Você está na página 1de 18

O Guia de Detecção de Metais

'UVCDGNGEGPFQWO2TQITCOC'ƂEC\
6

4C\ÑGURCTCWO2TQITCOCFG&GVGEÿQFG/GVCKU
#EQORTCFGWOUKUVGOCFGFGVGEÿQFGOGVCKURQFGTGRTGUGPVCTWOKPXGUVKOGPVQFGECRKVCNUKIPKƂECVKXQRCTCOWKVCU
GORTGUCUCUUKOÅKORQTVCPVGSWGQGSWKRCOGPVQUGLCEQPƂ½XGNFGRTQLGVQCRTQRTKCFQRCTCCCRNKECÿQFGUGLCFCG
WVKNK\CFQFCHQTOCOCKUGHGVKXC#FGTKTCGUUGURTKPEÉRKQUCUUGIWTCT½SWGQ5KUVGOCFGFGVGEÿQFGOGVCKUIGTGWO
DQOTGVQTPQUQDTGQKPXGUVKOGPVQ
41+ OKPKOK\CPFQQUEWUVQUGOCZKOK\CPFQCUGIWTCPÃCFQURTQFWVQU

6 1WUQOCKUGƂEC\FGWOUKUVGOCFGFGVGEÿQFGOGVCKUÅRCTVG
Motivos para
de um programa de redução de contaminantes de maior alcance
Programa de Detecção de Metais projetado para atingir várias metas:
6.1 Minimização de Contaminação por Metais  2CTCFGVGEVQTCEQPVCOKPCÿQPQRTQFWVQGe
 'ZGEWVCTCÃÑGURTGXGPVKXCUCRTQRTKCFCUSWCPFQC
6.2 Minimização de Custos
EQPVCOKPCÿQÅFGVGEVCFCGe
6.3 Proteção do Cliente e do Consumidor  6QOCTCUOGFKFCUCRTQRTKCFCURCTCKORGFKTSWGQEQTTCC
contaminação por metais
6.4 Reputação e Proteção da Marca
#LWUVKƂECVKXCRCTCCFSWKTKTWOUKUVGOCFGFGVGEÿQFGOGVCKU
6.5 %GTVKƂECÿQ bem projetado (e os motivos para a sua implementação) podem
6.6 Comprometimento dos Funcionários ser demonstrados considerando os seguintes benefícios, que são
FKUEWVKFQUGOFGVCNJGPGUVGECRÉVWNQ
6.7 Devida Diligência e Conformidade Regulatória
• Minimização de contaminação por metais
6.8 Códigos da Marca de Consumo e de Varejistas • Minimização de custos
• Proteção do cliente e do consumidor
6.9 Referências
• Proteção da marca e reputação
r %GTVKƂECÿQ
• Comprometimento dos funcionários
• Devida Diligência e conformidade regulatória
• Conformidade com códigos de varejista e marca de
consumidor

© 2016 Mettler-Toledo Safeline Ltd


42
/KPKOK\CÿQFC%QPVCOKPCÿQ 2TQVGÿQFG%NKGPVGUG
RQT/GVCKU %QPUWOKFQTGU
A contaminação por metais continua sendo uma causa de 'ODQTCCUVÅEPKECUFGHCDTKECÿQOQFGTPCUUGGUHQTEGO
reclamação de clientes, mesmo quando são utilizados sistemas constantemente para eliminar a ocorrência de contaminantes
FGFGVGEÿQFGOGVCKU0QGPVCPVQGUUCUSWGKZCUPQTOCNOGPVG FGOGVCNPQURTQFWVQUJCXGT½UGORTGQECUKÑGUGOSWG
P¿QU¿QIGTCFCURQTHCNJCUPQUKUVGOCFGFGVGEÿQFGOGVCKU QURTQEGUUQUQWRTQEGFKOGPVQUHCNJCOTGUWNVCPFQGO
GOIGTCNGNCUU¿QCUUQEKCFCU¼HCNVCFGEQPVTQNGUGƂEC\GU EQPVCOKPCÿQ
OÅVQFQUFGVTCDCNJQKPCFGSWCFQUGURGEKƂECÿQGRTQLGVQFG
Os fabricantes e seus empregados têm uma obrigação perante
UKUVGOCKPEQTTGVQU
QUUGWUENKGPVGUGQUEQPUWOKFQTGUƂPCKUFGOKPKOK\CTQU
Muitos incidentes de contaminação por metal não resultam da ECUQUFGEQPVCOKPCÿQGNGUVCODÅOU¿QQDTKICFQUCICTCPVKT
presença de peças pequenas, mas sim da presença de itens bem que uma qualidade consistente seja mantida e que todas as
OCKQTGUEQOQCTTWGNCURCTCHWUQUGN¾OKPCUQWVGNCU'UUGU medidas possíveis sejam tomadas para proteger o bem-estar do
VKRQUFGKVGPUFGXGOUGTFGVGEV½XGKUCVÅOGUOQRGNQVKRQOCKU EQPUWOKFQTƂPCN
D½UKEQFGFGVGEVQT
Caso essas metas não sejam cumpridas, pode surgir uma
Um programa de detecção de metais bem projetado deve CPKOQUKFCFGGPVTGHCDTKECPVGXCTGLKUVCGENKGPVGKUUQVCODÅORQFG
conseguir solucionar esses problemas mais abrangentes, embora resultar em um possível rompimento das relações com o cliente e
o programa deva focar apenas em como minimizar os casos de PCRGTFCFGHWVWTCUQRQTVWPKFCFGUFGPGIÏEKQ
EQPVCOKPCÿQ
#RTGXGPÿQFGEQPVCOKPCÿQFGXGUGTTGCNK\CFCCVTCXÅUFG 2TQVGÿQFG/CTECG4GRWVCÿQ
fatores como:
Um produto com uma marca prestigiosa dá ao cliente uma
• Boas práticas de fabricação
RGTEGRÿQFGUGIWTCPÃCGSWCNKFCFG7OCOCTECGƂEC\XKUÉXGN
r 2TQITCOCUFGRTÅTGSWKUKVQU
GOGOQT½XGNÅHTGSWGPVGOGPVGTGURQPU½XGNRQTHC\GTEQOSWG
• Seleção do equipamento correto e o uso de amostras de teste
QUENKGPVGUEQORTGOPQXCOGPVGGEQOQVCNÅWOCHGTTCOGPVC
EGTVKƂECFCU
KORQTVCPVGRCTCOCZKOK\CTCUXGPFCUGLWUVKƂECTQRTGÃQPQDTG
• Teste efetivo
FQURTQFWVQURCTCHCDTKECPVGUGXCTGLKUVCU
• Obter uma maior compreensão de como os padrões da
indústria, os requisitos do cliente e a legislação afetam os Por este motivo, a responsabilidade de uma empresa não está
HCDTKECPVGU CRGPCUTGNCEKQPCFC¼RTQVGÿQFQWUW½TKQƂPCNOCUVCODÅO
¼OCTECG¼TGRWVCÿQEQPVÉPWCFCGORTGUC#UOCTECUFQU
produtos são ativos importantes que devem ser gerenciados
/KPKOK\CÿQFG%WUVQU cautelosamente e protegidas, a todo custo, de qualquer tipo de
Os custos associados à implementação e à manutenção de um RWDNKEKFCFGPGICVKXC
RTQITCOCGƂEC\FGFGVGEÿQFGOGVCKUU¿QGZRTGUUKXCOGPVG 7ORTQFWVQEQPVCOKPCFQSWGEJGIWGCQUEQPUWOKFQTGURQFGVGT
OGPQTGUFQSWGQURQVGPEKCKUEWUVQUFGP¿QHC\GTKUUQ um grave impacto negativo em qualquer organização, resultando em
Um produto contaminado por metais encontrado antes do envio RTGLWÉ\QURCTCCOCTECGRQVGPEKCNOGPVGGOTGECNNUFGCNVQEWUVQ
resultará inevitavelmente em desperdício de produto e embalagem Caso uma empresa seja investigada na ocasião do processo de um
com custo elevado, possivelmente danos no maquinário e cliente, a documentação fornecerá provas irrefutáveis da operação
RGTFCFGRTQFWVKXKFCFG'ODQTCUGLCH½EKNCVTKDWKTEWUVQUCGUVGU EQTTGVCFQRTQITCOCFGFGVGEÿQFGOGVCKU
eventos, eles podem ser particularmente altos quando resultam
em perda de produtividade, especialmente quando se trata de
NKPJCUFGRTQFWÿQCWVQO½VKECUEQOITCPFGUXQNWOGU
%GTVKƂECÿQ
É muito provável que o sistema de detecção de metais seja o
0QGPVCPVQGUUGUEWUVQUU¿QKPUKIPKƂECPVGUUGEQORCTCFQUEQO
ponto principal de qualquer auditoria cliente/varejista, devido à
CUUKVWCÃÑGUGOSWGCEQPVCOKPCÿQÅFGUEQDGTVCCRÏUQGPXKQ
UWCEQPVTKDWKÿQRCTCCUGIWTCPÃCFQRTQEGUUQFGHCDTKECÿQ
o que pode resultar em insatisfação do cliente, recall de produtos,
#NÅOFKUUQCRTGUGPÃCFGUKUVGOCUFGFGVGEÿQFGOGVCKU
RWDNKEKFCFGPGICVKXCGWOCRQUUÉXGNCÿQLWFKEKCN
EQORTQXCDQCURT½VKECUFGOCPWHCVWTCGUGIWTCPÃCFGRTQFWVQ
1VGORQGQFKPJGKTQICUVQUTGFW\KPFQCKPEKFÆPEKCFG Tais comprovações serão sem dúvida solicitadas (se não
contaminação por metais resultará em menor desperdício interno, imediatamente, em algum momento no futuro) por qualquer um
OGPQTRGTFCFGRTQFWÿQGTGFWÿQFCUTGENCOCÃÑGU+UUQ dos diversos processos de auditoria, como:
RTQFW\KT½WOTGVQTPQOGNJQTFQSWGQFKPJGKTQWVKNK\CFQRCTC • Auditorias do sistema internacional de segurança e gestão
reagir à contaminação depois que ela tiver ocorrido e lidar com alimentar
QUCNVQUEWUVQUFCUFKXGTUCUEQPUGSWÆPEKCU • Auditorias dos clientes
#NÅOFGTGFW\KTCKPEKFÆPEKCFGEQPVCOKPCÃÑGUGQUEWUVQUFCU r #WFKVQTKCUFQUUKUVGOCUFGIGUV¿QFGSWCNKFCFGGZ
HCNJCUWORTQITCOCFGFGVGEÿQFGOGVCKUKORNGOGPVCFQFG ISO9001:2000
maneira correta levará, sem dúvidas, a uma maior satisfação do r #WFKVQTKCUFQUUKUVGOCUFGIGUV¿QFGUGIWTCPÃCCNKOGPVCTGZ
ENKGPVGGVCODÅOOCKQTNWETCVKXKFCFGGOGNJQTRTQVGÿQFCOCTEC ISO22000:2005, Código SQF1000/2000
FQHCDTKECPVG r #WFKVQTKCUTGIWNCVÏTKCUGZ(&#75&#+PVGTPCVKQPCN(QQF
5VCPFCTF
+(5 $TKVKUJ4GVCKN%QPUQTVKWO
$4%

© 2016 Mettler-Toledo Safeline Ltd


43
6
Razões para um Programa de Detecção de Metais

%QORTQOGVKOGPVQFQU %ÏFKIQUFG/CTECFQU8CTGLKUVCU
(WPEKQP½TKQU GFQU%QPUWOKFQTGU
2TQEGFKOGPVQUHQTOCNK\CFQUGRT½VKECUFGVTCDCNJQTGNCEKQPCFQU Os grandes varejistas e os responsáveis pelas principais marcas
à segurança do produto e proteção de marca contribuem para FGEQPUWOQVCODÅOVÆOGZGTEKFQWORCRGNKORQTVCPVGCQ
FCTUWRQTVG¼SWCNKFCFGIGTCNGOVQFCOCPWHCVWTC'UUGU desenvolver os seus próprios códigos de práticas, que devem ser
RTQEGFKOGPVQUGRT½VKECUFGVTCDCNJQRQFGOUGTTGHQTÃCFQURQT EWORTKFQUGCFGTKFQURCTCUCVKUHC\GTQUCEQTFQUFGUWRTKOGPVQ
sessões de treinamento para os principais clientes e seminários Esses padrões podem variar consideravelmente conforme os
FGEQPUEKGPVK\CÿQ'UUGVTGKPCOGPVQRQFGUGTQTICPK\CFQ VGTTKVÏTKQUIGQIT½ƂEQUGODQTCECFCXG\OCKUCKORNCPVCÿQFG
e executado pelo fabricante de detectores de metais ou um programa de detecção de metais formal seja esperada antes
TGRTGUGPVCPVGPQOGCFQ FCCRTQXCÿQFQHQTPGEGFQT

&GXKFC&KNKIÆPEKCG 4GHGTÆPEKCU
%QPHQTOKFCFG4GIWNCVÏTKC Abaixo temos várias fontes e tipos de informação incluídos abaixo
para referência:
#VWCNOGPVGP¿QGZKUVGPGPJWOTGSWGTKOGPVQLWTÉFKEQCORNQSWG
obrigue os fabricantes a instalar equipamentos de detecção de #08+5#s#IÆPEKC0CEKQPCNFG8KIKN¾PEKC5CPKV½TKC
OGVCKUQWKORNGOGPVCTWORTQITCOCFGFGVGEÿQFGOGVCKU JVVRRQTVCNCPXKUCIQXDTEQPVCEVWU
No entanto, em qualquer procedimento legal que resulte de
um caso de contaminação por metal em produtos alimentícios $TKVKUJ4GVCKN%QPUQTVKWO
$4%
QWHCTOCEÆWVKEQUQUHCDTKECPVGURQFGT¿QUGTEJCOCFQURCTC JVVRYYYDTEQTIWM
EQORTQXCTSWGHQKGZGTEKFCFGXKFCFKNKIÆPEKCPQRTQEGUUQ
%QFGZ#NKOGPVCTKWU
É fácil comprovar uma devida diligência quando uma organização
JVVRYYYEQFGZCNKOGPVCTKWUPGV
tem um sistema documentado que avalia continuamente os
riscos à segurança alimentar e determina meios para minimizar 'WTQRGCP(QQF5CHGV[#WVJQTKV[
'(5#
GUVGUTKUEQU JVVRYYYGHUCGWTQRCGW
0CCWUÆPEKCFGSWCNSWGTNGIKUNCÿQFGƂPKVKXCUQDTGFGVGEÿQFG
1TICPK\CÿQFCU0CÃÑGU7PKFCURCTCC#NKOGPVCÿQGC
metais, surgiram diversos órgãos regulatórios com padrões e
EÏFKIQUFGRT½VKECURCTCQUHCDTKECPVGUCFGTKTGO'UUGUEÏFKIQU
#ITKEWNVWTC
(#1
defendem uma inspeção geral de todos os produtos alimentícios JVVRYYYHCQQTI
GCUUQEKCFQURQTWOGSWKRCOGPVQFGFGVGEÿQFGOGVCKU#NIWPU
(QQF5CHGV[+PURGEVKQP5GTXKEG
(5+5
GZGORNQUU¿QFGOQPUVTCFQUCDCKZQ
JVVRYYYHUKUWUFCIQX
n6QFCUCUGORTGUCURTGEKUCOGHGVWCTWOCCP½NKUGFGTKUEQU
RCTCVQFQUQURTQFWVQURTQFW\KFQURQTGNCRCTCGUVKOCTQ (QQF5VCPFCTFU#IGPE[
(5#
TKUEQFGEQPVCOKPCÿQRQTOGVCKUPQUUGWURTQFWVQU5GWOC JVVRYYYHQQFIQXWM
CP½NKUGFGTKUEQUOQUVTCTSWGGZKUVGQTKUEQFGEQPVCOKPCÿQ
RQTOGVCKUWOFGVGEVQTFGOGVCKUUGT½GZKIKFQ /QFGTPK\CÿQFC5GIWTCPÃC#NKOGPVCT
(5/# FQU'7#
&KTGVTK\GUFG2CFT¿Q)NQDCN$4% JVVRYYYHFCIQXHQQF
n&GXGOUGTVQOCFCUOGFKFCUGƂEC\GURCTCRTQVGIGTEQPVTCC )NQDCN(QQF5CHGV[+PKVKCVKXG
)(5+
KPENWU¿QFGOGVCNQWQWVTQOCVGTKCNGUVTCPJQPQUCNKOGPVQU# JVVRYYYO[IHUKEQO
EQPHQTOKFCFGEQOGUVGTGSWKUKVQFGXGUGTEWORTKFCCVTCXÅUFQ
WUQFGEQCFQTGURGPGKTCUFGVGEVQTGUFGOGVCKUGNGVTÐPKEQU #P½NKUGFG2GTKIQUG2QPVQU%TÉVKEQUFG%QPVTQNG
QWQWVTQUOGKQUCRTQRTKCFQUGGƂEC\GU (QQFCPF&TWI
*#%%2
#FOKPKUVTCVKQP
(&# JVVRYYYHFCIQXHQQFIWKFCPEGTGIWNCVKQP*#%%2
)/2%(4
D

+PVGTPCVKQPCN%QOOKVVGGQH(QQF4GVCKN%JCKPU
%+'5
Alguns destes padrões começam a ter uma participação
JVVRYYYNKHGUEKGPEGUHTCPEGEQO
KORQTVCPVGPCGUEQNJCFGHQTPGEGFQTGUGPCGURGEKƂECÿQ
FGRCFTÑGUFGFGVGEÿQFGOGVCKURCTCHCDTKECPVGU'NGU
normalmente exigem controle na forma de um programa
documentado que cobre ações protetoras e relacionadas à
segurança

© 2016 Mettler-Toledo Safeline Ltd


44
6
Razões para um Programa de Detecção de Metais

+PVGTPCVKQPCN(GCVWTGU5VCPFCTFU
+(5
JVVRYYYKHUEGTVKƂECVKQPEQO

+51(QQF5CHGV[/CPCIGOGPV5[UVGO
5VCPFCTF
JVVRYYYKUQQTIKUQJQOGUVCPFCTFUOCPCIGOGPVUVCPFCTFU
KUQJVO

5CHG3WCNKV[(QQF+PUVKVWVG53(%QFG
JVVRYYYUSƂEQOUVCPFCTFU

/KPKUVÅTKQFC#ITKEWNVWTCFQU'7#
75&#
JVVRYYYWUFCIQXYRURQTVCNWUFCJQOG

7PKVGF5VCVGU(QQFCPF&TWI#FOKPKUVTCVKQP
(&#
JVVRYYYHFCIQX

1TICPK\CÿQ/WPFKCNFC5CÖFG
1/5
JVVRYYYYJQKPVGP

9QTNF(QQF5CHGV[1TICPKUCVKQP
JVVRYYYYQTNFHQQFUCHGV[QTI

© 2016 Mettler-Toledo Safeline Ltd


45
7

'UVCDGNGEGPFQWO2TQITCOC'ƂEC\
Quando uma fábrica decide implementar um novo programa de detecção de metais ou aprimorar um programa existente,
ÅKORQTVCPVGCUUGIWTCTSWGQRNCPQUGLCKPKEKCFQFCHQTOCOCKUGƂEKGPVGRQUUÉXGN'UVGECRÉVWNQRTQRQTEKQPCWOC
orientação prática sobre como construir um programa efetivo.

7
'UVCDGNGEGPFQWO2TQITCOC'ƂEC\ 4GSWGTKOGPVQUFQ2TQITCOC
A decisão de adotar um programa de detecção de metais deve ser
7.1 Requerimentos do Programa WOCGUVTCVÅIKCKORQTVCPVGRCTCCQTICPK\CÿQ%CUQEQPVT½TKQ
QRTQITCOCEQTTGQTKUEQFGRGTFGTCUWCKORQTV¾PEKCGP¿QUGT
7.2 Elementos Principais e Controles OCPVKFQFGHQTOCGHGVKXC
7.3 Documentando o Programa O projeto e a implantação do programa devem ser regidos por:
7.4 Competência, Conscientização e Treinamento • Diversas necessidades e objetivos da organização
• A faixa de produtos
• Os processos utilizados
r 1VCOCPJQGCGUVTWVWTCFCQTICPK\CÿQ
O programa precisa ser proativo, e não reativo; ele deve ser
WVKNK\CFQRCTCRTGXGPKTCQEQTTÆPEKCFCEQPVCOKPCÿQCQKPXÅUFG
UKORNGUOGPVGFGVGEV½NC
O objetivo deve ser manter o controle sobre todo o processo, desde
CSWCNKFCFGFQUKPITGFKGPVGUHQTPGEKFQUCVÅCKPVGTCÿQEQOCU
SWGKZCUFQUENKGPVGUGEQPUWOKFQTGU

2TKPEKRCKU'NGOGPVQUG%QPVTQNGU
¥KORQTVCPVGSWGQUTGURQPU½XGKURGNCFGƂPKÿQGFQEWOGPVCÿQ
FQRTQITCOCFGFGVGEÿQFGOGVCKUVGPJCOWODQOGPVGPFKOGPVQ
dos princípios básicos de operação e da capacidade do
GSWKRCOGPVQ+UUQCLWFCT½CGXKVCTFGEGRÿQEQOQFGUGORGPJQ
quando o equipamento estiver em operação (Consulte os
%CRÉVWNQU|CRCTCOCKUKPHQTOCÃÑGU 
Se a solução correta para a detecção de metais não for
KFGPVKƂECFCNQIQCRTKPEÉRKQQUGUHQTÃQUUWDUGSWGPVGURCTC
KORNGOGPV½NCRQFGOCRTGUGPVCTRQWEQUTGUWNVCFQU
Uma vez que os princípios básicos de operação forem entendidos
GCOGNJQTUQNWÿQRCTCQFGVGEVQTFGOGVCKUHQTUGNGEKQPCFCÅ
importante compreender os tópicos mais amplos e os elementos
principais que precisam ser implementados para que o programa
UGLCGHGVKXQ
1UEQPVTQNGUGURGEÉƂEQUEQPVKFQUPQRTQITCOCFGXGOUGT
baseados em uma análise de riscos e frequência de ocorrência, a
PCVWTG\CGQVCOCPJQFCGORTGUCVCODÅOFGXGOUGTNGXCFQUGO
EQPUKFGTCÿQ

© 2016 Mettler-Toledo Safeline Ltd


46
A Tabela 7a destaca os elementos principais (e a referência • Uma fonte de que ações tomar no caso de rejeição de
ao capítulo correspondente deste guia) que reveem os RTQFWVQUQWECUQQUKUVGOCFGFGVGEÿQFGOGVCKUHCNJG
TGSWGTKOGPVQUGOOCKUFGVCNJGU
4GURQPUCDKNKFCFGG#WVQTKFCFG
2TKPEKRCKU'NGOGPVQU %CRÉVWNQ #IGTÆPEKCFGXGUGEGTVKƂECTFGSWGCUTGURQPUCDKNKFCFGUGUVGLCO
ENCTCOGPVGFGƂPKFCUGEQOWPKECFCUFGPVTQFCQTICPK\CÿQRCTC
Prevenção da Contaminação por Metais 8 ICTCPVKTCQRGTCÿQGCOCPWVGPÿQGƂEC\GUFQRTQITCOCFG
FGVGEÿQFGOGVCKU
Selecionando Pontos de Controle 9
Todos os funcionários da empresa devem ser individualmente
Sensibilidade da Operação 10 responsáveis por reportar situações de risco em potencial
CUUQEKCFQUEQOCQRGTCÿQGƂEC\FQRTQITCOCFGFGVGEÿQ
Instalação e Comissionamento 11 FGOGVCKUGNGUVCODÅOFGXGOUCDGTCSWGOTGRQTVCTGUUCU
QEQTTÆPEKCU
8GTKƂECÿQ8CNKFCÿQG/QPKVQTCOGPVQFG 12
&GUGORGPJQ 2TQEGFKOGPVQU&QEWOGPVCFQU
Como Lidar com Produtos Suspeitos e Rejeitados 13 2CTCSWGWORTQITCOCUGLCGƂEC\QURTQEGFKOGPVQUFGXGOUGT
• Apropriados às necessidades organizacionais da instalação,
#P½NKUGFG&CFQUG/GNJQTKCFQ2TQITCOC 14 com aplicações de segurança alimentar
r #RTQRTKCFQCQVCOCPJQGVKRQFGQRGTCÿQ
Dados, Conectividade e Aprimoramento de 15 • Apropriado à natureza dos produtos sendo fabricados ou
&GUGORGPJQ manipulados
• Implementados em todo o sistema de produção, seja como
6CDGNCCGNGOGPVQUFGWORTQITCOCGƂEC\FGFGVGEÿQFGOGVCKU programas aplicáveis em geral ou como programas aplicáveis
CWORTQFWVQQWNKPJCFGRTQFWÿQGORCTVKEWNCT

&QEWOGPVCPFQQ2TQITCOC • Aprovados pelos responsáveis pela segurança alimentar

O programa de detecção de metais deve ser documentado como 4GIKUVTQU


WOEQPLWPVQFGRQNÉVKECUGRTQEGFKOGPVQUEQPVTQNCFQU1GUEQRQ
GQUFGVCNJGUFQURTQEGFKOGPVQUFGXGOTGƃGVKTQVCOCPJQGC Os registros devem ser estabelecidos e mantidos para fornecer
complexidade da organização e, ao mesmo tempo, estar de acordo RTQXCUFGEQPHQTOKFCFGCQUTGSWKUKVQU'UUGUTGIKUVTQUVCODÅO
EQOCUNKPJCUFGEQOWPKECÿQFCQTICPK\CÿQ FGXGOFGOQPUVTCTCQRGTCÿQGƂEC\FQRTQITCOCFGFGVGEÿQ
FGOGVCKU
Para uma organização de pequeno porte, pode ser possível
estabelecer todos os controles necessários em um único Os registros devem permanecer legíveis, prontamente
procedimento operacional; em uma organização maior, pode ser KFGPVKƂE½XGKUGTGEWRGT½XGKUKPFGRGPFGPVGOGPVGFGGUVCTGOGO
OGNJQTKPVGITCTGUUGUTGSWKUKVQUPQUKUVGOCFGIGTGPEKCOGPVQFG RCRGNQWGOHQTOCVQGNGVTÐPKEQ
UGIWTCPÃCQWSWCNKFCFGL½GZKUVGPVG 7ORTQEGFKOGPVQFQEWOGPVCFQFGXGFGƂPKTQUUKUVGOCU
1URTQITCOCUOCKUGƂEC\GUFGFGVGEÿQFGOGVCKUU¿Q necessários para a manutenção e o controle apropriados dos
estabelecidos, documentados, operados e mantidos dentro registros, cobrindo:
da estrutura de um sistema de gestão de segurança alimentar r +FGPVKƂECÿQ
L½GUVTWVWTCFQ+UUQRQTUWCXG\FGXGUGTTGURCNFCFQRGNCU • Armazenamento
CVKXKFCFGUFCCFOKPKUVTCÿQIGTCNFCGORTGUC • Proteção
7OCFQEWOGPVCÿQTGNGXCPVGGUKIPKƂECVKXCÅETWEKCNOGPVG • Recuperação
importante se uma empresa estiver sendo investigada como • Tempo de retenção
TGUWNVCFQFGWOCSWGKZCFQENKGPVG5QDVCKUEKTEWPUV¾PEKCU • Descarte
a documentação apropriada fornecerá prova das medidas de
UGIWTCPÃCWVKNK\CFCUPQURTQEGUUQUFGRTQFWÿQ %QORGVÆPEKC
2QNÉVKECFG&GVGEÿQFG/GVCKU %QPUEKGPVK\CÿQG6TGKPCOGPVQ
1RGUUQCNSWGGHGVWCTCVKXKFCFGUSWGVGPJCOWOKORCEVQPC
#IGTÆPEKCUÆPKQTFGXGT½FGƂPKTGFQEWOGPVCTCRQNÉVKECFG
GƂE½EKCFQRTQITCOCFGFGVGEÿQFGOGVCKUFGXGT½FGOQPUVTCT
FGVGEÿQFGOGVCKUFGWOCGORTGUC#RQNÉVKECFGXGUGT
um nível de competência baseado no sentido de ter formação,
• Apropriada para a função da organização, em relação à sua VTGKPCOGPVQRGTÉEKCGGZRGTKÆPEKCPGEGUU½TKQU
posição na cadeia de alimentos
• Coerente com todos os requisitos aplicáveis de segurança e #URGUUQCUFGXGT¿QGUVCTEKGPVGUFCTGNGX¾PEKCGKORQTV¾PEKCFCU
qualidade alimentar, sejam eles requisitos regulatórios, do UWCUCVKXKFCFGUGVCODÅOFGEQOQGUUCUCVKXKFCFGUEQPVTKDWGO
varejista, do cliente ou corporativos RCTCCOCPWVGPÿQFCUGIWTCPÃCCNKOGPVCT
• Comunicada, implementada e mantida a todos os níveis Registros apropriados de formação, treinamento, perícia e
dentro da organização GZRGTKÆPEKCFGXGOUGTOCPVKFQU
• Revista para uma adequação contínua
• Suportada por objetivos mensuráveis

© 2016 Mettler-Toledo Safeline Ltd


47
8

Prevenção da Contaminação por Metais


Cada pedaço de metal detectado antes de entrar no processo de produção representa uma história de 100% de
sucesso. No entanto, nenhum Sistema de detecção pode atingir um nível de 100%, ingredientes contaminados, falta
de manutenção preventiva, práticas de trabalho inadequadas durante a instalação e operações diárias são causas
comuns de contaminação por metal, portanto, este capítulo fornece uma orientação prática sobre como evitar
contaminação por metal no primeiro exemplo.

8
Prevenção da Contaminação por Metais +PITGFKGPVGU%QPVCOKPCFQU
+PURGEKQPCTCOCVÅTKCRTKOCFQUHQTPGEGFQTGUSWCPFQGNCEJGIC
8.1 Ingredientes Contaminados PCNKPJCFGRTQFWÿQGNKOKPCT½RGÃCUOWKVQITCPFGUGHCEKNOGPVG
detectadas de metal antes que elas sejam divididas em inúmeros
8.2 Procedimentos de Manutenção pedaços menores e fragmentos mais difíceis de detectar no
8.3 Boas Práticas de Fabricação RTQEGUUQFCNKPJCFGRTQFWÿQ
2GFCÃQUFGOGVCNOCKQTGU
PCHQTOCFGN¾OKPCUSWGDTCFCUG
QWVTQUKVGPURTKPEKRCKU VCODÅORQFGOGPVTCTPQRTQEGUUQFG
produção de alimentos, provocando contaminação adicional de
OGVCKU
&GUUCHQTOCCOGNJQTCDQTFCIGOÅKORQTFQKURTQITCOCU
FKUVKPVQUFGFGVGEÿQFGOGVCKUWOCPCRTÏRTKCNKPJCFG
produção do fabricante e a outra regulamentando todas as
OCVÅTKCURTKOCUGPVTGIWGURQTHQTPGEGFQTGUGZVGTPQU
Cada fornecedor deve, portanto, assumir total responsabilidade
pela qualidade dos produtos que eles fornecem operando seu
RTÏRTKQRTQITCOCFGFGVGEÿQFGOGVCKU
1UEQPVTCVQUEQOHQTPGEGFQTGUQWCUGURGEKƂECÃÑGUFG
ingredientes individuais devem determinar claramente os
RCFTÑGUCRNKE½XGKUFGUGPUKDKNKFCFGQRGTCEKQPCNCNÅOFGQWVTCU
RTGECWÃÑGUGURGEÉƂECUSWGQHQTPGEGFQTFGXGVQOCT'NGU
dependerão do tipo de produto, portanto, podem incluir instruções
da seguinte forma:
r 1OCVGTKCNGORÏCUGTRCUUCFQCVTCXÅUFGWOUKUVGOC
detector de metais
• Carne de carcaça não pode ser rotulada com etiquetas de
metal
r 0GPJWOTGEKRKGPVGFGXGUGTITCORGCFQ

© 2016 Mettler-Toledo Safeline Ltd


48
2TQEGFKOGPVQUFG/CPWVGPÿQ 2TQITCOC2NCPGLCFQFG
*½WOTKUEQKPGTGPVGFGEQPVCOKPCÿQRQTOGVCNUGORTGSWGWO /CPWVGPÿQ2TGXGPVKXC
RTQFWVQÅVTCPUHGTKFQFGWORTQEGUUQFGRTQFWÿQRCTCQWVTQ O programa planejado de manutenção preventiva deve ter como
+VGPUEQOQVTKVWTCFQTGUDCVGFGKTCUNKSWKFKƂECFQTGUHCVKCFQTGU objetivo a limitação do desgaste e da quebra de equipamentos,
coadores e sistemas de transporte são todas fontes potenciais de que podem resultar em contaminação por metais ou contribuir
EQPVCOKPCÿQUGP¿QHQTGOOCPVKFQUEQTTGVCOGPVG RCTCCTGFWÿQFQFGUGORGPJQFCNKPJCFGRTQFWÿQ2CTCSWG
*½VCODÅOQRQVGPEKCNFGETKCTEQPVCOKPCÿQSWCPFQHQTGO GUUGRTQITCOCUGLCGƂEC\QPÉXGNGCHTGSWÆPEKCFCCVKXKFCFGFG
EQPFW\KFCUTQVKPCUFGOCPWVGPÿQQWHGKVCUPQXCUKPUVCNCÃÑGU OCPWVGPÿQFGXGOUGTDCUGCFQUPQUUGIWKPVGURCT¾OGVTQU
5GPFQCUUKOCKORQTV¾PEKCFGGHGVWCTOCPWVGPÿQRTGXGPVKXC r *KUVÏTKEQFGRCPGUPCH½DTKEC
UQDEQPFKÃÑGUEQPVTQNCFCUÅGUUGPEKCNRCTCCQRGTCÿQGHGVKXCFG • Recomendações do fabricante de equipamentos
SWCNSWGTRTQITCOCFGFGVGEÿQFGOGVCKU r 4GSWGTKOGPVQUFGNWDTKƂECÿQ
r+ORQTV¾PEKCFQGSWKRCOGPVQPQRTQEGUUQFGHCDTKECÿQ
Os procedimentos para a manutenção devem garantir que:
• Avaliação de risco de locais críticos onde a contaminação por
• A qualidade e a segurança do produto não sejam prejudicadas metais pode ocorrer
durante as operações de manutenção e instalações • Equipamento cuja vulnerabilidade ao desgaste e à quebra
• Um programa de manutenção documentado, planejado e que ÅEQPJGEKFCRGZTQNCOGPVQUN¾OKPCUFGEQTVCTGRKECT
se estenda por toda a empresa esteja em execução recipientes de mistura, coadores, etc
• Estejam disponíveis instruções para o pessoal de manutenção • Modelagem preditiva (se apropriada)
indicando o que deve ser feito durante a manutenção planejada
(incluindo os processos de montagem e desmontagem)
r 1RGUUQCNUGLCVTGKPCFQFGCEQTFQEQOGUVCUKPUVTWÃÑGU &QEWOGPVCÿQG4GIKUVTQU
Este treinamento deverá ser providenciado pelo fabricante do Os registros das manutenções efetuadas (e de qualquer ação
GSWKRCOGPVQQWRGNCRTÏRTKCGSWKRGFCQTICPK\CÿQSWGVGPJC EQTTGVKXCUWDUGSWGPVG FGXGOUGTITCXCFQU'UVCUKPHQTOCÃÑGU
sido treinada pelo fabricante RQFGOUGTWVKNK\CFCUFGHQTOCÖVKNSWCPFQCGƂE½EKCFQRTQITCOC
r 6QFQUQUEQPVTCVCFQUGGPIGPJGKTQUGZVGTPQUFGXGOGUVCT FGOCPWVGPÿQGCTGUQNWÿQFGKPEKFGPVGUHQTGOTGXKUCFCU
EKGPVGU
GTGURGKVCTCURT½VKECU FQURCFTÑGUFGJKIKGPGG
fabricação da empresa Idealmente, o status da manutenção deve ser indicado no
r 2TGRCTCVKXQURCTCCUUGIWTCTSWGQUVTCDCNJQUUGLCOETKCFQU RTÏRTKQGSWKRCOGPVQRCTCXKUKDKNKFCFGO½ZKOC0QTOCNOGPVGC
e concluídos no tempo certo, e destacados se por qualquer KPHQTOCÿQFGXGT½KPENWKTCFCVCFCÖNVKOCXGTKƂECÿQSWGOHG\C
razão não forem efetuados XGTKƂECÿQGRCTCSWCPFQGUV½OCTECFCCRTÏZKOCXGTKƂECÿQ
• Seja efetuado um teste completo de todos os sistemas
aplicáveis depois de reparos, manutenções ou ajustes 2T½VKECU4GEQOGPFCFCUFG
• Seja feito um aprovisionamento para a gestão de peças
sobressalentes e equipamentos de reposição 'PIGPJCTKC
É essencial que riscos potenciais (como máquinas com defeito) 2GFCÃQUFGOGVCNRGZNKOCNJCUFGHGTTQNKOCNJCUFG
UGLCOTGRQTVCFQUCUUKOSWGHQTGOKFGPVKƂECFQURQTVCPVQ OGVCNGVEU¿QRTQFW\KFQUCQTGRCTCTOQFKƂECTQWKPUVCNCT
ÅRTGEKUQFGKZCTENCTQRCTCSWGOGUUGUGXGPVQUFGXGOUGT GSWKRCOGPVQU'ZKUVGUGORTGQTKUEQFGQOCVGTKCNGPVTCTPQ
TGRQTVCFQU&GRQKUSWGQHGGFDCEMUQDTGQUTKUEQUHQTTGEGDKFQ RTQFWVQ
GEQPVCOKP½NQ 0QGPVCPVQGUVGTKUEQRQFGUGTTGFW\KFQ
RGNCURCTVGUTGNGXCPVGUÅKORQTVCPVGSWGCCÿQEQTTGVKXC FGHQTOCUKIPKƂECVKXCUGQRGUUQCNFCOCPWVGPÿQHQTVTGKPCFQ
PGEGUU½TKCUGLCVQOCFCKOGFKCVCOGPVG GOUGIWTCPÃCCNKOGPVCTGJKIKGPGGQVTCDCNJQHQTGHGVWCFQFG
CEQTFQEQOCUDQCURT½VKECUFGGPIGPJCTKC
#NÅOFKUUQQURTQEGFKOGPVQUFGOCPWVGPÿQRTGEKUCOUGT
revisados à luz desses eventos reportados recentemente, 1UGIWKPVGEQPUVKVWKDQCRT½VKECFGGPIGPJCTKC
especialmente com relação a revisões apropriadas para r 5GORTGSWGRQUUÉXGNQVTCDCNJQFGGPIGPJCTKCFGXGQEQTTGT
SWGGNGUP¿QQEQTTCOPQXCOGPVG'UUGRTQEGUUQOCPVGT½ HQTCFCU½TGCUFGRTQFWÿQGRTGHGTGPEKCNOGPVGPCQƂEKPC
QURTQEGFKOGPVQUGCURT½VKECUFGVTCDCNJQPGEGUU½TKQUGO FGGPIGPJCTKC5QNFCIGPURGTHWTCÃÑGUTGDKVCIGPUGUQNFCU
HWPEKQPCOGPVQGGHGVKXQU nunca deverão ser feitas em equipamentos utilizados na
produção; nem podem tais processos serem realizados
em qualquer equipamento imediatamente adjacente ao
GSWKRCOGPVQFGRTQFWÿQ2CTCVTCDCNJQUITCPFGUQWPQXCU
KPUVCNCÃÑGURQFGOUGTPGEGUU½TKCUVGNCUEQORNGVCUFQEJ¿Q
CQVGVQ
r #UQƂEKPCUFGXGOUGTOCPVKFCUNKORCUGQTICPK\CFCUUGPFQ
varridas ou aspiradas, ao menos, uma vez ao dia, com uma
mentalidade de ‘limpar constantemente’ como metodologia
RTGHGTKFC#URGÃCUUQDTGUUCNGPVGUGQGSWKRCOGPVQFG
GPIGPJCTKCFGXGOUGTIWCTFCFQUCEKOCFQPÉXGNFQEJ¿QRCTC
FCTCEGUUQRCTCNKORG\C1GSWKRCOGPVQWVKNK\CFQFGPVTQFC
QƂEKPCFGXGUGTOCPVKFQGODQCUEQPFKÃÑGUFGVTCDCNJQGUGT
UWDOGVKFQ¼OGUOCNKORG\CTGIWNCTOGPVG

© 2016 Mettler-Toledo Safeline Ltd


49
8
Prevenção da Contaminação por Metais

r 7 UCPFQQUOÅVQFQUCRTQRTKCFQU
EQOQÉO¿UCURKTCFQTGUFG Os exemplos abaixo mostram o que constitui boas práticas
RÏGVE VQFQQGSWKRCOGPVQOCPVKFQQWTGRCTCFQPCQƂEKPC TGEQOGPFCFCUFGOCPWHCVWTC'ZKUVGOUGOFÖXKFCUOWKVCU
deve ser totalmente limpo para remover todos os detritos QWVTCUOGFKFCUFGEQPVTQNGGURGEÉƂECUSWGU¿QTGNGXCPVGURCTC
WUCPFQQOÅVQFQCRTQRTKCFQCPVGUFGTGVQTPCT¼½TGCFG KPFÖUVTKCUGORTGUCUGRTQEGUUQUFGHCDTKECÿQGURGEÉƂEQUPQ
RTQFWÿQ entanto, as práticas a seguir demonstram efetivamente riscos que
r 5GCQƂEKPCGUVKXGTFGPVTQFQCODKGPVGFGRTQFWÿQWOVCRGVG poderiam ser facilmente negligenciados:
apropriado (ou qualquer outro meio similar) deve estar ao • Clipes de papel e grampos não devem ser utilizados em
TGFQTFCQƂEKPCCUUKOEQOQWOCXKUQENCTQSWGGZKLCSWGQ documentos nas áreas de produção
RGUUQCNNKORGQUUGWURÅUCPVGUFGUCKTFCQƂEKPC r 2KPQUP¿QFGXGOUGTWVKNK\CFQUGOSWCFTQUFGCXKUQ
r #QRGUUQCNSWGGHGVWCTTGRCTQUPCUNKPJCUFGRTQFWÿQ • Não são permitidos grampos de cabelo, relógios ou joias nas
FGXGUGTHQTPGEKFCWOCECKZCFGHGTTCOGPVCUHGEJCFCRCTC áreas de produção (às vezes, abrimos exceção para alianças)
HGTTCOGPVCURQTECURTGIQUGRCTCHWUQUGVE$CPFGLCU • As roupas de proteção não devem ter bolsos externos
OCIPÅVKECUQWQWVTQUTGEKRKGPVGUENCTCOGPVGOCTECFQUFGXGO • Só podem ser utilizados gesso ou curativos que sejam
ser usados para conter acessórios e outros itens removidos detectáveis pelos detectores de metais, para ajudar na
QWVTQECFQUFWTCPVGQVTCDCNJQFGGPIGPJCTKC#UECKZCUFG detecção caso eles sejam perdidos nos processos de
ferramentas devem ser mantidas limpas e livres de qualquer produção
conteúdo desnecessário que possa ser perigoso para a • Só podem ser utilizadas canetas, redes de cabelo, abafadores
RTQFWÿQ auditivos e equipamentos auxiliares que sejam detectáveis
• Uma vez que os reparos, as instalações e as preparações pelos detectores de metais, para ajudar a detecção de objetos
VGPJCOUKFQEQPENWÉFQUPC½TGCFGRTQFWÿQQ perdidos
equipamento e a área circundante devem ser inspecionados • Os recipientes devem permanecer sempre tampados
KPFGRGPFGPVGOGPVGRCTCEQPƂTOCTSWGCNKORG\CQEQTTGWFG r . KPJCUVTCPURQTVCFQTCUSWGVTCPURQTVGOTGEKRKGPVGUCDGTVQU
CEQTFQEQOQURTQEGFKOGPVQUCEQTFCFQU#FQEWOGPVCÿQ FGXGOUGTEQDGTVCUCVÅSWGGNGUUGLCOHGEJCFQUQWVCORCFQU
FGXGGUVCTKORNGOGPVCFCEQPƂTOCPFQSWGQRGUUQCN
FGUKIPCFQXGTKƂEQWUGCUNKPJCUFGRTQFWÿQGUV¿QNKORCUG
UGCRTQFWÿQRQFGTGEQOGÃCT
RGZWVKNK\CTQUKUVGOCFG
NKDGTCÿQRQUKVKXC 
r (KVCQWƂQ
UQNWÃÑGUFGGPIGPJCTKCVGORQT½TKCU P¿QFGXGO
UGTWVKNK\CFCURCTCTGRCTCTQGSWKRCOGPVQ1UCEGUUÏTKQU
FCPKƂECFQUGRCTCHWUQUUQNVQUQWCWUGPVGUFGXGOUGT
TGRCTCFQUFGHQTOCKOGFKCVCGRGTOCPGPVG3WCNSWGTTGUVQ
de metal (assim como outros potenciais contaminantes) deve
UGTFGUECTVCFQFGOCPGKTCUGIWTCGKOGFKCVC#EGUUÏTKQU
RGTFKFQUFGXGOUGTTGNCVCFQUGQWUWDUVKVWÉFQU2QTECUP[NQEM
QWƂZCFQTGUUGOGNJCPVGUFGXGOUGTWVKNK\CFQUUGORTGSWG
RQUUÉXGN
WOCRQTECN[NQEMKPENWKWOGPECKZGFGRCTCHWUQPQ
EQNCTKPJQ
• Sempre que possível, porcas, parafusos, vedações e
CTTWGNCUOCNJCUFGTGFGGVEWUCFQUPQGSWKRCOGPVQ
de processamento devem ser fabricados a partir de aço
KPQZKF½XGNOCIPÅVKEQ

$QCU2T½VKECUFG(CDTKECÿQ
Os efeitos pessoais e itens operacionais, como ferramentas e
RGÃCUCRTGUGPVCOWOTKUEQTGCNFGEQPVCOKPCÿQUGJQWXGTWO
fraco nível de conscientização e ausência de boas práticas de
VTCDCNJQ1VGORQICUVQPCKFGPVKƂECÿQFGTKUEQURQVGPEKCKU
PCFGƂPKÿQFGDQCURT½VKECUFGVTCDCNJQGPCGUEQNJCFQ
equipamento correto será recompensado com a minimização do
TKUEQFGEQPVCOKPCÿQ
Políticas de equipe claras e concisas devem ser implantadas
e comunicadas regularmente para garantir que as pessoas
permaneçam informadas sobre os procedimentos corretos e
assegurar que eles coloquem esses procedimentos em prática de
HQTOCEQPVÉPWC

© 2016 Mettler-Toledo Safeline Ltd


50
8
Prevenção da Contaminação por Metais

0QVCU

© 2016 Mettler-Toledo Safeline Ltd


51
9

Selecionando Pontos de Controle


O HACCP (Análise de Perigos e Pontos Críticos de Controle) é uma abordagem sistemática e preventiva para proteger
os produtos de riscos biológicos, químicos e físicos. Esta proteção é fornecida no contexto de processos de produção
que podem fazer o produto acabado ser inseguro; o HACCP oferece orientação sobre como reduzir riscos a um nível
seguro.

9. #UVÅEPKECU*#%%2U¿QEQPUKFGTCFCUEQOQWOKORQTVCPVGHCVQT
Selecionando Pontos de Controle
FGEQPVTKDWKÿQRCTCQGUVCDGNGEKOGPVQFGWORTQITCOCGƂEC\
FGFGVGEÿQFGOGVCKUsGWOC#P½NKUGFG4KUEQURQFGCWZKNKCT
9.1 Conduzir uma Análise de Perigos DCUVCPVGPCKFGPVKƂECÿQFGHQPVGUFGEQPVCOKPCÿQ

9.2 Determinar os Pontos de Controle Crítico (CCP) #NÅOFKUUQC#P½NKUGFG4KUEQHQTPGEGKPHQTOCÃÑGUPGEGUU½TKCU


para estabelecer os pontos de inspeção necessários, embora
9.3 Estabelecer os Limites de Controle VCODÅOHQTPGÃCOQTKGPVCÿQUQDTGCOGNJQTUQNWÿQFGFGVGEÿQ
9.4 Estabelecer Processos de Monitoramento FGOGVCKURCTCQUTKUEQUSWGHQTCOKFGPVKƂECFQU

9.5 Estabelecer Ações Corretivas Este capítulo não tenta ensinar os princípios fundamentais de
*#%%2GOXG\FKUUQGNGVGOEQOQQDLGVKXQHQTPGEGTQTKGPVCÿQ
9.6 Estabelecer Procedimentos Documentados de prática sobre onde usar os sistemas de detecção de metais e como
Manutenção de Registro WUCTGUVGIWKCRCTCQHGTGEGTUWRQTVGCQRTQEGUUQ*#%%2#NIWPU
NKPMUEQOKPHQTOCÃÑGUÖVGKUUQDTGC*#%%2GUV¿QKPENWÉFQUPQƂO
9.7 8GTKƂECÿQ
FGUVGECRÉVWNQ
9.8 Sites de Referência da HACCP

Conduzir uma Análise de Riscos

Determinar Pontos de Controle Críticos

Estabelecer Limites de Controle

Estabelecer Processos de Monitoramento

Estabelecer Ações Corretivas

Estabelecer Procedimentos de Manutenção de Registro

8GTKƂECTUGQUKUVGOC*#%%2GUV½HWPEKQPCPFQEQPHQTOGRNCPGLCFQ

6CDGNCCUGVGRTKPEKRCKUGVCRCUFCCP½NKUGFG*#%%2

© 2016 Mettler-Toledo Safeline Ltd


52
%QPFW\KTWOC#P½NKUGFG4KUEQ 0QOÉPKOQQƂOFGECFCNKPJCFGRTQFWÿQFGXGUGTEQPUKFGTCFQ
EQOQWO2QPVQFG%QPVTQNG%TÉVKEQ
%%2 1RQPVQKFGCNFGXGUG
Cada empresa precisa executar uma Análise de Risco para cada UKVWCTKOGFKCVCOGPVGCRÏUQGORCEQVCOGPVQFGPVTQFCNKPJC
produto que produz, para avaliar o risco da contaminação por FGRTQFWÿQEQOQƃWZQFGRTQFWÿQRTKPEKRCN&GUVCHQTOCQ
OGVCKUSWGQEQTTGFWTCPVGQRTQEGUUQFGRTQFWÿQ RQVGPEKCNRCTCCKPENWU¿QRQUVGTKQTFGOGVCKUÅEQPUKFGTCXGNOGPVG
OKPKOK\CFQ
As boas práticas ditam que todos os perigos cuja ocorrência possa
ser razoavelmente esperada (incluindo os perigos que possam Se o Ponto de Controle Crítico não for possível, o sistema de
estar associados com os processos e instalações utilizados) sejam detecção de metais deve estar localizado o mais perto possível
KFGPVKƂECFQUGCXCNKCFQU FQGORCEQVCOGPVQƂPCNPCNKPJCGKPUGTKFQPQƃWZQRTKPEKRCNFC
RTQFWÿQ0GUVGUECUQUQRTQFWVQTRQFGUGTQDTKICFQCQDVGT
7OC#P½NKUGFG4KUEQEQORNGVCFGXGKFGPVKƂECTRQUUÉXGKUHQPVGU
CRTQXCÿQRQTRCTVGFQUENKGPVGU
de contaminação e tipos de metais com maior probabilidade de
UGTGPEQPVTCFQ'UUCUKPHQTOCÃÑGUCLWFCT¿QDCUVCPVGPCUGNGÿQ 'OUKVWCÃÑGUGOSWGP¿QÅRTCVKE½XGNGHGVWCTCFGVGEÿQFG
FQUKUVGOCFGFGVGEÿQFGOGVCKUKFGCN2QTVCPVQUGWORTQFWVQT OGVCKUPCGODCNCIGOƂPCN
EQOQGOEQOKFCUGPNCVCFCU QU
produzir um bife e torta de cebola, a Análise de Risco pode sistemas de controle alternativos devem estar implementados (ver
mostrar um risco potencial de: %CRÉVWNQ GCEQTFCFQUEQOQENKGPVG'UUGUVKRQUFGUKUVGOCU
r %QPVCOKPCÿQRQTN¾OKPCUFGEQTVGSWGDTCFCUFWTCPVGC de controle incluem sistemas de detecção/rejeição de metais na
preparação de carne e cebolas VWDWNCÿQ
r %QPVCOKPCÿQFGN¾OKPCUFGOKUVWTCFQOQNJQFGECTPGGFC Se um bom produto tiver que ser removido manualmente do
mistura de tortas sistema transportador para processos de embalagem manual,
r 3WGFCFGRGÃCUPQTGEJGKQFCUVQTVCU uma proteção apropriada deve ser utilizada para cobrir a área
r .KOCNJCUFGHGTTQFCUDCPFGLCUFGCNWOÉPKQRCTCCEQOKFC FQFGVGEVQTCVÅQRQPVQFGTGLGKÿQ#RTQVGÿQFGXGT½UGT
r &CPQUPCRGPGKTCFCNKPJCFGKPITGFKGPVGUUGEQU GUVGPFKFCFGOCPGKTCUWƂEKGPVGCQNQPIQFQUKUVGOCFGGUVGKTC
'UUGÅWOGZGORNQUKORNGUFGEQOQC#P½NKUGFG4KUEQRQFG transportadora e do sistema de rejeição, para impedir que os
KFGPVKƂECTRQUUÉXGKUTKUEQUFGEQPVCOKPCÿQGNGFGXGFGUVCECTQ operadores removam os itens para embalagem antes que eles
VKRQFGOGVCNSWGRQFGTKCRTQXQECTEQPVCOKPCÿQGORQVGPEKCN VGPJCORCUUCFQRGNQFKURQUKVKXQFGTGLGKÿQ
3WCPFQQRQVGPEKCNRCTCEQPVCOKPCÿQRQTOGVCNHQTKFGPVKƂECFQ
GQUKUVGOCFGFGVGEÿQFGOGVCKUHQTFGƂPKFQEQOQCOGFKFCFG
controle necessária, o Ponto de Controle Crítico (CCP) deverá ser
'UVCDGNGEGT.KOKVGUFG%QPVTQNG
EQPUKFGTCFQGKPENWÉFQPQRNCPQ*#%%2 #RÏUKFGPVKƂECFQUQURQPVQUFGEQPVTQNGETÉVKEQUÅKORQTVCPVG
FGƂPKTQUNKOKVGUETÉVKEQU0QECUQFQUKUVGOCFGFGVGEÿQFG
metais, os pontos críticos estão relacionados com a sensibilidade
&GVGTOKPGQU2QPVQUFG de operação, a operação dos mecanismos de rejeição e qualquer
%QPVTQNG%TÉVKEQ
%%2 TGEWTUQ¼RTQXCFGHCNJCUGODWVKFQ1%CRÉVWNQFGUVGIWKC
explica os fatores que limitam a sensibilidade, enquanto que o
Ao determinar os pontos de controle crítico, devem ser %CRÉVWNQGZRNKECEQOQFGƂPKTGFQEWOGPVCTQRCFT¿QTGCNFG
EQPUKFGTCFCUCKFGPVKƂECÿQGCTGLGKÿQFCEQPVCOKPCÿQ QRGTCÿQFGUGPUKDKNKFCFG
QOCKUEGFQRQUUÉXGNFGPVTQFQRTQEGUUQFGHCDTKECÿQ'UVC
CDQTFCIGOÅEQPUKUVGPVGEQOCUDQCURT½VKECUFGHCDTKECÿQG
QURTQITCOCUFG*#%%2 'UVCDGNGEGT2TQEGUUQUFG
#*#%%2P¿QEQPVCUQOGPVGEQOQVGUVGFGRTQFWVQUƂPCKU /QPKVQTCOGPVQ
RCTCUGEGTVKƂECTFGSWGQCNKOGPVQGUV½UGIWTQ'OXG\FKUUQ
#RÏUVGTGUVCDGNGEKFQQUNKOKVGUFCUGPUKDKNKFCFGFGQRGTCÿQÅ
ele aumenta a segurança alimentar no processo de manufatura
KORQTVCPVGXGTKƂECTRGTKQFKECOGPVGCECRCEKFCFGFQUKUVGOCFG
GEQPƂCPQUEQPVTQNGUFGRTQEGUUQRCTCKORGFKTQWTGFW\KTC
FGVGEÿQFGOGVCKUFGFGVGEVCTGTGLGKVCTRTQFWVQUSWGEQPVGPJCO
RTGUGPÃCFGTKUEQUFGRTQFWVQUCNKOGPVÉEKQUEQPJGEKFQUGOWO
EQPVCOKPCÿQFGPVTQFQ
GCNÅOFQ RCFT¿QFGUGPUKDKNKFCFGFG
PÉXGNCEGKV½XGN
QRGTCÿQ1%CRÉVWNQFGUVGIWKCHQTPGEGQTKGPVCÿQRT½VKECGO
Se a contaminação conseguir avançar no processo de manufatura, EQOQFGƂPKTQUVGUVGUGQURTQEGUUQUFGCWFKVQTKCCRTQRTKCFQU
J½QTKUEQFGSWGGNCRQUUCXKTCECWUCTFCPQUPQGSWKRCOGPVQ
FGRTQEGUUCOGPVQCLWUCPVG#NÅOFKUUQQFGUNQECOGPVQRGNQ
processo de manufatura poderia tornar as peças de metal ainda 'UVCDGNGEGT#ÃÑGU%QTTGVKXCU
OGPQTGUFKƂEWNVCPFQCFGVGEÿQPCNKPJCFGRTQFWÿQ'UUCU 5GQRTQEGUUQFGOQPKVQTCOGPVQKFGPVKƂECTSWGQ2QPVQFG
EKTEWPUV¾PEKCURQFGTKCOTGUWNVCTGOWOEWUVQFGOCVGTKCKUOCKQT Controle Crítico não está funcionando dentro dos limites críticos
do que o necessário devido à quantidade de processamento pelo estabelecidos, será necessário ter um processo claramente
SWCNQRTQFWVQVGT½RCUUCFQSWCPFQCVKPIKTQƂOFQRTQEGUUQFG FGƂPKFQRCTCCÿQEQTTGVKXC1ECRÉVWNQFGUVGIWKCHQTPGEG
RTQFWÿQ orientação em que ações devem ser tomadas se ocorrer uma
Inspeções que requerem um manuseio adicional nunca são HCNJCPQUKUVGOCFGFGVGEÿQFGOGVCKUQWUGHQTFGVGEVCFC
VQVCNOGPVGUGIWTCU5GORTGSWGRQUUÉXGNQUKUVGOCFGFGVGEÿQ EQPVCOKPCÿQRQTOGVCN
FGOGVCKUFGXGUGTKPVGITCFQCQƃWZQFGRTQFWÿQPQTOCNFC
NKPJCFGRTQFWÿQ+UVQGXKVCRQUUÉXGKUEQPHWUÑGUUQDTGQSWG
foi inspecionado, e previne uma qualquer desvio do processo de
KPURGÿQ

© 2016 Mettler-Toledo Safeline Ltd


53
9
Selecionando Pontos de Controle

'UVCDGNGEGT2TQEGFKOGPVQU (KPCNOGPVGUGWRNCPQ*#%%2FGXGUGTUGORTGCVWCNK\CFQGTGƃGVKT
SWCNSWGTOWFCPÃC7OCOWFCPÃCÅSWCNSWGTCURGEVQFQRNCPQ
FG2TGUGTXCÿQFG4GIKUVTQ *#%%2SWGGUVGLCFKHGTGPVGFGSWCPFQQGUVWFQHQKTGCNK\CFQ7OC
TGXKU¿QFGXGUGTCIGPFCFCGGZGEWVCFC1UFKURCTQURQFGTKCO
&QEWOGPVCFQ inclui, entre outros:
7OCOCPWVGPÿQFGTGIKUVTQUGƂEKGPVGGRTGEKUCÅGUUGPEKCNRCTC • #NVGTCÃÑGUGOOCVÅTKCURTKOCU
CCRNKECÿQFGWOUKUVGOC*#%%2&GCEQTFQEQOCUFKTGVTK\GU
• +PVTQFWÿQFGWOPQXQRTQFWVQPCNKPJC
da Codex, a documentação e manutenção de registros deve ser
CRTQRTKCFC¼PCVWTG\CGCQVCOCPJQFCQRGTCÿQGGƂEKGPVG • /WFCPÃCPQHQTPGEKOGPVQFGOCVÅTKCURTKOCU
GOCWZKNKCTCGORTGUCCXGTKƂECTUGQUEQPVTQNGU*#%%2GUV¿Q
• /QFKƂECÿQPQNC[QWVCODKGPVGQWGSWKRCOGPVQ
KORNCPVCFQUGUGPFQOCPVKFQU'ODQTCUGLCPGEGUU½TKQWO
esforço considerável, o programa de manutenção de registros • 4GECNNUFGRTQFWVQUQWOWFCPÃCUPCNGIKUNCÿQ
HQTPGEGTGHGTÆPEKCUFKURQPÉXGKURCTCTCUVTGCTQJKUVÏTKEQFG
RTQFWÿQFGWORTQFWVQCECDCFQ1UTGIKUVTQUFGXCNKFCÿQ
GGUVWFQUFGXGTKƂECÿQFGXGOUGTOCPVKFQUEQOQRTQXCFG
5KVGUFG4GHGTÆPEKCFC*#%%2
SWGHQTCOGZGEWVCFQUEQTTGVCOGPVG'UUGUTGIKUVTQURQFGOUGT *#%%2JQNCPFGUC
utilizados como uma ferramenta para alertar o operador sobre
JVVRYYYHQQFUCHGV[OCPCIGOGPVKPHQ
problemas em potencial antes que eles levem à violação de
limite crítico e os registros possam servir como prova de que os (QQF5VCPFCTF#IGPE[
#IÆPEKCFG2CFTÑGUFG
RTQEGFKOGPVQUCRTQRTKCFQUGUV¿QUGPFQUGIWKFQU #NKOGPVQU
JVVRO[JCEERHQQFIQXWM
8GTKƂECÿQ %QORCTCÿQFQU2TKPEÉRKQUFC*#%%2
1*#%%2RTGEKUCUGTEQPUKFGTCFQPQEQPVGZVQFC8CNKFCÿQG JVVRYYYHUKUWUFCIQX122&'TFCF(42WDU4
8GTKƂECÿQFQUKUVGOCFGFGVGEÿQFGOGVCKU#n8CNKFCÿQo *#%%22TKPEKRNGURFH
RQFGUGTFGƂPKFCEQOQCXCNKCÿQFGSWGQRNCPQQWCQRGTCÿQ
U¿QEKGPVKƂECQWVGEPKECOGPVGGUV½XGKUKUUQVCODÅOEQPƂTOC 5GVG2TKPEÉRKQUFC*#%%2RGNC75&#
que os riscos, limites críticos, monitoramento e ações corretivas JVVRYYYHUKUWUFCIQXQCDCEMITQWPFMG[JCEERJVO
HQTCOFGXKFCOGPVGGUVCDGNGEKFQU(TGSWGPVGOGPVGCTGXCNKFCÿQ
ÅPGEGUU½TKCSWCPFQQUOÅVQFQUFGOCPWHCVWTCQWRTQEGUUQU )WKCFC*#%%2FQ(&#FQU'7#
OWFCOQWUGLC12NCPQ*#%%2ICTCPVGSWGQCNKOGPVQUGIWTQ JVVRYYYHFCIQX(QQF)WKFCPEG4GIWNCVKQP*#%%2
será produzido”? O fabricante original do equipamento (ou seus
representantes) podem oferecer uma boa ajuda no processo 1/5%1&':*#%%2
FGXCNKFCÿQEGTVKƂECPFQUGFGSWGCGURGEKƂECÿQEQTTGVCFG JVVRYYYYJQKPVHQQFUCHGV[RWDNKECVKQPUJCEERRTKPEKRNGUGP
GSWKRCOGPVQGUVGLCFGƂPKFC
XGLC%CRÉVWNQUC GCVTCXÅUFC
RTQXKFÆPEKCFGKPUVCNCÃÑGURTQƂUUKQPCKUGEQOKUUKQPCOGPVQFG
UGTXKÃQU
EQPUWNVGQ%CRÉVWNQRCTCOCKUKPHQTOCÃÑGU 
1RNCPQ*#%%2GUWCQRGTCÿQFGXGOUGTXGTKƂECFQUCPWCNOGPVG
#8GTKƂECÿQRQFGUGTFGƂPKFCEQOQCCXCNKCÿQUGQRNCPQ
GUV½UGPFQEQTTGVCOGPVGCFGTKFQDGOEQOQCEQPƂTOCÿQ
FGSWGQRTQEGFKOGPVQFGOQPKVQTCOGPVQGUV½UGPFQUGIWKFQ
+UVQFK\TGURGKVQ¼CRNKECÿQFGOÅVQFQURTQEGFKOGPVQUVGUVGU

CNÅOFGQWVTCUCXCNKCÃÑGUEQOOQPKVQTCÿQ RCTCFGVGTOKPCT
CEQPHQTOKFCFGEQOQRNCPQXCNKFCFQ1HCDTKECPVGQTKIKPCN
do equipamento (ou seus representantes) podem oferecer
CEQPUGNJCOGPVQGQTKGPVCÿQUQDTGCUOGNJQTGUOCPGKTCU
RQUUÉXGKURCTCXGTKƂECTQUKUVGOCFGFGVGEÿQFGOGVCKUG
RTQXKFGPEKCTUGTXKÃQUFGXGTKƂECÿQQWUGLCp1RNCPQ*#%%2
GUV½HWPEKQPCPFQ!'NGGUV½RTQFW\KPFQCNKOGPVQUUGIWTQU!

%QPUWNVGQ%CRÉVWNQRCTCOCKUKPHQTOCÃÑGU
5GWOVKRQGURGEÉƂEQFGEQPVCOKPCÿQHQTEQOWOCUKVWCÿQ
deverá ser discutida com o fabricante do detector, (preferivelmente
durante uma visita ao local), e juntamente com toda a informação
relevante, uma vez que isso poderá ter um peso no tipo de detector
OCKUCFGSWCFQRCTCCCRNKECÿQ

© 2016 Mettler-Toledo Safeline Ltd


54
9
Selecionando Pontos de Controle

0QVCU

© 2016 Mettler-Toledo Safeline Ltd


55
10

Sensibilidade da Operação
Os fatores que limitam a sensibilidade já foram explicados no Capítulo 3; portanto, este capítulo destaca a
PGEGUUKFCFGFGOCZKOK\CTCUGPUKDKNKFCFGFCQRGTCÿQGHQTPGEGQTKGPVCÿQRT½VKECRCTCFGƂPKÿQFQURCFTÑGUFG
sensibilidade apropriados à empresa.

10
Sensibilidade da Operação #0GEGUUKFCFGFG/CZKOK\CT
Q&GUGORGPJQFC5GPUKDKNKFCFGFG
10.1 Necessidade de Maximizar o Desempenho
das Operações de Sensibilidade
1RGTCÿQ
#NÅOFKUUQQUUKUVGOCUFGFGVGEÿQFGOGVCKUFGXGOUGT
10.2 Estabelecendo o Desempenho da Sensibilidade da
FGƂPKFQURCTCOCZKOK\CTQFGUGORGPJQFGUGPUKDKNKFCFGCQ
Operação OGUOQVGORQFGXGORGTOCPGEGTGUV½XGKUGEQPƂ½XGKURCTC
10.3 Estabelecendo um Padrão de Sensibilidade CUUGIWTCTO½ZKOCRTQVGÿQFQEQPUWOKFQT1QDLGVKXQIGTCNFGXG
UGTOGNJQTCTEQPUKUVGPVGOGPVGCECRCEKFCFGFGFGVGEÿQFGOGVCKU
10.4 Documentando o Padrão de Sensibilidade UGORTGSWGRQUUÉXGN
Leves reduções na sensibilidade de operação podem ter um
GHGKVQUKIPKƂECVKXQPQFGUGORGPJQFGWOUKUVGOCFGFGVGEÿQFG
metais, embora esse fato raramente seja considerado por muitos
WUW½TKQU
#NÅOFKUUQUGQCTCOGHQTKFGPVKƂECFQEQOQWORQVGPEKCN
EQPVCOKPCPVGÅCEQPUGNJ½XGNQRGTCTQFGVGEVQTEQOCOCKUCNVC
sensibilidade possível para minimizar o impacto do ‘efeito de
QTKGPVCÿQoFGUETKVQPQ%CRÉVWNQ
Os códigos de marca de varejistas e consumidores impostos por
organizações externas podem ditar as sensibilidades de operação
e devem sempre ser considerados como padrões aceitáveis
OÉPKOQU5GRCFTÑGUOCKUTKIQTQUQURWFGTGOUGTCRNKECFQUKUVQÅ
EQPUKFGTCFQWOCDQCRT½VKECFGHCDTKECÿQ
É importante que o sistema de detecção de metais possa
FKURQPKDKNK\CTNQPIQURGTÉQFQUFGQRGTCÿQGHGVKXCGEQPƂ½XGN
no programa da sensibilidade da operação; caso contrário,
QUQRGTCFQTGURGTFGT¿QCEQPƂCPÃCPQRQPVQFGEQPVTQNGG
RQFGJCXGTWOCVGPFÆPEKCCQFGUNKICOGPVQFQUCLWUVGUFG
UGPUKDKNKFCFGRCTCGXKVCTQKPEÐOQFQFGHCNUCUTGLGKÃÑGU
1PÉXGNO½ZKOQQDVKFQFGUGPUKDKNKFCFGGEQPƂCDKNKFCFGFGRGPFGO
RTKPEKRCNOGPVGFCSWCNKFCFGGEQPƂCDKNKFCFGFQVKRQFGFGVGEVQT

%QPUWNVGQ%CRÉVWNQGC6CDGNCDRCTCOCKUKPHQTOCÃÑGU 

© 2016 Mettler-Toledo Safeline Ltd


56
'UVCDGNGEKOGPVQFQ 2CFT¿QFG5GPUKDKNKFCFGGOVQFCC'ORTGUC
É normal que os produtores apliquem um padrão comum para a
&GUGORGPJQFC5GPUKDKNKFCFGFG GORTGUCCVTCXÅUFGFKHGTGPVGUNKPJCUFGRTQFWÿQGRTQFWVQU1
1RGTCÿQ padrão de sensibilidade comum será aplicável a vários detectores
FKHGTGPVGUFGX½TKQUVKRQUKFCFGUGPÉXGKUFGEQPƂCDKNKFCFG
#OGNJQTUGPUKDKNKFCFGRQUUÉXGNFGRGPFGT½FQVCOCPJQFQ FKHGTGPVGUGHGKVQURQTX½TKQUHCDTKECPVGUFKHGTGPVGU
produto e do tipo e material de embalagem; a sensibilidade ideal
A desvantagem de um padrão de sensibilidade comum sob essas
deve ser selecionada mediante consulta ao representante do
EKTEWPUV¾PEKCUÅSWGCUGPUKDKNKFCFGP¿QUGT½OCZKOK\CFCRCTC
HCDTKECPVGFQFGVGEVQTFGOGVCKU
WOCFCFCCRNKECÿQQWRTQFWVQRKQTCKPFCÅRTQX½XGNSWGQ
Quando se determina a sensibilidade das operações (ou se padrão da empresa seja ditado pelo menor denominador comum,
compara as capacidades de diferentes detectores de metais), os QWUGLCQRKQTFGUGORGPJQFGUGPUKDKNKFCFGQWQFGVGEVQTOGPQU
fatores a seguir são importantes: GƂEKGPVG
r 1FGUGORGPJQFCUGPUKDKNKFCFGRQFGUGTRGTOCPGPVGOGPVG O estabelecimento de um padrão mínimo da empresa para a
OCPVKFQUGOCPGEGUUKFCFGFCCVGPÿQFQQRGTCFQT7OC inspeção de produtos acabados irá, no entanto, ajudar a eliminar
unidade instável que requer atenção constante não tem valor a possibilidade de um detector ser instalado no local errado em
• O detector não deve rejeitar qualquer produto ‘bom’ devido WOCNKPJCFGRTQFWÿQ3WCPFQCKPURGÿQFCUECKZCUCECDCFCU
a sinais de falsa rejeição a partir ‘do próprio produto, da ÅEQPUKFGTCFCGP¿QCKPURGÿQFGECFCKVGOGURGEÉƂEQC
XKDTCÿQNQECNFQGSWKRCOGPVQGQWFGQWVTCUKPƃWÆPEKCU ser colocado em uma caixa; o detector maior necessário para
GZVGTPCU acomodar o pacote externo será maior teria sensibilidade
2CTCQDVGTQOGNJQTFGUGORGPJQFGUGPUKDKNKFCFGGORTQFWVQU TGFW\KFCFGXKFQCQUGWOCKQTVCOCPJQ
embalados, os materiais de embalagem devem estar livres de
2CFT¿QFG5GPUKDKNKFCFG'URGEÉƂECFQ2TQFWVQ
componentes metálicos, como grampos e contaminação por
metal que podem ser encontrados em papelão reciclado de baixa Para maximizar a sensibilidade operacional, deve-se levar em
SWCNKFCFG EQPUKFGTCÿQCFGƂPKÿQFGRCFTÑGUFGUGPUKDKNKFCFGRQTRTQFWVQ
GKFGCNOGPVGQPÖOGTQFGFGƂPKÃÑGURCTCFKHGTGPVGURTQFWVQU
#OGNJQTUGPUKDKNKFCFGRQUUÉXGNFGXGUGTGUVCDGNGEKFCGFGƂPKFC FGXGUGTOCPVKFQPQOÉPKOQ3WCPVQOCKUQRÃÑGUGUVKXGTGO
RCTCCEQPƂIWTCÿQFGECFCRTQFWVQ disponíveis para um operador, mais provável será a ocorrência
Se o sinal da amostra de teste for grande comparado ao ponto FGGTTQUPCUGNGÿQFCUFGƂPKÃÑGUEQTTGVCUFQRTQFWVQ
GOSWGQFGVGEVQTFGOGVCKUÅCEKQPCFQ
QpNKOKCTFGFGVGEÿQq  2CFT¿QFG5GPUKDKNKFCFGFC.KPJCFG2TQFWÿQ)TWRQFG
VGOQUWOCnDQCOCTIGOFGFGVGEÿQo)GTCNOGPVGKUVQRQFGUGT
2TQFWVQU
HCEKNOGPVGXGTKƂECFQCVTCXÅUFCQDUGTXCÿQFQPÉXGNFGFGVGEÿQ
na interface de usuário do detector de metais supondo que o visor 3WCPFQQURTQFWVQUU¿QUGOGNJCPVGUÅWOCRT½VKECEQOWO
HQTPGÃCWOCTGRTGUGPVCÿQRTGEKUCFQUKPCNFGFGVGEÿQ FGƂPKTQRCFT¿QFGUGPUKDKNKFCFGRQTRTQFWVQITWRQQWRQTNKPJCU
FGRTQFWÿQKPFKXKFWCKU

'UVCDGNGEKOGPVQFGWO &GƂPKTRCFTÑGUFGUGPUKDKNKFCFGRQTRTQFWVQITWRQGQWFC
NKPJCFGRTQFWÿQRQFGCLWFCTCKFGPVKƂECTFGVGEVQTGUEQO
2CFT¿QFG5GPUKDKNKFCFG FGUGORGPJQHTCEQ

O fabricante do produto precisa encontrar o equilíbrio entre o A tecnologia mais recente permite que vários produtos sejam
FGUGLQRGNQFGUGORGPJQO½ZKOQFCUGPUKDKNKFCFGFCQRGTCÿQG EQODKPCFQUpCWVQOCVKECOGPVGqGOWOCÖPKECEQPƂIWTCÿQQWGO
CXKCDKNKFCFGFGKORNGOGPVCÿQGCRNKECÿQ2QTGUUGUOQVKXQU WOPÖOGTQOÉPKOQFGEQPƂIWTCÃÑGUFGRTQFWVQ#NÅOFGGXKVCT
QPÉXGNFGFGUGORGPJQFGXGUGDCUGCTPCCXCNKCÿQFGTKUEQGÅ o risco do produto errado ser selecionado durante as trocas de
GOÖNVKOCCP½NKUGWOCFGEKU¿QFQHCDTKECPVGFQRTQFWVQ RTQFWVQUGUUCCDQTFCIGOGOITWRQCLWFCCOCPVGTOGNJQTCTCU
taxas de OEE visto que o tempo entre as trocas de produtos são
1RCFT¿QFGUGPUKDKNKFCFGÅIGTCNOGPVGFGƂPKFQGOWOQWOCKU OCPVKFCUGOWOOÉPKOQCDUQNWVQ
dos níveis a seguir:
• Em toda a empresa
r 'URGEÉƂEQCQRTQFWVQ
r 'URGEÉƂEQFQITWRQFGRTQFWVQUQWFCNKPJCFGRTQFWÿQ
Estabelecer um padrão de sensibilidade pode ser relativamente
fácil para produtores de pequenos itens secos, tais como
confeitaria, embora estabelecer um padrão possa ser mais difícil
SWCPFQWOCXCTKGFCFGFGKVGPUFGnGHGKVQFGRTQFWVQoÅRTQFW\KFC

© 2016 Mettler-Toledo Safeline Ltd


57
10
Sensibilidade da Operação

&QEWOGPVCÿQFQ #XCPÃQUGOVGEPQNQIKCGOCKUGURGEKƂECOGPVGQ
desenvolvimento de tecnologia de ajuste ultra-alto e Frequência
2CFT¿QFG5GPUKDKNKFCFG /WNVKUUKOWNV¾PGC
/5( CWOGPVCTCOEQPUKFGTCXGNOGPVGC
capacidade de detecção de “produtos secos” (Tabela 10b) e
1RCFT¿QFGUGPUKDKNKFCFGFGXGUGTGZRTGUUQEQOQQVCOCPJQ
pRTQFWVQUOQNJCFQUqRTQFWVQUGODCNCFQUGORGNÉEWNCOGVCNK\CFC
OÉPKOQFGVGEV½XGNFGWOCGUHGTC+UUQFGXGUGTFGPQVCFQRGNQ

6CDGNCE 
FK¾OGVTQGUHÅTKEQPQOKPCNFCGUHGTCGRGNQVKRQFGOCVGTKCN

RGZOOFGFK¾OGVTQCÃQKPQZKF½XGN %QOQFKUEWVKFQ
PQ%CRÉVWNQÅKORQTVCPVGGURGEKƂECTQVKRQFGOCVGTKCN
TGCN
GZOGVCNHGTTQUQOGVCNP¿QHGTTQUQQWCÃQKPQZKF½XGN  #NVWTCFQ (GTTQUQ 0¿Q(GTTQUQ #ÃQ+PQZKF½XGN
GP¿QUKORNGUOGPVGHQTPGEGTQPQOGIGPÅTKEQ
GZOGVCN  2TQFWVQ (Latão) (316)
FGXKFQ¼UFKHGTGPÃCUGZKUVGPVGUPCRGTOGCDKNKFCFGOCIPÅVKEC
GEQPFWVKXKFCFGGNÅVTKECFGECFCVKRQGURGEÉƂEQFGOCVGTKCN #VÅOO s s s
ENCUUKƂECFQFGPQOGIGPÅTKEQ 0,6 mm 0,8 mm 1,0 mm

1VCOCPJQOÉPKOQFGVGEV½XGNFCGUHGTCFGXGUGTSWCNKƂECFQ 25 mm a s s s


de acordo com a altura da abertura do detector de metais e do 75 mm 0,8 mm 1,0 mm 1,2 mm
VKRQFGRTQFWVQCRNKECÿQ1UVKRQUVÉRKEQUFGRTQFWVQCRNKECÿQ
mencionados estão a seguir: 75 mm a s s s
• Produtos secos 125 mm 1,0 mm 1,2 mm 1,5 mm
• Congelado
• Produto fresco/condutivo 125 mm a s s s
r 2TQFWVQOQNJCFQFGUEQPIGNCFQ 175 mm 1,2 mm 1,5 mm 1,8 mm
r 2TQFWVQUGODCNCFQUGOƂNOGUOGVCNK\CFQU
O padrão de sensibilidade deve ser formalmente documentado 6CDGNCD2CFTÑGUVÉRKEQUFGUGPUKDKNKFCFGGORTQFWVQUUGEQU

EQPVTQNGFGGOKUU¿QGCWVQTK\CFQ GEQOWPKECFQFGHQTOCGƂEC\ WUCPFQVGEPQNQIKCFGHTGSWÆPEKCFGCLWUVGWNVTCCNVC


GOVQFCCQTICPK\CÿQ+UVQVCODÅOFGXGGUVCTRTQPVCOGPVG
FKURQPÉXGNRCTCQRGUUQCNFGXGTKƂECÿQCRTQRTKCFCOGPVGVTGKPCFQ
#NVWTCFQ (GTTQUQ 0¿Q(GTTQUQ #ÃQ+PQZKF½XGN
2CFTÑGUFG5GPUKDKNKFCFGFQ 2TQFWVQ (Latão) (316)

8CTGLKUVC #VÅOO s s s


Os principais códigos de marcas de consumo e varejistas 1,0 mm 1,5 mm 1,8 mm
IGTCNOGPVGFGƂPGOQURCFTÑGUOÉPKOQUFGUGPUKDKNKFCFGSWG
UGWUHQTPGEGFQTGUFGXGOCNECPÃCTGOUGWURTQFWVQU#VCDGNC 25mm a s s s
10a fornece uma expressão típica do padrão de sensibilidade de 75 mm 1,2 mm 1,8 mm 2,2 mm
WOITCPFGXCTGLKUVCRCTCRTQFWVQUUGEQUOQNJCFQUGGODCNCFQU
EQORGNÉEWNCOGVCNK\CFC 75mm a s s s
125 mm 1,5 mm 2,2 mm 2,5 mm

#NVWTCFQ (GTTQUQ 0¿Q(GTTQUQ #ÃQ+PQZKF½XGN 125mm a s s s


2TQFWVQ (Latão) (316) 175 mm 2,0 mm 2,8 mm 3,0 mm

#VÅOO 1,5 mm 2,0 mm 2,5 mm 6CDGNCE2CFTÑGUVÉRKEQUFGUGPUKDKNKFCFGGORTQFWVQUGODCNCFQU


EQOƂNOGOGVCNK\CFQOQNJCFQWUCPFQCVGEPQNQIKC/5(
25 mm a 2,0 mm 2,5 mm 3,5 mm
75 mm

75 mm a 2,5 mm 3,0 mm 4,0 mm


125 mm

125 mm a 3,0 mm 3,5 mm 4,5 mm


175 mm

6CDGNCC'ZGORNQFGRCFTÑGUFGUGPUKDKNKFCFGFGITCPFGU
XCTGLKUVCU

© 2016 Mettler-Toledo Safeline Ltd


58

Você também pode gostar