Você está na página 1de 1

“Não há uma língua portuguesa, há línguas em português”

José Saramago
O facto de Portugal ter tido um grande impacto nos Descobrimentos, colonizando
vários territórios, principalmente em África e na América do Sul, implementou várias
características tais como a nossa cultura e língua nos povos locais. Por essa razão,
países agora independentes como Angola, Moçambique e Brasil, adaptaram o
português às suas raízes, formando variações da língua portuguesa como por exemplo,
o brasileiro e o crioulo. Além disso, dentro de Portugal existem também outras
diferenças linguísticas que variam de região para região.
“A língua portuguesa é, hoje uma das línguas europeias com maior vivacidade, maior
dinamismo”
Mia Couto
Na minha opinião, a razão pela qual a língua portuguesa tem um grande vivacidade,
deve-se ao facto de, ao contrário do que foi referido no comentário anterior, Portugal
também ter sido invadido e ocupado por vários povos entre eles os mouros e os
romanos, o que acrescentou à língua várias “camadas”, também elas distintas umas
das outras, que por sua vez se acumularam e modificaram, tornando o português mais
complexo, arrojado, e rico. Por outro lado, tendo em conta o dinamismo da língua, é
resultado de estarmos continuamente a acrescentar palavras e expressões
(neologismos) ao nosso vocabulário do dia-a-dia, provenientes não só do estrangeiro,
como também por meio de gírias.

Guilherme Rodrigues nº12 10ºC

Você também pode gostar