Você está na página 1de 28

Motor de acordo

com a norma EU Stage V

PÁ CARREGADORA DE RODAS

POTÊNCIA MOTORA PESO OPERATIVO CAPACIDADE DO BALDE


127 kW / 170 HP @ 2.100 rpm 15.095 - 16.560 kg 2,6 - 2,8 m³
Num relance

POTÊNCIA MOTORA PESO OPERATIVO CAPACIDADE DO BALDE


127 kW / 170 HP @ 2.100 rpm 15.095 - 16.560 kg 2,6 - 2,8 m³

2
MAIOR EFICIÊNCIA DE COMBUSTÍVEL E DESEMPENHO AMBIENTAL
Potente e amigo do ambiente Conforto de primeira classe
• Motor de acordo com a norma EU Stage V • Novo assento do operador com suspensão pneumática
• Komatsu SmartLoader Logic • Painel monitor multifuncional de grandes dimensões
• Transmissão hidrostática altamente eficaz • Concepção de baixo ruído
• Baldes de alta eficácia • Sistema de câmara retrovisora
• Corte em marcha lenta ajustável • Alavanca curta de direcção da Komatsu (K-SLS) – (opcional)

Transmissão hidrostática (HST) Cinemática PZ


• Resposta imediata para ciclos mais curtos • Combina vantagens da ligação Z com a elevação paralela
• Controlo fácil em áreas limitadas • Manuseamento rápido de paletes
• Sistema de controlo de tracção avançado para melhor • Excelente força de arranque e enchimento fácil do balde
tracção e desgaste mínimo dos pneus (K-TCS) • Grande força basculante proporciona controlo perfeito
• Verificação de velocidade máxima para uma maior de acessórios pesados
segurança • Especificação para agregados (opcional)

Manutenção simples
• Radiador principal de grandes dimensões com ventoinha
auto-reversível
• Sistema de lubrificação automático de fábrica
• Portas do motor do tipo de abertura em asa melhoradas

KOMTRAX™
• Sistema Komatsu de monitorização sem fios
• Comunicações móveis 3G
• Antena integrada de comunicação
• Aumenta a informação da operação e poupança
de combustível

Programa de manutenção
para clientes da Komatsu

3
Potente e amigo do ambiente

Transmissão hidrostática Komatsu SmartLoader Logic Tecnologia que permite


altamente eficaz A WA320-8 inclui o Komatsu uma maior poupança
A bomba variável controlada electro- SmartLoader Logic, um sistema de de combustível
nicamente e o sistema de 2 motores controlo do motor totalmente auto- O eco-manómetro da WA320-8
permitem um funcionamento possan- mático. Sem interferir com o fun- apresenta recomendações activas no
te e altamente eficiente. A velocida- cionamento normal, esta tecnologia monitor da cabina que lhe permitem
des baixas, ambos os motores têm o tem capacidade para adquirir dados maximizar a poupança de combus-
objectivo de fornecer o mais elevado de vários sensores no veículo e tível. Para desfrutar de uma maior
binário possível. O enchimento do fornece um óptimo binário de motor economia de combustível, a nova
balde e a extracção do seu conteúdo para cada fase de trabalho. Limita o bomba de pistões de caudal variável
são processos fáceis, uma vez que é binário durante as operações menos do sistema hidráulico impede o des-
fornecida a recolha máxima da estru- exigentes e reduz o consumo de perdício de fluxo hidráulico enquanto
tura a partir de uma velocidade nula. combustível sem diminuir a produ- em trabalho ou direção e proporciona
Em altas velocidades, a embraiagem ção. a quantidade exata de óleo neces-
corta a actividade do motor de baixa sário para todos os movimentos da
velocidade, de modo a eliminar a máquina.
resistência e atingir excelentes níveis
de eficiência de combustível.
4
SCR Motor Komatsu de acordo com
KDPF
a norma EU Stage V
O motor de acordo com a norma
EU Stage V da Komatsu é produtivo,
fiável e eficaz. Com emissões muito
reduzidas, o impacto ambiental é mais
reduzido e o desempenho superior,
VGT o que ajuda a reduzir os custos de
KCCV exploração e permite ao operador
trabalhar com toda a tranquilidade.

Pós-tratamento para trabalhos


duros
O sistema de pós-tratamento combi-
na um Filtro de Partículas Diesel da
EGR refrigerado Komatsu (KDPF) e a Redução Catalí-
tica Selectiva (SCR). A SCR injecta a
quantidade correcta de AdBlue® no
sistema à taxa adequada para decom-
por o NOx em água (H2O) e azoto não
tóxico (N2). As emissões de NOx são
Recirculação do gás de escape (EGR) Ventilação fechada do carter da Komatsu reduzidas em 80% em comparação
EGR refrigerado é uma tecnologia am- (KCCV)
com os motores EU Stage IIIB.
plamente testada nos motores Komatsu. As emissões do carter (gás blow-by) passam
A maior capacidade do refrigerador EGR através do filtro CCV. Os resíduos de óleo
garante atualmente emissões muito baixas retidos no filtro são devolvidos ao carter, en-
de NOx bem como um melhor desempenho quanto o gás filtrado é devolvido à entrada Tubo de mistura AdBlue®
do motor. de ar. KDPF

Gás de escape limpo


Common Rail de alta pressão (HPCR) Turbo de geometria variável (VGT)
O sistema de injeção de combustível para O VGT proporciona o fluxo de ar otimizado
pesados Common Rail de alta pressão é à câmara de combustão do motor, seja qual
controlado por computador para propor- for a velocidade ou a carga. O gás de esca-
cionar a quantidade exacta de combustí- pe é mais limpo, a economia de combustível
vel pressurizado à câmara de combustão é melhorada, mantendo a potência e desem-
redesenhada do motor através de injeções penho da máquina. Catalisador de
múltiplas, e assim conseguir uma queima oxidação de amoníaco
completa de combustível e emissões de
escape mais baixas. Redução catalítica
selectiva para NOx

O corte em marcha lenta desliga automati- O eco-manómetro e a eco-guia com reco- Histórico de consumo de combustível
camente o motor se ficar em ralenti durante mendações ativas ajudam a maximizar as
um determinado período de tempo poupanças de combustível

5
Cinemática PZ para várias finalidades

Uma máquina para todas as Trabalho controlado com


aplicações acessórios frontais pesados
A PZ = “barra paralela Z” possui a A força basculante atinge o nível opti-
vantagem adicional de elevação pa- mizado, com o design da ligação PZ,
ralela para movimentação de paletes sobretudo na altura máxima do bra-
e força basculante elevada para ma- ço. Isto é fundamental para controlar
nuseamento de acessórios de grande acessórios de grande dimensão tais
dimensão. A ligação PZ faz da sua como baldes de descarga elevada
WA320-8 uma verdadeira máquina ou outros baldes sobredimensiona-
para várias finalidades pronta para dos. A máquina WA320-8 é a opção
qualquer trabalho. ideal para trabalhar com acessórios
pesados.

Elevação paralela para um Líder no aspecto de altura


controlo mais rápido e eficaz de descarga
Com a ligação PZ de elevação para- A longa estrutura de elevação permi-
lela, o manejo da plataforma torna-se te-lhe obter a melhor altura de des-
mais fácil. O paralelismo foi optimi- carga possível de 2,84 m com uma
zado de forma a existir segurança no carga de basculamento de 11,5 to-
trabalho ao longo de todo o processo neladas (com o balde movimentação
de elevação. A excelente visibilida- de terras de 2,9 m³, medido com as
de dos acessórios frontais permite extremidades). Com estas possibi-
uma fácil recolha das plataformas e lidades de trabalho, carregar altos
um trabalho preciso no momento do canais de alimentação contínua ou
carregamento para os camiões. camiões torna-se fácil e rápido.

Fácil enchimento do balde


A grande força de arranque do
WA320-8 transforma o processo de
carga numa brincadeira de crianças,
mesmo para um operador destrei-
nado. Os operadores com mais
experiência irão também apreciar
esta funcionalidade, particularmente
quando trabalharem com materiais
de alta densidade como solos pesa-
dos ou agregados.

6
7
Especificação para agregados

Especificação para agregados


(opcional)
Nova ligação em Z inovadora foi
especialmente projetada para
aplicações de escavação e carga
de material com balde montado
diretamente. O seu design permite
que haja uma elevada visibilidade
entre ao braços da ligação, tornando
operações de carregamento (camião
ou britadeira) simples e fáceis.
Este tipo de ligação é perfeito para
carregar elevados volumes de
material em ciclos rápidos. A sua
força de arranque mais elevada torna
as operações de carga facilmente
executáveis mesmo para operadores
sem experiência. Os operadores
experientes também beneficiam
desta característica particularmente
quando trabalham com material de
alta densidade, como solos pesados
ou agregados.

8
9
Transmissão hidrostática (HST)

Resposta imediata para ciclos Controlo fácil em áreas


mais curtos limitadas
A transmissão Komatsu HST apre- O efeito de travagem automático
senta uma capacidade de resposta proporcionado pela transmissão HST
excecional que resulta numa acele- abranda o ritmo da máquina quando
ração rápida e em mudanças rápidas o pedal do acelerador é libertado.
entre avanço/inversão. A transmissão É evitada a rotação descontrolada
reage aos comandos do operador e a segurança é significativamente
sem atrasos e fornece de imediato melhorada, especialmente quan-
força e binário para as rodas. Isto do estiver a trabalhar em espaços
permite ciclos de carga curtos e uma confinados ou no interior de edifí-
maior produtividade. cios industriais. Para além disso, o
desgaste dos travões é praticamente
eliminado.
Sistema de controlo de tracção
avançado (K-TCS)
O sistema de controlo de tração da Verificação de velocidade
Komatsu (K-TCS) controla a bomba máxima para uma maior
e motor da transmissão HST, assim segurança
como do motor otimizando a tração O controlo de mudança variável per-
de forma automática de acordo com mite definir a velocidade máxima para
as condições de trabalho. A reco- uma melhor segurança e precisão. A
lha da estrutura fornecida pode ser velocidade máxima pode ser ajustada
definida para 6 níveis diferentes, de às condições de trabalho: velocidade
modo a impedir a derrapagem de máxima para viagens rápidas entre
rodas em quaisquer condições de locais de obras, velocidade reduzida
solo, mesmo quando os trabalhos para aumentar a segurança quando
se processam na neve (modo S). A trabalhar em locais de obras com
tracção constante aumenta a produti- muito trânsito ou para trabalhos em
vidade e reduzir o custo e desgaste espaços confinados. Na posição 1, a
dos pneus. velocidade pode ser permanentemen-
te ajustada entre 1 e 13 km/h com o
controlo preciso. Isto permite veloci-
dades de condução baixas constan-
tes, que se ajustam perfeitamente a
várias utilizações, tais como o corte
de relva ou trabalhos de moagem.

Gama variável
de velocidade
de deslocação
Força de tracção

Variador de velocidade, com gama de velo- Velocidade de circulação


cidade super lenta (esquerda) e interruptor
(direita) de controlo variável para o sistema
10 de controlo de tracção
11
Conforto de primeira classe

Novo assento do operador Conveniência melhorada para


com suspensão pneumática o operador
completa A cabina proporciona máxima con-
A cabina espaçosa apresenta um veniência, com mais espaço interior,
novo assento com suspensão pneu- uma entrada adicional (tomada MP3)
mática completa com encosto alto, e alimentação de 12 V e 24 V. O ar
assento totalmente ajustável, aque- condicionado automático permite ao
cido (de série) para maior conforto. operador regular a temperatura da
Está disponível opcionalmente a cabina com facilidade e precisão.
ventilação do assento para maximizar Entrada adicional (tomada MP3)
o conforto.
Câmara retrovisora
A câmara móvel padrão fornece
Alavanca multifunções PPC uma visão extremamente clara da
A alavanca multifunções PPC de área de trabalho posterior no grande
controlo eletrónico da 3ª função painel do monitor a cores. A câmara
sendo o (EPC) é de série. Inclui um discreta é ajustável e está integrada
interruptor para mudança rápida da na forma do capô do motor.
posição de deslocação frontal-neu-
tro-traseira. A terceira linha hidráulica
pode ser preparada para operação Alavanca curta de direcção da
em contínuo ou proporcional atra- Komatsu (K-SLS) – (opcional) Caixa térmica para bebidas
vés do próprio painel monitor. Desta O novo controlo de direcção por
forma o operador controla os braços, joystick, permite com apenas o
balde e acessório apenas com um movimento dos dedos um controlo
único joystick. preciso da direcção. Agora o opera-
dor pode estar sentado totalmente
relaxado no assento com suspenssão
penumática e totalmente ajustável,
e controlar a máquina sem esforço.
Menor fadiga e uma posição mais
confortável aumentam a concen-
tração, a qualidade e eficiência do
trabalho. Alavanca curta de direcção da
Komatsu (K-SLS) – (opcional)

Alavanca multifunções PPC

12
13
Tecnologia de informação e comunicação

Baixos custos de exploração Painel monitor TFT a cores Eco-guia


A Komatsu ICT contribui para a de grande dimensão O painel do monitor apresenta men-
redução dos custos de exploração ao O monitor a cores grande e fácil sagens de orientação imediatas que
proporcionar uma gestão confortável de utilizar permite-lhe trabalhar de permitem uma maior economia de
e eficaz das operações. Aumenta maneira fácil, precisa e segura. Mul- energia, e o eco-manómetro indica
o nível de satisfação do cliente e a tilíngue e com todas as informações o consumo de combustível efectivo:
vantagem competitiva dos nossos essenciais disponíveis de imediato, mantenha o eco-manómetro na zona
produtos. inclui comandos e teclas multi-fun- verde para uma maior eficiência de
ções simples e fáceis de utilizar que combustível. Para maior poupança,
fornecem um rápido acesso a uma consulte os registos para obter mais
ampla gama de funções e informa- informações sobre as operações, o
ções operacionais. eco-guia e o consumo de combus-
tível. A informação está disponível
na KOMTRAX™ e pode ser utilizada
para formações de operadores e
otimização no local de trabalho.

Informações de imediato: monitor LCD O monitor multi-funções permite visualizar e A eco-guia apoia a poupança de energia em
básico no painel controlar diversas informações operacionais tempo real (por exemplo, evita o funciona-
e de manutenção mento do motor em marcha lenta sem carga
durante muito tempo)
14
KOMTRAX™

Mais produtividade Conhecimento


KOMTRAX™ é a mais recente tec- Você consegue respostas
nologia de monitorização sem fios. rápidas a perguntas básicas e
Compativel com PC, telemovel ou críticas sobre as suas má-
tablet, e fornece informação pertinen- quinas o que estão a fazer,
te e que permite poupança de custos quando o fizeram, onde
sobre a sua frota e equipamento, e estão, como podem ser
proporciona uma quantidade rica de usadas de forma mais efi-
informação para facilitar o melhor ciente, e quando precisam de serviço
desempenho da máquina. Permite de manutenção. A informação sobre
uma manutenção pró-ativa e preven- o desempenho é retransmitida por
tiva através da criação de uma rede tecnologia de comunicação wireless
estreita de apoio integrado, ajudan- (satélite, GPRS ou 3G de acordo com
do-o a gerir o seu negócio de forma o modelo) da sua máquina para o
eficiente. seu computador e para o distribui-
dor Komatsu da sua área que estará
disponível para fazer uma análise de
especialista e lhe dar feedback.

Poder
A informação detalhada que o
KOMTRAX™ lhe disponibiliza 24 ho-
ras por dia, 7 dias por semana dá-lhe
o poder de tomar melhores decisões,
tanto diárias como estratégicas de
longo prazo – sem custos adicionais.
Os problemas podem ser anteci-
pados, a manutenção previamente
agendada, minimizando os tempos
de paragem mantendo as maquinas
no lugar onde vem estar: no local de
trabalho.

Conveniência
KOMTRAX™ permite uma gestão
mais conveniente da frota através
da internet onde quer que esteja. A
informação é analisada e organizada
especificamente para consulta sem
esforço e intuitiva em mapas, lista-
gens, gráficos e tabelas. Pode prever
eventuais assuntos de manutenções
e solicitar as peças necessárias,
assim como verificar avarias mesmo
antes dos técnicos Komatsu chega-
rem ao local.

15
Manutenção simples

Fácil acesso a pontos Radiador principal de grandes Depósito AdBlue®


de serviço dimensões com ventoinha O depósito AdBlue® situa-se no
Para uma abertura fácil e segura, auto-reversível lado direito da máquina atrás de uma
as portas em asa são apoiadas por Um radiador principal de grandes di- escada para fácil acesso.
molas. As portas grandes permitem mensões previne entupimentos, mes-
um cómodo acesso a partir do solo mo quando trabalhar em ambientes
a todos os pontos de serviço diários. poeirentos. Para minimizar a limpeza Regeneração do filtro de
Com longos intervalos de serviço e manual, uma ventoinha reversível partículas diesel
os filtros reunidos numa disposição extrai o pó para o exterior, de forma Não é necessário qualquer interrup-
central, o período de inactividade da automática ou quando solicitado. A ção ou prolongamento do volume
máquina é reduzido ao mínimo. função “inversão automática” permite de trabalho diário para regenerar
definir o período de tempo de limpe- o sistema do filtro de partículas a
za e o tempo entre limpezas, para se gasóleo. Devido à tecnologia superior
ajustar perfeitamente às condições da Komatsu, a regeneração do KDPF
de trabalho. é efectuada automaticamente e em
Komatsu CARE™ qualquer altura.
Komatsu CARE™ EMMS (Sistema de
é um programa Manutenção e Monitorização
de manutenção do Equipamento)
que vem de
O painel com monitor de elevada
série com a sua
resolução de grande dimensão
nova máquina
apresenta várias informações sobre
Komatsu. Abran-
o equipamento e permite efectuar
ge a manutenção programada de
várias programações. O menu “Re-
fábrica, realizada com peças originais
gistos de funcionamento” mostra
da Komatsu e por técnicos treinados
os registos de consumo médio de
pela Komatsu. Dependendo do motor
combustível, períodos de inactivida-
que equipa a sua máquina, também
de e outras funções. Os códigos de
oferece uma garantia alargada do
anomalia são apresentados de forma
Filtro de Partículas Diesel Komatsu
clara e armazenados para avisá-lo
(KDPF), ou do Catalisador de Oxi-
e simplificar a resolução de proble-
dação Diesel Komatsu (KDOC) e da
mas. O monitor também permite um
Redução Catalítica Selectiva (SCR).
controlo avançado dos parâmetros
Entre em contato com o distribuidor
do sistema através do Modo de
local da Komatsu para obter os ter-
assistência, que permitem resolver
mos e condições.
problemas e reduzir o tempo de
inactividade.

16
Ecrã de manutenção básica

Ecrã de regeneração de pós-tra-


tamento para o Filtro de Partículas
Diesel da Komatsu

Nível de AdBlue® e orientação de


reabastecimento

17
Soluções adequadas

Departamento de Manejo de lixo Agricultura


equipamento de trabalho Adaptamos as nossas pás carrega- Manuseamento simples, fiabilidade
As pás carregadoras de rodas doras de rodas às diferentes condi- e segurança acrescida fazem dos
Komatsu combinadas com uma ções existentes em locais de obras equipamentos Komatsu a solução
vasta gama de acessórios originais que requerem manejo de lixo. Junta- ideal para trabalhos agrícolas de
Komatsu fornecem a solução perfeita mente com acessórios Heavy Duty, empreiteiros agrícolas e grandes
para qualquer sector da indústria. oferecemos soluções para proteger a explorações, no carregamento ou
Para aplicações especiais, o nosso sua máquina contra quaisquer danos. manuseamento de materiais. São
departamento “Working Gear" ofere- instaladas com uma robusta prote-
ce máquinas e acessórios construí- ção e equipamentos de segurança
dos para um objectivo específico. As de modo a proporcionar a melhor
soluções adequadas permitem um proteção quer para o operador quer
alto desempenho e uma segurança para o equipamento.
extraordinária mesmo nas condições
mais duras.

18
Qualidade em que pode confiar

Desenho e construção pela


Komatsu
O motor, o sistema hidráulico, o
conjunto de transmissão e os eixos,
são componentes produzidos pela
Komatsu. Todos estes componentes
são sujeitos às maiores exigências
de qualidade, sendo tudo controlado
e testado ao pormenor de um único
parafuso! Tudo está coordenado
de modo a poder oferecer a maior
eficiência e fiabilidade.

Eixos para trabalhos duros


Os eixos do tipo Heavy Duty permi-
tem uma excepcional durabilidade
em serviço, mesmo nas mais duras
condições de trabalho. De origem,
o WA320-8 vem equipado com
diferenciais de binario proporcionais
(TPD) para trabalho em boas con-
dições de solo tais como áreas em
betão ou estradas. Os diferenciais de
deslize limitados (LSD) opcionais são
mais adequados para solos moles e
escorregadios tais como a areia ou
solo húmido.

Transmissão HST com


protecção limitadora
A transmissão hidrostática está
equipada com uma protecção limi-
tadora que limita electronicamente a
velocidade máxima quando conduzir
em descidas e também assegura um
longo período de vida do sistema de
transmissão e do sistema do eixo
propulsor.

Travão de serviço multidisco


em banho de óleo
O travão de serviço multidisco está
envolvido numa cápsula e funciona
em óleo. O travão permanece limpo
e funciona a baixa temperatura para Chassis robusto e resistente às tensões de Travão de serviço multidisco em banho de
promover intervalos de serviço maio- torção óleo
res e um período de vida longo.

19
Baldes e acessórios

Gama de baldes de alta Baldes de alta eficácia com Baldes de alta eficácia com
eficácia fundo plano fundo elevado
Os baldes de alta eficiência da Os baldes de fundo plano é usado Os baldes de fundo elevado são
Komatsu permitem o enchimento para aplicações em terrenos macios usados em aplicações severas com
mais fácil dos baldes e fatores de que requerem passagens regulares um elevado racio de escavação. As
enchimento significativamente mais de nivelamento, facilmente executa- suas características são a sua ex-
elevados, contribuindo para mais das com a aresta traseira do balde. celente penetração, grande força de
eficácia e menos consumo de com- Esta configuração de uma peça no arranque e boa retenção de material.
bustível. Dispõem de um fundo mais fundo do balde, é também recomen- A combinação de um fundo arredon-
comprido para mais capacidade do dada para aplicações de movimenta- dado e as laterais convexas resultam
balde, uma abertura mais ampla para ções de terras e para carregamento em factores de enchimento elevados
um enchimento mais fácil e uma nova de material aderente. e desperdícios mínimo no transporte
forma traseira que permite que o de material.
material flua facilmente para o balde.
Os seus lados arredondados propor-
cionam-lhes um fator de enchimento
superior e uma proteção antiprojeção
integrada protege a ligação do balde.

20
Especificações técnicas WA320-8E0

MOTOR TRAVÕES
Modelo Komatsu SAA6D107E-3 Travões de serviço Sistema duplo, completamente
Tipo Arrefecido a água, 4 tempos, injecção directa hidráulico, multidiscos em banho de óleo,
‘common rail’, turbocomprimida e arrefecida a ar em todas as rodas, e sem manutenção
Potência motora Travão de parque Travão multidisco, operado
electronicamente, funciona
À rotação de 2.100 rpm em óleo, sem manutenção
ISO 14396 127 kW / 170 HP Travão de emergência Usa os travões de parqueamento
ISO 9249 (potência motora líquida) 123 kW / 165 HP
N.º de cilindros 6
Diâmetro × curso 107 × 124 mm SISTEMA HIDRÁULICO
Cilindrada 6,69 l Tipo Komatsu CLSS (Closed Centre
Bateria 2 × 110 Ah Load Sensing System)
Alternador 90 A Bomba hidráulica Bomba de pistões
de caudal variável
Tipo filtro ar Filtro tipo seco, com emissão automática de
poeiras, e purificação inicial. Inclui painel de poeiras Pressão de serviço (máx.) 310 kg/cm²

Combustível Gasóleo em conformidade com EN590 Caudal máximo da bomba 180 l/min
Classificação 2 / Grau D. N.° de cilindros do braço/ 2/1
Capacidade de combustível parafínico, em do balde
conformidade com EN 15940:2016 Diâmetro × curso
Cilindro braço 120 × 729 mm
TRANSMISSÃO Cilindro do balde 150 × 558 mm
Sistema de condução Transmissão hidrostática controlada Alavanca de comando Pré controlada, 1 alavanca
electronicamente, alternável em todas hidráulico
as direcções sob potência máxima.
Caixa de velocidades de rácio fixa. Ciclo hidráulico com carga nominal de enchimento do balde
Limitador de velocidade variável Tempo de elevação 6,3 s
Bomba hidrostática 1 bomba de pistões de caudal variável Descer (vazio) 3,5 s
Motor hidrostático 2 motores de pistões de caudal variável Tempo de descarga 1,9 s
Variações de velocidade 4/4
(avanços/retrocessos)
Velocidades máximas de viagem (avanços/retrocessos) SISTEMA DE DIRECÇÃO
(pneus 20.5 R25) Sistema Articulação por junta
1. velocidade 1 - 13 km/h Tipo Completamente hidráulica,
2. velocidade 13 km/h tipo “power steering”
3. velocidade 19 km/h Ângulo de articulação 40°
4. velocidade 38 km/h Bomba de direcção Bomba de pistões
Pressão de trabalho 210 kg/cm²
CHASSIS E PNEUS Caudal 180 l/min
Sistema 4 rodas motrizes N.° de cilindros da direcção 2
Eixo frontal Eixos do tipo Heavy Duty, Komatsu, semi Diâmetro × curso 75 × 453 mm
flutuante, tipo fixo, TPD-diferenciais
(LSD-diferenciais opcionais)
Eixo traseiro Eixos do tipo Heavy Duty, Komatsu, semi CABINA
flutuante, tipo fixo, oscilação de 24°, TPD- Cabina SpaceCab™ com duas portas segundo ISO 3471,
diferenciais (LSD-diferenciais opcionais) com ROPS (SAE J1040c) e FOPS (ISO 3449), ar condicionado,
Redução Engrenagens em espiral cónica pressurização, montada sobre amortecedores, e insonorizada.
Diferencial Par de engrenagens cónicas
Transmissão final Engrenagens planetárias em banho de óleo
MEIO AMBIENTE
Pneus 20.5 R25 (standard)
Emissões do motor Satisfazem plenamente as normas
dos gases de escape EU Stage V
CAPACIDADES FLUÍDOS
Níveis de ruído
Sistema de arrefecimento 35,1 l
Ruído externo LwA 105 dB(A) (2000/14/EC Stage II)
Depósito de combustível 245 l
Ruído nos ouvidos do 68 dB(A) (ISO 6396 valores dinâmicos)
Óleo do motor 23 l operador LpA
Sistema hidráulico 92 l Níveis de vibrações (EN 12096:1997)
Eixo frontal 27 l Mão/braço ≤ 2,5 m/s² (incerteza K = 0,43 m/s²)
Eixo traseiro 25,5 l Corpo ≤ 0,5 m/s² (incerteza K = 1,46 m/s²)
Transferência 5,8 l Contêm gases de estufa fluorados HFC-134a (GWP 1430).
Depósito AdBlue® 14 l Quantidade de gás 1,0 kg, CO2 equivalente 1,43 t.

21
Valores das dimensões e performances

VALORES DAS DIMENSÕES E PERFORMANCES


Tipo de balde Balde com fundo plano

com dentes com BOC com dentes com BOC

Montagem do balde (engate rápido/directo) directo directo QC QC


Capacidade balde (coroado, ISO 7546) m³ 2,7 2,8 2,7 2,8
Código encomenda C46 C47 C76 C77
Densidade material t/m³ 1,75 1,65 1,65 1,60
Peso balde kg 1.381 1.476 1.269 1.364
Carga estática de basculamento, a direito kg 11.744 11.537 11.007 10.796
Carga estática de basculamento, articulada a 40° kg 9.850 9.832 9.348 9.144
Força arranque hidráulica kN 167 157 146 138
Capacidade de levantamento, nível solo kN 144 142 143 142
Peso operativo kg 15.831 15.926 16.177 16.272
Raio de viragem ao exterior dos pneus mm 5.705 5.705 5.705 5.705
Raios de viragem ao exterior do balde mm 6.371 6.330 6.406 6.356
a Alcance de descarga a 45° mm 1.148 1.023 1.305 1.181
b Altura de descarga a 45º mm 2.684 2.793 2.604 2.710
c Altura à cavilha mm 4.010 4.010 4.010 4.010
d Altura ao topo do balde mm 5.438 5.438 5.594 5.594
e Profundidade de escavação mm 180 210 125 155
f Altura máxima de carga a 45º mm 3.623 3.623 3.665 3.665
A Comprimento total, balde no solo mm 7.998 7.833 8.101 7.962
B Entre-eixos mm 3.030 3.030 3.030 3.030
C Largura balde mm 2.740 2.750 2.740 2.750
D Largura nos pneus mm 2.580 2.580 2.580 2.580
E Entre-vias mm 2.050 2.050 2.050 2.050
F Espaço livre até ao solo mm 430 430 430 430
H Altura à cabina mm 3.205 3.205 3.205 3.205

Todas as medidas dizem respeito à máquina equipada com pneus 20.5 R25
Standard com contrapesos laterais adicionais A15, “High Lift” com contrapesos laterais adicionais A25
BOC: lâmina de corte aparafusada

22
Cinemática PZ

Balde com fundo levantado Modificações devido a:


Com contra­ Sem contra­
com dentes com BOC com dentes com BOC Pneus Pneus Pneus
Equipamento pesos laterais pesos later­ais
20.5R25 20.5R25 23.5R25
“High Lift” adicionais adi­cionais
directo directo QC QC VUT L2 VSDL L5 XHA L3
(A25) (A15)
2,6 2,8 2,6 2,8
C14 C15 C84 C85
1,80 1,65 1,70 1,65 -0,35 +0,04 -0,07 -0,02 +0,06 +0,03
1.252 1.347 1.120 1.215
11.711 11.503 11.174 10.973 -2.350 +300 -445 -130 +430 +222
10.010 9.813 9.508 9.319 -2.100 +250 -377 -115 +380 +195
167 157 146 138 -6
145 143,6 145 144 -41
15.702 15.797 16.028 16.123 +295 +172 -250 -200 +660 +340
5.705 5.705 5.705 5.705
6.371 6.330 6.406 6.356 +250
1.148 1.023 1.305 1.181 +90 -25 -60
2.684 2.793 2.604 2.710 +545 -40 +25 +60
4.010 4.010 4.010 4.010 +540
5.438 5.438 5.594 5.594 +540
180 210 125 155 +110
3.623 3.623 3.665 3.665 +545
7.998 7.833 8.101 7.962 +571
3.030 3.030 3.030 3.030
2.740 2.750 2.740 2.750
2.580 2.580 2.580 2.580 +75
2.050 2.050 2.050 2.050
430 430 430 430
3.205 3.205 3.205 3.205 -40 +25 +60

GUIA DE SELECÇÃO DO BALDE (DIRECTO)

2,7 Balde com fundo plano, com dentes (C46)


115 100 95%
Capacidade balde (m³)

Factor de Balde com fundo plano, com BOC (C47)


2,8
enchimento
do balde
2,6 Balde com fundo levantado, com dentes (C14)

2,8 Balde com fundo levantado, com BOC (C15)

1.300 1.400 1.600 1.800


Densidade do material (kg/m³)

GUIA DE SELECÇÃO DO BALDE (QC)

2,7 Balde com fundo plano, com dentes (C76)


115 100 95%
Capacidade balde (m³)

Factor de Balde com fundo plano, com BOC (C77)


2,8
enchimento
do balde
2,6 Balde com fundo levantado, com dentes (C84)

2,8 Balde com fundo levantado, com BOC (C85)

1.300 1.400 1.600 1.800


Densidade do material (kg/m³)
23
Valores das dimensões e performances

GARFOS HIGH-LIFT

Código encomenda C57 C57


Comprimento dos dentes do garfo mm 1.200 1.200
A Alcance máx. ao nível do solo mm 1.080 1.670
B Alcance máx. mm 1.725 2.200
C
C Alcance máx. à altura máx. de empilhamento mm 830 915
a Altura máx. do transportador do garfo mm 4.765 5.300
a
b Altura à cavilha mm 4.010 4.550
b
c Altura máx. de empilhamento mm 3.820 4.360 c
d Altura dos garfos em alcance máx. mm 1.810 1.810
B

Carga máx. de inclinação, recta kg 8.820 7.710


d
Carga máx. de inclinação, articulada kg 7.570 6.565
Carga útil máx. de acordo com EN 474-3, 80% kg 6.000 5.250
Carga útil máx. de acordo com EN 474-3, 60% kg 4.550 3.940
A
Peso operativo com dentes de garfo kg 15.150 15.690

BALDE MATERIAIS BAIXA DENSIDADE HIGH-LIFT

Código encomenda Q364 Q854


Capacidade balde (coroado, ISO 7546) m³ 4,0 4,0
Grelha de proteção em tubo sem com
Montagem do balde (engate rápido/direto) QC QC
Densidade material t/m³ 1,0 0,8
Largura balde mm 2.990 2.990
Peso balde kg 1.560 1.560
A Alcance de descarga a 45° mm 1.400 1.485
a Altura ao topo do balde mm 5.555 6.085 a
b Altura à cavilha mm 4.010 4.550
c Altura máxima de carga a 45º mm 3.630 4.160
b c A
d Altura de descarga a 45º mm 2.505 3.045
Carga estática de basculamento, arti. a 40° (pneus L3) kg 8.815 7.010
d
Carga estática de basculamento, arti. a 40° (pneus L5) kg 9.185 7.320
Peso operativo (pneus L3) kg 16.490 16.665
Peso operativo (pneus L5) kg 17.145 17.320

DENSIDADES TÍPICAS DOS MATERIAIS (KG/M³)

Basalto.............................................. 1.960 Saibro................................................ 1.930 Arenito............................................... 1.510


Bauxita, caulim.................................. 1.420 Saibro, seco...................................... 1.510 Ardósia.............................................. 1.250
Terra seca, ou empilhada.................. 1.510 Saibro, seco, 6-50 mm...................... 1.690 Escória, partida................................. 1.750
Terra molhada, escavada.................. 1.600 Saibro, molhado, 6-50 mm............... 2.020 Pedra, partida.................................... 1.600
Gesso, partido................................... 1.810 Areia, seca, solta............................... 1.420 Barro, natural..................................... 1.660
Gesso, triturado................................. 1.600 Areia, húmida.................................... 1.690 Barro, seco........................................ 1.480
Granito, partido................................. 1.660 Areia, molhada.................................. 1.840 Barro, molhado.................................. 1.660
Calcário, partido................................ 1.540 Areia e argila, solta............................ 1.600 Barro e saibro, secos........................ 1.420
Calcário, triturado.............................. 1.540 Areia e saibro, secos......................... 1.720 Barro e saibro, molhados.................. 1.540

Todas as medidas dizem respeito à máquina equipada com pneus 20.5 R25 e contrapeso standard + contrapesos laterais adicionais

24
Cinemática PZ

BALDE DE DESCARGA ALTA (MANEJO DE LIXO) HIGH-LIFT

Código encomenda Q863 Q864 Q865 Q866


Capacidade balde (coroado, ISO 7546) m³ 4,8 4,8 3,5 3,5
Grelha de proteção em tubo com com com com
Montagem do balde (engate rápido/direto) direto QC direto QC
Densidade material t/m³ 0,8 0,8 0,8 0,8
Largura balde mm 2.740 2.740 2.740 2.740
Peso balde kg 2.400 2.270 2.120 1.980
A Alcance de descarga a 45° mm 1.750 1.820 2.130 2.140 a
a Altura ao topo do balde mm 6.385 6.760 6.660 6.735
b Altura máxima de carga a 45º mm 4.350 4.615 4.995 5.005
b
c Altura de descarga a 45º mm 4.110 4.380 4.840 4.780 c
A
Carga estática de basculamento, arti. a 40° (pneus L3) kg 8.375 8.055 7.400 6.765
Carga estática de basculamento, arti. a 40° (pneus L5) kg 8.740 8.740 7.725 7.075
Peso operativo (pneus L3) kg 16.810 17.200 16.825 17.085
Peso operativo (pneus L5) kg 17.460 17.855 17.475 17.740
Tipo B: cilindros de descarga localizados no exterior do balde

BALDE DE DESCARGA ALTA (MANUSEAMENTO DE MATERIAL A GRANEL) HIGH-LIFT

Código encomenda Q413 Q414 Q461 Q462


Capacidade balde (coroado, ISO 7546) m³ 3,5 3,5 4,8 4,8
Grelha de proteção em tubo sem sem sem sem
Montagem do balde (engate rápido/direto) direto QC direto QC
Densidade material t/m³ 1,1 1,1 0,6 0,6
Largura balde mm 2.740 2.740 2.740 2.740
Peso balde kg 2.120 1.980 2.400 2.270
A Alcance de descarga a 45° mm 1.590 1.598 1.835 1.905 a
a Altura ao topo do balde mm 6.120 6.195 6.925 7.300
b Altura máxima de carga a 45º mm 4.455 4.465 4.350 4.615
c Altura de descarga a 45º mm 4.300 4.240 4.650 4.920 b
c
Carga estática de basculamento, arti. a 40° (pneus L3) kg 8.670 8.135 7.235 6.680 A
Carga estática de basculamento, arti. a 40° (pneus L5) kg 9.035 8.495 7.565 7.000
Peso operativo (pneus L3) kg 16.530 16.910 17.105 17.375
Peso operativo (pneus L5) kg 17.180 17.565 17.625 18.030
Tipo B: cilindros de descarga localizados no exterior do balde

DENSIDADES TÍPICAS DOS MATERIAIS (EM TON/M³) PARA MATERIAL DE BAIXA DENSIDADE E BALDES DE DESCARGA ELEVADA

Resíduos de vidro, finos................................................................1,4 Resíduos de papel, solto...............................................................0,6


Resíduos de vidro, casco..............................................................1,0 Resíduos de papel, processado....................................................1,0
Composto, seco............................................................................0,8 Carvão, alta densidade.................................................................1,2
Composto, molhado......................................................................1,0 Carvão, baixa densidade...............................................................0,9
Estilha de madeira, serrim.............................................................0,5 Resíduos sólidos urbanos, soltos e secos....................................0,8

Todas as medidas dizem respeito à máquina equipada com pneus 20.5 R25 e contrapeso standard + contrapesos laterais adicionais

25
Valores das dimensões e performances

VALORES DAS DIMENSÕES E PERFORMANCES


Tipo de balde Balde com fundo plano

com dentes com BOC com dentes com BOC

Montagem do balde (engate rápido/directo) directo directo QC QC


Capacidade balde (coroado, ISO 7546) m³ 2,7 2,8 2,7 2,8
Código encomenda C46Z C47Z C76 C77
Densidade material t/m³ 1,85 1,80 1,8 1,7
Peso balde kg 1.400 1.495 1.270 1.365
Carga estática de basculamento, a direito kg 12.385 12.190 11.885 11.680
Carga estática de basculamento, articulada a 40° kg 10.600 10.415 10.135 9.940
Força arranque hidráulica kN 144 135 126 119
Capacidade de levantamento, nível solo kN 129 129 128 128
Peso operativo kg 15.200 15.300 15.485 15.580
Raio de viragem ao exterior dos pneus mm 5.705 5.705 5.705 5.705
Raios de viragem ao exterior do balde mm 6.320 6.295 6.360 6.330
a Alcance de descarga a 45° mm 1.195 1.070 1.355 1.225
b Altura de descarga a 45º mm 2.600 2.700 2.520 2.620
c Altura à cavilha mm 3.910 3.910 3.910 3.910
d Altura ao topo do balde mm 5.340 5.340 5.495 5.495
e Profundidade de escavação mm 180 210 125 155
f Altura máxima de carga a 45º mm 3.525 3.525 3.565 3.565
A Comprimento total, balde no solo mm 7.980 7.785 8.115 7.954
B Entre-eixos mm 3.030 3.030 3.030 3.030
C Largura balde mm 2.740 2.750 2.740 2.750
D Largura nos pneus mm 2.580 2.580 2.580 2.580
E Entre-vias mm 2.050 2.050 2.050 2.050
F Espaço livre até ao solo mm 430 430 430 430
H Altura à cabina mm 3.205 3.205 3.205 3.205

Todas as medidas dizem respeito à máquina equipada com pneus 20.5 R25
Standard com contrapesos laterais adicionais A15, “High Lift” com contrapesos laterais adicionais A25
BOC: lâmina de corte aparafusada

26
Especificação para agregados

Balde com fundo levantado Modificações devido a:

com dentes com BOC com dentes com BOC com dentes com BOC com dentes com BOC Pneus Pneus
20.5R25 23.5R25
directo directo QC QC directo directo QC QC VSDL L5 XHA L3

3,0 3,2 3,0 3,2 2,6 2,8 2,6 2,8


C32Z C33Z C62 C63 C14Z C15Z C84 C85
1,65 1,55 1,6 1,5 1,95 1,80 1,85 1,75 +0,06 +0,03
1.395 1.490 1.245 1.340 1.295 1.388 1.120 1.215
12.225 12.010 11.760 11.555 12.505 12.310 12.060 11.920 +430 +222
10.465 10.260 10.035 9.840 10.725 10.540 10.310 10.170 +380 +195
126 118 112 106 144 135 126 119
129 129 128 128 129 129 128 128
15.200 15.300 15.465 15.560 15.095 15.190 15.335 15.430 +660 +340
5.705 5.705 5.705 5.705 5.705 5.705 5.705 5.705
6.375 6.345 6.415 6.385 6.320 6.295 6.360 6.330
1.315 1.190 1.475 1.350 1.195 1.070 1.355 1.225 -25 -60
2.480 2.580 2.400 2.500 2.600 2.700 2.520 2.620 +25 +60
3.910 3.910 3.910 3.910 3.910 3.910 3.910 3.910
5.380 5.380 5.535 5.535 5.340 5.340 5.495 5.495
180 210 125 155 180 210 125 155
3.525 3.525 3.565 3.565 3.525 3.525 3.565 3.565
8.155 7.950 8.285 8.125 7.980 7.785 8.115 7.955
3.030 3.030 3.030 3.030 3.030 3.030 3.030 3.030
2.740 2.750 2.740 2.750 2.740 2.750 2.740 2.750
2.580 2.580 2.580 2.580 2.580 2.580 2.580 2.580 +75
2.050 2.050 2.050 2.050 2.050 2.050 2.050 2.050
430 430 430 430 430 430 430 430
3.205 3.205 3.205 3.205 3.205 3.205 3.205 3.205 +25 +60

GUIA DE SELECÇÃO DO BALDE (DIRECTO)

2,8 Balde com fundo plano, com BOC (C47Z)


115 100 95%
Capacidade balde (m³)

Factor de Balde com fundo levantado, com dentes (C32Z)


3,0
enchimento
do balde
3,2 Balde com fundo levantado, com BOC (C33Z)

2,6 Balde com fundo levantado, com dentes (C14Z)

1.300 1.400 1.600 1.800 2.000


Densidade do material (kg/m³)

GUIA DE SELECÇÃO DO BALDE (QC)

115 100 95%


2,7 Balde com fundo plano, com dentes (C76)
Capacidade balde (m³)

Factor de 2,8 Balde com fundo plano, com BOC (C77)


enchimento
do balde
2,6 Balde com fundo levantado, com dentes (C84)

2,8
Balde com fundo levantado, com BOC (C85)
1.300 1.400 1.600 1.800 2.000
Densidade do material (kg/m³)

27
Equipamento de série e opcional

MOTOR CABINA EQUIPAMENTO DE SEGURANÇA


Motor Komatsu SAA6D107E-3 turbocomprimido, Porta dupla larga, cabina ISO/DIN  Direcção de emergência 

com injecção directa ‘common rail’ Protecções ROPS/FOPS (SAE)  Protecção contra vandalismo 
Motor de acordo com a norma EU Stage V  Assento aquecido, de encosto alto, com suspensão Alarme marcha atrás 
Komatsu SmartLoader Logic  pneumática e suporte lombar, apoio de braços  Corta corrente 
Corte em marcha lenta ajustável  montado na consola, com altura ajustável
Corrimão lado esquerdo/direito 
Função auto desaceleração  Cinto de segurança retráctil 
Sistema de câmara retrovisora 
Filtro de combustível com separador de água  Controlo de climatização 
Grelha de protecção frontal 
Baterias 2 × 110 Ah / 2 × 12 V  Painel a cores vídeo-compatível de monitorização
 Extintor 
multifuncional (EMMS) e guia de eficácia
Pirilampo 
Rádio digital DAB+ com ligação auxiliar para MP3 
Carril do tecto 
Caixa térmica para bebidas 
Retrovisor aquecido e controlo remoto 
Vidro traseiro aquecido 
Alarme de marcha-atrás optico (luz de flash) 
TRANSMISSÃO E TRAVÕES Cortina vidro traseiro 
Controlo eletrónico HST com sistema de 2-motores  Coluna de direcção ajustável 
Controlo de velocidade com ajuste preciso 2 × alimentação de 12 V 
 SISTEMA DE ILUMINAÇAO
no limite da 1ª velocidade Alavanca curta de direcção da Komatsu (K-SLS) 
2 luzes de halogéneo 
Sistema de controlo de tracção (K-TCS)  Cinto de segurança de 3 pontos 
2 focos frontais e traseiros 
Sistema de travagem completamente hidráulico  Estore solar de enrolar 
Luz de marcha atrás 
Pedal combinado de travão/avanço 
Luzes extra frontais e traseiros 
Velocidade limitada a 20 km/h 
Luzes LED 
Velocidade limitada a 25 km/h 
Luzes de serviço de xénon 

SERVIÇO E MANUTENÇÃO
Ventoinha do radiador hidráulica, e reversível
 OUTRO EQUIPAMENTO
automaticamente
CHASSIS E PNEUS Radiador principal de grandes dimensões  Cinemática PZ: Barra de apoio em Z

com movimento paralelo
Eixos para trabalhos duros  KOMTRAX™ – Sistema Komatsu de monitorização
 Contrapeso 
Diferenciais TDP frontal e traseiro  sem fios (3G)
Komatsu CARE™ – Programa de manutenção Estabilizador de carga (ECSS) 
Reguardo do motor  
para clientes da Komatsu Especificação para agregados 
Diferenciais LSD frontal e traseiro 
Caixa de ferramentas  Equipamento “High Lift” inclui contrapesos laterais
Pneus 20.5 R25 L2, L3, L4, L5  
Sistema de lubrificação central automática  adicionais (A25)
Pneus 23.5 R25 L3 
Ferramenta de enchimento para sistema de Contrapesos laterais adicionais (A15) 
Pneus agrícolas  
lubrificação central Pintura especial 
Depurador de ar Turbo II, tipo ciclone  Especificações “Sal e produtos químicos” 
Especificações “Wastehandler” 
Especificação agrícola 

ACESSÓRIOS Kit de área fria



(pré-aquecimento do motor e cabina)
Engate rápido hidráulico  SISTEMA HIDRÁULICO
Baldes de alta eficácia com fundo plano ou elevado  3 carreteis de controlo de válvula, inclui tubagem  A WA320-8 está equipada de acordo com as normas
Baldes de descarga elevada  Alavanca multifunções PPC com pilotagem de segurança da directiva máquinas 89/392 EWG ff

Baldes materiais baixa densidade  de controlo eletrónico (EPC) pelo 3º carretel e EN474.
Baldes de manejo de lixo  Posição automática de retorno do balde 
 equipamento de série
Transportador de garfos e dentes  “Kick out” automático do braço 
 equipamento opcional
Garras  Óleo do sistema hidráulico biodegradável 

O seu parceiro Komatsu:

Komatsu Europe
International N.V.
Mechelsesteenweg 586
B-1800 VILVOORDE (BELGIUM)
Tel. +32-2-255 24 11
Fax +32-2-252 19 81
www.komatsu.eu

VPTSS06005 02/2021 is a trademark of Komatsu Ltd. Japan.

Printed in Europe – As informações contidas nesta brochura podem ser modificadas sem aviso prévio. Diagramas e fotografias podem conter equipamentos opcionais.
O equipamento de série e opcional pode variar de consuante as especificações de cada Pais.
AdBlue® é uma marca registada da Verband der Automobilindustrie e.V.

Você também pode gostar