Você está na página 1de 64

LUIS IMCIÁN

GUÍA PARA
TRADUCIR LATÍN

sa perdida de tiem­
p o y de trabajo
sino de un método
vicioso?
( J . A . C O M E N I U S)

N u ev o s
INSTRUMENTOS 7
GUIA PARA TRADUCIR LATIN

E n la t a r e a d e t r a d u c ir la t ín , e l a lu m n o n o su e le t e n e r o t r a r a u d a
q u e la s in d ic a c io n e s p r e c i sa s y p u n t u a le s q u e e l p r o fe so r su e le
d a r , g e n e r a l m e n t e a l c o n ju n t o d e l a c l a s e . E n e l d e c i s i v o m o ­
m e n t o d e e n fr e n t a r se e n so lit a r io a u n t e x t o , se e n c u e n t r a c o n
f r e c u e n c i a d e s a m p a r a d o , si n s a b e r c ó m o r e s o l v e r l o s p r o b l e ­
m a s q u e se le p la n t e a n .

S u p o n i e n d o u n c o n o c im i e n t o m o r f o l ó g i c o s ó l i d o y u n o s e l e ­
m e n t o s b á si c o s d e sin t a x is b ie n a sim ila d o s, e s t a b r e v e Guía
d e s e a c o n t r i b u i r a a l l a n a r a l g o e l c a m i n o q u e t o d o e st u d i a n t e
d e b e r e c o r r e r h a s t a c o m p r e n d e r c o n c i e r t a e x a c t i t u d e l m e n sa je
q u e le t r a n sm it e e l t e x t o la t in o . Y b u sc a h a c e r lo d e l a m a n e r a
m á s p r á c t i c a p o s i b l e : m e d i a n t e e s q u e m a s , c u a d r o s - g u í a y e je m ­
p lo s. E l a lu m n o p o d r á c o n su lt a r d e fo r m a r á p id a la m a y o r ía d e
l o s p r o b l e m a s u s u a l e s q u e le p u e d a p l a n t e a r u n t e x t o d e d i f i c u l ­
t a d b a ja y m e d i a . Y , si lo d e s e a , p u e d e p r a c t i c a r c o n l o s e je r c i ­
c io s q u e se le p r o p o n e n , y c o r r e g ir lo s é l m ism o m e d ia n t e e l
a p é n d i c e d o n d e f i g u r a n r e s u e l t o s.

E l h á b it o d e u sa r fr e c u e n t e m e n t e e st a Guía, ad em ás de con du ­
c ir a l t r a d u c t o r n o v e l a b u e n p u e r t o , c o n t r ib u ir á a q u e l a s e st r u c ­
t u r a s sin t á c t ic a s y lo s p r o c e d im ie n t o s d e t r a d u c c ió n se v a y a n
g r a b a n d o e n su m e m o r i a d e t a l m a n e r a q u e , e n u n p l a z o n o m u y
la r g o , la c o n su lt a d e e st a o b r a lle g u e a se r p u r a m e n t e o c a sio n a l.
Luis Inclán

GUÍA PARA
TRADUCIR LATÍN

edic iones
OCTAEDRO
g u Ia p a r a t r a d u c i r l a t ín

N uevo s Instru m ento s

P rim era ed ic ión: ju n io de 1996

© Luis Inclán, 1996

© De to d a s las ed ic ione s en caste llan o:


E dicio nes O cta edro , S .L. - 1 9 9 6
C / B ailé n, 5, 5 .s
0 8 0 1 0 B arcelona
T e l.: (93) 24 6 40 02 / Fax (93) 231 18 68

IS B N : 84 -8 06 3 -1 7 6 -7
D epó sito legal: B -2 0 .6 27 -1 9 96

Q ue dan rigu ro sa m e n te prohibidas, sin la a u to rización e scrita de los titu la re s del «C opyright» , bajo las san cio nes
e sta b le cid a s en las leyes, la re pro d ucción pa rcial o total d e e sta o b ra p o r c u a lq u ie r m edio o procedim ien to ,
co m p re n d id o s la re p ro g ra fía y el tra ta m ie n to info rm ático, y la distrib u ció n de ejem pla re s de ella m e diante a lq u ile r o
p ré sta m o público.

C o m p o sició n : E stu dio C icero


Im p re sió n : Lim p erg raf, S. A.
Im pre so en E spaña
Printed in Spain
A MISALUMNOS
Suma r io
IN TR O D U C C IÓ N 7

C Ó M O A N A LIZ A R U N A O R A C IÓ N SIMPLE 9

FU N C IO N ES DE LOS C ASO S 12
1. Fundones del nom in ativo 12
2. Funciones usuales del acusativo 13
3. Funciones usuales del g enitivo 15
4. Funciones usuales del d ativ o 17
5. Funciones usuales del a b la tivo 18

EL VERBO 21
1. C on ju g a ció n la tina vo z activa - 21
2. C on ju g a ció n la tina vo z pasiva 22
3. A n á lisis de form as verbales 23
4 . Usos del verb o «sum» 25
5. Funciones del in fin itivo 27
6. Funciones del p a rtic ip io 28

AN ÁLISIS SIN TÁCTICO Y TR AD U C C IÓ N 30

PERÍODOS ENTRE C O M A S 33

LA S U B O R D IN A C IÓ N 36
1. O ra cio n e s subordin adas sustantivas 37
2. O ra cio n e s subordin adas adjetivas 37
3. O ra cio n e s subordin adas adverbia les 37

A LG U N O S NEXOS POLIVALENTES 41
1. Valores de cum 41
2. Valores de ut 43
3. Valores de ac / atque 45
4. Valores de quod 46
5. Valores de quam 47
ó. Valores de ne 49
7. Valores de qu o 50

U SO DEL D IC C IO N A R IO 52

APÉNDICE DE EJERCICIOS RESUELTOS 54

ÍNDICE TEM ÁTIC O 63


In t r o d u cció n
R e m f a c i a s . R e m , s i p o ssis, re c t e ;
si n o n , q u o c u m q u e m o d o re m .
T r a b a ja . Si p u e d e s, t r a b a ja b ie n .
Si n o , t r a b a ja d e t o d o s m o d o s.
(H o r a c io , E p ist u la e , 1 ,1 )

C o n s u e t u d i n e le u i o r e st lab o r.
E l t r a b a jo r e su lt a m á s l ig e r o c o n e l h á b it o .
( T i t o L iv io , A b u r b e c o n d i t a , XXV , 3 5 )

E l o b je t iv o fin al d e l e st u d io d e u n a le n g u a e s l le g a r a e n t e n d e r lo q u e se h a b la o
e sc r ib e e n e sa le n g u a . E n e l c a so d e l la t ín , u n id io m a n o h a b la d o a c t u a lm e n t e ,
el o b je t iv o se r á t r a d u c ir t e x t o s e sc r it o s e n e sa le n g u a .
C u a n d o u n a lu m n o se in t r o d u c e e n e l la t ín , p a sa u n a b u e n a t e m p o r a d a p o n ie n ­
d o la s b a se s: a p r e n d iz a je d e la m o r fo l o g í a , e se n c ia lm e n t e d e Ja d e c lin a c ió n y d e la
c o n ju g a c ió n ; in ic ia c ió n a la sin t a x is, e t c . Se t r a t a d e u n p e r í o d o á r id o , n o e x c lu siv a ­
m e n t e m e m o r íst ic o , d e a d q u isic ió n d e l o s in st r u m e n t o s im p r e sc in d ib le s, q u e d e s­
e m b o c a r á l u e g o e n la v e r d a d e r a y d e fm id v a t a r e a : t r a d u c ir .
H a st a a q u í, lo s m a n u a le s al u so v a n g u i a n d o al p r in c ip ia n t e e n e so s p r im e r o s
p a so s, c o n la in e st im a b le a y u d a d e l p r o fe so r . P e r o , l le g a d o s al p u n t o d e la t r a d u c ­
c ió n , el a lu m n o a d v ie r t e e n se g u id a la g r a n d ific u lt a d d e a p lic a r , c o n r ig o r y a c ie r t o ,
t o d o c u a n t o h a p o d i d o a sim ila r a n t e r io r m e n t e .
A d e m á s, n o h a y m a n u a le s q u e , a m o d o d e g u ía , o r ie n t e n su fic ie n t e m e n t e a q u ie n
se in ic ia e n u n a t a r e a q u e r e q u ie r e m in u c io sid a d y e x a c t it u d .
Si, al m e n o s e n p a r t e , e s v e r d a d a q u e llo d e «t r a d u c e r e =t r a d id e r e » (t r a d u c ir e s
i g u a l a t r a ic io n a r ), t a m b ié n e s c ie r t o q u e u n a b u e n a p r e p a r a c ió n , y u n t r a b a jo c o n s­
c ie n t e , c o n st a n t e y a t e n t o , d ism in u y e n c o n sid e r a b le m e n t e c u a n t o h a y d e «t r a ic ió n »
al t e x t o o r ig in a l e n la s t r a d u c c io n e s.
E st a b r e v e o b r a p r e t e n d e se r u n a a y u d a p a r a c u a n t o s se in ic ia n e n el d ifícil ar t e d e
v e r t e r a la p r o p ia l e n g u a lo s r ic o s c o n t e n id o s q u e n o s l e g a r o n si g lo s d e t r a d ic ió n
r o m a n a ; y so n fr u t o d e u n a d ila t a d a e x p e r ie n c ia e n la e n se ñ a n z a d e la l e n g u a la t in a
a n u e st r o s a lu m n o s d e b a c h ille r a t o .
N o h e m o s q u e r id o p r e se n t a r u n a g r a m á t ic a al u so . D e a h í, q u e se h a y a n e lim in a ­
d o l o s r u d im e n t o s: n o h a y e x p lic a c io n e s r e la t iv a s a la d e c lin a c ió n n i a la c o n ju g a c ió n
(t a n só l o a l g u n o s d e t a lle s ú t ile s), n i e le m e n t o s q u e y a se su p o n e n a sim ila d o s e n lo s
in ic io s d e l e st u d io d e la le n g u a la t in a . E s, sim p le m e n t e , u n a u x ilia r d e t r a d u c c ió n .

•7 *
G U ÍA PARA TR ADUCIR LATÍN

E l a lu m n o , so b r e t o d o al p r in c ip io , d e b e t e n e r d e la n t e e st a g u ía a la h o r a d e c o m e n ­
z a r a t r a d u c ir . Si g u ie n d o su s p a so s t e n d r á m á s fá c il h a lla r el b u e n c a m in o , a u n q u e
so m o s c o n sc ie n t e s d e q u e n o se le a lla n a r á n t o d a s la s d ific u lt a d e s, e sp e c ia lm e n t e e n
a u t o r e s d e c ie r t a c o m p le jid a d .
M á s a d e la n t e , a m e d id a q u e a v a n c e e n su t r a b a jo , e st e lib r o se c o n v e r t ir á e n p u r a
o b r a d e c o n su lt a o c a sio n a l, p o r q u e h a b r á i d o m e m o r iz a n d o su c o n t e n id o c o n el
u so c o n t in u a d o d e l m ism o .
T o d o el c o n t e n id o d e l lib r o sig u e u n a e st r u c t u r a sim ilar : se e x p lic a n lo s c o n c e p ­
t o s y l o s p r o c e d im ie n t o s d e la m a n e r a m á s g r á fic a p o sib le (p r e fe r e n t e m e n t e , e n
fo r m a d e e sq u e m a s o g u ía s q u e , p a so a p a so , v a n c o n d u c ie n d o al t r a d u c t o r n o v e l
h a c ia e l r e su lt a d o d e se a d o ) ; a c o n t in u a c ió n a p a r e c e n fr a se s q u e e je m p lific a n lo e x ­
p u e st o ; y l u e g o se o fr e c e al a lu m n o u n c o n ju n t o d e e je r c ic io s p a r a q u e in t e n t e
p o n e r e n p r á c t ic a l o s c o n o c im ie n t o s a sim ila d o s (e st o s e je r c ic io s a p a r e c e n r e su e lt o s
e n el a p é n d ic e fin a l d e l l ib r o , d e m o d o q u e e l p r in c ip ia n t e p u e d a r e a liz a r u n a la b o r
a u t o d id á c t ic a ). U n ín d ic e t e m á t ic o fa c ilit a la b ú sq u e d a r á p id a d e c u a lq u ie r c u e s­
t ió n .
C u a n t o se o fr e c e a q u í n o d e ja d e se r u n a m e r a in t r o d u c c ió n a la t a r e a d e t r a d u c ir .
N o se t r a t a , p o r t a n t o , d e u n t r a b a jo e x h a u st iv o q u e a b a r q u e t o d a s las p o sib ilid a d e s
d e e x p r e sió n d e id e a s e n le n g u a la t in a . P a r a q u ie n t e n g a u n a n o t a b le p r á c t ic a e n
t r a d u c ir , e st a o b r a r e su lt a r á su p e r flu a y e x c e siv a m e n t e e sq u e m á t ic a . Se t r a t a , si m ­
p le m e n t e , d e o fr e c e r u n a s m o d e st a s «m u l e t a s» a q u ie n n o e s c a p a z t o d a v ía d e d a r
m u c h o s p a so s p o r sí so lo .
E l a u t o r se se n t ir ía p le n a m e n t e sa t isfe c h o si c u a n t o s m a n e ja n e st a o b r a so n c a p a ­
c e s d e p r e sc in d ir d e e lla e n b r e v e t ie m p o . N o e s o t r a su fin a lid a d q u e la d e p o n e r lo s
c im ie n t o s d e la a p a sio n a n t e t a r e a d e t r a d u c ir .

•8
Có m o a n a l iza r u n a o r a ció n simpl e
Palabras
Casos
posibles
Caso que
es aquí
Función
sintáct.
Signifie.
Traducc.

( P a r a p r a c t ic a r , e l a l u m n o p u e d e fo t o c o p i a r e st e c u a d r o , o c o n st r u ir u n o sim ila r )

Palabras Magister Grammaticae librum discipulis dabat


Casos N om . Voc. G e n ./D a t. s. A c. sing. D a t/A b i. s. 3 9 sing.
posibles sing N o m ./V o c . pl. Pr. Imp. Ind.

Caso que N o m . sing. G en. sing. A c. sing. Dat. sing.


es aquí
Función Sujeto C om p, del C om plem . C om plem . V erbo
sintáct. nom bre > directo indire cto

Signifie. e l m a e s tro g r a m á tic a lib r o d is c íp u lo s daba

Traducc. El m a e s tro d a b a a sus d is c íp u lo s u n lib r o d e g r a m á tic a

Palabras Pueri ex schola cum multis amicis venerunt


Casos G en. s. 3 a plur.
posibles N o m ./V o c . pl. A b i. sing. A b l. plur. A b l. plur. Pr. Perf. 1.

Caso que N o m . pl. A b i. sing. A b l. plur. A b l. plur.


es aquí
Función Sujeto C. C. Lugar C. C irc. V erb o
sintáct. procedencia c o m p a ñ ía

Signifie. los niños de la escuela con muchos am igos vin ie ro n

Traducc. Los n iñ o s v in ie r o n d e la e scu e la c o n m u c h o s a m ig o s


G U ÍA PARA TRADUCIR LATÍN

1. C o n v ie n e b u sc a r e n p r im e r lu g a r e l verbo. S u d e sin e n c ia n o s in d ic a la
p e r so n a ( l â , 2 â o 3 â ) y e l n ú m e r o (sin g u la r , p lu r a l) d e l sujeto. F í ja t e si e s
t r a n sit iv o , in t r a n sit iv o o d e p o n e n t e .

2. P r e c isa m e n t e , sujeto y verbo c o n c ie r t a n e n n úm ero y person a. P o r e so ,


d e s p u é s d e l v e r b o b u s c a r e m o s e l s u je t o .

m a g is t e r ... d a b a t

p u e r i... v e n e ru n t

3. Si e l v e r b o e s t r a n sit iv o , p r o c e d e r e m o s a lo c a liz a r e l com plem en to d i­


recto.
d a b a t . .. l i b r u m

S i f u e s e «s u m » u o t r o v e r b o c o p u l a t i v o ( p a r e c e r , l l a m a r se , n o m b r a r . . . ) ,
m i r a r í a m o s si h a y p r e d i c a d o n o m i n a l .

4. A c o n t in u a c ió n , id e n t ific a r e m o s lo s complemen tos circunstanciales q u e


l le v e n p r e p o s i c i ó n .

e x sc h o la / cu m m u lt is am ic is

5. F í ja t e a h o r a e n q u e h a y f u n c i o n e s s i n t á c t i c a s q u e a g r u p a n m á s d e u n a
p a l a b r a ( m u l t i s a m i c i s ) . A m b a s se e n c u e n t r a n e n concordancia, e s d e c i r ,
c o in c id e n e n v a r io s a c c id e n t e s g r a m a t ic a le s. E n c o n c r e t o , e l adjetivo y e l
sustan tivo c o n c ie r t a n e n gén ero, n úm ero y caso. C u a n d o se d a e s t a
c i r c u n st a n c ia , a m b a s p a la b r a s v a n ju n t a s h a c ie n d o la m is m a fu n c i ó n
s i n t á c t i c a ; y si v a n a c o m p a ñ a d a s d e p r e p o s i c i ó n , é s t a a f e c t a a l c o n ju n t o d e
la s d o s.

cu m m u lt is am ic is

6 . Q u iz á h ay a o t r o s complemen tos circunstanciales q u e n o l le v a n p r e p o ­


sic ió n , p e r o e st a r á n sie m p r e e n A c u sa t iv o o A b la t iv o .

7 . Y a só lo q u e d a r á n , fu n d a m e n t a lm e n t e , complemen tos del n om bre (e n


G e n it iv o )

g r am m a t ic a e

y, q u iz á , e l complemento in directo (e n D a t iv o )

d isc ip u lis

• 10»
C Ó M O A N A L IZ A R U N A O R A C IÓ N SIMPLE

8 . E l o r d e n h a b i t u a l d e l a s p a l a b r a s e n l a fr a se :
T e n e n c u e n t a e n q u é o r d e n su e l e n i r la s p a l a b r a s e n l o s s i g u i e n t e s g r u p o s :
S u je t o + V e r b o :
( m i l i t e s v e n i u n t = lo s so ld a d o s v ie n e n )
C u a lq u ie r c o m p le m e n t o v e r b a l + V e r b o :
(C . D ir e c t o / I n d ir ./ C ir c u n st .)
(,s e r v u m m i t t u n t = e n v í a n a u n e s c l a v o )
(,l i b r u m a m i c o d a n t = d a n u n l i b r o a l a m i g o )
( c u m f r a t r e a m b u l a t = p a se a c o n su h e r m a n o )

P r e p o sic ió n + Su st a n t iv o :
( c u m f r a t r i b u s = c o n lo s h e r m a n o s)

P r e p o s i c i ó n + A d je t i v o + S u s t a n t i v o :
(c u m m u l t i s f r a t r i b u s = c o n m u c h o s h e r m a n o s)

P r e p o sic ió n + C o m p l . d e l n o m b r e + Su st a n t iv o :
(c u m a m i c i f r a t r i b u s = c o n lo s h e r m a n o s d e l a m ig o )

A d je t i v o + S u s t a n t i v o :
( b o n i a m i c i = lo s b u e n o s a m ig o s)

A d je t i v o + C o m p l . d e l n o m b r e + S u s t a n t i v o :
( b o n i f r a t r i s a m i c i = lo s b u e n o s a m ig o s d e l h e r m a n o )

Su st a n t iv o + A p o sic ió n :
( C ic e r o , d o c t u s o r a t o r = C ic e r ó n , sa b io o r a d o r )
Su st a n t iv o + C o m p le m e n t o P r e d ic a t iv o + V e r b o :
( P u e r l a e t u s v e n i t = E l n iñ o v ie n e c o n t e n t o )

E s t e C o m p l e m e n t o P r e d i c a t i v o e s e l ú n i c o q u e d e p e n d e d e d o s p a l a b r a s:
a ) e s a d je t i v o c o n c e r t a d o c o n u n s u s t a n t i v o ( o p r o n o m b r e ) e n g é n e r o ,

n ú m e r o y c a so ;
b ) e s C o m p l e m e n t o C ir c u n st a n c ia l (n o r m a lm e n t e d e m o d o ) d e l v e r b o .

• 11«
Fu n cio n es de l o s ca so s

1 . A g r i c o l a f i l i a e s u a e e p ist o la m sc r ib it .
E I a g r i c u l t o r e s c r i b e u n a c a r t a a s u h i ja .

2 . P a t i e n t i a e st m a t e r sa p ie n t ia e .
L a p a c ie n c ia e s la m a d r e d e la sa b id u r ía .

3. C ic e r o , c l a r u s o r a t o r , m u lt o s lib r o s sc r ip sit .

C i c e r ó n , ilu st r e o r a d o r , e sc r ib ió m u c h o s lib r o s.

Ej er cicio s

a) O p p id u m m u lt as t u rre s h ab e b at.

b) M u lt i v iri h an c t e rram st re n u e a r a b a n t .

c) C o n c o r d i a d o m e s t i c a ¿ ¡r a t a e s t b o n i s f i l i i s .

d) D u o v it ia d iv e r sa, a v id it a s e t lu x u r ia , c iv it at e s d e le v e ru n t .

e) P a c is f u n d a m e n t u m e st f i d e s .

• 12»
F U N C IO N E S DE LOS C A S O S

2. FUNCIONES USUALES DELACUSATIVO


«ad» C . CIRC. FINALIDAD 1

C. CIRC. DE LUGAR
«ad> 2
DE DIRECCIÓN
«in»

LLEVA PREPOSICIÓN
C. CIRC. DE LUGAR

POR DONDE
3
«per»

C. CIRC. DE TIEMPO 4
«post»

C. CIRC. DE TIEMPO 5

COMPLEMENTO DIRECTO ó

DOBLE ACUSATIVO 7

ACUS. DE EXTENSIÓN 8

N O LLEVA PREPOSICIÓN
AC U S. DE RELACION 9

C . CIRC. DE LUGAR
nom bres propios 10
DE DIRECCIÓN
de lu g a r m enor

el verbo SUJETO O PRED. N O M .


11
es «sum» DEL INFINITIVO
el ve rbo va
en in fin itivo
el ve rbo no SUJETO O C.DIRECTO.
es «sum» 12
DEL INFINITIVO

•13»
G U ÍA PARA TR ADUCIR LATÍN

Ej e m p l o s

1. A m ic i a d la b o r a n d u m v e n iu n t .
L o s a m i g o s v i e n e n p a r a t r a b a ja r .
2. Se rv i a d I t a lia m it e r f a c iu n t .
L o s e s c l a v o s c a m i n a n h a c i a I t a l ia .
3. A g ric o lae p e r m o n te s a m b u la n t .
L o s a g r ic u lt o r e s p a se a n p o r lo s m o n t e s.

4. P e r decem an n o s G rae c i T ro iam o p p u gn av e ru n t.


L o s g r i e g o s a t a c a r o n T r o y a d u r a n t e d ie z a ñ o s.
5. C a e sa r m u lt o s d ie s in u rb e m an sit .
C é sa r p e r m a n e c ió m u c h o s d ía s e n la c iu d a d .

6. H o c b e llu m H o m eru s n arrat,


H o m e r o n a r r a e st a g u e r r a .

7. C ae sar H ae d u o s fr u m e n t u m fla g it ab a t .
C é sa r e x ig ía t r ig o a lo s e d u o s.

8. T u rres p ed es L X X X i n t e r se d i s t a b a n t .
L a s t o r r e s d i s t a b a n e n t r e sí o c h e n t a p i e s .
9. F lav a co m am e rat.

E r a d e c a b e ll o s r u b io s (r u b i a e n c u a n t o a la c a b e lle r a ).
1 0 . E x e rc it u s R o m a m c o n t e n d it .
E l e jé r c i t o se d i r i g e a R o m a .

11. S a p ie n t ia m art iu m m atre m e sse d i c i t u r .


S e d i c e q u e l a s a b i d u r í a e s l a m a d r e d e l a s a r t e s.
1 2 . A m i c o s t u o s in c e le b ri I t a l i a e u r b e h a b it a r e v id e t u r.
P a r e c e q u e t u s a m i g o s v iv e n e n u n a c é l e b r e c i u d a d d e I t a l i a .

Ej er cicio s

a) G rae ci a d T ro iae lit o r a n av ig ab u n t .

b) P er n ovem an n o s G rae c a e t T ro ian a a g m in a p u g n ab an t .

c) D isc ip u lo s n o n H o m e r u m le g e re d e p lo r a m u s.

d ) V e n t u s m a g n a v i f e n e s t r a s m o v it .

• 14»
FU N C IO N E S DE LOS C A S O S

e) P o st d e ce m an n o s, n av e s a d T ib e r is b u c c a m ad v e n ie b a n t .

f ) A e n e as p arte m T ro iam a g m in is d u ce b at.

g ) T u a s n o t a s e sse b o n a s v i d e o .

h) O m n es au ru m in t e m p lu m p o r t a v e r u n t .

i) H a n n ib a l p e r H isp an iam G allia m q u e in I t a lia m c o n t e n d it ,

j) B re v e m n o b is v it a m n a t u r a d e d it .

k) M ilia p assu u m t r ia ab eo ru m c ast ris c a st r a p o su it .

I) T o tam n octem v ig ilav i.

m ) M e d ic u s m o rt e m r e g is o m n e s c e lav it .

n ) L ib e ri m o rte m p a t r is lu ge n t.

n ) T o t id e m n i g r a n t e s t e r g a iu v e n c o s.

o) B e st iis h o m in e s u t u n t u r a d s u a m u t ilit at e m .

•1 5 »
G U ÍA PARA TRADUCIR LATÍN

Ej e m p l o s

1. V i l l a p r a e t o r i s . L a g r a n ja d e l p r e t o r .

2. O p p i d u m A n t i o c h i a e . L a c iu d a d d e A n t io q u ía .

3 . A d v e n t u s C a e s a r i s . L a l le g a d a d e C é sa r .

4 . E x p u g n atio T ro iae . L a to m a de T roya.

5 . M a x i m a p a r s v a t u m . L a m a y o r p a r t e d e lo s p o e t a s.

6 . C u p id u s r e r u m n o v a r u m . D e s e o s o d e c o s a s n u e v a s.

7. S a t is v e rb o ru m e st . Y a s o n b a st a n t e s p a l a b r a s .

8 . P u g n a r e e st m i l i t i s . L u c h a r e s p r o p i o d e l so ld a d o .

9 . A u x i l i i o m n e s e g e m u s. T o d o s e st a m o s n e c e sit a d o s d e a y u d a.

Ej er cicio s

a) H o m o m eo ru m o ffic io ru m c o n sc iu s.

b) N a t i p a t r i s q u e m ise re re .

c) E x i t u s c o n su lis.

d) D o m u s p o e tae .

e) M e m in i t u i am ic i.

f ) V ir t u t ib u s c o n t in e n t iae , g r a v it a t is , iu s t it ia e , f i d e i , se m p e r te e x o r n a t u m
iu d ic a v i.

g ) T r iu m b e llo ru m v ic t o r.

h) M u lt u m sa n g u in is f u su m e st .

i) P r id ie in sid ia ru m .

• 16·
F U N C IO N E S DE LOS C A S O S

4. FUNCIONES USUALES DEL DATIVO

1. S u n t n o b i s m i t i n p o m a . T e n e m o s fr u t o s sa z o n a d o s.

2 . H o m i n i su b v e n ist i. So c o r r ist e a u n h o m b r e .

3. C e c i n i t r e c e p t u i . T o c ó a r e t ir ad a.

4 . M o r s e st c o m m u n i s o m n i a e t a t i . L a m u e r t e e s c o m ú n a t o d a s la s e d a d e s.

5. C o n g r u e n t e r n a t u r a e v iv e r e . V iv ir c o n fo r m e a la n a t u r a le z a .

6. I u s t i t i a e s t o b t e m p e r a t i o l e g i b u s . Ju s t i c i a e s o b e d i e n c i a a l a s l e y e s.

Ej er cicio s

a) Q u i m a l is p a r c i t , sae p e b o n is n o ce t.

b) A u x i l i o v e n it .

c) H o m in i c u m D e o s i m i l i t u d o e st .

d ) O m n ia h ae c p rae sid io ad su n t .

e) P u g n a la t r o c in io m a g is q u a m p ro e lio sim il is f u i t .

f ) E s t a g e r s u b u r b e h ic n o b is.

g ) O b v iam C a e s a r i p ro c e sist i.

17·
G U ÍA PARA TR ADUCIR LATÍN

5. FUNCIONES USUALES DELABLATIVO


no in d ic a persona ABLATIVO AGENTE 1
y el ve rb o está
en voz pasiva COMPL. CIRC. DE

c ausa / mo d o 2
no indica lu g a r in s t r u m e n t o / s e p a r a t iv o

ni tiem po
COMPL. CIRC.
3
in d ica tiem po DE TIEMPO

N O LLEVA es un nom bre C . CIRC. LUGAR


4
PREPOSICIÓN de lu g a r m enor DE PROCEDENCIA

es un nom bre de lu g a r C . CIRC. LUGAR


5
p o r el que se pasa POR DO ND E

va ¡unto a COMPLEMENTO
ó
un co m p ara tivo DEL COMPARATIVO

concierta con ABLATIVO


un p a rtic ip io
7
ABSOLUTO

«ab» el abla t. in dica ABLATIVO

AGENTE
8
persona y el verb o
es pasivo
«ab»
COMPL. CIRC. DE LUGAR
«ex» 9
DE PROCEDENCIA
«de»

ABL. SEPARAT. 10
«ab»
LLEVA
C . CIRC. LUGAR
PREPOSICIÓN 11
EN DONDE
«in»

COMPL. CIRC.
«cum» 12
DE C O M P A Ñ IA

otras OTROS COMPL.


13
preposiciones CIRCUNSTANCIALES

•18«
F U N C IO N E S DE LOS C A S O S

Ej e m p l o s

1. G l a d i o v u l n e r a t u s e st .
F u e h e r id o p o r (c o n ) u n a e sp a d a .

2. A r a s ro sis o rn an t.
A d o r n a n lo s a lt a r e s c o n r o sa s.
E st t r ist is s u a so rt e .
E s t á t r i s t e p o r s u su e r t e .
D isc ip u li m a g n o st u d io lab o ran t .
L o s a l u m n o s t r a b a ja n c o n g r a n a fá n .
I l l i h o m in e s i n i u r i i s a b st in u e r u n t .
A q u e l l o s h o m b r e s se a b s t u v i e r o n d e i n ju r i a s.

3. G rae c i T ro iam d ecem a n n is o p p u gn av e ru n t.


L o s g r i e g o s a s e d i a r o n T r o y a d u r a n t e d i e z a ñ o s.

4. N o stri am ic i K o m a v e n e ru n t.
N u e st r o s a m ig o s v in ie r o n d e R o m a .

5. T e r r a m a r iq u e it e r fe c e ru n t .
H ic ie r o n e l t r a y e c t o p o r t ie r r a y p o r m ar .

6. N i h il e st p i e t a t e m e liu s.
N a d a h a y m e jo r q u e la p ie d a d .

7. F i n i t o b e llo , m ilit e s r e d ie r u n t .
A c a b a d a la g u e r r a , lo s so ld a d o s r e g r e sa r o n .

8. E x e r c it u s a c e n t u r io n e d u c it u r.

E l e jé r c i t o e s c o n d u c i d o p o r e l c e n t u r i ó n .

9. F u l m i n a d e c ae lo d e sc e n d u n t .

L o s r a y o s b a ja n d e l c i e l o .

1 0 . M u r u s e ra t v ac u u s a d e f e n so rib u s.
L a m u r a l l a e s t a b a d e s g u a r n e c i d a d e d e fe n s o r e s .

1 1 . F r a t r e s t u i i n I t a l i a v iv u n t .
T u s h e r m a n o s v i v e n e n I t a l ia .

1 2 . S e rv u s c u m f i l i o lab o rat .
E l c r i a d o t r a b a ja c o n s u h i jo .

1 3 . H i o m n e s l i n g u a , i n s t i t u t i s , l e g i b u s i n t e r se d i f e r u n t .
T o d o s e s t o s d i f i e r e n e n t r e sí e n l e n g u a , i n s t i t u c i o n e s y l e y e s.

• 19.
G U ÍA PARA TRADU CIR LATÍN

Ej e r c i c i o s

a) H o st e s e u m re g n o sp o liav e r u n t .

b) B e lg a e a G e r m a n is o r t i su n t .

c) F a m e in t e r iit .

d) G lad iis c u r iam o b sid e ru n t .

e) C u m m a g n o c o m i t a t u p r o f e c t u s e st .

f ) Su m m a v i p u gn an t.

g ) G rae c i T r o iam decem a n n is ce p e ru n t.

h ) D i e se p t im o su m u s.

i) S id e r a a b o rto a d o c c asu m su u m c u r su m e f f ic iu n t ,

j) V e r g i l i u s i n p a r v o v i c o n a t u s e st .

k) B re v io re v ia in c a st r a v e n e ru n t .

I) A r b o r v e n to m o v e b atu r,

m ) P ate r a f ilio am atu r,

n ) L u c e s u n t c l a r io r a n o b is t u a c o n silia o m n ia ,

ñ ) E x p lo r a t is re g io n ib u s, o m n e s c o p ias e d u c it ,

o) R e m o v i t h o st e s a m u r i s C a r t h a g i n i s .

•20»
El v er bo
1. CONJUGACION LATINA VOZ ACTIVA
Tema Tiempo Modo Morfema Desinencias
Presente Presente Indicativo o /s /t
m u s /tis /n t
Pretérito Indicativo -ba- m /s /t
Im perfecto m u s /tis /n t
Futuro Indicativo 1-2 3 -4 o - m /s /t
Im perfecto -b- -a -/-e - m u s /tis /n t
Presente Subjuntivo 1 2 -3 -4 m /s /t
e- -a- m u s /tis /n t
Pretérito Subjuntivo -re- m /s /t
Im perfecto m u s /tis /n t
Presente In finitivo -re

Presente P articip io -nt- 39 declin ación


G e ru n d io -nd- 2sdeclinación
G e ru n d ivo -nd- us-a-um

Perfecto Pretérito Indicativo i/is ti/it


Perfecto im u s /is tis /e ru n t

Pretérito Indicativo -era - m /s /t


Pluscuamperfecto m u s /tis /n t

Futuro In dicativo -er- o /s /t


Perfecto m u s /tis /n t

Pretérito Subjuntivo -eri- m /s /t


Perfecto m u s /tis /n t

Pretérito S ubjun tivo -isse- m /s /t


Pluscuamperfecto m u s /tis /n t

Pretérito Infinitivo -isse

Supino Futuro Infinitivo -u ru m /-a m /-u ru m esse

Futuro P articip io -u ru s /-a /-u ru m

Supino -um /- u

•21*
G U ÍA PARA TR ADUCIR LATÍN

2. CONJUGACIÓN LATINA VOZ PASIVA

Tema Tiempo Modo Morfema Desinencias o


«Sum»

Presente Presente Indicativo o r /r is /tu r


m u r /m in i/n tu r

Pretérito Indicativo -ba- r / r is / t u r


Im perfecto m u r /m in i/n tu r

Futuro Indicativo 1-2 3 -4 ( o )r /r is /tu r


Im perfecto -b- - a /e - m u r /m in i/n tu r

Presente S ubjun tivo 1 2 -3 -4 r / r is / t u r


-e- -a- m u r /m in i/n tu r

Pretérito S ubjuntivo -re- r / r is / t u r


Im perfecto m u r /m in i/n tu r

Presente Infinitivo 1 -2 -4 3
-ri -i

Perfecto Pretérito Indicativo P articipio s u m /e s/e s t


Perfecto Pretérito sum us/estis/sun t

Pretérito Indicativo P articipio e ra m /e ra s /e ra t


Pluscuamperfecto Pretérito e ra m u s /e ra tis /e ra n t

Futuro Indicativo P articipio e ro /e r is /e r it


Perfecto Pretérito e rim u s /e ritis /e ru n t

Pretérito S ubjuntivo Participio s im /s is /s it


Perfecto Pretérito s im u s /s itis /s in t

Pretérito S ubjuntivo Participio essem /esses/esset


Pluscuamperfecto Pretérito essemus/essetis
essent

Supino Pretérito P articipio us-a-um

Pretérito In finitivo Part. Prêt. + esse

Futuro In fin itivo Sup. (um) + iri

•22·
EL VERBO

3. ANALISIS DE FORMAS VERBALES

1. Form as person ales:


C o n st a n , h a b it u a lm e n t e , d e :

S ó l o e l P r e s. I n d . , e l I m p e r a t i v o y e l P r e t . P e r f. I n d . n o t i e n e n m o r f e m a
( v e r e s q u e m a s d e l a c o n ju g a c i ó n ) .
L a s d e sin e n c ia s so n sie m p r e la s m ism a s:

singular plu ral

-o /-m -mus
-s -tis
-f -nt

•23«
G U ÍA PARA TRADUCIR LATÍN

E x c e p t o e l P r e t . P e r f . I n d i c a t i v o y e l I m p e r a t i v o , q u e t i e n e n l a s su y a s
p r o p i a s ( v e r e s q u e m a s d e l a c o n ju g a c i ó n ) .
O b s e r v a n d o l o s c i t a d o s e s q u e m a s , e s fá c i l h a c e r se u n a i d e a c o r r e c t a d e
c ó m o a n a l i z a r u n a f o r m a v e r b a l p e r s o n a l . E l p r o c e d i m i e n t o m á s se n c i l l o c o n ­
si st e e n d e s c o m p o n e r l o s e l e m e n t o s d e q u e c o n s t a l a p a l a b r a :

a u d i- -re- -mus
audirem us
ve rb o a ud io Pret. Imp. Subj. 1g plu ra l

leg- -era-
legeratis +
ve rb o lego Pret. Plusc. Indicat.

P u e d e n s e ñ a l a r se c o m o c a s o s c o n fl i c t i v o s a q u e l l a s f o r m a s v e r b a l e s q u e ,
d e l a n t e d e l a d e si n e n c i a , p r e s e n t a n u n a - e - o u n a - a - . E s t a s l e t r a s p u e d e n
c o r r e sp o n d e r a v e r d a d e r o s m o r fe m a s, o p e r t e n e c e r al t e m a v e r b a l. O b sé r v a ­
lo e n lo s e sq u e m a s sig u ie n t e s:

•2 4
EL VERBO

el ve rb o es -a- pertenece
de la I a al tema:
conju ga ción no es m orfem a
-a-
el ve rb o no PRES. SUBJ.
es de la 1g -a-
FUT. IMP.
conjuga ció n es m orfem a

2. Form as nominales:
L a s f o r m a s n o m i n a l e s n o se c o n ju g a n . A l g u n a s s o n i n v a r i a b l e s, y o t r a s s e
d e c lin a n , t o t a l o p a r c ia lm e n t e :

E l G e r u n d i o s ó l o se d e c l in a e n A c . , G e n . , D a t . y A b i . d e l si n g u l a r .
E l s u p i n o ú n i c a m e n t e c o n s e r v a d o s c a s o s : A c u s a t i v o e n «- u m » y A b l a t i v o
e n «- u ».
P o r l o d e m á s , e l p r o c e d i m i e n t o d e a n á l i si s e s s i m i l a r a l d e l a s f o r m a s v e r ­
b a le s p e r so n a le s.

•25»
G U ÍA PARA TR ADUCIR LATÍN

Ej e m p l o s

1. Fo ru m R o m an u m n e g o t i i l o c u s e st .
E l F o r o r o m a n o es u n lu g a r d e n e g o c io s.

2 . M u lt i lib r i p o e t is su n t .
L o s p o e t a s t ie n e n m u c h o s lib r o s.

3 . D o cere m a g ist r o r u m e st .
E s p r o p i o d e l o s m a e s t r o s e n se ñ a r .

4 . E r a n t h eri in C irc o m ax im o m u lt a fe sta.


A y e r h a b í a m u c h o s f e s t e jo s e n e l C i r c o M á x i m o .

Ej er cicio s

a) E r a n t m u l t a p e r i c u l a i n R o m a e v iis.

b) Fo ru m R o m a n u m p r o p e T i b e r i s r i p a s e st .

c) T u ae id e ae m a g n if ic ae su n t .

d) M u lt a a r m a m ilit i su n t .

e) T r e s so r o r e s p u e r o e r a n t .

f ) I s t e i u v e n i s n u n c d o c t o r e st .

g ) L a b o r a r e h o n e st e e st v i r i b e n e c o n st r u c t i.

•2 6 »
EL VERBO

5. FUNCIONES DEL INFINITIVO

1 . A l e x a n d e r d i c e b a t se e s s e f i l i u m I o v is.
A l e ja n d r o d e c í a q u e é l e r a h i jo d e Jú p i t e r .
C o n st at a d salu te m c iv iu m i n v e n t a s e sse le g e s.

C o n st a q u e la s le y e s h a n sid o c r e a d a s p a r a b e n e fic io d e lo s c iu d a d a n o s.

2 . P e c c a r e n e m i n i lic e t .
A n a d ie le e st á p e r m it id o p e c a r .

3 . P r a e t e r i t a m u t a r e n o n p o ssu m u s.
N o p o d e m o s c a m b ia r e l p a sa d o .

4. C l a m a r e o m n e s, e go i n s t a r e .
T o d o s g r i t a b a n , y o i n si st í a .

•2 7 ·
G U ÍA PARA TRADUCIR IA T ÍN

Ej e r c i c i o s

a) D e f u t u r i s r e b u s d i f f i c i l e e st d ic e re .

b) C l a m a b a t il l e m i s e r se c i v e m e sse R o m a n u m .

c) N i h i l S e q u a n i re sp o n d e re .

d) Q u o d f e c e r u n t h o m i n e s t e m p u s d e le r e so le t .

•28«
EL VERBO

Ej e m p l o s

1 . E t f u t u r a e t p r a e t e r i t a d e l e c t a n t n o s.
N o s g u st a n t a n t o la s c o sa s fu t u r a s c o m o la s p a sa d a s.

2 . H o st e s v ic t i su n t .
L o s e n e m i g o s h a n s i d o v e n c i d o s.

3. V r b e c a p t a , h o st e s d isc e sse r u n t .
T o m a d a l a c i u d a d , l o s e n e m i g o s se r e t i r a r o n .

4 . A le x a n d e r , h a s n o v as a u d ie n s , d e fe n sio n e m p r a e p a r a v i t .
A l e ja n d r o , o y e n d o e s t a s n o t i c i a s , p r e p a r ó l a d e f e n s a .

5. V rb em cap tam h o st e s d e l e v e r u n t .
L o s e n e m ig o s d e st r u y e r o n la c iu d a d c o n q u ist a d a .

6 . M ilit e s v ic t i v e n ie b an t .
L o s so l d a d o s v e n ía n v e n c id o s.

Ej er cicio s

a) D i c t i s h is, d u x e x i t u s s i g n u m d e d it .

b) N a v e s in p o r t u m a g n a t e m p e st at e r e t e n t ae su n t .

c) D u c i m o r i e n t i v i c t o r i a n u n t i a t a e st .

d) L e x e st r e c t a r a t i o i m p e r a n s h o n e st a, p r o h ib e n s c o n t r a r i a .

e) L . C at ilin am , fu re n te m a u d a c i a , e x u r b e e ie c im u s.

f) A n i m u s m e m in i t p r a e t e r it o r u m , p r a e se n t i a c e rn it , f u t u r a p ro v id e t .

g ) R o m a n i r e c u b i t i c e n a r e so le n t .

•2 9 ·
A n á l isis sin t á ct ico y t r a d u cció n
E l a n á l i si s d e b e h a c e r se d e u n p e r í o d o l a r g o ( n o r m a l m e n t e , d e u n o q u e
acab e e n p u n t o o e n p u n t o y c o m a).

1 IDENTIFICAR LOS VERBOS EN FO RMA PERSONAL

(Ver esquema de la conju ga ció n y análisis de form as verbales).

2 id e n t if ic a r l os n exo s Y SUS ORACIONES

C onjunciones y p ro n o m b re relativo. (Ver esquemas de nexos polivalentes).

3 IDENTIFICAR OTRAS POSIBLES CONSTRUCCIONES SIN NEXO

3.1 ORACIONES DE INFINITIVO

(Ver esquema de usos del Infinitivo)

3.2 ABLATIVOS ABSOLUTOS

(Ver esquemas de usos del P articipio y del A b la tiv o )

3.3 YUXTAPOSICIONES

(Ver esquema de perío dos entre comas)

3.4 APOSICIONES

(Ver esquema de perío dos entre comas)

4 IDENTIFICAR IA O R A C IÓ N PRINCIPAL

Será todo lo que queda , después de h a b e r «sacado» las oraciones anteriorm ente
identificadas.

5 AN ALIZA R SINTÁCTICAMENTE C A D A O R A C IÓ N

In d ic a r el tip o de o ra ció n y señalar las funciones sintácticas de las pa labra s que la


com ponen.
H a y que tener en cuenta las concordancias.

6 TR ADUCCIÓN DE C A D A O R A C IÓ N

(Ver uso del d ic cio n a rio )

7 TRAD UC CIÓN COMPLETA, C O N ECT AND O TODAS LAS O RACION ES

•30»
AN Á LIS IS S IN TÁ C TIC O Y T R A D U C C IÓ N

O m n ib u s d e in c e p s d ie b u s, C a e s a r e x e r c it u m in ac ie m ae q u u m in lo c u m
p r o d u x i t , si P o m p e iu s p r o e lio d e c e r t a r e v e lle t , u t p a e n e c a s t r i s P o m p e ii

le g io n e s su b ic e re t .

1. «I d e n t i f i c a r l o s v e r b o s e n f o r m a p e r s o n a l ».
p r o d u x it ( 3 - sin g . P r ê t . P e r f. I n d .)
v e lle t ( 3 - s i n g . P r ê t . I m p e r f . S u b j. )
s u b i c e r e t ( 3 ä s i n g . P r e t . I m p e r f . S u b j. )

2. «I d e n t i f i c a r l o s n e x o s y su s o r a c i o n e s ».
s i P o m p e iu s p r o e lio d e c e r t a r e v e lle t (C o n d ic io n a l)
u t p a e n e c a s t r is P o m p e ii le g io n e s su b ic e r e t . (C o n se c u t iv a )

3. «I d e n t i f i c a r o t r a s p o s i b l e s c o n s t r u c c i o n e s si n n e x o ».
o m n i b u s d e in c e p s d i e b u s (A b la t iv o a b so lu t o )

4. «I d e n t i f i c a r l a o r a c i ó n p r i n c i p a l »:
C a e s a r e x e rc it u m in ac ie m ae q u u m in lo c u m p r o d u x it .

5. «A n a l i z a r s i n t á c t i c a m e n t e c a d a o r a c i ó n ».
C a e s a r e x e rc it u m in ac ie m ae q u u m in lo c u m p r o d u x it
Suj. C.D . C .C irc. C.C ircunst. ve rb o
O m n ib u s d e in c e p s d ie b u s
A b i. Adv. Abs.
s i P o m p e i u s p r o e lio d e c e r t a r e v e lle t . (O r a c ió n c o n d ic io n a l p o sib le )

Su j. C .C irc. C.D. verbo


u t p a e n e c a s t r i s P o m p e i i l e g i o n e s s u b i c e r e t . (O r a e , c o n se c u t iv a )

A dv. C .C irc. C .N . C.D. ve rb o

6. «T r a d u c c i ó n d e c a d a o r a c i ó n ».
C é s a r s a c ó e l e jé r c i t o e n f o r m a c i ó n a u n l u g a r l la n o .
A c o n t in u a c ió n , d u r a n t e t o d o s lo s d ía s (sig u ie n t e s).
P o r si P o m p e y o q u e r í a l u c h a r e n c o m b a t e .
D e m a n e r a q u e c a si a p r o x i m a b a la s l e g i o n e s a l c a m p a m e n t o .

7. «T r a d u c c i ó n c o m p l e t a ».
A c o n t i n u a c i ó n , d u r a n t e t o d o s l o s d í a s s i g u i e n t e s , C é s a r s a c ó e l e jé r c i ­
t o e n f o r m a c i ó n a u n l u g a r l l a n o , p o r si P o m p e y o q u e r í a l u c h a r e n
c o m b a t e , d e m a n e r a q u e c a si a p r o x i m a b a l a s l e g i o n e s a l c a m p a m e n t o .

•3 1 »
G U ÍA PARA TR ADUCIR LATÍN

Ej e r c i c i o s

a) P o m p e iu s, n o c t u m a g n is a d d it i s m u n it io n ib u s, r e liq u is d ie b u s t u r r e s e x t r u x it
et, in alt it u d in e m pedu m q u in d e c im e ff e c t is o p e rib u s, v in e is e a m p arte m
c astro ru m o b t e x it .

b) P o m p e iu s a u t e m , u t f a m a m e t o p in io n e m h o m in u m t e n e re t , sic p r o c ast r is
e x e rc itu m c o n st it u e b at , u t t e r t ia ac ie s v a llu m c o n t in g e re t , o m n is q u id e m
i n s t r u c t u s e x e r c i t u s t e l i s e x v a l l o a b i e c t i s p r o t e g i p o sse t .

c) H ae c cu m in A c h a ia a t q u e a p u d D y r r a c h iu m g e r e r e n t u r S c ip io n e m q u e in
M ac e d o n iam v e n isse c o n st a r e t , n o n o b lit u s p r i s t i n i i n s t i t u t i , C a e s a r m i t t i t
ad eum C lo d iu m , su u m at q u e illiu s f a m ilia r e m , quem ab illo t r a d i t u m
in it io e t c o m m e n d at u m in su o r u m n e c e ssario ru m n u m e ro h ab e re in st it u e r at .

32·
Per ío d o s en t r e co m a s

·3 3 ·
G U ÍA PARA TRADUCIR LATÍN

Ej e m p l o s

1 . E r a n t m u l t a p e r i c u la in R o m a e v iis, se d p u e r i n u m q u a m t im e b an t .
E n la s c a lle s d e R o m a h a b ía m u c h o s p e l i g r o s, p e r o lo s n iñ o s n u n c a ( lo s)
t e m ían .

2. V it a m in d ig n a m t im e , n e m o rt e m t im e as.
T e m e la v id a in d ig n a , n o t e m a s a la m u e r t e .

3. S u n t a n im alia, q u o ru m v e lo c it as e st a d m ir a b il is .
H a y a n im a le s c u y a v e lo c id a d e s a d m ir a b le .

4 . P o st d e c e m an n o s, A e n e a e n av e s a d f l u m i n i s T ib e ris b u c c am ad v e n ie b a n t .
T r a s d ie z a ñ o s, la s n a v e s d e E n e a s lle g a b a n a la d e se m b o c a d u r a d e l r ío
T ib e r .

5 . ’Q u i d d i x i s t i , a m i c e ?
<iQ u é d i ji s t e , a m i g o ?

6 . D i c t i s h is, d u x e x i t u s s i g n u m d e d i t .
D ic h o e st o , e l g e n e r a l d io la se ñ a l d e sa lid a .

7. S an so n , iu d e x H e b ra e u s, c la r u s s u a f o r t it u d in e f u i t .

S a n s ó n , ju e z h e b r e o , f u e c é l e b r e p o r s u fu e r z a .

8 . R o m a e c o n su le s, q u a e s t o r e s , a e d i l e s , c e n so r e s, e t c ., s u n t .
E n R o m a h a y c ó n su le s, c u e st o r e s, e d ile s, c e n so r e s, e t c.

9. P u e ri c a n t a b an t , lu d e b an t , rid e b an t.
L o s n iñ o s c a n t a b a n , ju g a b a n , r e ía n .

Ej er cicio s

a) P o r t is c lau sis, i a m n em o in t r a r e p o t u it .

b) H a e c u r b s , q u i a p o s t r e m a a e d i f i c a t a e st , N e a p o l i s n o m i n a t u r .

c) H o r a e , d ie s, m e n se s, a n n i , c it o t r a n s e u n t .

d ) M o t u s sid e r u m , q u o r u m o r b it ae in g e n t e s su n t , a r m o n io si e t v a r ii su n t .

e) H o r a e st d o r m i e n d i, p o r t a s i a m c lau sim u s.

f) M u lt i A t h e n ie n se s S o c r a t e m , su m m ae sap ie n t iae h o m in e m , in iu st e

d am n av e ru n t.
PERIODOS ENTRE C O M A S

g ) M ag ist e r le g e b at c o ram a lu m n is> e t au c t o re s G rae c o s a c L a t in o s e x p lic ab at .

h ) H o s lib r o s, a m i c e , le g e .

i) I n t e r ist o s lib r o s, i ll u m , c u i u s t i t u l u s A r s P o e t i c a e st , p o e t a m H o ratiu m


sc rip sisse v id e t u r .

j) E t ia m s i t ac e t , sa t is d ic it .

k ) T u llo r e g n a n t e , b e llu m in t e r R o m a n o s e t A l b u m s e x st it it .

I) L i b e n t e r t r a g o e d i a le g i, c u i u s a u c t o r S o p h o c le s p o e t a f u i t ,

m ) V rb s a n t i q u a f u i t , c o n t m I t aliam .

•3 5 ·
La subordinación
H a y t r e s g r a n d e s g r u p o s d e o r a c io n e s su b o r d in a d a s, c o m o v as a v e r e n el
e sq u e m a sig u ie n t e :

E s t o q u ie r e d e c ir q u e :
• u n a o r a c ió n su b o r d i n a d a su st a n t iv a n o e s m á s q u e e l e q u iv a le n t e a u n
su st a n t iv o d e la o r a c ió n p r in c ip a l.
• u n a o r a c i ó n s u b o r d i n a d a a d je t i v a o d e r e l a t i v o e q u i v a l e a u n a d je t i v o
q u e a c o m p a ñ a a u n su st a n t iv o d e la o r a c ió n p r in c ip a l.
• u n a o r a c ió n su b o r d in a d a a d v e r b ia l e q u iv a le a u n a d v e r b io o a u n c o m ­
p le m e n t o c ir c u n st a n c ia l d e la o r a c ió n p r in c ip a l.
C o m o l o s r e c u r s o s d e e x p r e s i ó n d e u n a o r a c i ó n si m p l e s o n l i m i t a d o s , la
l e n g u a r e c u r r e a f o r m a r fr a s e s c o m p u e s t a s . E n é s t a s , l a p a r t e «a ñ a d i d a » p a r a
c o m p l e t a r o e x p l i c a r m e jo r e l s i g n i f i c a d o d e l a i d e a , e s l a q u e l l a m a m o s «o r a ­
c i ó n s u b o r d i n a d a », p o r q u e d e p e n d e d e l a p r i n c i p a l p a r a t e n e r s e n t i d o c o m ­
p le t o .

•3 6 »
LA S U B O R D IN A C IÓ N

O b s e r v a a l g u n o s e je m p l o s e n c a s t e l l a n o :

1. ORACIONES SUBORDINADAS SUSTANTIVAS


H a o c u r r id o u n a c c id e n t e .
Sujeto
H a o c u r r id o q u e h e m o s p r e se n c ia d o u n a c c id e n t e .
O ra c ió n Sub. Sust. de sujeto
H e m o s v ist o la s a l i d a .
C, D irecto
H e m o s v i s t o q u e l o s c ic l i st a s t o m a b a n l a s a l i d a .
O ra ció n Sub. Sust. de C. Directo

L a s o r a c i o n e s s u b o r d i n a d a s su s t a n t i v a s se c o n s t r u y e n m e d i a n t e u n a c o n ­
ju n c i ó n ( v e r e s q u e m a s d e « u t » , « n e » , q u o d » ) o c o n e l v e r b o e n I n f i n i t i v o
(v e r e sq u e m a s d e fu n c io n e s u su a le s d e l a c u sa t iv o y d e u s o d e l in fin it iv o ).

2. ORACIONES SUBORDINADASADJETIVAS
O b s e r v a b a n l a c a s a v i e ja .
A d j.
O b se r v a b a n la c a sa q u e fu e c o n st r u id a p o r t u a b u e lo .
O r. Sub. ad je tiva o de relativo

L a s o r a c i o n e s s u b o r d i n a d a s a d je t i v a s o d e r e l a t i v o se c o n st r u y e n h a b i t u a l ­
m e n t e c o n el p r o n o m b r e r e la t iv o , q u e c o n c ie r t a e n G é n e r o y N ú m e r o c o n el
a n t e c e d e n t e (u n n o m b r e o p r o n o m b r e d e la o r a c ió n p r in c ip a l). V e r e sq u e ­
m a s d e « q u o d » , « q u o » , «q u a m ».

3. ORACIONES SUBORDINADAS ADVERBIALES


V o lv e d a c a sa p r o n t o .
A dv.
V o l v e d a c a s a c u a n d o s e a n la s d i e z .
O r. Sub. Adv. Tem poral
N o v in o p o r la llu v ia .
C. Circunst.
N o v in o p o r q u e llo v í a .
O r . Su b . A d v .
d e C a u sa

•37»
G U ÍA PARA TR ADUCIR LATÍN

L a s o r a c i o n e s s u b o r d i n a d a s a d v e r b i a l e s p u e d e n se r m u y v a r i a d a s , t a n t o
p o r su t ip o c o m o p o r su c o n st r u c c ió n . P u e d e s o b se r v a r lo e n el e sq u e m a
sig u ie n t e :

Tipo Nexos y su significado Verbo y características

1. TEMPORALES u t/c u m /u b i: cuando Indicativo


postquam : después q u e /d e In dicativo
doñee: hasta q u e /m ie n tra s Indicativo
dum : m ientras In dicativo
dum : hasta que S ubjuntivo
ante quam : antes q u e /d e Subjuntivo

2. COMPARATIVAS u t/s ic u t In dicativo: co m p a ra ció n


q u a m /q u a s i q u e , c o m o ... real
q uo m a g is... Subjuntivo: co m p a ra ció n
... eo minus no real
(suele h a b e r correla t :ión
en la o ra ció n princi; sal)

3. CAUSALES cum : como, p o rq u e ---------------- > S ubjuntivo


(«cum» histórico)
q u o d /q u ia /q u o n ia m : p o r q u e --------- > In dicativo: causal real
Subjuntivo: pre texto o
negación de la causa

4. CONSECUTIVAS ut:que S ubjuntivo


(suele h a b e r co rre la ció n
en la o ra ció n p rin cip a l)

5. CONDICIONALES si: si Indicativo: con d ic ió n


si non: si no real
n is i/ni: si no S ubjuntivo Presente:
C o n d ic ió n posib le
Subj. Im perf. o Plusc.:
C o n d ic ió n im posible

6 . CONCESIVAS q u a m q u a m /ta m e ts i---------------- > Indicativo


u t/q u a m v is /c u m /l¡c e t: a u n q u e -------- > S ubjuntivo
E tsi/etia m si: a u n q u e --------- ------ > Indic: conces. real
(puede h a b e r co rre la ció n Subj.: conces. irre a l
en la o ra ció n p rin c ip a l) o posible

7. FINALES ut: p a ra q u e /p a r a S ubjuntivo


ne: p a ra que no S ubjuntivo
quo: p a ra que S ubjuntivo,
con un co m p a ra tivo

•38»
LA S U B O R D IN A C IÓ N

Ej e m p l o s

1. N o st ra, b o n a in t e lle g im u s, c u m e a am isim u s.


V a lo r a m o s n u e st r a s c o sa s b u e n a s c u a n d o la s p e r d e m o s.
P o st q u am i l l e m o r t u u s e st , o m n e s p l o r a v e r u n t .
D e s p u é s q u e m u r i ó , t o d o s l lo r a r o n .
D o ñ e e e r isf e l ix , m u lt o s n u m e r a b is am ic o s.
M ie n t r a s se a s fe liz , c o n t a r á s c o n m u c h o s a m ig o s.
D u m v i x i t , a b o m n i b u s l a u d a t u s e st .
M ie n t r a s v iv ió , fu e a la b a d o p o r t o d o s.
I b i m an sit d u m o m n ia sc ire t .
P e r m a n e c i ó a llí h a s t a q u e l o s u p o t o d o .
A n t e q u a m p e r v e n i a t , l it t e r a s m it t e t .
A n t e s d e q u e l l e g u e , e n v i a r á c a r t a s.

2 . R e s e v e n it u t t ib i p r a e d ix e r a m .
E l a su n t o su c e d ió c o m o t e h a b ía p r e d ic h o .
C it iu s v e n e ru n t q u am v o lu i.
L l e g a r o n m á s r á p id o d e lo q u e q u ise .
S ic f a c it e , q u a s i ille ad d e sse t .
A c t u a d c o m o si é l e s t u v i e r a p r e s e n t e .

3. C u m m e u s a m i c u s sis, t i b i f a v e r e v o lo .

C o m o e r e s m i a m i g o , d e se o fa v o r e c e r t e .
V rb e m o p p u g n a v e r u n t , q u o d c iv e s so c ii R o m a n i s e r a n t .
A t a c a r o n la c iu d a d p o r q u e lo s c iu d a d a n o s e r a n a lia d o s d e lo s r o m a n o s.
V rb em o p p u g n a v e r u n t , q u o d c iv e s s o c ii R o m a n i s e sse n t .
A t a c a r o n la c iu d a d c o n e l p r e t e x t o d e q u e lo s c iu d a d a n o s e r a n a lia d o s d e
lo s r o m a n o s.

4 . T am c e le rit e r c u c u r r i, u t e f f u g e r im .
H e c o r r i d o t a n r á p i d a m e n t e , q u e m e e sc a p é .

5. S i h o c d ic is, e rras.
Si d ic e s e st o , t e e q u iv o c a s.
S i h o c d ic a s , e rre s.
S i d i je r a s e s t o , t e e q u i v o c a r í a s .
S i h o c d ix isse s, e rr av isse s.
Si h u b ie se s d ic h o e st o , t e h a b r ía s e q u iv o c a d o .

•3 9 »
G U ÍA PARA TRADUCIR LATÍN

6. Q uam quam fortiter pugnavit, tamen victus est.


A u n q u e l u c h ó r e c i a m e n t e , si n e m b a r g o f u e v e n c i d o .
V t d e s in t v ir e s, t a m e n e st l a u d a n d a v o lu n t a s .
A u n q u e l e f a l t e n l a s f u e r z a s , si n e m b a r g o s e l e h a d e a l a b a r s u v o l u n t a d .
E t ia m s i t ac e t , sa t is d ic it .
A u n q u e c a lle , d ic e b a st a n t e .
E t s i h ie sis, n i h i l i n t e ll ig e s .
A u n q u e e st é s a q u í, n o e n t e n d e r á s n a d a .

7 . H a e c f a c io u t o m n e s v id e at is.
H a g o e st o p a r a q u e lo v e á is t o d o s.
A d iu t a m e, q u o id f a c iliu s f ia t .
A y ú d a m e p a r a q u e e s t o se h a g a m á s f á c i l m e n t e .

Ej er cicio s

a) V t t u t e e s, i t a c e n s e s o m n e s e sse .

b) E sse o p o r t e t u t v iv a s , n o n v iv e r e u t e d as.

c) D u m h ae c in c o llo q u io g e r u n t u r , C a e s a r i n u n t i a t u m e st ...

d) H is affe c tu s t am ex am o re n asc itu r, q u a m e x o d io .

e) S i b e llu m o m it t im u s, n u m q u a m p a c e f r u e m u r .

f) Q u am q u am e st i n c r e d ib i li a u d a c i a , t a m e n p e r t i m u i t .

g ) P l u r a sc r ib e r e m , s i ip se p o sse m .

h) I g n e s f i e r i p r o h i b u i t , q u o o c c u l t i o r e sse t e i u s a d v e n t u s . .

i) N e m o a d e o f e r u s e st , u t n o n m i t e s c e r e p o s s i t .

j) N o n q u o d d e t u a c o n s t a n t i a d u b i t e m , s e d q u i a m o s e st , r o g o

k) A n n o o c tav o p o st q u am in H isp a n ia m v e n e r a t , C n . S c ip io e st in t e r f e c t u s.

I) Si g la d iu m q u is r e p e t a t in san ie n s, re d d e re p e c c a t u m sit .

m ) V i t a b r e v i s e st , l i c e t m i l l e a n n o s e x e a t .

•4 0
A l g u n o s n exo s po l iva l en t es
1. VALORES DE CUM

1. C u m C a e s a r e d u a e le g io n e s in B r i t t a n i a m ad v e n e ru n t.
D o s l e g i o n e s lle g a r o n a B r e t a ñ a c o n C é sa r .

2. C u m o m n i a e is d e t sse n t , o b sid io n e m t am e n f o r t it e r tu le ru n t .
A u n q u e c a r e c í a n d e t o d o , si n e m b a r g o l l e v a r o n a c a b o e l a s e d i o c o n v a ­
le n t ía .

3. C u m m a r e i n m a g n a t e m p e s t a t e e sse t , n a v i s i n u t i l i s a d n a v i g a n d u m e rat.
C o m o h u b ie se u n a g r a n t o r m e n t a e n e l m a r , la n a v e e r a in se r v ib le p a r a
n av egar.

4. C u m b e llu m e r a t , c o n su le s e x e r c i t u u m d u ces e ran t.


C u a n d o h a b í a g u e r r a , l o s c ó n s u l e s e r a n l o s je f e s d e l o s e jé r c i t o s .

•41 ·
G U ÍA PARA TRADU CIR LATÍN

Ej e r c ic io s

a) C u m C ic e ro n e m p a t r e m p a t r ia e R o m a n i ap p e lla v e r u n t , m a g n u m f u i t in

e iu s f a m i l i a g a u d i u m .

b) C u m h a e c v i d e a s , t u o s a m i c o s f o r t i s s i m o s e sse n e g a r e n o n p o t e r i s .

c) C u m am ic is su is R o m a m v e n it .

d) C u m p o sse t f a c i l e lib e r a r i, t a m e n n o lu it .

e) C u m c alm o e t su a v i m a r i in A f r ic a m n o s h o d ie a d v e n i r e v id e t u r .

f) C u m in B r i t a n n ia e rat is, a n t iq u a s R o m a n o r u m v ia s v id e r e p o t e r a t is.

g ) C u m in f in e s H e lv e t io r u m p e rv e n isse n t , c a s t r a su m m a c u r a m u n iv e r u n t .

42·
A L G U N O S N E X O S POLIVALENTES

2. VALORES DE UT

•43»
G U ÍA PARA TRADUCIR LATÍN

Ej e m p l o s

1 . I n lib e ro p o p u lo , u t R o d i s , v iv u n t .
V iv e n e n u n p u e b lo lib r e , c o m o e n R o d a s.

2 . R e s e v e n it u t t ib i p r a e d ix e r a m .
E l a su n t o su c e d ió c o m o t e h a b ía p r e d ic h o .
V t m ag ist ro r u m o ffic iu m e st d o c e re , sic d is c i p u lo r u m d isc e re .
C o m o la fu n c ió n d e lo s m a e st r o s e s e n se ñ a r , la d e lo s d isc íp u lo s (e s)
ap ren d er.

3. V t a m ic u s m o rit u r, m a x im a t r is t it ia a f fic im u r .
C u a n d o u n a m i g o se m u e r e , s o m o s i n v a d i d o s p o r u n a g r a n t r i s t e z a .

4. T am a u d a x e st , u t p e r i c u l a n o n t i m e a t .
E s t a n a u d a z q u e n o t e m e lo s p e lig r o s.

5. V t d e s in t v ir e s, t a m e n e st l a u d a n d a v o lu n t a s .
A u n q u e l e a b a n d o n e n la s f u e r z a s , si n e m b a r g o se h a d e a l a b a r s u v o l u n t a d .

6 . H a e c p a l a m f a c io , u t o m n e s v id e at is.
H a g o e s t a s c o s a s e n p ú b l i c o p a r a q u e t o d o s la s v e á i s.

7. O p to u t o m n e it e r sit tib i g r a t u m .
D e se o q u e t o d o el c a m in o t e se a a g r a d a b le .

8. T im e o u t lab o re s su st in e as.
T e m o q u e n o so p o r t e s lo s e sfu e r z o s.

Ej er cicio s

a) M ilit i g la d iu m d e d it u t p u g n are t .

b) V t p o sse t f a c i l e lib e r a r i, t a m e n n o lu it .

c) G ratu m e st m ih i u t h ae c m a n u s c r i p t a t r a d u x e r i t i s .

d) V t R o m a e d u o s c o n su le s e l i g e b a n t , sic C a r t h a g i n e d u o s re g e s.

e) T a n t a e t e n e b r ae e r u n t u t n u llu s h o m o h o m in e m ag n o sc e t .

f) A g r o s sae p e a r a m u s u t m e lio re s f r u c t u s h ab e r e p o ssim u s.

g ) A l i q u a n d o e v e n it u t e r r o r s i t v alio su s.

44·
A L G U N O S NE X O S POLIVALENTES

h) N u l l u s lib e r e st t a m m a lu s u t n o n a liq u a p a r t e p ro sit .

i) F r a t r e t u o m o r t u o , t im e o u t v e n ias,

j) V t te asp ic im u s!

k) V t id ille a u d iv i t , d o m u m r e v e r t i n o lu it .

1. M a g is t r is a c a l u m n is lin g u a l a t i n a e r it l i n g u a c o m m u n is.
L a le n g u a la t in a se r á la le n g u a c o m ú n p a r a lo s m a e st r o s e (in c lu so ) p a r a
lo s a lu m n o s.

•4 5 ·
G U ÍA PARA TRADUCIR LATÍN

2 . E q u i b u s a l t e r , s i m u l a c d e C a e s a r i s a d v e n t u c o g n i t u m e st , a d e u m v e n i t .
U n o d e é s t o s , t a n p r o n t o c o m o se t u v o c o n o c i m i e n t o d e l a l l e g a d a d e
C é s a r , v i n o h a c i a é l.

3 . P . S e s t i u s m e , i u x t a a c s i m e u s f r a t e r e sse t , s u s t e n t a v i t .
P . S e s t i o m e a g u a n t ó c o m o si f u e r a m i h e r m a n o .

4 . M e i f r a t r e s ex ag ro v e n iu n t at q u e in c iv itate m e u n t.
M is h e r m a n o s v ie n e n d e l c a m p o y v a n a la c iu d a d .

Ej er cicio s

a) P o e t a e R o m a n i d e silv is a c d e a g r i s p u lc h r a s f a b u l a s c o g n o sc u n t .

b) A m i c o s a e q u e a c n o s m e t ip so s a m a r e d e b e m u s.

c) S i m u l a t q u e se e x f u g a re ce p e ru n t, st a t im ad C ae sare m le g at o s d e p a c e
m ise r u n t .

•4 6 ·
A L G U N O S N E XO S POLIVALENTES

Ej e m p l o s

1 . M i l i t e s i n o p p id o , q u o d h o st e s o p p u g n a b a n t , e r a n t .
L o s so ld a d o s e st a b a n e n la fo r t a le z a q u e a t a c a b a n lo s e n e m ig o s.

2. O m n e s se r e c e p e r u n t , q u o d i a m n o x e rat.
T o d o s se r e t i r a r o n p o r q u e y a e r a d e n o c h e .

3. S a n e g a u d e o q u o d a p u d m e v e n ist i.
S i n d u d a m e a l e g r o ( d e ) q u e h a y a s v e n i d o ju n t o a m í .

Ej er cicio s

a) M e m e n t o h o m o , q u o d p u lv is es e t in p u lv e r e m re v e rt e ris.

b) O m n e s i n b e l l u m , q u o d i n t e r R o m a n o s e t C a r t h a g i n i e n s e s e st , e u n t .

c) In B r it an n ia m ir e n o le b at , q u o d m a r e t im e b a t .

47.
G U ÍA PARA TR ADUCIR LATÍN

Ej e m p l o s

1. V e n it q u a m c e le rrim u s.
V in o lo m á s r á p id o q u e p u d o .

2. M i n u s m ih i v i t a e st c a m q u am lib e rt as.
L a v id a m e e s m e n o s q u e r id a q u e la lib e r t a d .

3. V r b s, q u a m s t a t u o , v e s t r a e st .
L a c iu d a d q u e fu n d o e s v u e st r a .

4. H is affe ctu s tam ex am o re n asc itu r, q u a m e x o d io .


E st e a fe c t o n a c e t a n t o d e l a m o r c o m o d e l o d io .

5. P ro e liu m at ro c iu s f u i t q u a m p ro n u m e ro p u g n a n t iu m .
L a b a t a lla fu e d e m a sia d o a t r o z p a r a e l n ú m e r o d e c o m b a t ie n t e s.

Ej er cicio s

a) H o st e s t e r g a v e r t e r u n t ñ e q u e p r i u s f u g e r e d e st ite ru n t , q u am a d flu m e n
R h en u m p erv en eru n t.

b) S o m n u s e st m o r t i q u a m sim illim u s.

c) T am la b o r a v it q u a m p o t u it .

d) P u e r o r u m f e m in a r u m q u e ir a e ac r e s m a g is q u a m g r a v e s su n t .

e) P u e lla, q u a m i n v i a v i d e t i s , m e a s o r o r e st .

•4 8 »
A L G U N O S N E X O S POLIVALENTES

1. N e ist u d I u p p it e r sirit.
N o p e r m i t a e s t o Jú p i t e r .

2. H ae c totu m o m it t o , n e o f f e n d a m t u a s p a t ie n t issim a s au re s.
O m i t o e n t e r a m e n t e e st a s c o sa s p a r a n o o fe n d e r t u s p a c ie n t ísim o s o íd o s.

3. C av en d u m e st n e m a i o r p o e n a q u a m c u l p a sit .
S e h a d e t e n e r c u i d a d o q u e l a p e n a n o se a m a y o r q u e l a c u l p a .

4 . V e re o r n e m o le st u s sim v o b is.
T e m o q u e o s se a m o l e st o ( q u e se a m o le st o p a r a v o so t r o s)

·4 9 ·
G U ÍA PARA TRADU CIR LATÍN

Ej e r c i c i o s

a) N o n v e re o r n e t u a v ir t u s h o m in u m o p in io n i n o n re sp o n d e at .

b) N o n p o t e st is e ff ic e re n e m o r iar .

c) C u r n o n m i t t o m e o s t i b i l i b e l l o s '? N e m i h i t u m i t t a s t u o s .

d) H o c n e fe c e ris.

1. C u m q u o a m i c o p r o f e c t u s e st .
H a sa lid o c o n a lg ú n a m ig o .

2 . R e s p o n d i t se n e s c i r e q u o s u n t .
C o n t e s t ó q u e i g n o r a b a a d o n d e e st á n .

•5 0 *
A L G U N O S N E X O S POLIVALENTES

3 . D e q u o m a l e l o c u t u s e s?
¿D e q u é m a l ( m e ) h a s h a b l a d o ?

4 . H i c p u e r i d e m e st , d e q u o t i b i d i x i .
E st e e s el m ism o n iñ o d e l q u e t e h a b lé .

5 . L e g e m o p o r t e t e sse b r e v e m q u o f a c i l i u s a b i m p e r i t i s t e n e a t u r .
C o n v i e n e q u e l a l e y s e a b r e v e p a r a q u e se e n t i e n d a m á s fá c i l m e n t e p o r l o s
n o v e r sa d o s.

Ej er cicio s

a) P h id ia s M in e r v a e sim u la c r u m f e c it , q u o o r n a v it t e m p lu m

b) A d iu t a m e, q u o id f i a t f a c iliu s.

c) Q u o ru it is?

d) Q u o lib ro d o c u ist i?

e) Si cu m q u o v e n ir e t ...

•5 1 «
USO DELDICCIONARIO
E l d ic c io n a r io e s u n a a y u d a d e g r a n u t ilid a d . P e r o u sa r lo d e sm e d id a m e n t e
y si n l o s d e b i d o s c o n o c i m i e n t o s m o r f o l ó g i c o s , s u p o n e c o n f r e c u e n c i a u n a
«t r a m p a » p a r a e l t r a d u c t o r n o v e l .
V a m o s a i n d i c a r u n a s c u a n t a s n o r m a s b á s i c a s q u e d e b e n t e n e r se e n c u e n t a
antes d e c o m e n z a r la b ú sq u e d a d e p a la b r a s.

1 . C u a n t o m á s v o c a b u l a r i o se h a y a a s i m i l a d o , m á s f i a b l e s e r á l a t r a d u c c i ó n .
Si u n a p a la b r a n o t e n e m o s q u e b u sc a r la a h o r r a r e m o s t ie m p o y la e m p le a ­
r e m o s e n su sig n ific a d o h a b it u a l, q u e su e le se r l o n o r m a l e n t e x t o s a s e ­
q u i b l e s.

2 . D e b e t e n e r se e n c u e n t a q u e e l d i c c i o n a r i o a b a r c a t r e s t i p o s d i s t i n t o s d e
p a la b r a s:

2 .1 . In variables, q u e a p a r e c e n e n e l d i c c i o n a r i o t a l y c o m o la s v e m o s e n
e l t e x t o : a d v e r b i o s , c o n ju n c i o n e s , p r e p o s i c i o n e s e i n t e r je c c i o n e s .
S e d e b e n e x c e p t u a r lo s c o m p a r a t iv o s y su p e r la t iv o s d e lo s a d v e r b io s,
q u e s u e l e n a c a b a r e n «- i u s » ( c o m p a r a t i v o ) y e n «- e r r i m e » o «- i s si m e »
(su p e r la t iv o ).

2 .2 . Variables declinables: s u s t a n t i v o s , a d je t i v o s y p r o n o m b r e s .
P a r a b u sc a r lo s h a y q u e su p r im ir la d e sin e n c ia d e n ú m e r o y c a so ,
p a r a q u e d a r se c o n la r a íz . A é st a h a y q u e a ñ a d ir le la d e sin e n c ia d e
N o m . sin g u la r , p o r la q u e a p a r e c e e n e l d ic c io n a r io .
L o s c o m p a r a t i v o s y s u p e r l a t i v o s d e l o s a d je t i v o s n o s u e l e n a p a r e c e r
e n l o s d i c c i o n a r i o s . H a y q u e b u s c a r e l a d je t i v o o r i g i n a r i o e n g r a d o
p o sit iv o . P a r a e llo d e b e q u it a r se la t e r m in a c ió n d e c o m p a r a t iv o y
su p e r l a t i v o :

Comparativo Superlativo

-io r/-iu s -r¡m u s /a /u m -is s im u s /a /u m -lim u s /a /u m

2 .3 . Variables con jugables: v e r b o s.


P a r a b u sc a r lo s h a y q u e su p r im ir la d e sin e n c ia p e r so n a l y e l m o r fe m a
t e m p o r a l- m o d a l (v e r e sq u e m a d e la s fo r m a s v e r b a le s).

•52»
U S O DEL D IC C IO N A R IO

2 . 3 . 1 . S i l a r a í z p e r t e n e c e a l t e m a d e p r e s e n t e , se l e a ñ a d e u n a « - o » ,
y a sí h a l l a r e m o s e l v e r b o e n e l d i c c i o n a r i o .

2 . 3 . 2 . S i l a r a í z c o r r e s p o n d e a l t e m a d e p e r f e c t o , f i jé m e n o s e n e s t e
cu ad ro:

Tema de Perf. Conjug. Verbo

-av- (am avi) Is -o (amo)


(casi siempre:)-ev- (delevi) 2- -eo (deleo)
-iv- (audivi) 4a -io (audio)

S i la r a íz d e l t e m a d e p e r fe c t o e s d ist in t a d e la s m e n c io n a d a s,
e l v e r b o c o r r e s p o n d e r á p r o b a b l e m e n t e a l a 3 a c o n ju g a c i ó n y
l a f o r m a d e p e r f e c t o a p a r e c e r á c a si s i e m p r e e n e l d i c c i o n a r i o ,
s o b r e t o d o si e s b a s t a n t e d i fe r e n t e d e la f o r m a d e p r e s e n t e .

Sign ificado de las palabras:


S u e l e n se r m ú l t i p l e s l o s s i g n i fi c a d o s d e c a d a p a l a b r a e n l o s d i c c i o n a r i o s .
P o r e so c o n v ie n e t e n e r e n c u e n t a lo sig u ie n t e :

3 . 1 . A p r e n d e r d e m e m o r ia lo s sig n ific a d o s h a b it u a le s d e la s p a la b r a s m á s
fr e c u e n t e s e s u n a m u y b u e n a a y u d a p a r a la t r a d u c c ió n . E v it a r á s c o n
e llo p e r d e r in ú t ilm e n t e e l t ie m p o c o n su b ú sq u e d a y, a d e m á s, la
u t i l i z a r á s e n s u s e n t i d o a d e c u a d o , a l t r a d u c i r t e x t o s se n c i l l o s.

3 . 2 . I n e v it a b le m e n t e , h a b r á s d e b u sc a r o t r a s e n e l d ic c io n a r io . A l h a c e r ­
lo , p r o c u r a m ir a r lo s 3 o 4 sig n ific a d o s m á s im p o r t a n t e s (su e le n se r
lo s p r im e r o s q u e o fr e c e e l d ic c io n a r io ); lu e g o in t e n t a q u e d a r t e c o n
la id e a c o m ú n q u e e x p r e sa n e so s si g n ific a d o s. A l t r a d u c ir la p a la b r a
e n e l t e x t o , p r o c u r a u t i l i z a r u n o d e e s o s s i g n i f i c a d o s o , si n o r e s u l t a
a p r o p ia d o , u n sin ó n im o d e la id e a c o m ú n q u e h a s d e d u c id o .
E je m p l o : g e n u s , g e n e r i s : o r i g e n , e s t i r p e , r a z a , t i p o . . .
E n o c a si o n e s p o d r á s u t iliz a r a l g u n a d e e st a s a c e p c io n e s. E n o t r a s,
d e b e r á s a c u d i r a a l g ú n s i n ó n i m o q u e s e a a d e c u a d o a l a fr a se . P o r
e je m p l o : n a c i ó n , e s p e c i e , p u e b l o , f a m i l ia . ..
A pén dice de ejer cicio s r esuel t o s
Pág. 12 FUNCIONES DEL N O M IN A T IV O

a ) La fortaleza t e n í a m u c h a s t o r r e s ( S u je t o ) .

b) Much os h om bres a r a b a n t r a b a jo s a m e n t e e s t a t i e r r a ( S u je t o ) .

c) La concordia doméstica e s agradable p a r a l o s b u e n o s h i jo s ( S u je t o - P r e d i c a d o N o m i n a l ) .

d ) D os vicios diferen tes, la avaricia y la lu ju ria, d e s t r u y e r o n la s c iu d a d e s ( S u je t o -


A p o sic ió n ).

e) La con fian za es el fun dam en to d e l a p a z ( S u je t o - P r e d i c a d o N o m i n a l ) .

Pág. 13 FUNCIONES USUALES DEL ACUSATIVO

a) L o s gr ie g o s n a v e ga r á n hacia las costas d e T r o y a ( C .C . d e L u g a r d e d ir e c c ió n ).

b) L a s fo r m a c io n e s g r ie g a s y t r o y a n a s lu c h a b a n duran te nueve años (C .C . d e T ie m p o ).

c) D e p lo r a m o s q u e lo s alum n os n o le an a H om ero ( S u je t o - C o m p l e m e n t o D i r e c t o ) .

d) El v i e n t o m u eve las ven tanas c o n g r a n fu e r z a (C o m p le m e n t o D ir e c t o ).

e) Después de diez añ os, l a s n av e s lle g a b a n a la desem bocadura d e l T ib e r ( C .C . T ie m p o


- C .C . L u g a r d e d ir e c c ió n ).

f ) E n e a s c o n d u c ía parte d e la fo r m a c ió n t r o y a n a (C o m p l. D ir e c t o ).

ß) V eo qu e tus n otas so n buenas ( S u je t o - P r e d . N o m i n a l ) .

h) T o d o s lle v ar o n oro al tem plo (C o m p l. D ir e c t o - C .C . d e L u g a r d e d ir e c c ió n ).

i) A n í b a l se d i r i g e a Italia a través de Españ a y de la Galia (C .C . L u g a r d e d ir e c c ió n -


C .C . L u g a r p o r d o n d e ).

j) L a n a t u r a le z a n o s h a d a d o un a vida breve (C o m p l. D ir e c t o ).

k) C o lo c a su campamento a tres mil pasos d e l c a m p a m e n t o d e e ll o s ( C o m p l . D i r e c t o -


A c u sa t iv o d e E x t e n sió n ).

I) V ig ilé duran te toda la noche ( C .C . d e T ie m p o ).

m ) E l m é d ic o o c u lt ó a todos la muerte d e l r e y ( D o b l e a c u sa t i v o ) .

n ) L o s h i jo s l l o r a n la m uerte d e l p a d r e (C o m p l. D ir e c t o ).

ñ ) O t r o s t a n t o s n o v illo s n e g r o s por la espalda (A c u sa t iv o d e R e la c ió n ).

o) L o s h o m b r e s se s i r v e n d e l o s a n i m a l e s para su utilidad ( C .C . d e F in a lid a d ).

54·
AP ÉN DICE DE EJERCICIOS RESUELTOS

Pág. 15 I FUNCIONES USUALES d e l g e n i t i v o _______________________ ~j

a) (S o y ) u n h o m b r e c o n sc ie n t e de mis deberes ( C o m p l . d e l a d je t i v o ) .

b ) C o m p a d e c e r se del h ijo y del padre (C o m p l. r e g id o ).

c) La m u erte del cón sul ( G e n i t i v o s u b je t i v o ) .

d) L a c a sa del poeta (G e n it iv o p o se siv o ).

e) M e acu erd o de tu am igo (C o m p l. r e g id o ).

f ) Sie m p r e t e ju z g u é a d o r n a d o d e la s v ir t u d e s de la templanza, de la seriedad, de la


justicia, y de la fidelidad (G e n it iv o e x p lic a t iv o ).

g ) V en ced or en tres guerras ( G e n i t i v o o b je t i v o ) .

h) Se d e r r a m ó m u c h a san gre (G e n it iv o p a r t it iv o ).

i) E l d ía a n t e s de la em boscada (C o m p l. d e a d v e r b io ).

Pág. 17 f u n c io n e s u s u a l e s d e l d a t iv o

a) Q u i e n p e r d o n a a l o s m a l o s , c o n f r e c u e n c i a p e r ju d i c a a l o s b u e n o s ( C o m p l . I n d i r e c t o ) .

b) V ie n e a a u x i l i a r (p a r a a u x ilio ) (C o m p l. d e F in a lid a d ).

c) E l h o m b r e t i e n e s e m e ja n z a c o n D i o s ( D a t i v o p o s e s i v o ) .

d ) T o d o e st o e s p a r a p r o t e c c ió n (C o m p l. d e F in a lid a d ).

e) L a p e l e a ft ie m á s s e m e ja n t e a u n r o b o q u e a u n a b a t a l l a ( C o m p l . d e A d je t i v o ) .

f ) N o s o t r o s t e n e m o s a q u í u n c a m p o e n l a s a fu e r a s d e l a c i u d a d ( D a t i v o p o s e s i v o ) .

g ) Sa l i s t e a l e n c u e n t r o d e C é s a r ( C o m p l . d e a d v e r b i o ) .

Pág. 18 f u n c io n e s u s u a l e s d e l a b l a t iv o

a ,) L o s e n e m ig o s lo e x p u lsa r o n d e s u r e i n o (A b la t iv o se p a r a t iv o ).

b) L o s b e lg a s p r o c e d e n d e lo s g e r m a n o s ( C .C . d e L u g a r d e p r o c e d e n c ia ).

c) M u r ió d e h a m b r e ( C .C . d e C a u sa ).

d ) A s e d i a r o n l a c u r ia c o n e s p a d a s ( C . C . d e I n s t r u m e n t o ) .

e) Sa lió c o n u n g r a n a c o m p a ñ a m ie n t o ( C .C . d e C o m p a ñ ía ).

f ) L u c h a n c o n g r a n v io le n c ia (C .C . d e M o d o ).

jj) L o s g r ie g o s t o m a r o n T r o y a e n d ie z a ñ o s ( C .C . d e T ie m p o ).

h) E st a m o s e n e l sé p t im o d ía (C .C . d e T ie m p o ).

•5 5 ·
G U ÍA PARA TRADUCIR LATÍN

i) L a s e st e lla s h a c e n su r e c o r r id o d e s d e e l o r i e n t e h a st a e l o c c id e n t e ( C .C . d e L u g a r d e
P r o c e d e n c ia ).

j) V ir g ilio n a c ió e n u n a p e q u e ñ a a l d e a ( C . C . d e L u g a r e n d o n d e ).

k) V in ie r o n al c a m p a m e n t o p o r e l c a m in o m á s c o r t o ( C .C . d e lu g a r p o r d o n d e ).

I) E l á r b o l e r a m o v id o p o r e l v ie n t o (A b la t iv o A g e n t e ).

m ) E l p a d r e e r a a m a d o p o r s u h i jo (A b la t iv o A g e n t e ).

n ) T o d o s t u s c o n s e jo s so n p a r a n o so t r o s m á s c la r o s q u e l a l u z (C o m p l. d e l C o m p a r a t i v o ) ,

ñ) E x p l o r a d a l a r e g i ó n , sa c a t o d a s la s t r o p a s d e l c a m p a m e n t o (A b la t iv o A b so l u t o ) .

o) Se p a r ó a lo s a n e m ig o s d e l o s m u r o s d e C a r t a g o (A b la t iv o Se p a r a t iv o ).

Pág. 25 USOS DEL VERBO « S U M »

a) H a b í a m u c h o s p e lig r o s e n la s c a lle s d e R o m a ( 4 ) .

b) E l fo r o r o m a n o e s t á c e r c a d e la o r illa d e l T ib e r ( 4 ) .

c) T u s id e a s s o n m a gn ífic a s (1 ) .

d) E l so ld a d o t ie n e m u c h as ar m as (2 ).

e) E l n iñ o t e n ía t r e s h e r m a n a s (2 ).

f ) E st e jo v e n a h o r a e s d o c t o r (1 ) .

g ) T r a b a ja r h o n r a d a m e n t e e s p r o p i o d e l h o m b r e b i e n f o r m a d o ( 3 ) .

Pág. 27 FUNCIONES DEL INFINITIVO

a) E s d i fí c i l h a b l a r d e l a s c o s a s f u t u r a s ( S u je t o ) .

b) A q u e l m ise r a b le g r it a b a q u e é l e r a c iu d a d a n o r o m a n o (V e r b o d e O r . Su st a n t iv a ).

c) L o s se c u a n o s n o r e s p o n d i e r o n n a d a (I n fin it iv o h ist ó r ic o ).

d) E l t ie m p o su e le d e s t r u i r lo q u e h ic ie r o n lo s h o m b r e s (C o m p l. D ir e c t o ).

Pág. 28 FUNCIONES DEL PARTICIPIO

a) D i c h a s e st a s c o s a s , e l g e n e r a l d i o l a s e ñ a l d e s a l i d a ( A b l a t i v o A b s o l u t o ) .

b) L a s n a v e s f u e r o n r e t e n i d a s e n e l p u e r t o p o r u n a g r a n t o r m e n t a (F o r m a p a siv a ).

c) Se a n u n c ió la v ic t o r ia al g e n e r a l q u e se m o r í a (P a r t ic ip io C o n c e r t a d o ) .

•5 6 ·
AP ÉN DICE DE EJERCICIOS RESUELTOS

d ) L a le y e s la r e c t a r a z ó n q u e m a n d a lo h o n e st o y p r o h í b e lo c o n t r a r io (P a r t ic ip io C o n ­
c e r t ad o ).

e) E x p u l sa m o s d e la c iu d a d a L . C a t ilin a , q u e e s t a b a f u r i o s o d e a u d a c ia (A p o sic ió n ).

f ) E l a lm a r e c u e r d a l o p a s a d o , v e l o p r e s e n t e y p r e d ic e l o f u t u r o (P a r t ic ip io Su st a n t iv a d o ).

ß ) L o s r o m a n o s su e le n c e n a r r e c o s t a d o s (C o m p l. P r e d ic a t iv o )

Pág. 30 ANÁLISIS SINTÁCTICO Y TRADUCCIÓN

a) P o m p e iu s, n o c t u m a ß n is a d d it is m u n it io n ib u s, r e liq u is d ie b u s t u r r e s e x t r u x it e t, in

alt it u d in e m p e d u m q u in d e c im e f f e c t is o p e rib u s, v in e is e a m p a r t e m c astro ru m o b t e x it .

1. e x t r u x it (3 - sin g . P r ê t . P e r f. I n d i c .)
o b t e x i t { 3 a s i n g . P r ê t . P e r f. I n d i c . )

2. e t (C o o r d in a la s o r a c io n e s d e e x t r u x it y d e o b t e x it )

3. n o c tu m aß n is a d d it is m u n it io n ib u s,

in a lt it u d in e m p e d u m q u in d e c im e f f e c t is o p e rib u s.

(A m b a s so n c o n st r u c c io n e s d e A b la t iv o A b so lu t o )

4. D o s o r a c io n e s c o o r d in a d a s c o p u la t iv a s:
P o m p e iu s r e liq u is d ie b u s t u r r e s e x t r u x it ,

e t v in e is e am p a r t e m c astro ru m o b t e x it .

5. P o m p e iu s re liq u is d ie b u s t u r re s e x t r u x it .

Sujeto C .C . Tiem po C .D . v e rb o
e t v in e is e am p a r t e m c astro ru m o b t e x it .

C .C . C. D. C. N . v e rb o
n o c tu m a g n is a d d it is m u n it io n ib u s. >

C.C . A b i. A b s.
in alt it u d in e m p e d u m q u in d e c im e f f e c t is o p e r ib u s.

C. C ire. C. del n o m b re A b i. Abs.

6. - P o m p e y o c o n s t r u y ó t o r r e s d u r a n t e l o s r e s t a n t e s d í a s.
- y p r o t e g ió e sa p a r t e d e l c a m p a m e n t o c o n m a n t e le t e s.
- a ñ a d id a s g r a n d e s fo r t ific a c io n e s p o r la n o c h e .
- h e c h a s o b r a s e n u n a a l t u r a d e q u i n c e p i e s.

7 . P o m p e y o , a ñ a d i d a s g r a n d e s f o r t i f i c a c i o n e s p o r l a n o c h e , d u r a n t e l o s r e s t a n t e s d ía s
c o n st r u y ó t o r r e s y, h e c h a s o b r a s e n u n a a lt u r a d e q u in c e p ie s, p r o t e g ió e sa p a r t e d e l
c a m p a m e n t o c o n m a n t e le t e s.

b) P o m p e iu s a u t e m , u t f a m a m e t o p in io n e m h o m in u m t e n e re t , sic p r o c a st r is e x e r c it u m

c o n st it u e b at , u t t e r t ia ac ie s v a llu m c o n t in ß e r e t , o m n is q u id e m in st r u c t u s e x e rc it u s

t e lis e x v a l l o a b i e c t i s p r o t e ß i p o sse t .

•5 7 ·
G U ÍA PARA TR ADUCIR LATÍN

t e n e r e t ( 3 a sin g . P r ê t . I m p e r f. S u b j.)

c o n s t i t u e b a t {3 a s i n g . P r ê t . I m p e r f . I n d . )

c o n t i n g e r e t ( 3 a sin g . P r ê t . I m p e r f. S u b j.)
p o s s e t ( 3 - sin g . P r ê t . I m p e r f. S u b j.)

u t ( f a m a m ) : C o n ju n c i ó n fi n a l ( h a s t a t e n e r e t )

u t {t e r t i a ) '. C o n ju n c i ó n c o n se c u t iv a (h a st a c o n t i n g e r e t ,

a fe c t a n d o t a m b ié n a la o r a c ió n d e p o sse t )

t e lis e x v allo a b ie c t is p r o t e g i.

(O r a c ió n su b o r d in a d a su st a n t iv a d e C o m p le m e n t o d ir e c t o d e p o sse t )

O r a c ió n p r in c ip a l:

P o m p e iu s a u t e m sic p r o c a st r is e x e r c it u m c o n st it u e b at .

u t fam am e t o p in io n e m h o m in u m te n e re t

C .D. C. D. C .N . ve rb o

u t t e r t ia ac ie s v a llu m c o n t in g e re t

Sujeto C .D . v e rb o

o m n is q u id e m in s t r u c t u s e x e r c it u s p o sse t
Adv. Sujeto v e rb o

P o m p e iu s a u t e m sic t r o c a st r is e x e r c it u m c o n stitu e b at

Sujeto C o n j. A dv. C .C . Lugar C .D . v e rb o

t e lis e x v allo a b ie c t is p r o t e g i

C .C .Lug. A b i. A g . v e rb o

6. - P a r a m a n t e n e r la fa m a y la o p in io n d e lo s h o m b r e s.
- D e m a n e r a q u e l a t e r c e r a l í n e a t o c a b a l a e st a c a d a .
- ( y ) t o d o e l e jé r c i t o f o r m a d o p o d í a c i e r t a m e n t e .
- P o r s u p a r t e P o m p e y o f o r m a b a e l e jé r c i t o d e l a n t e d e l c a m p a m e n t o .
- S e r p r o t e g i d o p o r lo s d a r d o s a r r o ja d o s d e sd e la e m p a liz a d a .

7. P o r s u p a r t e P o m p e y o , p a r a m a n t e n e r l a f a m a y l a o p i n i ó n d e l o s h o m b r e s , fo r m a b a e l
e jé r c i t o d e l a n t e d e l c a m p a m e n t o , d e m a n e r a q u e l a t e r c e r a l í n e a t o c a b a l a e st a c a d a , (y )
t o d o e l e jé r c i t o f o r m a d o p o d í a c i e r t a m e n t e s e r p r o t e g i d o p o r l o s d a r d o s a r r o ja d o s
d e sd e la e m p a liz a d a .

c) H a e c e u m in A c h a ia a t q u e a p u d D y r r a c h iu m g e r e r e n t u r S c ip io n e m q u e in M a c e d o n ia m

v e n isse c o n st ar e t , n o n o b lit u s p r i s t i n i i n s t i t u t i , C a e s a r m i t t i t a d e u m C lo d m m , su u m

at q u e illiu s f a m ilia r e m , q u e m ab illo t r a d i t u m in itio e t c o m m e n d at u m in su o ru m

n e c e ssar io r u m n u m e ro h ab e re in st it u e r at .

1. g e r e r e n t u r ( 3 a p l u r a l P r ê t . I m p e r f . S u b j. p a s . )

c o n s t a r e t ( 3 a s i n g . P r ê t . I m p e r f . S u b j. )

m i t t i t ( 3 a s i n g . P r ê t . P e r f. I n d . )

i n s t i t u e r a t { h - sin g . P r ê t . P lu sc . I n d .)

2. cu m ( i n t r o d u c e d o s o r a c i o n e s d e «c u m h i s t ó r i c o »: l a d e g e r e r e n t u r

·5 8 ·
AP ÉN DICE DE EJERCICIOS RESUELTOS

y l a d e c o n s t a r e t , q u e s o n c o o r d i n a d a s c o p u l a t i v a s e n t r e sí )
quem (in t r o d u c e u n a o r a c ió n d e r e la t iv o )

3. S c ip io n e m q u e in M ac e d o n ia m v e n isse (S u b . Su st . d e I n f.)

n o n o b lit u s p r i s t i n i i n s t i t u t i (a p o sic ió n a C a e s a r )

su u m at q u e illiu s f a m ilia r e m (a p o sic ió n a C l o d iu m )


a b illo t r a d i t u m in it io e t c o m m e n d at u m (a p o sic ió n a q u e m )

4 . Q u e d a c o m o o r a c ió n p r in c ip a l:
C ae sar m it t it a d e u m C lo d iu m .

5. C a e sa r m it t it a d e u m C lo d iu m

Suj. v e rb o C .C . C.D.

n o n o b lit u s t r i s t i n i in s t it u t i

A p o sic. C o m pl. d e l n o m b re

su u m at q u e illiu s f am ilia r e m

Ap. C .N . A p o s ic ió n

h ae c c u m in A c h a ia at q u e a p u d D y rr ac h iu m ge re re n tu r

Su¡ C .C . Lug C .C . Lugar ve rb o

(- q u e ) c o n st are t

v e rb o

S c ip io n e m q u e in M a c e d o n ia m v e n isse

Sujeto C .C . Lugar v e rb o

quem in su o ru m n e c e ssario ru m n u m e ro h ab e re in st it u e r a t

CD C o m pl. del nom bre C .C . C .D . v e rb o

a b illo t r a d i t u m in itio e t c o m m e n d at u m

A b l. a g. A p o s. CC T A p o s ic ió n

6. - C é sa r e n v ía h a c ia é l a C lo d io .
- N o o lv id á n d o se d e su p r im it iv o p r o p ó si t o .
- A m ig o su y o y d e a q u é l.
- C o m o s u c e d i e s e n e s t a s c o sa s e n A c a y a y j u n t o a D u r a z o y c o n s t a r a .
- Q u e E sc ip ió n h a b ía lle g a d o a M a c e d o n ia .
- A l c u a l h a b í a d e c i d i d o t e n e r e n e l n ú m e r o d e s u s í n t i m o s.
- P r e se n t a d o y r e c o m e n d a d o e n u n p r in c ip io p o r a q u é l.

7. C o m o s u c e d i e s e n e s t a s c o sa s e n A c a y a y j u n t o a D u r a z o y c o n s t a r a q u e E s c i p i ó n
h a b í a l l e g a d o a M a c e d o n i a , C é sa r , s i n o l v i d a r s e d e s u p r i m i t i v o p r o p ó s i t o , e n v ía
h a c i a é l a C l o d i o , a m i g o su y o y d e a q u é l , a l c u a l , p r e s e n t a d o y r e c o m e n d a d o e n u n
p r in c ip io p o r a q u é l (E sc i p ió n ) , h a b ía d e c id id o c o n t a r e n e l n ú m e r o d e su s ín t im o s.

Pág. 33 PERIODOS ENTRE C O M A S

a) C e r r a d a s l a s p u e r t a s , y a n a d ie p u d o e n t r a r (A b la t iv o A b so l u t o ) .

•59»
G U ÍA PARA TRADUCIR LATÍN

b) E st a c iu d a d , porque h a sido edificada la última, se lla m a N á p o l e s ( O r . Su b o r d i n a d a C a u s a l ) .

c) Las h oras, los días, los meses, los añ os, p a s a n r á p i d a m e n t e ( E n u m e r a c i ó n d e S u je t o s ) .

d) L o s m o v i m i e n t o s d e l a s e st r e l l a s, cuyas órbitas son enormes, so n v ar iad o s y a r m o n io ­


so s (O r . Su b o r d in a d a d e R e la t iv o ).

e) Es h ora de dorm ir, ya h emos cerrados las puertas (Y u x t a p o sic ió n ).

f ) M u c h o s a t e n i e n s e s p e r ju d i c a r o n i n ju s t a m e n t e a S ó c r a t e s , h om bre de gran sabiduría


(A p o sic ió n ).

ß ) El m aestro leía ante los alum n os, y explicaba los autores griegos y rom an os (O r .
C o o r d in a d a C o p u la t iv a ).

h) Lee, am igo, e st o s lib r o s (V o c a t iv o ).

i) E n t r e e st o s lib r o s a q u e l, cuyo título es Ars Poetica, p a r e c e q u e l o h a e sc r i t o e l p o e t a


H o r a c io (O r . Su b . d e R e la t iv o ).

j) Aun que se calle, d ic e b a st a n t e (O r . S u b o r d in a d a C o n c e siv a ).

k) Rein an do Tu lo, e st a lló la g u e r r a e n t r e r o m a n o s y a lb a n o s (A b la t iv o A b so l u t o ) .

I) H e le íd o c o n a g r a d o u n a t r a g e d ia , cuyo autor fue el poeta Só fo c le s (O r . Su b o r d in a d a


d e R e la t iv o ).

m ) Fren te a Italia, h u b o u n a a n t i g u a c i u d a d ( C o m p l . C i r c u n st a n c i a l d e L u g a r ) .

Pág. 37 ORACION ES SUBORDINADAS ADVERBIALES

a) Com o eres tú, a sí c r e e s q u e s o n t o d o s ( C o m p a r a t i v a ) .

b) C o n v ie n e c o m e r para vivir, n o v iv ir para comer (F in a l).

c) Mien tras se tratan estas cosas en asam blea, se ( l e ) a n u n c i ó a C é sa r . ..

d) E s t e a fe c t o n a c e t a n t o d e l a m o r como del odio (C o m p a r a t iv a ).

e) Si om itim os la guerra, n u n c a g o z a r e m o s d e p a z ( C o n d ic i o n a l r e a l).

f ) Aun que es de un a audacia increíble, si n e m b a r g o t u v o m i e d o ( C o n c e s i v a ) .

ß ) E sc r ib ir ía m á s, si yo m ism o pudiese (C o n d ic io n a l ir r e a l o im p o sib le ).

h) P r o h ib ió h a ce r fu e g o para que pasase más desapercibida su llegada (F in a l).

i) N a d ie e s t a n fie r o que n o pueda am an sarse (C o n se c u t iv a ).

j) T e (lo ) p id o , n o porque dude de tu con stan cia, sin o p o r q u e e s c o st u m b r e (C a u sa l -


n e g a c ió n d e la c a u sa - ).

k ) C n . E s c i p i ó n fu e m u e r t o e l a ñ o o c t a v o después de h aber llegado a Españ a (T e m p o r al).

I) Si alguien te reclam a su espada estan do loco, s e r í a p e c a d o d e v o l v é r se l a ( C o n d i c i o n a l


p o sib le ).

m ) L a v id a e s b r e v e aun que dure m il añ os (C o n c e siv a ).

•6 0 ·
A P ÉN DICE DE EJERCICIOS RESUELTOS

Pág. 41 VALORES DE CUM

a) C u a n d o lo s r o m a n o s n o m b r a r o n a C i c e r ó n p a d r e d e la p a t r ia , fu e g r a n d e la a le g r ía e n
s u fa m i l i a ( O r . T e m p o r a l ) .

b) C o m o v e a s e s t o , n o p o d r á s n e g a r q u e t u s a m i g o s s o n m u y f u e r t e s ( « C u m h i s t ó r i c o ») .

c) V in o c o n su s a m ig o s a R o m a ( C .C . C o m p a ñ ía ).

d ) A u n q u e p o d í a s e r l i b e r a d o f á c i l m e n t e , s in e m b a r g o n o q u i s o ( O r . C o n c e s i v a ) .

e) P a r e c e q u e h o y l le g a m o s a A fr ic a c o n m a r t r a n q u ilo y su a v e ( C .C .: I n st r u m e n t o ).

f ) C u a n d o e st a b a i s e n B r i t a n n i a , p u d i st e i s v e r l a s a n t i g u a s v ía s d e l o s r o m a n o s (O r . T e m p o r a l ) .

ß ) C o m o h u b ie se n lle g a d o a la s fr o n t e r a s d e lo s h e lv e c io s, fo r t ific a r o n e l c a m p a m e n t o c o n
g r a n c u i d a d o ( « C u m h i s t ó r i c o ») .

Pág. 43 VALORES DE UT

a) D i o u n a e s p a d a a l s o l d a d o p a r a q u e lu c h a se (O r . F in a l).

b) A u n q u e p o d í a s e r l i b e r a d o f á c i l m e n t e , s in e m b a r g o n o q u i s o ( O r . C o n c e s i v a ) .

c) M e g u s t a q u e h a y a s t r a d u c i d o e st o s m a n u sc r i t o s ( O r . Su st a n t i v a d e S u je t o ) .

d) C o m o e n R o m a e l e g í a n d o s c ó n su l e s, a sí e n C a r t a g o ( e l e g í a n ) d o s r e y e s ( O r . C o m p a r a t iv a ) .

e) H a y t a n g r a n d e s t in ie b la s q u e n i n g ú n h o m b r e r e c o n o c e a o t r o h o m b r e (O r . C o n se c u t i v a ) .

f ) A r a m o s c o n f r e c u e n c i a l o s c a m p o s p a r a p o d e r t e n e r m e jo r e s f r u t o s ( O r . F i n a l ) .

ß ) A v e c e s su c e d e q u e u n a e q u iv o c a c ió n e s ú t il (O r . Su st a n t iv a d e S u je t o ) .

h ) N o h a y n i n g ú n l i b r o t a n m a l o q u e n o se a d e p r o v e c h o e n a l g u n a d e su s p a r t e s ( O r .
C o n se c u t iv a ).

i) M u e r t o t u h e r m a n o , t e m o q u e n o v e n g a s (O r . Su st a n t iv a d e C o m p le m e n t o D ir e c t o ).

j) ¡E n q u é e s t a d o ( c ó m o ) t e v e m o s ! ( C o m p l . C o m p a r a t i v o ) .

k) L u e g o q u e o y ó e s t o , n o q u i so v o lv e r a c a sa (O r . T e m p o r a l ).

Pág. 45 VALORES DE A c / a TQUE

a) Lo s p o etas rom an o s co n ocen b e l l a s f á b u l a s d e b o s q u e s y d e c a m p o s ( C o n ju n c i ó n


C o p u la t iv a ).

b) D e b e m o s a m a r a l o s a m i g o s ig u a l q u e a n o s o t r o s m i sm o s (O r . C o m p a r a t i v a ) .

c) L u e g o q u e se l i b r a r o n d e l a f u g a , i n m e d i a t a m e n t e e n v i a r o n a C é s a r e m i s a r i o s d e p a z .

•6 1 ·
G U ÍA PARA TRADU CIR LATÍN

Pág. 46 val o r es de q u o d

a) R e c u e r d a h o m b r e , q u e e r e s p o lv o y e n p o lv o t e c o n v e r t ir á s (O r . Su b o r d in a d a Su st a n t iv a
d e C o m p le m e n t o D ir e c t o ).

b) T o d o s v a n a la g u e r r a q u e h a y e n t r e r o m a n o s y c a r t a g in e se s (O r . Su b o r d in a d a d e R e l a ­
t iv o ) .

c) N o q u e r í a ir a B r i t a n n i a p o r q u e t e n í a m i e d o d e l m a r ( O r . S u b o r d i n a d a C a u s a l ) .

Pág. 47 val o r es de q u a m

a .) L o s e n e m i g o s v o l v i e r o n l a e s p a l d a y n o d e ja r o n d e h u i r a n t e s d e l l e g a r a l r í o R h i n . ( 5 )

b) E l su e ñ o e s l o m á s p a r e c id o a la m u e r t e . (1 )

c) T r a b a jó t a n t o c o m o p u d o . ( 4 )

d) L o s e n f a d o s d e l o s n i ñ o s y d e l a s m u je r e s s o n m á s a p a r a t o s o s q u e i m p o r t a n t e s . ( 2 )

e) L a n iñ a q u e v e is e n e l c a m in o e s m i h e r m a n a . (3 )

Pág. 49 val o r es de n e

a) N o t e m o q u e t u v ir t u d n o r e sp o n d a a la o p in ió n d e lo s h o m b r e s. (4 )

b) N o p o d é is c o n se g u ir q u e n o m e m u e r a . (3 )

c) ¿P o r q u é n o t e e n v í o m i s l i b r o s ? P a r a q u e t ú n o m e e n v í e s l o s t u y o s . ( 2 )

d ) N o h a g a s e st o . (1 )

P ág.50 val o r es de q u o

a) F id ia s h iz o u n a e st a t u a d e M in e r v a c o n la q u e a d o r n ó e l t e m p lo . (4 )

b) A y ú d a m e p a r a q u e e s t o se h a g a m á s f á c i l m e n t e . ( 5 )

c) ¿ A d o n d e c o r r é i s? ( 2 )

d) ¿C o n q u é lib r o e n se ñ a st e ? (3 )

e) Si v i n i e r a c o n a l g u i e n . . . ( 1 )

•62«
ψ

In d ice t emá t ico


P a r a q u e la b ú s q u e d a r e su lt e m á s fá c il, e n e st e ín d ic e la m a y o r ía d e lo s
c o n c e p t o s a p a r e c e n b a jo d i f e r e n t e s e p í g r a f e s .

ABLATIVO: dire cto 9, 10, 11, 2 7


absoluto 18, 2 8 , 3 0 33 in directo 9 , 10, 11 , 1 7
agente 18, 19 p re d ica tivo 11, 2 8 , 2 9
funciones del 18, 19 re g id o 15
separativo 18, 19 C O N J U G A C IÓ N VERBAL:
A C /A T Q V E 45 v o z activa 21
v o z pasiva 22
AC USATIVO :
funciones del 13, 14 CORRELACIONES: 38, 39, 4 1 , 43,
sujeto 13 , 14, 2 7 45 47

ANÁLISIS: C V M (valores de) 41, 42


de form as verbales 21 a 25 DATIVO (funciones del) 17
de oraciones compuestas 3 0 , 3 1 , 34 ,
38, 39 DESINENCIAS VERBALES 21 a 25
de oraciones simples 9, 10, 11 D IC C IO N A R IO (uso del) 5 2 , 53
A P O S IC IÓ N 1 2 ,2 8 ,3 0 ,3 3 E N U M E R A C IÓ N 3 3 ,3 4
C O M A S (perío dos entre) 3 3 , 3 4 , 35 FORMAS VERBALES:

COM PARATIVOS 52 análisis de 21 a 25


nom inales 2 1 ,2 2 ,2 5
COMPLEMEN TO: personales 21 a 25
circunstancial:
de causa 18 FUNCIO NES:
de c o m p a ñía 9 , 1 8 , 4 1 del A b la tiv o 18, 19
de extensión 13 del A cusativo 13, 14
de fin a lid a d 1 3 ,1 7 del D ativo 17
de instrum ento 18, 41 del G e n itivo 15
de lu g a r 9 , 13, 18 del Infinitivo 2 7
de m odo 18 del N o m in a tiv o 12
d e relación 13 del P articip io 28
d e tiem po 13, 18 G E N IT IV O (funciones del) 15
separativo 18
IN FIN ITIV O (funciones del) 27
co m p a ra tivo 4 3
del a d je tivo 15, 17 M O RFE M AS VERBALES 21 a 2 5
del a d v e rb io 15, 17
NE (valores de) 49
del co m p a ra tivo 18
del nom bre 9, 10, 11, 15 N O M IN A T IV O (funciones del) 12

•6 3 »
G U ÍA PARA TR ADUCIR LATÍN

O R AC IO N ES: del Infinitivo 2 7


compuestas 3 0 , 3 1 , 3 3 , 3 6 , 3 7 en la frase 9, 10, 11
simples 9 a 11 N o m in a tiv o 12
subordin adas 3 6 , 3 7 oraciones sustantivas de 36, 37, 43,
su b o rdin a d as adje tiva s 36, 37, 46, 46, 49
47, 50
SU M (usos de) 25
subordin adas adverbiales:
causales 3 8 , 3 9 , 4 1 , 4 6 SUPERLATIVOS 47 , 52
com parativas 3 8 , 3 9 , 4 3 , 4 5 , 4 7 SUSTANTIVOS:
concesivas 3 8 , 3 9 , 4 1 , 43 concordan cia s 11
condicio nales 3 8 , 3 9 p a rtic ip io concerta do con 28, 29
consecutivas 3 8 , 3 9 , 4 3
TR AD U C C IÓ N 30, 3 1 ,5 2 ,5 3
finales 3 8 , 3 9 , 4 3 , 4 9 , 50
tem porales 3 8 , 3 9 , 4 1 , 4 3 , 4 5 TEM A VERBAL 21 a 2 4
subordin adas sustantivas 3 6 , 4 3 , 4 6 , USO:
49 del d ic c io n a rio 5 2 , 53
yuxtapuestas 33, 34 del ve rb o «sum» 25
O RDEN DE PALABRAS VT (valores de) 43, 44
EN LA FRASE 11
VALORES DE:
PARTICIPIO (funciones del) 28 a c /a tq u e 4 5
PERÍODOS ENTRE C O M A S 3 3 , 34 cum 4 1 , 4 2
ne 4 9
Q V A M (valores de) 47
quam 4 7
Q V O (valores de) 50 quo 50
Q V O D (valores de) 46 q uo d 4 6
ut 4 3 , 4 4
SINTAXIS:
de la o ra ció n com puesta 3 0 , 3 1 , 36 , VERBO:
3 7 , 38 análisis de form as verbales 23 a 25
de la o ra ció n sim ple 9 a 12 c onju ga ció n activa 21
de las orac. subordin . ad ve rb 38, 39 conjuga ció n pasiva 22
del In finitivo 2 7 Sum (usos de) 25
del P articipio 2 8 , 29 V O C A T IV O 3 3 ,3 4

SUJETO: YU XTAPOSICIÓN 3 3 ,3 4
A cusativo 1 3 ,1 4

•6 4 ·

Você também pode gostar