Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Users Manual
2008 v 1.0
Manual do Utilizador
Esquema de Utilização
FUNÇÃO TIMER - A função TIMER permite que ESCOLHA DE ENTRADA: prima o botão de Entrada para rodar as
o aparelho se desligue passado um determinado Entradas Adicionais instaladas.
periodo de tempo: 15, 30, 45 ou 60 minutos. Para activar prima
continuamente o botão ao ligar o DMS. Passados aprox. 3 seg. NOTA: só entradas devidamente instaladas e cujas fontes estejam
aparece o periodo de tempo. Com cada toque acrescenta periodos a transmitir sinal estarão disponíveis para audição.
de 15 minutos. Com o retorno a 0, desactiva a função.
Operação de Alarme e Relógio
VOLUME - Com o Rádio ligado ou uma entrada
adicional a funcionar, prima os botões + e - para ACERTAR RELÓGIO: Com o aparelho DESLIGADO
ajustar o volume de som. prima o botão + (com o simbolo do relógio). O relógio
fica a piscar e pode então acerta-lo com as setas de
Operação do Rádio FM sintonia
SINTONIA AUTOMÁTICA: mantenha premido durante aprox. 1 DESACTIVAR O ALARME - Prima o respectivo botão até o simbolo
seg. uma das teclas de busca. O aparelho procura e encontra a de alarme desaparecer do mostrador.
próxima estação na frequência, apresentando a identificação RDS
caso o sinal e a emissora o permitam.
Users Manual
Utilization Diagram
ON / OFF ALARM
TIMER
VOLUME - With the radio on or an additional input functioning, Setting Alarm and Clock
press the + or - buttons to adjust the sound
volume. CLOCK SETTING - With the device OFF press the +
button (with the clock symbol). The clock blinks and
then you can set it with the up and down arrow
FM Radio Operation buttons
A unidade de controlo de som com FM é instalada em caixas e The FM sound control unit FM is installed in BTicino boxes and frames,
espelhos da BTicino e recebe 3 canais de áudio de uma central and receives 3 audio channels from one central line level. It has a
ao nível de linha. Tem um sintonizador local necessitando de uma small single filament FM antenna that is hidden in-wall.
pequena antena de FM unifilar que fica dentro da parede. Alimenta
colunas de encastrar. The DMS unit should only be installed by qualified technician. Please
contact the manufacturer for aditional information.
A unidade DMS deve ser instalada apenas por técnicos
especializados. Por favor contacte o fabricante para informação
Main Functions
adicional.
Ligações
Esquerda,
Massa e Direita Corrente
Esquerda, (Pre Out para (12V DC) Ligação BUS Antena FM
Massa e amplificador de (Ex.: a outros (recomendado
Direita (Rec coluna) DMS) 75 cm / 1m. de
Out - como fio de cobre na
line out fixa) parede)
MONO
Mono / Stereo
Jumper (mono
com jumper)
R R L L
IN1 IN2
Entrada 1, Entrada 2,
Esquerda Esquerda
Massa e Massa e
Direita Direita
Conections
Power BUS
Left, Ground (12V DC) conection
Right (Pre Out FM Antena
Left, Ground (aditional (recomended
for speakers DMS)
Right (Rec amplifier) 75 cm / 1m.
Out - used as solid copper
fixed line out) wire in-wall)
MONO
Mono / Stereo
Jumper (mono
with jumper)
R R L L
IN1 IN2