Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Controlador de Temperatura
Número manual: SL-USER-M
SOLO
TEMPERATURE
CONTROLLER
U SERMANUAL
Inclua o Número Manual e o Problema Manual, ambos mostrados abaixo, ao se
comunicar com suporte técnico sobre esta publicação.
Problema: Rev. E
Histórico de
publicação
Questão Data Descrição das Alterações
Primeira 06/07 Edição Original
Edição
Rev. 09/07 Intervalos de parâmetros revisados, correções feitas,
índice adicionado
Rev. B 11/07 Parâmetros analógicos revisados, tabela de especificações
atualizada
Rev. C 07/08 Parâmetros analógicos revisados, tabela de especificações
atualizada
Rev D 06/10 Informações revisadas sobre conexão com o PC
Rev. E 10/10 Nota termopar não fundida adicionada
♦
Obrigado por comprar equipamentos de automação de Automationdirect.com™, fazendo
negócios como AutomationDirect. Queremos que seu novo equipamento de automação funcione
com segurança. Qualquer pessoa que instale ou use este equipamento deve ler esta publicação (e
quaisquer outras publicações relevantes) antes de instalar ou operar o equipamento.
Para minimizar o risco de possíveis problemas de segurança, você deve seguir todos os códigos locais
e nacionais aplicáveis que regulam a instalação e o funcionamento do seu equipamento. Esses
códigos variam de área para área e geralmente mudam com o tempo. É sua responsabilidade
determinar quais códigos devem ser seguidos e verificar se o equipamento, instalação e operação
está em conformidade com a última revisão desses códigos.
No mínimo, você deve seguir todas as seções aplicáveis do Código Nacional de Incêndio, Código
Elétrico Nacional e os códigos da Associação Nacional dos Fabricantes de Elétricos (NEMA).
Pode haver escritórios regulamentares ou governamentais locais que também podem ajudar a
determinar quais códigos e padrões são necessários para instalação e operação seguras.
Danos ou ferimentos graves ao pessoal podem resultar da falha em seguir todos os códigos e
normas aplicáveis. Não garantimos que os produtos descritos nesta publicação sejam
adequados para sua aplicação específica, nem assumimos qualquer responsibilidade para o seu
design, instalação ou operação do produto.
Nossos produtos não são tolerantes a falhas e não são projetados, fabricados ou destinados
a uso ou revenda como equipamentos de controle on-line em ambientes perigosos que
requerem desempenho seguro contra falhas, como na operação de instalações nucleares,
navegação de aeronaves ou sistemas de comunicação, controle de tráfego aéreo, máquinas de
suporte de vida direta, ou sistemas de armas, nos quais a falha do produto pode levar
diretamente à morte, ferimentos pessoais ou danos físicos ou ambientais graves ("Atividades de
Alto Risco"). AutomationDirect isenta especificamente qualquer garantia expressa ou implícita de
aptidão para Activitide Alto Risco.
Para obter informações adicionais sobre garantia e segurança, consulte a seção Termos e Condições
do nosso catálogo. Se você tiver alguma dúvida sobre a instalação ou operação deste equipamento,
ou se precisar de informações adicionais, ligue para 770-844-4200.
Esta publicação é baseada em informações que estavam disponíveis no momento em que foi
impressa. Na AutomationDirect buscamos constantemente melhorar nossos produtos e serviços, por
isso reservamo-nos o direito de fazer alterações nos produtos e/ou publicações a qualquer
momento sem aviso prévio e sem qualquer obrigação. Esta publicação também pode discutir
recursos que podem não estar disponíveis em certas revisões do produto.
Marcas comerciais
Esta publicação pode conter referências a produtos produzidos e/ou oferecidos porempresas o ther.
Os nomes do produto e da empresa podem ser registrados e são de propriedade exclusiva
de seus respectivos proprietários. O AutomationDirect se isenta de qualquer interesse
proprietário nas marcas e nomes de terceiros.
Copyright 2007-2010, Automationdirect.com™ Incorporated
All Rights Reservado
Nenhuma parte deste manual deve ser copiada, reproduzida ou transmitida de forma alguma sem o
consentimento prévio por escrito de Automationdirect.com™ Incorporated. O AutomationDirect
retém os direitos exclusivos de todas as informações incluídas neste documento.
♦
Obrigado por comprar equipamentos de automação de Automationdirect.com™, fazendo
negócios como o AutomationDirect. Queremos que seu novo equipamento de automação funcione
com segurança. Qualquer pessoa que instale ou use este equipamento deve ler estapublicação (e
todas as outras publicações relevantes) antes de instalá-lo ou usá-lo.
Para minimizar o risco de possíveis problemas de segurança, você deve cumprir todos os códigos
locais e nacionais aplicáveis que regem a instalação e o funcionamento de seus equipamentos. Esses
códigos diferem de uma região para outra e, hatumicamente, evoluem ao longo do tempo. É sua
responsabilidade determinar os códigos a serem seguidos e garantir que o equipamento,
instalação e operação cumpram os requisitos da maioria recente desses códigos.
Você deve, no mínimo, cumprir todas as seções aplicáveis do Código Nacional de Incêndio, do
Código Elétrico Nacional e dos códigos da Associação Nacional dos Fabricantes de Elétricos
(NEMA). Reguladores ou departamentos do governo local também podem
ajudá-lo a determinar os códigos e padrões que precisam ser cumpridos para garantir uma
instalação e operação seguras.
O não cumprimento de todos os códigos e normas aplicáveis pode resultar em danos ao equipamento
ou danos graves ao pessoal. Não garantimos que os produtos descritos nesta publicação sejam
adequados para sua aplicação específica e não assumimos nenhuma responsabilidade pelo
projeto, instalação ou como seu produto funciona.
Nossos produtos não são insensíveis a falhas e não são projetados ou fabricados para uso ou
revenda como equipamentos de encomenda on-line em ambientes perigosos que exigem
absoluta segurança, por exemplo, o funcionamentodas instalações sistemas nucleares, de
navegação aérea ou de comunicação, controle de tráfego aéreo, equipamentos de sobrevivência
ou sistemas de armas, para os quais a falha do produto pode causar morte, ferimentospessoais
ou danosmateriais graves ou ambientais ("atividades de alto risco"). O AutomationDirect desmente
qualquer garantia expressa ou implícita de aptidão para o serviço em relação a atividades de
alto risco.
Para obter informações adicionais sobre garantia e segurança, consulte a seção Termos e
Condições de nossa documentação. Se você tiver alguma dúvida sobre a instalação ou operação
deste equipamento, ou se precisarde informações adicionais, porfavor, não hesite em nos
ligar pelo telefone 770-844-4200.
Esta publicação é baseada em informações que estavam disponíveis no momento da impressão. Na
AutomationDirect, buscamos constantemente melhorar nossos produtos e serviços. Por essa razão,
reservamo-nos o direito de fazer alterações em produtos ou publicações a qualquer
momento, sem aviso prévio ou qualquer obrigação. Esta publicação também pode cobrir recursos
que podem não estar disponíveis em certas versões revisadas do produto.
Marcas comerciais
Esta publicação pode conter referências a produtos fabricados ou oferecidos por outras
empresas. As designações de produtos e empresas podem ser marcas comerciais e são de
propriedade exclusiva de seus respectivos proprietários. A AutomationDirect nega qualquer interesse
em outras marcas comerciais e designações.
Copyright 2007-2010, Automationdirect.com™ Incorporated
Todos os direitos reservados
Nenhuma parte deste manual pode ser copiada, reproduzida ou transmitida
de forma alguma sem o consentimento prévio por escrito de Automationdirect.com™
Incorporated.
O AutomationDirect retém direitos exclusivos de todas as informações contidas aqui.
TABLE DE CONTENTS
Capítulo 1: Começar
Visão geral manual 1-2
Introdução do controlador de temperatura SOLO 1-3
Especificações do controlador de temperatura SOLO 1-5
Capítulo 2: Instalação e Fiação
Condições Ambientais 2–2
Considerações de instalação 2–2
Instruções de montagem 2–3
Dimensões de recorte de controlador e painel 2–4
Informações de segurança 2–6
Identificação do Terminal 2–8
Capítulo 3: Parâmetros de operação e configuração do
teclado
Display, LED e Teclado 3–2
Operação do teclado 3–3
Lista de parâmetros de configuração 3–4
Parâmetros do modo de regulação 3–7
Parâmetros do modo de operação 3–15
Parâmetros iniciais de configuração 3–17
Redefinir para padrão de fábrica 3–22
Capítulo 4: Entradas e saídas do controlador
Controlar tipos de entrada 4-2
Entradas de eventos 4-3
Controlar tipos de saída 4-4
Saídas dealarme 4-8
On / Off
Control 5-3
Rampa / Controle de Imersão 5-4
Controle
Manual5-5
Configurações da porta
com 6-4
Configuração 6-4
Gravador 6-7
Capítulo 7: Modbus Comunicação
Protocolo Modbus 7-2
Inscreva-se 7-2
Conexão com o
DirectLogic
PLC 7-7
Conexão com o
C-more
e C-more
Micro
HMI 7-9
Apêndice: Mapa de endereços modbus para rampa /
controle de imersão
Último passo número A-2
Ciclosadicionais A-2
Próximo padrão número A-2
Rampa / Soak SV A-3
Rampa / Tempo de imersão A-4
Índice
i
Hapter
GETTING
STARTED
Neste capítulo...
........................................ Visão geral manual
........................................................... 1-2
...............................................................
.................................................. Introdução
............................................ do controlador
.......................................... de temperatura
.................................................... SOLO1-3
...............................................................
.......................... Especificações do controlador de
....................................... temperatura SOLO1-5
..................................................................
Capítulo 1: Getting Começou
Suporte Técnico
Por telefone: 770-844-4200
(Seg.-Sex., 9:00 a.m.-18:00.m. E.T.)
Na Internet: support.automationdirect.com
Nosso grupo de suporte técnico está feliz em trabalhar com você para
responder suas perguntas. Se você não encontrar a solução para o seu aplicativo
específico, ou, se por qualquer razão precisar de assistência técnica adicional, ligue
para osuporte técnicono 770-844-4200. Estamos disponíveis durante a semana a
partir das 9:00 da .m. às 18:00.m. Horário do Leste.
Também o encorajamos a visitar nosso site onde você pode
encontrar informações técnicas e não técnicas sobre nossos produtos e
nossa empresa. Visite-nos na www.automationdirect.com.
Manuais Suplementares
Se você estiver familiarizado com dispositivos do tipo de controle industrial,
você pode ser capaz de se levantar e funcionar apenas com o assistente
do Guia de Partida Rápida que está incluído em cada Controlador de
temperatura SOLO.
Símbolos Especiais
Desembalar
Após receber o CONTROLADOR DE Temperatura SOLO, verifique o seguinte:
• Certifique-se de que o pacote inclui o Controlador, os suportes de
montagem e hardware, um resistor de 249 ohm e o Guia de Partida
Rápida .
• Inspecione a unidade para garantir que não foi danificada durante o embarque.
• Certifique-se de que o número da peça indicado na etiqueta do número de série
corresponde ao número de peça do seu pedido.
Suportes de
Controlador de
montagem e
temperatura (SL 9696
hardware
mostrado)
249 ohm
resistor
Caixa
Guia de início
rápido
1º Ed. Rev F 12/10 Manual do usuário do controlador de 1–3
temperatura SOLO
Capítulo 1: Começar
Especificações de
entrada do
número do
modelo SOLO
Número
de série do
código de
barras
Especificações de
entrada do
número do
modelo SOLO
Número
de série do
código de
barras
Explicação do número do
modelo
SL 4896 - V R E
Entrada de eventos
Nenhum: Sem entrada de evento
E: A entrada do evento é fornecida
2º Grupo de Saída
R: Saída do relé
V: Saída de pulso de tensão
1º Grupo de Saída
R: Saída do relé
V: Saída de pulso de
tensão C: saída de
corrente DC
L: Saída de tensão linear
Tamanho do painel (W x H)
4824: 1/32 DIN W48 x H24mm
4848: 1/16 DIN W48 x H48mm
4896: 1/8 DIN W48 x H96mm
9696: 1/4 DIN W96 x H96mm
WIRING
Neste capítulo...
...................................................Condições
.............................................. Ambientais2-2
...............................................................
..........................................Considerações de
............................................... instalação2-2
...............................................................
...............................................Instruções de
............................................. montagem 2-3
...............................................................
.................................................. Dimensões
................................................. de recorte
.......................................... do controlador e
................................................... do painel
.......................................................... 2-4
...............................................................
............................................ Informações de
............................................... segurança2-6
...............................................................
............................................... Identificação
............................................. do Terminal2-8
...............................................................
Capítulo 2: Instalação e Fiação
Condições Ambientais
Condições
Ambientais
Faixa de temperatura 32°F a 122°F (0°C a 50°C)
ambiente
Faixa de temperatura de -4°F a 149°F (-20°C a 65°C)
armazenamento
Umidade Relativa 35% a 80% (não condensação)
2000m ou menos acima do nível
Altitude
do mar, manter de gás corrosivo,
líquido e poeira
Grau 2 - Normalmente, ocorre apenas poluição não
Grau de Poluição condutora.
A condutividade temporária causada pela condensação é
esperada
Resistência à vibração 10 a 55 Hz, 10 m/s2 por 10 min, cada um nas direções
X, Y e Z
Resistência ao choque Max. 300 m/s , 3 vezes em cada 3 eixos, 6 direções
2
Considerações de instalação
A instalação inadequada do controlador reduzirá muito sua vida útil.
Certifique-se de observar as seguintes precauções ao selecionar um local
de montagem:
Instruções de montagem
Série SL4824
Os controladores de temperatura da série SL4824 devem ser montados através de
um recorte em um gabinete ou painel usando as dimensões mostradas na
página 2-4.
As instruções para a montagem do controlador através de um recorte são...
1. Insira o controlador de temperatura através do recorte do painel.
2. Deslize a porca M3X0.5 para a abertura na parte superior do suporte
de montagem e insira o parafuso de montagem M3X0.5 X 30mm no
suporte de montagem.
3. Deslize o suporte de montagem sobre o controlador e empurre o
suporte de montagem para a frente até que o suporte pare.
4. Aperte o parafuso M3X0.5 X 30mm para fixar o controlador de temperatura no
lugar.
1
2
1
1º Ed. Rev F 12/10 Manual do usuário do controlador de 2–3
temperatura SOLO
Capítulo 2: Instalação e Fiação
2.56"
(44,75 mm)
(Min.)
[65.0mm
1.76"
]
1.58" (Min.)
(21,85 mm)
[40.0 mm]
(24,0 mm)
0.94"
0.86"
1,76" +0,02
-0
[44,8 mm] -0
+0,6
PV
APENAS 4824
SV 0,87" +0,02
-0
[60.0 mm]
APENAS
2.36"
PV
C
+0,02
(Min.)
(44,75 mm)
(48,0 mm)
F
1,77" -0
SV
1.89"
1.76"
[45.0 mm]
EM OUT1 OUT2 +0,6 -0
PASTAGEM ALPINA
+0,02
PÔR 1,77" -0
[45.0 mm]
+0,6 -0
1,89" 0,37" 3.15"
(48,0 mm) (9,5 mm) (80,0 mm)
(44,0 mm)
1.73"
PV SOMENTE
(Min.)
+0.02
1.75" -0
[120.0 mm]
[44,5 mm] +0.6-0
(95,7 mm)
(98,2 mm)
(91,0 mm)
4.72"
SV
3.77"
3.87"
3.58"
OUT1 OUT2 F C EM
PÔR
+0.02
3.60" -0
[91,4 mm] +0,6
-0
1.89" 0.50" 3.12"
(48,0 mm) (12,8 mm) (79,2 mm)
mm]
PV
4.33"
+0.02
3.58"
[110.0
-0
(Min)
+0.6
[90.9
(90,8 mm)
SV
(96,0 mm)
(98,0 mm)
-0
mm]
3.57"
3.78"
3.86"
+0.02
PÔR 3.58" -0
APENAS 9696 +0.6
[90.9 -0
mm]
3.78" 0.62" 3.12"
(96,0 mm) (15,88 mm) (79,2 mm)
Informações de segurança
PERIGO!
Atenção: Para minimizar o risco de possíveis problemas de segurança, você deve
seguir todos os códigos locais e nacionais aplicáveis que regulam a instalação e o
funcionamento do seu equipamento. Esses códigos variam de área para área e é
sua responsabilidade determinar quais códigos devem ser seguidos e verificar se o
equipamento, instalação e operação estão em conformidade com a última
revisão desses códigos
WARNING: Para evitar choques elétricos, não toque nos terminais CA enquanto
a energia for fornecida ao controlador.
Identificação do Terminal
Série SL4824
SL4824-RR
VEM -
I
249 ◗ (somente para IIN)
SL4824-VR
VEM -
I
249 ▲ (Para IEM apenas)
SL4824-CR
VIN -
I
249 ◗ (somente para IIN)
SL4824-LR
VEM -
I
249 ◗ (somente para IIN)
249 ◗ (somente
249 ◗ (somente
para EuIN)
para EuIN)
VEM - VEM -
I I
SL4848-VR SL4848-VV
249 ◗ (somente
249 ◗ (somente
para EuIN)
para EuIN)
VEM - VEM -
I I
SL4824-CR SL4848-CV
249 ◗ (somente
249 ◗ (somente
para EuIN)
para EuIN)
VEM - VEM -
I I
SL4848-LR
249 ◗ (somente
para EuIN)
VEM -
I
249 ◗ (somente
VEM -
VEM -
I I
SL4896-VRE SL4896-LRE
249 ◗ (somente
249 ◗ (somente
VEM - VEM -
I I
SL9696-RRE SL9696-LVE
249 ◗ (somente
249 ◗ (somente
para EuIN)
para EuIN)
SL9696-VRE SL9696-VVE
249 ◗ (somente
249 ◗ (somente
para EuIN)
para EuIN)
SL9696-CRE SL9696-CVE
249 ◗ (somente
249 ◗ (somente
para EuIN)
para EuIN)
SL9696-LRE
249 ◗ (somente
para EuIN)
VEM -IEM
PV
Exibição PV
SV
SV Display
ALM1, ALM2,
OUT1, OUT2 ALM3, LEDs
°F, LEDs °C
LEDs EM OUT1 OUT2 ALM1 ALM2 ALM3 F C
Botão para cima
Botão de rotação
ajuste
R
automático
Botão
DEFINIDO
APENAS 9696
Exibição PV
A exibição de valor de processo. Exibe o valor da fonte de entrada ou da
fonte do parâmetro.
Exibição SV
A exibição de valor definido. Exibe o ponto de partida do processo, o valor de
leitura da operação do parâmetro, a variável manipulada ou o valor definido
do parâmetro.
Indicador LED AT
O LED de ajuste automático pisca quando a operação de ajuste automático está
acesa.
teclado
Operação do teclado
Botões de função
Botão DEFINIDO
Pressione o botão DEFINIR para selecionar o modo de função desejado
e confirme o valor de configuração.
Botão de rotação
Pressione o botão Girar para selecionar parâmetros dentro do modo de função.
Botão para baixo
Pressione o botão Diminuir para diminuir os valores exibidos no visor
SV. Segure este botão para acelerar o decrésto.
Botão para cima
Pressione o botão Para cima para aumentar os valores exibidos no visor
SV. Segure este botão para acelerar o incremento.
Operação do teclado
O controlador de temperatura tem três modos de função: modo de configuração
inicial, modo de operação e modo de regulação. Pressione e segure o botão SET
por três segundos para entrar no modo de configuração inicial. Pressione o
botão SET por menos de três segundos para acessar o modo de regulação t.
Pressione o botão Girar enquanto estiver dentro de qualquer um dos três modos
de função para percorrer os parâmetros individuais para cada modo de função.
Use os botões Para cima e para baixo para alterar os valores individuais dos
parâmetros. Pressionar o botão SET salva os valores dos parâmetros.
Pressione o botão SET novamente para retornar o controlador à tela
principal do modo Operação.
PÔR PÔR
Pressione Espere por 3 segundos.
por menos
que 3
Modo de segundo. Caminho de
Caminho de
Regulação configuraç
Operação
ão inicial
PÔR PÔR
Manu
al do
usuári
o do
contr
olado
r de
temp
eratu
ra
SOLO 3-3
Capítulo 3: Parâmetros de operação e configuração do teclado
Rampa / Imersão
Arrefecimento
Resfriamento /
Aquecimento /
Aquecimento
Resfriamento
Aquecimento
Displa e
ON /OFF
Manual
ID # Nome do
VV(E)
CR(E)
FR(E)
RR(E)
LV(E)
LR(E)
parâmetro
PID
CV
P1-1 Em Ajuste ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔✔ ✔ - - - ✔ ✔✔ ✔
automático
P1-2 pidn Grupo de ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔✔ ✔ - - ✔✔ ✔✔ ✔
Parâmetros
PID
P1-3 svn Target SV ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔✔ ✔ - - ✔✔ ✔✔ ✔
P1-4 pn Banda de ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔✔ ✔ - - ✔✔ ✔✔ ✔
Proporção
P1-5 in Tempo ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔✔ ✔ - - ✔✔ ✔✔ ✔
Integral
P1-6 dn Tempo ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔✔ ✔ - - ✔✔ ✔✔ ✔
derivativo
P1-7 PDof Deslocamento ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔✔ ✔ - - ✔✔ ✔✔ ✔
de controle
pd
P1-8 iofn Deslocamento ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔✔ ✔ - - ✔✔ ✔✔ ✔
Integral
P1-9 Hts Histerese de ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔✔ - ✔ - - ✔ - ✔ ✔
aquecimento
P1-10 CTS Histerese de ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔✔ - ✔ - - - ✔✔ ✔
resfriamento
P1-11 htpd Período de ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔✔ ✔ - ✔✔✔ - ✔ -
aquecimento
da saída 1
P1-12 Clpd Período de ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔✔ ✔ - ✔✔ - ✔ - ✔
resfriamento
da saída 1
P1-13 hCpd Período de ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔✔ ✔ - ✔✔ - - ✔ ✔
saída 2
P1-14 Coeficiente Coeficiente ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔✔ ✔ - - ✔ - - ✔ ✔
de Banda de
Proporção
P1-15 morto Banda Morta ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔✔ ✔ ✔ - ✔ - - ✔ ✔
P1-16 tpof Deslocamento ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
PV
P1-17 Crhi Ajuste - - - ✔ ✔ ✔✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
elevado
analógico
P1-18 Crlo Ajuste de - - - ✔ ✔ ✔✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
baixa
analógico
teclado
Rampa / Imersão
Arrefecimento
Resfriamento /
Aquecimento /
Aquecimento
Resfriamento
Aquecimento
Displa
ON /OFF
Manual
ID # e Nome do parâmetro
VV(E)
CR(E)
FR(E)
RR(E)
LV(E)
LR(E)
PID
✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔✔ ✔ CV
P2-1 r-s Executar / Parar
Rampa / Imersão
Arrefecimento
Resfriamento /
Aquecimento /
Aquecimento
Resfriamento
Aquecimento
ON /OFF
Manual
ID # Exposi Nome do parâmetro VV(E)
CR(E)
FR(E)
RR(E)
LV(E)
LR(E)
ção
PID
P3-1 inpt Tipo de entrada ✔✔ ✔ ✔ ✔ ✔✔ ✔ ✔ ✔✔ ✔ ✔✔ ✔ CV
P3-2 tpun Unidade de ✔✔ ✔ ✔ ✔ ✔✔ ✔ ✔ ✔✔ ✔ ✔✔ ✔
Temperatura
P3-3 tp-h Faixa de entrada alta ✔✔ ✔ ✔ ✔ ✔✔ ✔ ✔ ✔✔ ✔ ✔✔ ✔
P3-4 tp-l Faixa de entrada baixa ✔✔ ✔ ✔ ✔ ✔✔ ✔ ✔ ✔✔ ✔ ✔✔ ✔
P3-5 Ctrl Modo de controle ✔✔ ✔ ✔ ✔ ✔✔ ✔ ✔ ✔✔ ✔ ✔✔ ✔
P3-6 Rio Padrão rampa / soak* ✔✔ ✔ ✔ ✔ ✔✔ ✔ ✔ ✔✔ ✔ ✔✔ ✔
Patn
P3-7 s-hC Aquecimento / ✔✔ ✔ ✔ ✔ ✔✔ ✔ ✔ ✔✔ ✔ ✔✔ ✔
Resfriamento
P3-8 ala1 Alarme 1 ✔✔ ✔ ✔ ✔ ✔✔ ✔ ✔ ✔✔ ✔ ✔✔ ✔
P3-9 ala2 Alarme 2 ✔✔ ✔ ✔ ✔ ✔✔ ✔ ✔ ✔✔ ✔ ✔✔ ✔
P3-10 ala3 Alarme 3 ✔✔ ✔ ✔ ✔ ✔✔ ✔ ✔ ✔✔ ✔ ✔✔ ✔
P3-11 Sala Alarme do sistema ✔✔ ✔ ✔ ✔ ✔✔ ✔ ✔ ✔✔ ✔ ✔✔ ✔
de
estar
P3-12 Cosh Configuração on-line ✔✔ ✔ ✔ ✔ ✔✔ ✔ ✔ ✔✔ ✔ ✔✔ ✔
P3-13 C-SL Protocolo Modbus ✔✔ ✔ ✔ ✔ ✔✔ ✔ ✔ ✔✔ ✔ ✔✔ ✔
P3-14 C- Endereço de rede ✔✔ ✔ ✔ ✔ ✔✔ ✔ ✔ ✔✔ ✔ ✔✔ ✔
não
P3-15 Bps Taxa de Baud ✔✔ ✔ ✔ ✔ ✔✔ ✔ ✔ ✔✔ ✔ ✔✔ ✔
P3-16 Som Comprimento de bit ✔✔ ✔ ✔ ✔ ✔✔ ✔ ✔ ✔✔ ✔ ✔✔ ✔
ente
P3-17 Prty Paridade ✔✔ ✔ ✔ ✔ ✔✔ ✔ ✔ ✔✔ ✔ ✔✔ ✔
P3-18 Para Stop Bit ✔✔ ✔ ✔ ✔ ✔✔ ✔ ✔ ✔✔ ✔ ✔✔ ✔
r
*Once a Ramp / Soak pattern (P3-6) é selecionado, os seguintes parâmetros estão
disponíveis.
P3-19 spmn Rampa / Soak SV ✔✔ ✔ ✔ ✔ ✔✔ - - - ✔ ✔ ✔✔ ✔
P3-20 timn Rampa / Tempo de ✔✔ ✔ ✔ ✔ ✔✔ - - - ✔ ✔ ✔✔ ✔
imersão
P3-21 psxn Número da última etapa ✔✔ ✔ ✔ ✔ ✔✔ - - - ✔ ✔ ✔✔ ✔
P3-22 CYCn Ciclos adicionais ✔✔ ✔ ✔ ✔ ✔✔ - - - ✔ ✔ ✔✔ ✔
P3-23 linho Próximo número de ✔✔ ✔ ✔ ✔ ✔✔ - - - ✔ ✔ ✔✔ ✔
n padrão
teclado
teclado
teclado
Saída
hts Aquecimento Histeresis
EM
DES PV
LIG SV
CTS Resfriamento
AD Número de identificação
da
O
histerese P1-10
3–12
Manual do usuário do controlador de temperatura SOLO
Capítulo 3: Parâmetros de operação e configuração do
teclado
morto
Hts da banda morta
Histerese de Cts
Histerese de resfriamento
aque
Arrefecimento
cime Definir PV
ponto
nto ON
Aquecimento
DESLIGADO
Operação de saída de
controle Dual Loop On
/ Off control
tpof
Número de identificação
de deslocamentoPV P1-16
Intervalo: A faixa varia de acordo com a Posição de Ponto Decimal (SP, P2-
3).
Sp 0 1 2 3
tpof -999 a 999 -99,9 a 99,9 -9.99 a 9.99 -.999 a 0.999
CrHi Este parâmetro é usado para adicionar um valor de deslocamento ao
PV.
Número de identificação de
ajuste médio analógico P1-17
O parâmetro de ajuste de alto ajuste analógico é usado para ajustar
o valor real de saída analógico quando a saída é de 100%. Para
configurar este parâmetro, coloque o controlador SOLO no modo de
controle Manual e defina o Nível de Saída 1 (out1, P2-11) para
100% e depois aumente / diminua o
valor do parâmetro para obter o valor de saída analógico desejado.
As tabelas abaixo mostram os valores aproximados de Ajuste Médio
Analógico necessários para obter o valor de saída desejado. A saída
real do controlador vai variar. Verifique e ajuste os valores até
que o nível de saída desejado seja alcançado.
Saída atual
0mA 1mA 2mA 3mA 4mA 5mA 6mA 7mA
Crhi -7198 -6838 -6478 -6118 -5758 -5398 -5038 -4678
8mA 9mA 10mA 11mA 12mA 13mA 14mA 15mA
Crhi -4319 -3959 -3599 -3239 -2879 -2519 -2159 -1799
16mA 17mA 18mA 19mA 20mA
Crhi -1440 -1080 -720 -360 0
Saída de
tensão
0V 1V 2V 3V 4V 5V 6V 7V
Crhi -7589 -6830 -6071 -5312 -4553 -3795 -3036 -2277
8V 9V 10V
Crhi -1518 -758 0
Nota: A saída pode estar saturada antes de atingir o valor mínimo ou máximo.
Saída atual
0mA 1mA 2mA 3mA 4mA 5mA 6mA 7mA
Crlo -1440 -1080 -720 -360 0 360 720 1080
8mA 9mA 10mA 11mA 12mA 13mA 14mA 15mA
Crlo 1440 1799 2159 2519 2879 3239 3599 3959
16mA 17mA 18mA 19mA 20mA
Crlo 4319 4678 5038 5398 5758
Saída de
tensão
0V 1V 2V 3V 4V 5V 6V 7V
Crlo 0 759 1518 2277 3036 3795 4553 5312
8V 9V 10V
Crlo 6071 6830 7589
Nota: A saída pode estar saturada antes de atingir o valor mínimo ou máximo.
teclado
Modo de controle de
rampa /imersão
Correr Segurar Parar
A entrada do evento 1 está desligada. (A correr fod kstp,pstp
entrada do evento 1 está aberta.)
A entrada do evento 1 está em N/A N/A parar,est
andamento. (A entrada do evento 1 está
p
fechada.)
al1h
ptrn
Sp
Run.
executar o modo
executar pstp Rampa / Controle de imersão é interrompido. O
controlador reinicia o controle rampa/soak na
kstp Modo Stop primeira etapa quando o modo está
mudou para Run.
modo stop
Stop
(O Rampa inicial / Número de identificação
contr
olado de padrão de imersão P2-2
r Intervalo: 0 a 7
estav Selecione o número do padrão Rampa /Soak para iniciar o controle
a no
modo Rampa/Soak.
Stop
quan Ponto decimal Número de identificação
do a
entra de posição0 P2-3
Alcance:
da
do (****)
Event 1 (****)
o 1 2 (**.**)
foi 3 (*.***)
fecha
da.) Este parâmetro define a posição do ponto decimal no visor PV
estp Modo e SV.
Stop
(O Alarme 1 número de identificação
contr
olado de limitealto P2-4
r Este parâmetro é usado para definir o limite alto para alarme 1. O
estav alcance
a no
modo
Execu
tar Manual do usuário do controlador de temperatura SOLO
quan
do a
entra
da
3-15
do
Event
o 1
foi
fecha
da.)
O controle
Phod
Ramp
/
Soak
está
em
esper
a. O
contr
olado
r
mant
ém o
núme
ro e o
temp
o da
etapa
atual
de
Ramp
a/Soa
k.
Ramp
a /
Imers
ão
o controle
continua quando
o modo é
alterado para
Capítulo 3: Parâmetros de operação e configuração do teclado
teclado
teclado
teclado
Manual do
usuário do
controlador de
temperatura
SOLO 3-21
Capítulo 3: Parâmetros de operação e configuração do teclado
Neste capítulo...
Controlar......................................... tipos de
..................................................... entrada
.......................................................... 4-2
...............................................................
................................................ Entradas de
................................................. eventos 4-3
...............................................................
Controlar............................................. tipos
.................................................... de saída
.......................................................... 4-4
...............................................................
................................................... Saídas de
................................................... alarme4-8
...............................................................
Capítulo 4: Entradas e saídas do controlador
Entrada analógica
O controlador de temperatura SOLO pode aceitar a entrada das seguintes
fontes de entrada analógicas. Selecione o tipo de saída usando o tipo de
entrada do parâmetro (Inpt, P3-1).
1 11 1 11
2 12 2 12
3 13 3 13
4 14 4 14
5 15 5 15
78 9 10 11 12
1 11 6 16 6 16
2 7 12 7 17 7 17
12 3 4 6 3 8 13 8 18 8 18
9 14 19 19
249 Ah 249 Ah 249 Ah
249 4 10 15 9 20 9 20
Entradas de eventos
Os controladores SOLO da série SL4896 e SL9696 suportam duas entradas de
Evento, Evento 1 e Evento 2. Quando uma entrada de evento não está
conectada a nada (aberto), o status da entrada do Evento está desligado.
Quando o terminal de entrada event estiver conectado ao terminal de
sinalização (SG), o status da entrada Event está ligado.
SG 3 SG 3 SG 3
Entrada do evento 1
Uma vez que a entrada do Evento 1 esteja ligada, ambas as saídas de
controle OUT1 e OUT2 são desligadas. Isso não afeta o status das saídas de
alarme. Se uma saída de alarme estiver ligada quando a entrada do Evento 1
estiver ligada, a saída do alarme permanece ligada enquanto a condição do
alarme for verdadeira.
Esta entrada do Evento 1 pode ser usada para desligar as saídas de
controle rapidamente com uma entrada externa como um botão ou sensor.
Entrada do evento 2
Todo SOMENTE Controladores apoio Quatro PID parâmetro Grupos. O SL4896 e
SL9696 os controladores SOLO suportam um grupo adicional de parâmetros PID.
Quando o Acontecimento 2 entrada É em o SOMENTE controlador Usa o adicional
SL4896 / SL9696
SL4824 / SL4848 Parametrômetro Pid grupo 0
Parametrômetro Pid Parametrômetro Pid grupo 1
grupo 0 Parametrômetro PID grupo 2
Parametrômetro Pid Paraômetro pid grupo 3
grupo 1
Grupo de parâmetros PID (Evento
Parametrômetro PID
2 É ligado)
PID parâmetro grupo.
A entrada do Evento 2 pode ser usada para forçar o Valor de Processo (PV) a
atingir o Valor definido predefinido (SV) quando uma entrada externa é
ligada, mas ainda usando o PID controle.
SL4896 - V R E
2º Grupo de Saída
R: Saída do relé
V: Saída de pulso de tensão
1º Grupo de Saída
R: Saída do relé
V: Saída de pulso de
tensão C: saída de
corrente DC
L: Saída de tensão linear
Saída de relé
O relé utilizado para a saída do relé é classificado em uma carga resistiva de
no máximo 250 VAC e 5A. A expectativa de vida elétrica é de 100.000
operações.
O ciclo de operação da saída do Relé é controlado por dois fatores, Nível
de Saída e Período de Saída.
1 ciclo
Nível de
EM
DES
LIG Período de
saída
AD
4–4
P período de saída é de 10 segundos, o relé de saída é ligado por 6 segundos
o no ciclo.
r Há cinco parâmetros que definem esses dois fatores.
Nível de saída
e
x Saída 1 Nível (out1, P2-11) Faixa: 0,0 a 100%
e Saída 2 Nível (out2, P2-12) Faixa: 0,0 a 100%
m
p
l Manual do usuário do controlador de temperatura SOLO
o
,
q
u
a
n
d
o
n
í
v
e
l
d
e
s
a
í
d
a
d
e
6
0
%
o
Capítulo 4: Entradas e saídas do controlador
Período de saída
Período de aquecimento da saída 1 (htpd, P1-11) Faixa:
0,5 a 99 segundos Período de resfriamento da saída 1
(Clpd, P1-12) Faixa: 0,5 a 99 segundos Período de saída
2 (hCpd , P1-13) Alcance: 0,5 a 99 segundos
Nível de
14 VDC
0 VDC
Período de
saída
Nível de saída
Saída 1 Nível (out1, P2-11) Faixa: 0,0 a 100%
Saída 2 Nível (out2, P2-12) Faixa: 0,0 a 100%
Período de saída
Período de aquecimento da saída 1 (htpd, P1-11) Faixa:
0,5 a 99 segundos Período de resfriamento da saída 1
(Clpd, P1-12) Faixa: 0,5 a 99 segundos Período de saída
2 (hCpd , P1-13) Alcance: 0,5 a 99 segundos
Saída atual
A saída Atual gera corrente DC analógica com uma faixa de 4-20 mA. A
resistência máxima à carga é de 600 Ω
A corrente de saída é controlada por quatro fatores: Ajuste alto analógico,
ajuste médio analógico, nível de saída e período de saída.
temp
1º Ed. Rev F 12/10 Manual do usuário do controlador de eratu
ra SOLO
4–5
Capítulo 4: Entradas e saídas do controlador
Nível de
4 mA + Ajuste saída
De Baixa Período de
Analógica
O valor do ajuste superior analógico pode ser alterado para ajustar a corrente de
saída quando o nível de saída for de 100%. O ajuste precisa ser feito no
modo Manual.
O valor do Ajuste Baixo Analógico pode ser alterado para ajustar a corrente
de saída quando o nível de saída for de 0%. O ajuste também precisa ser
feito no modo Manual.
O Nível de Saída determina o nível de corrente de saída entre "20mA +
Ajuste Médio Analógico Alto" e "4mA + Ajuste Médio Analógico". A corrente
de saída será de 10 mA no exemplo a seguir.
20mA + Ajuste Médio Alto = 18mA 4mA
+ Ajuste Médio Analógico = 2mA Nível de
saída = 50%
O Período de saída define com que frequência o controlador SOLO atualiza o
valor de saída. Existem cinco parâmetros que definem esses quatro fatores.
Nível de saída
Saída 1 Nível (out1, P2-11) Faixa: 0,0 a 100%
Período de saída
Período de aquecimento da saída 1 (Htpd, P1-11) Faixa: 0,5 a
99 segundos Período de resfriamento de saída 1 (Clpd, P1-12)
Faixa: 0,5 a 99 segundos
Nível de
O valor de ajuste médio analógico pode ser alterado para ajustar a tensão de
saída quando o nível de saída for de 100%. O ajuste precisa ser feito no
modo Manual.
O valor do ajuste médio analógico pode ser alterado para ajustar a tensão de
saída quando o nível de saída for de 0%. O ajuste precisa ser feito no
modo Manual.
O Nível de Saída determina o nível de tensão de saída entre "10 VDC + Ajuste Médio
Analógico" e "0VDC + Ajuste Médio Analógico". A tensão de saída será de 4
VDC no exemplo a seguir.
10 VDC + Ajuste Médio Alto = 7VDC 0VDC
+ Ajuste Médio Analógico baixo = 1VDC
Nível de saída = 50%
O Período de saída define com que frequência o controlador SOLO atualiza
o valor de saída. Há cinco parâmetros que definem esses dois fatores.
Nível de saída
Saída 1 Nível (out1, P2-11) Faixa: 0,0 a 100%
Período de saída
Período de aquecimento da saída 1 (Htpd, P1-11) Faixa: 0,5
a 99 segundos Período de resfriamento de saída 1 (Clpd,
P1-12) Faixa: 0,5 a 99 segundos
temp
1º Ed. Rev F 12/10 Manual do usuário do controlador de eratu
ra SOLO
4–7
Capítulo 4: Entradas e saídas do controlador
Saídas de alarme
Os controladores SOLO da série SL4848, SL4896 e SL9696 suportam três
grupos de saída de alarme (ALA1, ALA2, ALA3) e uma saída de alarme do
sistema (SALA). O controlador SOLO da série SL4824 suporta um grupo de saída
de alarme (ALA1) e uma saída de alarme do sistema (SALA). ALA1 e ALA2 são
saídas de relé normalmente abertas spst. ALA3 usa a mesma saída da
Saída 2 e é o mesmo tipo de saída.
Nota: O alarme do sistema não possui uma saída dedicada que possa ser usada apenas para
o alarme do sistema. Uma das saídas de alarme pode ser usada para o alarme do
sistema. Ver página
4-11.
9 Depois que o PV atinge o SV uma vez, essa saída de alarme é ativada quando o LIGA
valor PV atinge o ponto de ajuste (valor SV) e o valor alcançado é DO
maior do que o valor de configuração SV+ ALnH. SV + ALnH
Limite inferior de desvio com sequência de espera: DES
10 Depois que o PV atinge o SV uma vez, essa saída de alarme é ativada LIGA
quando o valor PV atinge o ponto de ajuste (valor SV) e o valor DO
alcançado é menor do que o valor de configuração SV - ALnL. SV - ALnL SV
Saída de alarme de limite superior da histerese:
Esta saída de alarme é ativada quando o valor PV é maior do que o valor DES
11 de configuração LIGA
SV + ALnH. Esta saída de alarme é desligada quando o valor PV é menor DO
do que o valor de configuração SV + ALnL. SV SV + ALnL SV + ALnH
Saída de alarme de limite inferior da histerese:
Esta saída de alarme é ativada quando o valor PV é menor do que o valor DESLIG
12 de configuração ADO
SV- ALnH. Esta saída de alarme é desligada quando o valor PV é maior do que SV - ALnH SV - ALnL SV
o valor de configuração SV - ALnL.
13 N/A
Alarmes do programa rampa
/soak
14 Este alarme é ativado quando o programa Rampa/Soak terminar.
15 Este alarme é ativado enquanto o programa estiver em status RAMP UP.
16 Este alarme é ativado enquanto o programa estiver em estado DE RAMP DOWN.
17 Este alarme é ativado enquanto o programa estiver no status SOAK.
18 Este alarme é ativado enquanto o programa estiver no status RUN.
Nota: ALnH inclui AL1H, AL2H e AL3H. A LNL inclui AL1L, AL2L e AL3L.
Flashes
4–10 Manual do usuário do controlador de temperatura SOLO
Hapter
CONTROL MODES
Neste capítulo...
.................................................... Controle
....................................................de PID5-2
...............................................................
On ............................................................ /
............................................................ Off
....................................................... Control
.............................................................. 5-3
..................................................................
Rampa ....................................................... /
...................................................... Controle
.................................................... de Imersão
............................................................. 5-4
..................................................................
.................................................... Controle
................................................... Manual5-5
...............................................................
............................................ Informações de
................................................ exibição de
................................................... erros 5-5
...............................................................
Capítulo 5: Modos de controle
O controlador SOLO pode ser configurado para qualquer um dos seguintes modos de
controle.
• Controle de PID
• Controle on/off
• Controle de rampa / imersão
• Controle manual
Controle de PID
Todos os controladores SOLO podem armazenar até quatro grupos de
parâmetros PID (grupos de parâmetros PID 0 - 3)
Grupo 0 Grupo 1 Grupo 2 Grupo 3
Definir valor sv0 sv1 sv2 sv3
Banda de Proporção p0 p1 p2 p3
Tempo Integral i0 i1 i2 i3
Tempo derivativo d0 d1 d2 d3
Deslocamento iof0 iof1 iof2 iof3
Integral
Nota: Outros parâmetros são compartilhados entre todos os grupos de parâmetros pid.
Grupo 0 Grupo 1
Ajuste automático
Todos os controladores SOLO suportam o recurso Ajuste Automático para
configurar os seguintes parâmetros PID automaticamente.
Saída de
controle Ciclo
desliga
SV
Amplitude
SV- 2
Controle on/off
No modo de controle On/Off, a saída é controlada de acordo com a
diferença entre o SV e o PV. Se o PV for menor que o SV, a saída de
aquecimento será ligada. Se o PV for maior que o SV, a saída de
resfriamento será ligada. As configurações de Aquecimento / Resfriação
histerese e banda morta podem ser usadas para evitar conversas de saída.
morto (P1-15)
Banda
hts(P1-9) morta CTS (P1-10)
Histerese de Histerese de resfriamento
aquecim
ento ON Arrefecimento
Aquecimento PV
DESLIGADO Definir
ponto
Histerese
Existem dois tipos de histerese, aquecimento e resfriamento. Se a histerese
de aquecimento estiver definida, a saída de aquecimento se acende usando
a seguinte fórmula.
PV < SV - (morto / 2) - hts
Se a histerese de resfriamento estiver definida, a saída de resfriamento se
acende usando a seguinte fórmula.
PV > SV + (morto / 2) + Cts
Banda Morta
A Banda Morta é a faixa ao redor do PV em que as saídas de
aquecimento/resfriamento permanecem desligada. A Banda Morta é definida
pela fórmula.
SV ± (morto / 2)
5–4
Temperatura
Passo
4
Passo Passo
drão o SOMENTE controlador
2 3 executar primeiro. O Rampa / Embeber
vontade
Passo 1 Passo
passo ser Executado em série Então o Rampa / Embeber Controle
Padrões poder H 5 poder
executar em cima Para 64 oPassos (8 Passos x 8 padrões). Você poder selecionarPasso
qual Rampa / Embeber padrãor vontade executar próximo ou o controlador Pára6
a
depois Execução o atual padrão.
V
o
c Manual do usuário do controlador de temperatura SOLO
ê
p
o
d
e
r
s
e
l
e
c
i
o
n
a
r
q
u
a
l
R
a
m
p
a
E
m
b
e
b
e
r
p
a
Capítulo 5: Modos de controle
Controle Manual
No modo de controle Manual, as saídas do controlador são manipuladas
manualmente pelo operador. Ajuste os valores dos parâmetros Output 1
Level
(out1, P2-11) e / ou Nível de Saída 2 (out2, P2-12) para controlar os níveis de
saída. Saída 2 O nível só está disponível quando você selecionar um modo
de saída dupla.
Exibição de erro do
controlador
Posição
Exposiç Significad Causa Ação Corretiva
do
display ão o
O controlador SOLO exibe essas informações
PV Inicialização O controlador
por alguns segundos após a desligamento. Se o
b160 PV = versão está no
controlador continuar exibindo essas
firmware processo de
SV Cr SV = Tipo de informações, verifique a fiação de entrada.
inicialização.
módulo Se o problema ainda existir, substitua o
sensor ou o controlador.
PV Os terminais
no Sem entrada de
Verifique a fiação de entrada. Se o
de entrada problema ainda existir, substitua o
SV Con sensor estão
t abertos.
sensor ou o controlador.
Neste capítulo...
.....................................................Conexão
........................................................ PC6-2
...............................................................
.................................................. Instalação de
................................................... software6-3
..................................................................
.............................................. Configurações
.................................................... da porta
..................................................... com6-4
...............................................................
Configuração ........................................ 6-4
............................................................
Gravador ................................................ 6-7
...............................................................
Capítulo 6: Software de configuração
Conexão com PC
Para conectar um PC ao controlador SOLO, você precisará do seguinte
componente do AutomationDirect.
• Adaptador de comunicação USB-485M (USB para RS-485)
Use o cabo preto de 2 fios fornecido para conectar o adaptador USB ao
controlador SOLO. Conecte o adaptador em uma das portas USB do PC.
USB-485M
SOMENTE
SOME
Conversor USB- USB-485M NTE
485M Temperatura
cabo portanto Controlador
de 2 fios
1
3 1 Dados + (RS-
4 (SG+) 4 verde 485)
5 (SG–) 6 Dados – (RS-
Pistas
8 Plugue
RJ12 voado Terminais
Receptáculo RJ45 ras
6–2 Manual do usuário do controlador de temperatura SOLO
Capítulo 6: Software de configuração
Instalação de software
Baixe slsoft.exe da URL acima e copie o conteúdo no seu computador no local
que você preferir. Este software não requer um aplicativo de instalação.
Basta clicar duas vezes no ícone do programa para começar a funcionar.
Nota: O gráfico acima mostra a configuração padrão RS-485 para o controlador SOLO.
Configuração
Para se conectar ao controlador SOLO, clique no seguinte ícone.
Agora qualquer parâmetro pode ser alterado. Pressione a tecla Enter após
inserir o novo valor do parâmetro e o software enviará o novo valor para o
controlador imediatamente.
Se você quiser salvar a configuração atual, clique no botão Salvar para
Arquivar. Você pode ler um arquivo de configuração existente clicando no
botão Abrir arquivo.
Você pode monitorar o PV atual clicando no botão PV Monitor.
Ao selecionar o modo Rampa/Controle de Imersão, você pode abrir a janela de
edição do padrão Rampa/Soak clicando no botão Editar rampa/padrão de imersão.
A janela seguinte se abre.
Clique no botão Read Setting para ler os padrões atuais de rampa /soak do
controlador SOLO.
Padrão de partida: Selecione o número de padrão com o que começa o modo Rampa/Soak.
Leia de Solo: Leia os padrões de rampa / soak do controlador SOLO.
Arquivo Aberto: Abra um arquivo padrão Rampa / Soak existente.
Escreva para Arquivo: Salve o padrão atual de rampa / imersão em um arquivo.
Escreva para Solo: Escreva o padrão Rampa / Soak(s) no controlador SOLO.
Editar: Editar o valor de configuração que o cursor indica.
Atrás: Feche a janela de edição do padrão Rampa / Soak.
Gravador
Para abrir a janela Gravador, clique no ícone a seguir.
Neste capítulo...
................................................... Protocolo
.................................................. Modbus7-2
...............................................................
Inscrições ............................................... 7-2
...............................................................
Conexão ............................................... com
............................................................ o
.............................................. DirectLOGIC
......................................................... PLC
........................................................... 7-7
...............................................................
Conexão com o C-more
e .................................................... C-more
..................................................... Painéis
....................................................... Micro
......................................................... HMI
........................................................... 7-9
...............................................................
Capítulo 7: Modbus Comunicação
Protocolo Modbus
Todos os controladores SOLO têm uma porta de comunicação serial RS-485 de 2 fios.
Os protocolos suportados são Modbus RTU e Modbus ASCII. As seguintes
configurações de porta de comunicação são possíveis.
Protocolo
Modbus RTU Modbus ASCII
Endereço de rede 1 a 247
Taxa de Baud 2400, 4800, 9600, 19200, 38400 bps
Comprimento de bit 8 bits 7, 8 bits
Paridade Nenhum,
Mesmo,
Estranho
Stop Bit 1, 2 bits
Registros
Os controladores SOLO suportam dois tipos de registros acessíveis
através da comunicação Modbus.
• Registros de dados
• Registros de bits
Esses registros suportam os seguintes códigos de função Modbus.
Registros de dados
03: Leia Registros de Retenção (limite máximo é lido de oito
registros) 06: Escreva Cadastro Único
16: Escreva vários registros (o limite máximo é de oito)
Registros de bits
01: Leia bobinas
02: Leia entradas discretas (Código de função 1 e 2 leia a mesma área de
memória.) 05: Escreva bobina de single (Escreva FF00H para definir a
bobina ou 0000H para redefinir a bobina.)
As tabelas a seguir mostram todos os endereços Modbus que são acessíveis
através da rede Modbus. Para obter os detalhes de cada parâmetro, consulte
o Capítulo 3.
Registros de
dados
PLC
R/ Hexadecima Modbus
ID Nome do Descrição Endere
W Decimal
parâmetro ço
(Octal)
N/A Valor do processo (PV) Se este registro tiver um R 1000 44097 V10000
dos seguintes valores,
significa que há um
erro:
Registros de Dados
cont.
PLC
R/ Hexadecima Modbus
ID Nome do Descrição Endere
W Decimal
parâmetro ço
(Octal)
P1-9 Histerese de 0 - 9999 R/W 1010 44113 V10020
aquecimento
P1-10 Histerese de 0 - 9999 R/W 1011 44114 V10021
resfriamento
P2-11 Nível de saída 1 A unidade é de 0,1%, a R/W 1012 44115 V10022
operação de gravação é
válida apenas no modo
de ajuste manual.
P2-12 Nível de saída 2 A unidade é de 0,1%, a R/W 1013 44116 V10023
operação de gravação é
válida apenas no modo
de ajuste manual.
P1-17 Ajuste 1 Unidade = 2,8uA R/W 1014 44117 V10024
elevado (Saída Atual)
analógico 1 Unidade = 1,3 mV
(Saída de Tensão
Linear)
P1-18 Ajuste de baixa 1 Unidade = 2,8uA R/W 1015 44118 V10025
analógico (Saída Atual)
1 Unidade = 1,3 mV
(Saída de Tensão
Linear)
P1-16 Deslocamento PV -999 - 999 R/W 1016 44119 V10026
P2-3 Posição de ponto 0- 3 R/W 1017 44120 V10027
decimal
P1-2 Grupo de Parâmetros 0 - 3 = parâmetro pid R/W 101C 44125 V10034
PID grupo 0 - 3.
4 = PiD grupo de paramter
auto seleção
P1-3 Target SV Válido apenas dentro R/W 101D 44126 V10035
da faixa disponível,
unidade: escala 0.1
P3-8 Alarme 1 0 = O alarme 1 está R/W 1020 44129 V10040
desativado.
1- 18 = Número do tipo
alarme
P3-9 Alarme 2 0 = O alarme 1 está R/W 1021 44130 V10041
desativado.
1- 18 = Número do tipo
alarme
P3-10 Alarme 3 0 = O alarme 1 está R/W 1022 44131 V10042
desativado.
1- 18 = Número do tipo
alarme
P3-11 Alarme do sistema 0 = O alarme do sistema R/W 1023 44132 V10043
está desativado. (padrão)
1 - 3 = Número de
alarme para também
ser usado como alarme
do sistema.
P2-4 Alarme 1 Limite Alto Consulte o conteúdo das R/W 1024 44133 V10044
"Saídas de alarme" para
obter detalhes.
P2-5 Alarme 1 limite baixo Consulte o conteúdo das R/W 1025 44134 V10045
"Saídas de alarme" para
obter detalhes.
P2-6 Alarme 2 Limite Alto Consulte o conteúdo das R/W 1026 44135 V10046
"Saídas de alarme" para
obter detalhes.
P2-7 Alarme 2 Limite Baixo Consulte o conteúdo das R/W 1027 44136 V10047
"Saídas de alarme" para
obter detalhes.
Registros de Dados
cont.
PLC
R/ Hexadecima Modbus
ID Nome do Descrição Endere
W Decimal
parâmetro ço
(Octal)
P2-8 Alarme 3 Limite Alto Consulte o conteúdo das R/W 1028 44137 V10050
"Saídas de alarme" para
obter detalhes.
P2-9 Alarme 3 Limite Baixo Consulte o conteúdo das R/W 1029 44138 V10051
"Saídas de alarme" para
obter detalhes.
N/A Status do LED Bit 0 = R 102A 44139 V10052
ALM3 Bit 1
= ALM2 Bit
2 = °F
Bit 3 = °C
Bit 4 = ALM1
Bit 5 =
OUT2 Bit 6
= OUT1 Bit
7 = AT
N/A Status do botão Bit 0 = SET R 102B 44140 V10053
Bit 1 = Rotato
Bit 2 = Up
Bit 3 =
Down
Se o botão for
pressionado, a broca
está desligada.
P2-10 Modo de bloqueio 0 = OFF R/W 102C 44141 V10054
1 = Modo de bloqueio 1
11 - Modo de bloqueio 2
N/A Versão de firmware V1.00 indica 0x100 R 102F 44144 V10057
P2-2 Padrão de rampa de 0- 7 R/W 1030 44145 V10060
partida / padrão
de imersão
P3-21 Número da última 0 - 7 = O último número R/W 1040~ 44161~ V10100~
etapa de etapa do padrão 1047* 44168* V10107*
P3-22 Ciclos adicionais 0 - 199 R/W 1050~ 44177~ V10120~
1057* 44184* V10127*
P3-23 Próximo número de 0 - 7 = Próximo padrão R/W 1060~ 44193~ V10140~
padrão número 8 = Não há um 1067* 44200* V10147*
próximo padrão.
P3-19 Rampa / Soak SV -999 - 9999 R/W 2000~ 48193~ V20000~
203F* 48256* V20077*
P3-20 Rampa / Tempo de 0 - 1500 (15 R/W 2080~ 48321~ V20200~
imersão horas 0 minutos) 20BF* 48384* V20277*
Registros de bits
PLC
R/ Hexadecima Modbus
ID Nome do Descrição Endere
W Decimal
parâmetro ço
(Octal)
N/A No status de LED 0 = Off, 1 = On R 0800 2049 Y0
N/A Status de LED de 0 = Off, 1 = On R 0801 2050 Y1
saída 1
N/A Status de LED de 0 = Off, 1 = On R 0802 2051 Y2
saída 2
N/A Status do LED do 0 = Off, 1 = On R 0803 2052 Y3
alarme 1
N/A Status do LED °F 0 = Off, 1 = On R 0804 2053 Y4
N/A Status do LED °C 0 = Off, 1 = On R 0805 2054 Y5
N/A Status do LED do 0 = Off, 1 = On R 0806 2055 Y6
alarme 2
N/A Status do LED do 0 = Off, 1 = On R 0807 2056 Y7
alarme 3
N/A Definir status de chave 0 = Pressionado, 1 = Não R 0808 2057 Y10
Pressionado
N/A Status da tecla de 0 = Pressionado, 1 = Não R 0809 2058 Y11
função Pressionado
N/A Status da chave UP 0 = Pressionado, 1 = Não R 080A 2059 Y12
Pressionado
N/A Status da tecla 0 = Pressionado, 1 = Não R 080B 2060 Y13
DOWN Pressionado
N/A Status de entrada do 0 = Desativado, 1 = R 080C 2061 Y14
evento 1 Ativado
N/A Status de entrada do 0 = Desativado, 1 = R 080D 2062 Y15
evento 2 Ativado
N/A Status do alarme do 0 = Off, 1 = On R 080E 2063 Y16
sistema
N/A Status de controle 0 = Rampa / Imersão R 080F 2064 Y17
de rampa /imersão desativado 1 = Rampa
/ Imersão habilitada
P3-12 Configuração on-line 0 = Configuração on-line R/W 0810 2065 Y20
está desativada (padrão)
1 = Configuração on-line
é habilitada
N/A Seleção de 0 = °F R/W 0811 2066 Y21
exibição da 1 = °C / Entrada linear
unidade de (padrão)
temperatura
P2-3 Seleção de exibição 0 = Sem decimal R/W 0812 2067 Y22
de ponto decimal 1 = 10ºs dígitos decimais
(termopares do tipo B,
S e R usam apenas 0
decimais.
P1-1 Ajuste automático 0 = Desligado R/W 0813 2068 Y23
(padrão) 1 =
On
P2-1 Executar / Parar o 0 = STOP R/W 0814 2069 Y24
Controle 1 = RUN (padrão)
P2-1 Pare a rampa / 0 = RUN R/W 0815 2070 Y25
controle de imersão (padrão) 1 =
STOP
P2-1 Segure a rampa / 0 = RUN R/W 0816 2071 Y26
controle de imersão (padrão) 1 =
HOLD
7–6 Manual do usuário do controlador de temperatura SOLO
Capítulo 7: Modbus Comunicação
Este cabo É
incluído Não
FA-ISCON FA-ISOCON
FA-24PS
Controlador
+
SOMENTE
-
Controlador solo
Figura 2
Porta D0-DCM/D2-260/DL06
2
Você precisará fazer
este cabo personalizado
Belden 8102/9841 Cabo RS422/485
ou equivalente
1º Ed. Rev F 12/10 Manual do usuário do controlador de 7–7
temperatura SOLO
Capítulo 7: Modbus Comunicação
Figura 3
FA-ISOCON
CPUD2-
250-1 +
-
FA-24PS
FA-15HD
(ordem seperately)
Figura 4
+
-
FA-24PS
Ligar o
controlador apenas
conector de usando capa Belden
25 pinheiros 8102/9841 RS422/485 ou
para o conector RJ12 do conector de 25 Controlador
pinheiros
usando cabo modular fornecido com FA-
SOMENTE
Conector D-sub universal de 25 pinos
(incluído com FA-ISOCON)
Figura 5
CPU D4- FA-ISOCON
+
-
FA-24PS
Ligar o
controlador apenas
conector de usando capa Belden
25 pinheiros 8102/9841 RS422/485 ou
para o controlador RJ12 valeteSOMENTE do conector a partir
de 25 Pinheiros
usando cabo modular fornecido com FA-ISOCON
Conector D-sub universal de 25 pinos
(incluído com FA-ISOCON)
7–8 Manual do usuário do controlador de temperatura SOLO
Capítulo 7: Modbus Comunicação
C-more
Painel
Tocar
Controlador
SOMENTE
Conector
expa
Neste apêndice...
Último .................................................... passo
.............................................................
número ................................................... A-2
.............................................................
............................................................. Ciclos
............................................................. adicionais
A-2.........................................................
Próximo ...................................................
padrão ....................................................
número ................................................... A-2
.............................................................
Rampa .................................................... /
Soak ....................................................... SV
............................................................. A-3
.............................................................
Rampa .................................................... /
Tempo de imersão ...................................... A-4
.............................................................
Apêndice: Mapa de endereços modbus para rampa / controle de imersão
Ciclos adicionais
(ID: CYCn, P3-22)
Númer Endereço
Hexadecimal Modbus Decimal
o de PLC
padrão (Octal)
Padrão 0 1050 44177 V10120
Padrão 1 1051 44178 V10121
Padrão 2 1052 44179 V10122
Padrão 3 1053 44180 V10123
Padrão 4 1054 44181 V10124
Padrão 5 1055 44182 V10125
Padrão 6 1056 44183 V10126
Padrão 7 1057 44184 V10127
controle de imersão
Rampa / Soak SV
(ID: SPmn, P3-19)
Hexadecimal
Padrão 0 Padrão 1 Padrão 2 Padrão 3 Padrão 4 Padrão 5 Padrão 6 Padrão 7
Passo 2000 2008 2010 2018 2020 2028 2030 2038
0
Passo 2001 2009 2011 2019 2021 2029 2031 2039
1
Passo 2002 200A 2012 201A 2022 202A 2032 203A
2
Passo 2003 200B 2013 201B 2023 202B 2033 203B
3
Passo 2004 200C 2014 201C 2024 202C 2034 203C
4
Passo 2005 200D 2015 201D 2025 202D 2035 203D
5
Passo 2006 200E 2016 201E 2026 202E 2036 203E
6
Passo 2007 200F 2017 201F 2027 202F 2037 203F
7
Modbus Decimal
Padrão 0 Padrão 1 Padrão 2 Padrão 3 Padrão 4 Padrão 5 Padrão 6 Padrão 7
Passo 48193 48201 48209 48217 48225 48233 48241 48249
0
Passo 48194 48202 48210 48218 48226 48234 48242 48250
1
Passo 48195 48203 48211 48219 48227 48235 48243 48251
2
Passo 48196 48204 48212 48220 48228 48236 48244 48252
3
Passo 48197 48205 48213 48221 48229 48237 48245 48253
4
Passo 48198 48206 48214 48222 48230 48238 48246 48254
5
Passo 48199 48207 48215 48223 48231 48239 48247 48255
6
Passo 48200 48208 48216 48224 48232 48240 48248 48256
7
Rampa / Tempo de
imersão
(ID: TImn, P3-20)
Hexadecimal
Padrão 0 Padrão 1 Padrão 2 Padrão 3 Padrão 4 Padrão 5 Padrão 6 Padrão 7
Passo 2080 2088 2090 2098 20A0 20A8 20B0 20B8
0
Passo 2081 2089 2091 2099 20A1 20A9 20B1 20B9
1
Passo 2082 208A 2092 209A 20A2 20AA 20B2 20BA
2
Passo 2083 208B 2093 209B 20A3 20AB 20B3 20BB
3
Passo 2084 208C 2094 209C 20A4 20H 20B4 20 A.C.
4
Passo 2085 208D 2095 209D 20A5 20AD 20B5 20BD
5
Passo 2086 208E 2096 209E 20A6 20AE 20B6 20BE
6
Passo 2087 208F 2097 209F 20A7 20AF 20B7 20BF
7
Modbus Decimal
Padrão 0 Padrão 1 Padrão 2 Padrão 3 Padrão 4 Padrão 5 Padrão 6 Padrão 7
Passo 48321 48329 48337 48345 48353 48361 48369 48377
0
Passo 48322 48330 48338 48346 48354 48362 48370 48378
1
Passo 48323 48331 48339 48347 48355 48363 48371 48379
2
Passo 48324 48332 48340 48348 48356 48364 48372 48380
3
Passo 48325 48333 48341 48349 48357 48365 48373 48381
4
Passo 48326 48334 48342 48350 48358 48366 48374 48382
5
Passo 48327 48335 48343 48351 48359 48367 48375 48383
6
Passo 48328 48336 48344 48352 48360 48368 48376 48384
7
INDEX
B
Taxa baud, 3-6, 3-21, 7-2
1º Ed. Rev F 12/10 Manual do usuário do controlador de i-1
temperatura SOLO
Índice
L P
i-2 Manual do usuário do controlador de temperatura SOLO
Índice
Q
Guia de Partida Rápida, 1-2, 1-3
R
Rampa / Controle de Soak, 5-4
Rampa / Padrão de Imersão, 3-6, 3-15,
3-18, 3-19,
3-21, 3-22, 5-4
Rampa / Soak SV, 3-6, 3-21, A-3
Rampa / Tempo de imersão,
3-6, 3-21, Janela de Gravador
A-4, 6-7
Parâmetros do modo de regulação,
3-4, 3-7 Redefinição para padrão
de fábrica, 3-22
Botão de rotação, 3-2, 3-3
RS-485, 6-2, 6-4, 7-2, 7-7, 7-9
Run / Stop, 3-5, 3-15
S
Informações de segurança, 2-
6, 2-7 Informações de
etiqueta de número de série
Série SL4824, 1-4
SL4848, SL4896 e Série SL9696, 1-4
SET Button, 3-2, 3-3
Instalação de software,
6-3 símbolos especiais
Série SL4848, 2-9
Stop Bit, 3-6, 3-21, 7-2
Série SL4896, 2-10
SV Display, 3-2, 3-7
Série SL9696, 2-11
Alarme do sistema, 3-6, 3-20, 4-8, 4-10
T No
Desempacotamento, 1-3
Alvo SV, 3-4, 3-7, 3-8, 3-9, 3-10
Botão para cima, 3-2, 3-3
Suporte Técnico, 1-2
Unidade de
Temperatura, 3-6
Em
Terminal Identificação Entrada de tensão, 4-2
Série SL4824, 2-8