Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
2007
D O C U M E N TA Z I O N E
T E C N I C A
PH 201.85.098
INSTRUÇÕES TIPO B
TECHNICAL DOCUMENTATION
DOCUMENTATION TECHNIQUE
TECHNISCHE DOKUMENTATION
DOCUMENTACIÓN TÉCNICA
DOCUMENTAÇÃO TÉCNICA
UGUÊS
PORT
1
PH 201.85.098 Rev. 03 Data 12.01.2007
PROIBI-SE A SUA REPRODUÇÃO SENÃO AUTORIZADA PELA SACMI. A SACMI DEFENDE SEUS DIREITOS
CONFORME A LEI.
3
PH 201.85.098 Rev. 03 Data 12.01.2007
A máquina deve ser deistinada ao uso para qual foi construida; qualquer outro tipo de utilização é considerado
impróprio, logo, perigoso.
A Sacmi não é responsável pelos danos causados por utilizações impróprias, erradas, impensadas e nem pelas
consequências derivadas da introdução de modificações não autorizadas.
Qualquer outra intervenção que possa alterar a estrutura/ ou o ciclo de funcionamento da máquina deve ser efetuada
ou autorizada pelo departamento de assistência a clientes da SACMI.
Os responsáveis pela vigilância e manutenção devem consultar as informações referentes ao uso da máquina,
contidas na relativa documentação que acompanha esta última.
A manutenção das máquina e o acesso aos equipamentos elétricos são consentidos somente à pessoas treinadas
ou qualificadas.
A programação do ciclo de funcionamento da máquina pode ser controlada somente pelos encarregados da vigilância
ou por pessoas responsáveis.
Somente pessoal corretamente treinado pode manusear a máquina.
Se apresentam-se funcionamentos incorretos por parte da máquina durante os trabalhos, estes devem ser informados
ao responsável da vigilância.
Quando o responsável da vigilância identifica um erro que pode comprometer a segurança, a máquina deve ser
imediatamente colocada fora de operação podendo voltar ao funcionamento somente após a reparação do defeito.
Durante a preparação e a manutenção das máquinas, estas devem ser desligadas da corrente elétrica, se as
operações em curso põem em perigo a segurança dos responsáveis.
Durante os trabalhos de manutenção, mesmo de curta duração, é necessário colocar a máquina em condições de
bloqueio.
4
PH 201.85.098 Rev. 03 Data 12.01.2007
LISTA REGULAGENS
5
PH 201.85.098 Rev. 03 Data 12.01.2007
1) Corte a tensão do automatismo mediante o seletor com chave montado no interior do mesmo.
3) Alimente o automatismo.
5) Os valores das entradas analógicas relativas aos transdutores de pressão BP1; BP2; BP3; e BP5 podem ser lidos
na primeira página do menu no vídeo do teclado terminal respectivamente ao lado das denominações “PRESSÃO
CILINDRO”; “PRESSÃO SERVIÇO”; “PRESSÃO BOMBA” e “PRESSÃO CÂMARA DE SUBIDA”.
7) Agora gire o trimmer em sentido contrário até que se leia “0” na entrada analógica.
6
PH 201.85.098 Rev. 03 Data 12.01.2007
Na cabina elétrica estão montados dois ou três dispositivos, marcados com as siglas AJ1, AJ2 e AJ3 uma para cada
fixação magnética superior, uma para a fixação magnética inferior e uma para a terceira fixação magnética.
Características principais:
A corrente que o dispositivo é em condições de detectar vai de um mínimo de 0,8A a um máximo de 26A.
A tensão de alimentação do instrumento tem que estar entre 18 e 24 Vac.
Funcionamento:
Este dispositivo tem a função de verificar se a fixação magnética está funcionando corretamente para garantir que os
punções permaneçam fixados na placa magnética. Este controle é efetuado monitorando a corrente absorvida pela
placa magnética que não deve ser inferior ou superior a de referência que o instrumento determinou durante o processo
de calibração.
Este dispositivo foi projetado para evitar que a variação de corrente, induza o aumento ou a diminuição da temperatura
da placa magnética, determinando um alarme. Com o aumento da temperatura o dispositivo altera a corrente de
referência regulada durante a calibração (até um máximo de 25%). O dispositivo, quando não está alimentado
(interruptor geral em off), simula o arrefecimento do molde alterando a corrente de referência que depois de quatro
horas volta a ser aquela regulada durante a calibração. Isto significa que o processo de calibração deve ser efetuado
com a placa magnética na temperatura ambiente.
7
PH 201.85.098 Rev. 03 Data 12.01.2007
Calibração:
Para que funcione corretamente, realize a calibração com o molde frio (temperatura ambiente).
Assegure-se que a placa magnética esteja completamente alimentada e que a corrente seja aquela nominal, fornecida pelo
fabricante da placa magnética ou detectada durante a fase de colocação em serviço da máquina (placa magnética nova).
Para acionar o processo pressione o botão START CALIBR.
Aguarde que o led vermelho CALIBRATING se apague e que o led verde OK se acenda para indicar que a calibração
foi completada corretamente, a calibração pode durar até dois minutos.
Se a tensão de rede não é estável (linha de alimentação não ideal ou cargas importantes que geram variações de
tensão), a calibração poderia não ocorrer corretamente. Nestes casos, depois de aguardar 2,5 minutos, aconselha-
se repetir o processo.
Se não foi possível efetuar a calibração com o molde frio, por exigências de produção é preciso que a máquina arranque
novamente, é possível efetuar igualmente a calibração mas, com o inconveniente que depois de uma parada
prolongada quando for preciso arrancar novamente, talvez o dispositivo sinalize o alarme de corrente elevada (led
vermelho HIGH CURR.). Neste caso será necessário repetir a calibração antes que o molde se aqueça novamente.
Cada alarme gera a comutação do contato de saída e a memorização do tipo de problema sinalizado através do led
vermelho.
Se o seletor for colocado em autoreset o significado do alarme não é memorizado portanto, é conveniente manter o
seletor em SET.
Led vermelhos:
MOULD.DET.
Alarme desprendimento punções: foi verificada uma mudança repentina de corrente que poderia significar o
desprendimento temporário de um punção.
CURR.LOSS.
Falta total da corrente: provavelmente falta a alimentação à fixação magnética.
LOW CURR.
Corrente baixa: diminuição da absorção, poderia significar que uma parte da placa magnética está com defeito, alguns
enrolamentos não estão alimentados.
HIGHT CURR
Corrente alta: aumento da absorção, poderia significar a presença de um curto-circuito em um enrolamento da placa
magnética, se se manifesta depois de uma parada prolongada poderia significar que a calibração foi efetuada com o
molde quente.
CALIBRAT.
Calibração do instrumento em ação.
8
PH 201.85.098 Rev. 03 Data 12.01.2007
Led verdes:
RESET
Reset alarmes: sempre aceso durante a calibração e o comando de reset.
CALIBR.B.
Botão de calibração: aceso com botão pressionado.
E.V.
Indica o estado da entrada para habilitar o desprendimento dos punções.
Com o led ST.1 OFF, o led aceso significa controle desprendimento punções habilitado.
Com o led ST.1 ON, o led aceso significa controle desprendimento punções não habilitado.
ST.1
Indica o estado da entrada para inverter a lógica da entrada para habilitar o desprendimento dos punções (veja led E.V.)
Com o led OFF significa que para habilitar o desprendimento dos punções o led E.V. tem que ser ON.
Com o led ON significa que para habilitar o desprendimento dos punções o led E.V. tem que ser OFF.
O.K.
Indica que o dispositivo foi calibrado e que não existem alarmes memorizados.
No caso de alarmes do instrumento aparentemente não justificados é necessário realizar as seguintes verificações:
Controlar se a corrente absorvida pela placa magnética é aquela nominal indicada pelo Fabricante ou então anotada
durante a colocação em serviço da máquina com placa magnética nova.
Se a corrente medida for mais baixa significa que um dos enrolamentos não funciona mais, neste caso o instrumento
detectou corretamente o problema.
Controle a tensão de alimentação da placa magnética que deve ser aquela indicada pelo Fabricante da placa magnética
(24 ou 48 Vcc).
9
PH 201.85.098 Rev. 03 Data 12.01.2007
Com a prensa alimentada, a bomba sem pressão e na ausência das mensagens de alarme, proceda do seguinte modo:
1) Desative a regulagem automática da frenagem programando “INS. CONTROLE VELOCIDADE = 0” com a chave
WRITE em ON.
2) Busque a página “VALORES ATUAIS PRENSAGEM” para ler os valores de “POSIÇÃO EL. LÓGICO”.
3) Pressione a tecla e simultaneamente a tecla para colocar a agulha do módulo de frenagem próximo ao
micro inferior sem ativá-lo e regule o trimmer a zero da placa input potenciômetros montada na posição 3, até que
se leia aproximadamente o valor 38.
4) Pressione a tecla e simultaneamente a tecla para colocar a agulha do módulo de frenagem próximo ao
micro superior sem ativá-lo e regule o trimmer de ganho da placa input potenciômetros montada na posição 3 até
que se leia o valor 470.
Trimmer de ganho
Trimmer de zero
10
PH 201.85.098 Rev. 03 Data 12.01.2007
Com a prensa alimentada, a bomba sem pressão e na ausência das mensagens de alarme, proceda do seguinte modo:
1) Desative a regulagem automática da frenagem programando “INS. CONTROLE VELOCIDADE = 0” com a chave
WRITE em ON.
2) Busque a página “VALORES ATUAIS PRENSAGEM” para ler os valores de “POSIÇÃO EL. LÓGICO”.
3) Com o seletor modal na posição MANUAL pressione a tecla e simultaneamente a tecla para conduzir
4) Para atribuir o valor de “POSIÇÃO EL. LÓGICO = 38” pressione simultaneamente as teclas .
conduzir a agulha a um valor inferior a 38; insistindo no movimento será o micro de segurança a interromper o
movimento.
6) Com o seletor modal na posição MANUAL pressione a tecla simultaneamente a tecla para conduzir a
7) Para atribuir o valor “POSIÇÃO EL. LÓGICO = 470” pressione simultaneamente as teclas .
conduzir a agulha a um valor superior a 470, insistindo no movimento será o micro de segurança a interromper o
movimento.
11
PH 201.85.098 Rev. 03 Data 12.01.2007
Tecla Nº 7
Tecla Nº 26
Tecla Nº 31
Tecla Nº 25
Tecla Nº 30
Tecla Nº 28
12
PH 201.85.098 Rev. 03 Data 12.01.2007
√ Cada vez que for dada tensão ao quadro elétrico, no display, na página VALORES ATUAIS MOLDES , aparecerá
ANALÓGICO A = 5.00 mm cerca e ANALÓGICO B = 5.00 mm cerca: este valor é fixo e varia somente depois que
os 2 encoder forem ajustados a zero.
√ Portanto, efetue o ajuste a zero automático do encoder do extrator proporcional (veja manual B da máquina).
√ A este ponto leia o ANALÓGICO A e verifique se está em torno a 1.00 mm com o molde todo para baixo; faça o
mesmo com o ANALÓGICO B. Caso contrário prossiga com a REGULAGEM.
Regulagem
O extrator proporcional sai da SACMI com o encoder já regulado, portanto as operações não precisam ser efetuadas
a não ser em caso de funcionamento irregular ou substituição/desmontagem do encoder.
Na parte anterior do molde existe uma caixa e no seu interior uma placa eletrônica de interface do encoder molde (veja
página sucessiva).
Nesta existem 6 seletores indicados na figura como SA1..SA6. Estes servem para programar a quota atribuída aos 2
encoders no momento em que lêem o zero (entendido como impulso de zero do encoder).
A resolução do encoder do molde é de 5 cent. mm, isto é, 1mm corresponde a 20 pontos encoder. Portanto, se nos
seletores estiver regulado 100 significa que quando o encoder estiver a zero será visualizada a quota de 5.00 mm.
Como já comentamos anteriormente, a QUOTA MOLDE A deve ser de cerca 1.00 mm com o molde todo para baixo,
o mesmo também vale para a QUOTA MOLDE B. Se por exemplo, uma das duas quotas for 3.00 mm, significa que
deve ser baixada de 2mm, isto é, de 40 pontos encoder.
- Diminua para 40 o valor que está sobre os seletores. Exemplo:
SA1 = 1
SA2 = 0
SA3 = 0
será:
SA1 = 0
SA2 = 6
SA3 = 0
- A este ponto leia a QUOTA MOLDE A e verifique se está em torno a 1.00 mm com o molde todo para baixo. Faça
o mesmo para a parte B do molde (regule os seletores SA4 e SA6).
13
PH 201.85.098 Rev. 03 Data 12.01.2007
14
PH 201.85.098 Rev. 03 Data 12.01.2007
A regulagem do encoder já foi efetuada na Sacmi portanto, se não ocorrerem anomalias, não deve ser refeita na
cerâmica.
No caso de falhas no encoder é preciso efetuar o procedimento de reset descrito a seguir.
Ligue a central, efetue o reset para excitar a YV22 (se acenderá o led verde nº 7 correspondente, na placa eixos Moog).
A partir deste momento as válvulas proporcionais Moog são comandadas para conduzir o molde para baixo; a placa
Moog ainda não está habilitada para efetuar os movimentos (o led verde 1 está apagado).
Bloqueie o encoder com a respectiva alavanca.
Remova o parafuso superior do encoder. Segure o acoplador com uma chave tubular de 8; introduza no interior da
chave tubular de 8 uma chave Allen de 4 suficientemente comprida; afrouxe o acoplador desaparafusando a chave
Allen de 4. Gire lentamente o encoder, girando o acoplador, no sentido anti-horário (descida) para o pistão A ou no
sentido horário para o pistão B até que o led vermelho superior HL1 ou o inferior HL2 comecem a intermitir na placa
de interface encoder: AP207 (SMC 085.06.944) montada no interior do automatismo.
Gire ligeiramente em sentido oposto de maneira que o led continue sempre aceso. Leia na página dados a quota do
encoder A ou B; gire ligeiramente em sentido anti-horário na direção do pistão A ou em sentido horário na direção do
pistão B até obter o decremento do valor lido entre 2/3mm. Bloqueie o acoplador do encoder e recoloque o parafuso
superior. Desbloqueie o encoder com a respectiva alavanca.
Desligue a central e corte a tensão ao automatismo. Ligue novamente a central e efetue o procedimento de reset molde
no automatismo. No final do procedimento se acenderá o led vermelho nº 6 na placa Moog de reset eixos completado.
Leia na página diagnóstico SPE o valor da posição do zero A ou B: os valores do zero devem estar entre 2/3 mm. Se
isto não corresponde à realidade é preciso retocar a regulagem no modo descrito abaixo.
Desligue a central e corte a tensão ao automatismo. Ligue novamente a central, efetue o reset de modo que se excite
a YV22 (se acenderá o led verde nº 7 correspondente, na placa eixos Moog). Leia na página dados a quota do encoder.
Afrouxe os parafusos que fixam o encoder com uma chave Allen de 3 e gire lentamente o encoder do seguinte modo:
- Para aumentar a posição do zero do pistão A gire em sentido horário até decrementar a quota lida da quantidade
desejada.
- Para reduzir a posição do zero do pistão A gire em sentido anti-horário até aumentar a quota lida da quantidade
desejada.
- Para aumentar a posição do zero do pistão B gire em sentido anti-horário até decrementar a quota lida da quantidade
desejada.
- Para reduzir a posição do zero do pistão B gire em sentido horário até aumentar a quota lida da quantidade desejada.
Bloqueie o encoder. Desligue a central e corte a tensão ao automatismo.
Ligue novamente e efetue o procedimento de reset molde em automático.
Leia na página de diagnóstico SPE o novo valor da posição do zero detectada.
NOTE BEM:
O encoder A, é o posicionado à esquerda, visto do lado da saída dos azulejos; o encoder B é o posicionado à direita.
Para desmontar o encoder, afrouxe primeiro o acoplador e em seguida remova completamente os parafusos de
fixação.
Para montar novamente o encoder aperte primeiro os parafusos de fixação do encoder e em seguida (depois de ter
feito a regulagem), aperte o acoplador.
15
PH 201.85.098 Rev. 03 Data 12.01.2007
16
PH 201.85.098 Rev. 03 Data 12.01.2007
A placa de posicionamento com controle de paralelismo entre os dois eixos apresenta as seguintes input/output:
- 2 interfaces para encoder incremental, para a leitura da posição dos dois eixos.
- 2 saídas analógicas para o comando de duas servoválvulas (duas bobinas ligadas em paralelo) comandadas em
corrente: Inom. = +/- 30mA.
- 8 entradas digitais, 24 Vdc, monitoradas com os respectivos LED verdes.
- 8 saídas digitais, 24 Vdc, monitoradas com os respectivos LED vermelhos.
- Interface RS232 para a programação dos parâmetros de funcionamento mediante o PC.
Na parte frontal da placa, em baixo, temos também 3 LEDS amarelos que indicam respectivamente a presença de
alimentação na placa: +12V / +5V / -12V.
Os dois encoders montados no extrator são do tipo rotativos (Stegmann) com resolução final de 6.25 milésimos de mm.
que eqüivale a 160 impulsos por milímetro do movimento de cada um dos dois eixos.
17
PH 201.85.098 Rev. 03 Data 12.01.2007
1 Digital Output 0 (pin 20c) POSIÇÃO FINAL Digital Intput 0 (pin 20c)
OK KA2000 (HABILITAÇÃO
MEMÓRIA ESGOTADA NA MODALIDA- MOVIMENTOS)
DE MOVIMENTOS ESPECIAIS
2 Digital Output 1 (pin 21c) Digital Input 1 (pin 21a)
UP.DATE KA2001
MOD. MOVIMENTOS ESPECIAIS
3 Digital Output 2 (pin 22c) Digital Input 2
Não usado (pin 22a) KA2002
4 Digital Output 3 (pin 23c) Digital Input 3
Não usado (pin 23a) KA2003
5 Digital Output 4 (pin 24c) Digital Input 4 MOVIMENTOS
Não usado (pin 24a) KA2004
6 Digital Output 5 (pin 25c) Digital Input 5
KA1005 (RESET EIXOS) (pin 25a) KA2005
7 Digital Output 6 (pin 26c) Digital Input 6 (pin 26a)KA2006
KA1006 (ERRO) EMERGÊNCIA - PRESSÃO
8 Digital Output 7 (pin 27c) Não usado
DADOS Digital Input 0 (pin 27a)
Com. Digital Output (pin 28c) Com. Digital Input (pin 28c)
24V. 0V.
- LED1: acende-se com a excitação de KA2000 (out digital PLC); habilitação aos movimentos (ativa-se o movimento
selecionado).
- LED2: acende-se com a excitação de KA20001; se o molde se encontra na posição baixa (quota < = 0), a placa entra
em modalidade “movimentos especiais”.
- LED3: acende-se com a excitação de KA2002; seleção movimento.
- LED4: acende-se com a excitação de KA2003; seleção movimento.
- LED5: acende-se com a excitação de KA2004; seleção movimento.
- LED6: acende-se com a excitação de KA2005; seleção movimento.
- LED7: acende-se com a excitação de KA2006; a placa não é em bloco, (presença tensão: a YV22 é on).
- LED8: não usado.
- LED1: posição final do movimento alcançada. Se a placa estiver em modalidade movimentos especiais (KA2001 =
ON), esta saída assume o significado de “memória esgotada”.
- LED2: dados modificados para memorizar na flash-eprom.
- LED3: não usado.
- LED4: não usado.
- LED5: não usado.
- LED6: acende-se o LED KA1005 (entrada digital PLC); reset eixos executado.
- LED7: acende-se o LED KA1006; a placa não é em condição de erro, (presença de tensão no circuito hidráulico e
nenhuma emergência).
- LED8: a placa tem os dados para poder funcionar.
18
PH 201.85.098 Rev. 03 Data 12.01.2007
Descida no caso
de ajuste a zero e
anomalia
Subida (em
automático)
1º queda (somente
p/ ciclo de 3
quedas)
2º queda (passa a
ser 1º queda no
ciclo de 2 quedas)
3º queda (última
queda)
Extra-curso
Fim correção
1ª correção
2ª correção
Subida em
manual, em repos.
e em setup (neste
caso muda-se a
velocidade p/
serial)
3ª correção
Não usado
5ª correção
Não usado
4ª correção
Subida a anel
aberto para o
ajuste a zero e
engate do molde
19
PH 201.85.098 Rev. 03 Data 12.01.2007
A este ponto é necessário regular a placa do dispositivo de adaptação tensões conforme abaixo.
CANAL 1
CANAL 2
20
PH 201.85.098 Rev. 03 Data 12.01.2007
Nota: Para identificar o nome do “out analógico”, consulte o esquema elétrico do automatismo PLC da prensa.
N.B.: Os dois canais do dispositivo de adaptação são completamente independentes portanto, também é possível usar
somente um canal.
21
PH 201.85.098 Rev. 03 Data 12.01.2007
PH 690-1000-1500-1600-1830-1890-2000-2530-2590-2830-2890-3590-4200-4600-7200
2
(N.B.: use somente fio de seção 0,75mm de cor branca)
AUTOMATISMO PLC
1) Com carro biela manivela, de duplo carregamento Sacmi e duplo carregamento L.B., efetue uma ponte entre os
bornes 450-0450.
2) Com carro biela manivela, efetue uma ponte entre os bornes 24-138 e desconecte a ponte entre os bornes 138-
0138(se presente).
Sem carro biela manivela efetue uma ponte entre os bornes 138-0138 e desconecte a ponte entre os bornes 24-
138 (se presente).
3) Na ausência do contactor KA23S (segurança subida travessa) efetue uma ponte entre os bornes 0116-1160.
4) Na ausência do ACP inteiro faça uma ponte entre os bornes 24-117 (SQ21), 24-118 (SQ22); 24-119 (SQ60
comporta tremonha pequena aberta) e entre os bornes 24-120 (SQ61 comporta tremonha pequena fechada).
1) Na ausência do controle de nível (AD1) faça uma ponte entre os bornes 24 e 105.
2) Na ausência do botão de emergência remoto SB2E, faça uma ponte entre os bornes 0249-830, 0253-829 e 260-
101 (somente para PH versão 12.xx.yy e sucessivas).
3) Na ausência de KA300 (contato de parada externa) faça uma ponte entre os bornes 24 e 102.
4) Na ausência do micro SQ53A – SQ53B (presença transportador rolante) faça uma ponte entre os bornes 250-0250
e 252-0252.
1) Na ausência de carregamento L.B. ou duplo carregamento Sacmi, faça uma ponte entre os bornes 116-0116; 829-
1829 e 830-1830.
2) Com carregamento L.B. ou duplo carregamento Sacmi, faça uma ponte entre os bornes 272-1271 e 251-1251.
CABINA DE POTÊNCIA
1) Se as proteções do motor M1 e dos aquecimentos são com fusíveis efetue uma ponte entre os bornes 996-0996;
461-1461; 462-1462; 463-1463; 464-1464; 465-1465; 466-1466.
2) Na ausência de KM4 (contactor comando ventilador) faça uma ponte entre os bornes 856-0126.
3) Na ausência de KM22A e KM22B (contactores comando misturador) faça uma ponte entre os bornes 24 e 142.
4) Na ausência da bomba de relance óleo M16, faça uma ponte entre os bornes 843-0843 e 126-01226.
5) Na ausência do segundo aquecimento do punção superior, faça uma ponte entre os bornes 132-0132.
6) Na ausência do segundo aquecimento do punção inferior, faça uma ponte entre os bornes 135-0135.
22
PH 201.85.098 Rev. 03 Data 12.01.2007
1) Na ausência dos moldes com segurança fixação punções (XB1) faça uma ponte entre os bornes 24-254.
2) Na ausência dos micros SQ66-SQ66A (presença CAM) faça uma ponte entre os bornes 0251-251 e e0272-272.
3) Na ausência do botão de emergência remoto SB2E, faça uma ponte entre os bornes 0249-830, 0253-829 e 24-260
(somente para PH versão 11.xx.yy e anteriores).
4) Na ausência do dispositivo de elevação molde (SQ67A/B, SQ68A/B, YV292) efetue uma ponte entre os bornes 24-
129 (somente para PH 690-100-1500-1600-1830-1890-2000-2530-2590-2830-2890-4200).
5) Na ausência dos interruptores de proximidade SQ62A/B (segurança punções) faça uma ponte entre os bornes 24-
123.
6) Na ausência dos interruptores de proximidade SQ63A/B (matriz inferior baixa) faça uma ponte entre os bornes 24-
115.
1) Na ausência de SP4 (entupimento filtro válvula proporcional carro) faça uma ponte entre os bornes 24 e 124.
1) Na ausência de tremonha pequena com comporta faça uma ponte entre os bornes 24-119 (SQ60 comporta
tremonha pequena aberta) e entre os bornes 24-120 (SQ61 comporta tremonha pequena fechada).
23