Você está na página 1de 12

2

Viximo e Caroo de Dend. A Tradio Oral em Angola e Brasil.

Fazer um dilogo entre os contos angolanos e afro-brasileiros o objetivo desse trabalho, utilizando o autor Paul Zumthor, autor de A Letra e a Voz, analisaremos o importante papel da tradio oral na preservao cultural e traremos tambm os aspectos

Por Andr Sampaio


Mestrando pela Universidade Federal Fluminense Programa de Ps-Graduao em Letras. rea de Estudos de Literatura, Subrea de Literatura Portuguesa e Literaturas Africanas de Lngua Portuguesa. E-mail: andresampaio2000@yahoo.com.br

que diferem e ou unificam o perfil dessas literaturas. A performance tratada por Zumthor, pode ser vista como um ato teatral, onde a literatura se mistura ao ato da interpretao. Sendo assim esse dilogo oferece contudo um novo olhar diante da tradio do contar de histrias, que utiliza no s as palavras, mas tambm todo um cabedal artstico cultural que vai desde imagens criadas atravs da memria coletiva, como tambm da disposio e

Viximo uma obra de contos da oratura luvale, do autor Jos Samuila Cacueji. Lanado pela Unio de Escritores Angolanos em 1987, a obra traz uma coletnea de textos da tradio oral angolana. Composta por contos, adivinhas e vozes de animais, os textos oferecem um mergulho ao universo da tradio oral, que por muito tempo foi a nica forma de preservao cultural em algumas regies da frica. Com um carter sempre didtico, os textos do uma certa idia do que a tradio do contar de histrias. O detendor do conhecimento no meio de uma roda passando sua experincia, atravs de sua performance, para os membros mais novos de suas comunidades. Caroo de Dend, da escritora Me Beata de Yemonj tambm traz uma coleo de contos da tradio oral afro-brasileira. Num contexto diferente, a autora fala de dentro de um terreiro de Candombl, onde at os dias de hoje, a nica forma de se passar conhecimento, acontece atravs da oralidade. Me Beata de Yemonj utiliza os contos transcriados por ela mesma, para a transmisso de todos os preceitos religiosos e morais adquiridos por ela atravs do tempo. Entre fbulas, mitologia iorub, aplogos, os contos de Me Beata de Yemonj tambm possuem um carter didtico e ganham uma outra atmosfera quando submetidos pela performance da autora.

experincia de quem as conta.

Tradio Oral por Paul Zumthor


Paul Zumthor o autor mais estudado no campo da oralidade nos estudos atuais da linguagem. A partir da obra A Letra e a Voz (2003), Zumthor traz tona os estudos ligados literatura de uma forma geral, mas sua obra ganhou prestgio maior por tratar com muita seriedade e importncia os estudos do campo da oralidade. Sendo assim, o autor, nas primeiras pginas de sua obra, indica as circunstncias que marcaram o surgimento do termo oralidade:

O termo Literatura marcava como uma fronteira o limite do admissvel. Uma terra de ningum isolava aquilo que, sob o nome de folclore, se deixava s outras disciplinas. No inicio do nosso sculo, a literatura adotava assim, em escala mundial, de maneira exclusiva, os fatos e os textos homlogos aos que produzia a prtica dominante da Europa ocidental: estes os nicos concernentes conscincia crtica, tendo-se-lhes creditado caracteres que, segundo a opinio unnime, provinham de sua competncia. Em alguma medida, o conjunto de pressupostos que administravam essa atitude de esprito originava-se do centralismo poltico que, havia longo tempo, fora instaurado pela maioria dos estados europeus. Estava de acordo com as tendncias mistificadoras, at alegorizantes, que a, presidiam elaborao das histrias nacionais: exaltao do heri que personificasse o superego coletivo; a confeco de um Livro de Imagens no qual fundar um sentido que justificasse o fato

presente: as palavras de Joana dArc, a cruzada de Barba-roxa ou a fogueira de Jan Huss... A Segunda Guerra Mundial no deixou de p muitas dessas esttuas, nem abrigou essas garantias. No espao de bem poucos anos, um poderoso retorno do reprimido abalava, com a histria, as outras cincias humanas e, em sua trilha, os estudos ditos literrios. Foi ento que, pela janela entreaberta, o termo oralidade entrou como um ladro no vocabulrio dos medievalistas. (ZUMTHOR,1993, p. 08)

Ao demonstrar singular capacidade para transitar entre questes inerentes oralidade, escrita e memria, Zumthor alm de explicar os trs tipos de oralidade, perpassa por diversos momentos histricos e cria alternativas de reflexo para os leitores sobre os referidos temas, elaborando conexes entre os campos de interferncia da voz e da

Sendo um grande medievalista, Zumthor desfaz primeiramente um grande equvoco ligado oralidade, pois diferencia o que muitos entendem como similar quando tratam de tradio oral ou transmisso oral. Segundo Zumthor, a primeira se situa na durao e a segunda no presente da performance1. E para definir melhor essas diferenas ou simplesmente incitar uma discusso sobre o tema, Zumthor classifica a oralidade em trs tipos, que correspondem a trs situaes de cultura: A oralidade primria e imediata, oralidade mista e a oralidade segunda. Segundo ele, a primeira, oralidade primria e imediata, no comporta nenhum contato com a escritura. De fato, ela se encontra apenas nas sociedades desprovidas de todo sistema de simbolizao grfica, ou nos grupos sociais isolados e analfabetos. J a oralidade mista se faz quando a influncia do escrito permanece externa, parcial e atrasada; e a oralidade segunda quando se recompe com base na escritura num meio onde esta tende a esgotar os valores da voz no uso e no imaginrio. Em outras palavras, a oralidade mista procede da existncia de uma cultura escrita (no sentido de possuidora de uma escritura); e a oralidade segunda, de uma cultura letrada (na qual toda expresso marcada mais ou menos pela presena da escrita) (ZUMTHOR, 1993, p. 18).

escritura; o papel da voz em certas sries institucionais como a Igreja e a Escola e em sries mais difusas: os costumes, o cotidiano, a vida cultural (Zumthor, 1993, p. 287). Trataremos os textos de Zumthor fazendo paralelos entre o papel da escrita e da oralidade; entre memria, esquecimento e tradio e, finalmente, o papel do intrprete e do ouvinte dentro das narrativas. Traremos, ainda, o que Zumthor designa como a trplice relao estabelecida a partir e a propsito do texto, - entre este e o seu autor, seu intrprete e aqueles que o recebem (ZUMTHOR, 1993, p. 98), isto , os ouvintes ou receptores. Ao refletir sobre a funo do intrprete e do ouvinte, Zumthor conceitua o primeiro como sendo o indivduo de que se percebe, na performance, a voz e o gesto, pelo ouvido e pela vista e o segundo como aquele que possui dois papis: o de receptor e de co-autor. A relao entre ambos imutvel, pois s h intrprete se houver um ouvinte e vice-versa, mesmo numa relao unilateral quando somos ouvintes de ns mesmos. Para Zumthor, o papel do intrprete, ou do contador de histrias, mais importante do que o do compositor, pois a sua performance, o seu desempenho que propiciaro reaes auditivas, corporais, emocionais do auditrio, ou seja, do ouvinte. A performance do intrprete a responsvel pela sua fora enquanto disseminador do texto oral, pois a sua voz, por si s, lhe confere autoridade (ZUMTHOR, 1993, p. 19). A intimidade do intrprete com o poema ou do

No interior de uma sociedade que conhece a escritura, todo texto potico, na medida em que visa a ser transmitido a um pblico, forosamente submetido condio seguinte: cada uma das cinco operaes que constituem a sua histria (a produo, a comunicao, a recepo, a conservao e a repetio) realizase seja por via sensorial, oral-auditiva, seja por uma inscrio oferecida a percepo visual, seja mais raramente- por esses dois procedimentos conjuntamente. O nmero das combinaes possveis se eleva , e a problemtica ento se diversifica. Quando a comunicao e a recepo (assim como, de maneira excepcional, a produo) coincidem no tempo, temos uma situao de performance. (ZUMTHOR, 1993, p. 19)

narrador com o conto vai ser avaliada pelo efeito que sua performance ter sobre o pblico ou sobre o ouvinte: de convencimento, de emoo ou de desprezo. No podemos ignorar, portanto, que nem sempre o que est sendo dito ou interpretado est adequado ao ouvinte ou

ao pblico ali presente. necessria uma interao entre intrprete e ouvinte para que haja uma qualidade no resultado final, ou seja, o pblico alvo deve ter interesses compatveis com os do intrprete, pois o prestigio da tradio, certamente, contribui para valoriz-lo; mas o que integra nessa tradio a ao da voz (ZUMTHOR, 1993, p. 19) sobre os ouvintes. A qualidade da performance est vinculada completa interao entre intrprete, texto e ouvinte. Richaudeau estabelece dois fatos relativos ao ato do leitor que corresponde, neste caso, ao do ouvinte: distinguir entre as vrias espcies de leitura aquelas que diferenciam ao mesmo tempo a natureza do texto-alvo, a funo que lhe atribui o leitor e a capacidade de memria (RICHAUDEAU apud ZUMTHOR, 1993, p. 104). O ouvinte e o texto cantado sofrem adaptaes medida que se estabelece uma relao entre eles; logo, as alteraes da performance vo alterar a reao do ouvinte. O ouvinte responsvel no s pela forma pela qual ns percebemos a dimenso histrica da poesia oral, pois a sua recepo interferir na nossa, como tambm criar perspectivas em relao performance dentro de regras por ele anteriormente conhecidas. A memorizao e o prazer dos ouvintes esto vinculados, assim como o contexto em que est inserido o ato de ouvir. Nossa memria faz um registro eterno quando compreendemos o que est sendo dito de forma espontnea e prazerosa. Com o passar dos tempos, a interpretao, a performance e a prpria poesia oral vo assumindo um carter comercial e essa transio inicia-se quando o autor passa a exigir seus direitos. Podemos dizer que a comercializao de sua obra est ligada ao emprego da escrita que, desde seu surgimento, monopolizada pela classe dominante enquanto a poesia oral ocupava-se em retratar as angstias dos oprimidos exemplo disso so as matriarcas de origem africana, como Me Beata de Yemonj que diante desse monoplio sentiram a

necessidade de passar para o escrito o que antes pertencia sua cultura tipicamente oral. Esta inverso de valores norteou, por muitos sculos, os propsitos e os destinos de ambas. Zumthor se preocupa em diagnosticar se h contradio na poesia entre o uso da escritura e das prticas vocais. E assim afirma que a escritura a inteno ou a pressuposio de uma passagem para o impresso (ZUMTHOR, 1993, p. 99), e ainda alega que cada um tem o seu ritmo prprio de desenvolvimento (ZUMTHOR, 1993, p. 96). Para M. Clanchy, o surgimento da escritura resultado da necessidade em fixar mensagens inicialmente orais e para M. Scholz o seu surgimento est vinculado ao desenvolvimento do comrcio, das comunicaes e do direito (ZUMTHOR, 1993, p. 96); importante observar que tais definies se complementam. A linguagem que o manuscrito vai fixar a da comunicao direta, no importando, desta forma, distinguir autor, intrprete ou escritor; neste caso o intrprete ou contador de histrias perde seu papel. Zumthor defende a possibilidade de que, em funo do momento histrico, o texto vai depender ou de uma oralidade que funcione na zona da escritura ou de uma escritura que funcione na oralidade (ZUMTHOR, 1993, p. 98). McLuhan tambm percebe essa diferena, definindo-a como homem escrevente e homem tipogrfico. O fato que o manuscrito mantm a caracterstica ttil-oral e o escrito vai adquirir mais efeito a partir do surgimento da imprensa. W. Ong diz que o manuscrito uma continuidade do oral (ONG apud ZUMTHOR, 1993, p. 99), a imprensa, no entanto, cria uma ruptura neste ponto. A voz est presente na escrita e vice-versa: o verbo encarnado na escritura (ZUMTHOR, 1993, p.113). A passagem do vocal para o escrito repleta de confrontaes, tenses, oposies conflitantes e muitas vezes contraditrias (Zumthor, 1993, p. 114); mais do que transcrio, transcriao. A poesia ter seu registro assegurado muito provavelmente bem depois de sua criao, perdendo assim o rigor de sua transcrio. O

texto oral desfaz e recria permanentemente o seu sentido, o que no ocorre to rapidamente com a escritura. A impossibilidade da escrita concede ao homem uma melhor performance por permiti-lo alcanar maior fidelidade ao que est sendo interpretado, justamente porque vai livr-lo da tenso resultante da capacidade de executar os dois papis. Zumthor nos chama ateno para o fato de que o domnio da escrita era extremamente difcil e de que no era estimulada entre todas as camadas sociais: escrever um ofcio rduo, cansativo, um artesanato organizado (ZUMTHOR, 1993, p. 100). Essas dificuldades vo sendo minimizadas com o passar dos anos e o incentivo escrita vai ocorrer somente a partir do sculo XX. O trabalho da escrita era restrito a uma elite: chancelaria, pontifcia, de bispados, de prefeituras. As oficinas dos copistas adquiriam, inclusive, celebridade pelo exerccio desse ofcio, tamanho o seu grau de dificuldade. Essas dificuldades inerentes escritura, determinadas pelo perodo, vo influenciar a sua decodificao, pois muitos sabiam escrever, mas no ler: eram dois aprendizados distintos. Alguns autores vem a escritura como o poder de apoiar seu discurso: o prprio atestado da verdade que vai acrescentar eficcia ao governo dos homens. A palavra, afinal, o meio pelo qual o homem se manifesta plenamente (ZUMTHOR, 1993, p.114). No podemos ignorar, entretanto, que para os iletrados, a letra inacessvel, imaterial, mgica. Ao refletirmos sobre a durao e memria dessas obras, Zumthor nos diz que ela nunca a mesma, pois qualquer forma de arquivamento compromete a integridade semntica e estrutural do texto. Se o texto for oral recorre-se passagem do oral para o escrito como um meio de conservao mais seguro do que foi dito, pois as narrativas faladas so mais propensas s intervenes e influncias externas, ainda que este recurso o far perder o que tem de mais precioso: o movimento vital da performance; mas, em contrapartida, estimular novas performances. A escritura no garante, portanto, a

perpetuao ou imutabilidade da obra, apenas a torna menos violvel. J a performance garante a dimenso emotiva da comunicao, o alcance dos princpios que garantem a plenos sentidos uma presena corprea, memria imperecvel, toda vez que se presentifica (ZUMTHOR, 1993, p. 289). A memorizao, nica forma existente de arquivamento at o surgimento da escrita, continua a cumprir seu ofcio, ainda que margem do imaginrio coletivo. A escritura vai ganhando assim o papel de preencher duas funes: a transmisso e a conservao do texto. Vrios textos vo aparecer na escritura sem acabamento, sobretudo os da poesia oral. Naturalmente, a difuso da escrita e de outras formas de comunicao contribui para o enfraquecimento das memrias. Todo grupo tem um saber acumulativo de si, oriundo da memria e que so empregados na linguagem, pois o tipo de cultura determinado pelo uso que uma sociedade faz da memria. As tradies orais so fundamentais para a manuteno dos costumes e serviro de alicerce para a constituio da histria de uma sociedade, ainda que o destino dessas tradies seja incerto. Culturas s se lembram esquecendo, feita uma seleo do que se quer lembrar. A seleo nos permite desconectar com a histria no momento em que a vivemos. A memria coletiva vai recuperar ou manter o que pode permanecer funcional. S registramos o que nos interessa ou nos tem utilidade. A teia de percepes de costumes e de idias a responsvel pelo desenvolvimento e perdurao das tradies orais e assim a poesia oral garante que a cada performance se criem novos espaos em detrimento das performances que surgiro. A performance vai encontrar sua plenitude na sua relao com obras anteriores e posteriores, este movimento que vai garantir a manuteno das tradies de uma sociedade. A memria coletiva captura os fragmentos significantes e os transforma em

elementos de tradio; o resultado de uma seleo, conseqncia de uma vontade de esquecimento. A manuteno da poesia, inclusive, d-se pela reminiscncia, pelo costume e pelo esquecimento, permitindo ao passado permanecer vivo. Isso ocorre mais fortemente nas pequenas comunidades, que buscam a permanncia de suas culturas e tradies. Para Isidoro de Sevilha, no livro III, 15, das Etymologiae a memria humana assegura a tradio dos sons, pois eles no podem ser escritos (ZUMTHOR, 1993, p. 114). Sendo a tradio uma colaborao que pedimos ao nosso passado para resolver nossos problemas atuais, o esquecimento necessrio a partir do momento em que nenhuma compreenso total e toda interpretao fragmentria, os vazios tornam-se, pois, primordiais para a continuidade da histria. um ritual aderir tradio e submeter a ela o seu discurso. A vontade de esquecimento um mecanismo utilizado para excluir da tradio certos elementos da memria coletiva, indesejveis para ela. A memria fruto de uma constante tenso entre o que mantm a tradio e o que ela preferiu esquecer. No podemos pensar em manuteno das tradies sem pensarmos em memria, nas suas formas de registro e na seleo do que se vai registrar. A oralidade, tratada por Zumthor, a partir da funo do intrprete/narrador e do ouvinte, fonte primeira de toda forma de comunicao, dividindo posteriormente sua tarefa com a escrita, que nasce com outro propsito e assume, como vimos, papel diferenciado da linguagem oral, mas tambm de indiscutvel primazia para a evoluo da humanidade. Sendo as linguagens vistas como o centro da sociedade e da histria (ZUMTHOR, 1993, p. 288), tanto a oralidade como a escritura, so condies vitais para a existncia da tradio. Zumthor nos chama ateno tambm para os ndices de oralidade, ele diz que tudo

que se entende, no interior de um texto, informando-nos sobre a interveno da voz humana em sua publicao - quer dizer, na mutao pela qual o texto passou, uma ou mais vezes, de um estado virtual atualidade, existiu na ateno e na memria de certo nmero de indivduos (ZUMTHOR, 1993, p. 35). Em outras palavras, os ndices de oralidade so tudo aquilo que nos remete a uma voz, isto , a marca que a voz humana deixa no texto escrito. Entre eles esto a musicalidade, o carter histrico, o carter anedtico, o carter moralizante, a estrutura textual e por fim o carter interpretativo. Quando Zumthor traz a musicalidade como um ndice de oralidade ele usa como exemplo os cantos de gesta e os cantos trovadorescos, pois atravs desses manuscritos, ou de outros, a musicalidade em sua estrutura mais visvel do que at mesmo o seu corpus semntico. A compreenso se d mais pelo tom musical, isto , pelo conjunto de harmonias perfeitas entre as palavras do que pelo significado expresso pela mensagem. Zumthor acrescenta dizendo que para melhor memorizao tanto do intrprete, como do ouvinte o texto ou a mensagem a ser transmitida, deve possuir musicalidade e assim ser de fcil assimilao pelo pblico ouvinte e tambm de fcil interpretao para o intrprete. Outro ndice de oralidade o carter histrico que os textos da tradio oral possuem. Em todos os manuscritos estudados produzidos na mesma poca, mostram uma coeso histrica. Os fatos relatados nos manuscritos remetem sempre a um acontecimento marcante vivido pela sociedade em questo e as vezes usados at mesmo como exemplo. Acontecimentos de ordem governamental, comportamentais da elite como tambm os da plebe, so fonte de inspirao para os poetas de uma mesma poca, fato que marca e que fornece a data aproximada dessas produes. O carter anedtico tambm considerado um ndice de oralidade, tambm faz referncia a fatos acontecidos, porm se baseia na produo potica passada, isto , atravs da intertextualidade se produz novos textos.

Zumthor ressalta: Existem outros tantos apelos aos valores vocais, que se emanam da prpria textura do discurso potico. s vezes ndices externos os confirmam, extratos de documentos anedticos, relacionando-se a um ou vrios textos (grifo meu) e evocando os
Conto dedicado minha me, do Carmo

Caroo de Dend de Me Beata de Yemonj

termos tais que o carter vocal de sua publicao se destaca (ZUMTHOR,1993, p. 41). O carter moralizante se estabelece da mesma forma encontrado nas fbulas, j que estas sempre trazem nos seus desfechos uma mensagem moralizante, isto , possuem um carter pedaggico que indiretamente ficaram ligados e ganharam fora com o surgimento teatro. E quando Zumthor traz a estrutura textual como um ndice de oralidade ele nos remete a forma que esses textos foram escritos, geralmente demarcados por pequenas estrofes ricas em harmonia entre si e que se comparadas umas com os outras torna-se visvel um conjunto fechado de palavras usadas na poca, em que os mesmos foram compostos. A harmonia e o conjunto de palavras que demarcam a poca da composio eram encontrados primeiramente na forma cantada e mais tarde foram transportadas para o papel, indicando a presena da voz nestes textos. O carter interpretativo, (que a multiplicidade de interpretaes) dos textos que passaram pela tradio oral forma o ltimo ndice de oralidade trabalhado por Zumthor em Me Beata de Yemonj, autora de Caroo de Dend, oferece aos leitores um sua obra, mas que no finaliza as possibilidades de encontrarmos outros ndices que conjunto de contos representativos da tradio oral africana no Brasil, ainda muito pouca indiquem a marca da voz dentro de um texto. Sendo assim, tudo aquilo que sinaliza a documentada como literatura. Nessas pequenas narrativas, a autora apresenta histrias que interveno da voz humana em um texto, indica um ndice de oralidade; quase todos os foram transmitidas atravs das geraes de escravos nas senzalas do Brasil. textos poticos passam primeiro pela voz e depois para o escrito, e as possibilidades de Me Beata de Yemonj no se distancia daquilo que ela acredita para escrever. Pelo encontramos ndices de oralidade se multiplica a cada texto literrio que procuramos contrrio, a autora s escreve porque vive todas as experincias retratadas nos contos, todos analisar e por isso Viximo do autor Jos Samuila Cacueji e a obra de Me Beata de os dias. Sua vida atribulada de afazeres ligados a religio e a luta por um lugar melhor Yemonj Caroo de Dend so objetos perfeitos para o encontro com as teorias dentro da sociedade. Caroo de dend um dos resultados desta luta, que leva para muitos relacionadas oralidade trazidas por Paul Zumthor. leitores o cotidiano de uma me de santo e de seu terreiro de candombl, ainda muito
A minha me era muito boa. Ela queria muito ter uma filha e um dia ela engravidou. A nica coisa que ela tinha vontade de comer era peixe, tanto fazia ser do rio como do mar. Ela teve uma gravidez muito boa, e todos lhe diziam: - Mulher, voc no est grvida de dois, no? Todos diziam assim, pois sua me j tinha parido 25 filhos, com cinco barrigas de dois. Ela morava em um engenho antigo, chamado Engenho Novo, e ali existiam vrios antigos escravos, como suas tias e sua me. E ali tambm existia eu me lembro de que ela sempre contava uma velha muito respeitada, chamada Tia Afal, que era a parteira do engenho. Um dia, do Carmo teve muita vontade de comer peixe. Ela pegou o jerer e foi pescar no rio que passava dentro do engenho. Quando ela estava pescando, a bolsa dgua se rompeu. Ela saiu da gua e, quando ia atravessando a estrada, eu nasci ali mesmo. Uma menina. Chamaram Tia Afal, que me carregou e minha me para casa, para cortar o umbigo. Tia Afal viu que eu era uma menina muito forte, mas que tinha a cabea ainda mole. A velha parteira ento disse: - Olha, eu vou botar umas folhas na cabea desta criana. Ela filha de Exu e de Yemonj. Com sete dias, ela tirou o barrete de folhas da minha cabea, que j estava perfeita. Tia Afal recomendou: - Esta menina tem que ser iniciada. E isso aconteceu. Hoje eu sou uma omorix e uma lutadora de minha religio e de minha raa. Meu nome: Beata de Yemonj. (BEATA DE YEMONJ, 2002, p 121)

distante de muitos. Sua obra composta por vrias especificidades do povo brasileiro e por isso carrega uma riqueza impar em cada conto. Os assuntos tratados nos contos so variados: costumes das comunidades africanas, histrias de divindades e personagens ancestrais, fbulas, aplogos com animais, histrias de natureza religiosa em geral. Beatriz Moreira Costa, mais conhecida como Me Baeta de Yemonj, fundadora do Il Omi Oju Ar, em Miguel Couto no Estado do Rio de Janeiro, que segue a tradio do Alaketo, da Bahia, uma das perpetuadoras da histria oral do povo negro no Brasil. Alm disso, uma escritora que busca na tradio africana e afro-brasileira fonte de inspirao para a criao dos seus contos, no s atravs de sua memria, mas tambm das experincias vividas por ela e de seus filhos-de-santo. Caroo de Dend uma compilao multicultural que traz em sua composio a mistura de valores, conceitos e ideologias impregnados no povo brasileiro. Tanto no que concerne religiosidade, como tambm ao cotidiano social e cultural brasileiro. Ao lermos os contos nos deparamos com uma riqueza tanto nas suas estruturas morfossintticas como no seu contedo simblico. Isto , as histrias oferecem um passeio instrutivo pelo mundo, a um tempo jovial e severo, de diferentes tradies africanas, mantidas no Brasil, sobretudo, pelo trabalho das sacerdotisas e das contadoras de histrias, matriarcas e guias espirituais de suas comunidades, como me Baeta de Yemonj. O livro composto por quarenta e trs contos curtos que causam no leitor, a cada leitura, uma reflexo. Entre mitos, fbulas e fenmenos religiosos como o sincretismo brasileiro, Me Baeta cria e transcria os contos num linguajar de fcil assimilao, chegando perto da tradio dos contos clssicos infantis, isto , os contos maravilhosos. O perfil dos contos se assemelha s antigas histrias que ouvamos quando ramos crianas e essa caracterstica

peculiar que faz dos contos de Me Beata de Yemonj to especiais, j que hoje, na modernidade no encontramos mais contos como os Contos de Grimm ou de La Fontaine. Todos os ensinamentos do candombl so passados oralmente pelos mais velhos. No existe um livro contendo todas as informaes necessrias de que um filho-de-santo necessita para se tornar um membro da comunidade, a experincia do mais velho passada para o mais novo e assim sucessivamente. Sendo assim, ao lermos os contos de Me Beata, percebemos a presena de um narrador participante que interage com os personagens e indica para o leitor os caminhos a serem percorridos. Esse narrador traz de volta o papel do contador de histrias, que se perdeu nos moldes modernos da literatura de acordo com o autor Walter Benjamin2, e at mesmo na nossa vida cotidiana, pois no h mais tempo para ouvir uma boa histria. Me Beata viaja pelo mundo da fantasia misturando elementos reais e ficcionais, combinando sagas, mitos, adivinhas, ditados, casos-memorveis e chistes, colocando-nos frente a frente com um mundo repleto de alegorias fantsticas, alegres e at mesmo, trgicas. Os contos se dividem basicamente por assuntos que vo das fbulas at as relaes entre homens e mulheres. Cada conto possui uma moral a ser descoberta pelo leitor no antigo molde qual a moral da histria?, intercalando contos mais divertidos com outros mais srios e de cunho religioso. Porm, podemos encontrar, num mesmo conto, vrios elementos distintos, como mitos iorubanos, sincretismo religioso brasileiro, a relao entre iyawo (iniciados) e orixs, entre outros. Em contrapartida, alguns contos trazem uma temtica central, como a relao entre o bem o mal, a importncia da mulher como detentora do ax (origem, a raiz que vem dos antepassados) ou at mesmo dos deveres que so concernentes aos adeptos do candombl,
2 (BENJAMIN, Walter. Obras Escolhidas, Magia e Tcnica , Arte e Poltica in: O Narrador 6a. Ed, Editora Brasiliense , SP-1993)

que buscam incansavelmente o ax (fora vital, energia, princpio da vida, fora sagrada) dos seus orixs. Atravs de um olhar mais atento da obra, da autora e do seu espao, podemos concluir que alm de ser uma bela escritora, Me Baeta uma experiente contadora de histrias, j que dentro dos seus contos encontramos aquela caracterstica agradvel do contar de histrias, caractersticas que mostram a voz humana em relevo dentro dos textos. Seus contos apresentam um tom didtico e a voz do narrador prevalece em todos eles, levando-nos para um encontro com o aquele narrador que perdeu seu espao com o passar do tempo, que passa sua experincia atravs daquilo que ele narra. Me Beata, apesar de no se dar conta, atualiza o perfil do narrador clssico, pois devolve a ele as rdeas da narrativa. Me Beata escreve como conta, trazendo para o interior das narrativas uma proximidade maior das personagens com os leitores, j que seu estilo se aproxima das to famosas fbulas. Sua obra pode ser lida tanto por adultos quanto por crianas, pois as histrias contadas, sempre se valem de um elemento maravilhoso e uma lio que pode ou no ser aprendida.

oralidade. Hoje podemos achar alguns ttulos que nos fornecem algumas informaes, porm, grosso modo, pois os grandes ensinamentos s so transmitidos depois da iniciao e atravs, somente, da oralidade. Sendo assim, conclumos que por ter sido criada envolta na tradio oral, Me Beata passou para o papel esse meio de transmisso de conhecimento, que elege a comunicao cotidiana, isto , a lngua falada, como mecanismo de construo ideolgica, cultural e literria. Caroo de Dend, de Me Beata de Yemonj oferece aos pesquisadores uma fonte enorme de conhecimentos e inquietaes, tanto no que se refere religio africana como tambm ao que se refere to estudada identidade nacional. Sua obra apresenta perspectivas que vo alm da questo tratada por este texto e por isso deixamos sempre em aberto novas observaes que levaro no futuro, a outras descobertas.

Viximo de Jos Samuila Cacueji


O Palhao

Os contos vo alm de uma simples escritura, j que cada narrativa aborda um elemento cultural brasileiro distinto. Com o auxilio dos antroplogos Pierre Verger e Roger Bastide, conclu-se que a autora escreve de um lugar muito especfico, o candombl. Sendo assim, podemos dizer que Caroo de dend uma produo elaborada atravs da tradio oral, que Me Beata utiliza e tem contato em grande parte, por estar prxima de um terreiro de candombl. A cultura africana foi transmitida atravs da oralidade durante os sculos, at o prprio candombl sobreviveu no Brasil atravs da oralidade. Mes e pais-de-santo passaram adiante toda a liturgia usando somente a voz. At muito pouco tempo atrs, no havia livros que ensinassem uma cantiga, uma reza ou at mesmo como lidar com um orix. Diante disso, o nico meio de transmisso, utilizado pelos sacerdotes do candombl era a
3 88)

noitinha, um grupo de homens, mulheres e crianas divertia-se cantando e tocando para um mascarado. Este, a cada toque de ngoma3 e cano diferentes, exibia uma dana correspondente. Nisto, ele alvitra: O cntico que eu voltar a entoar, ser esse a que todos respondero em coro. E retirou-se, a ttulo de pequeno intervalo, para as traseiras de uma cubata. Da a pouco, voltava entoando: - Amigos, a doninha mordeume!... E o coro: A doninha mordeu-me! Companheiros, a doninha... mordeu-me!... E o coro sempre a responder alternamente: - A doninha mordeu-me!... Por fim, a voz do palhao comeou a perder o timbre, ficou mortia, quase imperceptvel, medida que o prprio ia igualmente perdendo flego. E, em face disto, um dos sitiantes experientes virou a cantiga da diverso para a seriedade da coisa; dominou a obscuridade da noite e viu bem, com todo espanto, que o mascarado estava a ser estrangulado: tinha realmente as goelas atravessadas fatalmente pelos dentes pontiagudos e traioeiros do bichinho. (Popular) (CACUEJI, 1987, pp 69 e 70)

Tant, instrumento musical de percusso revestido com pele numa das faces. (CACUEJI, 1987, p.

de uma nova ordem. (CHAVES, 1999, p.20)

Jos Samuila Cacueji faz parte da Unio de Escritores Angolanos, grupo que procura resgatar grande parte do arsenal cultural de Angola que fora abafado por muito tempo. Ora pela falta de recursos por ter sido um pas colonizado pelo domnio portugus, ora por ser um pas em plena reconstruo ps-independncia. Angola um territrio que oferece inmeras possibilidades de encontro com o que h de mais peculiar na cultura africana. Uma dessas possibilidades o contato com sabedoria popular, atravs da tradio oral possvel conhecer suas mais ricas caractersticas. Dado o exposto, a tradio oral, tem um papel muito importante dentro da sociedade angolana, onde a sabedoria dos mais velhos estabelece um elo entre o passado e o presente, colaborando desta maneira na construo de um futuro prximo. Rita Chaves diz: Como em tantos outros lugares as estrias contadas pelos mais velhos, conforme declara Manoel Rui, cumpriam o papel de transmitir a sabedoria e humanizar o reino das relaes que os outros elementos completavam. (CHAVES, 1993, p.20) Com o surgimento da escrita, juntamente com o domnio de Portugal essa tradio perdeu seu espao e a experincia como forma de deteno de conhecimento passada atravs do oral, j no tinha tanta importncia. Porm, hoje a escrita favorece essa perpetuao, como no exemplo de Viximo, uma obra que garante um mergulho nesse grande mundo construdo atravs da histria e do tempo. A escrita por mais avassaladora que tenha sido, tambm serviu como instrumento, numa virada de jogo de Angola rumo a libertao. Como se sabe, a literatura possui um papel singular na busca da identidade nacional, foi atravs dela e da arte em geral, que o Brasil conquistou essa noo de nacionalidade; e em Angola tambm ocorreu o mesmo processo. A literatura, principiada pela imprensa levou Angola independncia, tomados pelo exemplo do Brasil, angolanos encontraram na literatura a arma necessria para garantir sua libertao do domnio portugus. Rita Chaves tambm fala sobre o papel que a escrita teve na organizao social em Angola depois do atirar dos canhes e completa dizendo: Viximo um bom exemplo desse rejuntar pedaos, pois atravs de cada conto, advinha e vozes de animais podemos conhecer esse mecanismo onde o oral mesmo que escrito mantm sua funo primordial, a passagem e a manuteno do conhecimento, isto , a tradio e a cultura sendo transmitidas atravs das geraes. Laura Cavalcante Padilha diz que na festa do prazer coletivo da narrao oral, principalmente entre os grupos iletrados africanos, pela voz do contador, do griot, que se pe a circular a carga simblica da cultura autctone, permitindo-se a sua manuteno e construindo-se para que esta mesma cultura possa resistir ao impacto daquela outra que lhe foi imposta pelo dominador branco-europeu e que na letra tem sua mais forte aliada. (PADILHA, 2007, p 35) Contudo, dos males o menor, a escrita hoje propaga toda a experincia vivida no s por comunidades isoladas africanas, mas antes de tudo, abre para todos o completo processo entre silncio, aniquilao, organizao, resistncia, independncia e finalmente liberdade. E ainda nas palavras de Laura Cavalcante Padilha, apesar de todo esse processo entre oralidade/escrita, colonizador/colonizado, dependncia/independncia a milenar arte da oralidade difunde as vozes ancestrais, procura manter a lei do grupo, fazendo-se, por isso, um exerccio de sabedoria.(idem, p. 35) No interior de Viximo o leitor encontrar esse mundo mgico do ouvir uma boa histria, h sempre uma impresso ao ler cada episdio da voz plena e viva do narrador, que aqui o mais velho ou aquele responsvel por passar conhecimento, falando ao ouvido do leitor. Essa atmosfera se d pela construo de cada texto, com curta extenso para facilitar a memorizao no havendo empecilhos estabelecidos por normas sintticas ou morfolgicas, os textos so compostos para serem absorvidos pela musicalidade e pela arte da performance. Mesmo sendo textos traduzidos do luvale, a musicalidade e extenso de cada conto, advinha, ou vozes de animais no perdem esse carter particular trazido da tradio oral. Como diz o prprio autor de Viximo os textos formam um inesgotvel manancial folclrico luvale e tambm uma prova de gratido e uma devoluo escrita
Trazida com os tiros, a escrita corresponde a uma espcie de ruptura que ser convertida em nova forma de sentir e dizer. Transformando-se em maneira de presentificar experincias e organizar o real, a palavra vai sendo trabalhada no sentido de preencher o vazio entre o homem e o mundo, agora redimensionado, nessa nova etapa do chamado processo civilizatrio. Violenta e irreversvel, a quebra se deu; mais tarde, caberia literatura ali produzida a tarefa de rejuntar pedaos para a composio

queles que nos legaram oralmente algo deste rico patrimnio cultural.(CACUEJI, 1987, p. 9) Consta na obra quinze contos, trinta advinhas e trinta e duas vozes de animais, nas verses luvale e portugus, separados de acordo com o autor em dois grupos especficos:

a) Os contos restritos, do circulo mulheril, da recitao constante exclusivamente noturna, durante os seres junto fogueira (conforme a tradio, corre diversos riscos quem os recite durante o dia), cujos desfechos constituem um meio eficaz de orientao didtica, moral e, at, profissional do auditrio, na maior parte dos casos juvenil.

colonizados e colonizador, entre outros, Me Beata de Yemonj: negra, mulher, me-desanto e escritora que trascria suas experincias e passa adiante uma gama de elementos culturais, sociais e literrios. Me Beata est distante de certa forma de Angola e de Cacueji, porm a ligao entre eles desfaz a distncia geogrfica e at mesmo a cronolgica ligando-os atravs das marcas de um povo que fora oprimido durante muito tempo e que

b) Os contos relatados pelos homens, mesmo durante o dia, nos jangos, foros, etc., no decorrer dos julgamentos para a aplicao final da sentena e, s vezes, para a diverso, mas sem nunca deixar de ter um fim educativo, moralizador e de formao de auditrio.

hoje faz da escrita uma forma menos violenta de expandir, sem obrigar, uma parte da cultura encontrada na frica e nos paises que de l construram seus primeiros alicerces sociais, assim como o Brasil. Cacueji e Me Beata provavelmente no se conhecem, mas atravs da histria dialogam entre contos, estrias e elos que vo alm de uma breve

Como visto, os textos de Viximo, apresentam uma nova chance de adentrar no universo da tradio oral angolana, e de travar tambm um contato com o idioma luvale, j que na obra cada texto vem nas duas verses. Isso possibilita primeiramente a idoneidade dos textos, mesmo sendo textos recolhidos da tradio oral. Cabe ressaltar tambm, a importncia desses textos na forma escrita como um instrumento para manter viva toda uma tradio diante da modernidade, onde cada informao deixa de ser indita a cada minuto. Viximo uma obra que precisa ser lida aos olhos da performance, isto , pensar em cada texto como uma espcie de texto corporal, onde cada passagem deve ser vivida com intensidade, pois s assim o leitor conseguir estabelecer uma relao viva entre o texto e a voz. Como Zumthor mesmo diz: os textos da tradio oral s cumprem seu maior objetivo quando so colocados no presente da performance.

escritura. Uma ligao que apenas faz da escrita uma forma de manter viva toda uma tradio, saindo do oral, passando pelo escrito, e se presentificando no ato da performance. Me Beata de Yemonj e Jos Samuila Cacueji fazem parte de uma mesma rvore, seus frutos apenas amadurecem em locais diferentes, porm no deixam de ter o mesmo doce especfico gerado durante sculos pela tradio oral africana.

Viximo e Caroo de dend

Como se percebe, Viximo e Caroo de dend passaram pelo mesmo processo de construo cultural e literria, em momentos histricos diferentes, ambos saram da tradio oral. Ambos possuem o carter de manter viva toda uma tradio, onde o passar conhecimento fortalece os elos entre a sociedade, entre a comunidades, entre os indivduos de um mesmo grupo. Travar um dilogo entre as literaturas angolana e brasileira favorece ao conhecimento das trajetrias vividas por cada pas, separados ou interligados pela mesma condio histrica, paises que foram colonizados e tiveram que lutar por uma independncia. O Brasil tem como exemplo desse processo ocorrido na histria da relao entre

ano I, n 134 fevereiro-Porto Velho, Ed. Universidade Federal de Rondnia, 2003. ISSN

Referncias Bibliogrficas
ABRAHAM, R. C. Dictionary of Modern Yoruba. 2. ed. Londres, Hodder and Stoughton,

1517-5421. CARVALHAL, Tnia Franco. Literatura Comparada. Srie Princpios. So Paulo: Editora tica, 2004.

1962. CHAVES, Rita. A Formao do Romance Angolano: Entre Intenes e Gestos. Coleo ALVES, Rubem. O que religio. So Paulo: Brasiliense, 1990. Via Atlntica, n 1. So Paulo, 1999. AMARAL, Rita. Xir: o modo de crer e de viver no candombl. Rio de Janeiro: Pallas; So COSTA, Beatriz Moreira. (Me Beata de Yemonj) Histrias que minha av contava. So Paulo: EDUC, 2002. Paulo: Terceira Margem, 2004. ARANTES, Antonio Augusto. O que cultura popular. So Paulo: Brasiliense, 1984. FERNANDES, Frederico Augusto Garcia. Oralidade e Literatura: manifestaes e BARROS, Jos Flvio Pessoa de (et alii). A Galinha dAngola: Iniciao e Identidade na abordagens no Brasil. Londrina: Eduel, 2003. Cultura Afro-Brasileira. Rio de Janeiro: Pallas, 1993. FREYRE, Gilberto. Casa-Grande e Senzala. 35 ed. Rio de Janeiro: Record,1999. BASTIDE, Roger. O candombl da Bahia. So Paulo: Companhia Editor Nacional,1978. GOTLIB, Ndia Batella. Teoria do Conto. So Paulo: tica, 1985. BEATA DE YEMONJ, Me. Caroo de Dend: a sabedoria dos terreiros: como GURAN, Milton. Aguds: os brasileiros do Benin. Rio de Janeiro: Nova Fronteira, 2000. Iyalorixs e Babalorixs passam seus conhecimentos a seus filhos. Rio de Janeiro, Pallas, HALBWACHS, Maurice (1877-1945). A memria coletiva. So Paulo: Vrtice, 1990. 2002. BENJAMIN, WALTER. O Narrador. In: Obras escolhidas I: Magia e tcnica. Arte e poltica. 3 Edio, So Paulo, Editora Brasiliense, 1987. BERKENBROCK, Volney J. A Experincia dos Orixs: um estudo sobre a experincia religiosa no candombl. Petrpolis, Rj: Vozes, 1997. BOSI, Alfredo. Cultura Brasileira: temas e situaes. Srie Fundamentos. So Paulo: tica, 1999. CACUEJI, Jos Samuila. Viximo. Unio dos Escritores Angolanos. 1997. CAMPOS, Vera Felicidade de Almeida. Me Estela de Oxssi: perfil de uma liderana religiosa. Rio de janeiro: Jorge Zahar, 2003. CARNEIRO, Ceres Ferreira. Paul Zumthor e as marcas da oralidade. Revista Lath Biosa, HALL, Stuart. A Identidade Cultural na Ps-modernidade. Rio de Janeiro: DP&A, 2004. __________. Da dispora: Identidades e mediaes culturais. Belo Horizonte: UFMG, 2003. LODY, Raul. O Povo do Santo: Religio, Histria e Cultura dos orixs, Voduns, Inquices e Caboclos. Rio de Janeiro: Pallas, 1995. __________. Santo Tambm Come: Estudo Scio-Cultural da Alimentao Cerimonial em Terreiros Afro-Brasileiros. Rio de Janeiro: Artenova, 1979. __________. Candombl: religio e resistncia cultural. Srie Princpios. So Paulo:

Editora tica, 1987. LOVEJOY, Paul. A Escravido na frica. Uma histria de suas transformaes. Rio de

Janeiro: Civilizao Brasileira, 2002. MAGGIE, Yvonne. Guerra de orix: Um Estudo de Ritual e Conflito. Rio de Janeiro: Zahar, 1977. MENDONA, Renato. A Influncia Africana no portugus do Brasil. So Paulo: Companhia Editora Nacional, 1935. MOURA, Clvis. Quilombos: resistncia ao escravismo. Srie Princpios. So Paulo: Editora tica, 1994. MUNANGA, Kabengele. Negritude, usos e sentidos. Srie Princpios. So Paulo: Editora tica, 1986. ORTIZ, Renato. Cultura Brasileira e Identidade Nacional. So Paulo: Brasiliense, 2005. __________. A Morte Branca do Feiticeiro Negro: Umbanda - Integrao de uma Religio numa Sociedade de Classes. Petrpolis: Vozes, 1978. QUEIROZ, Suely Robles Reis de. Escravido Negra no Brasil. Srie Princpios. So Paulo: Editora tica, 1990. PADILHA, Laura Cavalcante. Entre voz e letra: o lugar da ancestralidade na fico angolana do sculo XX. Niteri: EdUFF/ Pallas, 2007. PEPETELA. A gerao da Utopia. Rio de janeiro: Nova Fronteira, 2000. PRANDI, Reginaldo. Os Candombls de So Paulo- A velha magia na metrpole nova. So Paulo, Hucitec/Edusp, 1991. __________. Mitologia dos orixs. So Paulo: Companhia das Letras, 2002.

RIOS, Ana Lugo. Memrias de Cativeiro: famlia, trabalho e cidadania no ps-abolio. Rio de Janeiro: Civilizao Brasileira, 2005. SALGUEIRO, Maria Aparecida Andrade. Escritoras Negras Contemporneas: estudo de narrativas: Estados Unidos e Brasil. Rio de Janeiro: Caets, 2004. SANTOS, Juana Elbein dos. Os nags e a morte. Editora Vozes, Petrpolis/RJ, 2001. SEPLVEDA, Maria do Carmo; SALGADO, Maria Teresa. frica & Brasil: letras em laos. Rio de Janeiro: Atlntica, 2000. SOARES, Mariza de Carvalho. Devotos da Cor. Rio de Janeiro: Civilizao Brasileira, 2000. SILVA, Tomaz Tadeu da. Identidade e Diferena: A perspectiva dos Estudos Culturais. Petrpolis, Rj: Vozes, 2000. THORNTON, John. A frica e os Africanos na formao do mundo Atlntico, 1400 -1800. Rio de Janeiro: Elsevier, 2004. VERGER, Pierre, 1902-1996. Orixs, deuses iorubs na frica e no Novo Mundo. 5 ed. Salvador: Corrupio, 1997. __________. Verger-Bastide: dimenses de uma amizade. Rio de Janeiro: Bertrand Brasil, 2002. __________. Notas sobre o Culto aos Orixs e Voduns na Bahia de Todos os Santos, no Brasil, e na Antiga Costa dos Escravos, na frica. So Paulo: Edusp, 2000. ZUMTHOR, Paul. A Letra e a Voz. So Paulo: Companhia das Letras, 1993.

__________. Segredos Guardados, Orixs na Alma Brasileira. So Paulo: Companhia das Letras, 2005. PORTUGAL FILHO, Fernandez. Guia Prtico da lngua iorub. So Paulo: Madras, 2002. RISRIO, Antonio. Oriki orix. So Paulo: Editora Perspectiva, 1996.

Você também pode gostar