Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
BÍBLIA CULTO
Objetivo: visão ampla sobre o A e N Objetivo: entender a importância e dinâmica do
Testamento culto cristão
1. INTRODUÇÃO À BÍBLIA 12.INTRODUÇÃO AO CULTO CRISTÃO
11. LIVRO
APOCALÍPTICO:APOCALIPSE
2
Escritores Mais de 40
cativeiro
b) Profetas posteriores:
Is, Jr, Ez e os 12 Profetas
Menores
4
OBSERVAÇÕES:
a) Os Profetas e os Escritos: também eram conhecidos pelos nomes
dos seus primeiros livros,
“Isaías” e “Salmos”, respectivamente.
b) Profetas Posteriores: porque exerceram o ministério no período
compreendido entre os cativeiros Assírio e Babilônico até o retorno
dos judeus à Palestina, após 70 anos sob o domínio babilônico.
c) Os livros históricos são de autores que não eram profetas oficiais,
mas que possuíam o dom de profecia.
d) O Rolo dos Doze – XII inclui os livros de: Oséias, Joel, Amós,
Obadias, Jonas, Miquéias, Naum, Habacuque, Sofonias, Ageu,
Zacarias, Malaquias.
e) Os Cinco rolos (Megilloth) são cada um usado na ocasião de uma
festa específica: Cantares naPáscoa; Rute no Pentecostes;
Lamentações no dia 9 do mês Abibe (no aniversário da destruição de
Jerusalém); Eclesiastes na Festa dos Tabernáculos; Ester na Festa de
Purim.
f) O primeiro livro da Escritura hebraica é Gênesis e o último Crônicas
(Mt 23:35; Gn 4:8; 2 Cr 24:20-22).
g) No Cânon hebraico, como no nosso Cânon, os livros não estão em
ordem cronológica.
h) São 24 livros, visto que os seguintes livros são assim considerados:
Samuel (engloba 1 e 2 Sm), Crônicas (engloba 1 e 2 Cr), Reis
(engloba 1 e 2 Rs), Os Doze (são contados como um só livro), Esdras
(inclui Neemias). [39 livros menos 15 = 24).
i) Flávio Josefo, historiador judeu reduziu os 24 livros para 22 livros,
em correspondência às 22 letras do alfabeto hebraico, combinando
Rute com Juízes e Lamentações com Jeremias.
j) O Novo Testamento menciona uma divisão tripla do Antigo
Testamento: "A Lei, os Profetas
Baruc e algumas partes de Daniel (Dn 3,24-90; 13-14) e de Ester (isto é, Est
10,4-16,24, na Vulgata, a tradução da Ave Maria segue esta seqüência, as
outras não); e uma Carta de Jeremias (nas nossas Bíblias, esta carta está no
capítulo 6 de Baruc).
Esta diferença existe não apenas porque algumas partes desses livros não
eram simpáticas a Martinho Lutero, o fundador do protestantismo. O
problema vem de longe e tem uma longa história!
A Vulgata: Mais uma vez, os cristãos não ligaram muito e ficaram com a
lista mais comprida, que eles consideravam toda Palavra de Deus,
inspirada par Ele.
Por volta do ano 400 o Papa Dâmaso pediu a São Jerônimo para traduzir a
Bíblia para o latim, pois naquele tempo não se falava mais nem o hebraico e
nem o grego, mas o latim. Jerônimo concordou e começou a trabalhar.
A Bíblia que Lutero traduziu, porém, foi a Bíblia pequena, aquela dos
Hebreus. Com ela reabriu-se a discussão dentro da Igreja. Então, no
Concílio de Trento (1545-1563), os Bispos definiram e encerraram a
8
discussão. A Bíblia que a Igreja Católica aceita como inspirada por Deus é
aquela comprida. Os católicos ficaram com a Bíblia comprida e os
protestantes com a curta, como Lutero tinha traduzido. E esta diferença
existe ainda hoje.
Hoje em dia já tem Bíblias protestantes que trazem os outros Livros, porque
muitos deles sabem que são Livros antiqüíssimos e de grande valor.
HISTÓRIA DO CÂNON DO NT
Cada palavra e cada letra era contada, e se UMA letra tivesse sido
omitida ou inserida, ou se UMA letra tocasse uma outra letra, a
página era imediatamente (!) destruída (!); três erros numa página
condenavam todo o manuscrito!