Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Zé
Ricardo
HINÁRIOS
FLUENTE
LUZ
UNIVERSAL
HARMÓNIA
COSMICA
LUZ
Portuguais-Français
FLUENTE LUZ UNIVERSAL
35- O SABER
36- FILHOS DE JURAMIDAM
37- UM BOCADINHO
38- CONTATO
39- GUAI O MEU IRMAO
40- QUE BOM SABER
41- CANÇAO DA UNIAO
42- DO MUNDO MAIS NADA
43- LEVEZA
44- RAIOS DE AMOR
45- ALEGRIA VERDADEIRA
46- AVE MARIA
47- ELEVAÇAO
48- O MAIOR PRESENTE
49- TRANSFORMAÇAO
50- VALEI-ME DEUS E NOSSA SENHORA
51- E ASSIM CHEGOU O BEIJA-FLOR
52- FIRMEZA
53- PLANETA AZUL
54- SALVE OS PEQUENINOS
55- RESPONSABILIDADE
56- A PALAVRA
57- ÚLTIMA CHAMADA
58- A BOA NOTICIA
59- ERA UMA VEZ
60- TESOUROS
61- FONTE DA VIDA
62- CORDEIROS DE DEUS
Chamandoa tempestade
Queas águasvão limpar
E as estrelas, todas vêm me acompanhar
Sou umcomDeus e todo o universo
Na calmaria Jesus é quemvai reinar
Appelant la tempête
Queles eauxnettoieront
Et que les étoiles viennent
toutes mʼaccompagner
Je suis un avec Dieu et tout lʼunivers
Dans le calme,Jésus est celui qui régnera
Ando bemdireitinho
Prestando muita atenção
Se eu errar, meuPai me perdoe
Peço a Vósque me dê a mão
Je marcheavec droiture
En faisant très attention
Si je fais une erreur monPère me pardonne
Je te demandede me donner ta main
✡
3- AMOURÀ LA TERRE
marche
✡
4- CALMA
marcha – (Fábio Castro)
Calma,calma, calma
A ordem é calma,meus irmãos
Comfé No Pai eterno
Na Virgem Mãe E no Senhor São João
ChegouSão João
Junto com seus companheiros
ComSeu bailado
Iluminando a sessão
4 - CALME
marche – (Fábio Castro)
Calme,calme, calme
Ondoit rester calme mesfrères et messoeurs
AvecFoi dansle Père Éternel
Dansla Vierge Mère et le Seigneur Saint Jean
La bataille estardue
mais nous avons notre Père
et Mère à nos côtés
Saint-Jean est arrivé avec sescompagnons
Avec sa danse,Illuminant la séance
5- FLUENTE LUZ UNIVERSAL
marcha
(hino ofertado ao Padrinho Luís Campelo)
Oh! Deus, Senhor de todo o Universo
Enchei minh'alma com o Vosso amor
Amor, Fluente Luz Universal
Reinai e nos livrai de todo mal
Oh! Deus, que abre os nossas caminhos
Oh! Luz, que nunca nos deixa sozinhos
Que faz resplandecer toda a floresta
E traz tanta alegria a esta festa
Agora não há mais ódio nem rancor
Agora já esquecemos toda dor
Só luz é o que existe ao redor
É prata, é ouro, é paz e amor
5- FLUIDE LUMIÈRE UNIVERSELLE
Oh! Dieu, Seigneur de l'Univers,
Remplis mon âme de Ton amour,
Amour, Fluide Lumière Universelle
Règne et délivre-nous de tout mal
Oh! Dieu qui ouvre nos chemins
Oh ! Lumière qui ne nous laisse jamais seul(e)
Qui fait briller toute la forêt
Et apporte tant de joie à cette fête
Maintenant il n'y a plus de haine ni rancune
Maintenant nous avons oublié toute douleur
Seule la lumière est autour
C'est de l'argent, c'est de l'or,
C'est la paix et l'amour
6- AGRADECIMENTO
marcha
(hino ofertado ao Padrinho Paulo Roberto)
Sou todo agradecimento
No peito o mais puro amor
Eu agradeço ao meu Pai
A minha Mãe e Lhes dou louvor
Eu agradeço ao meu Padrinho
E a todos os meus irmãos
Mirando a floresta e o mar
Eu agradeço por este chão
Eu hoje amanheci cantando
Eu hoje amanheci de pé
Louvando a Juramidam
A Jesus, Maria e José
6- REMERCIEMENTS
marche
(hymne offert au parrain Paulo Roberto)
Je suis plein de reconnaissance
Dans mon coeur l'amour est pur
Je remercie mon Père
Ma Mère et je les louange
Je remercie mon Padrinho
Et tous mes frères et soeurs
Visualisant la forêt et la mer
Je te remercie pour cette terre
Aujourd'hui je me suis réveillé en chantant
Aujourd'hui je me suis réveillé debout
Louant Juramidam
Et Jésus, Marie et Joseph
7- CONFIANÇA EM DEUS
valsa (hino ofertado ao Jorge)
Eu confio no amor
Confio na perfeição
Vou firmado na verdade
Eu confio na honestidade
Confio na união
Cada coisa em seu lugar
Assim como o Sol e a Lua
Cada um tem que se equilibrar
Mas não vou me preocupar
Em fazer acontecer
Tempo vai, o tempo vem
Tempo é do Rei do Poder
A limpeza é dentro e fora
Vão tratando de aprender
Se conformem meus irmãos
Tudo vai acontecer
O balanço já chegou
Quero ver é balançar
É o poder de Jesus
Só nos resta confiar
Se assim o meu Pai quer
Assim eu quero também
É a harmonia divina
Que primor, que maravilha
7- CONFIANCE EN DIEU
valse (hymne offert à Jorge)
J'ai confiance en l'amour
J'ai confiance en la perfection
Je vais fermement avec vérité
J'ai confiance en l'honnêteté
Je fais confiance à notre union
Chaque chose à sa place
Tout comme le Soleil et la Lune
Chacun doit trouver lʼéquilibre
Mais je ne m'inquiéterai pas
À faire en sorte que cela arrive
Le temps passe, le temps vient
Le temps appartient au Roi du pouvoir
Le nettoyage est à l'intérieur et à l'extérieur
Ils essaieront d'apprendre
Résignez-vous mes frères et mes soeurs
Tout arrivera
Lʼéquilibre est arrivé
Je veux tout voir vibrer
Cʼest le pouvoir de Jésus
Et nous ne pouvons que faire confiance
Si c'est ce que mon Père veut
Alors je le veux aussi
C'est l'harmonie divine
Parfaite et merveilleuse
8- SANTISSIMO DAIME
marcha (hino ofertado à Cyrenia)
Eu quero mais é tomar Daime
Eu quero mais é me curar
De tudo o que ainda me pega nesses dias
Um dia ainda eu chego lá
Eu chego lá e é para nunca mais voltar
Voltar pras trevas desse mundo de ilusão
Falso brilhante, portal da escuridão
Com Deus eu quero é sempre estar
Pra caminhar nesse deserto, eu tomo Daime
Qual beija-flor eu vou bebendo desse amor
O Santo Daime é que mata a minha sede
E me dá brilho pra eu poder continuar
O Santo Daime, agora vou afirmar
É Jesus Cristo que voltou com Seu amor
Misericórdia, bondade infinita
Eu agradeço e dou louvor
Se acordem meus irmãos pra esse amor
E compreendam esse tempo em que vivemos
É provação mas é a transformação
A grande chance para a iluminação
8- SAINT DAIME
marche (hymne offert à Cyrenia)
Ce que je veux le plus c'est consacrer le Daime
Ce que je veux le plus c'est guérir
Malgré tout ce qui me retient encore ces jours-ci
Un jour j'y arriverai
Je vais y arriver pour ne jamais revenir
Revenir dans les ténèbres de ce monde d'illusion
Un faux diamant, un portail vers les ténèbres
Avec Dieu je veux être pour toujours
Me promenant dans ce désert, je bois du Daime
Comme un colibri, je bois à cet amour
Le Santo Daime est ce qui étanche ma soif
Et me donne l'éclat pour que je puisse continuer
Le Santo Daime, maintenant je lʼaffirme
C'est Jésus-Christ qui est revenu avec son amour
Miséricorde et infinie bonté
Je remercie et rends grâce
Si mes frères et soeurs s'éveillent à cet amour
Et comprennent cette époque dans laquelle nous
vivons C'est une épreuve mais c'est la
transformation
La grande chance pour l'illumination
9- ENTRANDO NO REINO
marcha/valsa
Alegre o seu coração
Para entrar na floresta
Reino de Juramidam
Em tudo se manifesta
Com respeito e com amor
A barquinha vai seguindo
Dá licença eu entrar
Dentro da Soberania
Abra o seu coração
Deixando a ilusão
Firma o teu pensamento
Na Rainha da Floresta
Vem no vento envolvente
Vem no sustento do rio
Vem no brilho do Sol
Vem na chuva, vem no frio
Curtidos pelo Sol
E Pelo vento que acalma
São as mãos do nosso Pai
Lapidando a nossa alma
Só resta nos entregar
A essas mãos milagrosas
Silencia o pensamento
Vive todo esse momento
(Igarapé Mapiá, AM, Brasil - junho de 1995
9- ENTRANT DANS LE ROYAUME
marche/valse
Allégez votre cœur
Pour entrer dans la forêt
Royaume de Juramidam
Tout se manifeste
Avec Respect et Amour
Le petit bateau continue à voguer
Permettez-moi d'entrer
Dans la Souveraineté
Ouvre ton cœur
Quittant l'illusion
Affermis tes pensées
Dans la Reine de la Forêt
Ça vient dans le vent autour
Ça vient de la vigueur de la rivière
Ça vient de l'éclat du soleil
Ça vient de la pluie, et du froid
Bronzé par le soleil
Et par le vent qui apaise
Cʼest dans les mains de notre Père
Polissant notre âme
Il ne reste plus qu'à nous en remettre
À ces mains miraculeuses
À faire taire la pensée
Et à vivre le moment présent
10- AMOR
marcha (hino ofertado à Cristina Tati)
Vai seguindo, vai seguindo
Tu não deves esmorecer
L'ordre en provenance
de la-haut est sévère
Mais il apporte une vraie joie
Mes frères et soeurs apprécieront tout
Quand toute la salle s'harmonise
Concentration, ne regarde que toi
Sinon tu es hors union
Sache te confesser au Père éternel
Et obtiens humblement ton pardon
Avec lʼappui de notre Père
là-haut dans l'astral
À partir de maintenant soyons tous
Lui seul peut nous donner ce dont
nous avons besoin
Juramidam, délivre-nous de tout mal
Je veux entendre le chant le plus fort
Et la guitare en harmonie
pour accompagner
Le son des Étoiles
pour égayer notre fête
Et São João peut venir nous bénir
12- ESPIRITO SANTO
marcha (hino ofertado à Madrinha Cristina)
Pai, Filho, Espírito Santo
Nos cobri com Vosso manto
Protegei nossa nação
Nesta terra e no astral
Defendei a minha alma
E de toda essa família
De fraqueza e falsidade
De guerra e desarmonia
Uma cruz em minha testa
Outra no meu coração
Que da minha boca só
Saia o amor e o perdão
Desça toda Vossa luz
Limpando e harmonizando
Alegria do amor
Em todos nós habitando
12- ESPRIT SAINT
(hymne offert à Mad. Cristina)
Père, Fils et Saint-Esprit
Couvrez-nous de votre manteau
Protégez notre nation
Sur cette terre et dans l'astral
Protégez mon âme
Et celles de toute cette famille
De la faiblesse et du mensonge
De la guerre et de la discorde
Une croix sur mon front
Un autre dans mon coeur
Pour que de ma bouche seulement
Ne sʼexprime que l'amour et le pardon
Faites descendre toute votre lumière
Pour nettoyer et harmoniser
Et que la Joie de l'Amour
En chacun de nous demeure
13- FIRME E FORTE
marcha (ofer. Renato Alves)
Quem está com Deus
Não fala do seu irmão
Quem está com Deus
Não sai fora da união
Quem está com Deus
Nunca perde a esperança
Quem está com Deus
Não precisa entrar em trança
Quem está com Deus
Vive com muita alegria
Quem está com Deus
Pertence a uma família
Se algo vem contra mim
Afirmo bem firme e forte
De que lado estou
Seja na vida ou na morte
13- FERME ET FORT
marche (Renato Alves)
Quiconque est avec Dieu
Ne parle pas de
son frère et sa soeur
Quiconque est avec Dieu
Ne quitte pas la réunion
Quiconque est avec Dieu
Ne perdent jamais espoir
Quiconque est avec Dieu
Pas besoin de tresser
Quiconque est avec Dieu
Vit une grande joie
Quiconque est avec Dieu
Appartient à une famille
Si jʼaffronte lʼadversité
Jʼaffirme haut et fort
De quel côté je suis
Je suis avec Dieu,
dans la vie et dans la mort
14- SOCORREI-ME
marcha (hino ofertado à Joyce Patten)
Minha Mãe, minha Mãezinha
Senhora da Conceição
Elevai meu pensamento
Livrai-me da confusão
Minha Mãe, minha Mãezinha
Segurai a minha mão
Iluminai o meu caminho
Livrai-me da ilusão
Dai-me a Vossa bênção
Oh! Mãe do meu coração
De joelhos sobre a terra
A Vós eu peço o meu perdão
14- AIDEZ-MOI
marche
(hymne offert à Joyce Patten)
Ma Mère, ma chère Mère
Reine de la Conception
Élevez ma conscience
Délivrez-moi de la confusion
Ma Mère, ma chère Mère
Tenez ma main
Éclairez mon chemin
Délivrez-moi de l'illusion
Todos os seres
Fazem a lei na Terra
Todos os seres
São filhos de Deus
E se Deus deixa
É por que todos se merecem
Se conformem meus irmãos
Que a justiça está na Terra
Pois na verdade
Todos são iguais
E não há nada
Do que reclamar
Bem mais sofreu
Jesus Cristo e São João
Que fez dos Seus inimigos
Cordas do Seu coração
E quem aparecer
No seu caminho
É mais um estudo
Para agradecer
Lembrando sempre
A tolerância e a paciência
Que Deus tem com todos nós
Que tanto temos que aprender
Vamos tratar
De se harmonizar
E uns aos outros
Todos se aceitar
É assim mesmo
Que se trava a batalha
Só tem uma coisa certa
Deus é quem vai triunfar
E todo aquele
Que com Deus está
Desenrolado
Fica em seu lugar
Tem paciência
E a todos tem respeito
Para bom entendedor
A lei de Deus é o amor
19- CONFORMITÉ
marche
Quiconque apparaît
Sur ton chemin
C'est une autre étude
À remercier
Se souvenant toujours
De la tolérance et de la patience
Que Dieu a pour nous tous et toutes
Que de choses nous avons à apprendre
Faisons un effort
Pour être en harmonie
Et sʼaccepter les uns les autres
Cʼest la façon
Dont nous livrons la bataille
Il n'y a qu'une chose certaine
Dieu est celui qui triomphera
Et chacun chacune
Est avec Dieu
Impeccable
Et reste à sa place
Avec patience
Et respect pour tout le monde
Pour une compréhension juste
La loi de Dieu est l'Amour
20- RENASCIMENTO
valsa
(hino ofertado ao José Augusto Arruda)
Firma sua casa na rocha da fé
Firma sua casa na rocha do amor
Firma e renasce com sua família
Firmado em Nosso Senhor
Irmãos da terra e lá do céu
Com esperança se dão as mãos
Todos os anjos dizem amém
Abençoando a união
Momento da mais pura beleza
Em que se afirma a fortaleza
Que irradia do Grande Sol
Depois da chuva do Astral
Mais encostados ao nosso Império
Que é o dono da força maior
Reino do Sol, Reino da Lua
Para sempre agradecer
É o novo tempo que vem chegando
A nova vida anunciando
É harmonia, é alegria
E obediência à Rainha da Floresta
20- RENAISSANCE
valse (hymne offert à José Augusto Arruda)
Solidifie ta maison sur le rocher de la Foi
Solidifie ta maison sur le rocher de l'Amour
Solidifie ton être et renaît avec ta famille
Sois ferme en Notre Seigneur
Frères et soeur de la Terre et du Ciel
Avec espoir, tenez-vous la main
Tous les anges disent amen
Bénissant l'union
Un instant de pure Beauté
Dans lequel la force sʼaffirme
Et qui irradie le grand Soleil
Après la pluie Astrale
Avec notre Empereur
À qui appartient la force majeure
Royaume du Soleil, Royaume de la Lune
Remercions-les pour toujours
Un nouveau temps arrive
Une nouvelle vie annonçant
Que c'est lʼharmonie et la Joie
Et lʼObéissance à la Reine de la Forêt
21- VIDA
marcha
Eu pulso na pulsação da Terra
Meu coração bate ao compasso das estrelas
Trabalho e vigio para sempre
Não paro porque tenho a vida eterna
Descanso bem vivo com a noite
Levanto, eu vivo com o Sol
Meu tempo é regido pelos astros
Na força que emana de Deus
Pois Deus é quem dá a minha vida
E Deus é quem dá minha saúde
Só Deus destrincha a minha história
E me dá o pão de cada dia
Amor de Deus é a minha energia
E esse amor reina em toda a natureza
No Sol, na Lua e nas estrelas
Na Terra, na floresta e no mar
Na singela gota de orvalho
E no cantar dos passarinhos
Está no perfume das flores
E no chuá-chuá das cachoeiras
21- VIE
Marche
Je pulse avec le pouls de la Terre
Mon coeur bat au rythme des étoiles
Travaillant et regardant pour toujours
Je ne m'arrête pas car j'ai la vie éternelle
Je demeure bien vivant avec la nuit
Je me lève, je vis avec le soleil
Mon temps est régi par les étoiles
Dans la force qui émane de Dieu
Car Dieu est celui qui me donne la vie
Et Dieu est celui qui me donne la santé
Seul Dieu clarifie mon histoire
Et me donne mon pain quotidien
L'amour de Dieu est mon énergie
Et cet amour règne dans toute la nature
Au soleil, la lune et les étoiles
Sur Terre, en forêt et en mer
Dans la simple goutte de rosée
Et dans le chant des oiseaux
C'est dans le parfum des fleurs
Et dans le bruissement des cascades
22- BONS ENSINOS
marcha (Madrinha Rita)
O Padrinho já esclareceu
Neste salão é preciso alegria
Nossa Madrinha confirmou
Meus irmãos vamos todos com amor
O Mestre diz, o Mestre canta, o Mestre fala
E o povo se atrapalha na linha do amor
Vamos desatar os nós
É dando as mãos que destrancamos o caminho
Viva a ternura da Madrinha
Vamos todos receber e consagrar
Amaciar o coração
Abraçar a todo mundo, não querer ser
orgulhoso
Que a decisão já é pra ontem
Lá vem balanço, quero ver quem vai ficar
Com Jesus Cristo, com São João
Com São José e a Virgem da Conceição
22- LES BONS ENSEIGNEMENTS
marche (Marraine Rita)
Le Parrain a déjà clarifié
Dans cette salle, il faut de la joie
Notre marraine a confirmé
Mes frères, allons tous avec amour
Le Maître dit, le Maître chante,
le Maître parle
Et les gens sont confus dans
la lignée de l'amour
Dénouons les nœuds
C'est en se tenant la main
qu'on ouvre le chemin
Vive la tendresse de la Marraine
Recevons et consacrons tous et toutes
Adoucir le coeur
Embrasser tout le monde,
ne voulant pas être fier
La décision aurait dû arriver hier
Voici le mouvement, je veux voir
qui va rester
Avec Jésus-Christ, avec Saint Jean
Avec Saint Joseph et la
Vierge de la Conception
23- JESUS O CAMINHO
marcha
Meus irmãos, tenham cuidado
Não vão errar o caminho
Saindo dessa linha
Não espere ser chamado
Quem já fez seu juramento
Ande sempre bem firmado
Seja bom representante
Não traindo o Santo Daime
No meio de tantos mestres
Creia somente em Jesus
Ele foi crucificado
Por quem dá o caminho errado
Noutros tempos em seu nome
Fizeram tanta maldade
Hoje querem macular
O santo nome do Daime
Estão dentro e estão fora
Bem pertinho, ao seu lado
Olhe para a Santa Luz
Santo nome de Jesus
23- JÉSUS LE CHEMIN
Marche
Mes frères et soeurs soyez prudents
Ne prenez pas le mauvais chemin
Si vous quittez cette ligne
N'attendez pas d'être appelé(e)s
Qui a déjà prêté serment
Marche toujours avec fermeté
Soyez un(e) bon(ne) représentant(e)
Ne trahissez pas le Santo Daime
Au milieu de tant de maîtres
Crois seulement en Jésus
Il a été crucifié
Par ceux qui ont pris le mauvais chemin
À d'autres moments en son nom
Ils ont fait tellement de mal
Aujourd'hui ils veulent souiller
Le saint nom du Daime
Certains sont dedans et dʼautres dehors
Très près, à côté de toi
Regarde la sainte lumière
Le Saint nom de Jésus
24- O CAMINHO A VERDADE E A VIDA
marcha (hino ofertado à mamãe Irma)
Sou o caminho, a verdade e a vida
Sou Eu quem traz a alegria
E sou também a esperança
A fé e o pão de cada dia
Eu levo a paz e a harmonia
E falo em cada coração
Para me ouvir há que calar
Toda e qualquer opinião
Em Mim está a formosura
Pra todo mal, sou Eu a cura
Só Eu seguro o balanço
E sou quem manda balançar
Para aquele que me seguir
Tenho a paz para o espírito
Alívio e conforto na dor
Para todos Eu sou o amor
Só por Mim se chega ao Pai
À Luz, em todo resplendor
Ao brilho de todas estrelas
E à eterna salvação
24- LE CHEMIN LA VÉRITÉ ET LA VIE
Marche (hymne offert à mère Irma)
Je suis le chemin, la vérité et la vie
C'est moi qui apporte la joie
Et je suis aussi l'espoir
La Foi et le pain quotidien
Jʼapporte la paix et l'harmonie
Et je parle dans chaque coeur
Pour m'entendre tu dois faire taire
Toutes les opinions
La splendeur est en moi
Pour tout mal, je suis le remède
Seul je tiens le mouvement
Et c'est moi qui commande le mouvement
Pour celui qui me suit
J'ai la paix pour l'esprit
Soulagement et réconfort dans la douleur
Pour tout le monde je suis Amour
Ce n'est qu'à travers Moi que l'on atteint le Père
Dans la lumière, dans tout l'éclat
À l'éclat de toutes les étoiles
et au salut éternel
25- SOLIDARIEDADE
marcha
Estamos todos alegres
Agora nós temos amor
Então vale bem lembrar
No mundo há grande clamor
É neste mesmo momento
Na Terra há grande sofrimento
Oh! Mãe do Eterno Socorro
Abrandai esses terrores
Alívio pra tantas dores
Consolo pra todo pranto
Rainha desta Terra
Cobri-nos com Vosso manto
Tocai os corações
Do mundo de maldade
Mostrando a direção
De amor e solidariedade
Abençoai as crianças
E todos os inocentes
Mostrai a Vossa Luz
Do azul do firmamento
25- SOLIDARITÉ
marche
Nous sommes tous heureux
Maintenant que nous avons l'amour
Donc ça vaut la peine de se souvenir
Dans le monde il y a une grande clameur
C'est à ce moment précis
Il y a une grande souffrance sur Terre
Oh! Mère de l'Éternel Secours
Apaiser ces terreurs
Soulagement de tant de douleur
Consolation pour toutes ces larmes
Reine de cette Terre
Couvre-nous de ton voile
Touche les coeurs
Du monde de la cruauté
Montrant la direction
d'amour et de solidarité
Bénis les enfants
Et tous les innocents
Montre ta lumière
Du bleu du firmament
26- DEDO DE DEUS
marcha
A força das obras divinas
Montanhas, luz, amanhecer
Renova nossa esperança
E nos afirma forte, agora é pra vencer
Com as bênçãos da Rainha do Mar
Nossa Mãezinha Iemanjá
Que lava nossos caminhos
Nos cobre de rosas e nos ilumina
Depois da tormenta, os frutos
A Nova Jerusalém
É o amor do Criador
Que tudo transforma e é para o nosso bem
O Céu do Dedo de Deus
Já está para nascer
No céu, o dedo de Deus
É que aponta o caminho a percorrer
Teresópolis, RJ, Brasil
28/04/1997
26- LE DOIGT DE DIEU
marche
La force des œuvres divines
Montagnes, lumière, aube
Renouvèle notre espoir
En affirmant clairement,
Maintenant c'est pour gagner
Avec les bénédictions de la reine de la mer
Notre petite mère Yemanja
Qui lave nos chemins
Et nous couvre de roses et nous illumine
Après la tempête, les fruits
La nouvelle Jérusalem
C'est l'amour du Créateur
Que tout se transforme
et soit pour notre bien
Ciel du Doigt de Dieu
Est sur le point de naître
Le doigt de Dieu pointe le Ciel
C'est qu'il indique la voie à suivre
27- VINHO DO CRIADOR
marcha
Se você tiver coragem
De tomar esta bebida
Pode ver o lado de lá
E mirar a sua vida
E se tiver humildade
Vai começar a andar
Caminho de Jesus Cristo
Onde todos vão passar
Saindo da escuridão
Pagando os seus pecados
Se rendendo ao amor
Se humilhando ao saber
De Deus, Pai Universal
De onde todos viemos
Pra onde vamos voltar
Esta é a provação
É o Juízo Final
E é o final dos tempos
E todos vão se lembrar
De tudo o que aqui fizeram
Tropeçando mas andando
Vamos todos no caminho
Com firmeza e com coragem
Em busca da nossa vida
Nossa vida e saúde
Nova vida é harmonia
Caminhando todo dia
Com amor e alegria
Vamos chegando aos pés
De Jesus Nosso Senhor
Porque este é o vinho
Do nosso Pai Criador
27- VIN DU CRÉATEUR
marche
Si tu as le courage
De prendre cette boisson
Tu peux voir lʼautre côté
Et voir ta vie
Et si tu as de l'humilité
Tu peux commencer à marcher
Le chemin de Jésus-Christ
Où tout le monde passera
Sortant de l'obscurité
Pour réparer tes péchés (erreurs)
Sʼabandonnant à l'amour
Devenant humble afin de savoir
De Dieu, Père Universel
D'où nous venons tous
Et où nous allons retourner
Ceci est l'épreuve
C'est le Jugement dernier
Et c'est la fin des temps
Et tout le monde se souviendra
De tout ce qu'ils ont fait ici
Trébuchant mais marchant
Allons sur cette route
Avec fermeté et courage
À la recherche de notre vie
Notre vie et notre santé
La nouvelle vie est l'harmonie
Marchant tous les jours
Avec amour et joie
Prosternons-nous aux pieds
De Jésus notre Seigneur
Car ceci est le vin de notre Père Créateur
28- APELO AO PAPAI SEBASTIAO
marcha (hino ofertado à Cristine Joana)
Padrinho
Ajuda a gente, Padrinho
Ajuda a gente, Padrinho
Ajuda a gente, Padrinho
Que a gente quer merecer
A terra prometida
Nova Jerusalém
Harmonia, nova vida
Padrinho
Perdoa a gente, Padrinho
Perdoa a gente, Padrinho
Perdoa a gente, Padrinho
Que a gente quer amar
A todos os irmãos
Buscar a perfeição
E viver na união
Padrinho
Abençoa a gente, Padrinho
Abençoa a gente, Padrinho
Abençoa a gente, Padrinho
Que aqui nos entregamos
Somos do Seu rebanho
Estamos na batalha
Vós nos mostrai o caminho
Padrinho
Apura a gente, Padrinho
Apura a gente, Padrinho
Apura a gente, Padrinho
Que é para brilhar
E o amor alcançar
E para merecer
Nosso Padrinho sempre ver
28- APPEL À PADRINHO SEBASTIAO
marche (hymne offert à Cristiene Joana)
Padrinho
Aide-nous, Padrinho
Aide-nous, Padrinho
Aide-nous, Padrinho
Que nous voulons mériter
La terre promise
Nouvelle Jérusalem
Harmonie, nouvelle vie
Padrinho
Pardonne-nous, Padrinho
Pardonne-nous, Padrinho
Pardonne-nous, Padrinho
Car nous voulons aimer
Tous nos frères et soeurs
À la poursuite de la perfection
Et vivre en union
Padrinho
Bénis-nous, Padrinho
Bénis-nous, Padrinho
Bénis-nous, Padrinho
Qu'ici nous nous livrons
Nous sommes de son troupeau
nous sommes au combat
Tu nous montres le chemin
Padrinho
Raffine-nous, Padrinho
Raffine-nous, Padrinho
Raffine-nous, Padrinho
Afin que nous brillons
Et atteingnons l'amour
Et que nous puissions mériter
De toujours voir notre Padrinho
29- CHAMADA
valsa (hino ofertado à Madrinha Júlia)
Eu chamo Nossa Senhora
Pra nossa casa proteger
Vossa luz azul e prata
A todos nós iluminar
Mamãezinha Iemanjá
Todos os seres do mar
Conchinhas e rosas brancas
Vem aqui nos derramar
Chamo o nosso Padrinho
São João e Mestre Irineu
Todos os Seres Divinos
Para nos abençoar
Chamo e já vem chegando
Com Sua espada na mão
Viva nosso São Miguel
Toda Sua legião
Salve São Jorge Guerreiro
Salve São Sebastião
Todos os Santos guerreiros
Que protegem nossa nação
Vou chamar Juramidam
Jesus Cristo Redentor
Pai Eterno e nosso Irmão
Rendemos o coração
Pai, Filho, Espírito Santo
Reinem neste lugar
Curando e batizando
Todos que aqui chegar
Estando na proteção
Vamos a corrente fechar
Chamo agora meus irmãos
Para virem se curar
29- LʼAPPEL
valse (hymne offert à Madrinha Júlia)
J'appelle Notre Dame
Afin quʼelle protège notre maison
Sa lumière bleue et argentée
Pour nous éclairer tous et toutes
Maman Yemanja
Tous les êtres de la mer
Coquillages et roses blanches
Viennent ici pour nous transmettre
J'appelle notre Padrinho
Saint Jean et Mestre Irineu
Tous les êtres divins
Pour quʼils nous bénissent
J'appelle pour quʼil vienne bientôt
Avec son épée à la main
Vive notre Saint Michel
Et toute sa légion
Oyé Guerrier Saint George
Oyé Saint Sébastien
Tous les saints guerriers
Qui protègent notre nation
Je vais appeler Juramidam
Jésus-Christ le Rédempteur
Père éternel et notre frère
Nous vous ouvrons notre coeur
Père, Fils et Saint-Esprit
Régnez en ce lieu
Guérison et baptême
Pour tous ceux et celles qui arrivent ici
Soyons protégé(e)s
Uni(e)s en ce courant
J'appelle maintenant mes frères et soeurs
À venir et à être guéri(e)s
30- DAI-ME
valsa (hino ofertado ao Papai Edu)
Deus, eu preciso de Vós
Deus, dai-me o Vosso perdão
Deus, dai-me a Santa Luz
Deus, dai-me a salvação
30- DONNE-MOI
valse (hymne offert à Papa Edu)
Dieu j'ai besoin de toi
Dieu donne-moi ton pardon
Dieu donne-moi ta Sainte Lumière
Dieu donne-moi le salut
31- APURO
marcha (hino ofertado à Denise Franco)
Agora eu voltei
Voltei para dizer
Que a batalha está pesada
Vamos todos se apurar
O que está acontecendo
É mesmo desunião
Batalhando cada um por si
Vão todos parar no chão
Somos de uma família
Cada um em seu lugar
A corrente é uma só
Padrinho é quem está mandando
Aquele a quem dão ouvidos
Já leva pra traição
Cuidado com sua boca
E o que vai no coração
Defenda a união
Dela todos dependem
Todos juntos entre si
E com o Rei Juramidam
Pra formar o batalhão
Que é com homens de verdade
E as filhas de Maria
Com amor e lealdade
E com força de vontade
Caminhando com alegria
Da sempre Virgem Maria
De Jesus Salvador
São João vai no comando
E nosso São Irineu
E os anjos e arcanjos
Falange de São Miguel
Falange de São Miguel
Falange de São Miguel
31- DIFFICULTÉ
marche (hymne offert à Denise Franco)
Maintenant je suis revenu
Je suis revenu pour dire
Que la bataille est difficile
Alors il faut se purifier
Ce qui se passe en fait
Est vraiment une désunion
Combattre chacun pour soi
Vont tous sʼécrouler
Nous sommes une famille
Chacun(e) à sa place
Le courant est unique
Cʼest le parrain qui est en charge
Celui qu'ils écoutent
Mène déjà à la trahison
Regarde ta bouche
Et ce qui se passe dans le coeur
Défend cette union
Dont tous dépendent
Tous et toutes ensemble
Avec le roi Juramidam
Nous formons le bataillon
Composé dʼhommes de vérité
Et les filles de Marie
Avec amour et loyauté
Avec le force de notre volonté
Marchant avec joie
De la Vierge Marie
Et de Jésus notre Sauveur
Saint-Jean est en charge
Et notre Maître Irineu
Et les anges et les archanges
Légion de Sao Miguel
Légion de Sao Miguel
Légion de Sao Miguel
32- COMPREENSAO
mazurca
Agora vou falar é com você
Que tem os olhos virados pra baixo
Eles só cuidam da vida dos outros
E só nos outros vêem desamor
De Jesus Cristo sabe bem falar
Mas do Senhor Jesus tão longe está
E diz a todos que não compreende
Se olhar pra si, irá compreender
Compreender que essa agonia
É proveniente dessa rebeldia
E é porque não quer se humilhar
Ordem de Deus não quer aceitar
Aconselhei e nunca que me ouviu
Bem ouça agora e lembre em sua vida
É cuidar de si, deixar a vida dos outros
Que não compreende...
Porque não é pra compreender
32- COMPRÉHENSION
mazurca
Maintenant je vais te parler
Toi qui a les yeux baissés
Ne prêtant attention quʼà la vie des autres
Et voyant la désaffection seulement chez les
autres
Tu sais parler en bien de Jésus-Christ
Mais tu es si loin de Lui
Et tu dis à tout le monde que tu ne
comprends pas
Mais si tu te regardes, tu comprendras
Comprend que cette agonie
Vient de cette rébellion
Et c'est parce que tu ne veux pas devenir
humble
Et tu ne veux pas accepter l'ordre de Dieu
Esse é o tempo
Não tem brincadeira não
Porque agora
É a hora da ação
É dormir pouco
E é pouco descansar
Que nessa batalha
Nós temos que triunfar
Meus irmãos
Vamos todos se aprumar
Com São Miguel
Estejamos perfilados
Muita atenção
Que o tempo é chegado
Vamos com Jesus Cristo
Para sempre ao nosso lado
Lembrando sempre
Como Deus, não tem ninguém
E com Deus estamos
Nessa terra e no além
Escolha o lado
Se firme de coração
Porque neste terreiro
Vai haver separação
Todo cuidado
Que o terreno está minado
Daqui pra frente
É preciso estar ligado
Deus dá a força
Vamos todos confiar
Nesse vigor
É que vamos atravessar
Sofrimento
Na matéria não é nada
Só vale agora
A sobrevida do espírito
Para chegar
Ao Palácio de Cristal
Se apresentar
À Corte Celestial
34- SURVIE
marche (hymne offert à Nando)
Souvenons-nous toujours
Il n'y a personne comme Dieu
et avec Dieu nous sommes sur cette Terre
Dans ce pays et au-delà
Choisis ton clan
Raffermis ton coeur
Parce quʼen ce terrain
Il y aura séparation
Prends soin
Car le terrain est miné
À partir de maintenant
On doit être en contact
Dieu donne la force
Faisons-lui tous et toutes confiance
C'est avec cette énergie
Que nous allons traverser
Jamais perder a fé
Jesus é quem vai triunfar
Força de todos os seres
Firmamos em Marachimbé
Luz do Sol e da Lua
É por onde nós caminhamos
O povo desta Terra
Já está no clamor
O bezerro de ouro
Levando ao terror
Em nossas mãos está
O Vinho do Pai Criador
36- ENFANTS DE JURAMIDAM
marche (hymne offert à Jorge)
Avec toute cette guerre
Nous affirmons la paix
Face à cette obscurité
Nous appelons la Sainte Lumière
Louons le Père Éternel
Et Notre Dame Mère
En ces temps
Soyons clairs et fermes
Quand tout tremble
Alors il faut être ferme
Dans la foi, dans l'espérance
Et dans la force de l'union
En cette illusion
Nous présentons la vérité
L'amour dans le coeur
Solidarité
Au milieu de la confusion
Fermeté et sérénité
Eu também sei
Que encontrei o meu lugar
Que por ele devo zelar
Com amor, verdade e carinho
Que humildade
É a chave da nobreza
Onde está a fortaleza
Para sempre eu me firmar
Posso afirmar
Que já fui bem informado
Que a amargura que eu passo
É pra me assegurar
Que eu também
Sou filho de Jesus Cristo
Meu Padrinho é São João
Estou dentro da Missão
Vou terminando
Afirmando que eu sei
Muito eu tenho que aprender
Mas tem meio caminho andado
Todo aquele
Que chegou a conhecer
Que a fonte do seu saber
Vem do Papai adorado
37- UN PEU
marche (hymne offert à Beth Fernandes)
Je ne sais rien
Mais je sais que je dois avoir de lʼAmour
Envers mes frères et mes soeurs
Et envers toute la Création
Je sais aussi
Que je ne dois rien craindre
Parce que mon Padrinho
Mʼa ouvert le chemin
Je ne sais rien
Mais je sais que je dois faire preuve de
Calme et de tranquillité
Et marcher droit devant
En équilibre
Avec le Soleil et la Lune
Je continue de prier le Père éternel
Protégez-nous ici sur terre
Je sais aussi
Que j'ai trouvé ma place
Et que je dois veiller
Avec amour, vérité et affection
Que lʼhumilité
Est la clé de la noblesse
Où est la force
Dans laquelle toujours je suis debout
Je peux affirmer
Que j'étais bien informé
Que l'amertume que je traverse
Est pour m'assurer
Que moi aussi
Je suis un fils de Jésus Christ
Mon parrain est Saint Jean
Je suis à l'intérieur de la Mission
Je vais terminer en déclarant que je sais
Que j'ai beaucoup à apprendre
Mais la moitié du chemin est complétée
pour quiconque sait
Que la source de sa connaissance
Vient de son Père adoré
38- CONTATO
marcha (hino ofertado ao Donny e Kate)
Quando você puder bem olhar
Em harmonia e com todo amor
Para a Terra, a montanha, o Sol
É aí que você vai Me ver
Olhe bem para todas essas flores
E respire o perfume das rosas
É a presença da Virgem Maria
Abençoando a sua família
Neste branco por cima dos montes
Trazendo a paz e toda a clareza
Iluminando a sua mente
Sensibilizando a sua alma
Em tudo isso aí Eu Sou
E sempre também estou te vendo
Ouça agora Eu vou te dizer
Sou o Criador e a Criação
Me contate com os olhos e as mãos
E Me encontre no seu coração
Agora Eu vou mais te dizer
Filho, estou em tudo e em você
Quando você puder bem olhar
Em harmonia e com todo amor
Para a Terra, a montanha, o Sol
É aí que você vai Me ver
Ashland, OR, USA 31/05/1998
38- CONTACT
marche (hymne offert à Donny et Kate)
Lorsque tu peux voir avec clarté
En harmonie et avec un amour total
Pour la Terre, la montagne, le Soleil
C'est là que tu Me verras
Regarde bien toutes ces fleurs
Et respire le parfum des roses
C'est la présence de la Vierge Marie
Qui bénit la famille
Ce blanc au sommet des collines
Apportant paix et pure clarté
Éclaire votre esprit
Et sensibilise ton âme
Je suis là dans tout
Et je te vois toujours aussi
Écoute maintenant ce que je vais te dire
Je suis le Créateur et la Création
Contacte moi avec tes yeux et tes mains
Et rencontre-moi en ton coeur
Maintenant jʼai plus à te dire
Fils/Fille Je suis en tout et je suis en toi
Quand tu peux voir clairement
En harmonie et en tout amour
Pour la Terre, la montagne, le Soleil
C'est là que tu Me verras
39- GUAI O MEU IRMAO
marcha (hino ofertado ao Jorge Moniz, pai)
Oh! meu Paizinho do Céu
Dê conforto ao meu irmão
Meu irmão que se mudou
Vive no meu coração
1- HARMONIA COSMICA
2- LIBERDADE
3- A VOSSA GLORIA COMPLETA NINGUEM VIU
4- HINO DA CRIANÇAS
5- ETERNO MOMENTO
6- SIMPLICIDADE
7- PASSARINHO DE CRISTAL
8- A LIÇAO
9- FILHO DE DEUS
10- GRAÇAS A DEUS
11- FORÇA DO SOL
12- LEVANTA-TE E ANDA
13- SO COM DEUS POSSO VIVER
14- PRIMOSIA
15- MESTRE AMOR JURAMIDAM
16- BENÇAO DA CASA
17- A CURA NA TERRA
18- AMOR, PAZ, HARMONIA
19- RUMO A LUZ
20- SAGRADO SILENCIO
1- HARMONIA COSMICA
marcha (of Mestra Ketylen)
Salve unidiversidade
Salve universalidade
Onde Deus Se manifesta
É Amor, Luz, Eternidade
Um com todos os irmãos
Para sempre, um com o Amor
Um com Deus e o Universo
Um rebanho, um só Pastor
Teresópolis, RJ, Brasil – Julho/2002
1 - HARMONIE COSMIQUE
(marche, of. Mestra Ketylen)
Fermons la chaîne
Et élévons-nous
LʼHarmonie cosmique
Maintenant régnera
Avec Jésus et la Vierge Mère
Le Maître Juramidam
Avec Padrinho Sebastião
Ses enfants et ses frères et soeurs
Ressentez cette joie maintenant
Oh mon Dieu, comme c'est beau !
Vive Maître Francisco
Avec ses nobles gens
Saluons les points lumineux
Qui s'unissent sur terre
Préparant ses disciples
Pour vivre la nouvelle Ère
Vive mon père Oxala
Vive Ogum de Beira-Mar
Vive la lignée Umbanda
De la Reine Yémanja
Vive la Mère et Aurobindo
Et Masaharu Taniguchi
Vive Bouddha, Vive Krishna
Vive Gandhi et le Dalaï Lama
Vive lʼuni diversité
Vive l'universalité
Là où Dieu se manifeste
C'est l'Amour, la Lumière, l'Éternité
Un avec tous mes frères et soeurs
Pour toujours unis avec Amour
Un avec Dieu et l'Univers
Un troupeau, et seulement un berger
2- LIBERDADE
marcha
Agora mais que nunca
Eu não dou valor ao mal
Porque estou com Deus
E como Deus não tem ninguem
Eu posso escolher
Deus nos deu a liberdade
Eu não semeio vento
Pra não colher tempestade
Já fomos perdoados
Pra que tanta confusão?
Vamos viver em harmonia
E firmeza no coração
Deixo esse mundo velho
Vou viver no meio das flores
Dou viva à floresta
Viva o amor e a nossa festa!
Teresópolis, novembro/2002
2- LIBERTÉ
Maintenant plus que jamais
Je ne valorise pas le mal
Parce que je suis avec Dieu
Et comme Dieu, il nʼy a personne
Je peux choisir
Dieu nous a donné la liberté
Je ne sème pas de vent
Pour ne pas récolter la tempête
Nous avons déjà été pardonnés
Alors pourquoi tant de confusion ?
Vivons en harmonie
Et avec fermeté dans nos coeurs
Je quitte cet ancien monde
Je vivrai parmi les fleurs
Vive la forêt !
Vive l'amour et notre fête !
3- A VOSSA GLORIA COMPLETA NINGUEM VIU
(marcha)
Firmado No Infinito
Va Alem do Horizonte
Suba ao Alto Dos Ceus
Conte todas as estrelas
Deus é ainda maior
Que tudo o que se vê
É com muita humildade
Que se vai conhecendo
Sem alterar a palavra
Da Doutrina Universal:
Amar a Deus sobre tudo
Ao próximo, como a si mesmo
Amor, amor, amor
A toda essa grandeza
Amor, amor, amor, amor
A essa diversidade
Seguindo nesta linha
Os nós são tão pequenos
E ainda se enrolam os tolos
Como os velhos fariseus
Não se prenda em coisa à toa
Não limite o infinito
Nem queira parar o tempo
Vai caminhando com ele
Teresópolis, dezembro/2002
3 - VOTRE COMLÈTE GLOIRE
QUE PERSONNE NʼA VUE
marche (hymne offert à Carol)
Ferme dans l'infini
Allons au-delà de l'horizon
Et montons au sommet des cieux
Pour compter toutes les étoiles
Dieu est encore plus grand
Que tout ce qui est visible
C'est très humblement
Que lʼon apprend à connaître
Sans changer le mot
De la Doctrine Universelle :
Aimer Dieu par dessus tout
Les autres comme nous-même
Amour Amour Amour
Pour toute cette grandeur
Amour, amour, amour, amour
Pour cette diversité
En suivant cette lignée
Les nœuds sont si petits
Et encore les imbéciles se drapent
Comme les vieux pharisiens
Ne te laisse pas entraîner
dans des pécadilles
Nʼimpose pas de limites à l'infini
Nʼessayons pas dʼarrêter le temps
Continuons à marcher avec lui
4- HINO DA CRIANÇAS
marcha (hino ofertado à Paulinha)
Eu sou é bem pequenininho
Mas eu fiz os meus estudos
Por isso eu passei de série
Hoje eu sou bem mais educado
Trato a todos os meus irmãos
Com amor e com cuidado
Nessa escola de Jesus
Uso bem meu caderninho
Não quero alterar um til
Muito cuidado
Com a nota da alteração
Altera uns quinhentos til
Quem agride o seu irmão
Nessa escola espiritual
Quem não aprende a multiplicar
Começa a diminuir
E o que fazemos,
Seja do bem ou do mal
É medido lá no Alto
E tudo nos retorna igual
Mas quem anda bem direitinho
Recebe muitos carinhos
De Mamãe e de Papai
Vive rodeado de estrelas
É querido e estimado
No meio dessa família
É muito leve, pode voar bem alto
Tem o perfume das rosas,
Paz , Amor e Harmonia
Teresópolis, março/2003
4- HYMNE DES ENFANTS
marche (hymne offert à Paulinha)
Je suis tout petit
Mais j'ai fait mes études
C'est pourquoi j'ai réussi à graduer
Aujourd'hui je suis beaucoup plus instruit
Je traite tous mes frères et mes soeurs
Avec amour et attention
Dans cette école de Jésus
J'utilise bien mon manuel
Je ne veux pas changer une virgule
Avec beaucoup de soin
Prenant note de tout changement
Modifie cinq cents points
Celui qui blesse son frère et sa soeur
Au sein de cette école spirituelle
Qui n'apprend pas à multiplier
Commence à diminuer
Et peu importe ce que nous faisons
Que ce soit bon ou mauvais
C'est vu de là-haut
Et tout nous revient dans la même mesure
Qui marche droit
Reçoit beaucoup d'affection
De maman et papa
5- MOMENT ÉTERNEL
marche (hymne offert à Léa)
Ici, maintenant, je suis heureux/se
Ici, maintenant, je suis en paix
Ici, maintenant, en harmonie
Ici, maintenant je vois Dieu
En tout et partout
Je suis reconnaissant(e)
Ici, et partout
Maintenant est le moment éternel
Ensemble avec notre Père Créateur
Je suis amour et lumière pour toujours
6- SIMPLICIDADE
Valsa (hino ofertado à Rosa)
Simplicidade que é para chegar
Junto à Mãe Verdadeira
Simplicidade, caminho da pureza
Que eleva à Luz
6- SIMPLICITÉ
valse (hymne offert à Rose)
LUZ
1- VITORIA DA LUZ
2- A ESCOLHA
3- ANO NOVO
4- SER VERDADEIRO
5- DAI-ME A FÉ
6- FIRMEZA E CONSCIENCIA
7- DIREÇAO
8- LIBERDADE, LIBERDADE
9- O SOL INTERIOR
10- O GRANDE PORTAL
11- SAGRADA AMIZADE
12- A CORNETA
13- SANTA PAZ
14- NO SILENCIO EM SILENCIO
15- DIVINO MANTRA
16- EU SEI, EU SOU
LUZ
valsa (hino ofertado à Sônia Dini)
Deus, como é bom estar com Vós
Navegar neste amor
Cultivar esta flor
Viver nesta doçura
Deus, fortaleza do Sol
Azul da imensidão
Quero sempre estar
Na clareza da paz
Deus, perante a este poder
Eu posso declarar
Que o amor, como Vós
É e sempre será
Deus, quero sempre saber
Que a vida verdadeira
Já se pode viver
Mesmo em meio a essa guerra
Vive, dentro da proteção
Do que vai prosseguir
Que é a pura beleza
Do eterno amor
Vive onde vivem os astros
Onde brilha a luz
Do nosso bom Jesus
E da Virgem Maria
LUMIÈRE
Valse (hymne offert à Sônia Dini)
Dieu, comme c'est bon d'être avec toi
Parcourir cet amour
Cultiver cette fleur
Vivre dans cette douceur
Dieu, forteresse du soleil
Bleu immensité
Je veux toujours être
Dans la clarté de la paix
Dieu, devant cette puissance
Je peux déclarer
Que l'amour, comme toi
Est et sera toujours
Dieu je veux toujours savoir
Que la vie réelle
Peut être vécue maintenant
Même au milieu de cette guerre
Vivre dans la protection
De ce qui va continuer
Qui est pure beauté
De l'amour éternel
Vivre là où vivent les étoiles
Où la lumière brille
De notre bon Jésus
Et de la Vierge Marie
1- VITORIA DA LUZ
mazurca (hino ofertado ao Pad. Luciano Dini)
Agora estamos bem perto do fim
A estrada nunca esteve tão estreita
Há pouco espaço pra se caminhar
Mas vamos dar as mãos e todos atravessar
Cada um cuide muito bem de si
Lembrando sempre: orar e vigiar !
Não ver o inimigo em seu irmão
Mas defender seu próprio coração
Por isso zele pelo sentimento
Firmeza agora, é pra valer
Esqueça toda sua opinião
Só pense em Deus e no Anjo Guardião
Coloque em prática o que já aprendeu
E saiba se compor dentro da Luz
Com São Miguel na frente e nas costas,
Em baixo, em cima, na esquerda e na direita
Viva as falanges celestiais!
Viva a Luz em todo resplendor !
Viva a vitória das forças do bem !
Viva o perdão e viva o amor !
➔
Deixo tudo acontecer
Deus está sempre no comando
Vossa vontade é feita
Isto quer queira ou quer não
Segure o balanço...
Esse balanço é de amor
É para nós mais se firmar
Ter fé no Pai Eterno
E se comporem seu lugar
Segure o balanço...
Todos zelem a harmonia
Para louvar ao novo dia
E a gente poder cantar
Numa só voz e se elevar
Segure o balanço...
Viva o Sol e viva a Lua
Viva as estrelas também
Viva a nossa família
Do Céu do Dedo de Deus
Teresópolis, RJ, 30/12/2009
3- NOUVEL AN
marche (hymne offert à Junior)
Notre famille sʼest affinée
Et elle continuera de se raffiner
Pour accueillir la nouvelle année
Que Dieu nous a donné
Maintenons la cadence
Et dansons
Maintenons la cadence
Et dansons
➔
Je laisse les évènements se dérouler
Dieu est toujours en charge
Que sa volonté soit faite
Que ça te plaise ou pas
Maintenons la cadence…
Cet équilibre en est un d'amour
C'est à nous de prendre place
Et dʼavoir foi au Père éternel
Et de garder notre place
Maintenons la cadence…
Que tous préservent l'harmonie
Pour célébrer le nouveau jour
Pour que nous puissions chanter
D'une seule voix et prendre notre envol
Maintenons la cadence…
Vive le soleil et vive la lune
Vive les étoiles aussi
Vive notre famille
Du ciel du doigt de Dieu
4- SER VERDADEIRO
marcha (hino ofertado ao Maurinho)
Quem sou eu ? Quem sou eu ?
Eu sou um filho de Deus !
No mundo de ilusão
Eu fui rei e fui plebeu
Hoje, no mundo de Deus
Eu sou só um filho Seu
Quem sou eu ?...
Andava triste e sozinho
Ainda não me conhecia
Tantas faces que eu tinha
E nenhuma era a minha
Quem sou eu ?...
Acabou-se o sofrimento
Nasceu o Ser Verdadeiro
Hoje eu sei que nada fui
E sempre fui filho de Deus
Quem sou seu ?...
Agora não quero nada
Eu só deixo me levar
Pelo balanço divino
Só na Luz vou caminhar
Teresópolis, RJ, 19/08/2010
4- ÊTRE VRAI(E)
marche (hymne offert à Maurinho)
Qui suis je ? Qui suis je ?
Je suis un enfant de Dieu !
Dans le monde des illusions
J'étais roi et roturier
Aujourd'hui, dans le monde de Dieu
Je ne suis que son enfant
Qui suis je ?...
Jadis je marchais triste et seul
Je ne me connaissais pas moi-même
Tant de visages que je portais
Alors quʼaucun n'était à moi
Qui suis je ?...
La souffrance a pris fin
Le Vrai Moi sʼest révélé
Aujourd'hui je sais que je n'étais rien
Et j'ai toujours été un enfant de Dieu
Qui suis-je ?…
Maintenant je ne veux plus rien
Je ne fais que me laisser prendre
Par l'élan divin
Je ne marcherai que dans et vers la lumière
5- DAI-ME A FÉ
marcha (hino ofertado à Regina)
Dai-me, dai-me, dai-me
Porque tudo vem de Vós, meu Pai
Porque tudo é para Vós, meu Deus
Até a fé que eu tanto preciso agora
É pedindo
Que eu posso alcançar
Sozinho eu não sou nada
Só com Vós eu tenho tudo
Deus, Deus, Deus
Meu Pai e minha Mãe
Dai-me a fé, a crença, a confiança
De que sou Eu Sou
Na luz, na paz e no amor
Que tudo é
Que tudo é parte do todo
Que está tudo bem
E que com Vós estamos na Luz!
Teresópolis, RJ, 16/12/2010
5- DONNE-MOI LA FOI
marche (hymne offert à Regina)
Donne-moi, donne-moi, donne-moi
Parce que tout vient de Toi, mon Père
Parce que tout est pour toi mon Dieu
Même la foi dont j'ai tant besoin maintenant
Demande
Pour que je puisse atteindre
Seul je ne suis rien
Seulement avec toi tout mʼest donné
Dieu, Dieu, Dieu
Mon Père et ma Mère
Donne-moi la foi, la croyance, la confiance
Pour être qui je suis
Dans la lumière, la paix et l'amour
Parce que tout est
Tout fait partie du tout
Tout va bien
Et avec Toi, nous sommes dans la Lumière !
6- FIRMEZA E CONSCIENCIA
marcha (hino ofertado ao Lúcio)
Com Deus você já está
O que mais precisa agora
É firmar na consciência
E com firmeza seguir
Rogando e trabalhando
Sempre bem consciente
Firmeza no pensamento
Firmeza pra não cair
Não entre em confusão
Se componha em seu lugar
Haja o que houver
Custe o que custar
Ser bonzinho é muito fácil
Quero ver é obedecer
Espere a chamada divina
Para se apresentar
Com fé e esperança
Firme em nossa família
Orando e vigiando
As doze horas do dia
Ensinou nosso estimado
Padrinho Sebastião
Deus é minha vida
Eu sou sua criação
Termino agradecendo
A este Santo Guerreiro
Dou viva aqui na Terra
Ao meu Mestre Justiceiro
Teresópolis, RJ, 06/02/2011
6- FERMETÉ ET CONSCIENCE
marche (hymne offert à Lúcio)
Tu es déjà avec Dieu
Ce dont tu as le plus besoin maintenant
C'est dʼen prendre conscience
Et de suivre avec fermeté
Prie et travaille
Toujours bien conscient(e)
Ferme dans la pensée
Ferme afin de ne pas tomber
Ne deviens pas confus(e)
Occupe ton espace
Quoi qu'il en soit,
Quel qu'en soit le prix
Être bienveillant(e) est facile
Maintenant je veux voir si tu peux obéir
Attends que l'appel divin
Se présente à toi
Avec foi et espérance
Debout dans notre famille
Priant et restant vigilant(e)
Les douze heures de la journée
C'est ce que nous a enseigné
Notre bien-aimé Padrinho Sebastião
Dieu est ma vie
Je suis sa création
Vamos se apresentar
Para a batalha final
Despertem meus irmãos!
Todo o povo brasileiro!
As suas diligências
Devem ser feitas em si mesmo
Peguem a espada do perdão
Para tudo iluminar
Enxotando os malfazejos
Que não querem perdoar
Enxotando os malfazejos
Nesta linha do Tucum
Nós somos filhos de Deus
Essa é nossa identidade
E o Paraíso existe
É aqui e É agora!
12- LE COR
(marche)
Maintenant je vais jouer
Avec votre permission
Maintenant je vais jouer
Avec votre protection
Présentons-nous
Pour la bataille finale
Réveillez-vous mes frères !
Toi peuple du Brésil !