Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
CONSIDERANDO QUE:
I. DEFINIÇÕES
1.1. Quando utilizados no presente Contrato, os termos abaixo com as iniciais em letras
maiúsculas terão os significados que lhe forem atribuídos nesta cláusula:
3) Anexo I: Anexo integrante do presente Contrato, em que consta a relação dos títulos
Sapiência ora licenciados à CONTRATANTE.
II. OBJETO
2.1. Este Contrato tem como objeto a licença de uso do Ambiente Virtual de
Aprendizagem (“AVA”) e dos cursos em formato e-learning denominados Sapiência,
ambos de propriedade da CIATECH, à CONTRATANTE.
2.2. O licenciamento dos cursos Sapiência e do AVA acima descritos, serão regidos
com base nos termos especificados neste Contrato.
III DA LICENÇA DE USO DO SAPIÊNCIA E DO AMBIENTE AVA
3.1. A licença de uso dos cursos Sapiência ora outorgada pela CIATECH à CONTRATANTE
é limitada, não exclusiva, intransferível e sem direito de sublicenciar.
3.2. A licença de uso do AVA concedida neste ato pela CONTRATADA à CONTRATANTE
é não onerosa e está condicionada ao licenciamento do Sapiência pela CONTRATANTE.
3.2.2.1. A carga de usuários será feita via planilha ou outro meio seguro,
cujo template será enviado pela CONTRATADA, a qual informará a
CONTRATANTE sobre a necessidade
3.2.4. Não estão inclusos no presente Contrato (i) serviços de suporte (exceto
FAQ disponível no próprio AVA), governança e solicitação de outros relatórios
que não sejam aqueles já disponibilizados no AVA, (ii) realização de reuniões
presenciais nas dependências da CIATECH ou deslocamentos até a
CONTRATANTE, uma vez que todo o projeto será realizado de forma remota (iii)
integração com outros sistemas, migração de cursos, migração de histórico,
treinamento presencial para administradores do AVA.
5.1. Ressalvado o disposto nas cláusulas 6.1 e 6.4, o presente Contrato não gera
obrigação de pagamento para qualquer das Partes.
6.1 O presente Contrato vigorará por pelo de 12 (doze) meses, contados da data de sua
assinatura, podendo ser prorrogado mediante assinatura de aditivo entre as Partes.
(i) inadimplemento, por qualquer das Partes, de qualquer obrigação aqui prevista,
que não seja sanado após 15 (quinze) dias contados da notificação da Parte
adimplente à outra Parte neste sentido;
(iii) utilização indevida do Sapiência ou do AVA pela CONTRATANTE nos termos das
cláusulas 3.1, 7.1, 7.2, 7.3, 7.4 e 7.5 do presente Contrato; ou
(iv) ocorrência de eventos invocados como Caso Fortuito ou Força Maior, nos termos
do artigo 393 do Código Civil Brasileiro, que impossibilitarem o cumprimento
integral do objeto deste Contrato e que perdurarem por mais de 30 (trinta)dias.
6.5. A CONTRATANTE neste ato declara estar ciente de que em qualquer hipótese de
rescisão ou término do presente Contrato, a CONTRATADA terá o prazo de 90 (noventa)
dias contados da notificação de rescisão, para retirar o AVA do ambiente da
CONTRATANTE sem que isso configure prorrogação do prazo contratual ou que a
CONTRATANTE tenha direito a continuar utilizando o AVA durante o período que
excedeu o prazo da notificação.
7.4. Todos os demais direitos de propriedade intelectual das Partes, tais como marcas,
patentes, logotipos, topografias de circuitos integrados, know how, segredo de negócio,
planos, projetos e quaisquer outros pertencerão exclusivamente ao seu titular. O
presente Contrato não representa a outorga de nenhum direito de uso, licença ou
cessão de propriedade intelectual de uma Parte à outra, exceto pela licença de uso do
Sapiência ou do AVA, conforme previsto no presente Contrato.
VIII. CONFIDENCIALIDADE
8.1. As Partes reconhecem e concordam que todas as informações reveladas por uma
Parte à outra sob este Contrato são de propriedade da Parte reveladora e devem ser
tratadas como confidenciais. Para os fins desse Contrato são consideradas informações
confidenciais quaisquer informações referentes às Partes e ao AVA, bem como
informações técnicas, administrativas, financeiras, comerciais, contábeis, produtos,
serviços, pesquisas, desenvolvimento técnico, melhorias, processos, know-how,
segredos de negócio (“Informações Confidenciais”).
8.4. Se qualquer das Partes vier a ser obrigada a revelar Informações confidenciais por
força da lei ou determinação de ordem judicial ou de autoridade competente, a Parte
que não for titular das Informações confidenciais enviará prontamente à outra Parte
aviso por escrito com prazo suficiente para permitir a esta requerer eventuais medidas
ou recursos apropriados. A Parte obrigada a revelar Informações Confidenciais nessas
circunstâncias, revelará tão somente as informações que forem legalmente exigíveis e
empreenderá seus melhores esforços para obter tratamento confidencial para
quaisquer Informações Confidenciais que forem assim reveladas.
9.1. Nenhuma das partes será responsável por qualquer dano, direto, indireto,
incidental ou imprevisto de qualquer tipo, inclusive lucros cessantes e perda de dados,
decorrentes de ou relativos ao presente contrato ou dos Softwares, mesmo que a parte
tenha sido alertada pela outra parte da possibilidade de ocorrência de tais danos e
mesmo que a parte determine ou estabeleça uma falha essencial de qualquer recurso
limitado previsto pelo presente.
9.3. A CIATECH não será responsável pela eventual interferência, alteração, ou perda de
conteúdo do software, bem como por conflitos, erros, indisponibilidades, falhas no
software e perda de dados decorrentes da utilização simultânea do software e
aplicativos, softwares e ferramentas de terceiros, ou, ainda, caso a CONTRATANTE, com
ou sem a utilização do código-fonte, altere, modifique, atualize, ou, de qualquer forma,
interfira no software, suas características, estruturas, funcionalidades,
operacionalidade. Na máxima extensão permitida de acordo com as leis aplicáveis, a
CIATECH não presta qualquer garantia, expressa ou implícita, legal ou contratual, com
relação aos softwares e não garante, com relação aos softwares, sua mercantibilidade
ou atendimento a uma finalidade específica.
X. DISPOSIÇÕES GERAIS
10.3. Este Contrato e todas as obrigações dele decorrentes obrigam as Partes e seus
respectivos herdeiros, sucessores e cessionários a qualquer título.
10.5. Este Contrato expressa o entendimento amplo e completo de ambas as Partes com
respeito ao objeto deste, substituindo todos os entendimentos anteriores, tanto verbais
quanto escritos. Nenhuma modificação poderá ser feita neste Contrato, exceto por meio
de aditamento por escrito, assinado por todas as Partes.
10.6. Caso qualquer disposição deste Contrato seja considerada nula ou inválida em
virtude de lei ou decisão judicial, referida disposição deverá ser cumprida na medida do
possível e de forma a refletir a intenção das Partes. Nesta hipótese, a disposição nula ou
inválida não afetará as demais disposições restantes deste Contrato, que permanecerão
em pleno vigor. Ocorrendo a declaração de invalidade ou nulidade de qualquer cláusula
deste Contrato, as Partes, desde já, se comprometem a negociar, no prazo de 30 (trinta)
dias, em substituição à cláusula declarada inválida ou nula, a inclusão, neste Contrato,
de termos e condições válidos que reflitam os termos e condições da cláusula invalidada
ou nula, observada a intenção e objetivo das Partes quando da negociação da cláusula
invalidado ou nulo e o contexto em que se insere.
Se para XXX
XXXX
CNPJ nº. XXXX
XXX, nº XX – XX
XXXXXXXXXXX
São Paulo / SP
CEP: XXXXXX
At.:
Se para a CONTRATADA
10.9. As Partes obrigam-se por si e pelos seus diretores, conselheiros, funcionários e/ou
representantes de fato e de direito a respeitar as leis brasileiras e comprometem-se
fielmente a não praticarem qualquer ato, direta ou indiretamente, passível de
configurar corrupção ou ato lesivo à administração pública, nacional ou estrangeira,
conforme previsão no artigo 5º da Lei Federal nº 12.846/2013, tais como oferecer
promessa e/ou pagamentos indevidos, gratificações, brindes, ou qualquer vantagem
direta ou indiretamente para a agentes públicos, empregados dos Estado em quaisquer
esferas, partidos políticos e seus funcionários, assim como agente ou funcionário da
administração pública estrangeira. O descumprimento de quaisquer Leis Anticorrupção
pelas Partes será considerado infração grave ao Contrato e conferirá à outra Parte o
direito de rescindi-lo imediatamente. Sem prejuízo da rescisão imediata, qualquer
violação as Leis de Anticorrupção que chegar ao conhecimento de qualquer das Partes
ensejará o direito da outra Parte de suspender e reter todo e qualquer pagamento
relacionado ao presente Contrato a fim de se ressarcir de eventuais prejuízos sofridos.
10.10. Uma parte não será responsável por ações e/ou omissões de qualquer natureza,
perdas e danos, lucros cessantes decorrentes ou relacionados ao descumprimento de
quaisquer leis anticorrupção atribuíveis à outra Parte, incluídos seus diretores,
conselheiros, funcionários e/ou representantes. A Parte infratora indenizará e isentará
a outra Parte e/ou diretores, conselheiros, funcionários e/ou representantes, de
qualquer perda, reivindicação, multa, custa ou quaisquer despesas incorridas pela Parte
inocente decorrentes de qualquer violação do prevista nesta Cláusula. Sem prejuízo das
medidas legais cabíveis, as Partes reconhecem e concordam que fornecerão dados e
informações pertinentes, quando solicitado pelas autoridades competentes, na
hipótese de instauração de qualquer procedimento cujo objeto for a apuração de
violação das leis anticorrupção aplicáveis à este Contrato.
12.1. Fica eleito o Foro da Comarca de São Paulo, para dirimir qualquer controvérsia que
possa surgir em decorrência do presente contrato, com exclusão de qualquer outro, por
mais privilegiado que seja.
_______________________________________________
CLIENTE
Testemunhas:
1.___________________________ 2.___________________________
ANEXO I
SI281 Intraempreendedorismo
SI075 Autodesenvolvimento
SI095 Motivação
SI269 Cultura de mudança: como fazer com que ela seja permanente
Tudo que você sempre quis saber sobre novas tecnologias (e não
SI399 teve coragem de perguntar)
SI282 OKR