Você está na página 1de 20

MANUAL DE INSTRUÇÕES

GEOTUBE®
MANUAL DE INSTRUÇÕES – GEOTUBE®
_________________________________________________________________________________________________

ÍNDICE

1. INFORMAÇÕES GERAIS ............................................................................................................................................3


1.1 APRESENTAÇÃO DO GEOTUBE® .................................................................................................................................4
1.2 COMO FUNCIONA .................................................................................................................................................4
1.3 AVISOS.....................................................................................................................................................................5
2. RECEBIMENTO E ARMAZENAGEM .........................................................................................................................5

3. CÉLULA DE ASSENTAMENTO DO GEOTUBE® .....................................................................................................6


3.1 PROCEDIMENTOS INICIAIS .......................................................................................................................................6
3.2 - IMPERMEABILIZAÇÃO E DRENAGEM .......................................................................................................................8
4. SISTEMA DE FLOCULAÇÃO DO LODO ................................................................................................................10

5. CONECTANDO UNIDADES GEOTUBE® AO SISTEMA .....................................................................................11

6. PREPARAÇÃO PARA A PARTIDA ..........................................................................................................................12

7. OPERAÇÃO ..................................................................................................................................................................14

8. MASSA SECA ...............................................................................................................................................................16


8.1 REMOÇÃO DO MATERIAL DESIDRATADO .................................................................................................................16
8.2 CONTENÇÃO LOCAL E REVITALIZAÇÃO DA ÁREA .....................................................................................................17
9. MANUTENÇÃO ............................................................................................................................................................17
9.1 MANUTENÇÃO PREVENTIVA...........................................................................................................................18
10. QUADRO 1: PROBLEMAS OPERACIONAIS DO SISTEMA DE DRENAGEM ...........................................19

11. QUADRO 2: TABELA DE TAMANHOS PADRÕES ...........................................................................................20

12. TERMO DE GARANTIA ..........................................................................................................................................20

Copyright©__________________________________________________________________________________________________
Rua Luigi Galvani, 200 – Conj. 51, Bairro Cidade Monções - São Paulo, SP – CEP: 05640-002.
Fone: (11) 5501-9201 – Fax: (11) 5501-9203
E-mail: lge@allonda.com – escocomercial@uol.com.br
www.allonda.com - www.geotube.com 2
MANUAL DE INSTRUÇÕES – GEOTUBE®
_________________________________________________________________________________________________

ATENDER ÀS EXPECTATIVAS DO CLIENTE É O

OBJETIVO DE NOSSA EMPRESA!

1. INFORMAÇÕES GERAIS

Este manual aplica-se a sistemas tubulares de geotêxtil tecido para contenção e


drenagem de lodo e sedimentos contaminados. Esta tecnologia é denominada
Geotube®.

Para instrução do cliente, este manual contém informações gerais de instalação,


funcionamento e manutenção, sendo destinado a engenheiros, operadores e
mecânicos de manutenção que, direta ou indiretamente, estarão ligados ao
sistema. Por isto, é imprescindível que este manual seja lido e compreendido por
todos os operadores e técnicos antes da montagem e operação das unidades
Geotube®.

Esco Comercial Ltda reserva-se o direito de realizar modificações de inovação


tecnológica em quaisquer dos sistemas Geotube® sem prévio aviso.

Para solicitação de assistência técnica, manutenção, ou informações, contatar


nosso Serviço de Atendimento ao Cliente por carta ou e-mail:
sac@escocmercial.com ou pelo telefone (11) 5501-9201. Deve-se fornecer o
nome do cliente e o local da instalação.

Deve-se seguir o procedimento de montagem conforme tipo e aplicação do


Geotube® (vide Folha de Dados e Desenhos Técnicos).

Copyright©__________________________________________________________________________________________________
Rua Luigi Galvani, 200 – Conj. 51, Bairro Cidade Monções - São Paulo, SP – CEP: 05640-002.
Fone: (11) 5501-9201 – Fax: (11) 5501-9203
E-mail: lge@allonda.com – escocomercial@uol.com.br
www.allonda.com - www.geotube.com 3
MANUAL DE INSTRUÇÕES – GEOTUBE®
_________________________________________________________________________________________________
1.1 APRESENTAÇÃO DO GEOTUBE®

Geotube® é um tubo de geotextil tecido, usado


principalmente na geocontenção, tendo
inúmeras aplicabilidades, dentre elas, a
contenção e desidratação de lodo proveniente
de processo de tratamento de efluentes
oriundos de diversas fontes geradoras. Com
propriedades únicas, o Geotube® foi
desenvolvido para ter uma alta resistência
mecânica e garantir a filtragem do material
bombeado através da retenção da parte
sólida. A Figura 01 mostra uma unidade
Geotube®.

Figura 1: Unidade Geotube® em funcionamento.

1.2 COMO FUNCIONA

A Figura 2 mostra de maneira geral as fases de funcionamento de uma unidade Geotube®.

CONTENÇÃO DESIDRATAÇÃO CONSOLIDAÇÃO

® O fluido presente é expulso através Após as fases de enchimento e


A unidade Geotube é utilizada para
dos poros do geotêxtil, resultando em desaguamento, o material retido
contenção e desaguamento de
uma desidratação eficiente e uma continua consolidando, inclusive por
materiais com alto teor de umidade,
redução efetiva de volume, o que evaporação, a fim de alcançar a
sendo estes contaminados ou não. ®
permite que a unidade Geotube seja percentagem de sólidos desejada. Isto
Estas bolsas são confeccionadas com
submetida a inúmeros enchimentos. resulta em um menor volume de
geotêxtil de alta resistência mecânica
Em muitos casos, o fluido drenado material, o que implica num menor
e com propriedades hidráulicas
pode retornar ao curso d’água ou ser custo de transporte e disposição.
específicas para retenção de finos e
drenagem do fluido presente. reutilizada no processo.

®
Figura 2: Fases de funcionamento da unidade Geotube .

Copyright©__________________________________________________________________________________________________
Rua Luigi Galvani, 200 – Conj. 51, Bairro Cidade Monções - São Paulo, SP – CEP: 05640-002.
Fone: (11) 5501-9201 – Fax: (11) 5501-9203
E-mail: lge@allonda.com – escocomercial@uol.com.br
www.allonda.com - www.geotube.com 4
MANUAL DE INSTRUÇÕES – GEOTUBE®
_________________________________________________________________________________________________

1.3 AVISOS

• A utilização de peças e procedimentos que não estiverem de acordo com este


manual ou qualquer modificação nas condições de trabalho do Geotube®,
podem modificar as características e a segurança do equipamento, ficando a
Esco Comercial Ltda isenta de qualquer responsabilidade por danos causados
ao equipamento, meio ambiente e aos operadores.

• Para efeito de garantia, devem ser seguidos corretamente todas as instruções


e avisos de segurança, montagem e operação deste manual.

• Toda intervenção para modificações de sistema, levantamento de


características operacionais e reparos, devem ser feitas com o sistema de
bombeamento e drenagem parados, fora de funcionamento e, ao desmontar a
unidade Geotube®, recomenda-se a presença de um técnico autorizado pela
Esco Comercial Ltda.

• O operador do sistema Geotube® deve informar imediatamente quaisquer


alterações ocorridas com o equipamento que possam afetar a segurança do
equipamento e de seus operadores.

• Todos os desenhos contidos neste manual são de caráter ilustrativo, tendo a


finalidade de demonstrar de maneira geral o procedimento de montagem do
equipamento. Dimensões e quantidades de peças podem variar de acordo
com o tipo de procedimento utilizado, por isso é essencial que se
acompanhem os desenhos técnicos específicos da montagem durante todo o
procedimento de instalação.

2. RECEBIMENTO E ARMAZENAGEM

Os materiais e as peças devem ser minuciosamente conferidos no momento do


recebimento, juntamente com o Romaneio de Embarque que acompanha a Nota
Fiscal. Esta conferência é de suma importância, visto que reclamações por
defeitos nas peças e embalagens provocadas pelo transporte das mesmas devem
ocorrer imediatamente após o recebimento. Constatada qualquer avaria no ato
do recebimento, devem ser devidamente anotadas, descritas e rubricadas no
verso da Nota Fiscal, juntamente com a assinatura do transportador e imediata
comunicação à Esco Comercial Ltda , para efeito de acionamento do Seguro de
Transporte.
Copyright©__________________________________________________________________________________________________
Rua Luigi Galvani, 200 – Conj. 51, Bairro Cidade Monções - São Paulo, SP – CEP: 05640-002.
Fone: (11) 5501-9201 – Fax: (11) 5501-9203
E-mail: lge@allonda.com – escocomercial@uol.com.br
www.allonda.com - www.geotube.com 5
MANUAL DE INSTRUÇÕES – GEOTUBE®
_________________________________________________________________________________________________

O transporte e a acomodação destes materiais devem ser feitos com atenção e


cuidado, evitando quaisquer tipos de danos como: rasgos, pancadas ou quedas.
Isto pode comprometer a montagem e a operação. Vide o manual de transporte.

Deve-se procurar manter as peças nas embalagens de fábrica, desembalando


apenas as peças e materiais que puderem ser conferidos.

O armazenamento deve ser feito, de preferência, em local próprio, coberto e


seguro, sem que haja trânsito de pessoas ou cargas sobre os materiais. Também
não devem ficar sujeitos a intempéries ou qualquer possibilidade de sofrerem
danos ou esforços mecânicos.

3. CÉLULA DE ASSENTAMENTO DO GEOTUBE®

3.1 PROCEDIMENTOS INICIAIS

Previamente à instalação do sistema,


deve ser preparada a célula de
assentamento (Figura 3), onde as
unidades Geotube® serão apoiadas. Ela
deve estar devidamente nivelada com
declive máximo de 0,5% no sentido
longitudinal da unidade.

Nota: no sentido transversal, o desnível


deve ser zero (sem nenhuma inclinação),
a fim de evitar o rolamento do Geotube®

Figura 3: Construção de uma célula de assentamento das unidades Geotube®.

A Figura 4 ilustra uma unidade Geotube® no sentido longitudinal, destacando,


além da declividade neste sentido, o detalhe da lombada de contenção
construída em cada extremidade. A Figura 5 ilustra uma unidade Geotube® no
sentido transversal.

Copyright©__________________________________________________________________________________________________
Rua Luigi Galvani, 200 – Conj. 51, Bairro Cidade Monções - São Paulo, SP – CEP: 05640-002.
Fone: (11) 5501-9201 – Fax: (11) 5501-9203
E-mail: lge@allonda.com – escocomercial@uol.com.br
www.allonda.com - www.geotube.com 6
MANUAL DE INSTRUÇÕES – GEOTUBE®
_________________________________________________________________________________________________

i = 0% ---> LOMBADA DE CONTENÇÃO

i = 0,5% --->

Figura 4: Corte típico da célula de assentamento dos Geotube® no sentido longitudinal.

<--- i = 0% ---> Geotube

i = 0%

Figura 5: Corte típico da célula para assentamento dos Geotube® no sentido transversal.

Uma lombada de contenção deverá ser


construída em todo o perímetro da célula para
evitar que o líquido drenado escoe para o meio
ambiente (Figura 6).

Figura 6: Lombada de contenção construída em volta de todo o perímetro da célula de


assentamento dos Geotube®.

Copyright©__________________________________________________________________________________________________
Rua Luigi Galvani, 200 – Conj. 51, Bairro Cidade Monções - São Paulo, SP – CEP: 05640-002.
Fone: (11) 5501-9201 – Fax: (11) 5501-9203
E-mail: lge@allonda.com – escocomercial@uol.com.br
www.allonda.com - www.geotube.com 7
MANUAL DE INSTRUÇÕES – GEOTUBE®
_________________________________________________________________________________________________

3.2 - IMPERMEABILIZAÇÃO E DRENAGEM

A) Impermeabilização:

Uma membrana impermeável tipo PEAD (Polietileno de Alta Densidade) deve ser
instalada na área da célula de assentamento dos Geotube®, isto evitará que a
água drenada infiltre no solo adjacente.

Após o perfeito nivelamento da célula, aplicar


a manta de PEAD com 1 mm de espessura
(Figura 7), por toda a área de assentamento,
incluindo as lombadas de contenção,
finalizando com a calha que conduz o
percolado à caixa de coleta e / ou ao retorno
ao bombeamento.

Figura 7: Geomembrana de PEAD aplicada para impermeabilização da célula de assentamento


das unidades Geotube®.

A Figura 8: Mostra com mais detalhes o posicionamento da geomembrana de PEAD na célula de


assentamento.

Saco de Geotecido

LOMBADA DE SACOS DE AREIA

MANTA PEAD 1,0mm


Saco de Geotecido SOLO

LOMBADA DE SACOS DE AREIA

ENTERRAR A PONTA
DA MANTA PEAD 1,0mm
MANTA PEAD 1,0mm

i = 1% --->

NOTA: Caso o terreno já se encontre nivelado, construir lombadas de contenção com uso de
sacos de areia.

Copyright©__________________________________________________________________________________________________
Rua Luigi Galvani, 200 – Conj. 51, Bairro Cidade Monções - São Paulo, SP – CEP: 05640-002.
Fone: (11) 5501-9201 – Fax: (11) 5501-9203
E-mail: lge@allonda.com – escocomercial@uol.com.br
www.allonda.com - www.geotube.com 8
MANUAL DE INSTRUÇÕES – GEOTUBE®
_________________________________________________________________________________________________
Após a aplicação da geomembrana de impermeabilização, esta deve ser
protegida do trânsito de máquinas, equipamentos e pessoas com manta de
geotêxtil não-tecido de no mínimo 5 mm de espessura.

B) Drenagem:

A camada de finalização da célula de


desidratação deverá ser executada utilizando
material com permeabilidade maior do que à
do geotêxtil não-tecido.

Poderá ser executada em camada de BRITA


n°1 (Figura 9) ou Geocomposto drenante. A
camada de Brita n°1 deverá ter pelo menos 15
cm de espessura e finalizar próximo à calha,
observando o sentido do caimento, já
informado anteriormente.

Figura 9: Camada de Brita n°1 finalizando o preparo da célula de assentamento dos Geotube®.

A Figura 10 mostra o detalhe da localização da camada drenante e de proteção


da geomembrana de PEAD.
Geotube
Brita # 1

MANTA BIDIM 3,0mm


LOMBADA DE SACOS DE AREIA

MANTA PEAD 1,0mm


Geotube SOLO

LOMBADA DE SACOS DE AREIA

ENTERRAR A PONTA
MANTA BIDIM 1,0mm DA MANTA PEAD 1,0mm

i = 0,5% --->

Fig. 10: Detalhe da aplicação do geotêxtil não-tecido e da camada drenante de Brita °1.

Copyright©__________________________________________________________________________________________________
Rua Luigi Galvani, 200 – Conj. 51, Bairro Cidade Monções - São Paulo, SP – CEP: 05640-002.
Fone: (11) 5501-9201 – Fax: (11) 5501-9203
E-mail: lge@allonda.com – escocomercial@uol.com.br
www.allonda.com - www.geotube.com 9
MANUAL DE INSTRUÇÕES – GEOTUBE®
_________________________________________________________________________________________________
4. SISTEMA DE FLOCULAÇÃO DO LODO

Para um perfeito funcionamento do processo de retenção da parte sólida do


material bombeado, este necessita passar por um processo de floculação.

O sistema de floculação do lodo consiste na construção de uma planta de


polímero, a qual é composta de reservatório de polímero, previamente dosado e
testado quanto a sua eficiência de floculação e reservatório de água limpa, para
servir de meio reagente, quando da abertura das cadeias poliméricas.

Deve ser providenciado um reservatório exclusivo para a mistura do polímero.

A capacidade volumétrica destes reservatórios vai depender da dosagem de


polímero em relação ao volume bombeado por hora.

Uma vez feita a mistura do polímero, a solução é bombeada para a chicana de


mistura em zig-zag (mostrada na figura abaixo) que também recebe a
contribuição vinda do ponto de bombeamento do material a ser floculado e, por
fim, bombeado para os Geotube®.

Copyright©__________________________________________________________________________________________________
Rua Luigi Galvani, 200 – Conj. 51, Bairro Cidade Monções - São Paulo, SP – CEP: 05640-002.
Fone: (11) 5501-9201 – Fax: (11) 5501-9203
E-mail: lge@allonda.com – escocomercial@uol.com.br
www.allonda.com - www.geotube.com 10
MANUAL DE INSTRUÇÕES – GEOTUBE®
_________________________________________________________________________________________________

Outra forma de flocular o lodo a ser desaguado é


através de um tanque de equalização intermediário
à tubulação de bombeamento para os Geotube®
(Figura 11). Neste caso é importante que sejam
instalados agitadores a fim de homogeneizar o
material, permitindo a formação de flocos mais
uniformes.

Figura 11: Tanque de equalização para floculação do lodo.

5. CONECTANDO UNIDADES GEOTUBE® AO SISTEMA

A instalação da unidade Geotube® deve ser feita desenrolando-a sobre a superfície drenante da
célula de assentamento até o seu final. Marque as posições corretas do desenrolamento, sempre
prendendo as alças laterais como guia para que os Geotube® mantenham o alinhamento correto.

NOTA1: As alças são somente para alinhamento, NÃO devem ser usadas como suporte e/ou
ancoragem dos Geotube®.

NOTA2: Se necessário, em condições de ventos fortes, podem ser cuidadosamente colocados


pesos (pilhas de pedregulho ou blocos de construção) sobre as unidades Geotube® desenroladas,
a fim de prevenir deslocamentos antes do enchimento.

Copyright©__________________________________________________________________________________________________
Rua Luigi Galvani, 200 – Conj. 51, Bairro Cidade Monções - São Paulo, SP – CEP: 05640-002.
Fone: (11) 5501-9201 – Fax: (11) 5501-9203
E-mail: lge@allonda.com – escocomercial@uol.com.br
www.allonda.com - www.geotube.com 11
MANUAL DE INSTRUÇÕES – GEOTUBE®
_________________________________________________________________________________________________

Conecte um tubo flexível entre o manifold e o


Geoport™.

Mais detalhes na seção de apresentação de


montagem da Geoport™.

Figura 12: Instalação de tubo flexível na entrada de preenchimento Geoport™ da unidade


Geotube®.

6. PREPARAÇÃO PARA A PARTIDA

Não iniciar a partida do sistema sem a presença de um técnico autorizado pela


Esco Comercial Ltda., pois, sem os devidos cuidados, poderão ocorrer danos
irreversíveis às unidades Geotube®, estando tal situação fora da cobertura da
garantia.

A linha de descarga da draga ou bomba deverá ser montada ao lado do sistema


de mistura de polímero. No caso da tubulação zig-zag, esta poderá ser
construída com pelo menos 8 cotovelos de 90° do mesmo diâmetro da tubulação
(verificar as perdas de carga versus a capacidade da bomba de injeção -
“draga”).

É necessário que uma linha de retorno seja instalada


entre o sistema de mistura e os Geotube® para
verificação da formação dos flocos antes do
bombeamento para o Geotube®, evitando assim
desperdícios com polímero e aumentando a eficiência
de drenagem do sistema (Fig. 14).

Copyright©__________________________________________________________________________________________________
Rua Luigi Galvani, 200 – Conj. 51, Bairro Cidade Monções - São Paulo, SP – CEP: 05640-002.
Fone: (11) 5501-9201 – Fax: (11) 5501-9203
E-mail: lge@allonda.com – escocomercial@uol.com.br
www.allonda.com - www.geotube.com 12
MANUAL DE INSTRUÇÕES – GEOTUBE®
_________________________________________________________________________________________________

Antes de iniciar o enchimento do Geotube® este deve ser ancorado ao solo em


todo seu comprimento de ambos os lados pelas alças ou, no caso de mais de um
Geotube®, ter as laterais amarradas um ao outro. Quando a altura da unidade
Geotube® tiver alcançado 50% da altura máxima de enchimento, as amarras
deverão ser liberadas.

Observar a máxima altura de enchimento que está identificada em cada


Geotube®

NOTA: Quando estiverem concluídas todas as verificações, as unidades Geotube®


estarão prontas para serem colocadas em operação.

Copyright©__________________________________________________________________________________________________
Rua Luigi Galvani, 200 – Conj. 51, Bairro Cidade Monções - São Paulo, SP – CEP: 05640-002.
Fone: (11) 5501-9201 – Fax: (11) 5501-9203
E-mail: lge@allonda.com – escocomercial@uol.com.br
www.allonda.com - www.geotube.com 13
MANUAL DE INSTRUÇÕES – GEOTUBE®
_________________________________________________________________________________________________
7. OPERAÇÃO

Logo após a partida, com o intuito de serem


evitados acidentes, é necessário que sejam
verificados:

- Vazamentos nas tubulações.


- Funcionamento correto dos sistemas de
bombeamento do percolado e polimerização.
- Fatos estranhos ao funcionamento correto do
sistema.
Se for constatada total normalidade do
funcionamento, o equipamento deve iniciar
sua operação.

NOTA: Verificar a altura máxima de enchimento para cada unidade Geotube® ver pág. 13

Cada Geotube® pode ser cheio múltiplas vezes,


cada vez até a altura máxima de projeto.

Isto pode ocorrer durante todo o processo de


desidratação, ou seja, até a unidade Geotube®
alcançar sua capacidade máxima.

A Figura 15 mostra uma unidade Geotube® em


um ciclo de enchimento/desaguamento.

Figura 15: Unidade Geotube® em desaguamento.

Copyright©__________________________________________________________________________________________________
Rua Luigi Galvani, 200 – Conj. 51, Bairro Cidade Monções - São Paulo, SP – CEP: 05640-002.
Fone: (11) 5501-9201 – Fax: (11) 5501-9203
E-mail: lge@allonda.com – escocomercial@uol.com.br
www.allonda.com - www.geotube.com 14
MANUAL DE INSTRUÇÕES – GEOTUBE®
_________________________________________________________________________________________________

Para controle de enchimento


dos Geotube® instalados lado a
lado, recomendamos instalar
uma válvula e mangueiras.
Podem ser usadas válvulas tipo:
esfera ou gaveta de cunha
elástica.

Figura 16: Válvulas para controle do enchimento.

Recomendamos utilizar no processo de desaguamento conjuntos de 2 unidades


de Geotube®, para se fazer alternâncias durante o enchimento entre as unidades
Geotube® , de modo que, enquanto um enche o segundo desidrata, até o seu
total enchimento.

Em células com grande número de unidades Geotube®, alguns (quantidades


previamente estudadas) Geotube® serão cheios simultaneamente enquanto
outros desidratam e revezando até o enchimento total de cada Geotube®.

O líquido percolado será conduzido para a caixa de coleta e bombeado


(ou direcionado por gravidade), de modo a ser encaminhado para seu destino
final, ou seja, o retorno ao processo (entrada da estação de tratamento), seja o
lançamento no corpo receptor, ou seja, a aplicação em atividades permitidas em
relação à sua qualidade (jardinagem e limpeza de pátios, por exemplo).

Copyright©__________________________________________________________________________________________________
Rua Luigi Galvani, 200 – Conj. 51, Bairro Cidade Monções - São Paulo, SP – CEP: 05640-002.
Fone: (11) 5501-9201 – Fax: (11) 5501-9203
E-mail: lge@allonda.com – escocomercial@uol.com.br
www.allonda.com - www.geotube.com 15
MANUAL DE INSTRUÇÕES – GEOTUBE®
_________________________________________________________________________________________________

8. MASSA SECA

Durante esse processo será formada a massa seca, que é o material desidratado
contido no interior do Geotube® . Este material poderá ter os seguintes destinos:

• Remoção para aterro adequado a sua classe.

• Contenção no local, que poderá contar com a revitalização da área.

8.1 REMOÇÃO DO MATERIAL DESIDRATADO

Para a remoção da massa seca, para aterro apropriado, será necessária a


abertura do Geotube® com utilização de ferramenta cortante (estilete).

Este procedimento deverá estar de acordo com a logística e movimentação de


maquinário apropriado, além de destino pré-estabelecido desde o início do
processo, bem como, aprovação dos órgãos ambientais locais.

Quando o Geotube® estiver completamente


cheio e o lodo com percentual de sólidos
adequado para remoção e transporte, este
poderá ser aberto e o material desidratado
removido através de pá carregadeira (Figura
17).

Figura 17: Remoção de material já desidratado pela unidade Geotube® através de pá -


carregadeira.

Copyright©__________________________________________________________________________________________________
Rua Luigi Galvani, 200 – Conj. 51, Bairro Cidade Monções - São Paulo, SP – CEP: 05640-002.
Fone: (11) 5501-9201 – Fax: (11) 5501-9203
E-mail: lge@allonda.com – escocomercial@uol.com.br
www.allonda.com - www.geotube.com 16
MANUAL DE INSTRUÇÕES – GEOTUBE®
_________________________________________________________________________________________________

8.2 CONTENÇÃO LOCAL E REVITALIZAÇÃO DA ÁREA

Este procedimento poderá ser feito simplesmente com a remoção da tubulação


de enchimento e demais materiais utilizados no processo, em seguida são feitos
as coberturas das unidades Geotube® com uma camada de solo para possibilitar
o paisagismo e, dessa forma, realizar a revitalização da área.

Prever placa de identificação de cada Geotube® com as seguintes informações:


data da operação e origem do material contido.

Os resultados das análises desse material deverão estar guardados em poder do


cliente para futuras vistorias.

9. MANUTENÇÃO

A manutenção mais comum é o


jateamento com água limpa e
escovação da superfície do Geotube®
(Figura 18).

Este procedimento auxilia no combate


à formação de colônias de bactéria e à
proliferação de fungos, além de
aumentar a eficiência da drenagem
por longos períodos.

Figura 18: Procedimento de escovação da superfície do Geotube®.

Copyright©__________________________________________________________________________________________________
Rua Luigi Galvani, 200 – Conj. 51, Bairro Cidade Monções - São Paulo, SP – CEP: 05640-002.
Fone: (11) 5501-9201 – Fax: (11) 5501-9203
E-mail: lge@allonda.com – escocomercial@uol.com.br
www.allonda.com - www.geotube.com 17
MANUAL DE INSTRUÇÕES – GEOTUBE®
_________________________________________________________________________________________________

Caso ocorra colmatação (entupimento dos


poros) do geotêxtil do Geotube® em algum
ponto, poderá ser utilizado um vibrador de
superfície para promover o desbloqueio dos
poros (Figura 19).

Este procedimento deve ser de maneira


ajustada em relação aos movimentos,
intensidade e tempo de permanência em cada
ponto do Geotube®, no intuito de não danificar
o Geotube®.

O entupimento dos poros pode ocorrer devido


a uma má floculação do lodo.

Figura 19: Vibrador de superfície sendo utilizado para combate à colmatação do Geotube®.

Nota: O material condicionado poderá ser retirado com dispositivo de coleta de amostra, através dos
flanges de enchimento.

A manutenção corretiva do funcionamento do Geotube®, caso seja necessário ser


efetuada, dentro do período de garantia (vide Termo de Garantia), deverá ser
presenciada por um técnico autorizado pela Esco Comercial Ltda , ficando a cargo e por
conta do CLIENTE todas as despesas referentes ao seu deslocamento, estadia e
alimentação.

Fora deste prazo ou se o defeito for provocado por fato acidental, caso fortuito, uso
indevido do equipamento ou qualquer atitude contrária às orientações deste manual,
quaisquer manutenções ou consertos poderão ser realizados pela Esco Comercial Ltda ,
se solicitados pelo CLIENTE, porém, todas as despesas estarão a cargo e por conta
deste, inclusive as de reposições e consertos de peças.

Toda manutenção deve ser feita com o sistema de bombeamento parado, ou seja,
totalmente fora de funcionamento. Sendo recomendada, quando necessária, a presença
de um técnico autorizado pela Esco Comercial Ltda .

9.1 MANUTENÇÃO PREVENTIVA

• Acompanhar diariamente a altura de enchimento do Geotube®;


• Proceder à remoção e limpeza de eventuais resíduos existentes na superfície do
geotêxtil, os quais podem prejudicar a eficiência da drenagem;
• Verificar os desgastes dos acessórios, provenientes do uso normal do equipamento, a
cada 2 (dois) anos.

Copyright©__________________________________________________________________________________________________
Rua Luigi Galvani, 200 – Conj. 51, Bairro Cidade Monções - São Paulo, SP – CEP: 05640-002.
Fone: (11) 5501-9201 – Fax: (11) 5501-9203
E-mail: lge@allonda.com – escocomercial@uol.com.br
www.allonda.com - www.geotube.com 18
MANUAL DE INSTRUÇÕES – GEOTUBE®
_________________________________________________________________________________________________

10. QUADRO 1: PROBLEMAS OPERACIONAIS DO SISTEMA DE DRENAGEM

PROBLEMAS CAUSAS PREVENÇÃO

Verificar antes do início do bombeamento a


Aparecimentode eficácia na aplicação do polímero, através
Falha na aplicação de
sólidos no drenado no da tomada de saída na linha de recalque
polímero.
início de operação logo após a chicane de mistura ou sistema
de mistura mecânico.

A alta carga de polímero ou


Corrigir a concentração de polímero
polímero mal dissolvido na
checando a sua eficiência na tomada de
Diminuição do volume solução poderá provocar a
saída logo após a chicane de mistura,
drenado no início de diminuição do fluxo através
corrigir o processo de mistura do polímero
operação do geotêxtil constituinte das
até desaparecer os grumos de polímero.
unidades GEOTUBE®.

Caso o sistema não tenha entrado em operação,


acrescer brita e/ou terra para nivelar neste sentido.
Caso o sistema já esteja em operação, parar
imediatamente o enchimento, aumentar os berços
laterais, estaquear as laterais no sentido longitudinal
R o l a m e n t o d o Geotube®
Célula de assentamento dos com estacas de 3 metros de altura resistentes a
e/ou tensionamento cargas elevadas, com distanciamento máximo entre
Geotube® c o m d e c l i v i d a d e n o elas de 2 metros, ligadas com tela de aço e tábuas
nas alças de
sentido transversal. maciças. Aumentar o tempo entre os ciclos de
alinhamento bombeamento. Caso a inclinação seja muito
acentuada, o sistema será condenado, esperando o
término da drenagem do último ciclo. Logo após, o
Geotube® deve ser retirado e ter sua declividade
acertada e um novo Geotube® deve ser providenciado
e a operação reiniciada.
Verificar os tubos de
Substituir os tubos ou mangotes de
Baixo volume de alimentação com relação
alimentação por tubo de dimensão superior.
diâmetro x velocidade.
produção. Desobstruir a passagem ou substituir a
Verificar a obstrução do
tubulação.
sistema.
Caso o sistema não tenha entrado em
Concentração de Célula de recebimento dos
operação, acrescer brita e/ou terra para
®
volume em uma das Geotube c o m d e c l i v i d a d e acertar a declividade para no máximo
0,5%. Caso o sistema já esteja operando
extremidades do acentuada no sentido
controlar a altura máxima de enchimento
®
Geotube . longitudinal. pelo lado que atingir primeiro a altura
máxima.

Copyright©__________________________________________________________________________________________________
Rua Luigi Galvani, 200 – Conj. 51, Bairro Cidade Monções - São Paulo, SP – CEP: 05640-002.
Fone: (11) 5501-9201 – Fax: (11) 5501-9203
E-mail: lge@allonda.com – escocomercial@uol.com.br
www.allonda.com - www.geotube.com 19
MANUAL DE INSTRUÇÕES – GEOTUBE®
_________________________________________________________________________________________________

11. QUADRO 2: TABELA DE TAMANHOS PADRÕES

Dimensões antes do Altura Capac.


Código GT500 Descrição
enchimento (m) Máx. (m) (m3)
Geotube® GT-500 6,0m de largura x
PP/45/100 6,86 x 30,48 1,98 237
30,48 m de comprimento
Geotube® GT-500 6,0m de largura x
PP/45/200 6,86 x 62,0 1,98 482
60,96 m de comprimento
Geotube® GT-500 8,3m de largura x
PP /60/100 9,15 x 32,0 2,13 352
30,48 m de comprimento
Geotube® GT-500 8,3m de largura x
PP /60/200 9,15 x 62,0 2,13 720
60,96 m de comprimento
Geotube® GT-500 3,8m de largura x
PP /30/50 4,55 x 17,0 1,82 65
15,24 m de comprimento
Geotube® GT-500 3,8m de largura x
PP/30/90 4,55 x 29,0 1,82 120
27 m de comprimento
Geotube® GT-500 MDS 2m de
MDS/22.5/26 3,45 x 10 1,52 15/23
largura x 7,92 m de comprimento

Nota: As dimensões da célula para assentamento das unidades Geotube® devem ser fornecidas
por projeto elaborado pela Esco Comercial Ltda

12. TERMO DE GARANTIA

• A Esco Comercial Ltda dá garantia total sobre qualquer defeito de fabricação.

• Garantia de 7 anos de resistência à luz solar.

• Garantia de 2 anos para os flanges de enchimento, denominadas Geoport™.

• Toda e qualquer garantia é considerada FOB - Posto Fábrica. O cliente deverá arcar com
despesas de transporte e deslocamento de pessoal e também com as máquinas para
movimentação, descarregamento e carregamento de equipamentos.

• Fora deste prazo, ou se o defeito for provocado por fato acidental, caso fortuito, uso
indevido do equipamento ou qualquer atitude contrária às orientações deste manual,
quaisquer manutenções ou consertos, poderão ser realizados pela Esco Comercial Ltda ,
se solicitados pelo CLIENTE, porém todas as despesas ficarão a cargo e por conta deste,
inclusive as despesas de reposições e consertos de peças.

Atenciosamente,

Diretoria
Esco Comercial Ltda .
Copyright©__________________________________________________________________________________________________
Rua Luigi Galvani, 200 – Conj. 51, Bairro Cidade Monções - São Paulo, SP – CEP: 05640-002.
Fone: (11) 5501-9201 – Fax: (11) 5501-9203
E-mail: lge@allonda.com – escocomercial@uol.com.br
www.allonda.com - www.geotube.com 20

Você também pode gostar