Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
002
VERSÃO ALEMANHA
GERMAN VERSION
002
VERSÃO ALEMANHA
GERMAN VERSION
TL80 TIPO ALEMANIA
ALLESTIMENTO GERMANIA
12
TL90 TL100 AUSRÜSTUNG FÜR DEUTSCHLAND
EQUIPEMENT ALLEMAGNE 3/3 Julho ’03
MODIF. ITEM PEÇA NO. NT Q. DESCRIÇÃO DESCRIPTION DESCRIPCION L.C.
007
VERSÃO AMÉRICA DO NORTE - NASO
NORTH AMERICAN VERSION - NASO
12 TL70 TL80
TIPO NORTEAMERICA - NASO
ALLESTIMENTO NORD AMERICA - NASO
AUSRÜSTUNG FÜR NORDAMERIKA - NASO
EQUIPEMENT AMERIQUE DE NORD - NASO 1/29 Julho ’03
MODIF. ITEM PEÇA NO. NT Q. DESCRIÇÃO DESCRIPTION DESCRIPCION L.C.
NOTA: A = TL70
B = TL80
007
VERSÃO AMÉRICA DO NORTE - NASO
NORTH AMERICAN VERSION - NASO
TL70 TL80
TIPO NORTEAMERICA - NASO
ALLESTIMENTO NORD AMERICA - NASO
AUSRÜSTUNG FÜR NORDAMERIKA - NASO 12
EQUIPEMENT AMERIQUE DE NORD - NASO 2/29 Julho ’03
MODIF. ITEM PEÇA NO. NT Q. DESCRIÇÃO DESCRIPTION DESCRIPCION L.C.
007
VERSÃO AMÉRICA DO NORTE - NASO
NORTH AMERICAN VERSION - NASO
007
VERSÃO AMÉRICA DO NORTE - NASO
NORTH AMERICAN VERSION - NASO
TL90
AUSRÜSTUNG FÜR NORDAMERIKA - NASO
EQUIPEMENT AMERIQUE DE NORD - NASO 5/29 Julho ’03
MODIF. ITEM PEÇA NO. NT Q. DESCRIÇÃO DESCRIPTION DESCRIPCION L.C.
TL90
AUSRÜSTUNG FÜR NORDAMERIKA - NASO
EQUIPEMENT AMERIQUE DE NORD - NASO 7/29 Julho ’03
MODIF. ITEM PEÇA NO. NT Q. DESCRIÇÃO DESCRIPTION DESCRIPCION L.C.
TL90
AUSRÜSTUNG FÜR NORDAMERIKA - NASO
EQUIPEMENT AMERIQUE DE NORD - NASO 9/29 Julho ’03
MODIF. ITEM PEÇA NO. NT Q. DESCRIÇÃO DESCRIPTION DESCRIPCION L.C.
TL90 TL100
AUSRÜSTUNG FÜR NORDAMERIKA - NASO
EQUIPEMENT AMERIQUE DE NORD - NASO 11/29 Julho ’03
MODIF. ITEM PEÇA NO. NT Q. DESCRIÇÃO DESCRIPTION DESCRIPCION L.C.
TL90
AUSRÜSTUNG FÜR NORDAMERIKA - NASO
EQUIPEMENT AMERIQUE DE NORD - NASO 13/29 Julho ’03
MODIF. ITEM PEÇA NO. NT Q. DESCRIÇÃO DESCRIPTION DESCRIPCION L.C.
007
VERSÃO AMÉRICA DO NORTE - NASO
NORTH AMERICAN VERSION - NASO
TL80 TL90
TIPO NORTEAMERICA - NASO
ALLESTIMENTO NORD AMERICA - NASO
AUSRÜSTUNG FÜR NORDAMERIKA - NASO 12
EQUIPEMENT AMERIQUE DE NORD - NASO 14/29 Julho ’03
MODIF. ITEM PEÇA NO. NT Q. DESCRIÇÃO DESCRIPTION DESCRIPCION L.C.
007
VERSÃO AMÉRICA DO NORTE - NASO
NORTH AMERICAN VERSION - NASO
12 TL80 TL90
TIPO NORTEAMERICA - NASO
ALLESTIMENTO NORD AMERICA - NASO
AUSRÜSTUNG FÜR NORDAMERIKA - NASO
EQUIPEMENT AMERIQUE DE NORD - NASO 15/29 Julho ’03
MODIF. ITEM PEÇA NO. NT Q. DESCRIÇÃO DESCRIPTION DESCRIPCION L.C.
TL90
AUSRÜSTUNG FÜR NORDAMERIKA - NASO
EQUIPEMENT AMERIQUE DE NORD - NASO 17/29 Julho ’03
MODIF. ITEM PEÇA NO. NT Q. DESCRIÇÃO DESCRIPTION DESCRIPCION L.C.
TL90 TL100
AUSRÜSTUNG FÜR NORDAMERIKA - NASO
EQUIPEMENT AMERIQUE DE NORD - NASO 19/29 Julho ’03
MODIF. ITEM PEÇA NO. NT Q. DESCRIÇÃO DESCRIPTION DESCRIPCION L.C.
007
VERSÃO AMÉRICA DO NORTE - NASO
NORTH AMERICAN VERSION - NASO
TL80 TL90
TIPO NORTEAMERICA - NASO
ALLESTIMENTO NORD AMERICA - NASO
AUSRÜSTUNG FÜR NORDAMERIKA - NASO 12
EQUIPEMENT AMERIQUE DE NORD - NASO 20/29 Julho ’03
MODIF. ITEM PEÇA NO. NT Q. DESCRIÇÃO DESCRIPTION DESCRIPCION L.C.
007
VERSÃO AMÉRICA DO NORTE - NASO
NORTH AMERICAN VERSION - NASO
12 TL80 TL90
TIPO NORTEAMERICA - NASO
ALLESTIMENTO NORD AMERICA - NASO
AUSRÜSTUNG FÜR NORDAMERIKA - NASO
EQUIPEMENT AMERIQUE DE NORD - NASO 21/29 Julho ’03
MODIF. ITEM PEÇA NO. NT Q. DESCRIÇÃO DESCRIPTION DESCRIPCION L.C.
007
VERSÃO AMÉRICA DO NORTE - NASO
NORTH AMERICAN VERSION - NASO
TL80 TL90
TIPO NORTEAMERICA - NASO
ALLESTIMENTO NORD AMERICA - NASO
AUSRÜSTUNG FÜR NORDAMERIKA - NASO 12
EQUIPEMENT AMERIQUE DE NORD - NASO 22/29 Julho ’03
MODIF. ITEM PEÇA NO. NT Q. DESCRIÇÃO DESCRIPTION DESCRIPCION L.C.
007
VERSÃO AMÉRICA DO NORTE - NASO
NORTH AMERICAN VERSION - NASO
12 TL80 TL90
TIPO NORTEAMERICA - NASO
ALLESTIMENTO NORD AMERICA - NASO
AUSRÜSTUNG FÜR NORDAMERIKA - NASO
EQUIPEMENT AMERIQUE DE NORD - NASO 23/29 Julho ’03
MODIF. ITEM PEÇA NO. NT Q. DESCRIÇÃO DESCRIPTION DESCRIPCION L.C.
TL90
AUSRÜSTUNG FÜR NORDAMERIKA - NASO
EQUIPEMENT AMERIQUE DE NORD - NASO 25/29 Julho ’03
MODIF. ITEM PEÇA NO. NT Q. DESCRIÇÃO DESCRIPTION DESCRIPCION L.C.
007
VERSÃO AMÉRICA DO NORTE - NASO
NORTH AMERICAN VERSION - NASO
TL90 TL100
AUSRÜSTUNG FÜR NORDAMERIKA - NASO
EQUIPEMENT AMERIQUE DE NORD - NASO 29/29 Julho ’03
MODIF. ITEM PEÇA NO. NT Q. DESCRIÇÃO DESCRIPTION DESCRIPCION L.C.
TL90 TL100
AUSFUHRUNG FÜR SCANDINAVIEN (MIT KABINE)
EQUIPEMENT SCANDINAVIA (AVEC CABINE) 1/1 Julho ’03
-B
-A
TL90 TL100
FEUERSCHUTZWEHR-TANKBEHAELTER
PROTECTION PAR INCENDIE-RESERVOIR 1/1 Julho ’03
MODIF. ITEM PEÇA NO. NT Q. DESCRIÇÃO DESCRIPTION DESCRIPCION L.C.
NOTA: A = MOTOFIDES
NOTA: A = MANN
NOTA: A = DONALDSON
1 5156413 10 DISCO CONDUT. EMBREAGEM CLUTCH DRIVING PLATE DISCO COND.R EMBRAG. 063D
A 2 5137804 2 DISCO REAÇÃO EMBR. DISC DISCO 060D
B 5188572 2 DISCO REAÇÃO EMBR. DISC DISCO 060D
3 5124067 2 ANEL-TRAVA LOCKRING ANILLO DE FRENO 051A
4 5137563 2 ANEL RING ANILLO 045A
5172413 2 ANEL RING ANILLO 045A
5 5171859 2 PISTÃO PISTON EMBOLO 235S
5188568 2 PISTÃO PISTON EMBOLO 235S
6 5137564 2 ANEL O O RING JUNTA HERMETICA 055A
7 5171681 2 MOLA SPRING RESORTE 100M
A 8 5171856 2 PRATO CUP TAZA 060S
B 5188569 2 PRATO CUP TAZA 060S
9 5124059 2 ANEL-TRAVA LOCKRING ANILLO DE FRENO 051A
A 10 5137544 10 DISCO CONDUZ. EMBREAGEM CLUTCH DRIVEN PLATE DISCO COND. EMBRAG. 062D
B 5187316 10 DISCO CONDUZ. EMBREAGEM CLUTCH DRIVEN PLATE DISCO COND. EMBRAG. 062D
A 11 5141219 1 TAMBOR BELL HOUSING CAMPANA 045C
B 5188557 1 TAMBOR BELL HOUSING CAMPANA 045C
A 12 5137756 1 ARO THRUST WASHER CHUMACERA 023R
B 5192138 1 ARO THRUST WASHER CHUMACERA 023R
13 5150602 1 ARO THRUST WASHER CHUMACERA 023R
A 14 5172142 1 ENGRENAGEM CONDUZIDA DRIVEN GEAR PINON CONDUCIDO 051I
B 5197894 1 ENGRENAGEM CONDUZIDA DRIVEN GEAR PINON CONDUCIDO 051I
15 5124054 1 ROLAMENTO BEARING COJINETE 341C
16 5150601 1 ANEL RING ANILLO 045A
17 5150600 1 ENGRENAGEM CONDUZIDA DRIVEN GEAR PINON CONDUCIDO 051I
TL90 TL100
(HI-LO) UND SYNCHRONISIERT WENDEGETRIEBE - 40 km/h HYDZAULISCH P.T.O. - (4WD)
(HI-LO) ET INVERSEUR SYNCHRONISE - 40 km/h P.T.O. HYDRAULIQUE - (4WD) 2/4 Julho ’03
MODIF. ITEM PEÇA NO. NT Q. DESCRIÇÃO DESCRIPTION DESCRIPCION L.C.
TL90 TL100
(HI-LO) UND SYNCHRONISIERT WENDEGETRIEBE - 40 km/h HYDZAULISCH P.T.O. - (4WD)
(HI-LO) ET INVERSEUR SYNCHRONISE - 40 km/h P.T.O. HYDRAULIQUE - (4WD) 4/4 Julho ’03
MODIF. ITEM PEÇA NO. NT Q. DESCRIÇÃO DESCRIPTION DESCRIPCION L.C.
TL90 TL100
(HI-LO) UND SYNCHRONISIERT WENDEGETRIEBE - 30 km/h / 40 km/h HYDZAULISCH P.T.O.
(HI-LO) ET INVERSEUR SYNCHRONISE - 30 km/h / 40 km/h P.T.O. HYDRAULIQUE 2/2 Julho ’03
MODIF. ITEM PEÇA NO. NT Q. DESCRIÇÃO DESCRIPTION DESCRIPCION L.C.
NOTA: A = 0510525359
276
(HI-LO) E REVERSOR SINCRONIZADO - 30 km/h P.T.O.
(HI-LO) AND SYNCHRONIZED REVERSING GEAR - 30 km/h P.T.O.
276
(HI-LO) E REVERSOR SINCRONIZADO - 30 km/h P.T.O.
(HI-LO) AND SYNCHRONIZED REVERSING GEAR - 30 km/h P.T.O.
TL90 TL100
(HI-LO) UND SYNCHRONISIERT WENDEGETRIEBE - 30 km/h P.T.O.
(HI-LO) ET INVERSEUR SYNCHRONISE - 30 km/h P.T.O. 2/3 Julho ’03
MODIF. ITEM PEÇA NO. NT Q. DESCRIÇÃO DESCRIPTION DESCRIPCION L.C.
NOTA: A=4X2
B=4X4
276
(HI-LO) E REVERSOR SINCRONIZADO - 30 km/h P.T.O.
(HI-LO) AND SYNCHRONIZED REVERSING GEAR - 30 km/h P.T.O.
276/A
(HI-LO) E REVERSOR SINCRONIZADO - 30 km/h P.T.O.
(HI-LO) AND SYNCHRONIZED REVERSING GEAR - 30 km/h P.T.O.
TL90 TL100
(HI-LO) UND SYNCHRONISIERT WENDEGETRIEBE - 30 km/h P.T.O.
(HI-LO) ET INVERSEUR SYNCHRONISE - 30 km/h P.T.O. 1/1 Julho ’03
MODIF. ITEM PEÇA NO. NT Q. DESCRIÇÃO DESCRIPTION DESCRIPCION L.C.
1 5149443 A 1 PAR CÔNICO, CONJ. BEVEL GEAR/PINION SET PAR CONICO 285C
5167133 B 1 PAR CÔNICO, CONJ. BEVEL GEAR/PINION SET PAR CONICO 285C
2 5149442 C 1 PAR CÔNICO, CONJ. BEVEL GEAR/PINION SET PAR CONICO 285C
5149445 D 1 PAR CÔNICO, CONJ. BEVEL GEAR/PINION SET PAR CONICO 285C
3 82006678 1 DECALCOMANIA DECAL CALCOMANIE 012D
320-322
COROA E PINHÃO RÁPIDOS - 4WD
HIGH SPEED RING GEAR AND PINION - 4WD
TL80
PAR CONICO RAPIDO - 4WD
12 COPPIA CONICA VELOCE - 4WD
SCHNELLER KEGETRADANTRIEB - 4WD
COUPLE CONIQUE RAPIDE - 4WD 2/16 Julho ’03
MODIF. ITEM PEÇA NO. NT Q. DESCRIÇÃO DESCRIPTION DESCRIPCION L.C.
320-322
COROA E PINHÃO RÁPIDOS - 4WD
HIGH SPEED RING GEAR AND PINION - 4WD
322
COROA E PINHÃO RÁPIDOS - 4WD
HIGH SPEED RING GEAR AND PINION - 4WD
12 TL90 TL100
PAR CONICO RAPIDO - 4WD
COPPIA CONICA VELOCE - 4WD
SCHNELLER KEGETRADANTRIEB - 4WD
COUPLE CONIQUE RAPIDE - 4WD 6/16 Julho ’03
MODIF. ITEM PEÇA NO. NT Q. DESCRIÇÃO DESCRIPTION DESCRIPCION L.C.
322
COROA E PINHÃO RÁPIDOS - 4WD
HIGH SPEED RING GEAR AND PINION - 4WD
TL90 TL100
PAR CONICO RAPIDO - 4WD
COPPIA CONICA VELOCE - 4WD
SCHNELLER KEGETRADANTRIEB - 4WD 12
COUPLE CONIQUE RAPIDE - 4WD 7/16 Julho ’03
MODIF. ITEM PEÇA NO. NT Q. DESCRIÇÃO DESCRIPTION DESCRIPCION L.C.
322
COROA E PINHÃO RÁPIDOS - 4WD
HIGH SPEED RING GEAR AND PINION - 4WD
TL90 TL100
PAR CONICO RAPIDO - 4WD
COPPIA CONICA VELOCE - 4WD
SCHNELLER KEGETRADANTRIEB - 4WD 12
COUPLE CONIQUE RAPIDE - 4WD 9/16 Julho ’03
MODIF. ITEM PEÇA NO. NT Q. DESCRIÇÃO DESCRIPTION DESCRIPCION L.C.
1 5167879 1 CONJUNTO DO DIFERENCIAL, CONJ. DIFF. GEARS AND CASE CAJA Y DIFERENCIAL 038S
2 5167655 AR CALÇO, 1.5 MM SHIM SUPLEMENTO 198S
5167694 AR CALÇO, 1.6 MM SHIM SUPLEMENTO 198S
5167702 AR CALÇO, 1.7 MM SHIM SUPLEMENTO 198S
5167703 AR CALÇO, 1.8 MM SHIM SUPLEMENTO 198S
3 5167717 2 PLANETÁRIO CROWN WHEEL PINON PLANETARIO 145P
4 5103612 1 PINO PIN PERNO 080P
5 4987111 2 SATÉLITE IDLE PINION PINON SATELITE 020S
6 5104408 2 ARO THRUST WASHER CHUMACERA 023R
7 4987976 1 PINO-ELÁSTICO ROLL PIN PASADOR TUBOLAR 200S
8 26799980 2 ROLAMENTO BEARING COJINETE 341C
1 5151112 1 CONJUNTO DO DIFERENCIAL, CONJ. DIFF. GEARS AND CASE CAJA Y DIFERENCIAL 038S
2 5148936 AR ANEL, 1.4 MM RING ANILLO 045A
5148937 AR ANEL, 1.5 MM RING ANILLO 045A
5148938 AR ANEL, 1.6 MM RING ANILLO 045A
5148939 AR ANEL, 1.7 MM RING ANILLO 045A
5148940 AR ANEL, 1.8 MM RING ANILLO 045A
5167387 AR ANEL, 1.9 MM RING ANILLO 045A
5167388 AR ANEL, 2.0 MM RING ANILLO 045A
3 5103868 2 PLANETÁRIO CROWN WHEEL PINON PLANETARIO 145P
4 5148935 1 PINO PIN PERNO 080P
5 5103870 2 SATÉLITE IDLE PINION PINON SATELITE 020S
6 4987975 2 ARO THRUST WASHER CHUMACERA 023R
7 4987976 1 PINO-ELÁSTICO ROLL PIN PASADOR TUBOLAR 200S
8 24903450 2 ROLAMENTO BEARING COJINETE 341C
322
COROA E PINHÃO RÁPIDOS - 4WD
HIGH SPEED RING GEAR AND PINION - 4WD
TL90 TL100
PAR CONICO RAPIDO - 4WD
COPPIA CONICA VELOCE - 4WD
SCHNELLER KEGETRADANTRIEB - 4WD 12
COUPLE CONIQUE RAPIDE - 4WD 11/16 Julho ’03
MODIF. ITEM PEÇA NO. NT Q. DESCRIÇÃO DESCRIPTION DESCRIPCION L.C.
TL90 TL100
SCHNELLER KEGETRADANTRIEB - 4WD
COUPLE CONIQUE RAPIDE - 4WD 12/16 Julho ’03
MODIF. ITEM PEÇA NO. NT Q. DESCRIÇÃO DESCRIPTION DESCRIPCION L.C.
TL90 TL100
SCHNELLER KEGETRADANTRIEB - 4WD
COUPLE CONIQUE RAPIDE - 4WD 14/16 Julho ’03
MODIF. ITEM PEÇA NO. NT Q. DESCRIÇÃO DESCRIPTION DESCRIPCION L.C.
TL90 TL100
SCHNELLER KEGETRADANTRIEB - 4WD
COUPLE CONIQUE RAPIDE - 4WD 16/16 Julho ’03
MODIF. ITEM PEÇA NO. NT Q. DESCRIÇÃO DESCRIPTION DESCRIPCION L.C.
NOTA: A = TL65
B = TL70, TL80, TL90, TL100
TL90 TL100
DIFFERENTIALSPERRE HYDRAULISHE
BLOCAGE HYDRAULIQUE DU DIFFERENTIEL 2/13 Julho ’03
MODIF. ITEM PEÇA NO. NT Q. DESCRIÇÃO DESCRIPTION DESCRIPCION L.C.
NOTA: A = TL65
B = TL70, TL80, TL90, TL100
326
DIFERENCIAL HIDRÁULICO
HYDRAULIC DIFFERENTIAL
TL90 TL100
BLOQUEO HIDRAULICO DEL DIFERENCIAL
BLOCCAGGIO IDRAULICO DIFFERENZIALE
DIFFERENTIALSPERRE HYDRAULISHE 12
BLOCAGE HYDRAULIQUE DU DIFFERENTIEL 5/13 Julho ’03
MODIF. ITEM PEÇA NO. NT Q. DESCRIÇÃO DESCRIPTION DESCRIPCION L.C.
1 5167879 1 CONJUNTO DO DIFERENCIAL DIFF. GEARS AND CASE CAJA Y DIFERENCIAL 038S
2 4987976 1 PINO-ELÁSTICO ROLL PIN PASADOR TUBOLAR 200S
3 5104408 2 ARO THRUST WASHER CHUMACERA 023R
4 4987111 2 SATÉLITE IDLE PINION PINON SATELITE 020S
5 5167655 AR CALÇO, 1.5 MM SHIM SUPLEMENTO 198S
5167694 2 CALÇO, 1.6 MM SHIM SUPLEMENTO 198S
5167702 AR CALÇO, 1.7 MM SHIM SUPLEMENTO 198S
5167703 AR CALÇO, 1.8 MM SHIM SUPLEMENTO 198S
6 5167717 2 PLANETÁRIO CROWN WHEEL PINON PLANETARIO 145P
7 5103612 1 PINO PIN PERNO 080P
8 26799980 2 ROLAMENTO BEARING COJINETE 341C
9 5173283 1 SEMI-EIXO ARTICULADO, LE ARTICULATED AXLE SHAFT SEMIEJE ARTICULADO 093S
5173290 1 SEMI-EIXO ARTICULADO, LD ARTICULATED AXLE SHAFT SEMIEJE ARTICULADO 093S
10 5173284 2 DISCO DISC DISCO 060D
1 5151112 1 CONJUNTO DO DIFERENCIAL DIFF. GEARS AND CASE CAJA Y DIFERENCIAL 038S
2 4987976 1 PINO-ELÁSTICO ROLL PIN PASADOR TUBOLAR 200S
3 4987975 2 ARO THRUST WASHER CHUMACERA 023R
4 5103870 2 SATÉLITE IDLE PINION PINON SATELITE 020S
5 5148936 2 CALÇO, 1.6 MM SHIM SUPLEMENTO 198S
5148937 AR CALÇO, 1.8 MM SHIM SUPLEMENTO 198S
5148938 AR CALÇO, 1.7 MM SHIM SUPLEMENTO 198S
5148939 AR CALÇO, 1.5 MM SHIM SUPLEMENTO 198S
5148940 AR CALÇO, 1.4 MM SHIM SUPLEMENTO 198S
5167387 AR CALÇO, 1.9 MM SHIM SUPLEMENTO 198S
5167388 AR CALÇO, 2,0 MM SHIM SUPLEMENTO 198S
6 5103868 2 PLANETÁRIO CROWN WHEEL PINON PLANETARIO 145P
7 5148935 1 PINO PIN PERNO 080P
8 24903450 2 ROLAMENTO BEARING COJINETE 341C
9 5166549 1 SEMI-EIXO ARTICULADO, LD ARTICULATED AXLE SHAFT SEMIEJE ARTICULADO 093S
5166562 1 SEMI-EIXO ARTICULADO, LE ARTICULATED AXLE SHAFT SEMIEJE ARTICULADO 093S
10 5142047 2 DISCO DISC DISCO 060D
326
DIFERENCIAL HIDRÁULICO
HYDRAULIC DIFFERENTIAL
TL90 TL100
BLOQUEO HIDRAULICO DEL DIFERENCIAL
BLOCCAGGIO IDRAULICO DIFFERENZIALE
DIFFERENTIALSPERRE HYDRAULISHE 12
BLOCAGE HYDRAULIQUE DU DIFFERENTIEL 7/13 Julho ’03
MODIF. ITEM PEÇA NO. NT Q. DESCRIÇÃO DESCRIPTION DESCRIPCION L.C.
326
DIFERENCIAL HIDRÁULICO
HYDRAULIC DIFFERENTIAL
12 TL90 TL100
BLOQUEO HIDRAULICO DEL DIFERENCIAL
BLOCCAGGIO IDRAULICO DIFFERENZIALE
DIFFERENTIALSPERRE HYDRAULISHE
BLOCAGE HYDRAULIQUE DU DIFFERENTIEL 10/13 Julho ’03
MODIF. ITEM PEÇA NO. NT Q. DESCRIÇÃO DESCRIPTION DESCRIPCION L.C.
326
DIFERENCIAL HIDRÁULICO
HYDRAULIC DIFFERENTIAL
TL90 TL100
BLOQUEO HIDRAULICO DEL DIFERENCIAL
BLOCCAGGIO IDRAULICO DIFFERENZIALE
DIFFERENTIALSPERRE HYDRAULISHE 12
BLOCAGE HYDRAULIQUE DU DIFFERENTIEL 11/13 Julho ’03
MODIF. ITEM PEÇA NO. NT Q. DESCRIÇÃO DESCRIPTION DESCRIPCION L.C.
TL90 TL100
DIFFERENTIALSPERRE HYDRAULISHE
BLOCAGE HYDRAULIQUE DU DIFFERENTIEL 12/13 Julho ’03
MODIF. ITEM PEÇA NO. NT Q. DESCRIÇÃO DESCRIPTION DESCRIPCION L.C.
TL90 TL100
STEUERGEN EINF./DOPP. + STEUEURGEN AUT. AUSLÖSUNG
DISTRIB. S/D EFFET PLUS DISTRIB. AVEC DECLENCHEMENT AUT. 1/5 Julho ’03
MODIF. ITEM PEÇA NO. NT Q. DESCRIÇÃO DESCRIPTION DESCRIPCION L.C.
NOTA: A = MANUAL
B = AUTOMÁTICO
TL90 TL100
STEUERGEN EINF./DOPP. + STEUEURGEN AUT. AUSLÖSUNG
DISTRIB. S/D EFFET PLUS DISTRIB. AVEC DECLENCHEMENT AUT. 3/5 Julho ’03
MODIF. ITEM PEÇA NO. NT Q. DESCRIÇÃO DESCRIPTION DESCRIPCION L.C.
TL90 TL100
STEUERGEN EINF./DOPP. + STEUEURGEN AUT. AUSLÖSUNG
DISTRIB. S/D EFFET PLUS DISTRIB. AVEC DECLENCHEMENT AUT. 5/5 Julho ’03
MODIF. ITEM PEÇA NO. NT Q. DESCRIÇÃO DESCRIPTION DESCRIPCION L.C.
NOTA: A = MANUAL
B = AUTOMÁTICO
NOTA: A = MANUAL
B = AUTOMÁTICO
TL65 TL70 DISTRIB. S/D EFEITO COM DESENGATE AUTOMÁTICO PARA TRATOR COM UM DISTRIB.
S/D ACTING VALVES WITH AUTOMATIC RELEASE FOR TRACTOR WITH ONE REMOTE VALVE 348
TL80 DISTRIB. S/D EFECTO CON DESENGANCHE AUTOMATICO PARA TRACTOR CON UN DISTRIB.
DISTRIB. S/D EFFETO CON SGANGIO AUTOMATICO PER TRATTORE CON UN DISTRIB.
12
TL90 TL100 ZWEITES ZUS. STEUERGERAET EINF./DOPP. WIRK. MIT KICK OUT
DISTRIB. S/D EFFET À DECLENCHEMENT AUT. POUR TRAC AVEC UN DISTRIB. 1/2 Julho ’03
MODIF. ITEM PEÇA NO. NT Q. DESCRIÇÃO DESCRIPTION DESCRIPCION L.C.
TL65 TL70 DISTRIB. S/D EFEITO COM DESENGATE AUTOMÁTICO PARA TRATOR COM UM DISTRIB.
S/D ACTING VALVES WITH AUTOMATIC RELEASE FOR TRACTOR WITH ONE REMOTE VALVE 348
12 TL80 DISTRIB. S/D EFECTO CON DESENGANCHE AUTOMATICO PARA TRACTOR CON UN DISTRIB.
DISTRIB. S/D EFFETO CON SGANGIO AUTOMATICO PER TRATTORE CON UN DISTRIB.
TL90 TL100 ZWEITES ZUS. STEUERGERAET EINF./DOPP. WIRK. MIT KICK OUT
DISTRIB. S/D EFFET À DECLENCHEMENT AUT. POUR TRAC AVEC UN DISTRIB. 2/2 Julho ’03
MODIF. ITEM PEÇA NO. NT Q. DESCRIÇÃO DESCRIPTION DESCRIPCION L.C.
NOTA: A = MANUAL
B = AUTOMÁTICO
TL65 TL70 DISTRIB. D/EFEITO COM DESENGATE AUTOMÁTICO E FLOAT PARA TRATOR COM DOIS DISTRIB.
D/ACTING REM. VALVES WITH AUT. RELEASE AND FLOAT FOR TRACTOR WITH TWO CONTR. VALVE 349
TL80 DISTRIB. D/EFECTO CON DESENGANCHE AUTOMATICO Y FLOAT PARA TRACTOR CON DOS DISTRIB.
DISTRIB. D/EFFETO CON SGANGIO AUTOMATICO E FLOAT PER TRATTORE CON DUE DISTRIB.
12
TL90 TL100 DRITTES ZUS. STEUERGERAET DOPP. WIRK. MIT KICK OUT U. SCHWIMMST
DISTRIB. D/EFFET À DECLENCHEMENT AUT. ET FLOAT POUR TRAC AVEC DEUX DISTRIB. 1/2 Julho ’03
MODIF. ITEM PEÇA NO. NT Q. DESCRIÇÃO DESCRIPTION DESCRIPCION L.C.
TL65 TL70 DISTRIB. D/EFEITO COM DESENGATE AUTOMÁTICO E FLOAT PARA TRATOR COM DOIS DISTRIB.
D/ACTING REM. VALVES WITH AUT. RELEASE AND FLOAT FOR TRACTOR WITH TWO CONTR. VALVE 349
12 TL80 DISTRIB. D/EFECTO CON DESENGANCHE AUTOMATICO Y FLOAT PARA TRACTOR CON DOS DISTRIB.
DISTRIB. D/EFFETO CON SGANGIO AUTOMATICO E FLOAT PER TRATTORE CON DUE DISTRIB.
TL90 TL100
DRITTES ZUS. STEUERGERAET DOPP. WIRK. MIT KICK OUT U. SCHWIMMST
DISTRIB. D/EFFET À DECLENCHEMENT AUT. ET FLOAT POUR TRAC AVEC DEUX DISTRIB. 2/2 Julho ’03
MODIF. ITEM PEÇA NO. NT Q. DESCRIÇÃO DESCRIPTION DESCRIPCION L.C.
TL90 TL100
DRITTES ZUS STEUERGERAET EINF./DOPP. WIRK
DISTRIB S/D EFFET À DECLANCHEMENT AUT. 2/5 Julho ’03
MODIF. ITEM PEÇA NO. NT Q. DESCRIÇÃO DESCRIPTION DESCRIPCION L.C.
NOTA: A = MANUAL
B = AUTOMÁTICO
TL90 TL100
DRITTES ZUS STEUERGERAET EINF./DOPP. WIRK
DISTRIB S/D EFFET À DECLANCHEMENT AUT. 4/5 Julho ’03
MODIF. ITEM PEÇA NO. NT Q. DESCRIÇÃO DESCRIPTION DESCRIPCION L.C.
TL90 TL100
DRITTES ZUS STEUERGERAET EINF./DOPP. WIRK
DISTRIB S/D EFFET À DECLANCHEMENT AUT. 1/3 Julho ’03
MODIF. ITEM PEÇA NO. NT Q. DESCRIÇÃO DESCRIPTION DESCRIPCION L.C.
TL90 TL100
DRITTES ZUS STEUERGERAET EINF./DOPP. WIRK
DISTRIB S/D EFFET À DECLANCHEMENT AUT. 3/3 Julho ’03
MODIF. ITEM PEÇA NO. NT Q. DESCRIÇÃO DESCRIPTION DESCRIPCION L.C.
TL90 TL100
DRITTES ZUS STEUERGERAET EINF./DOPP. WIRK
DISTRIB S/D EFFET À DECLANCHEMENT AUT. 2/4 Julho ’03
MODIF. ITEM PEÇA NO. NT Q. DESCRIÇÃO DESCRIPTION DESCRIPCION L.C.
NOTA: A = MANUAL
B = AUTOMÁTICO
1 82992978 1 ESPAÇADOR
2 82992973 1 CORPO VÁLV. C/ DESARME HID. BODY CUERPO 300C
3 82992969 1 TAMPA ADM./DESC. COVERING TAPADERA 265C
4 NF 8 PORCA NUT TUERCA 010D
5 82992970 1 TAMPA, PASSAG. PRESSÃO COVERING TAPADERA 265C
6 NF 4 TIRANTE TIE-ROD TIRANTE 142T
7 73400033 1 ANEL O O RING JUNTA HERMETICA 055A
8 14463080 3 ANEL O O RING JUNTA HERMETICA 055A
9 82992740 1 CONJ. VÁLV. 1 CORPO VALVE VALVULA 010V
10 73400044 1 VÁLVULA DE ALÍVIO CONJ. VALVE VALVULA 010V
11 NF 1 ANEL O O RING JUNTA HERMETICA 055A
12 NF 1 ANEL RING ANILLO 045A
13 NF 1 ANEL O O RING JUNTA HERMETICA 055A
14 73400671 2 KIT DE VEDAÇÃO REPAIR KIT JUEGO DE REPARACION 003K
15 73400670 1 KIT DE VEDAÇÃO REPAIR KIT JUEGO DE REPARACION 003K
TL90 TL100
DRITTES ZUS STEUERGERAET EINF./DOPP. WIRK
DISTRIB S/D EFFET À DECLANCHEMENT AUT. 4/4 Julho ’03
MODIF. ITEM PEÇA NO. NT Q. DESCRIÇÃO DESCRIPTION DESCRIPCION L.C.
TL65 TL70 DISTRIB. S/D EFEITO E DISTRIB. D/EFEITO COM FLOAT E DESENGATE AUTOMATICO
S/D EFF. DISTRIB. AND D/EFF. DISTRIB. WITH FLOAT. AND AUTOMATIC RELEASE 356
TL80 DISTRIB. S/D EFECTO Y DISTRIB. D/EFECTO CON FLOAT Y DESENGANCHE AUTOMATICO
DISTRIB. S/D EFFETTO E DISTRIB. D/EFFETTO CON FLOAT E SGANGIO AUTOMATICO
12
TL90 TL100
VERTELLER E/D - WIRKUNG UND VERTELLER D- WIRKUNG MIT FLOAT UND AUTOM. ENTK
DISTRIB. S/D EFFET ET DISTRIB. D/EFFET AVEC FLOITEURR ET DECLANCHEMENT AUT. 1/5 Julho ’03
MODIF. ITEM PEÇA NO. NT Q. DESCRIÇÃO DESCRIPTION DESCRIPCION L.C.
TL65 TL70 DISTRIB. S/D EFEITO E DISTRIB. D/EFEITO COM FLOAT E DESENGATE AUTOMATICO
S/D EFF. DISTRIB. AND D/EFF. DISTRIB. WITH FLOAT. AND AUTOMATIC RELEASE 356
12 TL80 DISTRIB. S/D EFECTO Y DISTRIB. D/EFECTO CON FLOAT Y DESENGANCHE AUTOMATICO
DISTRIB. S/D EFFETTO E DISTRIB. D/EFFETTO CON FLOAT E SGANGIO AUTOMATICO
TL90 TL100
VERTELLER E/D - WIRKUNG UND VERTELLER D- WIRKUNG MIT FLOAT UND AUTOM. ENTK
DISTRIB. S/D EFFET ET DISTRIB. D/EFFET AVEC FLOITEURR ET DECLANCHEMENT AUT. 2/5 Julho ’03
MODIF. ITEM PEÇA NO. NT Q. DESCRIÇÃO DESCRIPTION DESCRIPCION L.C.
NOTA: A = MANUAL
B = AUTOMÁTICO
TL65 TL70 DISTRIB. S/D EFEITO E DISTRIB. D/EFEITO COM FLOAT E DESENGATE AUTOMATICO
S/D EFF. DISTRIB. AND D/EFF. DISTRIB. WITH FLOAT. AND AUTOMATIC RELEASE 356
TL80 DISTRIB. S/D EFECTO Y DISTRIB. D/EFECTO CON FLOAT Y DESENGANCHE AUTOMATICO
DISTRIB. S/D EFFETTO E DISTRIB. D/EFFETTO CON FLOAT E SGANGIO AUTOMATICO
12
TL90 TL100
VERTELLER E/D - WIRKUNG UND VERTELLER D- WIRKUNG MIT FLOAT UND AUTOM. ENTK
DISTRIB. S/D EFFET ET DISTRIB. D/EFFET AVEC FLOITEURR ET DECLANCHEMENT AUT. 3/5 Julho ’03
MODIF. ITEM PEÇA NO. NT Q. DESCRIÇÃO DESCRIPTION DESCRIPCION L.C.
TL65 TL70 DISTRIB. S/D EFEITO E DISTRIB. D/EFEITO COM FLOAT E DESENGATE AUTOMATICO
S/D EFF. DISTRIB. AND D/EFF. DISTRIB. WITH FLOAT. AND AUTOMATIC RELEASE 356
12 TL80 DISTRIB. S/D EFECTO Y DISTRIB. D/EFECTO CON FLOAT Y DESENGANCHE AUTOMATICO
DISTRIB. S/D EFFETTO E DISTRIB. D/EFFETTO CON FLOAT E SGANGIO AUTOMATICO
TL90 TL100
VERTELLER E/D - WIRKUNG UND VERTELLER D- WIRKUNG MIT FLOAT UND AUTOM. ENTK
DISTRIB. S/D EFFET ET DISTRIB. D/EFFET AVEC FLOITEURR ET DECLANCHEMENT AUT. 4/5 Julho ’03
MODIF. ITEM PEÇA NO. NT Q. DESCRIÇÃO DESCRIPTION DESCRIPCION L.C.
TL65 TL70 DISTRIB. S/D EFEITO E DISTRIB. D/EFEITO COM FLOAT E DESENGATE AUTOMATICO
S/D EFF. DISTRIB. AND D/EFF. DISTRIB. WITH FLOAT. AND AUTOMATIC RELEASE 356
TL80 DISTRIB. S/D EFECTO Y DISTRIB. D/EFECTO CON FLOAT Y DESENGANCHE AUTOMATICO
DISTRIB. S/D EFFETTO E DISTRIB. D/EFFETTO CON FLOAT E SGANGIO AUTOMATICO
12
TL90 TL100
VERTELLER E/D - WIRKUNG UND VERTELLER D- WIRKUNG MIT FLOAT UND AUTOM. ENTK
DISTRIB. S/D EFFET ET DISTRIB. D/EFFET AVEC FLOITEURR ET DECLANCHEMENT AUT. 5/5 Julho ’03
MODIF. ITEM PEÇA NO. NT Q. DESCRIÇÃO DESCRIPTION DESCRIPCION L.C.
TL65 TL70 DISTRIB. S/D EFEITO E DISTRIB. D/EFEITO COM FLOAT E DESENGATE AUTOMATICO
S/D EFF. DISTRIB. AND D/EFF. DISTRIB. WITH FLOAT. AND AUTOMATIC RELEASE 356/A
12 TL80 DISTRIB. S/D EFECTO Y DISTRIB. D/EFECTO CON FLOAT Y DESENGANCHE AUTOMATICO
DISTRIB. S/D EFFETTO E DISTRIB. D/EFFETTO CON FLOAT E SGANGIO AUTOMATICO
TL90 TL100
VERTELLER E/D - WIRKUNG UND VERTELLER D- WIRKUNG MIT FLOAT UND AUTOM. ENTK
DISTRIB. S/D EFFET ET DISTRIB. D/EFFET AVEC FLOITEURR ET DECLANCHEMENT AUT. 1/3 Julho ’03
MODIF. ITEM PEÇA NO. NT Q. DESCRIÇÃO DESCRIPTION DESCRIPCION L.C.
TL65 TL70 DISTRIB. S/D EFEITO E DISTRIB. D/EFEITO COM FLOAT E DESENGATE AUTOMATICO
S/D EFF. DISTRIB. AND D/EFF. DISTRIB. WITH FLOAT. AND AUTOMATIC RELEASE 356/A
TL80 DISTRIB. S/D EFECTO Y DISTRIB. D/EFECTO CON FLOAT Y DESENGANCHE AUTOMATICO
DISTRIB. S/D EFFETTO E DISTRIB. D/EFFETTO CON FLOAT E SGANGIO AUTOMATICO
12
TL90 TL100
VERTELLER E/D - WIRKUNG UND VERTELLER D- WIRKUNG MIT FLOAT UND AUTOM. ENTK
DISTRIB. S/D EFFET ET DISTRIB. D/EFFET AVEC FLOITEURR ET DECLANCHEMENT AUT. 2/3 Julho ’03
MODIF. ITEM PEÇA NO. NT Q. DESCRIÇÃO DESCRIPTION DESCRIPCION L.C.
TL65 TL70 DISTRIB. S/D EFEITO E DISTRIB. D/EFEITO COM FLOAT E DESENGATE AUTOMATICO
S/D EFF. DISTRIB. AND D/EFF. DISTRIB. WITH FLOAT. AND AUTOMATIC RELEASE 356/A
12 TL80 DISTRIB. S/D EFECTO Y DISTRIB. D/EFECTO CON FLOAT Y DESENGANCHE AUTOMATICO
DISTRIB. S/D EFFETTO E DISTRIB. D/EFFETTO CON FLOAT E SGANGIO AUTOMATICO
TL90 TL100
VERTELLER E/D - WIRKUNG UND VERTELLER D- WIRKUNG MIT FLOAT UND AUTOM. ENTK
DISTRIB. S/D EFFET ET DISTRIB. D/EFFET AVEC FLOITEURR ET DECLANCHEMENT AUT. 3/3 Julho ’03
MODIF. ITEM PEÇA NO. NT Q. DESCRIÇÃO DESCRIPTION DESCRIPCION L.C.
TL65 TL70 DOIS DISTRIB. S/D EFEITO + DISTRIB. D/EFEITO COM DESENGATE AUT. E FLOAT
TWO S/D ACTING VALVES + D/ACTING WITH AUT. RELEASE AND FLOAT 360
TL80 DOS DISTRIB. S/D EFECTO + DISTRIB. D/EFECTO CON DESENGANCHE AUT. Y FLOAT
DUE DISTRIB. S/D EFFETTO + DISTRIB. D/EFFETTO CON FLOAT E SGANGIO AUT.
12
TL90 TL100
ZWEI VERTEILER E/D WIRK. + D/WIRK WIT KICK OUT UND FLOAT
DEUX DISTRIB. S/D EFFET + DISTRIB. D/EFFET AVEC FLOAT ET DECLANCHEMENT AUT. 1/5 Julho ’03
MODIF. ITEM PEÇA NO. NT Q. DESCRIÇÃO DESCRIPTION DESCRIPCION L.C.
TL65 TL70 DOIS DISTRIB. S/D EFEITO + DISTRIB. D/EFEITO COM DESENGATE AUT. E FLOAT
TWO S/D ACTING VALVES + D/ACTING WITH AUT. RELEASE AND FLOAT 360
12 TL80 DOS DISTRIB. S/D EFECTO + DISTRIB. D/EFECTO CON DESENGANCHE AUT. Y FLOAT
DUE DISTRIB. S/D EFFETTO + DISTRIB. D/EFFETTO CON FLOAT E SGANGIO AUT.
TL90 TL100
ZWEI VERTEILER E/D WIRK. + D/WIRK WIT KICK OUT UND FLOAT
DEUX DISTRIB. S/D EFFET + DISTRIB. D/EFFET AVEC FLOAT ET DECLANCHEMENT AUT. 2/5 Julho ’03
MODIF. ITEM PEÇA NO. NT Q. DESCRIÇÃO DESCRIPTION DESCRIPCION L.C.
NOTA: A = MANUAL
B = AUTOMÁTICO
TL65 TL70 DOIS DISTRIB. S/D EFEITO + DISTRIB. D/EFEITO COM DESENGATE AUT. E FLOAT
TWO S/D ACTING VALVES + D/ACTING WITH AUT. RELEASE AND FLOAT 360
TL80 DOS DISTRIB. S/D EFECTO + DISTRIB. D/EFECTO CON DESENGANCHE AUT. Y FLOAT
DUE DISTRIB. S/D EFFETTO + DISTRIB. D/EFFETTO CON FLOAT E SGANGIO AUT.
12
TL90 TL100
ZWEI VERTEILER E/D WIRK. + D/WIRK WIT KICK OUT UND FLOAT
DEUX DISTRIB. S/D EFFET + DISTRIB. D/EFFET AVEC FLOAT ET DECLANCHEMENT AUT. 3/5 Julho ’03
MODIF. ITEM PEÇA NO. NT Q. DESCRIÇÃO DESCRIPTION DESCRIPCION L.C.
TL65 TL70 DOIS DISTRIB. S/D EFEITO + DISTRIB. D/EFEITO COM DESENGATE AUT. E FLOAT
TWO S/D ACTING VALVES + D/ACTING WITH AUT. RELEASE AND FLOAT 360
12 TL80 DOS DISTRIB. S/D EFECTO + DISTRIB. D/EFECTO CON DESENGANCHE AUT. Y FLOAT
DUE DISTRIB. S/D EFFETTO + DISTRIB. D/EFFETTO CON FLOAT E SGANGIO AUT.
TL90 TL100
ZWEI VERTEILER E/D WIRK. + D/WIRK WIT KICK OUT UND FLOAT
DEUX DISTRIB. S/D EFFET + DISTRIB. D/EFFET AVEC FLOAT ET DECLANCHEMENT AUT. 4/5 Julho ’03
MODIF. ITEM PEÇA NO. NT Q. DESCRIÇÃO DESCRIPTION DESCRIPCION L.C.
TL65 TL70 DOIS DISTRIB. S/D EFEITO + DISTRIB. D/EFEITO COM DESENGATE AUT. E FLOAT
TWO S/D ACTING VALVES + D/ACTING WITH AUT. RELEASE AND FLOAT 360
TL80 DOS DISTRIB. S/D EFECTO + DISTRIB. D/EFECTO CON DESENGANCHE AUT. Y FLOAT
DUE DISTRIB. S/D EFFETTO + DISTRIB. D/EFFETTO CON FLOAT E SGANGIO AUT.
12
TL90 TL100
ZWEI VERTEILER E/D WIRK. + D/WIRK WIT KICK OUT UND FLOAT
DEUX DISTRIB. S/D EFFET + DISTRIB. D/EFFET AVEC FLOAT ET DECLANCHEMENT 5/5 Julho ’03
MODIF. ITEM PEÇA NO. NT Q. DESCRIÇÃO DESCRIPTION DESCRIPCION L.C.
TL90 TL100
ERSTEN ZUS STEUERQ: 1XE/D WI. 1XE/D WI. + KICK OUT 1XDW. + FLOAT DIST.
DISTR. S/D EFFET + DISTR. AVEC DECLANCH. AUT. + DISTR. AVEC FLOAT ET DECLANCH. AUT. 1/5 Julho ’03
MODIF. ITEM PEÇA NO. NT Q. DESCRIÇÃO DESCRIPTION DESCRIPCION L.C.
NOTA: A = MANUAL
B = AUTOMÁTICO
TL90 TL100
ERSTEN ZUS STEUERQ: 1XE/D WI. 1XE/D WI. + KICK OUT 1XDW. + FLOAT DIST.
DISTR. S/D EFFET + DISTR. AVEC DECLANCH. AUT. + DISTR. AVEC FLOAT ET DECLANCH. AUT. 3/5 Julho ’03
MODIF. ITEM PEÇA NO. NT Q. DESCRIÇÃO DESCRIPTION DESCRIPCION L.C.
TL90 TL100
ERSTEN ZUS STEUERQ: 1XE/D WI. 1XE/D WI. + KICK OUT 1XDW. + FLOAT DIST.
DISTR. S/D EFFET + DISTR. AVEC DECLANCH. AUT. + DISTR. AVEC FLOAT ET DECLANCH. AUT. 5/5 Julho ’03
MODIF. ITEM PEÇA NO. NT Q. DESCRIÇÃO DESCRIPTION DESCRIPCION L.C.
TL90 TL100
AINFACHUNDOPPELT WIKENDES STEUERVENTIL
DISTRIBUTEUR À SIMPLE DOUBLE EFFET 2/4 Julho ’03
MODIF. ITEM PEÇA NO. NT Q. DESCRIÇÃO DESCRIPTION DESCRIPCION L.C.
NOTA: A = MANUAL
B = AUTOMÁTICO
TL90 TL100
AINFACHUNDOPPELT WIKENDES STEUERVENTIL
DISTRIBUTEUR À SIMPLE DOUBLE EFFET 4/4 Julho ’03
MODIF. ITEM PEÇA NO. NT Q. DESCRIÇÃO DESCRIPTION DESCRIPCION L.C.
TL90 TL100
AINFACHUNDOPPELT WIKENDES STEUERVENTIL
DISTRIBUTEUR À SIMPLE DOUBLE EFFET 2/2 Julho ’03
MODIF. ITEM PEÇA NO. NT Q. DESCRIÇÃO DESCRIPTION DESCRIPCION L.C.
TL90 TL100
ZWEI AINFACHUNDOPPELT WIKENDES STEUERVENTIL (KONTAK)
DEUX DISTRIBUTEUR À SIMPLE DOUBLE EFFET (KONTAK) 2/4 Julho ’03
MODIF. ITEM PEÇA NO. NT Q. DESCRIÇÃO DESCRIPTION DESCRIPCION L.C.
NOTA: A = MANUAL
B = AUTOMÁTICO
TL90 TL100
ZWEI AINFACHUNDOPPELT WIKENDES STEUERVENTIL (KONTAK)
DEUX DISTRIBUTEUR À SIMPLE DOUBLE EFFET (KONTAK) 4/4 Julho ’03
MODIF. ITEM PEÇA NO. NT Q. DESCRIÇÃO DESCRIPTION DESCRIPCION L.C.
NOTA: A = MANUAL
B = AUTOMÁTICO
TL65 TL70 DISTRIB. D/EFEITO COM DESENGATE AUT. E FLOAT PARA TRATORES COM UM DISTRIB.
D/ACT. REM. VALVE WITH AUT. RELEASE AND FLOAT FOR TRACTOR WITH ONE CONTR. VALVE 369
TL80 DISTRIB. D/EFECTO CON DESENGANCHE AUT. Y FLOAT PARA TRACTORES CON UN DISTRIB.
DISTRIB. D/EFFETTO CON SGANGIO AUT. E FLOAT PER TRATT. CON UN DISTRIB.
12
TL90 TL100
DRITES ZUS. STEUERGERAET DOPP. WIRK. MIT KICK OUT UND SCHWIMMST
DISTRIB D/ EFFET AVEC DECLENCHEMENT AUT. ET FLOAT P/ TRAC. AVEC UN DISTRIB 1/2 Julho ’03
MODIF. ITEM PEÇA NO. NT Q. DESCRIÇÃO DESCRIPTION DESCRIPCION L.C.
TL65 TL70 DISTRIB. D/EFEITO COM DESENGATE AUT. E FLOAT PARA TRATORES COM UM DISTRIB.
D/ACT. REM. VALVE WITH AUT. RELEASE AND FLOAT FOR TRACTOR WITH ONE CONTR. VALVE 369
12 TL80 DISTRIB. D/EFECTO CON DESENGANCHE AUT. Y FLOAT PARA TRACTORES CON UN DISTRIB.
DISTRIB. D/EFFETTO CON SGANGIO AUT. E FLOAT PER TRATT. CON UN DISTRIB.
TL90 TL100
DRITES ZUS. STEUERGERAET DOPP. WIRK. MIT KICK OUT UND SCHWIMMST
DISTRIB D/ EFFET AVEC DECLENCHEMENT AUT. ET FLOAT P/ TRAC. AVEC UN DISTRIB 2/2 Julho ’03
MODIF. ITEM PEÇA NO. NT Q. DESCRIÇÃO DESCRIPTION DESCRIPCION L.C.
TL90 TL100
VENTIL ZUR ANHAENGERABBREMSUNG
SAUPAPE DE FREIN DE REMORCHIO 2/2 Julho ’03
MODIF. ITEM PEÇA NO. NT Q. DESCRIÇÃO DESCRIPTION DESCRIPCION L.C.
TL90 TL100
VENTIL ZUR ANHAENGERABBREMSUNG (ITALIEN)
SAUPAPE DE FREIN DE REMORCHI (ITALIE) 1/3 Julho ’03
MODIF. ITEM PEÇA NO. NT Q. DESCRIÇÃO DESCRIPTION DESCRIPCION L.C.
TL90 TL100
VENTIL ZUR ANHAENGERABBREMSUNG (ITALIEN)
SAUPAPE DE FREIN DE REMORCHI (ITALIE) 3/3 Julho ’03
MODIF. ITEM PEÇA NO. NT Q. DESCRIÇÃO DESCRIPTION DESCRIPCION L.C.
NOTA: A = MANUAL
B = AUTOMÁTICO
TL90 TL100
ERSTES EINFACH UND DOPPELT WIRCHENDES FÜR TRALDORAN MIT STEUERVENTIL
DISTRIBUTEUR A SIMPLE DOUBLE EFFET POUR TRACTEUR AVEC UN DISTRIBUTEUR 2/2 Julho ’03
MODIF. ITEM PEÇA NO. NT Q. DESCRIÇÃO DESCRIPTION DESCRIPCION L.C.
NOTA: A = MANUAL
B = AUTOMÁTICO
TL90 TL100
VENTIL ZUR ANHAENGERABBREMSUNG (MIT STEUERGERÄET - DE LUXE)
SAUPAPE DE FREIN DE REMORCHIO (AVEC DISTRIBUTEUR - DE LUXE) 2/2 Julho ’03
MODIF. ITEM PEÇA NO. NT Q. DESCRIÇÃO DESCRIPTION DESCRIPCION L.C.
TL90 TL100
VENTIL ZUR ANHAENGERABBREMSUNG (MIT STEUERGERÄET - DE LUXE) ITALIEN
SAUPAPE DE FREIN DE REMORCHIO (AVEC DISTRIBUTEUR - DE LUXE) ITALIE 1/3 Julho ’03
MODIF. ITEM PEÇA NO. NT Q. DESCRIÇÃO DESCRIPTION DESCRIPCION L.C.
TL90 TL100
VENTIL ZUR ANHAENGERABBREMSUNG (MIT STEUERGERÄET - DE LUXE) ITALIEN
SAUPAPE DE FREIN DE REMORCHIO (AVEC DISTRIBUTEUR - DE LUXE) ITALIE 3/3 Julho ’03
MODIF. ITEM PEÇA NO. NT Q. DESCRIÇÃO DESCRIPTION DESCRIPCION L.C.
NOTA: A = MANUAL
B = AUTOMÁTICO
TL90 TL100
STEUERGERÄTE (DE LUXE)
DISTRIBUTEUR (DE LUXE) 2/8 Julho ’03
MODIF. ITEM PEÇA NO. NT Q. DESCRIÇÃO DESCRIPTION DESCRIPCION L.C.
TL90 TL100
STEUERGERÄTE (DE LUXE)
DISTRIBUTEUR (DE LUXE) 4/8 Julho ’03
MODIF. ITEM PEÇA NO. NT Q. DESCRIÇÃO DESCRIPTION DESCRIPCION L.C.
NOTA: A = MANUAL
B = AUTOMÁTICO
TL90 TL100
STEUERGERÄTE (DE LUXE)
DISTRIBUTEUR (DE LUXE) 6/8 Julho ’03
MODIF. ITEM PEÇA NO. NT Q. DESCRIÇÃO DESCRIPTION DESCRIPCION L.C.
TL90 TL100
STEUERGERÄTE (DE LUXE)
DISTRIBUTEUR (DE LUXE) 8/8 Julho ’03
MODIF. ITEM PEÇA NO. NT Q. DESCRIÇÃO DESCRIPTION DESCRIPCION L.C.
TL90 TL100
STEUERGERÄTE (DE LUXE)
DISTRIBUTEUR (DE LUXE) 2/4 Julho ’03
MODIF. ITEM PEÇA NO. NT Q. DESCRIÇÃO DESCRIPTION DESCRIPCION L.C.
TL90 TL100
STEUERGERÄTE (DE LUXE)
DISTRIBUTEUR (DE LUXE) 4/4 Julho ’03
MODIF. ITEM PEÇA NO. NT Q. DESCRIÇÃO DESCRIPTION DESCRIPCION L.C.
TL90 TL100
AUSRUSTUNG FÜER REIS
EQUIPEMENT RIZIERE 2/3 Julho ’03
MODIF. ITEM PEÇA NO. NT Q. DESCRIÇÃO DESCRIPTION DESCRIPCION L.C.
450
REDUTOR LATERAL REFORÇADO
REINFORCED FINAL DRIVE
12 TL80 TL90
REDUCTOR LATERAL REINFORZADO
RIDUTTORI LATERALI RONFORZATI
SEITLCHE ENDANTRIEBE
REDUCTEUR LAT. RENFORCES 1/1 Julho ’03
MODIF. ITEM PEÇA NO. NT Q. DESCRIÇÃO DESCRIPTION DESCRIPCION L.C.
NOTA: A = TL55F
TL90 TL100
KABINE DE LUXE
CABINE DE LUXE 2/5 Julho ’03
MODIF. ITEM PEÇA NO. NT Q. DESCRIÇÃO DESCRIPTION DESCRIPCION L.C.
TL90 TL100
KABINE DE LUXE
CABINE DE LUXE 4/5 Julho ’03
MODIF. ITEM PEÇA NO. NT Q. DESCRIÇÃO DESCRIPTION DESCRIPCION L.C.
TL90 TL100
AUFKLAPPBARE SCHEIBE
PARE-BRISE OUVRANT 1/2 Julho ’03
MODIF. ITEM PEÇA NO. NT Q. DESCRIÇÃO DESCRIPTION DESCRIPCION L.C.
NOTA: A = 4 PÁS
B = 11 PÁS
C = ATÉ O CHASSI NO. 306840
D = A PARTIR DO CHASSI NO. 306841
TL90 TL100
GRUPPE KLIMAANLAGE
GROUPE CONDITIONNEUR 1/8 Julho ’03
MODIF. ITEM PEÇA NO. NT Q. DESCRIÇÃO DESCRIPTION DESCRIPCION L.C.
TL90 TL100
GRUPPE KLIMAANLAGE
GROUPE CONDITIONNEUR 3/8 Julho ’03
MODIF. ITEM PEÇA NO. NT Q. DESCRIÇÃO DESCRIPTION DESCRIPCION L.C.
TL90 TL100
GRUPPE KLIMAANLAGE
GROUPE CONDITIONNEUR 5/8 Julho ’03
MODIF. ITEM PEÇA NO. NT Q. DESCRIÇÃO DESCRIPTION DESCRIPCION L.C.
TL90 TL100
GRUPPE KLIMAANLAGE
GROUPE CONDITIONNEUR 7/8 Julho ’03
MODIF. ITEM PEÇA NO. NT Q. DESCRIÇÃO DESCRIPTION DESCRIPCION L.C.
TL90 TL100
GRUPPE KLIMAANLAGE
GROUPE CONDITIONNEUR 1/1 Julho ’03
MODIF. ITEM PEÇA NO. NT Q. DESCRIÇÃO DESCRIPTION DESCRIPCION L.C.
TL90 TL100
GRUPPE KLIMAANLAGE
GROUPE CONDITIONNEUR 1/1 Julho ’03
MODIF. ITEM PEÇA NO. NT Q. DESCRIÇÃO DESCRIPTION DESCRIPCION L.C.
NOTA: A = 2 BOMBAS
B = ATÉ O CHASSI NO.
C = A PARTIR DO CHASSI NO.
TL90 TL100
HINTERESCHEIBENWISCHER
ESSUIE LUNETTE 1/1 Julho ’03
MODIF. ITEM PEÇA NO. NT Q. DESCRIÇÃO DESCRIPTION DESCRIPCION L.C.
TL90
AUSRÜSTUNG FÜR VERGROESSERTE BATTERIE
EQUIPEMENT POUR BATTERIE MAJOREE 2/2 Julho ’03
MODIF. ITEM PEÇA NO. NT Q. DESCRIÇÃO DESCRIPTION DESCRIPCION L.C.
TL90 TL100
STEUERHEBEL STEUERGERÄTE (CLOSED CENTER/CCLS)
JOYSTICK POUR COMMANDE DISTRIBUTEURS (CLOSED CENTER/CCLS) 2/2 Julho ’03
MODIF. ITEM PEÇA NO. NT Q. DESCRIÇÃO DESCRIPTION DESCRIPCION L.C.
TL90
GESCHWINDIGKEITSABHÄNGIGE ZAPFWELLE
PRISE DE FORCE SYNCHRONISÉE 2/22 Julho ’03
MODIF. ITEM PEÇA NO. NT Q. DESCRIÇÃO DESCRIPTION DESCRIPCION L.C.
TL90
GESCHWINDIGKEITSABHÄNGIGE ZAPFWELLE
PRISE DE FORCE SYNCHRONISÉE 4/22 Julho ’03
MODIF. ITEM PEÇA NO. NT Q. DESCRIÇÃO DESCRIPTION DESCRIPCION L.C.
TL90
GESCHWINDIGKEITSABHÄNGIGE ZAPFWELLE
PRISE DE FORCE SYNCHRONISÉE 6/22 Julho ’03
MODIF. ITEM PEÇA NO. NT Q. DESCRIÇÃO DESCRIPTION DESCRIPCION L.C.
1 5171332 1 EIXO ACIONADO, 729 (540 RPM) DRIVEN SHAFT ARBOL CONDUCIDO 014A
5171356 1 EIXO ACIONADO, 729 (1000 RPM) DRIVEN SHAFT ARBOL CONDUCIDO 014A
2 83953236 1 ANEL-TRAVA, 729 LOCKRING ANILLO DE FRENO 051A
3 14459880 1 ANEL O, 729 O RING JUNTA HERMETICA 055A
4 5165975 1 EIXO ACIONADO, 729 DRIVEN SHAFT ARBOL CONDUCIDO 014A
5 5165976 1 JUNTA GASKET JUNTA HERMETICA 123G
6 20943310 1 ROLAMENTO BEARING COJINETE 341C
7 11062476 1 ANEL-TRAVA LOCKRING ANILLO DE FRENO 051A
TL90
GESCHWINDIGKEITSABHÄNGIGE ZAPFWELLE
PRISE DE FORCE SYNCHRONISÉE 8/22 Julho ’03
MODIF. ITEM PEÇA NO. NT Q. DESCRIÇÃO DESCRIPTION DESCRIPCION L.C.
1 5171332 1 EIXO ACIONADO, 540 RPM DRIVEN SHAFT ARBOL CONDUCIDO 014A
5171356 1 EIXO ACIONADO, 1000 RPM DRIVEN SHAFT ARBOL CONDUCIDO 014A
2 83953236 1 ANEL-TRAVA LOCKRING ANILLO DE FRENO 051A
3 14459880 1 ANEL O O RING JUNTA HERMETICA 055A
4 5165975 1 EIXO ACIONADO DRIVEN SHAFT ARBOL CONDUCIDO 014A
5 5170029 1 ENGR. CONDUZIDA, 750 RPM DRIVEN GEAR PINON CONDUCIDO 051I
6 5162787 1 ANEL RING ANILLO 045A
7 5162794 1 MANGUEIRA RÍGIDA FORMED HOSE MANGUITO 031M
8 5109656 1 ARO THRUST WASHER CHUMACERA 023R
9 5101537 2 ANEL RING ANILLO 045A
10 5170030 1 ENGR.CONDUZIDA, 1000 RPM DRIVEN GEAR PINON CONDUCIDO 051I
11 5129513 2 LUVA DE ARRASTE, 729 DRIVE BUSHING MANGUITO DE ARRASTRE 033M
12 5129512 1 LUVA DE ARRASTE, 729 DRIVE BUSHING MANGUITO DE ARRASTRE 033M
13 5170028 1 ENGR. CONDUZIDA, 540 RPM DRIVEN GEAR PINON CONDUCIDO 051I
14 5162811 2 ARO THRUST WASHER CHUMACERA 023R
15 50045200 1 ROLAMENTO BEARING COJINETE 341C
16 83908579 4 ANEL DE ENCOSTO THRUST RING ANILLO DE APOYO 046A
17 5165967 1 ENGRENAGEM CONDUTORA DRIVING GEAR PINON CONDUCTOR 052I
727-729
TOMADA DE FORÇA SINCRONIZADA
SYNCHRO MESH GEARED POWER TAKE-OFF
NOTA: VARIANTE 727 = 540 RPM MOD. TL65, TL70, TL80, TL90
VARIANTE 729 = 540-750-1000 RPM
NOTA: VARIANTE 727 = 540 RPM MOD. TL65, TL70, TL80, TL90
VARIANTE 729 = 540-750-1000 RPM
TL90 TL100
GESCHWINDIGKEITSABHÄNGIGE ZAPFWELLE
PRISE DE FORCE SYNCHRONISÉE 12/22 Julho ’03
MODIF. ITEM PEÇA NO. NT Q. DESCRIÇÃO DESCRIPTION DESCRIPCION L.C.
TL90
GESCHWINDIGKEITSABHÄNGIGE ZAPFWELLE
PRISE DE FORCE SYNCHRONISÉE 14/22 Julho ’03
MODIF. ITEM PEÇA NO. NT Q. DESCRIÇÃO DESCRIPTION DESCRIPCION L.C.
TL90
GESCHWINDIGKEITSABHÄNGIGE ZAPFWELLE
PRISE DE FORCE SYNCHRONISÉE 16/22 Julho ’03
MODIF. ITEM PEÇA NO. NT Q. DESCRIÇÃO DESCRIPTION DESCRIPCION L.C.
TL90
GESCHWINDIGKEITSABHÄNGIGE ZAPFWELLE
PRISE DE FORCE SYNCHRONISÉE 18/22 Julho ’03
MODIF. ITEM PEÇA NO. NT Q. DESCRIÇÃO DESCRIPTION DESCRIPCION L.C.
TL90
GESCHWINDIGKEITSABHÄNGIGE ZAPFWELLE
PRISE DE FORCE SYNCHRONISÉE 20/22 Julho ’03
MODIF. ITEM PEÇA NO. NT Q. DESCRIÇÃO DESCRIPTION DESCRIPCION L.C.
TL90
GESCHWINDIGKEITSABHÄNGIGE ZAPFWELLE
PRISE DE FORCE SYNCHRONISÉE 22/22 Julho ’03
MODIF. ITEM PEÇA NO. NT Q. DESCRIÇÃO DESCRIPTION DESCRIPCION L.C.
727/A
TOMADA DE FORÇA SINCRONIZADA
SYNCHRO MESH GEARED POWER TAKE-OFF
TL90 TL100
ZAPFWELLE 540/1000 U/MIN NASO
PRISE DE FORCE 540/1000 T/M NASO 1/5 Julho ’03
MODIF. ITEM PEÇA NO. NT Q. DESCRIÇÃO DESCRIPTION DESCRIPCION L.C.
1 5171332 1 EIXO ACIONADO, 540 RPM DRIVEN SHAFT ARBOL CONDUCIDO 014A
5171356 1 EIXO ACIONADO, 1000 RPM DRIVEN SHAFT ARBOL CONDUCIDO 014A
2 83953236 1 ANEL-TRAVA LOCKRING ANILLO DE FRENO 051A
3 14459880 1 ANEL O O RING JUNTA HERMETICA 055A
4 5171260 1 EIXO ACIONADO DRIVEN SHAFT ARBOL CONDUCIDO 014A
5 5165976 1 JUNTA GASKET JUNTA HERMETICA 123G
6 20943310 1 ROLAMENTO BEARING COJINETE 341C
7 11062476 1 ANEL-TRAVA LOCKRING ANILLO DE FRENO 051A
8 16043624 4 PARAFUSO SCREW TORNILLO 040V
9 5165974 1 SUPORTE SUPPORT SOPORTE 300S
10 14326004 1 BUJÃO PLUG TAPON 050T
11 10839710 2 GRÃO DOWEL PITON 090G
12 20419310 1 ESFERA BALL BOLA 140S
13 5135734 1 ANEL O O RING JUNTA HERMETICA 055A
14 14306524 1 PARAFUSO SCREW TORNILLO 040V
1 5167549 1 EIXO ENTRADA EMBREAGEM CLUTCH INPUT SHAFT EJE ACOPLAM.EMBRAGUE 027A
2 4950081 1 BUCHA BUSHING CASQUILLO 095B
3 26794660 1 ROLAMENTO BEARING COJINETE 341C
4 4985295 1 JUNTA GASKET JUNTA HERMETICA 123G
5 11062476 2 ANEL-TRAVA LOCKRING ANILLO DE FRENO 051A
6 11069376 2 ANEL-TRAVA LOCKRING ANILLO DE FRENO 051A
7 5164500 1 JUNTA GASKET JUNTA HERMETICA 123G
8 11062176 1 ANEL-TRAVA LOCKRING ANILLO DE FRENO 051A
9 5164517 1 ANEL RING ANILLO 045A
10 24905130 1 ROLAMENTO BEARING COJINETE 341C
11 10516679 8 ARRUELA-TRAVA LOCKWASHER ARANDELA DE FRENO132R
12 16043424 8 PARAFUSO SCREW TORNILLO 040V
13 5167923 1 MECANISMO DE EMBREAGEM CLUTCH MECHANISM MECANISMO DEL EMBRAGUE 070M
14 5167925 1 DISCO CONDUZ. EMBREAGEM CLUTCH DRIVEN PLATE DISCO CONDUCIDO EMBRAG.062D
TL70 RÁDIO
RADIO 758-777
12 TL80 AUTORADIO
AUTORADIO
TL90 TL100
AUTORADIO
RADIO 1/2 Julho ’03
MODIF. ITEM PEÇA NO. NT Q. DESCRIÇÃO DESCRIPTION DESCRIPCION L.C.
TL70 RÁDIO
RADIO 758-777
TL80 AUTORADIO
AUTORADIO
12
TL90 TL100
AUTORADIO
RADIO 2/2 Julho ’03
MODIF. ITEM PEÇA NO. NT Q. DESCRIÇÃO DESCRIPTION DESCRIPCION L.C.
TL90 TL100
ARBEIT LEUCHTEN - RUNDUM KENNLEUCHTE
TRAVAI FEU - FEU TOURNANT 1/2 Julho ’03
MODIF. ITEM PEÇA NO. NT Q. DESCRIÇÃO DESCRIPTION DESCRIPCION L.C.
TL90 TL100
VORDERER SCHEINWEERFER FÜER LINZ VERKEHR
PHARE AVANT POUR CIRCULATION A GAUCHE 1/2 Julho ’03
MODIF. ITEM PEÇA NO. NT Q. DESCRIÇÃO DESCRIPTION DESCRIPCION L.C.
TL90 TL100
AUSRUSTUNG MIT HINTEREN SCHEINWERFER (OHNE KABINE)
MONTAGE DU PHARE ARRIERE (SANS CABINE) 1/1 Julho ’03
MODIF. ITEM PEÇA NO. NT Q. DESCRIÇÃO DESCRIPTION DESCRIPCION L.C.
TL90 TL100
ARBEITSSCHEINWERFER
TRAVAIL FEU 1/1 Julho ’03
MODIF. ITEM PEÇA NO. NT Q. DESCRIÇÃO DESCRIPTION DESCRIPCION L.C.
TL90 TL100
ZUSAETLICHER HUBZYLINDER
CYLINDRE SUPPLEMENTAIRE 1/1 Julho ’03
MODIF. ITEM PEÇA NO. NT Q. DESCRIÇÃO DESCRIPTION DESCRIPCION L.C.
1 5158578 1 EIXO, 540 RPM, DIA. 1”3/4 (791) SHAFT EJE 016A
2 5149424 1 EIXO, 1000 RPM, DIA. 1”3/4 (793) SHAFT EJE 016A
TL90
ZAPFWELLE MIT 6/21 NUTEN
EBOUT DE PRISE FORCE 6/21 CANNELURES 1/1 Julho ’03
MODIF. ITEM PEÇA NO. NT Q. DESCRIÇÃO DESCRIPTION DESCRIPCION L.C.
806
TOMADA DE FORÇA 540/1000 RPM HIDRÁULICA
POWER TAKE-OFF 540/1000 RPM NASO HYDRAULIC
1 5171332 1 EIXO ACIONADO, 540 RPM DRIVEN SHAFT ARBOL CONDUCIDO 014A
5171356 1 EIXO ACIONADO, 1000 RPM DRIVEN SHAFT ARBOL CONDUCIDO 014A
2 83953236 1 ANEL-TRAVA LOCKRING ANILLO DE FRENO 051A
3 14459880 1 ANEL O O RING JUNTA HERMETICA 055A
4 5171260 1 EIXO ACIONADO DRIVEN SHAFT ARBOL CONDUCIDO 014A
5 5165976 1 JUNTA GASKET JUNTA HERMETICA 123G
6 20943310 1 ROLAMENTO BEARING COJINETE 341C
7 11062476 1 ANEL-TRAVA LOCKRING ANILLO DE FRENO 051A
8 16043621 4 PARAFUSO SCREW TORNILLO 040V
9 5165974 1 SUPORTE SUPPORT SOPORTE 300S
10 14326004 1 BUJÃO PLUG TAPON 050T
11 10839710 2 PINO-GUIA DOWEL PITON 090G
12 20419310 1 ESFERA BALL BOLA 140S
13 14453380 1 ANEL O O RING JUNTA HERMETICA 055A
14 14306531 1 PARAFUSO SCREW TORNILLO 040V
15 10839710 2 PINO-GUIA DOWEL PITON 090G
16 5173300 1 TAMPA COVERING TAPADERA 265C
806
TOMADA DE FORÇA 540/1000 RPM HIDRÁULICA
POWER TAKE-OFF 540/1000 RPM NASO HYDRAULIC
806
TOMADA DE FORÇA 540/1000 RPM HIDRÁULICA
POWER TAKE-OFF 540/1000 RPM NASO HYDRAULIC
806
TOMADA DE FORÇA 540/1000 RPM HIDRÁULICA
POWER TAKE-OFF 540/1000 RPM NASO HYDRAULIC
806
TOMADA DE FORÇA 540/1000 RPM HIDRÁULICA
POWER TAKE-OFF 540/1000 RPM NASO HYDRAULIC
TL90
ADBECKUNG-ZAPFWELLE (SCANDINAVIA UND AMERIKA)
PROTECTION PRISE DE FORCE (SCANDINAVIA ET AMERICA) 1/1 Julho ’03
MODIF. ITEM PEÇA NO. NT Q. DESCRIÇÃO DESCRIPTION DESCRIPCION L.C.
TL90
ZAHNRAED UND WELLEN DER ZAPFWELLE 540-750-1000 U/MIN
PRISE FORCE 540-750-1000 T/M 2/4 Julho ’03
MODIF. ITEM PEÇA NO. NT Q. DESCRIÇÃO DESCRIPTION DESCRIPCION L.C.
TL90
ZAHNRAED UND WELLEN DER ZAPFWELLE 540-750-1000 U/MIN
PRISE FORCE 540-750-1000 T/M 4/4 Julho ’03
MODIF. ITEM PEÇA NO. NT Q. DESCRIÇÃO DESCRIPTION DESCRIPCION L.C.
TL90
ZAHNRAED UND WELLEN DER ZAPFWELLE 540-750 U/MIN
PRISE FORCE 540-750 T/M 2/4 Julho ’03
MODIF. ITEM PEÇA NO. NT Q. DESCRIÇÃO DESCRIPTION DESCRIPCION L.C.
TL90
ZAHNRAED UND WELLEN DER ZAPFWELLE 540-750 U/MIN
PRISE FORCE 540-750 T/M 4/4 Julho ’03
MODIF. ITEM PEÇA NO. NT Q. DESCRIÇÃO DESCRIPTION DESCRIPCION L.C.
1 5179726 1 BB. DE ÓLEO, BOSCH TL 80, TL90, TL100 OIL PUMP BOMBA DE ACEITE 153P
5179728 1 BB. DE ÓLEO, BOSCH TL65, TL70 OIL PUMP BOMBA DE ACEITE 153P
2 5112988 1 ESPAÇADOR SPACER SEPARADOR 075D
3 9967849 1 KIT KIT EQUIPO 305C
TL90 TL100
VERGROESSERTE PUMPE
POMPE MAJOREE 2/2 Julho ’03
MODIF. ITEM PEÇA NO. NT Q. DESCRIÇÃO DESCRIPTION DESCRIPCION L.C.
828
DISPOSITIVO DE ENCAIXE COM BRAÇOS REFORÇADOS
IMPLEMENT CARRIER WITH REINFORCED ARMS
828
DISPOSITIVO DE ENCAIXE COM BRAÇOS REFORÇADOS
IMPLEMENT CARRIER WITH REINFORCED ARMS
828
DISPOSITIVO DE ENCAIXE COM BRAÇOS REFORÇADOS
IMPLEMENT CARRIER WITH REINFORCED ARMS
TL90 TL100
ELEKTRONIK-ELEVATOR
ELEVATEUR ELECTRONIQUE 1/1 Julho ’03
MODIF. ITEM PEÇA NO. NT Q. DESCRIÇÃO DESCRIPTION DESCRIPCION L.C.
TL90 TL100
SCHERHEITSRAHMEN - HARD DACH
CHASSIS DE SECURITE - TOIT RIGIDE 1/2 Julho ’03
MODIF. ITEM PEÇA NO. NT Q. DESCRIÇÃO DESCRIPTION DESCRIPCION L.C.
860
PARALAMAS DIANTEIROS - 4WD - 380 mm
FRONT FENDERS - 4WD - 380 mm
TL90 TL100
GUARDABARROS ANTERIORES - 4WD - 380 mm
PARAFANGHI ANTERIORI - 4WD - 380 mm
VORDERE KOTFLÜGEL - 4WD - 380 mm 12
ALLES AVANT - 4WD - 380 mm 2/2 Julho ’03
MODIF. ITEM PEÇA NO. NT Q. DESCRIÇÃO DESCRIPTION DESCRIPCION L.C.
TL90 TL100
DOPPELTUNTERLEGKEIL
PAIRE DE SABOT POUR CALER LES ROUES 1/1 Julho ’03
MODIF. ITEM PEÇA NO. NT Q. DESCRIÇÃO DESCRIPTION DESCRIPCION L.C.
TL90 TL100
EBENE - OHNE ROPS
PLATEAU - SANS ROPS 1/2 Julho ’03
MODIF. ITEM PEÇA NO. NT Q. DESCRIÇÃO DESCRIPTION DESCRIPCION L.C.
TL90 TL100
SEITLICH ABDECKUNG KOTFLUEGEL (MIT KABINE)
PROTECTION LATERAL GARDEBOUE (AVEC CABINE) 1/1 Julho ’03
MODIF. ITEM PEÇA NO. NT Q. DESCRIÇÃO DESCRIPTION DESCRIPCION L.C.
TL90 TL100
VERBREITETEN KOTFLUGELN (MIT KABINE)
AILES ÉLARGIES (AVEC CABINE) 1/1 Julho ’03
MODIF. ITEM PEÇA NO. NT Q. DESCRIÇÃO DESCRIPTION DESCRIPCION L.C.
TL90 TL100
RUECKBLICKSPIEGEL
RETROVISEUR 1/1 Julho ’03
MODIF. ITEM PEÇA NO. NT Q. DESCRIÇÃO DESCRIPTION DESCRIPCION L.C.
TL90 TL100
SUPPORT DREHKUPPLUNG AUF PITON-SCHLITTEN
SUPPORT CROCHET ROTATIF SUR GLISSIERES PITON 1/1 Julho ’03
MODIF. ITEM PEÇA NO. NT Q. DESCRIÇÃO DESCRIPTION DESCRIPCION L.C.
TL65 TL70 LANÇA DE REBOQUE E SUPORTE, COM POSSIBILIDADE DE MONTAR GANCHO CAT. C
DRAWBAR AND SUPPORT, WITH POSSIBILITY TO MOUNT TOWM HOOK, CAT. C 890
TL80 LANZA DE REMOLQUE Y SOPORTE, CON POSIBILIDAD DE MONTAR GANCHO DE CAT. C
BARRADI TRAINO E SUPP, CON POSSIBILITA DI MONTARE GANCIO CAT. C
12
TL90 TL100
ZUGPENDEL UND HALTER, MIT MONTOGEMÖGLICHKEIT DER ANHÄHGEKUPPLUNG KAT. C
BARRE D’ATTELAGE ET SUPP., AVEC POSSIBILITÉ DE MONTER CROCHET DE CAT. C 1/1 Julho ’03
MODIF. ITEM PEÇA NO. NT Q. DESCRIÇÃO DESCRIPTION DESCRIPCION L.C.
TL90 TL100
HALTER UND ANHÄNGEKUPPLUNG KATEGORIE C
SUPPORT ET CROCHET D’ATTELAGE CATEGORIE C 1/1 Julho ’03
MODIF. ITEM PEÇA NO. NT Q. DESCRIÇÃO DESCRIPTION DESCRIPCION L.C.
1 5156554 1 ENGATE PARA REBOQUE, CONJ. TOW HOOK ENGANCHE DE REMOLQUE 032G
2 44007661 6 GRAMPO SPLIT PIN PASADOR ABIERTO 270C
3 5117437 2 PINO PIN PERNO 080P
4 5158411 1 PROTEÇÃO SHIELD PROTECCION 224P
5 14499401 4 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA 131R
6 16043324 4 PARAFUSO SCREW TORNILLO 040V
7 5169895 1 SUPORTE SUPPORT SOPORTE 300S
8 15981524 6 PARAFUSO SCREW TORNILLO 040V
9 578668 1 GRAMPO SPLIT PIN PASADOR ABIERTO 270C
10 5114274 1 PINO PIN PERNO 080P
11 5171100 1 BARRA DE TRAÇÃO DRAWBAR BARRA DE REMOLQUE 013B
12 15984834 2 PARAFUSO SCREW TORNILLO 040V
13 596060 1 PINO PIN PERNO 080P
14 5109784 1 EXTREMIDADE END EXTREMO 061E
902
ENGATE DOS ACESSORIOS COM BRAÇOS TELESCÓPICOS
IMPLEMENT CARRIER WITH TELESCOPIC ARMS
TL90 TL100
ENGANCHE DE LOS UTILES CON BRAZOS TELESCOPICOS
DISPOSITIVO ATTACCO ATTREZZI CON BRACCI TELESCOPICI
AUFHÄNGUNG MIT TELESKOPISCHEN HEBARME 12
DISPOSITIF D’ATTELAGE DE OUTILS AVEC BRAS TELESCOPIQUES 1/4 Julho ’03
MODIF. ITEM PEÇA NO. NT Q. DESCRIÇÃO DESCRIPTION DESCRIPCION L.C.
902
ENGATE DOS ACESSORIOS COM BRAÇOS TELESCÓPICOS
IMPLEMENT CARRIER WITH TELESCOPIC ARMS
12 TL90 TL100
ENGANCHE DE LOS UTILES CON BRAZOS TELESCOPICOS
DISPOSITIVO ATTACCO ATTREZZI CON BRACCI TELESCOPICI
AUFHÄNGUNG MIT TELESKOPISCHEN HEBARME
DISPOSITIF D’ATTELAGE DE OUTILS AVEC BRAS TELESCOPIQUES 2/4 Julho ’03
MODIF. ITEM PEÇA NO. NT Q. DESCRIÇÃO DESCRIPTION DESCRIPCION L.C.
902
ENGATE DOS ACESSORIOS COM BRAÇOS TELESCÓPICOS
IMPLEMENT CARRIER WITH TELESCOPIC ARMS
TL90 TL100
ENGANCHE DE LOS UTILES CON BRAZOS TELESCOPICOS
DISPOSITIVO ATTACCO ATTREZZI CON BRACCI TELESCOPICI
AUFHÄNGUNG MIT TELESKOPISCHEN HEBARME 12
DISPOSITIF D’ATTELAGE DE OUTILS AVEC BRAS TELESCOPIQUES 3/4 Julho ’03
MODIF. ITEM PEÇA NO. NT Q. DESCRIÇÃO DESCRIPTION DESCRIPCION L.C.
902
ENGATE DOS ACESSORIOS COM BRAÇOS TELESCÓPICOS
IMPLEMENT CARRIER WITH TELESCOPIC ARMS
12 TL90 TL100
ENGANCHE DE LOS UTILES CON BRAZOS TELESCOPICOS
DISPOSITIVO ATTACCO ATTREZZI CON BRACCI TELESCOPICI
AUFHÄNGUNG MIT TELESKOPISCHEN HEBARME
DISPOSITIF D’ATTELAGE DE OUTILS AVEC BRAS TELESCOPIQUES 4/4 Julho ’03
MODIF. ITEM PEÇA NO. NT Q. DESCRIÇÃO DESCRIPTION DESCRIPCION L.C.
904
PONTEIRA LIMITADORA
LIMITATORY STRUT
TL65
TORNAPUNTA LIMITADOR
PUNTONE LIMITATORE
STREBE BESCHRÄNKEND 12
ETAI LIMITATEUR 1/3 Julho ’03
MODIF. ITEM PEÇA NO. NT Q. DESCRIÇÃO DESCRIPTION DESCRIPCION L.C.
904
PONTEIRA LIMITADORA
LIMITATORY STRUT
904
PONTEIRA LIMITADORA
LIMITATORY STRUT
TL70
TORNAPUNTA LIMITADOR
PUNTONE LIMITATORE
STREBE BESCHRÄNKEND 12
ETAI LIMITATEUR 3/3 Julho ’03
MODIF. ITEM PEÇA NO. NT Q. DESCRIÇÃO DESCRIPTION DESCRIPCION L.C.
TL90 TL100
SCHWINGENDE ZUGSTANGE
BARRA DE ARRESTRO ASCILLANTE 1/1 Julho ’03
MODIF. ITEM PEÇA NO. NT Q. DESCRIÇÃO DESCRIPTION DESCRIPCION L.C.
TL90 TL100
LAGER UND ZUGPENDEL, ANHÄENGEKUPPLUNG KATEGORIE C
SUPPORT ET BARRE D’ATTELAGE, CROCHET D’ATTELAGE CATEGORIE C 2/2 Julho ’03
MODIF. ITEM PEÇA NO. NT Q. DESCRIÇÃO DESCRIPTION DESCRIPCION L.C.
TL90 TL100
SCHWINGENDE ZUGSTANGE (EUROPA)
BARRE DE TRACTION OSCILLANTE (EUROPE) 1/1 Julho ’03
MODIF. ITEM PEÇA NO. NT Q. DESCRIÇÃO DESCRIPTION DESCRIPCION L.C.
922
ENGATE DOS UTILITÁRIOS WALTERSCHEID
IMPLEMENT CARRIER WALTERSCHEID
922
ENGATE DOS UTILITÁRIOS C.B.M.
IMPLEMENT CARRIER C.B.M.
922
ENGATE DOS UTILITÁRIOS
IMPLEMENT CARRIER
957
ENGATE DOS UTILITÁRIOS
IMPLEMENT CARRIER
TL65
ENGANCHE DE LOS UTILES
DISPOSITIVO ATTRACCO ATTREZZI
ANHÄNGEVVORRICHTUNG 12
DISPOSITIF D’ATTELAGE DES OUTILS 1/3 Julho ’03
MODIF. ITEM PEÇA NO. NT Q. DESCRIÇÃO DESCRIPTION DESCRIPCION L.C.
957
ENGATE DOS UTILITÁRIOS
IMPLEMENT CARRIER
957
ENGATE DOS UTILITÁRIOS
IMPLEMENT CARRIER
TL65
ENGANCHE DE LOS UTILES
DISPOSITIVO ATTRACCO ATTREZZI
ANHÄNGEVVORRICHTUNG 12
DISPOSITIF D’ATTELAGE DES OUTILS 3/3 Julho ’03
MODIF. ITEM PEÇA NO. NT Q. DESCRIÇÃO DESCRIPTION DESCRIPCION L.C.
958-959
ENGATE DOS UTILITÁRIOS COM BRAÇOS TELESCÓPICOS
IMPLEMENT CARRIER WITH TELESCOPIC ARMS
12 TL65 TL70
ENGANCHE DE LOS UTILES CON BRAZOS TELESCOPICOS
DISPOSITIVO ATTRACCO ATTREZZI CON BRACCI TELESCOPICI
AUFHÄMGUMG ,IT TELESKOPISCHEN HEBARME
DISPOSITIF D’ATTELAGE DES OUTILS AVEC BRAS TELESCOPIQUES 1/4 Julho ’03
MODIF. ITEM PEÇA NO. NT Q. DESCRIÇÃO DESCRIPTION DESCRIPCION L.C.
958-959
ENGATE DOS UTILITÁRIOS COM BRAÇOS TELESCÓPICOS
IMPLEMENT CARRIER WITH TELESCOPIC ARMS
TL65 TL70
ENGANCHE DE LOS UTILES CON BRAZOS TELESCOPICOS
DISPOSITIVO ATTRACCO ATTREZZI CON BRACCI TELESCOPICI
AUFHÄMGUMG ,IT TELESKOPISCHEN HEBARME 12
DISPOSITIF D’ATTELAGE DES OUTILS AVEC BRAS TELESCOPIQUES 2/4 Julho ’03
MODIF. ITEM PEÇA NO. NT Q. DESCRIÇÃO DESCRIPTION DESCRIPCION L.C.
958-959
ENGATE DOS UTILITÁRIOS COM BRAÇOS TELESCÓPICOS
IMPLEMENT CARRIER WITH TELESCOPIC ARMS
12 TL65 TL70
ENGANCHE DE LOS UTILES CON BRAZOS TELESCOPICOS
DISPOSITIVO ATTRACCO ATTREZZI CON BRACCI TELESCOPICI
AUFHÄMGUMG ,IT TELESKOPISCHEN HEBARME
DISPOSITIF D’ATTELAGE DES OUTILS AVEC BRAS TELESCOPIQUES 3/4 Julho ’03
MODIF. ITEM PEÇA NO. NT Q. DESCRIÇÃO DESCRIPTION DESCRIPCION L.C.
958-959
ENGATE DOS UTILITÁRIOS COM BRAÇOS TELESCÓPICOS
IMPLEMENT CARRIER WITH TELESCOPIC ARMS
TL65 TL70
ENGANCHE DE LOS UTILES CON BRAZOS TELESCOPICOS
DISPOSITIVO ATTRACCO ATTREZZI CON BRACCI TELESCOPICI
AUFHÄMGUMG ,IT TELESKOPISCHEN HEBARME 12
DISPOSITIF D’ATTELAGE DES OUTILS AVEC BRAS TELESCOPIQUES 4/4 Julho ’03
MODIF. ITEM PEÇA NO. NT Q. DESCRIÇÃO DESCRIPTION DESCRIPCION L.C.
1 4960158 1 BOLSA PARA FERRAMENTAS TOOL BAG BOLSA PARA UTILES 110B
2 5121429 1 CHAVE ALLEN 12 MM WRENCH LLAVE 150C
3 5121423 1 CHAVE DE CANO, 24X27 MM BOX SPANNER LLAVE DE TUBO 151C
4 5121422 1 CHAVE DE CANO, 22X24 MM BOX SPANNER LLAVE DE TUBO 151C
5 5121417 1 CHAVE, 6X7 MM WRENCH LLAVE 150C
6 5121418 1 CHAVE, 10X13 MM WRENCH LLAVE 150C
7 5121419 1 CHAVE, 11X14 MM WRENCH LLAVE 150C
8 5121420 1 CHAVE, 17X19 MM WRENCH LLAVE 150C
9 5121421 1 CHAVE, 22X24 MM WRENCH LLAVE 150C
10 5121426 1 CHAVE, 27 MM WRENCH LLAVE 150C
11 5121440 1 PINO-ELÁSTICO ROLL PIN PASADOR TUBOLAR 200S
TL90 TL100
VERKZEUGE
OUTILS 1/1 Julho ’03