primeiros 10 segundos após
poder ser trancado e protegido contra Sistema de alarme anti-roubo a activação do sistema de alarme
roubo. O sistema de alarme anti-roubo faz anti-roubo:
Destrancar o veículo desactiva parte e é accionado com conjunto LED aceso = Teste, atraso da
o sistema de trancagem anti-roubo com o sistema de trancagem anti- ignição,
mecânico. Tal não é possível com -roubo. LED pisca = Porta, bagageira
o botão do fecho centralizado. Monitoriza: rapidamente ou capô abertos,
■ Portas, bagageira, capô, ou avaria no
sistema.
■ Ignição.

Voltar ao menu
Chaves, portas e vidros 27

Após os primeiros 10 segundos que O imobilizador electrónico activa-se Retrovisores exteriores


seguem a activação do sistema de automaticamente depois de a chave
alarme anti-roubo: ser retirada do interruptor da ignição. Forma convexa
LED pisca = Sistema activo. Se o indicador de controlo A piscar O espelho retrovisor exterior convexo
devagar com a ignição ligada, isso é sinal de reduz os ângulos mortos. A forma do
que existe uma avaria no sistema; espelho retrovisor faz com que os
Dirigir-se a uma oficina em caso de o motor não pode ser posto
avarias. objectos pareçam mais pequenos,
a trabalhar. Desligar a ignição o que afectará a capacidade de
Alarme e repetir o processo de arranque. calcular as distâncias.
Quando activado, o alarme emite um Se o indicador de controlo continuar
sinal sonoro (buzina) e um sinal a piscar, tentar pôr o motor Regulação eléctrica
visual (quatro piscas ligados). a trabalhar utilizando a chave
O número e duração dos mesmos sobresselente e procurar ajuda numa Configurar com interruptor
está estipulado por lei. oficina. quádruplo na versão com
O alarme pode ser silenciado Se o indicador de controlo se acender funcionamento manual dos vidros
pressionando qualquer botão do depois de pôr o motor a trabalhar,
comando ou ligando a ignição. é porque existe uma avaria no
O sistema de alarme anti-roubo sistema electrónico do motor ou da
é desactivado ao mesmo tempo. caixa de velocidades 3 81, 3 124,
3 129, ou água no filtro do diesel
3 90.
Imobilizador
O sistema verifica se o veículo pode Advertência
ser posto a trabalhar com a chave O imobilizador não tranca as portas.
que está a ser utilizada. Se o emissor- Depois de sair do veículo, deve-se
-receptor na chave for reconhecido, trancar sempre o veículo e activar
o motor pode ser activado. o sistema de alarme 3 22, 3 26.

Voltar ao menu
28 Chaves, portas e vidros

Primeiro seleccionar o espelho Articulação


retrovisor exterior e depois utilizar
o controlo a ajustar.
Configurar com interruptor
quádruplo na versão com
funcionamento electrónico dos
vidros

Corsa OPC: Para segurança dos


peões, os espelhos exteriores do
Para segurança de peões, os Corsa OPC são libertados do suporte
espelhos retrovisores exteriores se sofrerem algum impacto. Encaixar
serão rebatidos se levarem um a caixa do espelho no suporte com
encontram suficientemente forte. grampos de fixação e engate batendo
Reposicionar o espelho retrovisor levemente.
aplicando uma ligeira pressão na
caixa do espelho.
Primeiro seleccionar o espelho
retrovisor exterior e depois utilizar
o controlo a ajustar.

Voltar ao menu
Chaves, portas e vidros 29

Função manual Aquecidos Retrovisores interiores


Anti-encandeamento manual

Os espelhos retrovisores exteriores Função activada premindo


podem ser rebatidos empurrando o botão Ü.
a extremidade exterior da caixa, com O aquecimento funciona com o motor Para reduzir o encandeamento,
cuidado. a trabalhar. É desligado ajustar a alavanca na parte inferior da
automaticamente após um curto caixa do espelho retrovisor.
espaço de tempo.

Voltar ao menu
30 Chaves, portas e vidros

Anti-encandeamento Vidros Vidros eléctricos


automático
Vidros manuais 9 Aviso
Cuidado ao accionar os vidros
eléctricos. Risco de lesão,
principalmente para crianças.
Observar os vidros com atenção
ao fechá-los. Assegurar-se de que
não fica nada preso nos vidros
durante o movimento dos
mesmos.

Os vidros eléctricos podem ser


accionados:
À noite, o encandeamento provocado ■ com a ignição ligada,
pelos veículos que seguem atrás Os vidros das portas podem ser
é automaticamente reduzido. abertos ou fechados com as ■ no espaço de 5 minutos após
alavancas próprias. desligar a ignição,
■ no espaço de 5 minutos após
colocar a chave de ignição na
posição 1.
Depois de desligar a ignição,
o funcionamento dos vidros
é desactivado quando a porta do
condutor é aberta, fechada
e trancada.

Voltar ao menu
Chaves, portas e vidros 31

Accionar os vidros a partir do Avaria


exterior do veículo Se não se conseguir abrir ou fechar
Consoante o nível do equipamento, os vidros automaticamente, activar
os vidros poderão ser accionados o sistema electrónico dos vidros da
a partir do exterior do veículo. seguinte forma:
1. Fechar as portas.
2. Ligar a ignição.
3. Fechar o vidro totalmente
e accionar o botão durante mais
5 segundos.
4. Abrir o vidro totalmente e accionar
Accionar o interruptor para abrir ou o botão durante mais 1 segundo.
fechar o vidro. 5. Repetir para cada um dos vidros.
Em veículos com função automática,
puxar ou premir o botão de novo para Vidro traseiro aquecido
parar o movimento do vidro.
Função de segurança Premir q ou p até se ter aberto ou
Se o vidro encontrar resistência fechado todos os vidros.
acima da linha intermédia da janela
Sobrecarga
durante o fecho automático,
o movimento de fecho é interrompido Se os vidros forem accionados
imediatamente e aberto de novo. repetidamente num espaço de tempo
curto, o funcionamento do vidro
Caso seja difícil fechar o vidro devido é desactivado durante algum tempo.
a gelo ou outra situação semelhante,
accionar o interruptor várias vezes
para fechar o vidro por fases.

Voltar ao menu
32 Chaves, portas e vidros

Função activada premindo Tejadilho


o botão Ü.
O desembaciamento funciona com Tejadilho (tecto de abrir)
o motor a trabalhar e é desligado
automaticamente após um curto 9 Aviso
período de tempo.
Consoante o tipo de motor, Ter cuidado ao operar o tecto de
o desembaciador do óculo traseiro abrir. Risco de lesão,
é ligado automaticamente quando principalmente para crianças.
o filtro de partículas do diesel é limpo. Prestar especial atenção aos
componentes móveis ao operá-
Palas pára-sol -los. Assegurar-se de que não fica
nada preso nos vidros durante Accionado através de um interruptor
As palas pára-sol podem ser o movimento dos mesmos. oscilante na consola do tejadilho.
colocadas para baixo ou rodadas
para o lado para impedir Pressionar brevemente o botão para
O tecto de abrir pode funcionar com a activação faseada. Manter
o encadeamento. a ignição ligada. pressionado durante mais tempo
Se as palas pára-sol possuírem o botão para a abertura automática.
espelhos, as tampas dos espelhos
devem estar fechadas durante Elevar
a condução. Com o tecto de abrir fechado,
pressionar ü. O tecto de abrir
é elevado na traseira
Abrir
Pressionar ü novamente com o tecto
de abrir na posição elevada. O tecto
de abrir abre automaticamente até
atingir a posição final.
Voltar ao menu
Chaves, portas e vidros 33

Para fechar: pressionar d. Sobrecarga


Se sistema estiver em sobrecarga,
Cuidado a alimentação eléctrica
é automaticamente cortada por um
Ao utilizar um porta-bagagens do curto período de tempo. O sistema
tejadilho, verificar se o tecto de é protegido por fusíveis na caixa de
abrir abre e fecha sem fusíveis. 3 165
impedimentos, para evitar danos.
Só é permitido elevar o tecto de Inicialização do tecto de abrir
abrir. Se o tecto de abrir não puder ser
accionado, active o sistema
Advertência electrónico da seguinte forma: Com
Se parte superior do tecto de abrir a ignição activada, feche o tecto de
estiver molhada, inclinar o tecto de abrir e mantenha d pressionado
abrir, deixar a água escorrer e só durante, pelo menos, 10 segundos.
depois abrir o tecto de abrir. Peça assistência a uma oficina para
Não cole autocolantes no tecto de solucionar a falha.
abrir.
Fechar
Manter pressionado d até que
o tecto de abrir se feche totalmente.
Persiana
A pala para o sol é manual.
Fechar ou abrir a persiana
deslizando-a. Quando o tecto de abrir
está aberto, a pala de sol está sempre
aberta.
Voltar ao menu
34 Bancos, retentores

Bancos, retentores Encostos de cabeça Ajuste


Encostos de cabeça nos bancos
Posição dianteiros
Encostos de cabeça .................... 34
9 Aviso
Bancos dianteiros ........................ 35
Cintos de segurança .................... 39 Conduzir apenas com o encosto
Sistema de airbag ........................ 42 de cabeça na posição correcta.
Segurança para crianças ............. 47

Premir o botão, ajustar a altura


e engatar.
Encostos de cabeça activos
Em caso de impacto traseiro, os
encostos de cabeça activos inclinam-
O meio do encosto de cabeça deve -se ligeiramente para a frente.
estar ao nível dos olhos. Se isso não A cabeça é mais bem suportada, pelo
for possível, no caso de pessoas que o risco de traumatismo em
muito altas colocar o encosto na chicotada é menor.
posição mais alta possível e no caso
de pessoas baixas colocar na
posição mais baixa.
Voltar ao menu
Bancos, retentores 35

Advertência a mola assinalada na imagem Bancos dianteiros


Só se podem instalar acessórios e empurrar o encosto de cabeça para
aprovados no encosto de cabeça do baixo. Posição do banco
banco do passageiro dianteiro se
o banco não estiver a ser utilizado. 9 Aviso
Encostos de cabeça nos bancos
traseiros Conduzir apenas com o banco
bem ajustado.

A altura do encosto de cabeça pode


ser configurada para duas posições.
Para configurar para a primeira ■ Sentar-se o mais encostado
posição, puxe o encosto de cabeça possível ao encosto do banco.
para cima, na segunda posição Ajustar a distância entre o banco
pressione a mola assinalada na e os pedais de forma a que as
imagem e empurre o encosto de pernas fiquem ligeiramente em
cabeça para cima até ao máximo. ângulo ao pressionar os pedais.
Para ajustar para baixo, pressionar
Voltar ao menu
36 Bancos, retentores

Deslizar o banco da frente do Regulação do banco Posição dos bancos


passageiro o mais para trás
possível. 9 Perigo
■ Sentar-se com os ombros o mais
possível encostados ao encosto do Não instalar a menos de 25 cm
banco. Estabeleça a inclinação do (10 polegadas) do volante, para
encosto de forma que seja possível permitir o disparo seguro do
alcançar o volante com os braços airbag.
ligeiramente flectidos. Manter os
ombros em contacto com o encosto
do banco ao rodar o volante. Não 9 Aviso
colocar o encosto do banco
demasiado para trás. Nunca ajuste os bancos ao
Aconselhamos uma inclinação conduzir, uma vez que poderão
máxima de aproximadamente 25°. mover-se de forma incontrolável. Puxar manípulo, desligar banco,
■ Ajustar o volante 3 70. largar manípulo.
■ Colocar o assento suficientemente
alto para ter uma boa visão toda
a volta e para conseguir ver todos
os instrumentos. Deve haver pelo
menos o espaço de um palmo entre
a cabeça e o forro do tejadilho. As
pernas devem ficar assentes
ligeiramente sobre o banco sem
exercerem pressão no banco.
■ Ajustar o encosto de cabeça 3 34.
■ Ajustar a altura do cinto de
segurança 3 40.
Voltar ao menu
Bancos, retentores 37

Encostos dos bancos Altura dos bancos Baixar o assento

Rodar roda de ajuste. Não se apoiar Movimento de bombeio da alavanca Levantar a alavanca de abertura
no encosto do banco quando se para cima = mais alto e inclinar o encosto para a frente.
estiver a proceder ao ajuste. para baixo = mais baixo Baixe a alavanca de abertura e o
encosto encaixa numa posição mais
baixa. Deslize o banco para a frente.
Para empurrar o banco de novo para
a posição vertical, este encaixa na
posição original. Levantar a alavanca
de abertura, mover o encosto de novo
para cima, baixar a alavanca,
o encosto encaixa.
Apenas é possível dobrar o encosto
para a frente quando o encosto está
numa posição vertical.

Voltar ao menu
38 Bancos, retentores

Não utilizar a roda de mão para Puxe a alavanca de abertura, mova LED no botão ß ligado: o respectivo
ajustar o encosto se este estiver o encosto para a vertical, a alavanca banco dianteiro tem o aquecimento
inclinado para a frente. de abertura e o encosto encaixam. ligado.
Corsa OPC Apenas é possível dobrar o encosto O aquecimento do banco está
para a frente quando o encosto está operacional quando o motor está
numa posição vertical. a trabalhar.
Não utilizar a roda de mão para
ajustar o encosto se este estiver
inclinado para a frente.

Aquecimento

Retirar o cinto de segurança da caixa


do cinto no encosto.
Puxe a alavanca de abertura na
traseira do encosto e incline o banco
para a frente. A alavanca de abertura
e o encosto encaixam na posição
baixa. Deslize o banco para a frente.
Para mover o encosto de novo para Active o aquecimento pressionando
a vertical, deslize o banco e este vai o botão ß para o banco com a ignição
encaixar na sua posição original. ligada.

Voltar ao menu
Bancos, retentores 39

Cintos de segurança 9 Aviso


Advertência
Certificar-se de que os cintos não
são nem danificados por sapatos ou
Apertar o cinto de segurança objectos com arestas vivas nem
antes de cada viagem. ficam presos. Evitar sujar os
Na eventualidade de um acidente, carretos de inércia dos cintos.
os ocupantes que não usem
cintos de segurança põem em Limitadores de força nos cintos
perigo a vida dos restantes Nos bancos dianteiros, a pressão
ocupantes e a sua própria sobre o corpo é reduzida por uma
integridade física. libertação gradual do cinto durante
uma colisão.
Aviso cinto de segurança X 3 80.
Pré-tensores dos cintos
Os cintos de segurança são
concebidos para serem utilizados
Os cintos bloqueiam durante grandes apenas por uma pessoa de cada vez.
acelerações ou desacelerações do Não são adequados para pessoas
veículo para segurança dos com idade inferior a 12 anos ou altura
ocupantes. inferior a 150 cm (59 polegadas).
Periodicamente, verificar todos os
componentes do cinto de segurança
para ver se funcionam bem e se não
apresentam danos.
Os componentes danificados devem
ser substituídos. Após um acidente,
os cintos de segurança e os pré-
-tensores devem ser substituídos por
uma oficina.

Voltar ao menu
40 Bancos, retentores

Em caso de uma colisão frontal ou Cintos de segurança de três


traseira de determinada gravidade, pontos
os cintos de segurança dianteiros são
apertados. Colocação

9 Aviso
O manuseamento incorrecto
(p. ex. remoção ou montagem dos
cintos) pode accionar os pré-
-tensores, o que pode causar
lesões.

Quando os pré-tensores são Vestuário largo ou volumoso impede


accionados o indicador de controlo que o cinto fique bem ajustado ao
v 3 80 acende. corpo. Não colocar objectos, como
por exemplo, malas de mão ou
Os pré-tensores accionados têm de telemóveis, entre o cinto e o corpo.
ser substituídos por uma oficina. Os Puxar do cinto do enrolador, passá-lo
pré-tensores dos cintos só podem ser sem torcer pela frente do corpo
9 Aviso
accionados uma vez. e inseri-lo na lingueta metálica no
Advertência fecho. Ajustar a tensão da faixa do O cinto não deve ficar assente
Não fixar nem instalar acessórios ou cinto que passa pelo abdómen sobre objectos rígidos ou frágeis
outros objectos que possam regularmente puxando a faixa que que estejam em bolsos de
interferir com o funcionamento dos passa pelo ombro. vestuário.
pré-tensores. Não fazer alterações Com o Corsa OPC: Passar o cinto de
nos componentes dos pré-tensores segurança através da caixa do cinto
já que isso invalidará a aprovação no encosto ao apertar o cinto de
tipo do veículo. segurança.

Voltar ao menu
Bancos, retentores 41

Ajuste da altura Remoção Utilização do cinto de segurança


durante a gravidez

9 Aviso
A faixa que passa pelo abdómen
deve ser colocada o mais abaixo
possível, por cima da pélvis para
evitar pressão sobre o abdómen.

1. Puxar ligeiramente o cinto para Para desapertar o cinto de


fora. segurança, premir o botão vermelho
2. Pressionar botão. no fecho do cinto.
3. Ajustar a altura e engatar Cintos de segurança nos bancos
audivelmente. traseiros exteriores
ajustar a altura de forma a que o cinto Quando não estiverem a ser
fique sobre o ombro. Não deve ficar utilizados ou para dobrar para
sobre a garganta ou parte superior do a frente os encostos dos bancos
braço. traseiros, passe os cintos de
segurança pelas caixas do cinto.
Não ajustar durante a condução.

Voltar ao menu
42 Bancos, retentores

Sistema de airbag Advertência Sistema do airbag dianteiro


Os sistemas electrónicos dos
O sistema de airbags é composto por airbags e dos pré-tensores
vários sistemas individuais. encontram-se na área da consola
central. Não colocar objectos
Quando accionados, os airbags são magnéticos nessa área.
insuflados em milésimos de segundo.
São também rapidamente Não colar nada nas tampas dos
desinsuflados, o que faz com que airbags e não as cobrir com outros
muitas vezes nem sejam notados materiais.
durante uma colisão. Cada airbag é accionado uma só
vez. Os airbags accionados devem
9 Aviso ser substituídos por uma oficina.
Não fazer alterações no sistema de
Se manuseados incorrectamente, airbags já que isso invalidará
os sistemas de airbags podem ser O sistema de airbags dianteiros
a aprovação tipo do veículo.
accionados de forma explosiva. é composto por um airbag no volante
Em caso de activação do airbag e um no painel de instrumentos no
mande proceder à desmontagem do lado dianteiro do passageiro. Esses
volante, do painel de instrumentos, airbags podem ser identificados pela
de todas as peças dos painéis, dos palavra AIRBAG.
vedantes das portas, dos puxadores
e dos bancos numa oficina.
Indicador de controlo v do sistema de
airbags 3 80.

Voltar ao menu
Bancos, retentores 43

O sistema de airbags dianteiros


é accionado em caso de um acidente 9 Aviso
de determinada gravidade na área
assinalada. A ignição tem de estar A protecção só é a ideal se
ligada. o banco estiver na posição
correcta 3 35.
Manter a área de insuflação do
airbag sem obstruções.
Colocar o cinto de segurança
correctamente e apertá-lo bem.
Só assim o airbag poderá fornecer
protecção.
Existe também uma etiqueta de aviso
na parte lateral do painel de
instrumentos, visível quando a porta Sistema de airbag lateral
dianteira do passageiro está aberta.

O movimento para a frente dos


ocupantes dos bancos dianteiros
é desacelerado, reduzindo assim
consideravelmente o risco de lesões
no tronco e cabeça.

Voltar ao menu
44 Bancos, retentores

O sistema de airbag lateral consiste Sistema de airbag de cortina


num airbag em cada encosto do
banco dianteiro e nos encostos dos
bancos exteriores traseiros. Esses
airbags podem ser identificados pela
palavra AIRBAG.

O risco de lesões no tronco e pélvis


em caso de uma colisão lateral
é consideravelmente reduzido. O sistema de airbags de cortina
é composto por um airbag montado
na estrutura das janelas, um de cada
9 Aviso lado. Podem ser identificados pela
palavra AIRBAG nos pilares do
Manter a área de insuflação do
O sistema de airbags laterais tejadilho.
airbag sem obstruções.
é accionado em caso de um acidente
de determinada gravidade na área Advertência
assinalada. A ignição tem de estar Utilizar apenas capas de bancos
ligada. aprovadas para o veículo em
questão. Ter cuidado para não tapar
os airbags.

Voltar ao menu
Bancos, retentores 45

Desactivação do airbag
Os sistemas de airbag dianteiro
e lateral para o banco da frente do
passageiro têm de ser desactivados
se um sistema de segurança para
crianças tiver de ser montado neste
banco. O sistema de airbag de
cortina, os tensores do cinto e todos
os sistemas de airbag do condutor
permanecerão activos. Os sistemas
de airbag frontal do passageiro estão
activos na actual condição.
O risco de lesões na cabeça em caso
O sistema de airbags de cortina de um impacto lateral é reduzido
é accionado em caso de um acidente consideravelmente.
de determinada gravidade na área
assinalada. A ignição tem de estar
ligada. 9 Aviso
Manter a área de insuflação do
airbag sem obstruções.
Os ganchos existentes nas pegas
da estrutura do tejadilho são
apenas adequados para pendurar
peças de roupa leves, sem
cabides. Não ter itens nessas
peças de vestuário. Indicador de controlo v e indicadores
LED no botão estão desligados:

Voltar ao menu
46 Bancos, retentores

Os sistemas de airbag frontal do Desactivação: Alterar estado apenas quando


passageiro estão activos. Não pode ■ ligue a ignição, o indicador de o veículo está parado com a ignição
ser instalado nenhum sistema de controlo W pisca desligada.
segurança para crianças. Estado mantém-se até à próxima
■ pressionar o botão W no espaço de
Indicador de controlo W 15 segundas e manter alteração.
e indicadores LED no botão estão pressionado, Indicador de comando para
ligados: desactivação do airbag 3 80.
■ após cerca de 2 segundos, vai
Os airbags do passageiro da frente ouvir um som de confirmação. Ligar o motor interrompe a alteração
são desactivados e não se encherão Soltar o botão W após, no máximo, da configuração.
no caso de colisão. Um sistema de outros 4 segundos.
segurança para crianças pode ser A configuração apenas pode ser feita
instalado segundo a tabela Locais com a ignição desligada e depois
Activação:
para montagem dos sistemas de novamente ligada.
■ ligue a ignição, o indicador de
segurança para crianças 3 49. controlo W pisca
■ pressionar o botão W no espaço de
15 segundas e manter
pressionado,
■ após cerca de 2 segundos, vai
ouvir um som de confirmação.
Soltar o botão W após, no máximo,
outros 4 segundos.
Apenas se o indicador de controlo
não acender, os sistemas de airbag
para o banco do passageiro da frente
dispararão no caso de colisão.

Voltar ao menu
Bancos, retentores 47

Segurança para crianças 9 Aviso


pressão na posição virada para trás
de semi-decúbito do que quando
Sistemas de segurança para sentados direitos.
Quando se utilizar um sistema de
crianças segurança para crianças no banco As crianças com menos de 12 anos
do passageiro dianteiro, deve de idade ou 150 cm (59 polegadas)
Quando está a ser utilizado um
desactivar-se os sistemas de de altura deverão apenas viajar num
sistema de segurança para crianças,
airbags do banco do passageiro sistema de segurança para crianças
é favor ter atenção às instruções de
dianteiro, caso contrário, adequada.
montagem e utilização que se
seguem, assim como às fornecidas a insuflação dos airbags Num veículo, nunca transporte uma
com o sistema de retenção para representa um risco de lesões criança ao colo. No caso de uma
crianças. fatais para a criança. colisão, a criança torna-se
Isto é particularmente verdade demasiado pesada.
Cumprir sempre a legislação local ou
nacional. Em alguns países, caso se utilizem no banco do Ao transportar crianças, utilizar
é proibido utilizar sistemas de passageiro dianteiro sistemas de sistemas de segurança para crianças
segurança para crianças em alguns segurança para crianças virados adequados ao peso dessas crianças.
bancos. para a parte traseira do veículo. Certificar-se que o sistema de
segurança para crianças que vai ser
Seleccionar o sistema correcto montado é compatível com o tipo de
As crianças devem viajar viradas veículo.
para a parte traseira do veículo até Certificar-se que o local da
ser o mais velha possível. montagem do sistema de segurança
É adequado mudar o sistema quando para crianças no veículo, é correcto.
a cabeça da criança deixar de ser
Só permitir que as crianças entrem ou
correctamente apoiada à altura dos
saiam do veículo pelo lado oposto ao
olhos. As vértebras cervicais das
trânsito.
crianças ainda são muito frágeis
e num acidente, sofrem menos

Voltar ao menu
48 Bancos, retentores

Quando o sistema de segurança para


crianças não está a ser utilizado, fixar
a cadeirinha com um cinto de
segurança ou retirá-la do veículo.
Advertência
Não colar nada nos sistemas de
segurança para crianças e não os
cobrir com outros materiais.
Um sistema de segurança para
crianças que tenha sido sujeito
a tensão num acidente deve ser
substituído.

Voltar ao menu
Bancos, retentores 49

Locais de instalação dos sistemas de segurança para crianças


Opções de montagem de um sistema de segurança para crianças autorizadas
No banco do passageiro dianteiro
Nos bancos exteriores No banco traseiro
Classe de peso e idade airbag activado airbag desactivado traseiros central
Grupo 0: até 10 kg X U1 U2 X
ou cerca de 10 meses
Grupo 0+: até 13 kg X U 1, 2 U2 X
ou cerca de 2 anos
Grupo I: de 9 a 18 kg X U 1, 2 U2 X
ou cerca de 8 meses a 4 anos
Grupo II: de 15 a 25 kg X X U X
ou cerca de 3 a 7 anos
Grupo III: de 22 a 36 kg X X U X
ou cerca de 6 a 12 anos

Voltar ao menu
50 Bancos, retentores

1 = Apenas se os sistemas de airbag do banco do passageiro da frente estiverem desactivados. Se o sistema de


segurança para crianças estiver fixo por um cinto de segurança de três pontos, deslocar a regulação da altura do
banco para a posição mais alta e certificar-se que o cinto de segurança do veículo corre para a frente a partir do
ponto de ancoragem superior.
2 = Banco disponível com ISOFIX e suportes de montagem Top-tether (Não disponível para o banco do passageiro

dianteiro no Corsa OPC).


U = Adequabilidade universal em conjunto com o cinto de segurança de três pontos.
X = Nenhum sistema de segurança para crianças autorizado para este grupo de peso.
Opções de montagem permitidas para um sistema de segurança ISOFIX para crianças
No banco do Nos bancos No banco traseiro
Classe por peso Classe por altura Característica passageiro dianteiro exteriores traseiros central
Grupo 0: até 10 kg E ISO/R1 IL IL X
Grupo 0+: até 13 E ISO/R1 IL IL X
kg
D ISO/R2 X X X
C ISO/R3 X X X
Grupo I: de 9 a 18 D ISO/R2 X X X
kg
C ISO/R3 X X X
B ISO/F2 IL, IUF IL, IUF X
B1 ISO/F2X IL, IUF IL, IUF X
A ISO/F3 X X X

Voltar ao menu
Bancos, retentores 51

IL = Próprio para sistemas de segurança especiais ISOFIX das categorias veículo específico, restrito ou semi-universal.
O sistema de segurança ISOFIX deve ser aprovado para o tipo de veículo específico.
IUF = Próprio para sistemas de segurança para crianças virados para a frente ISOFIX de categoria universal aprovados
para utilização neste grupo.
X = Nenhum sistema de segurança para crianças ISOFIX aprovado para este grupo de peso.
Classe por altura e dispositivo de cadeirinha ISOFIX
A - ISO/F3 = Sistema de segurança para crianças virado para a frente para crianças de tamanho máximo na classe
por peso dos 9 aos 18 kg.
B - ISO/F2 = Sistema de segurança para crianças virado para a frente para crianças mais pequenas na classe por
peso dos 9 aos 18 kg.
B1 - ISO/F2X = Sistema de segurança para crianças virado para a frente para crianças mais pequenas na classe por
peso dos 9 aos 18 kg.
C - ISO/R3 = Sistema de segurança para crianças virado para trás para crianças de tamanho máximo na classe por
peso até aos 13 kg.
D - ISO/R2 = Sistema de segurança para crianças virado para trás para crianças mais pequenas na classe por peso
até aos 13 kg.
E - ISO/R1 = Sistema de segurança para crianças virado para trás para crianças pequenas na classe por peso até
aos 13 kg.

Voltar ao menu
52 Bancos, retentores

Sistemas de segurança para Siga à risca as instruções de


crianças Isofix instalação que acompanham
o sistema de retenção ISOFIX para
crianças.

Sistemas de segurança para


crianças Top-Tether

No friso do pilar no tejadilho traseiro


e nos pontos de encaixe existem
símbolos que indicam os olhais de
Neste veículo fixar aos suportes de fixação onde deve ser montado
montagem sistemas de segurança o sistema de retenção para crianças.
para crianças ISOFIX aprovados. Ao utilizar Top-Tether para a fixação
Se utilizar os suportes de montagem da cadeirinha, podem utilizar-se
ISOFIX para montagem nos bancos, sistemas de segurança para crianças
podem ser utilizados sistemas Fixe os sistemas de retenção para universalmente autorizados para
universais ISOFIX de retenção para crianças Top-tether aos olhais de utilização com Top-Tether.
crianças. fixação nas costas do banco traseiro Siga atentamente as instruções que
Suportes de montagem ISOFIX estão e no carril para cadeiras e no chão do acompanham o sistema de retenção
indicados por uma etiqueta no apoio banco traseiro. A fita deve passar para crianças Top-tether.
das costas. entre as duas barras-guia do encosto
de cabeça.

Voltar ao menu
Arrumação 53

Arrumação Compartimentos para Suportes para copos


arrumação
Porta-luvas
Compartimentos para
arrumação .................................... 53
Bagageira .................................... 63
Sistema de barras de tejadilho .... 67
Informação para carregamento . . . 68

À frente da consola central encontra-


-se um porta-copos.
No veículo de passageiros de
O porta-luvas tem: 3 portas, também está localizado ao
■ um porta-cartões no formato de um lado do banco traseiro.
cartão de crédito
■ um suporte para canetas
■ suporte de lanterna de mão.
O porta-luvas deve estar fechado
durante a condução.

Voltar ao menu
54 Arrumação

Arrumação por baixo do banco Sistema de transporte traseiro Não deve haver quaisquer objectos
sobre as bicicletas que poderiam
soltar-se durante o transporte.
Expansão
Abrir a tampa da bagageira.

9 Aviso
Não deve haver ninguém na zona
de extensão do sistema de
transporte traseiro; risco de lesão.

Levantar na extremidade com O sistema de transporte traseiro


reentrância e puxar para fora. Carga (sistema Flex-Fix) permite segurar
máxima: 1,5 kg. Para fechar, bicicletas num transportador
empurrar e engatar. integrado no piso do veículo que
é puxado para fora.
A carga máxima é 40 kg.
Quando não estiver a ser utilizado,
o sistema de transporte pode ser
novamente deslizado para o interior
do piso do veículo.
Uma caixa multifunções é oferecida Empurrar a alavanca para cima.
como acessório para o sistema O sistema desengata rapidamente
traseiro de transporte. O transporte e sai para fora do pára-choques.
de outros objectos não é permitido.

Voltar ao menu
Arrumação 55

Desmontar primeiro luz traseira de


9 Aviso trás (1), e depois a luz traseira da
frente (2) dos nichos.
Só é permitido montar objectos no
sistema de transporte traseiro se
o sistema tiver sido bem
engatado. Se o sistema de
transporte traseiro não engatar
adequadamente, não coloque
objectos no sistema e deslize
o sistema para trás. Recorrer
à ajuda de uma oficina.

Puxar completamente para fora Instalar as luzes da bagageira


o sistema de transporte traseiro até
se ouvir o encaixe do sistema.
Assegurar que não é possível Abra o suporte da lâmpada
introduzir o sistema de transporte completamente na parte de trás da
traseiro sem puxar a patilha de novo lâmpada.

Voltar ao menu
56 Arrumação

Tranque o sistema de transporte


traseiro.

Empurrar a maneta para baixo e o Verificar a posição do cabo e da luz


suporte da lâmpada até para dentro para se certificar que estes estão
do retentor até este parar no batente. correctamente instalados e estão
bem presos. Rode a maneta da esquerda (1)
Realizar este procedimento com
primeiro para trás, seguido pela
ambas as luzes traseiras.
maneta direita (2) até parar. Ambas
as manetas devem apontar para trás,
de outra forma não se garante uma
funcionalidade segura.
Fechar a tampa da bagageira.

Voltar ao menu
Arrumação 57

Desdobrar as reentrâncias do Adaptação do sistema de


pedal transporte traseiro a uma bicicleta

Retirar a estrutura de manivela do


pedal das respectivas reentrâncias.
Desdobrar uma ou as duas Com a alavanca de rotação sobre
reentrâncias para cima até que a superfície do pedal, adaptar os
o apoio diagonal encaixe. pedais ajustáveis à unidade da
superfície do pedal até à saliência da
superfície do pedal.
Se a bicicleta tiver superfícies de
pedal direitos, desapertar a unidade
de superfície do pedal
completamente (posição 5).

Voltar ao menu
58 Arrumação

Pressionar a alavanca e retirar Preparar a bicicleta para ser


o nicho da roda. presa

Se a bicicleta tiver superfícies de


pedal curvas, enroscar a unidade de
superfície do pedal por completo
Empurrar a patilha no corpo retentor Rodar o pedal esquerdo (sem elo da
(posição 1).
e removê-lo. corrente) verticalmente para baixo.
O pedal na superfície esquerda do
mesmo deve ser horizontal.
A parte dianteira da bicicleta deve ter
a roda da frente para a esquerda.
A traseira da bicicleta deve ter a roda
dianteira para a direita.

Voltar ao menu
Arrumação 59

Prender uma bicicleta ao sistema


de transporte traseiro

Inserir a estrutura da manivela do Anexar a superfície do pedal ao rodar


pedal nas calhas exteriores de cada o parafuso de anexo na montagem do
uma das reentrâncias da manivela do pedal.
Colocar a bicicleta. A superfície do pedal por cima e deslizar o mais
pedal deve estar no nicho de abertura possível para baixo.
do mesmo como se vê na imagem.

Voltar ao menu
60 Arrumação

Colocar os nichos da roda de forma Colocar a bicicleta na vertical usando Prender ambas as rodas das
a que a bicicleta esteja mais ou a manivela de rotação do nicho da bicicletas usando cintos de retenção.
menos na horizontal. Aqui, superfície do pedal. Verificar a bicicleta para se certificar
a distância entre os pedais e a porta Se duas bicicletas se obstruírem uma que está bem presa.
traseira deve ser pelo menos 5 cm à outra, a posição das mesmas pode
(2 polegadas). As definições para as reentrâncias da
ser adaptada ajustando o volante roda e na alavanca rotativa nas
Ambos os pneus das bicicletas têm e os nichos das rodas assim como as reentrâncias da superfície do pedal
de estar nos nichos das rodas. A fim manivelas rotativas da superfície do deverão ser anotadas e guardadas
de evitar danos, nem a chumaceira pedal até as bicicletas deixarem de para cada uma das bicicletas. Uma
do pedal na bicicleta nem a superfície se tocar. Assegure-se que há uma pré-configuração correcta facilitará
do pedal deve tocar no nicho da distância suficiente até ao veículo. a recolocação da bicicleta.
superfície do pedal.
Desmontar a bicicleta do sistema
de transporte traseiro

Aperte os parafusos de fixação da


Alinhar a bicicleta na direcção armação do rolamento do pedal até
longitudinal do veículo: Desapertar ao máximo.
um pouco a estrutura do pedal. Desapertar os cintos de retenção de
ambas as bicicletas.
Voltar ao menu
Arrumação 61

Segurar a bicicleta, desapertar Pressionar a alavanca de abertura


o parafuso de fixação da estrutura do e deslizar os intervalos das rodas
rolamento do pedal, depois elevar completamente até onde cheguem.
a estrutura do rolamento do pedal
para a remover.
Recolher o sistema de transporte
traseiro

Insira o cinto de retenção e empurre


com força para trás tanto quanto
possível.
Desencaixar a alavanca de fecho no
suporte diagonal e dobrar ambas as
reentrâncias da superfície do pedal
para baixo.

Empurrar os apoios da superfície do 9 Aviso


pedal para as reentrâncias da
superfície do pedal. Risco de se magoar.

Voltar ao menu
62 Arrumação

Dobre os suportes de luz na parte de


trás das luzes traseiras.
Coloque primeiro a luz da frente
traseira (1) depois a luz de trás
traseira (2) nos nichos e empurra
o mais possível para baixo. Empurrar
os cabos para as guias de forma
a evitar danos.

Rode a maneta direita primeiro (1) Empurrar a maneta para baixo


para a frente, seguida pela maneta e puxar ambos os suportes da
esquerda (2), até que possam ser lâmpada para fora das reentrâncias.
encaixadas nas suas respectivas
reentrâncias.

Abrir a tampa da bagageira.


Elevar a alavanca de abertura
e empurrar o sistema para o pára-
-choques até que ele encaixe.
A alavanca de abertura deve
regressar à posição original.

Voltar ao menu
Arrumação 63

9 Aviso Bagageira será apenas encaixado


correctamente quando o ponto
vermelho já não estiver sobressaído.
Se o sistema não puder ser Expansão da bagageira
engatado correctamente, pedir Se o encosto estiver dividido,
O encosto traseiro, numa única desbloquear o respectivo lado,
ajuda numa oficina. unidade ou em separado, poderá ser e destrancar ambos os lados se for
bloqueado na posição vertical para uma unidade única.
transportar mercadorias volumosas.
Rebater os encostos traseiros
Retirar a tampa da bagageira,
conforme necessário.
Empurrar os encostos de cabeça
para baixo, premindo a lingueta.

Empurrar o punho de libertação e o


encosto para a posição vertical
e encaixar.
Quando se destrancar, aparecerá
uma marca vermelha ao lado da
alavanca de libertação. O encosto

Voltar ao menu
64 Arrumação

Oriente os cintos de segurança Se o veículo estiver a ser carregado Não prender o cinto de segurança
através dos suportes laterais para através de uma porta traseira, tire quando se move o encosto traseiro
protegê-los de danos. Quando dobrar o cinto de segurança para fora do para a posição vertical.
os encostos, empurre os cintos com encosto do banco, incline-o e insira Instale a cobertura do compartimento
eles. o suporte de placa no retentor. de carga.

Tampa da bagageira
Não colocar quaisquer objectos na
tampa.
Veículo de passageiros de
5 portas

Desencaixar o encosto dos bancos Mover os encostos dos bancos


(simples ou repartido) usando traseiros para a posição vertical
a alavanca de abertura e dobre-a e permitir que os mecanismos de
para baixo para a almofada do fecho encaixem de forma sonora em
assento. ambos os lados. Uma vez trancados
Se o encosto estiver dividido, os encostos deixará de ser ver
desbloquear o respectivo lado, a marca vermelha.
e destrancar ambos os lados se for Os encostos traseiros podem ser
Levantar a cobertura para trás, até
uma unidade única. trancados em duas posições.
desprender, depois tirar.
Montar na ordem inversa.

Voltar ao menu
Arrumação 65

Veículo de passageiros de Levantar a cobertura por trás, até


3 portas desprender, depois fazê-la
escorregar para trás dos encostos
dos bancos traseiros.
Carrinha

Para remover os outros 3 segmentos


(ordem 2 a 4) levantar atrás,
desencaixar, rodar e remover.
Levantar a cobertura por trás, até
Instalar os segmentos pela ordem 4 a
desprender, fixar um ângulo, depois
1. Encaixar os segmentos nas
tirar.
reentrâncias laterais.
Montar na ordem inversa. A cobertura do compartimento de Os segmentos sobrepõem-se nos
carga tem quatro segmentos que pontos de ligação quando estão
Arrumação
podem ser removidos fechados.
Quando o compartimento de carga individualmente e inseridos.
estiver totalmente cheio, arrumar
a cobertura do compartimento de O segmento traseiro (1) tem
carga atrás do encosto do banco funcionalidade idêntica (remoção
traseiro : e instalação) ao veículo de 3 portas
3 64.

Voltar ao menu
66 Arrumação

Cobertura de arrumação do Para inserir, empurrar o piso da Em modelos com um kit de reparação
piso traseiro. bagageira para a frente na guia de pneus, o espaço da roda
respectiva, e depois baixe. sobressalente pode ser utilizado
como um compartimento de
arrumação adicional.

Olhais de fixação

O piso duplo da bagageira pode ser


introduzido na bagageira em duas Se montado na posição superior,
posições: o espaço entre o piso da bagageira
e a cobertura do poço da roda
■ directamente por baixo da sobressalente pode ser utilizado
cobertura no espaço da roda como compartimento de arrumação.
sobressalente ou cobertura do Os olhais de fixação são concebidos
piso, Nesta posição, se os encostos do para prender itens e evitar que
banco traseiro estiverem inclinados deslizem, p. ex. cintas de fixação ou
■ ou nas aberturas superiores na para a frente, é criado um rede de bagagem.
bagageira. compartimento de carga quase
Para retirar, levante o piso do completamente plano.
bagageiras com a alavanca e puxar O piso duplo da bagageira suportar
para trás. uma carga que não exceda os 100 kg.

Voltar ao menu
Arrumação 67

Triângulo de Aviso Kit de primeiros socorros Sistema de barras de


tejadilho
Barras de tejadilho
Por razões de segurança e para
evitar danos no tejadilho, recomenda-
-se a utilização do sistema de barras
de tejadilho aprovado para o veículo.

Arrume o triângulo de pré-sinalização Arrume o kit de primeiros socorros


na parede traseira da bagageira: (almofada) no compartimento na
primeiro encaixe o triângulo de parede da esquerda da bagageira.
sinalização no espaço à esquerda Para abrir o compartimento, solte
e depois introduza a guia na direita. a cobertura e abra-o.
Para retirar o triângulo de pré-
-sinalização, levantar para o lado
direito e puxar para fora. Seguir as instruções de instalação
e remover as barras de tejadilho
quando não estiverem a ser
utilizadas.

Voltar ao menu
68 Arrumação

Encaixar em modelo sem tecto de Informação para ■ Prender objectos soltos na


abrir bagageira para evitar que
carregamento deslizem.
Empurrar as coberturas para ocultar
as barras do tejadilho e empurrar ■ Ao transportar objectos na
para trás com uma chave da tampa bagageira, os encostos dos bancos
da válvula 3 169. traseiros não devem estar
inclinados para a frente.
Encaixar em modelo com tecto de
■ Não deixar que a carga passe para
abrir além da extremidade superior dos
Desencaixar as coberturas que encostos dos bancos.
ocultam as barras do tejadilho
empurrando os carretos na direcção ■ Não colocar quaisquer objectos na
da seta (p. ex. com uma moeda) tampa da bagageira ou no painel
e retire para cima. Para fechar de instrumentos, e não cobrir
a armação das barras do tejadilho, o sensor que se encontra na parte
insira primeiro as coberturas na frente de cima do painel de instrumentos.
e engate os carretos na traseira. ■ Os objectos pesados colocados na ■ A carga não deve dificultar
Fixe as barras do tejadilho no ponto bagageira devem ser empurrados o funcionamento dos pedais, do
adequado, consulte as instruções do contra os encostos do banco. travão de mão e do selector das
sistema de barras do tejadilho Certificar-se de que os encostos mudanças nem deve restringir
incluídas. dos bancos estão bem engatados. a liberdade de movimentos do
Se se puder empilhar objectos, os condutor. Não colocar no interior
objectos mais pesados devem ficar objectos que não sejam presos.
por baixo. ■ Não conduzir com a bagageira
■ Prender os objectos com cintas aberta.
fixadas aos olhais de fixação.

Voltar ao menu
Arrumação 69

■ A carga útil é a diferença entre A carga no tejadilho autorizada


o peso bruto do veículo admissível é de 75 kg. A carga no tejadilho é o
(ver placa de identificação do peso combinado das barras de
veículo 3 205) e a tara CE. tejadilho e da carga.
Para calcular a tara CE, introduza
os dados do seu veículo na tabela
Pesos na página 3 3.
A tara CE inclui pesos do condutor
(68 kg), bagagem (7 kg) e todos os
fluidos (depósito 90% cheio).
O equipamento opcional e os
acessórios aumentam a tara.
■ Conduzir com carga no tejadilho
aumenta a sensibilidade do veículo
a ventos cruzados e afecta
negativamente a manobrabilidade
do veículo por aumentar o centro
de gravidade do veículo. Distribuir
a carga uniformemente e prendê-la
bem com cintas de fixação. Ajustar
a pressão dos pneus e a
velocidade do veículo em
conformidade com as condições de
carga. Verificar e apertar as cintas
frequentemente.

Voltar ao menu
70 Instrumentos e comandos

Instrumentos Comandos Controlos no volante


e comandos Regulação do volante

Comandos ................................... 70
Luzes de aviso, indicadores de
nível e indicadores ....................... 76
Visores de informação ................. 85
Mensagens do veículo ................. 90
Computador conta-quilómetros
parcial .......................................... 91
Personalização do veículo ........... 95 O sistema de informação e lazer
Info-Display podem ser accionados
Destrancar a alavanca, ajustar utilizando os comandos no volante.
o volante, e depois engatar Para mais informações consultar
a alavanca e assegurar que fica o manual do sistema de informação
totalmente trancada. e lazer disponível.
Ajustar o volante apenas quando
o veículo estiver parado e o volante
tiver sido destrancado.

Voltar ao menu
Instrumentos e comandos 71

Volante aquecido Buzina

O volante é aquecido com o motor em


funcionamento na área apresentada
Activar o aquecimento em na ilustração acima. Premir j.
combinação com o aquecimento dos
bancos premindo o botão ß * uma
vez ou várias vezes com a ignição
ligada.
LED ß aceso: aquecimento do banco
do condutor ligado.
LED ß e * acesos: aquecimento do
banco do condutor e do volante
ligado.
LED * aceso: Aquecimento do
volante ligado.

Voltar ao menu
72 Instrumentos e comandos

Limpa/lava pára brisas Percorrer as várias etapas do limpa- Limpeza automática com sensor de
-pára-brisas empurrando a alavanca chuva
Limpa-pára-brisas para além do ponto de resistência
e mantendo. Ouvir-se-á um sinal
acústico em §.
Não utilizar se o pára-brisas estiver
congelado.
Desligar em estações de lavagem
automática.
Intervalo regulável do limpa-pára-
-brisas
Para definir o intervalo do limpa-pára-
-brisas para um valor entre 2 e
15 segundos: Ligar a ignição,
deslocar a alavanca para baixo $ = Limpeza automática com
A alavanca volta sempre à posição a partir da posição §, esperar sensor de chuva
original. o tempo de intervalo pretendido
O sensor de chuva detecta
& = Rápido e levantar a alavanca para $.
a quantidade de água no pára-brisas
% = Lento Depois de ligar a ignição e de colocar e regula automaticamente
$ = Limpeza com passagem a alavanca em $, o intervalo a frequência das passagens do
intermitente regulável é definido para 6 segundos. limpa-pára-brisas.
§ = Desligado
Para uma só passagem com o limpa-
-pára-brisas desligado, premir
a alavanca para baixo.

Voltar ao menu
Instrumentos e comandos 73

Puxar alavanca. O líquido do lava- O limpa-vidros do óculo traseiro


-pára-brisas é pulverizado no pára- é ligado automaticamente quando
-brisas e o limpa pára-brisas acciona o limpa-pára-brisas estiver ligado
algumas passagens. e se engatar a marcha-atrás.
A activação ou desactivação desta
Limpa/lava vidros traseiro função pode ser alterada.
Personalização do veículo 3 95.

Temperatura exterior

Manter o sensor sem pó, sujidade


e gelo.
Lava-pára-brisas

Empurre a alavanca para a frente.


O limpa-vidros traseiro efectua
passagens intermitentes. Desligar
empurrando a alavanca novamente Uma descida de temperatura será
para a frente. indicada de imediato e uma subida de
Se a alavanca for mantida para temperatura será comunicada após
a frente, o óculo traseiro um curto espaço de tempo.
é pulverizado com líquido lava-vidros.

Voltar ao menu
74 Instrumentos e comandos

Se as temperaturas exteriores O sistema de informação e lazer deve


descerem para 3 °C, o símbolo : 9 Aviso estar desligado. Activar o modo de
acende-se no Triple-Info-Display ou acerto premindo o botão Ö durante
no Board-Info-Display indicando Pode já haver gelo na estrada, cerca de 2 segundos. O elemento
a possibilidade de formação de gelo apesar de o visor indicar alguns que estiver a piscar é acertado com
na estrada. O : permanece aceso graus acima dos 0 °C. o botão ;. O botão Ö é utilizado para
até a temperatura subir pelo menos passar para o modo seguinte e para
para os 5 °C. sair do modo de acerto.
Relógio
A data e a hora são apresentado no Sincronização automática da hora
Info-Display. O sinal RDS da maior parte dos
transmissores VHF acerta a hora
Graphic-Info-Display,
automaticamente, sendo identificado
Color-Info-Display 3 86.
por } no visor.
Acertar a data e a hora no Alguns transmissores não enviam
Triple-Info-Display o sinal de hora correcto. Nesses
casos, é recomendável que se
desligue a sincronização automática
da hora.
Activar o modo de acerto e avançar
para o acerto do ano. Pressionar
Em veículos com o botão Ö durante aprox. 3 segundos
Graphic-Info-Display ou até } piscar no visor e surgir "RDS
Color-Info-Display, surgirá uma TIME". A função é activada (RDS
mensagem de aviso no visor TIME 1) ou desactivada (RDS TIME
indicando a possibilidade de 0) com o botão ;. Sair do modo de
formação de gelo na estrada. Abaixo acerto com o botão Ö.
de -5 °C não haverá qualquer
mensagem.

Voltar ao menu
Instrumentos e comandos 75

Pontos de saída de energia de fornecimento de corrente, por Empurrar o isqueiro para dentro.
exemplo aparelhos de carregamento Desliga-se automaticamente quando
eléctrico ou baterias. a resistência estiver incandescente.
Os acessórios eléctricos ligados Puxar o isqueiro para fora.
devem respeitar os requisitos de
compatibilidade electromagnética da Cinzeiros
DIN VDE 40 839.
Quando o kit de reparação de pneus Cuidado
está em funcionamento, não deve
estar ligado nada à tomada auxiliar. A utilizar apenas para cinza e não
para lixos combustíveis.
Isqueiro
Cinzeiro portátil
A tomada está situada na consola
central.

Cuidado
Não danificar a tomada utilizando
fichas incorrectas.

Ligar acessórios eléctricos com


o motor desligado descarregará
a bateria. Não exceder o consumo
máximo de 120 Watts. Não ligar
quaisquer equipamentos acessórios O isqueiro encontra-se na consola
central.

Voltar ao menu
76 Instrumentos e comandos

Recipiente para o cinzeiro para Luzes de aviso, Aviso de velocidade


utilização do telemóvel no veículo.
Para utilizar, abrir a tampa. indicadores de nível Com a função "Chave
personalizada", P6 uma velocidade
e indicadores máx. específica pode ser atribuída
a cada uma das chaves do veículo.
Grupo de instrumentos Quando se ultrapassa esta
Em algumas versões, os ponteiros velocidade, é ouvido um aviso
dos instrumentos deslocam-se para sonoro. Personalização do veículo
o fim dos mostradores quando se liga 3 95.
a ignição.
Conta-quilómetros
Velocímetro

A linha inferior indica a distância


Indica a velocidade do veículo. registada.

Voltar ao menu
Instrumentos e comandos 77

Conta quilómetros parcial Cuidado


Se o nível de combustível for
demasiado baixo, acende-se Y.
A linha superior indica a distância
Quando a luz piscar, reabastecer
gravada desde a última colocação Se o ponteiro estiver na zona imediatamente.
a zero. vermelha de perigo é porque se
excedeu as rotações máximas Nunca deixar o depósito ficar
Para colocar a zero, premir o botão
permitidas do motor. Motor em totalmente vazio.
de reposição durante alguns
segundos com a ignição ligada. risco. A quantidade necessária para atestar
o veículo pode ser inferior
à capacidade do depósito
Taquímetro Ponteiro de nível de especificada, consoante
combustível a quantidade de combustível ainda
existente no depósito.

Visor de serviço

Apresenta a velocidade do motor.


Conduzir de forma a que as rotações
Mostra o nível de combustível no
do motor sejam sempre as mais
depósito.
baixas possível.

Voltar ao menu
78 Instrumentos e comandos

A mensagem InSP surge quando A = Modo automático de caixa Verde = confirmação de


estiver na altura de assistência. de velocidades manual activação
Informações adicionais 3 189. automatizada Azul = confirmação de
D = Condução activação
Visor da caixa de velocidades 1, 2, = Mudança seleccionada,
3 caixa de velocidades
automática
1 - 5 = Mudança actual, caixa de
velocidades manual
automatizada, modo manual

Indicadores de controlo
Os indicadores de controlo descritos
não fazem parte de todos os veículos.
A descrição aplica-se a todas as
versões de instrumentos. Quando se
liga a ignição, a maior parte dos
indicadores de controlo acendem-se
O modo ou mudança seleccionados por breves instantes para efeitos de
são apresentados no visor da caixa teste de funcionalidade.
de velocidades. As cores dos indicadores de controlo
P = Posição de estacionamento têm o seguinte significado:
da caixa de velocidades Vermelho = perigo, aviso
automática importante
R = Marcha-atrás Amarelo = aviso, informação,
N = Ponto morto avaria

Voltar ao menu
Instrumentos e comandos 79

Indicadores de controlo no instrumento

Voltar ao menu
80 Instrumentos e comandos

Sinal de mudança de direcção Pisca Sistema de airbags, pré-tensores


Depois de arrancar até se apertar 3 42, 3 39.
O acende-se ou pisca a verde.
o cinto de segurança.
Acende Apertar o cinto de segurança 3 40. Desactivação do Airbag
O indicador de controlo acende por V acende-se juntamente com os
breves instantes quando se acendem
as luzes de presença. Pré-tensores dos cintos LEDs no botão W: airbag
e airbag desactivado 3 45.
Pisca v acende-se a vermelho. V pisca: o sistema pode ser activado
O indicador de controlo pisca se se ou desactivado no espaço de 15
acender o indicador de mudança de Quando a ignição está ligada,
segundos depois de se ligar a ignição
direcção ou as luzes de emergência. o indicador de controlo acende-se
3 45.
durante aprox. 4 segundos. Se não
Luzes intermitentes rápidas: avaria se acender, não se apagar dentro de
do indicador de mudança de direcção 4 segundos ou se acender durante Sistema de carregamento
ou fusível que lhe está associado, a condução, existe uma avaria no p acende-se ou pisca a vermelho.
avaria do indicador de mudança de pré-tensor dos cintos ou nos airbags.
direcção no reboque. Acende quando se liga a ignição
Neste caso os LEDs no botão W
e apaga-se pouco depois de o motor
Substituição de lâmpadas 3 151. também irão piscar.Os airbags e pré-
entrar em funcionamento.
Fusíveis 3 165. Indicadores de -tensores dos cintos podem não ser
mudança de direcção 3 101. accionados em caso de acidente. Acende-se quando o motor está
O accionamento dos pré-tensores ou a trabalhar
Aviso de cinto de segurança dos airbags é indicado pelo Parar, desligar o motor. A bateria não
X acende-se ou pisca a vermelho. acendimento contínuo de v. está a carregar. O arrefecimento do
motor pode ser interrompido. Em
Acende 9 Aviso motores a diesel, o servofreio pode
Depois de ligar a ignição até se deixar de ser alimentado. Recorrer
apertar o cinto de segurança. Reparar a avaria imediatamente à ajuda de uma oficina.
numa oficina.

Voltar ao menu
Instrumentos e comandos 81

Intermitente durante ou após Serviço ao veículo em breve Sistema de travão


o arranque do motor A acende-se ou pisca a amarelo. e embraiagem
Pilha fraca. O sistema eléctrico deve R acende-se ou pisca a vermelho.
ser verificado numa oficina. Acende-se quando o motor está
a trabalhar Acende
Indicador luminoso de avaria Avaria no sistema electrónico do Acende-se quando se destrava
motor ou caixa de velocidades. o travão de mão se o nível do líquido
acende O sistema electrónico passa para dos travões e da embraiagem estiver
Z acende-se ou pisca a amarelo. o programa de funcionamento de demasiado baixo 3 149.
Acende quando se liga a ignição emergência. O consumo de
e apaga-se pouco depois de o motor combustível pode aumentar e a 9 Aviso
entrar em funcionamento. manobrabilidade do veículo pode ser
reduzida. Parar. Não prosseguir viagem.
Acende-se quando o motor está Consultar uma oficina.
Se a avaria persistir depois de voltar
a trabalhar a ligar o motor, dirigir-se a uma
Avaria no sistema de controlo de oficina. Acende-se depois de se ligar
emissões. Os limites de emissões a ignição se o travão de mão estiver
permitidos poderão ser excedidos. Acende-se juntamente com aplicado 3 131.
Recorrer à ajuda de uma oficina InSP4 no visor de assistência
imediatamente. Dirigir-se a uma oficina para drenar Pisca
o filtro de combustível diesel. Em veículos com caixa de
Pisca quando o motor está velocidades manual automatizada,
a trabalhar Pisca com a ignição ligada R, pisca durante alguns segundos
Avaria que pode levar a danos no Avaria no sistema do imobilizador quando se desliga a ignição se
catalisador. Reduzir a aceleração até electrónico. Não é possível ligar o travão de mão não estiver aplicado.
a luz deixar de piscar. Recorrer o motor 3 27.
à ajuda de uma oficina
imediatamente.

Voltar ao menu
82 Instrumentos e comandos

Em veículos com caixa de O símbolo acende-se quando o modo Pisca


velocidades manual automatizada, desportivo estiver ligado 3 128. Avaria devido a sensores sujos ou
R pisca quando se abre a porta do cobertos de gelo ou neve.
condutor se não houver uma Modo de Inverno ou
mudança engrenada e se o travão de
mão não estiver aplicado. T acende-se a amarelo. Interferência devido a fontes de ultra-
O símbolo acende-se quando o modo -sons externas. Assim que se
de Inverno estiver ligado 3 123, eliminar a fonte de interferência,
Sistema de travagem anti- o sistema funcionará normalmente.
3 128.
-bloqueio (ABS) Auxiliar de estacionamento ultra-
u acende-se a vermelho. -sónico 3 135.
Direcção assistida
Acende-se durante alguns segundos
depois de ligar a ignição. O sistema p acende-se a amarelo.
Programa electrónico de
está pronto a ser utilizado quando Avaria no sistema de direcção
o indicador de controlo se apagar. assistida. A direcção assistida pode estabilidade
ter falhado. O veículo pode ser v pisca ou acende-se a amarelo.
Se o indicador de controlo não se
apagar após alguns segundos, ou se dirigido mas é necessária uma força Acende-se durante alguns segundos
se acender durante a condução, consideravelmente maior. Contactar quando a ignição é ligada.
existe uma avaria no ABS. O sistema uma oficina.
de travões mantém-se operacional
Pisca durante a condução
mas sem ABS. Assistência ultrasónicos no O sistema está accionado
activamente. A potência do motor
Sistema de travões antiblocagem estacionamento pode diminuir e o veículo pode ser
3 131. r acende-se ou pisca a amarelo. travado um pouco automaticamente
3 132.
Modo desportivo Acende
Avaria no sistema. Reparar a avaria
1 acende-se a amarelo. numa oficina.

Voltar ao menu
Instrumentos e comandos 83

Acende-se durante a condução Se existir líquido de arrefecimento Sistema de detecção de


O sistema é desligado ou há uma suficiente, consultar uma oficina. esvaziamento
avaria. É possível continuar
w acende-se a vermelho ou amarelo.
a conduzir. A estabilidade da Filtro de partículas diesel
condução pode, no entanto, e pré-aquecimento Acende-se a vermelho
deteriorar consoante as condições da Esvaziamento detectado. Parar
superfície da estrada. ! acende-se ou pisca a amarelo.
imediatamente e verificar as pressão
Reparar a avaria numa oficina. Acende dos pneus. Em caso de pneus Run-
ESP®Plus 3 132. Pré-aquecimento activado. Só -Flat não se deve ultrapassar
é activado quando a temperatura a velocidade máxima de 80 km/h
exterior for baixa. (50 mph) 3 171.
Temperatura do líquido de
arrefecimento do motor Pisca Acende-se a amarelo
W acende-se a vermelho. (em veículos equipados com filtro de Avaria no sistema. Consultar uma
partículas do diesel). oficina.
Acende-se quando o motor está O indicador de controlo ! pisca se Sistema de detecção de pneus
a trabalhar o filtro precisar de ser limpo e as vazios 3 173.
Parar, desligar o motor. condições de condução verificadas
anteriormente não tiverem permitido Pressão do óleo do motor
Cuidado a limpeza automática. Continuar
a conduzir e se possível não deixar I acende-se a vermelho.
Temperatura do líquido de que a velocidade do motor baixe para Acende quando se liga a ignição
arrefecimento demasiado menos de 2000 rpm. e apaga-se pouco depois de o motor
elevada. O indicador de controlo ! apaga-se entrar em funcionamento.
assim que a operação de auto-
Verificar o nível do líquido de -limpeza estiver concluída.
arrefecimento imediatamente 3 148.
Filtro de partículas diesel 3 120.

Voltar ao menu
84 Instrumentos e comandos

Acende-se quando o motor está Acende


9 Aviso
a trabalhar O nível do depósito de combustível
Quando o motor está desligado, é demasiado baixo.
Cuidado é necessária mais força para Pisca
travar e mexer a direcção. Sem combustível. Reabastecer
A lubrificação do motor pode ser
interrompida. Isso pode resultar Não retirar a chave enquanto imediatamente. Nunca deixar
em danos no motor e/ou em o veículo não estiver parado, caso o depósito ficar totalmente vazio.
bloqueio das rodas motrizes. contrário a tranca da direcção Um fornecimento de combustível
poderá engatar inesperadamente. irregular pode fazer com que
1. Pressione a embraiagem. o catalisador sobreaqueça 3 121.
Recorrer à ajuda de uma oficina.
2. Seleccionar ponto morto, colocar Sangrar o sistema de combustível
o selector em N. diesel 3 150.
Nível de óleo do motor baixo
3. Saia da circulação normal o mais
rapidamente possível sem S acende-se a amarelo. Aplicar o travão de pé
impedir a circulação de outros O nível do óleo do motor é verificado j acende-se a amarelo.
veículos. automaticamente.
O motor com caixa de velocidades
4. Desligar a ignição. Acende-se quando o motor está manual automatizada só pode ser
a trabalhar posto a trabalhar se o pedal do travão
Nível do óleo do motor baixo. estiver premido. Se o pedal do travão
Verificar o nível do óleo do motor não estiver premido, o indicador de
e atestar conforme necessário controlo acende-se 3 126.
3 146.
Luz exterior
Combustível baixo 8 acende-se a verde.
Y acende-se ou pisca a amarelo. Acende-se quando as luzes
exteriores estão acesas 3 98.
Voltar ao menu
Instrumentos e comandos 85

Máximos Acende quando os faróis de nevoeiro Visores de informação


estão acesos 3 102.
P acende-se a azul.
Acende-se quando as luzes de
Visor de informação tripla
máximos estão acesas e quando se Farol traseiro de nevoeiro
faz sinal de luzes 3 99. r acende-se a amarelo.
Acende quando o farol traseiro de
Iluminação dianteira nevoeiro está aceso 3 102.
adaptativa
B acende-se ou pisca a amarelo. Comando da velocidade de
cruzeiro
Acende
m acende-se ou pisca a verde.
Avaria no sistema.
Recorrer à ajuda de uma oficina. Acende
Acende-se quando o sistema está
Pisca ligado 3 133.
Sistema comutado para luz de Apresenta a hora, a temperatura
médios simétrica. Pisca exterior e a data ou o sistema de
O programador de velocidade foi informação e lazer quando ligado.
O indicador de controlo B pisca
durante aprox. 4 segundos depois da activado sem pressionar Quando a ignição estiver desligada,
ignição ser ligada como aviso que os antecipadamente o pedal do travão. pode ver-se a hora, a data e a
faróis foram definidos para luzes de temperatura exterior pressionando
mínimos simétricas 3 99. por breves instantes os dois botões
existentes por baixo do visor.
Faróis de nevoeiro
> acende-se a verde.

Voltar ao menu
86 Instrumentos e comandos

Visor de Informação Gráfica, Seleccionar funções Seleccionar itens de menu através


Visor Cromático de As funções e as definições do dos menus e utilizando os botões do
sistema de informação e lazer e do sistema de informação e lazer.
Informação O botão OK é utilizado para
sistema de controlo da climatização
electrónico são acedidas através do seleccionar o item realçado ou
visor. confirmar um comando.
As selecções são feitas através de Para sair de um menu, premir o botão
menus e botões, do controlo da seta para a direita ou esquerda até
multifunções do sistema de Voltar ou Main aparecer
informação e lazer ou da roda de e seleccionar.
ajuste esquerda do volante. Seleccionar com o controlo
Seleccionar utilizando os botões do multifunções
sistema de informação e lazer

Indica hora, temperatura exterior,


data ou informação do sistema de
informação e lazer (quando ligado)
e informação do sistema de controlo
da climatização electrónico.
O Color-Info-Display apresenta
a informação a cores.
O tipo de informação e a forma como
é apresentada depende do
equipamento do veículo e das
definições efectuadas.

Voltar ao menu
Instrumentos e comandos 87

Rodar o controlo multifunções para Premir a roda de ajuste para Definições do sistema
realçar os itens de menu ou seleccionar o item realçado ou
comandos e para seleccionar as confirmar um comando.
áreas de funções.
Áreas de funções
Premir o controlo multifunções para
seleccionar o item realçado ou
confirmar um comando.
Para sair de um menu, rodar
o controlo multifunções até Voltar ou
Main aparecer e seleccionar.
Seleccionar utilizando a roda de
ajuste esquerda no volante:

Pressionar o botão Main do sistema


de informação e lazer.
Pressionar o botão Settings no
Para cada área de funções existe sistema de informação e lazer. No
uma página principal (Principal), que caso do sistema de informação
é seleccionada na parte superior do e lazer CD 30, não se pode
visor (não com o sistema de seleccionar qualquer menu.
informação e lazer CD 30 nem com
o portal do telemóvel):
■ Sistema áudio,
■ Sistema de navegação,
Rodar para seleccionar um item de ■ Telefone,
menu.
■ Computador de bordo.

Voltar ao menu
88 Instrumentos e comandos

Acertar data e hora Nos sistemas de informação e lazer


com sistema de navegação, a hora
e a data são também actualizadas
depois de se receber um sinal de
satélite GPS.
A função é activada realçando
o campo em frente de Sincron.
automática tempo no menu Hora,
data.
Selecção do idioma

A selecção é indicada por um 6 em


frente do item de menu.
Seleccionar o item de menu Hora,
data no menu Configuração. Nos sistemas com voz, quando se
altera o idioma do visor o sistema
Seleccionar os itens de menu pergunta se o idioma de voz também
pretendidos e proceder às definições. deve ser alterado - consultar
Sincronização automática da hora o manual do sistema de informação
O sinal RDS da maior parte dos e lazer.
transmissores VHF acerta a hora
automaticamente.
Alguns transmissores não enviam
o sinal de hora correcto. Nesses O idioma do visor pode ser
casos, recomendamos que se seleccionado para algumas funções.
desligue a sincronização automática Seleccionar o item de menu Idioma
da hora. no menu Configuração.
Seleccionar o idioma pretendido.
Voltar ao menu
Instrumentos e comandos 89

Definir unidades de medida Ajustar o contraste Sempre design Dia texto a preto ou
(Graphic-Info-Display) a cores em fundo claro.
Sempre design Noite texto a branco
ou a cores em fundo escuro.
A selecção é indicada por um o em
frente do item de menu.
Lógica de ignição
Consultar o manual do sistema de
informação e lazer.

Seleccionar o item de menu


Unidades no menu Configuração. Seleccionar o item de menu
Seleccionar a unidade pretendida. Contraste no menu Configuração.
As selecções são indicadas por um Confirmar a definição pretendida.
o em frente do item de menu. Definir o modo de visualização
A iluminação do visor depende da
iluminação do veículo. Pode
proceder-se às seguintes definições
adicionais:
Seleccionar o item de menu Dia /
Noite no menu Configuração.
Automático As cores são adaptadas
às luzes exteriores.

Voltar ao menu
90 Instrumentos e comandos

Mensagens do veículo ■ Se o veículo estiver equipado com Tensão da bateria


caixa de velocidades manual
Baixa tensão da pilha no comando.
As mensagens são dadas através de automatizada e se abrir a porta do
Em veículos sem controlo de
um painel de instrumentos ou através condutor com o motor a trabalhar,
verificação, no visor do painel de
de avisos e sinais auditivos. As uma mudança engatada e o pedal
instrumentos surge a mensagem
mensagens de controlo de do travão não premido.
InSP3. Substituir a bateria 3 20.
verificação aparecem no ■ O sinal de aviso é emitido três
Info-Display. Algumas aparecem vezes se o sistema de transporte
abreviadas. Confirmar as mensagens traseiro for estendido e a marcha- Interruptor da luz dos travões
de aviso com o botão multifunções -atrás for seleccionada. As luzes dos travões não se acendem
3 86. durante a travagem. Reparar a avaria
Quando o veículo estiver imediatamente numa oficina.
estacionado e se abrir a porta do
Sinais sonoros de aviso condutor Drenar o filtro de combustível
Ao pôr o motor a trabalhar ou ■ Quando a chave estiver no
interruptor da ignição.
diesel
durante a condução
Se existir água no filtro de
■ Se o cinto de segurança não estiver ■ Com as luzes exteriores acesas.
combustível diesel, no painel de
apertado. ■ Em caso de caixa de velocidades instrumentos aparece a mensagem
■ Se uma das portas ou a porta da automatizada, se o travão de mão InSP4. Consultar uma oficina.
retaguarda não estiver bem não for aplicado e não houver
fechada aquando do início da mudança engatada com o motor
marcha. desligado. Iluminação
São monitorizadas luzes exteriores
■ Se se exceder determinada
importantes, incluindo cabos
velocidade com o travão de mão
e fusíveis. Em modo de reboque,
aplicado.
a iluminação do reboque também
■ Se a velocidade programada de é monitorizada. Os reboques com
fábrica for excedida. iluminação por LEDs têm de ter um

Voltar ao menu
Instrumentos e comandos 91

adaptador que permita monitorizar Computador conta-


essa iluminação como lâmpadas
convencionais. -quilómetros parcial
Computador de conta
quilómetros parcial

As funções podem ser seleccionados


através dos botões na alavanca do
limpa pára-brisas.
Caso exista uma avaria nessa Rodar a roda de ajuste para
iluminação, o visor de informação seleccionar:
indicará essa situação ou então ■ Quilometragem possível com
surgirá a mensagem InSP2 no visor O computador de bordo fornece o actual combustível
do painel de instrumentos. informação sobre os dados de
■ Consumo instantâneo
condução, que é gravada e avaliada
electronicamente de forma contínua. ■ Distância percorrida
■ Velocidade média
■ Consumo absoluto
■ Consumo médio
■ Cronómetro

Voltar ao menu
92 Instrumentos e comandos

Quilometragem possível com Velocidade média Seleccionar a função pretendida.


o actual combustível Indicação da velocidade média. Para reiniciar um valor para zero,
A quilometragem possível com A medição pode ser colocada a zero mantenha pressionado o botão 7
o actual combustível é calculada com em qualquer altura. durante mais de três segundos.
base no conteúdo do depósito de Para reiniciar todas as funções,
combustível no momento e no Consumo absoluto mantenha pressionado o botão 7
consumo actual. O visor apresenta Indicação do combustível durante mais de 6 segundos.
valores médios. consumido.
Depois de reabastecer, Consumo médio Computador de bordo no visor
a quilometragem possível com Indicação do consumo médio. de informação gráfica ou visor
o actual combustível é actualizada A medição pode ser colocada a zero
automaticamente após um curto
cromático de informação
em qualquer altura.
espaço de tempo. A página principal do computador de
Quando o depósito tiver pouco Cronómetro bordo dá informação sobre
A medição do tempo desde quilometragem possível com o actual
combustível, aparece uma
a activação à desactivação. combustível, consumo actual
mensagem no visor. Confirme
e consumo médio de CB 1.
a mensagem de aviso pressionando Premir o botão 7 para iniciar e parar
o 7 na alavanca do limpa-vidros. a medição. Para visualizar outros dados do
computador de bordo, pressionar
Consumo instantâneo Reiniciar o computador de bordo o botão CB no sistema de informação
Indicação do consumo instantâneo. Pode reiniciar-se a medição ou e lazer, seleccionar o menu do
A velocidades baixas, o consumo por cálculo da seguinte informação do computador de bordo a partir do visor
hora é indicado. computador de bordo: ou pressionar a roda de ajuste
■ Distância, esquerda no volante.
Distância percorrida
■ Velocidade média, Seleccionar CB 1 ou CB 2 no menu
Indicação da distância percorrida.
do computador de bordo.
■ Consumo absoluto,
■ Consumo médio.

Voltar ao menu
Instrumentos e comandos 93

Quilometragem possível com


o actual combustível

Quando o depósito tiver pouco Distância


combustível, aparece a mensagem Indicação da distância percorrida.
Autonomia no visor. A medição pode ser colocada a zero
A quilometragem possível com
Quando o depósito estiver quase em qualquer altura.
o actual combustível é calculada com
vazio, aparece a mensagem Por
base no conteúdo do depósito de Velocidade média
favor abastecer no visor.
combustível no momento e no Indicação da velocidade média.
consumo actual. O visor apresenta Consumo instantâneo A medição pode ser colocada a zero
valores médios. Mostra o consumo instantâneo. em qualquer altura.
Depois de reabastecer, A velocidades baixas, o consumo por As paragens durante o percurso em
a quilometragem possível com hora é indicado. que se desligue a ignição não são
o actual combustível é actualizada incluídas nos cálculos.
automaticamente após um curto
espaço de tempo.

Voltar ao menu
94 Instrumentos e comandos

Consumo absoluto
Apresenta o combustível consumido.
A medição pode ser colocada a zero
em qualquer altura.
Consumo médio
Apresenta o consumo médio.
A medição pode ser colocada a zero
em qualquer altura.
Reiniciar o computador de bordo
Pode reiniciar-se a medição ou
cálculo da seguinte informação do
computador de bordo: A informação dos dois computadores Para colocar a zero toda
■ Distância, de bordo pode ser colocada a zero a informação de um computador de
em separado, permitindo avaliar os bordo, seleccionar o item de menu
■ Velocidade média, dados de diferentes períodos de Todos val.
■ Consumo absoluto, tempo.
■ Consumo médio. Seleccionar a informação do
computador de bordo pretendido
Seleccionar CB 1 ou CB 2 no menu e confirmar.
Comput. de bordo.

Voltar ao menu
Instrumentos e comandos 95

Cronómetro Tempo marcha sem parag. Personalização do


É registado o tempo que o veículo
estiver em movimento. O tempo de
veículo
paragem não é incluído.
As funções específicas do veículo
Tempo marcha com parag. P1 a P7 podem ser activadas
É registado o tempo que o veículo e desactivadas.
estiver em movimento. O tempo que A definição seleccionada é guardada
o veículo estiver parado com automaticamente dependendo da
a ignição ligada é incluído. chave de veículo usada.
Tempo de marcha São guardadas diferentes definições
para cada chave do veículo. O uso de
É medido o tempo desde a activação
uma chave de veículo específica irá
manual com Start até à desactivação
activar as definições associadas
manual com Reset.
Seleccionar o item de menu à mesma
Cronómetro no menu Comput. de Podem ser programadas até cinco
bordo. chaves do veículo separadamente.
Para iniciar, seleccionar o item de A programação permite o pré-
menu Start. Para parar, seleccionar -requisito técnico da respectiva
o item de menu Paragem. função. Para activar e desactivar as
Para colocar a zero, seleccionar funções e definir as funções, consulte
o item de menu Reset. os respectivos capítulos.
O visor do cronómetro relevante pode Programação
ser seleccionado no menu Opções: ■ Desligar a ignição, a chave deve
estar na fechadura de ignição.

Voltar ao menu
96 Instrumentos e comandos

■ Puxe a haste do indicador de ■ Empurrar a haste do indicador de ■ Empurrar a haste do limpa-vidros


mudança de direcção e do limpa- mudança de direcção (esquerda) (direita) para cima ou para baixo
-vidros simultaneamente para para cima ou para baixo e seleccionar o estado On (ligado)
o volante até ouvir um sinal de e seleccionar a função desejada ou OFF (desligado), ou introduzir
confirmação (aprox. 3 segundos). P1 - P7. um valor para a velocidade (P6) ou
■ O visor de quilometragem valor para volume (P7).
apresenta P1. ■ Puxe a haste do indicador de
mudança de direcção (esquerda)
e a haste do limpa-vidros (direita)
simultaneamente para o volante
até ouvir um sinal de confirmação
(aprox. 3 segundos).
As definições seleccionadas são
agora guardadas para a chave na
fechadura de ignição. Para activar

Voltar ao menu
Instrumentos e comandos 97

e desactivar as funções e definir as


funções, seleccionadas, consulte os
respectivos capítulos.
Repetir o procedimento para teclas
adicionais do programa.
Funções programáveis
P1: Ligue a iluminação exterior
usando o comando (iluminação de
entrada). Iluminação da entrada
3 105.
P2: Limpa pára-brisas traseiro
automático quando a marcha-atrás
está seleccionada. Limpa/lava-vidros
traseiro 3 73.
P3: Indicador de mudança de faixa:
três piscadelas quando a alavanca
é movida ligeiramente. Sinais de
mudança de direcção e de faixa
3 101.
P4: Bloqueio automático 3 24.
P5: Desbloqueio selectivo 3 22.
P6: Aviso de velocidade 3 76.
P7: Volume do indicador de viragem
acústico 3 101.

Voltar ao menu
98 Iluminação

Iluminação Iluminação exterior Controlo automático dos faróis


Interruptor da luz
Iluminação exterior ...................... 98
Iluminação interior ..................... 103
Características de iluminação . . . 105

Interruptor das luzes definido para A:


Quando o motor está a trabalhar, os
Rodar o interruptor das luzes: faróis acendem-se quando houver
7 = Desligado pouca iluminação exterior.
8 = Luzes laterais Por razões de segurança,
9 = Faróis o interruptor das luzes deve
permanecer sempre na posição A.
Indicador de controlo 8 3 84.
Deslocar o interruptor das luzes para
Se se desligar a ignição com os faróis 9 se houver pouca visibilidade
acesos, apenas os piscas devido a nevoeiro ou neblina.
permanecem acesos.

Voltar ao menu
Iluminação 99

Máximos Ajuste do alcance dos faróis 0 = Bancos dianteiros ocupados


1 = Todos os bancos ocupados
Ajuste do alcance dos faróis 2 = Todos os bancos ocupados
manual e carga na bagageira
3 = Banco do condutor ocupado
e carga na bagageira

Faróis ao conduzir no
estrangeiro
O feixe dos faróis assimétrico
aumenta a visibilidade na beira da
estrada do lado do passageiro.
Contudo, ao conduzir em países em
Para mudar de luzes de médios para que a condução se faça do lado
luzes de máximos, empurrar oposto da estrada, ajustar os faróis
a alavanca. para evitar encandeamento de
Para adaptar o alcance dos faróis tráfego vindouro.
Para mudar para luzes de médios,
à carga do veículo para evitar
empurrar a alavanca de novo ou Veículos com sistema de faróis
encandeamento: Pressionar o botão
puxar. de halogénio
∆ ou ∇ passo a passo até que
a definição necessária seja Proceder ao ajuste dos faróis numa
Sinal de luzes apresentada no visor de oficina.
Para fazer sinal de luzes, puxar quilometragem. O visor mostra
a alavanca. durante 4 segundos, quando os
médios estiverem acesos ou de cada
vez que o alcance do feixe seja
alterado, juntamente com
o símbolo ?.

Voltar ao menu
100 Iluminação

Veículos com iluminação Em veículos sem comando Iluminação em curvas


dianteira adaptável automático das luzes 9 tem de ser
Adaptar o foco do feixe dos faróis: ligado quando começa a ficar escuro
para iluminação do painel de
1. Puxar a alavanca de sinais de instrumentos.
luzes e manter até que o indicador
de controlo f ficar intermitente. As luzes de circulação à luz do dia
apagam-se quando se desliga
2. Ligar a ignição. a ignição.
3. Ouve-se um sinal acústico após
aproximadamente 3 segundos. Iluminação dianteira
Indicador de controlo f 3 85. adaptável
Cada vez que a ignição é ligada, f A iluminação dianteira adaptável
pisca durante cerca de 4 segundos. garante uma melhor iluminação nas
Para desactivar, efectuar o mesmo curvas, cruzamentos e em curvas O feixe roda com base na posição do
procedimento acima descrito. f não apertadas. volante e na velocidade.
ficará intermitente quando a função Iluminação de cantos
é desactivada.
Em curvas apertadas ou em inversão
de marcha, dependendo do ângulo
Luzes diurnas de direcção ou do sinal luminoso do
Com a ignição ligada e o interruptor indicador, um reflector esquerdo ou
das luzes na posição 7 ou A, os direito adicional é ligado para iluminar
piscas estão ligados. Quando o motor a estrada na direcção de deslocação.
está a trabalhar, os faróis estão É accionado até uma velocidade de
acesos. 40 km/h (25 mph).

Voltar ao menu
Iluminação 101

Função de inversão As luzes de emergência são Se a alavanca for deslocada para lá


Se as luzes estiverem acesas, accionadas automaticamente se os do ponto de resistência, o indicador
a marcha-atrás engrenada e o sinal airbags forem insuflados. de mudança de direcção fica ligado
de mudança de direcção activado, continuamente. Quando o volante
a luz de curva no lado adequado Sinais de mudança de pista voltar à posição inicial, o indicador de
é ligada. A luz de curva mantém-se mudança de direcção apaga-se
e de direcção automaticamente.
ligada durante 15 segundos depois
do sinal de mudança de direcção ter Para três piscadelas, p. ex. ao mudar
sido desligado. de faixa, premir a alavanca até sentir
Indicador de controlo B 3 85. resistência e depois largar.
Deslocar a alavanca até ao ponto de
Sinais de aviso de perigo resistência e manter para manter
o indicador aceso por mais algum
tempo.
Desligar o indicador de mudança de
direcção manualmente deslocando
ligeiramente a alavanca.
Sinal de mudança de direcção
Alavanca = Sinal de mudança de breve
para cima direcção para a direita Empurrar a alavanca até ao ponto de
Alavanca = Sinal de mudança de resistência e soltar. O sinal pisca três
para baixo direcção para vezes, por exemplo, para mudar de
a esquerda faixa de rodagem. Esta função pode
ser activada ou desactivada
A alavanca volta sempre à posição dependendo da chave utilizada 3 95.
Accionado com o botão ¨. original.

Voltar ao menu
102 Iluminação

Sinal de mudança de direcção Faróis traseiros de nevoeiro Quando o veículo estiver


acústico estacionado, as luzes de presença de
A luz traseira de nevoeiro só pode ser
O volume do sinal de mudança de um dos lados podem ser acesas:
ligada quando a ignição e os faróis ou
direcção acústico pode ser ajustado. piscas (com faróis de nevoeiro) 1. Colocar o interruptor em 7 ou A .
Esta função pode ser programada estiverem ligados. 2. Ignição desligada.
dependendo da chave utilizada 3 95.
Accionado com o botão r. 3. Deslocar a alavanca do indicador
A luz traseira de nevoeiro do veículo de mudança de direcção
Faróis de nevoeiro dianteiros é desactivada durante operações de totalmente para cima (luzes de
reboque. presença direitas) ou para baixo
(luzes de presença esquerdas).
Luzes de presença Confirmado por um sinal e pelo
indicador de controlo do indicador de
mudança de direcção
correspondente.
Para desligar, ligar a ignição ou
deslocar a alavanca do indicador de
mudança de direcção na direcção
oposta.

Faróis de marcha-atrás
Os faróis de nevoeiro só podem ser
ligados quando a ignição e os faróis As luzes de marcha atrás acendem-
estiverem ligados. -se quando a ignição está ligada e a
marcha atrás está seleccionada.
Accionado com o botão >.

Voltar ao menu
Iluminação 103

Coberturas das luzes Iluminação interior Luzes interiores


embaciadas Durante a entrada e saída do veículo,
O interior das coberturas das luzes Controlo de iluminação do as luzes de cortesia dianteira
pode embaciar-se por breves painel de instrumentos e central acendem-se
instantes em condições de tempo frio automaticamente e depois apagam-
e húmido, com chuva forte ou depois -se passado algum tempo.
da lavagem. O embaciamento
Luz de cortesia dianteira
desaparece rapidamente por si só;
para ajudar a desembaciar, ligar os
faróis.

A iluminação pode ser ajustada


quando as luzes exteriores estão
acesas:
Mais claro = Pressionar o botão < Posição do interruptor central: Luz
Mais = Pressionar o botão ] interior automática
escuro
Manter o botão pressionado até que
o brilho pretendido seja alcançado.

Voltar ao menu
104 Iluminação

Para operar manualmente quando as Luzes traseiras de cortesia Luzes de leitura


portas são fechadas:
Ligado = Posição do
interruptor I
Desligado = Posição do
interruptor 0
Luz de cortesia dianteira com
luzes de leitura

Accionadas com interruptor Accionado com os botões a com


(l = ligadas, 0 = apagadas, a ignição ligada.
centro = automático).

Iluminação da bagageira
A iluminação acende-se quando
o compartimento está aberto.
Accionado com o botão c quando
as portas são fechadas.

Voltar ao menu
Iluminação 105

Características de Aplicação específica do país: Para Activação


activar a função, pressione uma vez
iluminação o botão q no comando quando
o veículo está trancado.
Iluminação da consola central
Ligar a ignição ou pressionar o botão
Projector na caixa do espelho p no comando desactiva a função.
retrovisor interior Iluminação da
consola central regulada Esta função pode ser activada
automaticamente e dependente da e desactivada dependendo da chave
luz do dia. utilizada. Personalização do veículo
3 95.
Iluminação de entrada
Iluminação de saída
Depois de destrancar o veículo,
a iluminação do painel de Os faróis acendem-se durante aprox.
instrumentos, a iluminação do 30 segundos depois de o sistema ser 1. Desligar a ignição.
compartimento para os pés dianteiro activado e de a porta do condutor se 2. Retirar a chave da ignição.
e traseiro e o visor de informações fechar.
3. Abrir a porta do condutor.
acendem-se durante alguns
segundos. 4. Puxar a alavanca do indicador de
mudança de direcção.
Luzes periféricas 5. Fechar a porta do condutor.
Os faróis acendem-se durante aprox.
30 segundos. Se a porta do condutor não estiver
fechada, as luzes apagam-se após
Para activar, pressione duas vezes dois minutos.
o botão q no comando com o veículo
trancado. As luzes são desligadas
imediatamente quando se introduzir
a chave na ignição ou se puxar

Voltar ao menu
106 Iluminação

a alavanca do sinal de mudança de


direcção com a porta do condutor
aberta.

Protecção contra
descarregamento da bateria
Para evitar que a bateria se
descarregue, todas as luzes
interiores são apagadas
automaticamente após 5 minutos
quando se desliga a ignição.

Voltar ao menu
Sistema de informação e lazer 107

Sistema de Introdução Rádio


informação e lazer Funcionamento Recepção rádio
O sistema de informação e lazer A recepção de rádio pode sofrer
é accionado conforme descrito no interferências devido a ruído,
Introdução .................................. 107 respectivo manual do sistema. estática, distorção ou perda da
recepção na sequência de
Rádio ......................................... 107
■ mudanças de distância do
Leitores Áudio ............................ 108 transmissor,
Telefone ..................................... 108
■ recepção por vias múltiplas devido
ao reflexo,
■ ensombrecimento.

Voltar ao menu
108 Sistema de informação e lazer

Leitores Áudio Uma fonte de áudio externa, como Telefone


por exemplo um leitor de CDs portátil,
Dispositivos auxiliares pode ser ligada na entrada AUX Equipamento de telemóveis
utilizando uma ficha de 3,5 mm.
A entrada AUX está situada na e rádio CB
consola central em frente da
alavanca das mudanças de Instruções de montagem e de
velocidades. funcionamento
Ao instalar e operar um telemóvel,
Manter sempre a entrada AUX limpa
devem cumprir-se as instruções de
e seca.
montagem específicas do veículo
Para mais informações consultar e as instruções dos fabricantes do
o manual do sistema de informação telemóvel e do equipamento mãos-
e lazer disponível. -livres. O não cumprimento dessa
instrução pode invalidar a aprovação
Tomada AUX
tipo do veículo (Directiva da
UE 95/54/CE).
Recomendações para uma operação
sem problemas:
■ Uma antena exterior instalada de
modo profissional para obter
o máximo alcance possível,
■ Potência máxima de transmissão
10 Watts,
■ Instalação do telefone num local
adequado; prestar atenção à Nota
relevante 3 42.

Voltar ao menu
Sistema de informação e lazer 109

Procurar aconselhamento sobre


pontos de instalação de antena Cuidado
exterior ou de suportes de
equipamento pré-determinados Os telemóveis e o equipamento
e sobre formas de utilizar dispositivos rádio podem causar mau
com potência de transmissão funcionamento nos sistemas
superior a 10 watts. electrónicos do veículo quando
operados no interior do veículo
A utilização de fixações mãos-livres sem antena exterior, excepto se
sem antena exterior com normas de cumprirem as normas acima
telemóveis GSM 900/1800/1900 referidas.
e UMTS só é autorizada se a potência
máxima de transmissão do telemóvel
for de 2 Watts para GSM 900 ou
1 watt para os outros tipos.
Por razões de segurança, não utilizar
o telefone durante a condução. Até
a utilização de um sistema mãos-
-livres pode constituir uma distracção
durante a condução.

9 Aviso
Operar equipamento rádio
e telemóveis que não cumpram as
normas de telemóveis acima
referidas só é permitido com uma
antena montada no exterior do
veículo.

Voltar ao menu
110 Controlo de climatização

Controlo de Sistemas de controlo de Temperatura

climatização climatização Vermelho = Quente


Azul = Frio
Sistema de aquecimento O aquecimento só será totalmente
e ventilação eficaz quando o motor tiver atingido
Sistemas de controlo de a temperatura de funcionamento
climatização ............................... 110 normal.
Saídas de ar .............................. 116 Velocidade da ventoinha
Manutenção ............................... 116 Ajustar o fluxo de ar regulando
a ventoinha para a velocidade
pretendida.
Distribuição do ar
M = para área da cabeça
L = para área da cabeça e espaço
para os pés
K = inferior
J = para pára-brisas, vidros das
Comandos para:
portas dianteiras e espaço
■ Temperatura para os pés
■ Velocidade da ventoinha l = para pára-brisas e vidros das
■ Distribuição do ar portas dianteiras

Óculo traseiro com desembaciador É possível proceder a definições


Ü 3 31. intermédias.

Voltar ao menu
Controlo de climatização 111

Desembaciamento Sistema de Ar condicionado congelação. Por isso pode haver


e descongelação dos vidros condensação e pingos por baixo do
■ Definir o comando da temperatura veículo.
para o nível de calor máximo. Se não for necessário qualquer
■ Regular a velocidade da ventoinha arrefecimento ou desumidificação,
para o nível máximo. desligar o sistema de arrefecimento
para poupar combustível.
■ Colocar o comando da distribuição
do ar em l. Sistema de recirculação de ar 4
■ Ligar o aquecimento do óculo O modo de recirculação de ar
traseiro Ü. é operado com o botão 4.
■ Abrir as grelhas de ventilação
laterais conforme pretendido 9 Aviso
e direccioná-las para os vidros das
portas. Para além do sistema de O movimento de ar fresco
aquecimento e ventilação, o sistema é reduzido no modo de
■ Para aquecimento simultâneo do recirculação. No funcionamento
de ar condicionado possui:
espaço para os pés, regular sem arrefecimento a humidade do
o comando da distribuição do ar n = Arrefecimento
ar aumenta, pelo que os vidros
para J. 4 = Recirculação de ar
podem embaciar-se. A qualidade
Arrefecimento n do ar do habitáculo deteriora-se
É accionado com o botão n e só e os ocupantes podem sentir
funciona quando o motor e a sonolência.
ventoinha estão a trabalhar.
Distribuição de ar para l:
O sistema de ar condicionado Recirculação de ar desactivada.
arrefece e desumidifica (seca)
quando a temperatura exterior está
um pouco acima do ponto de

Voltar ao menu
112 Controlo de climatização

Arrefecimento máximo Desembaciamento ■ Ligar o aquecimento do óculo


Abrir os vidros por breves instantes e descongelação dos vidros traseiro Ü.
para que o ar quente se disperse ■ Abrir as grelhas de ventilação
rapidamente. laterais conforme pretendido
■ Arrefecimento n ligado. e direccioná-las para os vidros das
portas.
■ Sistema de circulação de ar 4
ligado.
■ Definir o comando da temperatura Sistema de controlo
para o nível de frio máximo. electrónico de climatização
■ Regular a velocidade da ventoinha
para o nível máximo.
■ Colocar o comando da distribuição
do ar em M.
■ Abrir todas as grelhas de ■ Arrefecimento n ligado.
ventilação.
■ Definir o comando da temperatura
para o nível de calor máximo.
■ Regular a velocidade da ventoinha
para o nível máximo.
■ Colocar o comando da distribuição
do ar em l.
Comandos para:
■ Temperatura
■ Distribuição do ar e selecção do
menu
■ Velocidade da ventoinha

Voltar ao menu
Controlo de climatização 113

AUTO = Modo automático Modo automático


4 = Recirculação de ar Regulação básica para conforto
V = Desembaciamento máximo:
e descongelação
■ Premir o botão AUTO.
Óculo traseiro com desembaciador ■ Abrir todas as grelhas de
Ü 3 31. ventilação.
A temperatura pré-seleccionada ■ Ar condicionado ligado.
é automaticamente regulada. No ■ Definir a temperatura pretendida.
modo automático, a velocidade da
ventoinha e a distribuição do ar Pré-selecção da temperatura
regulam automaticamente o fluxo de As temperaturas podem ser
ar. reguladas para o valor pretendido.
Os dados são apresentados no
O sistema pode ser adaptado Info-Display. As alterações são Por razões de conforto, alterar
manualmente utilizando os indicadas por breves instantes no a temperatura apenas por pequenas
comandos da distribuição do ar e do Info-Display, que surge com etapas.
fluxo de ar. prioridade sobre o menu actualmente Se a temperatura mínima estiver
apresentado. definida, no visor aparece Lo e o
O sistema de controlo da sistema de controlo da climatização
climatização electrónico só está electrónico funciona em
totalmente operacional quando arrefecimento máximo.
o motor está a trabalhar. Se a temperatura máxima estiver
Para um funcionamento correcto, não definida, no visor aparece Hi e o
cobrir o sensor no painel de sistema de controlo da climatização
instrumentos. electrónico funciona em aquecimento
máximo.

Voltar ao menu
114 Controlo de climatização

Velocidade da ventoinha Definições manuais no menu de Distribuição do ar


A velocidade da ventoinha climatização Rodar o comando central. O menu
seleccionada é indicada com x e o As definições do sistema de controlo Distrib. Ar é activado, indicando as
número no visor. da climatização podem ser alteradas definições de distribuição de ar
Se a ventoinha for desligada o ar através do comando central, dos possíveis:
condicionado também é desactivado. botões e dos menus apresentados no Superior = para pára-brisas
visor. e vidros das portas
Para voltar ao modo automático:
Premir o botão AUTO. Para ver o menu, premir o comando dianteiras.
central. O menu Clima aparece no Centro = para ocupantes do
Desembaciamento visor. veículo.
e descongelação dos vidros Os itens de menu individuais são Inferior = para espaço para os
Premir o botão V. V aparece no assinalados rodando o comando pés.
visor. central e são seleccionados Também se pode aceder ao menu
A temperatura e a distribuição do ar premindo esse comando. Distrib. Ar através do menu Clima.
são definidas automaticamente e a Para sair de um menu, rodar Voltar à distribuição de ar automática:
ventoinha funciona a velocidade o comando central até Voltar ou Desactivar a definição
elevada. Main aparecer e seleccionar. correspondente ou premir o botão
Para voltar ao modo automático: AUTO.
premir o botão V ou AUTO.
Ligar o aquecimento do óculo
traseiro Ü.

Voltar ao menu
Controlo de climatização 115

Arrefecimento Regulação da ventoinha em Aquecimento auxiliar


modo automático
A regulação da ventoinha em modo Aquecedor de ar
automático pode ser adaptada. O Quickheat é um aquecedor de ar
eléctrico auxiliar que aquece
Seleccionar o item de menu o habitáculo mais rapidamente.
Ventilador auto. a partir do menu
Clima e seleccionar a regulação de Aquecedor do líquido de
ventoinha pretendida. arrefecimento
Modo de recirculação de ar Os veículos com motores a Diesel
contam com um aquecedor auxiliar
manual
alimentado a combustível.
O modo de recirculação de ar manual
é operado com o botão 4.

No menu Clima, seleccionar o item de 9 Aviso


menu AC e activar ou desactivar
o arrefecimento. O movimento de ar fresco
O sistema de ar condicionado é reduzido no modo de
arrefece e desumidifica (seca) recirculação. No funcionamento
quando a temperatura exterior está sem arrefecimento a humidade do
acima de um determinado nível. Por ar aumenta, pelo que os vidros
isso pode haver condensação podem embaciar-se. A qualidade
e pingos por baixo do veículo. do ar do habitáculo deteriora-se
Se não for necessário qualquer e os ocupantes podem sentir
arrefecimento ou desumidificação, sonolência.
desligar o sistema de arrefecimento
para poupar combustível; Eco
aparece no visor.

Voltar ao menu
116 Controlo de climatização

Saídas de ar Manutenção
Saídas de ar ajustáveis Admissão de ar
Quando o arrefecimento estiver
ligado, deve haver pelo menos uma
grelha de ventilação aberta para
evitar que o evaporador crie gelo
devido a falta de movimento de ar.

Para fechar a ventilação, rodar a roda


de ajuste para a esquerda ou para
a direita até parar.

As entradas de ar à frente do pára-


Saídas de ar fixas -brisas no compartimento do motor
Por trás do pára-brisas e dos vidros deverão permanecer desobstruídas
das portas e nos espaços para os pés de modo a permitir a entrada de ar.
há grelhas de ventilação adicionais. Retirar quaisquer folhas, sujidade ou
Definir a direcção do fluxo do ar neve.
rodando a roda de ajuste da direita
para a esquerda e levantando ou Filtro de pólenes
baixando as ranhuras horizontais. O filtro de pólen remove poeira,
fuligem, pólen e esporos do ar que
entra no veículo através da entrada
de ar.

Voltar ao menu
Controlo de climatização 117

Funcionamento normal do ar
condicionado
Para assegurar que o desempenho
é continuamente eficiente,
o arrefecimento deve ser accionado
durante alguns minutos uma vez por
mês, independentemente do clima
e da época do ano. Não é possível
ligar o arrefecimento quando
a temperatura exterior é demasiado
baixa.

Serviço
Para um desempenho de
arrefecimento óptimo, recomenda-se
a verificação manual do sistema de
controlo de climatização, com início
três anos após o primeiro registo do
veículo, incluindo:
■ Teste de pressão e funcionalidade
■ Funcionalidade do aquecimento
■ Verificação de fugas
■ Verificar correias de accionamento
■ Limpeza de condensador
e drenagem do evaporador
■ Verificação do desempenho

Voltar ao menu
118 Condução e funcionamento

Condução Sugestões para Arranque


e funcionamento condução e funcionamento
Controlo do veículo Veículo novo em rodagem
Nunca aproveitar o movimento do Nas primeiras viagens com o veículo
Sugestões para condução ......... 118 não travar a fundo
veículo com o motor desligado
Arranque e funcionamento ........ 118 desnecessariamente.
Muitos sistemas não funcionam nesta
Escape do motor ........................ 120 situação (por exemplo, servofreio, A primeira vez que se conduzir
direcção assistida). Conduzir desta o veículo pode haver fumo por causa
Caixa de velocidades
forma é um perigo para si e para os de ceras e óleo que se evaporam pelo
automática ................................. 122
outros. sistema de escape. Depois de
Caixa de velocidades manual .... 125 conduzir o veículo pela primeira vez,
Caixa de velocidades manual Pedais estacionar o veículo ao ar livre
automatizada ............................. 126 Para assegurar que o curso do pedal durante algum tempo e evitar inalar
Travões ...................................... 131 está desimpedido, não deverão os fumos.
existir tapetes na área dos pedais. Durante o período de rodagem pode
Sistemas de controlo de
andamento ................................. 132 haver um maior consumo de
combustível e de óleo do motor.
Velocidade de cruzeiro .............. 133
Sistemas de detecção de
objectos ..................................... 135
Combustível ............................... 136
Rebocar ..................................... 138

Voltar ao menu
Condução e funcionamento 119

Posições o interruptor de Ligar o motor Corte de desaceleração


ignição A alimentação de combustível
é automaticamente interrompida
durante uma desaceleração, ou seja,
quando o veículo é conduzido com
uma mudança engatada mas sem
carregar no acelerador. O corte
é desactivado se a temperatura do
catalisador for elevada.

Estacionamento
■ Não estacionar o veículo numa
superfície facilmente inflamável.
Operar a embraiagem e o travão, A temperatura elevada do sistema
a caixa de velocidades automática na de escape pode provocar
0 = Ignição desligada a inflamação da superfície.
1 = Tranca da direcção posição P ou N;
destrancada, ignição desligada Não acelerar; ■ Aplicar sempre o travão de
2 = Ignição ligada, em veículos com estacionamento sem carregar no
Motor diesel: rodar a chave para botão de destravagem. Aplicar com
motor diesel: pré-aquecimento a posição 2 para pré-aquecer
3 = Arranque a maior firmeza possível em
e espere até o indicador de descidas ou subidas. Pressionar
controlo ! se apagar; o travão de pé simultaneamente
Rodar brevemente a chave para para reduzir a força de
a posição 3 e soltar. funcionamento.
Antes de voltar a pôr o motor ■ Desligar o motor e a ignição. Rodar
a trabalhar ou para desligar o motor, o volante até a tranca da direcção
rodar a chave para 0. engatar.

Voltar ao menu
120 Condução e funcionamento

■ Se o veículo estiver numa Escape do motor procedendo à combustão das


superfície nivelada ou numa partículas de fuligem a elevada
subida, engatar a primeira ou temperatura. Esse processo ocorre
colocar a alavanca selectora em P 9 Perigo automaticamente a determinadas
antes de desligar a ignição. Numa condições de condução e pode
subida, virar as rodas dianteiras Os gases de escape do motor demorar até 25 minutos. Durante
para o lado contrário ao do passeio. contêm monóxido de carbono esse período pode haver um maior
Se o veículo estiver numa subida, venenoso que não tem cor nem consumo de combustível. A emissão
engatar a marcha atrás ou colocar cheiro e que pode ser fatal se de odores e fumo é normal durante
a alavanca selectora em P antes de inalado. esse processo.
desligar a ignição. Virar as rodas Se os gases de escape entrarem
dianteiras na direcção do passeio. no interior do veículo, abrir os 9 Aviso
■ Trancar o veículo e activar vidros. Reparar a avaria numa
oficina. Caso o processo de limpeza
o sistema de trancagem anti-roubo
(regeneração) seja interrompido
e o sistema de alarme anti-roubo. Evitar conduzir com a bagageira por mais do que uma vez, existe
aberta, caso contrário podem um elevado risco de causar
9 Aviso entrar gases de escape no graves danos no motor.
veículo.
Caso o processo de limpeza
(regeneração) seja interrompido
por mais do que uma vez, existe Filtro de partículas diesel
um elevado risco de causar O filtro de partículas do diesel filtra
graves danos no motor. partículas de fuligem nocivas
retirando-as dos gases de escape.
O sistema inclui uma função de auto-
-limpeza que funciona
automaticamente durante
a condução. O filtro é limpo

Voltar ao menu
Condução e funcionamento 121

Em determinadas condições de Durante a limpeza não se deve parar O indicador de controlo ! apaga-se
condução, p. ex. em pequenos o veículo nem desligar o motor. assim que a operação de auto-
percursos, o sistema não se pode -limpeza estiver concluída.
limpar a si próprio automaticamente. Cuidado
Se o filtro precisar de ser limpo e as Catalisador
condições de condução verificadas Se o processo de limpeza for O catalisador reduz a quantidade de
anteriormente não tiverem permitido interrompido mais de uma vez. substâncias nocivas presentes nos
essa limpeza automática, o indicador existe um grande risco de gases de escape.
de controlo ! pisca. Continuar provocar danos graves no motor.
a conduzir, manter a velocidade do
motor acima das 2000 rpm. Efectuar A limpeza é mais rápida
reduções de caixa se necessário. a velocidades e cargas de motor
A limpeza do filtro de partículas do elevadas.
diesel tem então início.

Voltar ao menu
122 Condução e funcionamento

Cuidado Caixa de velocidades Alavanca selectora


automática
Tipos de combustível diferentes
dos referidos nas páginas 3 136, A caixa de velocidades automática
3 207 podem danificar permite a mudança de velocidades
o catalisador ou componentes automática.
electrónicos.
A gasolina que não seja queimada Visualização da caixa de
sobreaquecerá e causará danos velocidades
no catalisador. Por isso, evitar
a utilização excessiva do motor de
arranque, evitar conduzir até
despejar totalmente o depósito de
combustível e evitar colocar P = posição de estacionamento,
o motor a trabalhar por empurrão rodas estão bloqueadas,
ou reboque. engatar apenas quando
o veículo estiver estacionário
Em caso de falha de explosão, motor e o travão de mão estiver
com funcionamento irregular, aplicado
redução do desempenho do motor ou R = marcha-atrás, engatar apenas
outros problemas invulgares, levar quando o veículo estiver
o veículo a uma oficina o mais estacionário
rapidamente possível para que N = ponto morto
O modo ou mudança seleccionados
a situação seja rectificada. Numa D = modo automático com todas as
são apresentados no visor da caixa
emergência, o veículo pode ser mudanças.
de velocidades.
conduzir por um curto período de
tempo a baixa velocidade e com uma
velocidade do motor também baixa.

Voltar ao menu
Condução e funcionamento 123

A alavanca selectora está bloqueada Premir o botão na alavanca selectora Programas electrónicos de
em P e só pode ser deslocada para engatar 3 ou 1. condução
quando a ignição estiver ligada e o Seleccionar 3, 2 ou 1 apenas para
pedal do travão for accionado. ■ Depois de um arranque a frio,
impedir passagens para mudanças o programa da temperatura de
Para engrenar P ou R, pressionar superiores ou para ajudar na funcionamento aumenta
o botão de libertação da alavanca travagem com o motor. a velocidade do motor para que
selectora. o catalisador atinja a temperatura
Travagem com o motor
O motor só pode ser ligado com necessária rapidamente.
Para utilizar o efeito de travagem com
a alavanca na posição P ou N. ■ A função de passagem automática
o motor, seleccionar uma mudança
Quando a posição N estiver para ponto morto coloca o motor ao
inferior na altura certa ao descer uma
seleccionada, pressionar o pedal do ralenti assim que o veículo pára
encosta.
travão ou aplicar o travão de mão com uma mudança de marcha em
antes de começar. Balançar o veículo frente engatada.
Não acelerar ao engatar uma Dar "esticões" com a caixa só ■ O programa adaptável adapta as
mudança. Nunca premir o pedal do é permitido se o veículo estiver preso passagens de caixa às condições
acelerador e o pedal do travão ao em areia, lama ou neve. Deslocar de condução, p. ex. inclinações ou
mesmo tempo. a alavanca selectora entre D e R cargas superiores.
Quando se engata uma mudança, repetidamente. Não acelerar muito
o veículo começa lentamente a andar o motor e evitar acelerações
quando se tira o pé do pedal do repentinas.
travão. Estacionamento
Mudanças 3, 2, 1 Aplicar o travão de mão e engatar P.
3, 2, 1 = A caixa de velocidades A chave de ignição só pode ser
não passa para retirada quando a alavanca selectora
a mudança superior estiver na posição P.
seguinte.

Voltar ao menu
124 Condução e funcionamento

Programa de Inverno T ■ desligando a ignição, Avaria


■ ou se a temperatura do óleo da Em caso de uma avaria, A acende-
caixa de velocidades estiver -se. A caixa de velocidades deixa de
demasiado alta. efectuar passagens de caixa
automaticamente. Pode-se
Kickdown
prosseguir viagem com passagens
manuais.
A 2.ª não está disponível. Passagens
de caixa manuais:
1 = 1.ª
2 = 3.ª
3, D = 4.ª
Reparar a avaria numa oficina.
Activar o programa de Inverno para
ajudar a iniciar a marcha em piso
escorregadio. Interrupção de alimentação
Activação
eléctrica
Premir o botão T com P, R, N, D ou Em caso de uma interrupção da
Se o pedal do acelerador for premido alimentação eléctrica, a alavanca
3 engatada. O veículo inicia a marcha para além do ponto de pressão,
em 3.ª. selectora não pode ser retirada da
a caixa de velocidades passa para posição P.
Desactivação uma mudança inferior consoante
a velocidade do motor. Se a bateria estiver descarregada,
O programa de Inverno é desligado: colocar o motor a trabalhar com
■ premindo o botão T de novo, cabos auxiliares de arranque 3 182.
■ seleccionando 2 ou 1 Se a bateria não for a causa da
manualmente, avaria, libertar a alavanca selectora:
1. Aplicar o travão de mão.
Voltar ao menu
Condução e funcionamento 125

3. Empurrar o engate amarelo para Caixa de velocidades


a frente com uma chave de
fendas e movimentar a alavanca manual
para fora de P. Se engrenar
novamente P, a alavanca
selectora volta novamente
à posição de bloqueada. Reparar
a causa da interrupção de
alimentação eléctrica numa
oficina.
4. Montagem do forro da alavanca
selectora na consola central
2. Soltar o forro da alavanca e reinstalação.
selectora na parte dianteira da
consola central, dobrar para cima
e rodar para a esquerda.
Para engatar a marcha atrás, com
o veículo parado esperar 3 segundos
depois de desembraiar e puxar
o botão para cima na alavanca
selectora e engatar a mudança.
Se a mudança não engatar, colocar
a alavanca em ponto morto, tirar o pé
do pedal da embraiagem e premir de
novo; depois seleccionar a mudança
novamente.
Não carregar na embraiagem
desnecessariamente.

Voltar ao menu
126 Condução e funcionamento

Ao operar, premir o pedal da Caixa de velocidades Ligar o motor


embraiagem completamente. Não
utilizar o pedal como um descanso manual automatizada Premir o pedal do travão ao colocar
o motor a trabalhar. Se não se
para o pé.
A caixa de velocidades Easytronic carregar no pedal do travão, j
permite passagens manuais (modo acende-se no painel de instrumentos,
Cuidado "N" pisca no visor da caixa de
manual) ou automáticas (modo
automático) e ambas com controlo velocidades e não se consegue
Não é aconselhável conduzir com colocar o motor a trabalhar.
a mão pousada sobre a alavanca automático da embraiagem.
selectora. Não é possível colocar o motor
Visor da caixa de velocidades a trabalhar se todas as luzes dos
travões estiverem avariadas.
Quando se carrega no pedal do
travão, a caixa de velocidades passa
automaticamente para N após
o arranque. Pode haver um pequeno
tempo de espera.

Indica o modo e a mudança actual.


O visor pisca durante alguns
segundos quando se selecciona A,
M ou R com o motor a trabalhar e o
pedal do travão não premido.
Voltar ao menu
Condução e funcionamento 127

Alavanca selectora Iniciar a marcha Travagem com o motor


Carregar no pedal do travão
Modo automático
e deslocar a alavanca selectora para
A, + ou -. A caixa de velocidades está Ao descer uma encosta, a caixa de
no modo automático e a 1.ª velocidades manual automatizada
é engatada. Se se seleccionar R, não passa para mudanças superiores
a marcha atrás é engatada. enquanto não se atingir uma
velocidade de motor suficientemente
O veículo começa a deslocar-se elevada. Efectua reduções de caixa
quando se destrava. na altura própria quando se trava.
Para iniciar a marcha sem premir
o pedal do travão, acelerar Modo manual
imediatamente depois de engatar Para utilizar o efeito de travagem com
uma mudança. o motor, seleccionar uma mudança
inferior na altura certa ao descer uma
Deslocar sempre a alavanca Se nem o acelerador, nem o travão, encosta.
selectora na direcção apropriada forem pressionados não se
o mais possível. Depois de a largar, engrenará qualquer mudança e A ou Balançar o veículo
volta automaticamente para R pisca no visor por breves instantes. Dar "esticões" com a caixa só
a posição central. é permitido se o veículo estiver preso
Parar o veículo
N = Ponto morto. em areia, lama ou neve. Deslocar
Em A, a 1.ª é engatada e a a alavanca selectora entre R e A
A = Alternar entre modos embraiagem é libertada quando
Automático e Manual. O visor (ou + ou -) repetidamente. Não
o veículo pára. Em R, a marcha atrás acelerar muito o motor e evitar
da caixa de velocidades permanece engatada.
apresenta A ou M. acelerações repentinas.
R = Marcha-atrás. Engatar apenas
quando o veículo estiver
parado.
+ = Mudar para mudança superior.
- = Mudar para mudança inferior.
Voltar ao menu
128 Condução e funcionamento

Estacionamento Se a velocidade do motor for Modo desportivo


Aplicar o travão de mão. A mudança demasiado alta, a caixa de
engatada mais recentemente (ver velocidades apenas passa para uma
visor da caixa de velocidades) mudança superior através de
permanece engatada. Com N, não kickdown.
é engatada qualquer mudança. Quando se selecciona + ou - no modo
Quando se desliga a ignição a caixa automático, a caixa de velocidades
de velocidades deixa de responder passa para modo manual e efectua
ao movimento da alavanca selectora. passagens em conformidade.

Modo manual Programas electrónicos de


Se se seleccionar uma mudança condução
superior quando a velocidade do ■ Depois de um arranque a frio,
motor for demasiado baixa, ou uma o programa da temperatura de Os tempos das mudanças são
mudança inferior quando funcionamento aumenta reduzidos ao activar o modo
a velocidade do motor for demasiado a velocidade do motor para que Desportivo e as velocidades são
alta, a passagem não é efectuada. o catalisador atinja a temperatura engrenadas a velocidades do motor
Isso evita que o motor funcione necessária rapidamente. mais elevadas, embora não aconteça
a velocidades de motor muito baixas ■ O programa adaptável adapta as quando o programador de velocidade
ou muito altas. passagens de caixa às condições está activado.
Se a velocidade do motor for muito de condução, p. ex. inclinações ou Activação
baixa, a caixa de velocidades passa cargas superiores.
Pressionar o botão S.
automaticamente para uma mudança
inferior. Indicador de controlo 1 3 82.

Voltar ao menu
Condução e funcionamento 129

Desactivação Activação Kickdown


O modo Desportivo é desactivado: Premir o botão T. A caixa de
■ pressionando novamente velocidades passa para modo
o botão S automático. O veículo inicia a marcha
em 2.ª. O modo Sport é desactivado.
■ desligando a ignição,
■ activando o modo de Inverno T. Desactivação
O modo de Inverno é desactivado:
Modo de Inverno T ■ premindo o botão T de novo
■ desligando a ignição,
■ passando para modo manual
(quando regressado a modo
automático, o programa de Inverno
é activado de novo)
Se o pedal do acelerador for premido
■ quando a temperatura da
para além do ponto de pressão,
embraiagem é muito elevada
a caixa de velocidades passa para
uma mudança inferior consoante
a velocidade do motor.

Avaria
Activar o modo de Inverno se se tiver Para evitar danos na caixa de
dificuldades em iniciar a marcha em velocidades automatizada,
piso escorregadio. a embraiagem é engatada
automaticamente a temperaturas
elevadas da embraiagem.

Voltar ao menu
130 Condução e funcionamento

A acende-se em caso de uma sentido dos ponteiros do relógio


avaria. É possível continuar até se sentir uma clara
a conduzir. O modo manual não pode resistência. A embraiagem está
ser utilizado para passagens de então desengatada.
caixa. 6. Colocar a tampa limpa. A tampa
Se F aparecer no visor da caixa de deve estar totalmente em
velocidades, não é possível continuar contacto com o alojamento.
a viagem.
Reparar a avaria numa oficina. Cuidado
Não rodar para além da
Interrupção da alimentação resistência já que isso pode
eléctrica Se se tiver de retirar o veículo do meio danificar a caixa de velocidades.
A embraiagem não é desengatada se do trânsito, desengatar
ocorrer uma interrupção da a embraiagem da seguinte forma:
alimentação eléctrica quando se Cuidado
1. Aplicar o travão de mão e desligar
engata uma mudança. O veículo não a ignição. Não é permitido rebocar o veículo
anda.
2. Abrir o capô 3 146. e colocar o motor a trabalhar
Se a bateria estiver descarregada, quando a embraiagem tiver sido
colocar o motor a trabalhar com 3. Limpar a caixa de velocidades
desengatada dessa forma; no
cabos auxiliares de arranque 3 182. à volta da tampa para que não
entanto pode deslocar-se
entre sujidade quando se retirar
Se a avaria não se dever a bateria o veículo uma curta distância.
a tampa.
descarregada, recorrer à ajuda de
uma oficina. 4. Rodar a tampa para afrouxar Recorrer à ajuda de uma oficina
e retirar puxando para cima. imediatamente.
5. Com uma chave de parafusos de
cabeça chata, rodar o parafuso de
afinação por baixo da tampa no

Voltar ao menu
Condução e funcionamento 131

Travões Sistema de travão anti Avaria


bloqueio
O sistema de travões inclui dois O sistema de travões antiblocagem
9 Aviso
circuitos de travões independentes. (ABS) impede que as rodas
Se houver uma avaria no ABS, as
Se um circuito de travões falhar, bloqueiem.
rodas podem bloquear em caso
continua a ser possível travar O ABS começa a regular a pressão de travagem superior ao normal.
o veículo com o outro circuito dos de travagem assim que uma roda As vantagens do ABS deixam de
travões. Contudo, o efeito de apresente tendência para bloquear. estar disponíveis. Durante
travagem só é obtido quando se A direcção do veículo continua travagem a fundo, a direcção do
carregar no pedal do travão com a poder ser utilizada, mesmo durante veículo deixa de poder ser
força. Será preciso bastante mais travagem a fundo. utilizada e o veículo pode guinar.
força para isso. A distância de
travagem aumenta. Dirigir-se a uma O controlo do ABS é sentido através
de um impulso no pedal do travão Reparar a avaria numa oficina.
oficina antes de prosseguir viagem.
e de um ruído do processo de
Quando o motor não está a trabalhar, regulação.
o suporte da unidade do servofreio Travão de mão
desaparece depois de se carregar no Para travagem óptima, manter
pedal do travão uma ou duas vezes. o pedal do travão totalmente premido
O efeito de travagem não é reduzido durante o processo de travagem,
mas será preciso mais força para apesar de o pedal estar a pulsar. Não
travar. É especialmente importante reduzir a pressão sobre o pedal.
ter isto em atenção quando o veículo Indicador de controlo u 3 82.
for rebocado.
Luz de travão adaptável
Indicador de controlo R 3 81. Durante travagem a fundo, as três
luzes dos travões piscam enquanto
o controlo do ABS estiver a funcionar.

Voltar ao menu
132 Condução e funcionamento

Aplicar sempre o travão de mão com Assistência de arranque em Sistemas de controlo de


firmeza sem accionar o botão de subidas
destravagem e aplicar tão andamento
firmemente quanto possível numa O sistema ajuda o início da condução
subida ou descida. em superfícies inclinadas, segurando Programa electrónico de
Para soltar o travão de mão, puxar
o veículo. Depois de o travão de mão estabilidade
ser solto e o travão de pé ser solto, os O programa electrónico de
a alavanca ligeiramente para cima, travões são soltos ao fim de
premir o botão de destravagem estabilidade (ESP®Plus) melhora
2 segundos. a estabilidade da condução quando
e baixar a alavanca totalmente para
baixo. necessário, independentemente do
tipo de piso ou da aderência do pneu.
Para reduzir a força de accionamento
Evita também que as rodas motrizes
do travão de mão, premir o pedal do
patinem.
travão ao mesmo tempo.
Assim que o veículo começar
Indicador de controlo R 3 81.
a guinar (subvirar/sobrevirar),
a potência do motor é reduzida e as
Assistência de travão rodas são travadas uma a uma. Isso
Se o pedal do travão for premido melhora consideravelmente
rapidamente e com força, é aplicada a estabilidade de condução do
automaticamente força de travagem veículo em pisos escorregadios.
máxima (travagem a fundo). O ESP®Plus fica operacional assim
Manter pressão constante sobre que o indicador de controlo v se
o pedal do travão enquanto for apagar.
necessário uma travagem a fundo. Quando o ESP®Plus entra em acção,
A força de travagem máxima v pisca.
é reduzida automaticamente quando
se tirar o pé do pedal do travão.

Voltar ao menu
Condução e funcionamento 133

9 Aviso
Quando o ESP®Plus é desactivado, Velocidade de cruzeiro
o indicador de controlo v acende-se.
ESPoff também aparece no visor de O programador de velocidade pode
Não deixar esta função de serviço.
segurança especial o tente guardar e manter velocidades de
a tomar riscos desnecessários cerca de 30 (20) a 200 km/h
durante a condução.
9 Aviso (120 mph). Os desvios das
velocidades guardadas poderão
Adaptar a velocidade às Não desactivar o ESP®Plus se um ocorrer na condução em inclinações
condições da estrada. pneu Run-Flat tiver perdido ascendentes ou descendentes.
pressão.
Indicador de controlo v 3 82. Por razões de segurança, o comando
da velocidade de cruzeiro não pode
Desactivação O ESP®Plus é reactivado premindo
ser activado enquanto não se
o botão v. ESPon aparece no visor
accionar o pedal do travão uma vez.
de assistência. O ESP®Plus é também
reactivado da próxima vez que se
ligar a ignição.

O ESP®Plus pode ser desactivado


premindo o botão v.

Voltar ao menu
134 Condução e funcionamento

Não utilizar o comando da velocidade Aumento de velocidade Desactivação automática:


de cruzeiro se não for aconselhável Com o programador de velocidade ■ Velocidade do veículo abaixo de
manter uma velocidade constante. activo, rodar o interruptor m para aprox. 30 km/h (20 mph)
Com caixa de velocidades cima e manter ou rodar por breves ■ O pedal do travão é premido
automática ou caixa de velocidades momentos várias vezes: a velocidade
manual automatizada, apenas activar é aumentada continuamente ou em ■ O pedal da embraiagem é premido
o comando da velocidade de cruzeiro pequenos incrementos. ■ A alavanca selectora está em N.
em modo automático. Ao libertar o interruptor m, Para repor a velocidade guardada,
Indicador de controlo m 3 85. a velocidade actual é guardada rodar o interruptor g para baixo.
e mantida.
Activação
Rodar o interruptor m para cima Redução da velocidade
e soltar: a velocidade actual Com o programador de velocidade
é guardada e mantida. activo, rodar o interruptor g para
A velocidade do veículo pode ser baixo e manter ou rodar por breves
aumentada premindo o pedal do momentos várias vezes: a velocidade
acelerador. Quando se retira o pé do é reduzida continuamente ou em
pedal do acelerador, a velocidade pequenos incrementos.
memorizada anteriormente Ao libertar o interruptor g,
é retomada. a velocidade actual é guardada
A velocidade é memorizada até se e mantida.
desligar a ignição. Desactivação
Para retomar a velocidade guardada, Premir o botão § por breves
rodar o interruptor g para baixo instantes: o comando da velocidade
a uma velocidade superior de cruzeiro é desactivado.
a 30 km/h (20 mph).

Voltar ao menu
Condução e funcionamento 135

Sistemas de detecção de Advertência do obstáculo. Quando a distância for


Componentes fixados na área de inferior a 30 cm (1 pé), o sinal sonoro
objectos detecção causam o mau torna-se contínuo.
funcionamento do sistema.
Assistência no 9 Aviso
estacionamento Activação
Em determinadas circunstâncias,
objectos, vestuário ou superfícies
reflectoras bem como fontes de
ruído exteriores podem fazer com
que o sistema não detecte
obstáculos.

Desactivação
Desactivar o sistema premindo
o botão r.
O sistema desliga-se
automaticamente quando a marcha-
O auxiliar de estacionamento facilita O sistema é ligado automaticamente -atrás é engrenada.
o estacionamento medindo quando se engata a marcha atrás.
a distância entre o veículo e os
Equipamento de reboque
O sistema podem também ser O sistema detecta automaticamente
obstáculos. É no entanto o condutor activado a baixa velocidade premindo
que continua totalmente responsável um equipamento de reboque
o botão r. montado de fábrica.
por estacionar.
O sistema emite um sinal acústico se Os sensores de estacionamento
O sistema consiste em quatro detectar um obstáculo. O intervalo
sensores de estacionamento ultra- traseiros são desactivados durante
entre os sinais acústicos diminui operações de reboque.
-sónicos montados no pára-choques. à medida que o veículo se aproxima
Indicador de controlo r 3 82.
Voltar ao menu
136 Condução e funcionamento

Combustível Combustível para motores Reabastecimento de


a diesel combustível
Combustível para motores Utilizar apenas combustível diesel
a gasolina que cumpra a DIN EN 590.
Utilizar apenas combustível sem O combustível deve possuir um baixo
chumbo que cumpra a DIN EN 228. teor de enxofre (máx. 50 ppm).
Só se pode utilizar combustíveis com Combustíveis normalizados
teor de etanol superior a 5% se equivalentes com um biodiesel (= de
o veículo tiver sido desenvolvido acordo com a EN14214) teor máx. de
e aprovado especificamente para 7 % por volume (como a norma DIN
esses combustíveis. 51628 ou equivalentes) poderão ser
utilizados.
Utilizar combustível com o índice de
octanas recomendado 3 207. Utilizar Não utilizar óleos diesel marítimos,
combustível com um índice de óleos de aquecimento ou
octanas demasiado baixo pode combustíveis diesel completa ou
reduzir a potência e o binário do parcialmente à base de plantas,
motor e aumentar ligeiramente como por exemplo óleo de colza ou
o consumo de combustível. bio-diesel, Aquazole e emulsões de
diesel-água semelhantes. Os
combustíveis diesel não devem ser
Cuidado diluídos com combustíveis para
motores a gasolina.
Utilizar combustível com um
índice de octanas demasiado O fluxo e a capacidade de filtragem
baixo pode provocar combustão do combustível diesel variam
descontrolada e danos no motor. consoante a temperatura. Com
temperaturas baixas, reabasteça
com combustível diesel com
propriedades de Inverno garantidas.

Voltar ao menu
Condução e funcionamento 137

Com um sistema de fecho


9 Perigo centralizado com o comando, Cuidado
a portinhola do depósito
Antes de reabastecer, desligar é desbloqueada ao mesmo tempo Limpe imediatamente qualquer
o motor e quaisquer aquecedores que as portas. combustível derramado.
externos com câmaras de
combustão (identificados por Abrir a portinhola do depósito.
Tampa do tubo de enchimento de
etiqueta na portinhola do depósito combustível
de combustível). Desligar os
Só uma tampa do tubo de
telemóveis.
enchimento de combustível genuína
Cumprir as instruções de oferece total funcionalidade. Os
funcionamento e segurança da veículos com motor a diesel têm
estação de serviço quando se tampas do tubo de enchimento de
estiver a abastecer. combustível especiais.

9 Perigo Consumo de combustível -


CO2-Emissões
O combustível é inflamável
e explosivo. Não fumar. Não A determinação do consumo de
produzir chamas nuas ou faíscas. Desbloquear a portinhola do depósito combustível é regulada pela directiva
de combustível com a chave de europeia 80/1268/CEE (edição mais
Se cheirar a combustível no recente 2004/3/CE).
veículo, reparar a causa dessa ignição, desenroscar e remover.
situação imediatamente numa A tampa do tubo de enchimento de A directiva é orientada para práticas
oficina. combustível pode ser colocada no de condução efectivas: A condução
suporte, na portinhola do depósito de em cidade é classificada como
A portinhola do depósito de combustível. aproximadamente 1/3 e a condução
combustível encontra-se na parte fora da cidade como
traseira direita do veículo.

Voltar ao menu
138 Condução e funcionamento

aproximadamente 2/3. Os arranques Consumo de combustível - emissões Rebocar


a frio e as fases de aceleração são de CO2 3 211.
também tidos em consideração. Informação geral
A directiva inclui ainda Utilizar apenas equipamento de
a especificação no que ser refere reboque aprovado para o seu
à emissão de CO2. veículo. Qualquer equipamento de
Os valores apresentados não devem reboque montado pós-venda deve
ser interpretados como uma garantia ser montado numa oficina. Pode ser
do consumo real de combustível de necessário fazer alterações que
um veículo em particular. Para além afectem o sistema de arrefecimento,
disso, o consumo de combustível resguardos térmicos ou outro
depende do estilo de condução de equipamento.
cada um e das condições do piso e do Medidas de montagem de
trânsito. equipamento de reboque montado de
Todos os valores baseiam-se no fábrica 3 225.
modelo base da UE com
equipamento standard. Características de condução
O cálculo do consumo de e sugestões de reboque
combustível tem em consideração Antes de fixar um reboque, lubrificar
a tara do veículo, estabelecida de a esfera de acoplamento. Contudo,
acordo com a legislação. não o fazer se se estiver a utilizar um
O equipamento opcional pode causar estabilizador na esfera de reboque
um aumento ligeiro no consumo de para reduzir os movimentos de
combustível e nos níveis de CO2 ziguezague.
e podem reduzir um pouco Para reboques com pouca
a velocidade máxima. estabilidade durante a condução
e para reboques com um peso bruto

Voltar ao menu
Condução e funcionamento 139

do veículo admissível superior As cargas de atrelados permitidas Carga de acoplamento vertical


a 1000 kg, não se deve exceder os são especificadas nos documentos A carga de acoplamento vertical é a
80 km/h (50 mph); é recomendável do veículo. De uma forma geral, são carga exercida pelo reboque na
utilizar um estabilizador. válidas para inclinações de 12% no esfera de acoplamento. Pode ser
Se o reboque começar a andar aos máximo. alterada alterando a distribuição do
ziguezagues, reduzir a velocidade; A carga de reboque permitida aplica- peso ao carregar o reboque.
não tentar corrigir a direcção e travar -se até à inclinação especificada A carga máxima do engate vertical
a fundo se necessário. e até uma altitude de 1000 metros admissível (veículos com motor Z 12
Numa descida, conduzir na mesma acima do nível do mar. Uma vez que XEP: 45 kg, outras versões: 55 kg)
mudança que se utilizaria para fazer a potência do motor diminui à medida está especificada na chapa de
essa subida e conduzir a uma que a altitude aumenta devido identificação do equipamento de
velocidade semelhante. à rarefacção do ar, havendo assim reboque e nos documentos do
menor capacidade de subida, o peso veículo. Visar sempre atingir a carga
Ajustar a pressão dos pneus para bruto do atrelado admissível também
o valor especificado para carga máxima, especialmente no caso de
diminui 10% por cada 1000 metros de reboques pesados. A carga de
completa 3 219. altitude adicional. O peso bruto do acoplamento vertical nunca deve ser
atrelado admissível não tem de ser inferior a 25 kg.
Rebocar um atrelado reduzido quando se conduz em
estradas com inclinações ligeiras Carga do eixo traseiro
Cargas de atrelados (menos de 8%, p. ex. em auto- Quando o reboque está ligado e o
As cargas de atrelados permitidas -estradas). veículo rebocador está totalmente
são valores máximos que dependem carregado, a carga do eixo traseiro
O peso bruto do atrelado admissível
do veículo e do motor em casa e que admissível (ver placa de identificação
não deve ser excedido. Esse peso
não devem ser ultrapassados. ou documentos do veículo) para
é especificado na placa de
A carga de reboque efectiva é a veículos de passageiros pode ser
identificação 3 205.
diferença entre o peso bruto efectivo ultrapassada em 45 kg e o peso bruto
do atrelado e a carga da tomada de do veículo admissível em 50 kg.
acoplamento efectiva com o atrelado
ligado.

Voltar ao menu
140 Condução e funcionamento

Para carrinhas, a carga do eixo Equipamento para reboque Quando se introduzir, aplicar
traseiro permitida poderá ser o tampão de protecção sobre o botão
excedida em 25 kg. A carga total Cuidado rotativo com a chave.
admissível poderá ser excedida nos
seguintes montantes com os motores Montar a barra da esfera de
Quando se utilizar o veículo sem
especificados em baixo: um reboque, desmontar a barra
acoplamento
Z 10 XEP = 30 kg da esfera de acoplamento.
Z 12 XEP = 25 kg
Z 13 DTH, Z 13 DTR = 40 kg Arrumação da barra da esfera de
Z 13 DTJ, Z 13 DTI = 35 kg acoplamento
O funcionamento do reboque não A barra esférica de engate
é permitido para carrinhas com pneus é arrumada num saco na roda
de tamanho 215/45 R 17. sobresselente e fixo aos olhais de
fixação na bagageira.
Se a carga do eixo traseiro permitida
for ultrapassada, não se deve
exceder a velocidade máxima de
100 km/h (60 mph). Se forem
especificadas velocidades nacionais
máximas inferiores para a operação Empurrar ambos os parafusos para
do reboque, estas devem ser dentro e remover a cobertura no
cumpridas. pára-choques.

Voltar ao menu
Condução e funcionamento 141

Verificar a tensão da barra da esfera


de acoplamento

Desengatar e rebater a tomada. ■ Colocar a chave na fechadura


Retirar o tampão de vedação da e desbloquear a barra esférica de
abertura da barra da esfera de engate.
acoplamento e arrumar. ■ O botão rotativo descansa sobre
a barra esférica de engate. ■ Empurrar o botão rotativo sobre
a barra da esfera de acoplamento
■ A marca verde no botão rotativo e rodar para a direita enquanto se
não é visível. pressiona para baixo até engatar.
■ O pino de bloqueio no topo da barra A chave permanece na fechadura.
esférica de engate é colocado para
dentro.
■ A chave está na fechadura.
Caso contrário, a barra esférica de
engate deverá ser tencionada antes
de ser introduzida na caixa do
engate.

Voltar ao menu
142 Condução e funcionamento

Colocar a barra da esfera de Olhal para cabo anti-desengate


acoplamento Fixar o cabo anti-desengate ao olhal.
Verificar se a barra da esfera de
acoplamento está bem montada
■ A marca verde no botão rotativo
é visível.
■ Não deve haver qualquer folga
entre o botão rotativo e a barra da
esfera de acoplamento.
■ A barra da esfera de acoplamento
deve engatar bem na abertura.
A marca verde no botão rotativo ■ A barra da esfera de acoplamento
é visível. deve ser bloqueada e a chave deve
Inserir a barra da esfera de Bloquear a barra esférica de engate ser removida.
acoplamento sob tensão na abertura e remover a tecla.
e empurrar com firmeza para cima 9 Aviso
até se ouvir um estalido, sinal de
encaixe. Rebocar um reboque é permitido
apenas quando a barra da esfera
O botão rotativo volta à posição de acoplamento está bem
inicial, assentando contra a barra da montada. Se a barra da esfera de
esfera de acoplamento sem folga. acoplamento não engatar bem,
recorrer à ajuda de uma oficina.
9 Aviso
Não tocar no botão rotativo
durante a instalação.

Voltar ao menu
Condução e funcionamento 143

Desmontar a barra da esfera de Colocar a cobertura no pára-choques


acoplamento e empurrar ambos os parafusos para
fora.

Introduzir a chave na fechadura


e desbloquear a barra esférica de
acoplamento.
Empurrar o botão rotativo sobre
a barra da esfera de acoplamento
e rodar para a direita enquanto se
pressiona para baixo até engatar.
Puxar a barra da esfera para fora
e para baixo.
Introduzir o tampão vedante na
abertura para a barra esférica de
engate. Dobrar e arrumar a tomada.

Voltar ao menu
144 Cuidados com o veículo

Cuidados com Informação Geral Armazenamento do veículo


o veículo Acessórios e modificações do Armazenamento durante muito
veículo tempo
Se o veículo for estar sem ser
Recomendamos a utilização de utilizado durante vários meses, deve
Informação Geral ....................... 144 Peças e Acessórios Genuínos e de efectuar-se o seguinte:
Verificações do veículo .............. 145 peças aprovadas pela fábrica
específicas para o seu tipo de ■ Lavar e encerar o veículo.
Substituição de lâmpadas ......... 151 veículo. Não podemos avaliar ou ■ Verificar a protecção de cera do
Sistema eléctrico ....................... 165 garantir a qualidade de outros compartimento do motor e da
Ferramentas do veículo ............. 169 produtos - mesmo que aprovados por substrutura.
legislação ou por qualquer outra ■ Limpar e conservar vedantes de
Jantes e pneus .......................... 170
forma. borracha.
Arranque auxiliar ........................ 182
Não efectuar alterações no sistema ■ Mudar o óleo do motor.
Rebocar ..................................... 183 eléctrico, p. ex. alterações nas
■ Drenar o reservatório do líquido
Cuidados com o aspecto ........... 186 unidades electrónicas de controlo.
lava-vidros.
■ Verificar a protecção anti-corrosão
e o anticongelante do líquido de
arrefecimento.
■ Ajustar a pressão dos pneus para
o valor especificado para carga
completa.
■ Estacionar o veículo em local seco
e bem ventilado. Engatar a primeira
ou a marcha atrás ou definir
a alavanca selectora para P. Evitar
que o veículo deslize.
Voltar ao menu
Cuidados com o veículo 145

■ Não aplicar o travão de mão. Recuperação do veículo em Verificações do veículo


■ Abrir o capô, fechar todas as portas fim de vida
e trancar o veículo. Informação acerca dos centros de Execução de trabalhos
■ Desligar o grampo do terminal recuperação do veículo em fim de
negativo da bateria do veículo. Não vida e a reciclagem dos veículos em
esquecer que nenhum dos fim de vida está disponível no nosso
sistemas está funcional, p. ex. sítio na rede. Confiar este trabalho
sistema de alarme anti-roubo. apenas a um centro de reciclagem
autorizado.
Colocar em funcionamento
Caso se pretenda voltar a utilizar
o veículo deve fazer-se o seguinte:
■ Ligar o grampo ao terminal
negativo da bateria do veículo.
Activar o sistema electrónico dos
vidros eléctricos.
■ Verificar a pressão dos pneus. 9 Aviso
■ Atestar o reservatório do líquido
lava-vidros. Realizar verificações no
compartimento do motor apenas
■ Verificar o nível do óleo do motor.
quando a ignição estiver
■ Verificar o nível do líquido de desligada.
arrefecimento.
A ventoinha de arrefecimento
■ Montar a chapa de matrícula se pode começar a funcionar mesmo
necessário. com a ignição desligada.

Voltar ao menu
146 Cuidados com o veículo

Puxar a alavanca de abertura


9 Perigo e colocá-la na posição inicial.
O sistema da ignição e os faróis de
xénon utilizam uma tensão muito
elevada. Não tocar.

As tampas para atestar os


reservatórios de óleo do motor, de
líquido de arrefecimento e de líquido
lava-vidros e o manípulo da vareta de
verificação do óleo são amarelos
para fácil identificação.
Fixar o suporte do capô.
Capô Fechar
Levantar o trinco de segurança para Antes de fechar o capô, empurrar
Abrir cima e abrir o capô. o suporte para o respectivo encaixe
Entrada de ar 3 116. de arrumação.
Baixar o capô e deixá-lo cair sobre
o trinco. Verificar se o capô está
engatado.

Óleo do motor
Em veículos equipados com
monitorização de nível do óleo do
motor, o nível do óleo do motor
é verificado automaticamente,
mensagens do Veículo 3 84.
Voltar ao menu
Cuidados com o veículo 147

É aconselhável verificar o nível do As varetas de verificação do óleo


óleo do motor manualmente antes de variam consoante a versão do motor.
iniciar uma viagem grande.
Verificar com o veículo numa
superfície nivelada. O motor deve
estar à temperatura de
funcionamento e desligado há pelo
menos 5 minutos.
Puxar a vareta para fora. Limpá-la,
inseri-la até ao batente da pega,
puxar para fora e ver qual o nível do
óleo do motor.
Inserir a vareta até ao batente da Recomendamos a utilização de óleo
pega e dar meia volta. igual ao fornecido.
Quando o nível do óleo do motor for O nível do óleo do motor não deve
inferior à marca MIN, atestar com exceder a marca MAX na vareta.
óleo de motor.
Cuidado
Óleo de motor em excesso deverá
ser drenado ou retirado por
sucção.

Capacidades 3 218.
Colocar o tampão e apertar.

Voltar ao menu
148 Cuidados com o veículo

Líquido de arrefecimento do o tampão e apertar. A concentração


motor de anti-congelante e a causa da
perda de líquido de arrefecimento
O líquido de arrefecimento fornece devem ser verificadas por uma
uma protecção contra oficina.
o congelamento até aos -28 °C,
aproximadamente.
Líquido de lavar
Cuidado
Utilizar apenas anticongelante
aprovado.

Nível do líquido de arrefecimento Se o sistema de arrefecimento estiver


frio, o nível do líquido de
arrefecimento deve estar acima da
Cuidado marca KALT/COLD. Atestar se
o nível estiver baixo.
Um nível demasiado baixo do
líquido de arrefecimento poderá
causar danos no motor. 9 Aviso
Deixar o motor arrefecer antes de Encher com água limpa misturada
abrir o tampão. Abrir o tampão com uma quantidade adequada de
com cuidado e deixar a pressão líquido de lava-pára-brisas que
sair devagar. contenha anti-congelante.

Atestar com anticongelante. Se não


estiver disponível qualquer
anticongelante, usar água da torneira
limpa ou água destilada. Colocar
Voltar ao menu
Cuidados com o veículo 149

Travões Bateria
Um ruído tipo guincho indica que os A bateria do veículo não necessita de
calços dos travões atingiram manutenção.
a espessura mínima. Pode-se As pilhas não devem ser eliminadas
continuar a conduzir nessa situação junto com os resíduos domésticos.
mas deve substituir-se os calços dos Devem ser colocadas em pontos de
travões o mais depressa possível. recolha para reciclagem apropriados
Depois de montar calços novos, não (i.e. pilhões).
travar a fundo desnecessariamente Deixar o veículo parado durante mais
nas primeiras viagens. de 4 semanas pode conduzir
a descarga da bateria. Desligar
Líquido dos travões O nível do óleo dos travões deve
o grampo do terminal negativo da
bateria do veículo.
situar-se entre as marcas MIN
9 Aviso e MAX. Assegurar que a ignição está
desligada antes de ligar ou desligar
O óleo dos travões é venenoso Ao atestar, assegurar a máxima
a bateria do veículo.
e corrosivo. Evitar o contacto com limpeza já que uma contaminação do
óleo dos travões pode causar avarias A sirene do alarme anti-roubo deve
olhos, pele, tecidos e superfícies ser desactivada do seguinte modo:
pintadas. no sistema de travões. Reparar
a causa de uma perda de óleo dos ligar e depois desligar a ignição,
travões numa oficina. desligar a bateria do veículo dentro
de 15 segundos.
Usar apenas líquido de travões de
alto desempenho para o veículo, Substituir a bateria
líquido de travões e de embraiagem Quando a bateria está a ser
3 202. substituída, por favor assegure-se
que não existem orifícios de
ventilação abertos nas proximidades
do terminal positivo. Se um orifício de
Voltar ao menu
150 Cuidados com o veículo

ventilação estiver aberto nesta área, Substituição da escova Escovas no pára-brisas


deve ser fechado com um tampão limpa-vidros
falso, e a ventilação na proximidade
do terminal negativo deve ser aberta. Definição de assistência para
Usar apenas baterias que permitam limpa-pára-brisas
que a caixa de fusíveis seja montada
em cima da bateria.
Recomendamos que substitua
a bateria numa oficina.

Purga do sistema de
combustível diesel
Se o depósito tiver ficado vazio, será
necessário sangrar o sistema de Levantar o braço do limpa-vidros,
combustível diesel. Ligar a ignição inclinar a escova do limpa pára-brisas
três vezes durante 15 segundos de a 90° do braço do limpa-vidros
cada vez. De seguida ligar o motor e remover para o lado.
durante um máximo de 40 segundos Desligar a ignição mas não retirar
(Por razões técnicas só são possíveis a chave da ignição ou abrir a porta do
30 segundos em motores condutor.
A 17 DTR/Z 17 DTR). Repetir esse No espaço de 4 segundos, empurrar
processo após 5 segundos, no a alavanca do limpa-pára-brisas para
mínimo. Se o motor não pegar, baixo e largar assim que estiverem na
recorrer à assistência de uma oficina. vertical.

Voltar ao menu
Cuidados com o veículo 151

Escova do limpa-vidros no óculo Substituição de lâmpadas Para substituir a lâmpada do lado


traseiro esquerdo, remover a cobertura da
Desligar a ignição e desligar caixa de fusíveis 3 167, e remover
o interruptor relevante ou fechar as também o gargalo do depósito do
portas. sistema de lava pára-brisas por cima.
O líquido do lava-pára-brisas pode
Segurar uma lâmpada nova apenas escapar-se se o depósito estiver
pela base! Não tocar no vidro da cheio até ao topo.
lâmpada sem luvas.
Ao substituir lâmpadas, utilizar Faróis de halogéneo
apenas lâmpadas do mesmo tipo.

Levantar o braço do limpa-vidros.


Desengatar a escova do limpa-vidros
conforme ilustrado na figura e retirar.

Os faróis têm sistemas


Para substituir lâmpadas do lado independentes para luzes de
direito do compartimento do motor, mínimos 1 (lâmpadas do lado de fora)
soltar o tubo flexível do ar do filtro do e de máximos 2 (lâmpadas do lado de
ar. dentro).

Voltar ao menu
152 Cuidados com o veículo

Luzes de médios 2. Pressionar a base para o lado 6. Ligar a ficha à lâmpada.


e remover do reflector. 7. Montar a cobertura protectora
e encaixar o grampo.
Luzes de máximos

1. Desencaixar o grampo e remover


a cobertura protectora 1. 3. Desligar a ficha da cablagem da
lâmpada.
4. Introduzir uma nova lâmpada no
reflector para que a placa de 1. Rodar a tampa protectora 2 no
localização do suporte de sentido oposto aos ponteiros do
lâmpada fique alinhada com relógio e remover.
a reentrância do reflector. Ligar 2. Desligar a ficha da cablagem da
o suporte da lâmpada para que os lâmpada.
pontos da placa de localização
fiquem para cima.
5. Encaixar a lâmpada.

Voltar ao menu
Cuidados com o veículo 153

Luzes laterais

3. Desencaixar o grampo de mola 2. Retirar o suporte da lâmpada da


do retentor movendo e rodando luz lateral do reflector.
para o lado. 1. Rodar a tampa protectora 2 no
sentido oposto aos ponteiros do
4. Remover a lâmpada do relógio e remover.
alojamento do reflector.
5. Quando se instalar a nova
lâmpada, introduzir os terminais
nas reentrâncias do reflector.
6. Instalar o grampo de mola, aplicar
a ficha na lâmpada.
7. Colocar a tampa de protecção.

Voltar ao menu
154 Cuidados com o veículo

Iluminação em frente Luzes de médios


adaptável

3. Retirar a lâmpada do encaixe


e substituí-la.
1. Desencaixar o grampo e remover
4. Colocar o suporte no reflector. a cobertura protectora 1.
Colocar a tampa de protecção. Os faróis têm sistemas
independentes para luzes de
mínimos 1 (lâmpadas do lado de fora)
e de máximos 2 (lâmpadas do lado de
dentro). A luz de curva também está
situada por trás da cobertura da luz
de máximos.
Devido à complexidade do
procedimento, as substituições de
lâmpadas devem ser realizadas
numa oficina.

Voltar ao menu
Cuidados com o veículo 155

3. Desligar a ficha da cablagem da 1. Rodar a tampa protectora 2 no


lâmpada. sentido oposto aos ponteiros do
4. Introduzir uma nova lâmpada no relógio e remover.
reflector para que a placa de
localização do suporte de
lâmpada fique alinhada com
a reentrância do reflector. Ligar
o suporte da lâmpada para que
a placa de localização fique no
lado.
5. Encaixar a lâmpada.
6. Ligar a ficha à lâmpada.
2. Pressionar a base para cima
e remover do reflector. 7. Montar a cobertura protectora
e encaixar o grampo.
Luzes de máximos 2. Desligar a ficha da cablagem da
lâmpada.

Voltar ao menu
156 Cuidados com o veículo

Luz de curva

3. Desencaixar o grampo de mola 2. Desligar a ficha da cablagem da


do retentor movendo e rodando lâmpada.
para o lado. 1. Rodar a tampa protectora 2 no
sentido oposto aos ponteiros do
4. Remover a lâmpada do relógio e remover.
alojamento do reflector.
5. Quando se instalar a nova
lâmpada, introduzir os terminais
nas reentrâncias do reflector.
6. Instalar o grampo de mola, aplicar
a ficha na lâmpada.
7. Colocar a tampa de protecção.

Voltar ao menu
Cuidados com o veículo 157

Luzes laterais

3. Desencaixar o grampo de mola 2. Retirar o suporte da lâmpada da


do retentor movendo e rodando luz lateral do reflector.
para o lado. 1. Rodar a tampa protectora 2 no
sentido oposto aos ponteiros do
4. Remover a lâmpada do relógio e remover.
alojamento do reflector.
5. Quando se instalar a nova
lâmpada, introduzir os terminais
nas reentrâncias do reflector.
6. Instalar o grampo de mola, aplicar
a ficha na lâmpada.
7. Colocar a tampa de protecção.

Voltar ao menu
158 Cuidados com o veículo

Indicadores de direcção
dianteiros

3. Retirar a lâmpada do encaixe 2. Empurrar a lâmpada ligeiramente


e substituí-la. para dentro do casquilho, rodar
4. Colocar o suporte no reflector. no sentido contrário aos ponteiros
Colocar a tampa de protecção. 1. Rodar o suporte da lâmpada no do relógio e retirar.
sentido contrário ao dos ponteiros 3. Colocar o suporte da lâmpada no
do relógio para desengatar. reflector e rodar no sentido dos
Faróis de nevoeiro
ponteiros do relógio para engatar.
Substituir as lâmpadas numa oficina.

Voltar ao menu
Cuidados com o veículo 159

Faróis traseiros
Veículo de passageiros de
5 portas

2. Retirar a ficha livre pressionando 4. Desmontar a caixa da lâmpada na


a placa do suporte da lâmpada. direcção da traseira.
3. Segurar a caixa da lâmpada pelo
exterior; desapertar as duas
1. Abrir cobertura lateral. porcas de fixação.

Voltar ao menu
160 Cuidados com o veículo

6. Empurrar a lâmpada ligeiramente 8. Assegurar que o vedante do


para dentro do casquilho, rodar suporte da lâmpada está
no sentido contrário aos ponteiros posicionado conforme ilustrado.
do relógio e retirar.
Luz traseira (1)
Luz de marcha atrás (2)
Indicador de mudança de
direcção (3)
Luz traseira/luz dos travões (4)
Luz traseira de nevoeiro, pode ser
só de um lado (5)
5. Pressionar suavemente os três 7. Encaixar o suporte da lâmpada na
terminais de bloqueio no exterior caixa da lâmpada, assegurando
do suporte da lâmpada para fora que está devidamente encaixado.
e remover o suporte da lâmpada.
9. Introduzir a caixa da lâmpada na
carroçaria do veículo, apertando
as porcas de fixação
manualmente. Encaixar
o conector de encaixe. Fechar
cobertura.
Depois de substituir lâmpadas,
verificar se os grupos ópticos
traseiros funcionam correctamente:
ligar a ignição, accionar o travão, ligar
os piscas.

Voltar ao menu
Cuidados com o veículo 161

Veículo de passageiros de 2. Retirar a ficha livre pressionando


3 portas, carrinha a placa do suporte da lâmpada.
3. Segurar a caixa da lâmpada pelo
exterior; desapertar as duas
porcas de fixação.

5. Pressionar suavemente os três


terminais de bloqueio no exterior
do suporte da lâmpada para fora
1. Abrir cobertura lateral. e remover o suporte da lâmpada.

4. Retirar o grupo óptico traseiro.

Voltar ao menu
162 Cuidados com o veículo

Luzes laterais do sinal de


mudança de direcção
Substituir as lâmpadas numa oficina.

Iluminação da placa da
matrícula

6. Empurrar a lâmpada ligeiramente 8. Assegurar que o vedante do


para dentro do casquilho, rodar suporte da lâmpada está
no sentido contrário aos ponteiros posicionado conforme ilustrado.
do relógio e retirar. Ajustar o vedante redondo ao
Luz de marcha-atrás (lado parafuso de aperto.
direito), luz de nevoeiro traseira 9. Introduzir a caixa da lâmpada na
(lado esquerdo) (1) carroçaria do veículo, e apertar as
Luz traseira (2) porcas de fixação manualmente.
Encaixar o conector de encaixe. 1. Inserir uma chave de parafusos
Indicador de mudança de Fechar e bloquear cobertura. no alojamento da lâmpada,
direcção (3) premir para o lado e soltar a mola.
Luz traseira/luz dos travões (4) Depois de substituir lâmpadas,
verificar se os grupos ópticos
Luz traseira (5) traseiros funcionam correctamente:
7. Encaixar o suporte da lâmpada na ligar a ignição, accionar o travão, ligar
caixa da lâmpada, assegurando os piscas.
que está devidamente encaixado.
Voltar ao menu
Cuidados com o veículo 163

Luzes interiores
Luz de cortesia dianteira

2. Retirar o alojamento da lâmpada 4. Rodar o suporte da lâmpada no


para baixo, com cuidado para não sentido contrário ao dos ponteiros
puxar o cabo. do relógio para desengatar.
3. Levantar a tampa e desligar 5. Retirar a lâmpada do suporte 1. Desencaixar e desmontar a lente
a ficha da cablagem do suporte da e substituí-la. na posição localizada na figura
lâmpada. 6. Colocar o suporte da lâmpada no usando uma chave de fendas.
alojamento da lâmpada e rodar no 2. Retirar a lâmpada do encaixe.
sentido dos ponteiros do relógio. 3. Inserir a lâmpada nova.
7. Ligar a ficha da cablagem ao 4. Montar as lentes e encaixá-las em
suporte da lâmpada. posição.
8. Inserir e encaixar o alojamento da
lâmpada.

Voltar ao menu
164 Cuidados com o veículo

Luz de cortesia dianteira, luzes de Luz do porta-luvas, luz do espaço


leitura para os pés

2. Empurrar a lâmpada ligeiramente


em direcção ao grampo de mola
e retirar.
1. Desengatar a lente, premi-la 1. Retirar a lâmpada para fora com
ligeiramente para baixo e retirar 3. Inserir a lâmpada nova.
uma chave de parafusos.
inclinando um pouco para baixo. 4. Colocar a lâmpada.
2. Retirar a lâmpada e substituí-la.
3. Encaixar a lente.
Luz de cortesia traseira e luzes de
leitura
Substituir as lâmpadas numa oficina.

Voltar ao menu
Cuidados com o veículo 165

Sistema eléctrico Caixa de fusíveis do


compartimento do motor
Fusíveis
Os dados do fusível de substituição
devem coincidir com os dados do
fusível avariado.
Existem três caixas de fusíveis no
veículo:
■ na frente esquerda do
compartimento do motor,
■ no interior, atrás do interruptor da
luz, ou nos veículos com volante
à direita, atrás do porta-luvas,
■ atrás de uma tampa à esquerda da
bagageira. A caixa de fusíveis encontra-se na
parte da frente esquerda do
Antes de se substituir um fusível, compartimento do motor.
desligar o respectivo interruptor e a Desencaixar a tampa, levantar
ignição. e retirar.
Um fusível fundido terá um fio
derretido. Não substituir o fusível
enquanto não se corrigir o que levou
a que se fundisse.
Algumas funções são protegidas por
vários fusíveis.
Podem também existir fusíveis sem
função atribuída.

Voltar ao menu
166 Cuidados com o veículo

N.º Circuito N.º Circuito


1 Motor de arranque 14 Caixa de velocidades manual
automatizada
2 Sistema de ar condicionado
15 Luz de máximos (direito)
3 Aquecedor do filtro do
combustível diesel 16 Luz de máximos (esquerdo)
4 Buzina 17 Relé principal
5 Caixa de velocidades 18 Unidade de comando do motor
automatizada/caixa de
velocidades automática 19 Airbags

6 Unidade de comando do motor 20 Relé principal

7 Luzes de nevoeiro 21 Relé principal

8 Arrefecimento do motor 22 Unidade de controlo central

9 Arrefecimento do motor 23 Kit de reparação dos pneus

10 Caixa de velocidades manual 24 Bomba de combustível


automatizada 25 ABS
11 Velas de incandescência, 26 Óculo traseiro com
sistema da ignição desembaciador
12 Ajustar do alcance dos faróis, 27 ABS
iluminação dianteira adaptável
28 Ventoinha interior
13 Sistema de ar condicionado

Voltar ao menu
Cuidados com o veículo 167

N.º Circuito Caixa de fusíveis do painel de


instrumentos
29 Isqueiro
30 Sistema de ar condicionado
31 Vidro eléctrico (esquerda)
32 Vidro eléctrico (direita)
33 Espelhos retrovisores exteriores
aquecidos
34 –
35 – Em veículos com volante à direita,
a caixa dos fusíveis encontra-se atrás
de uma tampa no porta-luvas. Abrir
A caixa de fusíveis está por trás do o porta-luvas e retirar a tampa. Para
interruptor das luzes. Puxar fechar, primeiro colocar a cobertura,
a extremidade superior do painel depois bloqueá-la em posição.
e rebater.

Voltar ao menu
168 Cuidados com o veículo

N.º Circuito Caixa de fusíveis da bagageira


8 –
9 Luz de cortesia
10 Direcção assistida eléctrica
11 Interruptor das luzes, luz de
travões
12 ABS, luz dos travões
13 Volante aquecido

N.º Circuito 14 Auxílio de estacionamento,


sensor de chuva, espelho
1 - interior A caixa de fusíveis encontra-se do
lado esquerdo da bagageira, atrás de
2 Instrumentos, visor de uma tampa. Retirar a tampa.
informação
3 Rádio
4 Interruptor da ignição
5 Sistema lava-pára-brisas
6 Sistema de fecho centralizado,
tampa da bagageira
7 Sistema de fecho centralizado
das portas

Voltar ao menu
Cuidados com o veículo 169

N.º Circuito Ferramentas do veículo


9 – Ferramentas
10 –
11 –
12 –
13 –
14 –
15 Sistema de transporte traseiro,
N.º Circuito equipamento de reboque

1 Iluminação dianteira adaptável 16 –

2 – 17 Tecto de abrir
Para abrir o compartimento, solte
3 Aquecedor do banco (esquerdo) a cobertura e abra-o.

4 Aquecedor do banco (direito)


5 –
6 –
7 –
8 Sistema de transporte traseiro,
equipamento de reboque

Voltar ao menu
170 Cuidados com o veículo

Veículos com roda sobresselente Veículos com kit de reparação de Jantes e pneus
pneus
Estado de pneus e jantes
Passar pelas beiras da estrada
devagar e, se possível, em ângulo
recto. Passar por cima de superfícies
semelhantes a arestas vivas pode
causar danos em pneus e jantes. Não
apertar os pneus contra os passeios
ao estacionar.
Regularmente, verificar se as jantes
apresentam danos. Recorrer à ajuda
de uma oficina em caso de danos ou
O macaco hidráulico e as desgaste invulgar.
ferramentas do veículo estão no As ferramentas do veículo estão no
compartimento do lado direito da compartimento do lado direito na Pneus
bagageira. bagageira, juntamente com o kit de
Pneus de dimensão 185/60 R 15 só
reparação de pneus.
são aprovados como pneus de
Inverno.
Pneus de dimensão 185/65 R 15 só
são aprovados como pneus de
Inverno em veículos com um chassis
desportivo. Recomendamos que
contacte a oficina de forma
a descobrir se o seu veículo está
equipado com um chassis desportivo.

Voltar ao menu
Cuidados com o veículo 171

Pneus de Inverno Os pneus Run-Flat só são Os pneus Run-Flat não devem ser
autorizados em veículos com combinados com pneus normais.
Os pneus de Inverno melhoram
programa electrónico ou sistema de Ao mudar para pneus normais,
a segurança na condução
detecção de pneus vazios. convém ter em conta que o veículo
a temperaturas abaixo dos 7 °C
e como tal devem ser equipados em não está equipado nem com pneu
todas as rodas. Cuidado sobresselente nem com kit de
reparação dos pneus.
Pneus com a dimensão 195/60 R 15, Verificar as pressões dos pneus
215/45 R 17 e 225/35 R 18 não Veículos com motor Z 10 XEP: Os
frequentemente mesmo que
devem ser utilizados como pneus de pneus run-flat não são permitidos
estejam montados pneus Run-
Inverno. para todas as aplicações de eixo
-Flat.
traseiro. Recomendamos que
Os pneus de Inverno Run-Flat só
contacte uma oficina.
podem ser utilizados em jantes de Dependendo do fabricante dos
liga aprovadas pela fábrica. pneus, os pneus anti-furo podem ser Conduzir com um pneu
De acordo com a legislação nacional identificados por uma marca na parte danificado
de cada país, colocar a etiqueta de lateral do pneu. Por ex. Uma perda na pressão dos pneus
velocidade dentro do campo de visão ROF = RunonFlat da Goodyear ou é indicada pelo sistema de detecção
do condutor. pneus vazios.
SSR = Pneu auto-portante Runflate
da Continental. Se um pneu não tiver pressão,
Pneus run-flat é possível continuar a conduzir
Os pneus Run-Flat têm paredes Só é permitido utilizar pneus Run-Flat o veículo
laterais reforçadas e auto- em conjunto com jantes de liga ■ a uma velocidade máxima de
-sustentáveis que asseguram que os aprovadas pela fábrica. 80 km/h (50 mph)
pneus poderão ser utilizados mesmo Não utilizar um kit de reparação dos ■ por uma distância de até 80 km/h
sem pressão. pneus. (50 milhas)
Não se deve utilizar a pressão dos
pneus ECO.

Voltar ao menu
172 Cuidados com o veículo

H = até 210 km/h (130 mph) Pressão dos pneus 3 219 e na


9 Aviso V = até 240 km/h (150 mph) etiqueta do lado de dentro da
W = até 270 km/h (168 mph) portinhola do depósito de
No entanto, será mais difícil combustível.
manobrar e conduzir o veículo. As
distâncias de travagem serão Pressão dos pneus Os dados da pressão dos pneus
maiores. Verificar a pressão com os pneus referem-se a pneus frios. Aplica-se
frios pelo menos de 14 em 14 dias a pneus de Verão e de Inverno.
Adaptar o estilo e a velocidade de
condução às condições em causa. e antes de uma viagem grande. Não Insuflar sempre o pneu sobresselente
esquecer de verificar também o pneu segundo a pressão especificada para
sobresselente. Isto também se aplica carga completa.
Designações dos pneus a veículos com sistema de A pressão dos pneus ECO tem por
monitorização da pressão dos pneus. objectivo atingir o menor consumo de
P. ex. 185/65 R 15 88 T
Retirar a chave da tampa da válvula combustível possível.
185 = Largura do pneu, mm
da portinhola do depósito de A pressão incorrecta dos pneus
65 = Relação da secção
combustível e utilizá-la para prejudica a segurança,
transversal (relação entre
desapertar a tampa da válvula. a manobrabilidade do veículo,
altura e largura do pneu), %
R = Tipo de cinta: Radial o conforto e a poupança de
RF = Tipo: RunFlat combustível e aumenta o desgaste
15 = Diâmetro da jante, polegadas dos pneus.
88 = Índice de carga, p. ex. 88
é equivalente a 567 kg
T = Letra do código de
velocidade
Letra do código de velocidade:
Q = até 160 km/h (100 mph)
S = até 180 km/h (112 mph)
T = até 190 km/h (118 mph)
Voltar ao menu
Cuidados com o veículo 173

Inicialização do sistema Os pneus devem ser substituídos por


9 Aviso razões de segurança quando
a profundidade do rasto for de 2 mm
Se a pressão for demasiado - 3 mm (4 mm para pneus de Inverno).
baixa, pode causar
o sobreaquecimento e danos
internos nos pneus, resultando na
separação do piso e mesmo na
rebentação do pneu a altas
velocidades.

Sistema de detecção de
deflação de pneus
O sistema de detecção de Depois de corrigir a pressão de um
desinsuflação verifica continuamente pneu ou de mudar uma roda,
a velocidade de rotação dos quatro é preciso inicializar o sistema: Ligar
pneus. a ignição e premir o botão DDS A profundidade de rasto mínima
Se um pneu perder pressão, durante aproximadamente permitida por lei (1,6 mm) terá sido
o indicador de controlo w acende-se 4 segundos. O indicador de controlo atingida quando o rasto tiver sido
a vermelho. Parar imediatamente w pisca três vezes. gasto até um dos indicadores de
e verificar as pressão dos pneus. desgaste do rasto (TWI). A sua
Indicador de controlo w 3 83. Profundidade do piso do pneu posição é indicada pelas marcas na
parede lateral.
Verificar a profundidade do rasto
a intervalos regulares. Se existir maior desgaste à frente que
atrás, colocar as rodas dianteiras
atrás e as traseiras à frente.

Voltar ao menu
174 Cuidados com o veículo

Certificar-se que o sentido da rotação Tampões das rodas Correntes para os pneus
das rodas é o mesmo que
Deverão utilizar-se tampões das
anteriormente.
rodas e pneus aprovados para
Os pneus envelhecem mesmo o veículo em questão e que cumpram
quando não utilizados. todos os requisitos de combinação de
Recomendamos que os pneus sejam jantes e pneus aplicáveis.
substituídos a cada 6 anos.
Se os tampões das rodas e os pneus
utilizados não forem aprovados pela
Mudar dimensão do pneu e da fábrica, os pneus não deverão ter
jante aresta de protecção.
Se se utilizarem pneus de tamanho Os tampões das rodas não devem
diferente dos montados de fábrica, impedir o arrefecimento dos travões.
poderá ser necessário reprogramar
o velocímetro e fazer outras 9 Aviso Só são permitidas correntes para
alterações no veículo. pneus nas rodas dianteiras.
Depois de mudar para pneus de A utilização de pneus ou tampões
de rodas inadequados pode Utilizar sempre correntes de malha
tamanho diferente, substituir fina que não adicionem mais de
a etiqueta da pressão dos pneus. causar perda de pressão
repentina e, consequentemente, 10 mm ao rasto do pneu e aos lados
acidentes. interiores do mesmo (incluindo
9 Aviso o cadeado da corrente).
A utilização de pneus ou jantes 9 Aviso
desadequados poderá causar
acidentes e invalidará Danos podem levar os pneus
a aprovação tipo do veículo. a rebentar.

Voltar ao menu
Cuidados com o veículo 175

Não é permitido utilizar correntes Para abrir o compartimento, solte


para pneus de tamanho 195/60 R 15, 9 Aviso a cobertura e abra-o.
215/45 R 17 e 225/35 R 18.
Não conduzir a mais de 80 km/h
As correntes para pneus só são (50 mph).
aprovadas para pneus de dimensão
185/60 R 15 em veículos com um Não utilizar durante muito tempo.
chassis desportivo. Recomendamos A direcção e a manobrabilidade
que contacte a oficina de forma podem ser afectadas.
a descobrir se o seu veículo está
equipado com um chassis desportivo. Em caso de um pneu furado:
Não é permitido utilizar correntes Aplicar o travão de mão e engatar
para pneus na roda sobresselente a 1.ª, a marcha atrás ou a posição P.
temporária.

Kit de reparação de pneus 1. Retirar a garrafa de vedante e o


O kit de reparação dos pneus pode suporte com o tubo de ar do
ser utilizado para reparar pequenos embutido.
danos no rasto ou nas paredes
laterais de um pneu.
Não retirar quaisquer objectos
estranhos dos pneus.
Danos num pneu que excedam 4 mm
ou que estejam na face lateral do
pneu perto da jante não podem ser
reparados com o kit de reparação dos O kit de reparação dos pneus
pneus. encontra-se no compartimento de
arrumação na bagageira.

Voltar ao menu
176 Cuidados com o veículo

3. Colocar a garrafa de vedante no


suporte. Assegurar-se de que
a garrafa não cai.

2. Soltar o tubo de ar do suporte 8. Premir o botão < no compressor.


e apertar na ligação da garrafa de O pneu é cheio com vedante.
vedante. 9. O manómetro do compressor
4. Desapertar a tampa da válvula do indica por uns segundos até 6 bar
pneu em questão. enquanto a botija de produto
vedante se esvazia (aprox.
5. Enroscar o tubo de insuflação do 30 segundos). Então a pressão
pneu na válvula. começa a cair.
6. Enroscar o tubo de ar na ligação 10. O vedante é todo bombeado para
do compressor. dentro do pneu. Depois o pneu
7. Ligar a ignição. é insuflado.
Para não descarregar a bateria, 11. A pressão do pneu prescrita deve
recomendamos que se ligue ser atingida dentro de 10 minutos.
o motor. Pressão dos pneus 3 219.

Voltar ao menu
Cuidados com o veículo 177

Quando se atingir a pressão que haja fuga de vedante. Se a pressão do pneu baixar para
correcta, desligar o compressor Guardar o kit de reparação dos menos de 1,3 bar, não se deve
premindo o botão < de novo. pneus na bagageira. conduzir o veículo. Recorrer
Se a pressão de pneu prescrita 13. Retirar qualquer excesso de à ajuda de uma oficina.
não for atingida no espaço de vedante com um pano. 16. Guardar o kit de reparação dos
10 minutos, retirar o kit de 14. Retirar da garrafa de vedante pneus na bagageira.
reparação dos pneus. Deslocar a etiqueta que indica a velocidade
o veículo de forma a que o pneu máxima permitida e colocá-la
dê uma volta completa. Voltar dentro do campo de visão do
a ligar o kit de reparação dos condutor.
pneus e continuar o procedimento
de enchimento durante 10 15. Prosseguir viagem
minutos. Se se continuar a não imediatamente para que
atingir a pressão do pneu o vedante se distribua pelo pneu
prescrita, o pneu está muito uniformemente. Depois de
danificado. Recorrer à ajuda de conduzir cerca de 10 km
uma oficina. (6 milhas) (mas não mais de
10 minutos), parar e verificar
Retirar a pressão em excesso no a pressão dos pneus. Apertar
pneu com o botão ]. o tubo do ar do compressor
Não utilizar o compressor durante directamente na válvula do pneu
mais de 10 minutos. e no compressor ao fazer isso.
12. Empurrar o trinco no suporte para Se a pressão do pneu for superior
retirar a garrafa de vedante do a 1,3 bar, corrigir para o valor
suporte. Enroscar o tubo de correcto. Repetir o procedimento
insuflação do pneu para desligar até deixar de haver perda de
da garrafa de vedante. Isso evita pressão.

Voltar ao menu
178 Cuidados com o veículo

Advertência colchões de ar, barcos insufláveis, ■ Só utilizar o macaco para mudar


As características de condução etc. Encontram-se sob pneus no caso de furos, e não para
proporcionadas pelo pneu reparado o compressor. Para retirar, mudança de pneus sazonal (pneus
são muito afectadas pelo que o pneu aparafusar no compressor o tubo de Inverno/Verão).
deve ser substituído. flexível e retirar o adaptador. ■ Se a superfície em que o veículo se
Se se ouvir um ruído anormal ou se encontrar for mole, colocar uma
o compressor ficar quente, desligar Mudar pneus placa sólida (com 1 cm/
o compressor durante pelo menos Alguns veículos são equipados com 0,4 polegadas de espessura, no
30 minutos. um kit de reparação de pneus em vez máximo) por baixo do macaco.
A válvula de segurança incorporada de possuírem uma roda ■ Não deverão estar nem pessoas
abre a uma pressão de 7 bar. sobresselente 3 175. nem animais dentro do veículo
Anotar a data de validade do kit. Proceder aos seguintes preparativos quando este for levantado com
Após essa data a capacidade e respeitar a informação a seguir: o macaco.
vedante deixa de ter garantia. ■ Estacionar o veículo numa ■ Nunca passar por baixo de um
Prestar atenção à informação de superfície nivelada, firme e não veículo apoiado num macaco.
armazenamento constante da derrapante. As rodas dianteiras ■ Não colocar o veículo a trabalhar
garrafa de vedante. devem estar em posição de quando elevado com um macaco.
Substituir a garrafa de vedante condução em linha recta. ■ Antes de apertar os parafusos da
utilizada. Eliminar a garrafa ■ Aplicar o travão de mão e engatar roda, limpá-los e aplicar um pouco
conforme indicado na legislação a 1.ª velocidade, a marcha-atrás ou de massa à venda no mercado nas
aplicável a posição P. roscas de cada um dos parafusos
O compressor e o vedante podem ■ Retirar a roda sobresselente da roda.
ser utilizados a partir de -30 °C, 3 180.
aproximadamente.
■ Nunca mudar mais do que uma
Os adaptadores fornecidos podem roda ao mesmo tempo.
ser utilizados para encher outros
itens, p. ex. bolas de futebol,

Voltar ao menu
Cuidados com o veículo 179

3. Certificar-se de que o macaco


está bem colocado nos pontos de
elevação com macaco do veículo.
Com versões do Corsa OPC com
painéis de borda ou painéis de
porta melhorados não deve ser
usado nenhum macaco
hidráulico. O veículo pode estar
danificado.

1. Retirar o tampão da roda com 2. Colocar uma chave de rodas


o gancho. Ferramentas do assegurando que fica bem
veículo 3 169. colocada e afrouxar cada
parafuso meia volta.
Para tampões de roda com
parafusos de roda à vista.
O tampão pode ficar na jante. Não
retirar os anéis de fixação dos
parafusos da roda.
Jantes de liga: Desencaixar as
tampas dos parafusos das rodas
com uma chave de parafusos
e retirar. Para proteger a roda,
colocar um pano macio entre
a chave de parafusos e a jante de
liga.

Voltar ao menu
180 Cuidados com o veículo

9. Colocar a chave de rodas A roda sobresselente pode ser


assegurando que fica bem classificada como roda
colocada e apertar cada parafuso sobresselente temporária consoante
em sequência cruzada. Apertar o tamanho da mesma em relação às
ao binário de 110 N.m. outras rodas do veículo e a legislação
10. Alinhar o orifício da válvula no do país em causa.
tampão da roda com a válvula do A roda sobresselente tem uma jante
pneu, antes de colocar. em aço.
Colocar as tampas dos parafusos Utilizar uma roda sobresselente mais
das rodas. pequenas que as outras ou com
11. Arrumar a roda substituída 3 175 pneus de Inverno pode afectar
e as ferramentas do veículo a condução. Substituir o pneu
4. Colocar o macaco na altura 3 169. danificado o mais depressa possível.
necessária antes de o colocar
directamente por baixo do ponto 12. Verificar a pressão do pneu então
de elevação com macaco de montado e o binário de aperto dos
forma que não deslize. parafusos das rodas assim que
for possível.
Colocar a manivela do macaco
e com o macaco bem alinhado Comprar um pneu novo ou reparar
rodar a manivela até a roda ficar o pneu danificado.
afastada do solo.
5. Desapertar os parafusos das Roda sobresselente
rodas. Alguns veículos são equipados com
6. Substituir a roda. um kit de reparação de pneus em vez
7. Apertar os parafusos da roda. de possuírem uma roda
sobresselente.
8. Baixar o veículo.

Voltar ao menu
Cuidados com o veículo 181

A roda sobresselente está na Para remover, levantar a roda O indicado a seguir aplica-se a pneus
bagageira debaixo do tapete do chão. sobresselente, mover para uma montados contra a direcção de
Está fixa na cavidade com um posição vertical e remover por cima. condução:
parafuso de borboleta. ■ A condução pode ser afectada.
Roda sobresselente temporária
Na carrinha Corsa a roda Substituir ou reparar o pneu
Utilizar uma roda sobresselente
sobresselente é apertada para baixo danificado o mais depressa
temporária pode afectar a condução.
juntamente com a cobertura do piso. possível.
Substituir ou reparar o pneu
Para levantar a cobertura, retirar ■ Não conduzir a mais de 80 km/h
danificado o mais depressa possível.
a porca plástica. Existe um (50 mph).
espaçador entre a roda Montar só uma roda sobresselente
sobresselente e a cobertura do piso. temporária. Não conduzir a mais de ■ Conduzir com redobrada atenção
80 km/h (50 mph). Fazer as curvas em superfícies molhadas ou com
A cavidade da roda sobresselente neve.
devagar. Não utilizar durante muito
não está concebida para todos os
tempo.
tamanhos de pneus autorizados. Se
depois de mudar as rodas, uma roda Correntes para pneus 3 174.
maior do que a roda sobresselente
tiver de ser guardada no poço da roda
Pneus direccionais
sobresselente, a cobertura do piso Montar pneus direccionar de forma
ficara assente sobre a roda a rodarem na direcção de condução.
sobressaída. Nas carrinhas A direcção de rodagem é indicada por
o espaçador pode ser omitido se um símbolo (p. ex. uma seta) na
necessário, ou a roda pode ser parede lateral do pneu.
aparafusada para baixo sem
a cobertura do piso.
Equipado com um piso de carga
duplo, neste caso na posição
superior 3 66.

Voltar ao menu
182 Cuidados com o veículo

Arranque auxiliar ■ Evitar o contacto com olhos, pele, ■ Os veículos não devem tocar um
tecidos e superfícies pintadas. no outro durante o processo de
Não proceder ao arranque com O fluido contém ácido sulfúrico que arranque com cabos auxiliares.
carregador de carga rápida. pode causar lesões e danos em ■ Aplicar o travão de mão, colocar
caso de contacto directo. a caixa de velocidades em ponto
Um veículo com uma bateria
descarregada pode ser posto ■ Quando manusear uma bateria morto e a caixa automática e P.
a trabalhar com cabos auxiliares de usar óculos e roupa de protecção.
arranque e com a bateria de outro ■ Usar a bateria de arranque com
veículo. a mesma tensão (12 Volts). A sua
capacidade (Ah) não deve ser
9 Aviso muito inferior à da bateria
descarregada.
Ter muito cuidado ao proceder ao ■ Utilizar cabos auxiliares de
arranque com cabos auxiliares de arranque com terminais isolados
arranque. A não observância das e uma secção transversal de pelo
instruções a seguir pode causar menos 16 mm2 (25 mm2 para
lesões ou danos na sequência de motores a diesel).
explosão da bateria ou de danos ■ Não desligar a bateria
nos sistemas eléctricos de ambos descarregada do veículo.
os veículos. Ordem de ligação dos cabos:
■ Desligar todos os consumidores 1. Ligar o cabo vermelho ao terminal
■ Nunca expor a bateria a chamas eléctricos desnecessários. positivo da bateria auxiliar.
nuas ou faíscas. ■ Não se inclinar sobre a bateria 2. Ligar a outra extremidade do cabo
■ Uma bateria descarregada pode durante o arranque com cabos vermelho ao terminal positivo da
congelar a temperaturas de 0 °C. auxiliares. bateria descarregada. O terminal
Descongelar a bateria congelada ■ Não permitir que os terminais de positivo tem um tampão da
antes de ligar os cabos auxiliares um dos cabos entre em contacto cobertura. Retirar o tampão para
de arranque. com os do outro cabo. aceder ao terminal positivo.

Voltar ao menu
Cuidados com o veículo 183

3. Ligar o cabo preto ao terminal 2. Após 5 minutos, pôr a trabalhar Rebocar


negativo da bateria auxiliar. o outro motor. Não se deve fazer
4. Ligar a outra extremidade do cabo tentativas de arranque durante Rebocar o veículo
preto ao ponto de massa do mais de 15 segundos com
veículo, como por exemplo bloco intervalos de 1 minuto.
do motor ou parafuso do apoio do 3. Deixar cada um dos motores ao
motor. Ligar o mais longe possível ralenti durante cerca de 3 minutos
da bateria descarregada. com os cabos ligados.
4. Ligar os consumidores eléctricos
(p. ex. faróis, óculo traseiro com
desembaciador) do veículo que
estiver a ser posto a trabalhar
com cabos auxiliares de
arranque.
5. Para retirar os cabos proceder
pela ordem exactamente inversa
à acima descrita. Desengatar a tampa na parte inferior
e retirar para baixo.
6. Fechar a cobertura sobre o pólo
positivo.

Colocar os cabos de modo a não


serem apanhados por peças rotativas
no compartimento do motor.
Para colocar o motor a trabalhar:
1. Pôr a trabalhar o motor do veículo
auxiliar.

Voltar ao menu
184 Cuidados com o veículo

Enroscar o olhal de reboque o mais Os veículos com caixa de


possível e até parar na horizontal. velocidades automática devem ser
Prender um cabo de reboque - ou, rebocados virados para a frente,
ainda melhor, uma barra de reboque a não mais de 80 km/h (50 mph) e em
- ao olhal de reboque. distâncias não superiores a 100 km
(60 milhas). Em todos os outros
O olhal de reboque deverá ser casos e quando a caixa de
utilizado apenas para rebocar e não velocidades está defeituosa, o eixo
para recuperar o veículo. frontal deve ser elevado do solo.
Ligar a ignição para destrancar Recorrer à ajuda de uma oficina.
o volante e se poder utilizar luzes dos
travões, buzina e limpa-pára-brisas. Caixa de velocidades manual
automatizada 3 126.
O olhal de reboque está arrumado Caixa de velocidades em ponto
morto. Depois de rebocar, desenroscar
com as ferramentas do veículo o olhal de reboque e colocar a tampa.
3 169. O olhal de reboque está
localizado numa reentrância. Cuidado
Conduzir devagar. Não conduzir
com movimentos bruscos. Força
de tracção em excesso pode
danificar o veículo.

Quando o motor está desligado,


é necessária mais força para travar
e mexer a direcção.
Para evitar a entrada de gases de
escape do veículo rebocador, ligar
a recirculação do ar e fechar os
vidros.
Voltar ao menu
Cuidados com o veículo 185

Rebocar outro veículo Cuidado


Conduzir devagar. Não conduzir
com movimentos bruscos. Força
de tracção em excesso pode
danificar o veículo.

Depois de rebocar, desenroscar


o olhal de reboque e colocar a tampa.

Enroscar o olhal de reboque o mais


possível e até parar na horizontal.
Desengatar a tampa na parte inferior
O olhal de fixação na traseira, por
e retirar para baixo.
baixo do veículo, nunca deve ser
O olhal de reboque está arrumado utilizado como olhal de reboque.
com as ferramentas do veículo
Prender um cabo de reboque - ou,
3 169.
ainda melhor, uma barra de reboque
- ao olhal de reboque.
O olhal de reboque deverá ser
utilizado apenas para rebocar e não
para recuperar o veículo.

Voltar ao menu
186 Cuidados com o veículo

Cuidados com o aspecto imediatamente, uma vez que contêm à parte para superfícies pintadas
constituintes agressivos que podem e vidros: resíduos de cera em vidros
Cuidados exteriores danificar a pintura. podem dificultar a visão.
Se se utilizar estações de lavagem, Não utilizar objectos rígidos para
Fechaduras cumprir as instruções do fabricante remover pedaços de alcatrão. Em
As fechaduras são lubrificadas na das mesmas. Os limpa-pára-brisas superfícies pintadas utilizar produto
fábrica com uma massa para e o limpa-vidros do óculo traseiro de remoção de alcatrão.
canhões de fechadura de elevada devem ser desligados. Remover
qualidade. Utilizar agente a antena e os acessórios exteriores, Luzes exteriores
descongelante apenas quando como por exemplos barras de As coberturas dos faróis e de outras
absolutamente necessário, já que tejadilho, etc. luzes são de plástico. Não utilizar
esse remove a lubrificação e dificulta agentes cáusticos ou abrasivos ou
Se se lavar o veículo à mão, certificar-
o funcionamento das fechaduras. raspador de gelo e não os secar.
-se de que os interiores das cavas
Depois de utilizar um agente
das rodas são também bem lavados. Polimento e enceragem
descongelante, proceder
à lubrificação das fechaduras numa Limpar as arestas e dobras em portas Encerar o veículo regularmente
oficina. abertas e capô, bem como as áreas (o mais tarde quando a água já não
cobertas por estas. formar gotas). Caso contrário,
Lavagem Fazer com que as dobradiças de a pintura irá secar completamente.
A pintura do veículo é exposta todas as portas sejam lubrificadas O polimento só é necessário se
a influências do ambiente. Lavar numa oficina. a pintura estiver baça ou se tiver
e encerar o veículo regularmente. Ao havido resíduos sólidos agarrados
utilizar estações de lavagem Não limpar o compartimento do motor
com jacto de vapor ou equipamento à pintura.
automática, seleccionar um
programa que inclua enceragem. de limpeza a jacto a alta pressão. O polimento da pintura com silicone
Passar o veículo bem por água forma uma película protectora,
Os dejectos de aves, insectos tornando desnecessária a aplicação
mortos, resinas, pólen e substâncias e retirar a água com uma camurça.
Passar a camurça por água de cera.
semelhantes deverão ser limpas
frequentemente. Utilizar camurças

Voltar ao menu
Cuidados com o veículo 187

As peças da carroçaria em plástico Tecto de abrir Substrutura


não devem ser tratadas com cera ou Nunca limpar com solventes ou Algumas áreas da substrutura do
agentes de polimento. agentes abrasivos, combustíveis, veículo têm um revestimento em PVC
meios agressivos (p. ex. diluente, enquanto outras áreas críticas
Vidros e escovas do
soluções com acetona, etc.), meios possuem uma camada de cera de
limpa-pára-brisas acídicos ou muito alcalinos ou panos protecção durável.
Utilizar um pano macio que não abrasivos. Não aplique cera ou
largue pelo ou camurça com líquido Depois de a substrutura ser lavada,
agentes de polimento no tecto de verificar a substrutura e aplicar cera
limpa-vidros e produto de remoção abrir.
de insectos. se necessário.
Ao limpar o óculo traseiro, certificar- Jantes e pneus Materiais de borracha/betume podem
-se de que a resistência de Não utilizar dispositivos de limpeza danificar a camada de PVC. Os
aquecimento no interior não a jacto a alta pressão. trabalhos na substrutura devem ser
é danificada. realizados numa oficina.
Limpar as jantes com um produto de
Para remoção mecânica de gelo, limpeza de jantes de pH neutro. Antes e depois do Inverno, lavar
utilizar um rapador de gelo de a substrutura e verificar a camada de
As jantes são pintadas e podem ser
extremidade afiada. Empurrar cera de protecção.
tratadas com os mesmos produtos
o raspador bem contra o vidro para utilizados para a carroçaria. Equipamento de reboque
não ficar sujidade por baixo dele Não limpar a barra da esfera de
e raspar o vidro. Danos na pintura
acoplamento com um jacto de vapor
Limpar escovas de limpa-vidros com Rectificar pequenos danos na pintura
ou equipamento de limpeza a jacto
um pano macio e líquido limpa- com uma caneta de retoque antes
a alta pressão.
-vidros. que apareça ferrugem. Áreas de
maiores danos ou com ferrugem
devem ser reparadas por uma
oficina.

Voltar ao menu
188 Cuidados com o veículo

Cuidados do interior Peças de plástico e de borracha


As peças de plástico e de borracha
Interior e assentos podem ser limpas com o mesmo
Limpar o interior do veículo, incluindo produto de limpeza utilizado para
painel de instrumentos e painéis, limpar a carroçaria. Utilizar produto
apenas com um pano seco ou de limpeza de interiores se
produto de limpeza de interiores. necessário. Não utilizar qualquer
O painel de instrumentos deve ser outro agente. Evitar principalmente
limpo apenas com um pano macio solventes e gasolina. Não utilizar
humedecido. dispositivos de limpeza a jacto a alta
Limpar estofos de tecido com um pressão.
aspirador e escova. Eliminar nódoas
com produto de limpeza de estofos.
Limpar os cintos de segurança com
água tépida ou produto de limpeza de
interiores.

Cuidado
As fitas de Velcro de vestuário
podem danificar os estofos dos
bancos.

Voltar ao menu
Serviço e manutenção 189

Serviço Informação Geral contínua de revisões é essencial em


caso de reclamações ao abrigo da
e manutenção Informação de serviço garantia ou no âmbito de "Goodwill"
e constitui ainda uma vantagem
Para assegurar uma utilização quando chegar a altura de vender
económica e segura do veículo o veículo.
Informação Geral ....................... 189 e manter o valor do mesmo, é vital
Calendarização da
que todos os trabalhos de Intervalo de revisões
manutenção sejam efectuados pré-estabelecido
manutenção ............................... 191 quando especificado. Quando estiver na altura da revisão,
Líquidos recomendados, no visor do conta-quilómetros
lubrificantes e peças .................. 202 Revisões na Europa
aparece InSP durante
A cada 30.000 km (20.000 milhas) ou
aproximadamente 10 segundos
1 ano, consoante o que ocorrer
quando se ligar a ignição. Realizar
primeiro.
a revisão seguinte numa oficina
Revisões fora da Europa dentro de uma semana ou 500 km
A cada 15.000 km (10.000 milhas) ou (300 milhas) (consoante o que
1 ano, consoante o que ocorrer ocorrer primeiro).
primeiro. Intervalo de revisões flexível
Confirmações O intervalo entre estas revisões
A confirmação da revisão é registada depende de vários parâmetros
no Livro de Assistência e Garantia. relacionados com a utilização. Por
A data e a quilometragem são essa razão, são recolhidos
completados com o carimbo e a continuamente diversos dados
assinatura da oficina de assistência. específicos do motor que são depois
utilizados para calcular a distância
Assegurar que o Livro de Assistência restante até à próxima revisão.
e Garantia está correctamente
preenchido, já que uma prova

Voltar ao menu
190 Serviço e manutenção

Se a distância restante for inferior


a1500 km (1000 milhas), InSP surge
no visor com uma distância restante
de 1000 km (600 milhas) quando se
liga e desliga a ignição. Quando faltar
menos de 1000 km (600 milhas),
surge InSP durante vários segundos.
Realizar a revisão seguinte numa
oficina dentro de uma semana ou
500 km (300 milhas) (consoante
o que ocorrer primeiro).
Visualizar distância restante:
1. Desligar a ignição.
2. Premir por breves instantes
o botão de colocação a zero do
conta-quilómetros parcial
A leitura do conta-quilómetros
é indicada.
3. Manter pressionado o botão de
reinicialização durante cerca de
2 segundos. Surge InSP e a
distância restante.

Voltar ao menu
Serviço e manutenção 191

Calendarização da manutenção
Calendarização do serviço
Programa de revisões europeu
O programa europeu é válido para os seguintes países:
Andorra, Áustria, Bélgica, Bósnia-Herzegovina, Bulgária, Croácia, Chipre, República Checa, Dinamarca, Estónia,
Finlândia, França, Alemanha, Grécia, Gronelândia, Hungria, Islândia, Irlanda, Itália, Letónia, Lituânia, Luxemburgo,
Macedónia, Malta, Montenegro, Países Baixos, Noruega, Polónia, Portugal, Roménia, Sérvia, Eslováquia, Eslovénia,
Espanha, Suécia, Suíça, Reino Unido
Para todos os outros países é válida a calendarização internacional.
por ano1) 1 2 3 4 5
km (x 1000)1) 30 60 90 120 150
Operações de revisão milhas (x 1000)1) 20 40 60 80 100
Inspeccionar visualmente a unidade de controlo, a unidade de X X X X X
iluminação e o equipamento de sinalização assim como airbags;
inspeccionar o volante e o interruptor da ignição.
Substituir as pilhas do comando de rádio (não esquecer a segunda cada 2 anos
chave)
Verificar o limpa-pára-brisas, lava-pára-brisas, lava-faróis X X X X X
Verificar o nível de líquido de arrefecimento, anticongelante (laranja X X X X X
claro)2), corrigir

1) Consoante o que ocorrer primeiro.


2) No caso de consumo demasiado elevado/fuga, efectuar trabalho adicional com o acordo do cliente.
Voltar ao menu
192 Serviço e manutenção

por ano1) 1 2 3 4 5
km (x 1000)1) 30 60 90 120 150
Operações de revisão milhas (x 1000)1) 20 40 60 80 100
Verificar o nível do óleo dos travões2), corrigir X X X
Verificar se os terminais da bateria estão firmemente posicionados, X X X X X
verificar o olhal da bateria
Verificar sistema do veículo com TECH2 X X X X X
Substituir o filtro de pólen ou o filtro de carvão activado X X
o Se o ar estiver muito poluído, tiver muito pó ou muita areia ou pólen acordo com o cliente
ou se o ar condicionado deitar cheiro
Substituir o elemento do filtro do ar De 4 em 4 anos / 60.000 km / 40.000 milhas
+ Substituir as velas de ignição De 4 em 4 anos / 60.000 km / 40.000 milhas
Inspeccionar a correia poli-V visualmente X X
Substituir a correia poli-V, De 10 em 10 anos / 150.000 km /
Z 13 DTJ, Z 13 DTH, Z 13 DTR, Z 13 DTI, Z 17 DTR 100.000 milhas

+ Verificar a folga das válvulas, rectificar De 10 em 10 anos / 150.000 km /


Z 16 LEL, Z 16 LER, Z 17 DTR 100.000 milhas

2) No caso de consumo demasiado elevado/fuga, efectuar trabalho adicional com o acordo do cliente.
Voltar ao menu
Serviço e manutenção 193

por ano1) 1 2 3 4 5
km (x 1000)1) 30 60 90 120 150
Operações de revisão milhas (x 1000)1) 20 40 60 80 100
+ Substituir a correia dentada e o rolete tensor, De 10 em 10 anos / 150.000 km /
Z 16 LEL, Z 16 LER, Z 17 DTR 100.000 milhas

Mudar o óleo do motor e filtro do óleo do motor X X X X X


+o Drenar a água do filtro de combustível, diesel (com elevada humidade X X X X X
e/ou combustível de graduação inferior)
Substituir e drenar o filtro de combustível, diesel (graduação EN 590) X X
Substituir o filtro de combustível, externo, gasolina (grau EN 228) De 4 em 4 anos / 60.000 km / 40.000 milhas
Verificar e afinar o travão de mão (sem peso nas rodas); inspeccionar X X
visualmente a montagem das rodas e as molas da suspensão
dianteiras e traseiras, tubos dos travões, tubos flexíveis de pressão
dos travões, tubos de combustível, tubos de gás e sistema de escape
Verificar o exterior da carroçaria/protecção anti corrosão da X X X X X
substrutura e anotar quaisquer danos no Manual de Assistência
e Garantia

Voltar ao menu
194 Serviço e manutenção

por ano1) 1 2 3 4 5
km (x 1000)1) 30 60 90 120 150
Operações de revisão milhas (x 1000)1) 20 40 60 80 100
+o Inspeccionar visualmente os travões das rodas dianteiras X X
e traseiras2)
Serviço anual se a quilometragem anual exceder os 20.000 km /
12.000 milhas.
Motor, caixa de velocidades (automática, manual), inspeccionar X X X X X
o compressor do ar condicionado para ver se há fugas2)
+ Remover o tambor de travão, limpar, inspeccionar visualmente De 4 em 4 anos / 60.000 km / 40.000 milhas
Inspeccionar visualmente os foles da direcção, barras da direcção X X X X X
e semieixos
Verificar a barra da direcção e a união de suporte X X X X X
+ Mudar o líquido dos travões e da embraiagem (MTA) cada 2 anos

2) No caso de consumo demasiado elevado/fuga, efectuar trabalho adicional com o acordo do cliente.
Voltar ao menu
Serviço e manutenção 195

por ano1) 1 2 3 4 5
km (x 1000)1) 30 60 90 120 150
Operações de revisão milhas (x 1000)1) 20 40 60 80 100
Desapertar as rodas (ter cuidado caso o sistema de monitorização da X X
pressão dos pneus esteja montado) e apertar a 110 N.m.
As roscas dos parafusos das rodas devem ser ligeiramente
lubrificadas com massa ou óleo durante a montagem.
Verificar o estado dos pneus. Verificar/corrigir a pressão dos pneus
(incluindo pneu sobresselente).
Com o kit de reparação de pneus - verificar se está completo
e verificar a data de validade do kit
+ Serviço anual se a quilometragem anual exceder os 20.000 km /
12.000 milhas.
Inspeccionar o kit de primeiros socorros (ver se está onde deve, se cada 2 anos
está completo e dentro da validade), os olhais de fixação e o triângulo
de pré-sinalização
Verificar/corrigir a regulação dos faróis (incluindo faróis auxiliares) X X

Voltar ao menu
196 Serviço e manutenção

por ano1) 1 2 3 4 5
km (x 1000)1) 30 60 90 120 150
Operações de revisão milhas (x 1000)1) 20 40 60 80 100
+o Lubrificar as dobradiças das portas, bloqueio da porta, canhão de X X
fecho, placa de batente, fecho do capô, dobradiças da tampa da
bagageira
OPC: Executar uma verificação funcional do sistema de fecho central, X X X X X
limpar e lubrificar a fechadura da porta a partir do exterior
Prova de estrada, inspecção final (verificar canhão da ignição X X X X X
e interruptor da direcção, instrumentos e indicadores, todo o sistema
de travões, direcção, ar condicionado, motor, carroçaria
e engrenagens), colocar o visor do intervalo entre revisões a zero com
o TECH 2)

+: Operações adicionais
o: Em condições de utilização extremas e se necessário devido às condições específicas de cada país, os intervalos são
reduzidos.

Voltar ao menu
Serviço e manutenção 197

Programa de revisões internacional


O programa de revisões internacional é válido para os países não indicados no programa de revisões europeu.
por ano1) 1 2 3 4 5
km (x 1000)1) 15 30 45 60 75
Operações de revisão milhas (x 1000)1) 10 20 30 40 50
Inspeccionar visualmente a unidade de controlo, a unidade de X X X X X
iluminação e o equipamento de sinalização assim como airbags;
inspeccionar o volante e o interruptor da ignição.
Substituir as pilhas do comando de rádio (não esquecer a segunda cada 2 anos
chave)
Verificar o limpa-pára-brisas, lava-pára-brisas, lava-faróis X X X X X
Verificar o nível de líquido de arrefecimento, anticongelante (laranja X X X X X
claro)2), corrigir
Verificar o nível do óleo dos travões2), corrigir X X X
Verificar se os terminais da bateria estão firmemente posicionados, X X X X X
verificar o olhal da bateria
Verificar sistema do veículo com TECH2 X X X X X

1) Consoante o que ocorrer primeiro.


2) No caso de consumo demasiado elevado/fuga, efectuar trabalho adicional com o acordo do cliente.
Voltar ao menu
198 Serviço e manutenção

por ano1) 1 2 3 4 5
km (x 1000)1) 15 30 45 60 75
Operações de revisão milhas (x 1000)1) 10 20 30 40 50
Substituir o filtro de pólen ou o filtro de carvão activado X X
o Se o ar estiver muito poluído, tiver muito pó ou muita areia ou pólen ou acordo com o cliente
se o ar condicionado deitar cheiro
Substituir o elemento do filtro do ar De 4 em 4 anos / 60.000 km / 40.000 milhas
+ Substituir as velas de ignição De 4 em 4 anos / 60.000 km / 40.000 milhas
Inspeccionar a correia poli-V visualmente X X
Substituir a correia poli-V, De 10 em 10 anos / 150.000 km /
Z 13 DTJ, Z 13 DTH, Z 13 DTR, Z 13 DTI, Z 17 DTR 100.000 milhas

+ Verificar a folga das válvulas, rectificar De 10 em 10 anos / 150.000 km /


Z 16 LEL, Z 16 LER, Z 17 DTR 100.000 milhas

+ Substituir a correia dentada e o rolete tensor, De 10 em 10 anos / 150.000 km /


Z 16 LEL, Z 16 LER, Z 17 DTR 100.000 milhas

Mudar o óleo do motor e filtro do óleo do motor X X X X X


+o Drenar a água do filtro de combustível, diesel (com elevada humidade X X X X X
e/ou combustível de graduação inferior)

Voltar ao menu
Serviço e manutenção 199

por ano1) 1 2 3 4 5
km (x 1000)1) 15 30 45 60 75
Operações de revisão milhas (x 1000)1) 10 20 30 40 50
Substituir e drenar o filtro de combustível, diesel (graduação EN 590) X X
Substituir o filtro de combustível, externo, gasolina (grau EN 228) De 4 em 4 anos / 60.000 km / 40.000 milhas
Verificar e afinar o travão de mão (sem peso nas rodas); inspeccionar X X
visualmente a montagem das rodas e as molas da suspensão
dianteiras e traseiras, tubos dos travões, tubos flexíveis de pressão dos
travões, tubos de combustível, tubos de gás e sistema de escape
Verificar o exterior da carroçaria/protecção anti corrosão da substrutura X X X X X
e anotar quaisquer danos no Manual de Assistência e Garantia
+o Inspeccionar visualmente os travões das rodas dianteiras e traseiras2) X X
Serviço anual se a quilometragem anual exceder os 20.000 km /
12.000 milhas.
Motor, caixa de velocidades (automática, manual), inspeccionar X X X X X
o compressor do ar condicionado para ver se há fugas2)
+ Remover o tambor de travão, limpar, inspeccionar visualmente De 4 em 4 anos / 60.000 km / 40.000 milhas
Inspeccionar visualmente os foles da direcção, barras da direcção X X X X X
e semieixos
Verificar a barra da direcção e a união de suporte X X X X X

2) No caso de consumo demasiado elevado/fuga, efectuar trabalho adicional com o acordo do cliente.
Voltar ao menu
200 Serviço e manutenção

por ano1) 1 2 3 4 5
km (x 1000)1) 15 30 45 60 75
Operações de revisão milhas (x 1000)1) 10 20 30 40 50
+ Mudar o líquido dos travões e da embraiagem (MTA) cada 2 anos
Desapertar as rodas (ter cuidado caso o sistema de monitorização da X X
pressão dos pneus esteja montado) e apertar a 110 N.m.
As roscas dos parafusos das rodas devem ser ligeiramente lubrificadas
com massa ou óleo durante a montagem.
Verificar o estado dos pneus. Verificar/corrigir a pressão dos pneus
(incluindo pneu sobresselente).
Com o kit de reparação de pneus - verificar se está completo e verificar
a data de validade do kit
+ Serviço anual se a quilometragem anual exceder os 20.000 km /
12.000 milhas.
Inspeccionar o kit de primeiros socorros (ver se está onde deve, se está cada 2 anos
completo e dentro da validade), os olhais de fixação e o triângulo de
pré-sinalização
Verificar/corrigir a regulação dos faróis (incluindo faróis auxiliares) X X

Voltar ao menu
Serviço e manutenção 201

por ano1) 1 2 3 4 5
km (x 1000)1) 15 30 45 60 75
Operações de revisão milhas (x 1000)1) 10 20 30 40 50
+o Lubrificar as dobradiças das portas, bloqueio da porta, canhão de X X
fecho, placa de batente, fecho do capô, dobradiças da tampa da
bagageira
OPC: Executar uma verificação funcional do sistema de fecho central, X X X X X
limpar e lubrificar a fechadura da porta a partir do exterior
Prova de estrada, inspecção final (verificar canhão da ignição X X X X X
e interruptor da direcção, instrumentos e indicadores, todo o sistema
de travões, direcção, ar condicionado, motor, carroçaria
e engrenagens), colocar o visor do intervalo entre revisões a zero com
o TECH 2)

+: Operações adicionais
o: Em condições de utilização extremas e se necessário devido às condições específicas de cada país, os intervalos são
reduzidos.

Voltar ao menu
202 Serviço e manutenção

Serviço adicional ■ Areia e poeira Líquidos recomendados,


Operações adicionais +
■ Grandes flutuações de lubrificantes e peças
temperatura
Operações adicionais são operações
que não são necessárias em todas as Os veículos da polícia, táxis Líquidos e lubrificantes
revisões mas que podem ser e veículos de escolas de condução recomendados
realizadas juntamente com a revisão são também classificados como Apenas utilizar produtos que tenham
normal. Os tempos atribuídos para utilizados em condições extremas. sido testados e aprovados. Danos
esses trabalhos não fazem parte do Em condições extremas de utilização resultantes da utilização de materiais
âmbito das revisões normais e serão poderá ser necessário realizar certos não aprovados não serão cobertos
cobrados à parte. É mais económico trabalhos programados de revisão pela garantia.
se essas operações forem realizadas com uma maior frequência do que
como parte da revisão programada o previsto nos intervalos entre as 9 Aviso
do que se forem efectuadas à parte. revisões.
Procurar aconselhamento técnico Os materiais de funcionamento
Condições de utilização são perigosos e podem ser
extremas o sobre os requisitos de assistência
que variam consoante as condições venenosos. Manusear com
Considera-se que há condições de cuidado. Prestar atenção
utilização extremas quando pelo de utilização específicas.
à informação presente nos
menos um das seguintes situações recipientes.
ocorre com frequência:
■ Arranques a frio Óleo do motor
■ Pára-arranca O óleo do motor é identificado pela
■ Reboque de atrelados sua qualidade e também pela sua
viscosidade. A qualidade é mais
■ Declives e/ou altitudes elevadas importante que a viscosidade quando
■ Estradas com mau piso se selecciona o óleo do motor
a utilizar.

Voltar ao menu
Serviço e manutenção 203

Qualidade do óleo do motor para Estas quantidades de óleo só devem Viscosidade do óleo do motor
programas de revisões europeus ser utilizadas com o programa de Utilizar apenas óleo do motor com as
GM-LL- = Motores a gasolina revisões internacional. viscosidades SAE 0W-30, 0W-40,
-A-025 5W-30 ou 5W-40.
Atestar com óleo do motor
GM-LL- = Motores diesel O índice de viscosidade da SAE
-B-025 Óleos do motor de fabricantes
e marcas diferentes poderão ser define a capacidade do óleo em fluir.
GM = General Motors Europe misturados desde que cumpram os Quando frio, o óleo é mais viscoso do
LL = Longa duração critérios do óleo do motor (qualidade que quando quente.
A ou B = Especificação da e viscosidade). O óleo multigraduado é indicado por
qualidade do óleo do Se não existir óleo do motor com dois dígitos. O primeiro dígito,
motor a qualidade desejada, poderão ser seguido por um W, indica
025 = Índice de validação utilizados no máximo 1 litro de óleo de a viscosidade a baixas temperaturas
graduação ACEA A3/B4 ou A3/B3 e o segundo dígito a viscosidade
O óleo do motor satisfaz as a altas temperaturas.
classificações GM-LL-A-025 (apenas uma vez entre cada uma das
e GM-LL-B-025 e por isso mudanças de óleo). A viscosidade Líquido de arrefecimento
deverá ser do grau correcto.
é adequado para os motores e anti-congelante
a gasolina e a diesel. A utilização de óleo do motor ACEA Utilizar apenas anti-congelante de
A1/B1 e A5/B5 é expressamente líquido de arrefecimento de longa
Qualidade do óleo do motor para proibida, já que podem causar danos
programas de revisões internacionais duração (LLC) sem silicatos.
no motor de longo-prazo em certas
ACEA-A3 = Motores a gasolina condições de utilização. O sistema é atestado de fábrica com
ACEA-B4 = Motores a diesel sem líquido de arrefecimento concebido
filtro de partículas do Aditivos do óleo do motor para protecção anti-congelação até
diesel A utilização de aditivos do óleo do aprox. -28 °C. Esta concentração
ACEA-C3 = Motores a diesel com motor poderá causar danos deverá ser mantida ao longo de todo
filtro de partículas do e invalidar a garantia. o ano.
diesel

Voltar ao menu
204 Serviço e manutenção

Aditivos do líquido de arrefecimento


concebidos para dar uma protecção
adicional contra a corrosão ou vedar
pequenas fugas podem causar
problemas de funcionamento.
A responsabilidade pelas
consequências resultantes da
utilização de aditivos de líquido de
arrefecimento será rejeitada.
Líquido dos travões e da
embraiagem
Utilizar apenas óleo dos travões
DOT4.
Com o tempo, o óleo dos travões
absorve a humidade o que reduzirá
a eficiência de travagem. Por isso,
o óleo dos travões deveria ser
substituído nos intervalos
especificados.
O óleo dos travões deverá ser
guardado num recipiente estanque
para evitar a absorção de água.
Assegurar que o óleo dos travões não
fica contaminado.

Voltar ao menu
Dados técnicos 205

Dados técnicos Identificação do veículo Placa de identificação


Número de Identificação do
Veículo
Identificação do veículo ............. 205
Dados do veículo ....................... 207

A placa de identificação encontra-se


na estrutura da porta dianteira direita.

O número de identificação do veículo


encontra-se na placa de identificação
e no painel do piso, por baixo da
cobertura do piso, visível por baixo de
uma tampa.
O número de identificação do veículo
pode estar gravado sobre painel de
instrumentos, visível através do pára-
-brisas.

Voltar ao menu
206 Dados técnicos

Informações na placa de Os dados técnicos são especificados


identificação: em conformidade com as normas da
1 = Fabricante Comunidade Europeia. Reservamo-
2 = Número do tipo de aprovação. -nos o direito de proceder
3 = Número de identificação do a alterações. As especificações
veículo constantes da documentação do
4 = Valores de peso bruto do veículo têm sempre prioridade sobre
veículo admissível as especificações dadas neste
5 = Peso bruto do atrelado manual.
admissível
6 = Carga máxima permitida para
o eixo dianteiro
7 = Carga máxima permitida para
o eixo traseiro
8 = Dados específicos do veículo
ou do país
As cargas do eixo dianteiro e traseiro
no seu conjunto não devem
ultrapassar o peso bruto do veículo
admissível. Por exemplo, se o eixo
dianteiro estiver com a carga máxima
permitida, o eixo traseiro só pode ter
uma carga igual ao peso bruto do
veículo menos a carga do eixo
dianteiro.

Voltar ao menu
Dados técnicos 207

Dados do veículo
Dados do motor
Designação de mercado 1.0 1.2 1.4 1.6 1.6 OPC
Código de identificação do motor Z10XEP Z12XEP Z14XEP Z16LEL Z16LER
Número de cilindros 3 4 4 4 4
Cilindrada [cm3] 998 1229 1364 1598 1598
Potência do motor [kW] 44 59 66 110 141
a rpm 5600 5600 5600 5000 5850
Binário [N.m] 88 110 125 210 230
a rpm 3800 4000 4000 1850-5000 1980-5850
Tipo de combustível Gasolina Gasolina Gasolina Gasolina Gasolina
Índice de octanas RON
recomendado 95 95 95 95 98
possível 98 98 98 98 95
possível 91 91 91 911) 911)
Consumo de óleo [l/1000 km] 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6

1) Possível apenas se se evitar conduzir com cargas de motor elevadas, carga total ou em terreno montanhoso com
caravana/atrelado ou elevada carga útil.
Voltar ao menu
208 Dados técnicos

Designação de mercado 1.3 CDTI 1.3 CDTI 1.3 CDTI 1.3 CDTI 1.7 CDTI
Código de identificação do motor Z13DTJ Z13DTI Z13DTH Z13DTR Z17DTR
Número de cilindros 4 4 4 4 4
Cilindrada [cm3] 1248 1248 1248 1248 1686
Potência do motor [kW] 55 55 66 70 92
a rpm 4000 2) 4000 2) 4000
Binário [N.m] 170 170 200 200 280
a rpm 1750-2500 2) 1750-2500 2) 2300
Tipo de combustível Diesel Diesel Diesel Diesel Diesel
Consumo de óleo [l/1000 km] 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6

2) Valor não disponível no momento da impressão.


Voltar ao menu
Dados técnicos 209

Desempenho
Veículo de 5 portas
Motor Z10XEP Z12XEP Z14XEP Z16LEL Z13DTJ
Velocidade máxima3) [km/h] ([mph])
Caixa de velocidades manual 150 (93) 168 (104) 173 (107) 210 (130) 163 (101)
Caixa de velocidades manual automatizada – 168 (104) – – –
Caixa de velocidades automática – – 166 (103) – –

Motor Z13DTJ ECO Z13DTI Z13DTR Z13DTH Z17DTR


Velocidade máxima3) [km/h] ([mph])
Caixa de velocidades manual 168 (104) 4) 4) 172 (107) 195 (121)
Caixa de velocidades manual automatizada – – – 172 (107) –
Caixa de velocidades automática – – – – –

3) A velocidade máxima indicada é obtida em condições de tara (sem condutor) acrescida de 200 kg de carga útil.
O equipamento opcional poderá reduzir a velocidade máxima especificada para o veículo.
4) Valor não disponível no momento da impressão.
Voltar ao menu
210 Dados técnicos

Veículo de 3 portas
Motor Z10XEP Z12XEP Z14XEP Z16LEL Z16LER Z13DTJ
Velocidade máxima3) [km/h] ([mph])
Caixa de velocidades manual 150 (93) 168 (104) 173 (107) 210 (130) 225 (140) 163 (101)
Caixa de velocidades manual automatizada – 168 (104) – – – –
Caixa de velocidades automática – – 166 (103) – – –

Motor Z13DTJ ECO Z13DTI Z13DTR Z13DTH Z17DTR


Velocidade máxima 3) [km/h] ([mph])
Caixa de velocidades manual 168 (104) 4) 4) 172 (107) 195 (121)
Caixa de velocidades manual automatizada – – – 172 (107) –
Caixa de velocidades automática – – – – –

3) A velocidade máxima indicada é obtida em condições de tara (sem condutor) acrescida de 200 kg de carga útil.
O equipamento opcional poderá reduzir a velocidade máxima especificada para o veículo.
4) Valor não disponível no momento da impressão.
Voltar ao menu
Dados técnicos 211

Carrinha
Motor Z10XEP Z12XEP Z13DTJ Z13DTI Z13DTR Z13DTH
Velocidade máxima 3) [km/h] ([mph])
Caixa de velocidades manual 150 (93) 168 (104) 163 (101) 4) 4) 172 (107)
Caixa de velocidades manual automatizada – 168 (104) – – – 172 (107)
Caixa de velocidades automática – – – – – –

Consumo de combustível - emissões CO2


Caixa de velocidades manual convencional / Caixa de velocidades manual desportiva / Caixa de velocidades manual
automatizada / Caixa de velocidades automática.
Veículo de 5 portas
Motor Z10XEP Z12XEP Z14XEP Z16LEL Z13DTJ
Em cidade [l/100 km] –/7,3/–/– 7,7/ 8,0/7,6/– 7,7/8,0/–/ 8,6 10,5/–/–/– 5,7–/–/–
Fora da cidade (l/100 km) –/4,6/–/– 4,7/ 5,0/4,6/– 4,7/5,0/–/ 5,4 6,4/–/–/– 3,8–/–/–
Total [l/100km] –/5,6/–/– 5,8/6,1/5,7/– 5,8/6,1/–/ 6,6 7,9–/–/– 4,5–/–/–
CO2 [g/km] –/134 /–/– 139/146/137/– 139/146/–/158 189–/–/– 119–/–/–

3) A velocidade máxima indicada é obtida em condições de tara (sem condutor) acrescida de 200 kg de carga útil.
O equipamento opcional poderá reduzir a velocidade máxima especificada para o veículo.
4) Valor não disponível no momento da impressão.
Voltar ao menu
212 Dados técnicos

Motor Z13DTJ ECO Z13DTI Z13DTR Z13DTH Z17DTR


Em cidade [l/100 km] 5,3/–/–/– 5) 5) 6,3/–/6,1/– 6,3/–/–/–/
Fora da cidade (l/100 km) 3,4/–/–/– 5) 5) 4,1/–/4,1/– 4,1/–/–/–/
Total [l/100km] 4,1/–/–/– 5) 5) 4,9/–/4,8/– 4,9/–/–/–/
CO2 [g/km] 109/–/–/– 5) 5) 129/–/128/– 132/–/–/–/

Veículo de 3 portas
Motor Z10XEP Z12XEP Z14XEP Z16LER Z16LEL
Em cidade [l/100 km] –/7,3/–/– 7,7/8,0/7,6/– 7,7/8,0/–/ 8,5 10,5/–/–/– 10,5/–/–/–
Fora da cidade (l/100 km) –/4,6/–/– 4,7/5,0/4,6/– 4,7/5,0/–/ 5,3 6,4/–/–/– 6,4/–/–/–
Total [l/100km] –/5,6/–/– 5,8/6,1/5,7/– 5,8/6,1/–/ 6,5 7,9/–/–/– 7,9/–/–/–
CO2 [g/km] –/134 /–/– 139/146/137/– 139/146/–/154 190/–/–/– 189/–/–/–

5) Valor não disponível no momento da impressão.


Voltar ao menu
Dados técnicos 213

Motor Z13DTJ Z13DTJ ECO Z13DTI Z13DTR Z13DTH Z17DTR


Em cidade [l/100 km] 5,7/–/–/– 5,3/–/–/– 5) 5) 6,3/–/6,1/– 6,2/–/–/–/
Fora da cidade (l/100 km) 3,8/–/–/– 3,4/–/–/– 5) 5) 4,1/–/4,1/– 4,0/–/–/–/
Total [l/100km] 4,5/–/–/– 4,1/–/–/– 5) 5) 4,9/–/4,8/– 4,8/–/–/–/
CO2 [g/km] 119/–/–/– 109/–/–/– 5) 5) 129/–/128/– 130/–/–/–/

Carrinha
Motor Z10XEP Z12XEP Z13DTJ Z13DTI Z13DTR Z13DTH
Em cidade [l/100 km] 7,3/–/–/– 7,7/8,0/7,6/– 5,7/–/–/– 5) 5) 6,3/–/6,1/–
Fora da cidade (l/100 km) 4,6/–/–/– 4,7/5,0/4,6/– 3,8/–/–/– 5) 5) 4,1/–/4,1/–
Total [l/100km] 5,6/–/–/– 5,8/6,1/5,7/– 4,5/–/–/– 5) 5) 4,9/–/4,8/–
CO2 [g/km] 134 /–/–/– 139/146/137/– 119/–/–/– 5) 5) 129/–/128/–

5) Valor não disponível no momento da impressão.


Voltar ao menu
214 Dados técnicos

Peso do veículo
Tara, veículo de 5 portas, modelo básico
Corsa Motor Caixa de Caixa de Caixa de
velocidades velocidades velocidades
manual manual automática
automatizada
sem/com ar condicionado/controlo da climatização Z10XEP 1145/1165 – –
[kg] Z12XEP 1160/1180 1160/1180 –
Z14XEP 1163/1183 – 1188/1208
Z16LEL 1280/1295 – –
Z13DTI 1230/1240 – –
Z13DTR 1268/1278 – –
Z13DTJ 1235/1255 – –
Z13DTJ ECO 1210/1219 – –
Z13DTH 1265/1285 1265/1285 –
Z17DTR 1320/1340 – –

Voltar ao menu
Dados técnicos 215

Tara, veículo de 3 portas, modelo básico


Corsa Motor Caixa de Caixa de Caixa de
velocidades velocidades velocidades
manual manual automática
automatizada
sem/com ar condicionado/controlo da climatização Z10XEP 1100/1120 – –
[kg] Z12XEP 1130/1150 1130/1150 –
Z14XEP 1140/1160 – 1165/1185
Z16LEL 1255/1270 – –
Z13DTI 1200/1210 – –
Z13DTR 1230/1240 – –
Z16LER 1278/1298 – –
OPC
Z13DTJ 1205/1225 – –
Z13DTJ ECO 1163/1172 – –
Z13DTH 1235/1255 1235/1255 –
Z17DTR 1278/1298 – –

Voltar ao menu
216 Dados técnicos

Tara, carrinha, modelo básico


Corsa Motor Caixa de Caixa de Caixa de
velocidades velocidades manual velocidades
manual automatizada automática
sem/com ar condicionado/controlo da climatização Z10XEP 1125/1145 – –
[kg] Z12XEP 1140/1160 1140/1160 –
Z13DTI 1215/1225 – –
Z13DTR 1245/1255 – –
Z13DTJ 1215/1235 – –
Z13DTH 1245/1265 1245/1265 –

Peso adicional
Motor veículo de 5-portas, todos os motores veículo de 3-portas, todos os motores
Edition/Enjoy [kg] 7 15
Cosmo [kg] 12 21
Sport [kg] 14 14

Voltar ao menu
Dados técnicos 217

Acessórios pesados
Sistema de transporte Jantes de 17 polegadas na
Acessórios Tejadilho (tecto de abrir) Equipamento de reboque traseiro carrinha
Peso [kg] 20 15 23,5 20

Dimensões do veículo
Veículo de 5 portas Veículo de 3 portas OPC Carrinha
Comprimento [mm] 3999 3999 4040 3999
Largura sem espelhos retrovisores exteriores [mm] 1737 1713 1713 1713
Largura com dois espelhos retrovisores exteriores [mm] 1944 1944 1924 1944
Altura (sem antena) [mm] 1488 1488 1488 1488
Comprimento do piso da bagageira [mm] 703 703 703 1257
Comprimento da bagageira com os bancos traseiros rebatidos 1348 1348 1348 –
[mm]
Largura da bagageira [mm] 944 944 944 944
Altura da bagageira [mm] 538 538 538 538
Distância entre eixos [mm] 2511 2511 2511 2511
Diâmetro do círculo de viragem [m] 10,2 10,2 10,2 10,2

Voltar ao menu
218 Dados técnicos

Capacidades
Óleo do motor
Z12XEP, Z16LEL, Z13DTJ, Z13DTI,
Motor Z10XEP Z14XEP Z16LER Z13DTH Z13DTR Z13DTJ ECO Z17DTR
incluindo Filtro [I] 3,0 3,5 4,5 3,2 3,2 3,2 5,4
entre MIN e MAX [l] 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0

Depósito de combustível
Z12XEP, Z16LEL, Z13DTJ, Z13DTI,
Motor Z10XEP Z14XEP Z16LER Z13DTH Z13DTR Z13DTJ ECO Z17DTR
Gasolina/diesel, capacidade nominal [l] 45 45 45 45 45 40 45

Voltar ao menu
Dados técnicos 219

Pressão dos pneus


Conforto com ECO com 3 pessoas, no com carga máxima
3 pessoas, no máximo máximo6)
Motor Pneus À frente Atrás À frente Atrás À frente Atrás
[kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar]
([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi])
Z10XEP 185/70 R14, 200/2,0 180/1,8 270/2,7 (39) 250/2,5 (36) 260/2,6 320/3,2
(29) (26) (38) (46)
185/65 R 15,
185/60 R 157),
195/60 R 15,
195/55 R16,
195/55 RF 168)

6) Para alcançar o menor consumo de combustível possível. Não para utilização com pneus run-flat.
7) Apenas permitidos como pneus de Inverno.
8) Apenas para veículos com uma aplicação de eixo traseiro específica. Recomendamos dirigir-se à sua oficina.
Voltar ao menu
220 Dados técnicos

Conforto com ECO com 3 pessoas, no com carga máxima


3 pessoas, no máximo máximo6)
Motor Pneus À frente Atrás À frente Atrás À frente Atrás
[kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar]
([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi])
Z12XEP, 185/70 R14, 200/2,0 180/1,8 270/2,7 (39) 250/2,5 (36) 260/2,6 320/3,2
Z14XEP (29) (26) (38) (46)
185/65 R 15,
185/60 R 157),
195/60 R 15,
195/55 R16,
195/55 RF 16,
215/45 R 17

7) Apenas permitidos como pneus de Inverno.


Voltar ao menu
Dados técnicos 221

Conforto com ECO com 3 pessoas, no com carga máxima


3 pessoas, no máximo máximo6)
Motor Pneus À frente Atrás À frente Atrás À frente Atrás
[kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar]
([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi])
Z16LEL, 195/55 R169), 240/2,4 220/2,2 270/2,7 (39) 250/2,5 (36) 260/2,6 320/3,2
Z16LER (34) (32) (38) (46)
205/50 R 16,
215/45 R 17
225/35 ZR 1810) 260/2,6 240/2,4 – – 280/2,8 320/3,2
(38) (34) (41) (46)

9) Apenas permitido para pneus de Inverno. Correntes para rodas não são permitidas.
10) Não para veículos com motor Z 16 LEL.
Voltar ao menu
222 Dados técnicos

Conforto com ECO com 3 pessoas, no com carga máxima


3 pessoas, no máximo máximo6)
Motor Pneus À frente Atrás À frente Atrás À frente Atrás
[kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar]
([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi])
Z13DTJ 185/70 R1411), 200/2,0 180/1,8 270/2,7 (39) 250/2,5 (36) 260/2,6 320/3,2
(29) (26) (38) (46)
185/65 R 15,
195/60 R 15,
195/55 R16,
195/55 RF 16,
215/45 R 17
185/60 R157) 220/2,2 180/1,8 – – 260/2,6 320/3,2
(32) (26) (38) (46)
Z13DTJ ECO 175/70 R14 220/2,2 200/2,0 270/2,7 (39) 250/2,5 (36) 260/2,6 320/3,2
(32) (29) (38) (46)

11) Apenas com travão de 14 polegadas


7) Apenas permitidos como pneus de Inverno.
Voltar ao menu
Dados técnicos 223

Conforto com ECO com 3 pessoas, no com carga máxima


3 pessoas, no máximo máximo6)
Motor Pneus À frente Atrás À frente Atrás À frente Atrás
[kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar]
([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi])
Z13DTI, 185/65 R 15, 220/2,2 200/2,0 270/2,7 (39) 250/2,5 (36) 260/2,6 320/3,2
Z13DTR, (32) (29) (38) (46)
Z13DTH
195/60 R 15,
195/55 R 16
215/45 R 17
185/60 R 157), 240/2,4 200/2,0 270/2,7 (39) 250/2,5 (36) 260/2,6 320/3,2
(35) (29) (38) (46)
Z17DTR 185/65 R 1512), 240/2,4 220/2,2 270/2,7 (39) 250/2,5 (36) 260/2,6 320/3,2
(35) (32) (38) (46)
195/60 R 15,
195/55 R16,
195/55 RF 16,
215/45 R 17

7) Apenas permitidos como pneus de Inverno.


12) Correntes para pneus não permitidas
Voltar ao menu
224 Dados técnicos

Conforto com ECO com 3 pessoas, no com carga máxima


3 pessoas, no máximo máximo6)
Motor Pneus À frente Atrás À frente Atrás À frente Atrás
[kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar]
([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi])
185/60 R157) 260/2,6 220/2,2 270/2,7 (39) 250/2,5 (36) 270/2,7 320/3,2
(38) (32) (39) (46)
todos Roda sobresselente 420/4,2 420/4,2 – – 420/4,2 420/4,2
temporária (61) (61) (61) (61)

7) Apenas permitidos como pneus de Inverno.


Voltar ao menu
Dados técnicos 225

Dimensões da instalação do dispositivo de engate

Voltar ao menu
226 Informação de cliente

Informação de Gravação e privacidade electronicamente para os sistemas


de diagnóstico global da GM.
cliente de dados do veículo O fabricante não irá a ceder
a informação sobre um caso de
Gravadores de dados de acidente ou partilhá-la com outros
evento excepto
Gravação e privacidade de O veículo tem uma série de sistemas ■ com o consentimento do
dados do veículo ....................... 226 sofisticadas que monitorizam proprietário do veículo ou, se
e controlam diversos dados do o veículo for alugado, com
veículo. Alguns dados precisam de o consentimento do locatário,
ser guardados durante
■ em resposta a um pedido oficial da
o funcionamento normal para facilitar
polícia ou de uma autoridade
a reparação de avarias detectadas,
governamental semelhante,
outros dados são guardados apenas
no caso de um acidente ou próximo ■ como parte da defesa do fabricante
de acidente por sistemas no caso de acções judiciais,
habitualmente denominados de ■ conforme exigido por lei.
gravadores de dados de evento
(EDR).
Os sistemas podem registar dados
sobre o estado do veículo e como foi
utilizado (por ex. velocidade do
motor, aplicação dos travões, uso do
cinto de segurança). Para ler estes
dados é necessário equipamento
especial e acesso ao veículo. O que
irá decorrer quando for feita a revisão
do veículo numa oficina. Alguns
dados são alimentados
Voltar ao menu
Informação de cliente 227

Para além disso, o fabricante pode


usar os dados recolhidos ou
recebidos
■ para as necessidades de
investigação do fabricante,
■ para torná-los disponíveis para
necessidades de investigação
onde a confidencialidade
apropriada é mantida e quando
é demonstrada a necessidade,
■ para partilhar os dados resumidos
que não são ligados a um veículo
específico com outras
organizações para objectivos de
investigação.

Voltar ao menu
228

Índice remissivo A
Acessórios e modificações do
Barras de tejadilho ....................... 67
Bateria ....................................... 149
veículo .................................... 144 Buzina .................................... 14, 71
Admissão de ar .......................... 116
Ajuste do alcance dos faróis ....... 99
C
Alavanca selectora ............ 122, 127 Caixa de fusíveis da bagageira . 168
Anti-encandeamento automático . 30 Caixa de fusíveis do
Anti-encandeamento manual ...... 29 compartimento do motor ........ 165
Aplicar o travão de pé ................. 84 Caixa de fusíveis do painel de
Aquecidos .................................... 29 instrumentos ........................... 167
Aquecimento ................................ 38 Caixa de velocidades .................. 16
Armazenamento do veículo........ 144 Caixa de velocidades
Arranque ...................................... 17 automática .............................. 122
Arranque auxiliar ....................... 182 Caixa de velocidades manual . . . 125
Arrumação por baixo do banco . . . 54 Calendarização do serviço......... 191
Articulação ................................... 28 Capacidades .............................. 218
Assistência................................. 189 Capô .......................................... 146
Assistência de arranque em Características de condução
subidas ................................... 132 e sugestões de reboque ........ 138
Assistência de travão ................ 132 Car Pass ...................................... 20
Assistência no estacionamento . 135 Catalisador ................................ 121
Assistência ultrasónicos no Chaves ........................................ 20
estacionamento ........................ 82 Cinto de segurança ....................... 8
Avaria ................................ 124, 129 Cintos de segurança ................... 39
Aviso de cinto de segurança ....... 80 Cintos de segurança de três
pontos ...................................... 40
B Cinzeiros ...................................... 75
Bagageira .............................. 25, 63 Cobertura de arrumação do piso
Baixar o assento .......................... 37 traseiro. .................................... 66

Voltar ao menu
229

Coberturas das luzes Corte de desaceleração ............ 119 F


embaciadas ............................ 103 Cronómetro .................................. 95 Faróis ao conduzir no
Comando à distância rádio .......... 20 Cuidados do interior .................. 188 estrangeiro ............................... 99
Comando da velocidade de Cuidados exteriores ................... 186 Faróis de halogéneo .................. 151
cruzeiro .................................... 85 Faróis de marcha-atrás ............. 102
Comando de climatização ........... 16 D Faróis de nevoeiro ............... 85, 158
Combustível baixo ....................... 84 Dados do motor ......................... 207 Faróis de nevoeiro dianteiros .... 102
Combustível para motores Dados específicos do veículo ........ 3 Faróis traseiros .......................... 159
a diesel ................................... 136 Desactivação do airbag ......... 45, 80 Faróis traseiros de nevoeiro ...... 102
Combustível para motores Desempenho ............................. 209 Farol traseiro de nevoeiro ............ 85
a gasolina ............................... 136 Designações dos pneus ............ 172 Fecho automático ........................ 24
Computador de bordo no visor Destrancar o veículo ...................... 6 Fechos de segurança para
de informação gráfica ou visor Dimensões da instalação do crianças .................................... 25
cromático de informação .......... 92 dispositivo de engate ............. 225 Ferramentas .............................. 169
Computador de conta Dimensões do veículo ............... 217 Filtro de partículas diesel ........... 120
quilómetros parcial ................... 91 Direcção assistida........................ 82 Filtro de partículas diesel
Configurações memorizadas........ 22 Dispositivos auxiliares ............... 108 e pré-aquecimento.................... 83
Consumo de combustível - Drenar o filtro de combustível Filtro de pólenes ........................ 116
CO2-Emissões ........................ 137 diesel ........................................ 90 Forma convexa ............................ 27
Consumo de combustível - E Funcionamento .......................... 107
emissões CO2......................... 211 Easytronic................................... 126 Funcionamento normal do ar
Conta-quilómetros ....................... 76 Encostos de cabeça .................... 34 condicionado .......................... 117
Conta quilómetros parcial ............ 77 Equipamento de telemóveis Fusíveis ..................................... 165
Controlo automático dos faróis .... 98 e rádio CB .............................. 108
Controlo de iluminação do G
Equipamento para reboque ....... 140 Generalidades sobre o painel de
painel de instrumentos ........... 103 Escape do motor ....................... 120
Controlo do veículo ................... 118 instrumentos ............................. 10
Estacionamento ................... 18, 119 Gravadores de dados de evento 226
Controlos no volante ................... 70 Execução de trabalhos .............. 145
Correntes para os pneus ........... 174 Grupo de instrumentos ................ 76

Voltar ao menu
230

I J M
Iluminação ................................... 90 Jantes e pneus .......................... 170 Máximos ................................ 85, 99
Iluminação da bagageira............ 104 Mensagens do veículo ................ 90
Iluminação da consola central ... 105 K Modo de Inverno .......................... 82
Iluminação da placa da Kit de primeiros socorros ............. 67 Modo desportivo .......................... 82
matrícula ................................ 162 Kit de reparação de pneus ........ 175 Modo manual ............................. 128
Iluminação de entrada ............... 105 L Mudar dimensão do pneu e da
Iluminação de saída .................. 105 Ligar o motor ..................... 119, 126 jante ....................................... 174
Iluminação dianteira adaptativa ... 85 Limpa/lava pára brisas ................ 72 Mudar pneus .............................. 178
Iluminação dianteira adaptável .. 100 Limpa/lava vidros traseiro ............ 73
Iluminação em frente adaptável. 154 N
Líquido de arrefecimento do Nível de óleo do motor baixo ....... 84
Iluminação exterior ...................... 13 motor ...................................... 148
Imobilizador ................................. 27 Número de Identificação do
Líquido de lavar ......................... 148 Veículo ................................... 205
Indicadores de controlo................ 78 Líquido dos travões ................... 149
Indicadores de direcção Líquidos e lubrificantes O
dianteiros ................................ 158 recomendados ....................... 202 Óleo do motor ............................ 146
Indicador luminoso de avaria Locais de instalação dos Olhais de fixação ......................... 66
acende ..................................... 81 sistemas de segurança para
Informação geral ........................ 138 crianças .................................... 49 P
Informação para carregamento ... 68 Luzes de leitura ......................... 104 Palas pára-sol .............................. 32
Interrupção da alimentação Luzes de presença .................... 102 Perigo, Avisos e Cuidados ............ 4
eléctrica .................................. 130 Luzes diurnas ............................ 100 Personalização do veículo .......... 95
Interrupção de alimentação Luzes interiores ................. 103, 163 Peso do veículo ......................... 214
eléctrica .................................. 124 Luzes laterais do sinal de Placa de identificação ............... 205
Interruptor da luz ......................... 98 mudança de direcção ............. 162 Pneus ........................................ 170
Interruptor da luz dos travões ...... 90 Luz exterior .................................. 84 Pneus de Inverno ...................... 171
Introdução ...................................... 3 Pneus run-flat ............................ 171
Isqueiro ........................................ 75 Ponteiro de nível de combustível 77
Pontos de saída de energia ........ 75

Voltar ao menu
231

Porta-luvas .................................. 53 Regulação do encosto para Sistema de detecção de


Posição do banco ........................ 35 a cabeça ..................................... 7 deflação de pneus .................. 173
Posições o interruptor de Regulação do retrovisor ................ 8 Sistema de detecção de
ignição .................................... 119 Regulação dos bancos .................. 6 esvaziamento............................ 83
Pressão do óleo do motor ........... 83 Regulação do volante .............. 9, 70 Sistema de fecho anti-roubo ....... 26
Pressão dos pneus ............ 172, 219 Regulação eléctrica ..................... 27 Sistema de fecho central ............. 22
Pré-tensores dos cintos e airbag . 80 Relógio ........................................ 74 Sistema de transporte traseiro..... 54
Profundidade do piso do pneu . . 173 Roda sobresselente .................. 180 Sistema de travagem anti-
Programa electrónico de -bloqueio (ABS) ........................ 82
estabilidade ...................... 82, 132 S Sistema de travão anti bloqueio 131
Programas electrónicos de Saídas de ar ajustáveis ............. 116 Sistema de travão
condução ....................... 123, 128 Saídas de ar fixas ...................... 116 e embraiagem .......................... 81
Protecção contra Serviço ....................................... 117 Sistema do airbag dianteiro ......... 42
descarregamento da bateria . . 106 Serviço adicional ....................... 202 Sistemas de segurança para
Purga do sistema de Serviço ao veículo em breve ....... 81 crianças .................................... 47
combustível diesel .................. 150 Símbolos ........................................ 4 Sistemas de segurança para
Sinais de aviso de perigo .......... 101 crianças Isofix .......................... 52
Q Sinais de mudança de pista e de Sistemas de segurança para
Quickheat................................... 115 direcção .................................. 101 crianças Top-Tether ................. 52
Sinais sonoros de aviso .............. 90 Sistemas do limpa-pára-brisas
R Sinal de luzes .............................. 99
Reabastecimento de e do lava-vidros ........................ 14
Sinal de mudança de direcção .... 80 Substituição da escova
combustível ............................ 136 Sistema de Airbag .................... 0
Rebocar outro veículo ............... 185 limpa-vidros............................. 150
Sistema de airbag de cortina ....... 44 Substituição de lâmpadas ......... 151
Rebocar o veículo ...................... 183 Sistema de airbag lateral ............. 43
Rebocar um atrelado ................. 139 Suportes para copos ................... 53
Sistema de alarme anti-roubo ..... 26
Recepção rádio ......................... 107 Sistema de Ar condicionado ...... 111 T
Recuperação do veículo em fim Sistema de carregamento ........... 80 Tampa da bagageira ................... 64
de vida .................................... 145 Sistema de controlo electrónico Tampões das rodas ................... 174
Regulação do banco ................... 36 de climatização ...................... 112 Taquímetro .................................. 77
Voltar ao menu
232

Tejadilho (tecto de abrir) .............. 32


Temperatura do líquido de
arrefecimento do motor ............ 83
Temperatura exterior ................... 73
Tensão da bateria ....................... 90
Travão de mão........................... 131
Travões .............................. 131, 149
Triângulo de Aviso ....................... 67
U
Utilização deste manual ................ 3
V
Veículo novo em rodagem ........ 118
Velocidade de cruzeiro .............. 133
Velocímetro ................................. 76
Ventilação................................... 110
Vidros eléctricos .......................... 30
Vidros manuais ............................ 30
Vidro traseiro aquecido ............... 31
Visor da caixa de velocidades ..
.......................................... 78, 126
Visor de Informação Gráfica,
Visor Cromático de Informação 86
Visor de informação tripla ............ 85
Visor de serviço ........................... 77
Visualização da caixa de
velocidades ............................ 122
Volante aquecido ......................... 71

Voltar ao menu

Você também pode gostar