Você está na página 1de 59

HP Digital Sender Flow 8500 fn2

Document Capture Workstation, HP


ScanJet Enterprise Flow N9120 fn2
Document Scanner Service and
Support
Observações do curso
Algumas páginas deste curso contêm links que abrem uma demonstração de software ou
um documento PDF em uma nova janela ou guia do navegador. A nova janela do
navegador poderá ser aberta na frente da página do curso, bloqueando sua exibição. Ao
final da simulação ou após a leitura do documento PDF, feche o navegador que o contém
e continue o curso.
Clique aqui para abrir um exemplo de uma nova janela ou guia do navegador. Feche a
nova janela ou guia para continuar o curso.

HP Services Media Library


Ao longo deste curso, são apresentados vídeos e simulações de procedimentos e tarefas
que demonstram como instalar, configurar, usar e fazer a manutenção do produto. Esses
elementos de mídia avançada também podem ser facilmente acessados nos seguintes
locais:

 O público externo pode acessar a HP Customer Self Repair Services


Media Library em http://www.hp.com/go/sml
 O público interno da HP pode acessar a HP Services Media
Library em http://thesml.hp.com

Metas de desempenho do aluno


Após concluir este módulo, os alunos serão capazes de:

 Identificar e descrever os principais recursos e especificações.


 Localizar e identificar os principais componentes.
 Navegar pelo painel de controle.
 Comparar os produtos.
 Relacionar os acessórios dos produtos.
 Explicar a garantia do produto.

 Visão geral do produto

Produto HP Digital Sender HP ScanJet Enterprise


Flow 8500 fn2 Flow N9120 fn2

Entre setembro e Entre setembro e


Data de lançamento
dezembro de 2017 dezembro de 2017

Configuração do ADF 150 páginas de 75 g/m2 200 páginas de 75 g/m2

Gramatura da mídia no
45 - 199 g/m2 45 - 199 g/m2
ADF

Tamanho da mídia no
8,5 x 34” 11,7 x 34”
ADF (máx.)

Ciclo de operação 10.000/dia 12.000/dia

HP EveryPage (Ultrasonic) Sim Sim

8” sensível ao toque c/ 8” sensível ao toque c/


Painel de controle
teclado teclado

Porta USB de fácil acesso Sim Sim

HP Scan com NW HP Scan com NW


Conectividade TWAIN e TWAIN (rede) e USB TWAIN (rede) e USB
pacote de SW TWAIN, pacote de TWAIN, pacote de
terceiros terceiros

OCR incorporado Sim (17 ipm com Nitro) Sim (17 ipm com Nitro)

Visão geral do produto (workstation de captura de documentos HP Digital

Sender Flow 8500 fn2)

 Vista frontal
 Vista posterior
CUIDADO: 
Sempre levante o produto usando as alças. Não levante o produto
segurando-o pelo teclado ou alimentador automático de documentos
(ADF).

1. Guias de papel

2. Bandeja de entrada de documentos

3. Aparador de saída

4. Bandeja de saída de documentos

5. Alças

6. Botão Liga/Desliga

7. Painel de controle

8. USB independente

9. Mostrar tudo

10. Ocultar tudo

Visão geral do produto (workstation de captura de documentos HP Digital

Sender Flow 8500 fn2)


 Vista frontal

 Vista posterior

1. LED do formatador

2. Porta para dispositivo USB

3. Porta LAN

4. Porta USB do host

5. Conector de alimentação

6. Localização do número de série e do número do produto


7. Mostrar tudo

8. Ocultar tudo

Visão geral do produto (scanner de documentos HP ScanJet Enterprise Flow

N9120 fn2)

 Vista frontal
 Vista posterior
CUIDADO: 
Sempre levante o produto usando as alças. Não levante o produto
segurando-o pelo teclado ou alimentador automático de documentos
(ADF).

1. Painel de controle

2. Guias de papel

3. Bandeja de entrada de documentos

4. Aparador de saída

5. Bandeja de saída de documentos

6. Alças

7. Botão Liga/Desliga

8. Mostrar tudo

9. Ocultar tudo

Visão geral do produto (scanner de documentos HP ScanJet Enterprise Flow

N9120 fn2)
 Vista frontal

 Vista posterior

1. LED do formatador

2. Porta para dispositivo USB


3. Porta LAN

4. Porta USB do host

5. Localização do número do produto e do conector de


alimentação/serial

6. Mostrar tudo

7. Ocultar tudo

Visão geral do painel de controle (workstation de captura de documentos HP

Digital Sender Flow 8500 fn2)


A tela inicial permite o acesso aos recursos do produto e indica seu status atual. Volte para
a tela inicial a qualquer momento selecionando Início.
NOTA: 
Os recursos exibidos na tela inicial podem variar dependendo da configuração do
produto.

1. Início

2. Área de aplicativos

3. Redefinir

4. Login ou Logout

5. Informações

6. Ajuda

7. Hora atual

8. Teclado

9. Indicador de página da tela inicial

10. Porta embutida de integração de hardware (PIS)

11. Porta USB de fácil acesso

12. Mostrar tudo


13. Ocultar tudo

Visão geral do painel de controle (scanner de documentos HP ScanJet

Enterprise Flow N9120 fn2)


A tela inicial permite o acesso aos recursos do produto e indica seu status atual. Volte para
a tela inicial a qualquer momento selecionando Início.
NOTA: 
Os recursos exibidos na tela inicial podem variar dependendo da configuração do
produto.

1. Início

2. Área de aplicativos

3. Redefinir

4. Login ou Logout

5. Informações

6. Ajuda

7. Hora atual

8. Teclado

9. Indicador de página da tela inicial

10. Porta embutida de integração de hardware (PIS)

11. Porta USB de fácil acesso

12. Mostrar tudo

13. Ocultar tudo

14. Como usar o painel de controle com tela sensível ao toque


15. Use os seguintes procedimentos para usar o painel de controle com tela sensível
ao toque do produto.
Ação Descrição Exemplo

Toque Selecione um item da tela para


selecioná-lo ou para abrir o menu
relacionado. Além disso, quando Selecione o
estiver passando pelos menus, toque ícone Configurações para abrir
rapidamente na tela para interromper o aplicativo Configurações.
a rolagem.

Deslizar
Toque na tela e mova o dedo Role a tela até o
horizontalmente para rolar a tela aplicativo Configurar ser
para os lados. exibido.

Rolage Toque na tela e mova o dedo


m verticalmente para rolar a tela para
cima e para baixo. Quando estiver Role pelo menu até o
passando pelos menus, toque aplicativo Configurar.
rapidamente na tela para interromper
a rolagem.

Especificações do produto
Dimensões do produto

Produto Largura Profundidade Altura Peso

Workstation de
captura de 17,46
documentos HP 512 mm 585,3 mm 263,4 mm kg
Digital Sender Flow (20,2 pol.) (23,04 pol.) (10,4 pol.) (38,5
8500 fn2 (fechada) lb)

Workstation de
captura de 17,46
documentos HP 512 mm 717 mm 515 mm kg
Digital Sender Flow (20,2 pol.) (28,23 pol.) (20,28 pol.) (38,5
8500 fn2 (aberta) lb)
Scanner de
documentos HP
ScanJet Enterprise 21,4 kg
601,98 mm 635 mm 287,02 mm
Flow N9120 fn2 (47,18
(23,7 pol.) (25 pol.) (11,3 pol.)
(fechado) lb)

Scanner de
documentos HP
ScanJet Enterprise 21,4 kg
601,98 mm 754,38 mm 622,3 mm
Flow N9120 fn2 (47,18
(23,7 pol.) (29,7 pol.) (24,5 pol.)
(aberto) lb)

Consumo de energia, especificações elétricas e emissões acústicas


O consumo de energia cai significativamente no modo Pronto ou Suspensão. Isso não só
preserva recursos naturais, como também economiza dinheiro sem afetar o alto
desempenho do produto.

Alimentação CA Digitalização FB Digitalização duplex ADF

600
  300 dpi 300 dpi 600 dpi
dpi

CA 110V < 30 W < 30 W < 60 W < 50 W

CA 230V < 30 W < 30 W < 60 W < 50 W

Alimentaçã
Modo de suspensão Desligado
o

CA 110V <2W < 0.2 W

CA 230V <2W < 0.2 W


Variação do ambiente operacional

Este produto deve ser fornecido com uma unidade de alimentação listada, marcada
com LPS ou Limited Power Source (fonte de alimentação limitada). A fonte de
alimentação tem potência nominal de 100-240 V~, com saída CC de 32 Vcc, 1,56 A, 50 W.

Nome Descrição

Scanner em funcionamento: 10 °C a 35 °C (50 °F a 95 °F)


Temperatura
Armazenamento: -40 °C a 60 °C (-40 °F a 140 °F)

Scanner em funcionamento: 15% a 80% sem condensação 10 °C


a 35 °C (50 °F a 95 °F)
Umidade
relativa
Armazenamento: até 90% a uma temperatura de 30 °C a 60 °C
(86 °F a 149 °F)

Especificações técnicas (workstation de captura de documentos HP Digital Sender


Flow 8500 fn2)

Nome Descrição

Manuseio de Capacidade da
150 páginas de 75 g/m2
papel bandeja de entrada

Tamanho mínimo
  68,07 x 147,06 mm (2,68 x 5,79 pol.)
do papel (ADF)

Tamanho máximo
  215,9 x 863,6 mm (8,5 x 34 pol.)
do papel (ADF)

  Tamanho máximo 215,9 x 330,2 mm (8,5 x 14 pol.)


do papel (vidro do
scanner)

Gramatura mínima
  12 lb (45 g/m2)
do papel (ADF)

Gramatura máxima
  53 lb (199 g/m2)
do papel (ADF)

  Resolução Até 600 dpi

 Como padrão, o scanner entra


Recursos para em modo de suspensão antes
  preservação de 10 minutos de inatividade.
ambiental  Qualificação ENERGY
STAR®.

Conectividade Conexão LAN Ethernet 10/100/1000 com IPv4 e IPv6

  USB 2.0 de alta velocidade

Porta USB de acesso fácil para digitalização sem computador


 
e atualização do firmware

Porta embutida de integração de hardware (HIP) para conectar


 
dispositivos de terceiros e acessórios

Portas USB internas HP


  NOTA: As portas USB internas HP são suportadas somente
na presença do módulo acessório AA.

Padrão: 2,5 GB
Memória
Máxima: 3,5 GB

Armazenamento HDD 500 GB

Visor e entrada  8” sensível ao toque, colorido


do painel de
 Teclado retrátil
controle

Digitalizar para E-mail, Digitalizar para Fax, Digitalizar


Envio digital para SharePoint, Digitalizar para Unidade
USB e Digitalizar para Pasta de Rede

Especificações técnicas (scanner de documentos HP ScanJet Enterprise Flow N9120


fn2)

Nome Descrição

Manuseio de Capacidade da
200 páginas de 75 g/m2
papel bandeja de entrada

Tamanho mínimo
  68,07 x 147,06 mm (2,68 x 5,79 pol.)
do papel (ADF)

Tamanho máximo
  296,92 x 863,6 mm (11,69 x 34 pol.)
do papel (ADF)

Tamanho máximo
  do papel (vidro do 296,42 x 431,8 mm (11,67 x 17 pol.)
scanner)

Gramatura mínima
  45 g/m2
do papel (ADF)

Gramatura máxima
  199 g/m2
do papel (ADF)

  Resolução Até 600 dpi

  Recursos para  Como padrão, o scanner entra


preservação em modo de suspensão antes
ambiental de 10 minutos de inatividade.
 Qualificação ENERGY
STAR®.

Conectividade Conexão LAN Ethernet 10/100/1000 com IPv4 e IPv6

  USB 2.0 de alta velocidade

Porta USB de acesso fácil para digitalização sem computador e


 
atualização do firmware

Porta embutida de integração de hardware (HIP) para conectar


 
dispositivos de terceiros e acessórios

Portas USB internas HP


  NOTA: As portas USB internas HP são suportadas somente na
presença do módulo acessório AA.

Padrão: 2,5 GB
Memória
Máxima: 3,5 GB

Armazenamento HDD 500 GB

Visor e entrada  8” sensível ao toque, colorido


do painel de  Teclado retrátil
controle

Digitalizar para E-mail, Digitalizar para Fax, Digitalizar


Envio digital para Pasta de Rede, Digitalizar para Unidade
USB e Digitalizar para SharePoint

Sistema operacional compatível

Sistemas operacionais Windows compatíveis

 Windows 7
 Windows 8
 Windows 8.1
 Windows 10
Sistemas operacionais Mac compatíveis

 OS X 10.10 Yosemite
 OS X 10.11 El Capitan
 OS X 10.12 Sierra

 Digitalização móvel
 A HP oferece várias soluções móveis para facilitar a digitalização em um scanner
HP através de tablets, smartphones ou outros dispositivos móveis. Para obter mais
informações,
acesse www.hp.com/go/DSFlow8500fn2 ou www.hp.com/support/sjflowN9120fn2.
 NOTA: 
 Adquira o acessório opcional sem fio (número de peça J8031A) em HP.com para
ativar a digitalização móvel. Siga o guia de instalação para instalar o acessório Wi-
Fi.

Ferramentas de instalação e configuração


O scanner contém ferramentas de instalação e configuração que facilitam a ativação e a
definição de recursos e configurações. As ferramentas incluem:
Menu Configuração Inicial
Os scanners são fornecidos com o item de menu Configuração Inicial ativado. Como o
nome sugere, o menu Configuração Inicial é usado para configurar o scanner pela
primeira vez. O menu pode ser removido do painel de controle após a configuração do
scanner.

A Configuração Inicial pode ser usada para definir as seguintes configurações:

 Configurações de idioma
 Data e hora
 Formato de data e hora

Sobre o EWS
Use o Servidor da Web Incorporado (EWS) para gerenciar as funções de digitalização em
um computador, em vez de usar o painel de controle do scanner.

 Visualize informações de status do scanner


 Saiba o tempo de vida útil restante de todos os suprimentos e faça novos
pedidos
 Visualize e altere a configuração do menu do painel de controle do scanner
 Receba notificação de eventos de scanner e de suprimentos
 Exiba e altere a configuração da rede

O Servidor da Web Incorporado HP funciona quando o scanner está conectado a uma


rede com base em IP. O Servidor da Web Incorporado HP não suporta conexões de
scanner com base em IPX. Não é preciso ter acesso à Internet para abrir e utilizar o
Servidor da Web Incorporado HP.
NOTA: 
O Servidor da Web Incorporado HP não pode ser acessado através do firewall da
rede.
Abra o EWS
1. Na tela inicial do painel de controle do scanner, selecione o ícone

Informações   e, em seguida, selecione o ícone Rede   para exibir o


endereço IP ou o nome do host.

2. Abra um navegador da web e, na linha de endereço, digite o endereço IP ou


o nome do host exatamente como exibido no painel de controle do scanner.
Pressione a tecla Enter no teclado do computador. O EWS é aberto.

NOTA: 

Se o navegador da web exibir uma mensagem indicando que o acesso


ao site pode não ser seguro, selecione a opção para continuar no site.
O acesso a esse site não prejudica o computador.
Recursos
Recursos do Servidor da Web Incorporado HP

 Guia Informações
 Guia Geral
 Guia Digitalizar/envio digital
 Guia Fax
 Guia Solução de problemas
 Guia Segurança
 Guia Serviços da Web HP
 Guia Rede

Gerenciamento remoto
Use o painel de controle para ativar ou configurar a maioria dos recursos do scanner. As
opções de gerenciamento remoto incluem:

 Servidor da Web Incorporado (EWS) HP: O EWS é uma ferramenta


baseada na Web que acompanha o scanner e é usada para monitorar, ativar
recursos e definir configurações do scanner. Informações adicionais estão
incluídas em outras seções desse curso.
 HP Web Jetadmin: Um utilitário gratuito da HP que permite que os
administradores gerenciem remotamente scanners individuais ou um
conjunto de scanners de uma rede.
 HP Digital Sending Software (HP DSS): Você pode instalar o HP Digital
Sending Software opcional. Esse software é executado como um serviço em
um servidor de rede e permite que diversos produtos enviem trabalhos
através do servidor. Não é necessário instalar quaisquer softwares ou drivers
em computadores de usuários individuais.

 Acessórios
 Para solicitar peças de manutenção para o scanner, consulte o site de peças de
scanner da HP em www.hp.com/buy/parts.
Workstatio
n de Scanner de
captura de documento
documento s HP
Número
Item Descrição s HP ScanJet
de peça
Digital Enterprise
Sender Flow
Flow 8500 N9120 fn2
fn2

Kit de
Kit de manutenção do
manutenção √ √ J8J95A
ADF
do ADF

DIMM
HP 1GB DDR3x32 144 opcional
pinos 800MHz SODIMM para √ √ E5K48A
Accy expansão da
memória

Acessório
para
Servidor de impressão HP servidor de
√ √ J8031A
Jetdirect 2900nw impressão
sem fio
USB

Soluções de
controle de
Solução HP Smartcard US
acesso HP √ √ CC543A
Govt Niprnet
(apenas
Gov EUA)

Leitor de cartões por Soluções de


X3D03
proximidade HP controle de √ √
A
Universal USB acesso HP

Teclado de sobreposição Sobreposiçã √ √ A7W14


sueco da HP LaserJet o adesiva A
para teclado
físico
(EMEA)
específica
do idioma

Sobreposiçã
o adesiva
Teclado de sobreposições para teclado
A7W13
dinamarquês/francês/alem físico √ √
A
ão da HP LaserJet (EMEA)
específica
do idioma

Duas portas
USB
internas
Portas USB internas HP para √ √ B5L28A
conexão de
dispositivos
de terceiros

Unidade de
Unidade de disco rígido
disco rígido
seguro de alto √ √ B5L29A
sobressalent
desempenho HP
e

Garantia
Declaração de garantia limitada HP

DURAÇÃO DA
PRODUTO HP GARANTIA
LIMITADA*

Workstation de captura de documentos HP Digital


Garantia limitada de um
Sender Flow 8500 fn2, scanner de documentos HP
ano
ScanJet Enterprise Flow N9120 fn2

NOTA: 
*As opções de garantia e suporte variam de acordo com o produto, o país e os
requisitos legais locais. Acesse support.hp.com para saber mais sobre as
premiadas opções de suporte e manutenção da HP em sua região.
Obtenha
suporte
telefônico
para seu
país/região

Tenha em
mãos o Os números de telefone por país/região estão no folheto que
nome do acompanha o produto ou em
produto, o www.hp.com/support/
número de
série, a data
da compra
ea
descrição
do
problema.

Obtenha
suporte via
internet 24
horas e
baixe
utilitários www.hp.com/go/DSFlow8500fn2 ou www.hp.com/go/
de sjflowN9120fn2.
software,
drivers e
informaçõe
s
eletrônicas

Solicite
acordos
adicionais
de
www.hp.com/go/carepack
manutençã
o ou
serviços da
HP

Registrar
www.register.hp.com
seu produto

Metas de desempenho do aluno


Ao concluírem este módulo, os alunos estarão aptos a:

 Configurar o produto.
 Selecionar e instalar o software do produto.

Visão geral do processo de configuração


O número e o tipo de pacotes que o cliente receberá serão diferentes dependendo do
modelo e do pacote solicitados. Detalhes adicionais serão incluídos posteriormente neste
curso.
As etapas gerais para configuração do produto são:

 Desembalar a caixa ou as caixas


 Remover o material de embalagem
 Conectar todos os cabos de alimentação e de rede necessários
 Habilitar recursos e definir configurações básicas

Visão geral da instalação do software do scanner

1. Acesse www.hp.com/support.

2. Selecione o país/região.

3. Clique em Software e Drivers.

4. Insira o nome ou o número do scanner.

5. Na área Opções de Download, clique em Drivers, Software e Firmware.

6. Clique na versão relevante do sistema operacional.

7. Clique no botão Download.

NOTA: 
Para acessar a configuração avançada de scanners conectados à rede, insira o
endereço IP do scanner na barra de endereços de um navegador da Web depois
de concluir a instalação do software. Para localizar o endereço IP, toque no

botão Informações   e, em seguida, toque no botão Rede do painel de


controle do scanner.

Metas de desempenho do aluno


Ao concluírem este módulo, os alunos estarão aptos a:

 Digitalizar em termos gerais.


 Acessar e definir a configuração avançada do Servidor da Web Incorporado
(EWS) HP
 Definir configurações de rede IP.
 Limpar o produto.
 Identificar peças de reparo feito pelo cliente (CSR)

Visão geral de digitalização


O produto contém os seguintes recursos de digitalização. Para obter mais informações,
acesse "biblioteca" –> "Recursos adicionais" -> "Manual do usuário da workstation
de captura de documentos HP Digital Sender Flow 8500 fn2 / scanner de
documentos HP ScanJet Enterprise Flow N9120 fn2" ou
acesse www.hp.com/go/DSFlow8500fn2 ou www.hp.com/support/sjflowN9120fn2.

 Configurar Digitalizar para E-mail


 Configurar Digitalizar para Fax
 Configurar Digitalizar para Pasta de Rede
 Configurar Digitalizar para Unidade USB
 Configurar Salvar no SharePoint® (somente modelos Flow)
 Criar uma Configuração Rápida
 Enviar um documento digitalizado para um ou mais endereços de e-mail
 Digitalizar para Fax
 Digitalizar e enviar para pasta de rede
 Digitalizar e enviar para unidade flash USB
 Digitalizar para foto
 Digitalizar para PDF
 Digitalizar texto para edição (OCR)
 Digitalizar para E-mail
 Enviar para a nuvem (somente software HP Scan)
 Digitalizar documentos grandes ou extragrandes
 Detectar multialimentações
 Digitalização simples (somente software HP Scan)
 Remover cor de um documento (eliminação de cores)
 Detecção automática de tamanho de página
 Detecção automática de cores
 Endireitar imagens digitalizadas automaticamente
 Digitalizar usando outro software de digitalização

Configuração avançada com o Servidor da Web Incorporado (EWS) HP


Use o Servidor da Web Incorporado HP para gerenciar funções de digitalização de um
computador, em vez de usar o painel de controle do scanner.

 Visualize informações de status do scanner


 Saiba o tempo de vida útil restante de todos os suprimentos e faça novos
pedidos
 Visualize e altere a configuração do menu do painel de controle do scanner
 Receba notificação de eventos de scanner e de suprimentos
 Exiba e altere a configuração da rede

O Servidor da Web Incorporado HP funciona quando o scanner está conectado a uma


rede com base em IP. O Servidor da Web Incorporado HP não suporta conexões de
scanner com base em IPX. Não é preciso ter acesso à Internet para abrir e utilizar o
Servidor da Web Incorporado HP.
Quando o scanner é conectado à rede, o Servidor da Web Incorporado HP fica
automaticamente disponível.
NOTA: 
O Servidor da Web Incorporado HP não pode ser acessado através do firewall da
rede.
Para obter mais informações, acesse "biblioteca" –> "Recursos adicionais" -> "Manual
do usuário da workstation de captura de documentos HP Digital Sender Flow 8500
fn2 / scanner de documentos HP ScanJet Enterprise Flow N9120 fn2" ou
acesse www.hp.com/go/DSFlow8500fn2 ou www.hp.com/support/sjflowN9120fn2.

Definir configurações de rede IP


O produto contém os seguintes recursos para definir as configurações de rede IP. Para
obter mais informações, acesse "biblioteca" –> "Recursos adicionais" -> "Manual do
usuário da workstation de captura de documentos HP Digital Sender Flow 8500 fn2 /
scanner de documentos HP ScanJet Enterprise Flow N9120 fn2" ou
acesse www.hp.com/go/DSFlow8500fn2 ou www.hp.com/support/sjflowN9120fn2.

 Isenção de responsabilidade sobre o compartilhamento do scanner


 Exibir ou alterar as configurações de rede
 Renomear o scanner em uma rede
 Configurar manualmente os parâmetros de TCP/IP IPv4 no painel de controle
 Configurar manualmente os parâmetros de TCP/IP IPv6 no painel de controle
 Configurações de velocidade de conexão e dúplex

Recursos de segurança do scanner


O produto contém alguns recursos de segurança que restringem o acesso a
configurações, protegem dados e impedem o acesso a componentes valiosos do
hardware. Para obter mais informações, acesse "biblioteca" –> "Recursos adicionais" -
> "Manual do usuário da workstation de captura de documentos HP Digital Sender
Flow 8500 fn2 / scanner de documentos HP ScanJet Enterprise Flow N9120 fn2" ou
acesse www.hp.com/go/DSFlow8500fn2 ou www.hp.com/support/sjflowN9120fn2.

 Declarações de segurança
 Segurança do IP
 Atribuição de senha de administrador
 Suporte a criptografia: discos rígidos seguros de alto desempenho da HP
 Bloquear o formatador

Visão geral
As peças a seguir estão disponíveis para o produto.

 As peças listadas como de autossubstituição Obrigatória deverão ser


instaladas pelo cliente, a menos que o cliente queira pagar uma equipe de
serviços da HP para executar a substituição. De acordo com a garantia do
produto HP, para essas peças, o suporte no local ou de devolução ao
depósito não é fornecido.
 As peças listadas como de autossubstituição Opcional poderão ser
instaladas pela equipe de serviço da HP mediante solicitação, sem custo
adicional, durante o período de garantia do produto.

Opções de Número
Item Descrição
autossubstituição de peça

Unidade de disco rígido


Disco rígido seguro L2762-
HP segura de alto Obrigatória
sobressalente 60035
desempenho FIPS

8500:
Fundo branco de 5851-
Fundo branco do plástico 7206
Obrigatória
scanner sobressalente para o N9120:
scanner J7Z09-
67926

Painel de controle
Kit de montagem do J7Z09-
da tela de toque Obrigatória
painel de controle 67928
sobressalente

Tampa HIP 2 B5L46-


Tampa HIP 2 Obrigatória
sobressalente 40021

Kit de sobreposição do
Sobreposição de
teclado
teclado 5851-
Francês, italiano, russo, Obrigatória
sobressalente 6019
alemão, espanhol,
(modelos Flow)
ucraniano

Kit de sobreposição de
teclado Sobreposição de
Francês canadense, teclado 5851-
Obrigatória
espanhol latino- sobressalente 6020
americano, espanhol (modelos Flow)
dos EUA

Kit de sobreposição de Sobreposição de Obrigatória 5851-


teclado teclado
Francês suíço, alemão sobressalente
6021
suíço, dinamarquês (modelos Flow)

Kit de sobreposição de Sobreposição de


teclado teclado 5851-
Obrigatória
Chinês simplificado, sobressalente 6022
chinês tradicional (modelos Flow)

Sobreposição de
Kit de sobreposição de
teclado 5851-
teclado Obrigatória
sobressalente 6023
Espanhol, português
(modelos Flow)

Sobreposição de
Kit de sobreposição de
teclado 5851-
teclado Obrigatória
sobressalente 6024
Japonês (KG e KT)
(modelos Flow)

Sobreposição de
Sobreposição de teclado teclado A7W12-
Obrigatória
em chinês sobressalente 67901
(modelos Flow)

Sobreposição de
Sobreposição de teclado teclado A7W14-
Obrigatória
em sueco sobressalente 67901
(modelos Flow)

CABO, ALIM, LINHA Cabo de


130627-
CA, C13- alimentação Obrigatória
010
DINAMARCA, 1,5 m sobressalente

CABO, ALIM, LINHA Cabo de


109197-
CA, C13-ITÁLIA, 1,5 alimentação Obrigatória
010
m sobressalente

CABO, ALIM, LINHA Cabo de Obrigatória 403440-


CA, C13-ÍNDIA, 1,5 m alimentação 003
sobressalente

CABO, ALIM, LINHA Cabo de


285052-
CA, C13-TAILÂNDIA, alimentação Obrigatória
009
1,5 m sobressalente

CABO, ALIM, LINHA Cabo de


100614-
CA, C13-EUROPA, 1,5 alimentação Obrigatória
011
m sobressalente

CABO, ALIM, LINHA Cabo de


100661-
CA, C13-AUSTRÁLIA, alimentação Obrigatória
016
1,5 m sobressalente

Cabo de
CABO, ALIM, LINHA 100613-
alimentação Obrigatória
CA, C13-RU, 1,5 m 016
sobressalente

Cabo de
CABO, ALIM, LINHA 286496-
alimentação Obrigatória
CA, C13-CHINA, 1,5 m 017
sobressalente

CABO, ALIM, LINHA Cabo de


393312-
CA, C13-TAIWAN, 1,5 alimentação Obrigatória
005
m sobressalente

CABO, ALIM, LINHA Cabo de


401328-
CA, C13- alimentação Obrigatória
016
ARGENTINA, 1,5 m sobressalente

Cabo de
CABO, ALIM, LINHA 150304-
alimentação Obrigatória
CA, C13-SUÍÇA, 1,5 m 010
sobressalente

Cabo de
CABO, ALIM, LINHA 121565-
alimentação Obrigatória
CA, C13-NEMA, 1,5 m 016
sobressalente
CABO, ALIM, LINHA Cabo de
187487-
CA, C13-S. ÁFRICA, alimentação Obrigatória
008
1,5 m sobressalente

CABO, ALIM, LINHA Cabo de


398062-
CA, C13-ISRAEL, 1,5 alimentação Obrigatória
007
m sobressalente

CABO, ALIM, LINHA Cabo de


438723-
CA, C13-BRASIL, 1,5 alimentação Obrigatória
005
m sobressalente

Painel ISA (somente Tampa cega frontal L2762-


Obrigatória
8500 fn2) sobressalente 40003

Tampa, frontal esquerda


Tampa cega frontal J7Z09-
do painel (somente Obrigatória
sobressalente 40007
N9120 fn2)

Kit de manutenção 5851-


Kit de roletes Obrigatória
do ADF 300 7202

PANO LIMPEZA L2714-


Pano de limpeza Obrigatória
ADF PCT10 30001

Roletes do alimentador de documentos e almofada de separação


Este vídeo fornece os procedimentos para remover e substituir os roletes do ADF. Neste
procedimento, é mostrado o modelo N9120 fn2. No entanto, as instruções são válidas para
o modelo 8500 fn2. Para mais informações, acesse "biblioteca" –> "Recursos
adicionais" -> "Manual de manutenção da workstation de captura de documentos HP
Digital Sender Flow 8500 fn2 / scanner de documentos HP ScanJet Enterprise Flow
N9120 fn2".
Sempre substitua o conjunto de separação ao substituir os roletes do alimentador de
documentos. Os roletes do alimentador de documentos, a almofada de separação e os
roletes de separação estão incluídos no kit de substituição de roletes do alimentador de
documentos.
NOTA: 
O kit de substituição de roletes do alimentador de documentos é um item
consumível e não está coberto pela garantia ou pelos contratos de manutenção
padrão.
A HP recomenda a substituição dos roletes a cada 150 mil digitalizações.
IMPORTANTE: 
Quando for aplicável, serão fornecidas instruções de instalação especiais para
determinado conjunto no final do procedimento de remoção. Sempre leia
completamente as instruções de remoção e siga todas as instruções de instalação
especiais.
Use a tabela abaixo para identificar o número de peça correto para seu scanner. Para
solicitar a peça, acesse www.hp.com/buy/parts

Número de peça do kit de manutenção do


ADF

5851-7202 Kit de manutenção do ADF

1. Desligue o scanner e, em seguida, desconecte o cabo de alimentação.

ATENÇÃO! 
Para evitar danos ao scanner, desligue-o, aguarde 30 segundos e
remova o cabo de alimentação antes de tentar efetuar reparos.
Componente sensível a ESD.

2. Remover os roletes de coleta.


Abra a porta de acesso do alimentador de documentos. Libere a guia
plástica colorida para que o lado direito do conjunto de roletes solte da porta
de acesso e caia. Segure a parte solta do conjunto, puxe com cuidado a
extremidade posterior dele em direção à parte da frente do alimentador de
documentos e, em seguida, puxe o conjunto dos roletes afastando-o da
porta de acesso.
3. Remover o conjunto de separação.
Levante o lado direito do conjunto da almofada de separação para soltá-lo
da bandeja de entrada do alimentador de documentos. No lado esquerdo,
aperte as laterais para liberar os pinos que fixam a bandeja de entrada e,
em seguida, puxe o conjunto da almofada de separação afastando-o do
alimentador. Puxe a extremidade posterior do rolete de separação para
cima e, em seguida, remova-o da bandeja de entrada.
4. Desembale o conjunto de reposição.
Descarte a peça com defeito.

NOTA: 
A HP recomenda o descarte responsável das peças
defeituosas. http://www8.hp.com/us/en/hp-information/environment/pro
duct-recycling.html

Retire a peça sobressalente da embalagem.

CUIDADO: 
Algumas peças são sensíveis a descarga eletrostática (ESD). Sempre
execute o trabalho de manutenção em uma estação de trabalho ou
tapete com proteção antiestática. Se não houver uma estação de
trabalho ou um tapete antiestático disponível, descarregue-se tocando
no chassi de metal antes de tocar em alguma peça sensível a
descarga eletrostática. Proteja as peças sensíveis a ESD colocando-
as em bolsas antiestáticas quando estiverem fora do produto. Se a
peça sobressalente for um rolete ou almofada, evite tocar a parte
esponjosa dela. A oleosidade da pele no rolete ou na almofada pode
provocar problemas na qualidade das digitalizações e/ou na
alimentação do papel. A HP recomenda que você use luvas
descartáveis ao manusear roletes ou almofadas ou lave suas mãos
antes de tocar nas peças. Verifique se todos os materiais de
embalagem (como a fita, por exemplo) foram removidos da peça
sobressalente antes da instalação.

5. Instalar o conjunto de separação.


O formato da parte frontal do eixo do rolete de separação impede que ele
seja encaixado incorretamente. Insira a extremidade frontal do rolete na
direção da parte frontal do scanner e, em seguida, gire o conjunto para
encaixar a extremidade traseira. Pressionando suavemente as laterais,
insira a extremidade esquerda do conjunto da almofada de separação nos
slots da bandeja de entrada e, em seguida, gire o conjunto para encaixar a
extremidade direita.
6. Instalar os roletes de coleta.
Insira a extremidade frontal do conjunto do rolete de coleta pelo lado
esquerdo primeiro e, em seguida, gire o conjunto em direção à parte traseira
do scanner para travar a extremidade traseira. Deslize a guia em direção à
parte traseira do scanner para prender o conjunto. Gire a guia colorida e
encaixe-a na porta de acesso.
7. Ligar o scanner.
Conecte o cabo de alimentação. Utilize o botão liga/desliga para ligar a
impressora. Verifique se o scanner inicializa no estado Pronto.
Loaded: 0%
Progress: 0%

8. Atualizar o histórico de substituição do kit do alimentador de documentos.


Use este procedimento para redefinir o contador dos roletes do ADF.

a. Na tela inicial do painel de controle do produto, selecione Configurações.

b. Selecione Gerenciar suprimentos.

c. Selecione Redefinir suprimentos.

d. Selecione Kit do alimentador de documentos.

e. Selecione Reinicializar.

9. Definir a opção de desempenho muito baixo


Use este procedimento para alterar o comportamento do produto quando os roletes
atingirem um limite muito baixo.

a. Na tela inicial do painel de controle do produto, selecione Configurações.

b. Abra os seguintes menus:


a. Gerenciar suprimentos

b. Desempenho muito baixo

c. Kit do alimentador de documentos

c. Selecione uma destas opções:

a. Selecione a opção Parar para configurar o produto e parar de digitalizar


até a substituição do alimentador de documentos.

b. Selecione a opção Solicitar para continuar para


configurar o produto para parar de digitalizar e solicitar a
substituição do kit do alimentador de documentos. Você
pode confirmar a solicitação e dar continuidade à
digitalização.

c. Selecione a opção Continuar para configurar o produto


de modo que alerte você quando o kit do alimentador de
documentos tiver de ser substituído, sem interromper as
digitalizações.

Painel
Este vídeo fornece os procedimentos para remover e substituir o painel. Neste
procedimento, é mostrado o modelo N9120 fn2. No entanto, as instruções são válidas para
o modelo 8500 fn2. Para mais informações, acesse "biblioteca" –> "Recursos
adicionais" -> "Manual de manutenção da workstation de captura de documentos HP
Digital Sender Flow 8500 fn2 / scanner de documentos HP ScanJet Enterprise Flow
N9120 fn2".
IMPORTANTE: 
Quando for aplicável, serão fornecidas instruções de instalação especiais para
determinado conjunto no final do procedimento de remoção. Sempre leia
completamente as instruções de remoção e siga todas as instruções de instalação
especiais.
Use a tabela abaixo para identificar o número de peça correto para seu scanner. Para
solicitar a peça, acesse www.hp.com/buy/parts

Número de peça do painel

8500:
L2762-40003
Painel
N9120:
J7Z09-40007

1. Desligue o scanner e, em seguida, desconecte o cabo de alimentação.

ATENÇÃO! 
Para evitar danos ao scanner, desligue-o, aguarde 30 segundos e
remova o cabo de alimentação antes de tentar efetuar reparos.
Componente sensível a ESD.

2. Remova o painel.
Começando por um dos cantos frontais do painel do scanner, erga com
cuidado a tampa do painel usando os dedos e mova a parte frontal da
tampa de um canto para o outro. Levante cuidadosamente a parte da frente
da tampa para soltar as guias da parte posterior da tampa e, em seguida,
levante a tampa solta sobre o painel de controle e remova-a do scanner.
3. Desembalar o conjunto de substituição.
Descarte a peça com defeito.

NOTA: 
A HP recomenda o descarte responsável das peças
defeituosas. http://www8.hp.com/us/en/hp-information/environment/pro
duct-recycling.html

Retire a peça sobressalente da embalagem.

CUIDADO: 
Algumas peças são sensíveis a descarga eletrostática (ESD). Sempre
execute o trabalho de manutenção em uma estação de trabalho ou
tapete com proteção antiestática. Se não houver uma estação de
trabalho ou um tapete antiestático disponível, descarregue-se tocando
no chassi de metal antes de tocar em alguma peça sensível a
descarga eletrostática. Proteja as peças sensíveis a ESD colocando-
as em bolsas antiestáticas quando estiverem fora do produto. Se a
peça sobressalente for um rolete ou almofada, evite tocar a parte
esponjosa dela. A oleosidade da pele no rolete ou na almofada pode
provocar problemas na qualidade das digitalizações e/ou na
alimentação do papel. A HP recomenda que você use luvas
descartáveis ao manusear roletes ou almofadas ou lave suas mãos
antes de tocar nas peças. Verifique se todos os materiais de
embalagem (como a fita, por exemplo) foram removidos da peça
sobressalente antes da instalação.

4. Instalar o painel.
Instale a tampa do painel sobre o painel de controle e, em seguida, insira a
extremidade traseira do scanner primeiro, para encaixar as guias na
extremidade traseira. Abaixe a parte frontal da tampa do painel e encaixe-a.
Em seguida, pressione suavemente a tampa para baixo para encaixar as
guias sob a tampa na extremidade frontal da tampa.
5. Ligar o scanner.
Conecte o cabo de alimentação. Utilize o botão liga/desliga para ligar a
impressora. Verifique se o scanner inicializa no estado Pronto.

Painel de controle
Este vídeo fornece os procedimentos para remover e substituir o painel de controle. Neste
procedimento, é mostrado o modelo N9120 fn2. No entanto, as instruções são válidas para
o modelo 8500 fn2. Para mais informações, acesse "biblioteca" –> "Recursos
adicionais" -> "Manual de manutenção da workstation de captura de documentos HP
Digital Sender Flow 8500 fn2 / scanner de documentos HP ScanJet Enterprise Flow
N9120 fn2".
IMPORTANTE: 
Quando for aplicável, serão fornecidas instruções de instalação especiais para
determinado conjunto no final do procedimento de remoção. Sempre leia
completamente as instruções de remoção e siga todas as instruções de instalação
especiais.
Use a tabela abaixo para identificar o número de peça correto para seu scanner. Para
solicitar a peça, acesse www.hp.com/buy/parts

Número de peça do painel de controle

J7Z09-67928 Painel de controle

1. Desligue o scanner e, em seguida, desconecte o cabo de alimentação.

ATENÇÃO! 
Para evitar danos ao scanner, desligue-o, aguarde 30 segundos e
remova o cabo de alimentação antes de tentar efetuar reparos.
Componente sensível a ESD.

2. Remova o painel.
Começando por um dos cantos frontais do painel do scanner, erga com
cuidado a tampa do painel usando os dedos e mova a parte frontal da
tampa de um canto para o outro. Levante cuidadosamente a parte da frente
da tampa para soltar as guias da parte posterior da tampa e, em seguida,
levante a tampa solta sobre o painel de controle e remova-a do scanner.
3. Remover o painel de controle.
Desconecte os três cabos e um FFC.

CUIDADO: 
O conector do FFC é um conector com força de inserção zero (ZIF).
Levante a aba de travamento para liberar o FFC. Puxar o cabo sem
liberar a aba pode danificar o cabo.

Remova três parafusos.

NOTA: 
O parafuso traseiro deve ser instalado por meio da tira de aterramento
que fica em cima do conjunto do painel de controle. Não danifique a
tira de aterramento ou fixe-a sob o conjunto do painel de controle ao
reinstalar o painel de controle.

Levante a parte frontal do painel de controle e, em seguida, puxe a


extremidade traseira dele afastando-a do scanner.
4. Desembale o conjunto de reposição.
Descarte a peça com defeito.
NOTA: 
A HP recomenda o descarte responsável das peças
defeituosas. http://www8.hp.com/us/en/hp-information/environment/pro
duct-recycling.html

Retire a peça sobressalente da embalagem.

CUIDADO: 
Algumas peças são sensíveis a descarga eletrostática (ESD). Sempre
execute o trabalho de manutenção em uma estação de trabalho ou
tapete com proteção antiestática. Se não houver uma estação de
trabalho ou um tapete antiestático disponível, descarregue-se tocando
no chassi de metal antes de tocar em alguma peça sensível a
descarga eletrostática. Proteja as peças sensíveis a ESD colocando-
as em bolsas antiestáticas quando estiverem fora do produto. Se a
peça sobressalente for um rolete ou almofada, evite tocar a parte
esponjosa dela. A oleosidade da pele no rolete ou na almofada pode
provocar problemas na qualidade das digitalizações e/ou na
alimentação do papel. A HP recomenda que você use luvas
descartáveis ao manusear roletes ou almofadas ou lave suas mãos
antes de tocar nas peças. Verifique se todos os materiais de
embalagem (como a fita, por exemplo) foram removidos da peça
sobressalente antes da instalação.

5. Instalar o painel de controle.


Com a extremidade frontal do painel de controle levantada acima da
extremidade traseira, insira as quatro guias na extremidade traseira do
painel de controle encaixando-as na parte de trás do painel. Em seguida,
abaixe a extremidade frontal do painel de controle para encaixá-la. Instale
os três parafusos.

NOTA: 
O parafuso traseiro deve ser instalado por meio da tira de aterramento
que fica em cima do conjunto do painel de controle. Não danifique a
tira de aterramento ou fixe-a sob o conjunto do painel de controle ao
reinstalar o painel de controle.

Reconecte os três cabos e o FFC, tomando cuidado com o conector ZIF do


FFC. Há uma linha impressa no FFC que mostra o alinhamento correto e a
profundidade de inserção do FFC.
6. Instalar o painel.
Instale a tampa do painel sobre o painel de controle e, em seguida, insira a
extremidade traseira do scanner primeiro, para encaixar as guias na
extremidade traseira. Abaixe a parte frontal da tampa do painel e encaixe-a.
Em seguida, pressione suavemente a tampa para baixo para encaixar as
guias sob a tampa na extremidade frontal da tampa.
7. Ligar o scanner.
Conecte o cabo de alimentação. Utilize o botão liga/desliga para ligar a
impressora. Verifique se o scanner inicializa no estado Pronto.
8. Executar as calibrações do painel de controle.
O conjunto do painel de controle de substituição conta com valores de calibração padrão.
Depois de instalar um novo conjunto do painel de controle, calibre e teste o painel de
controle.

Sobreposição do teclado
Esse vídeo contém os procedimentos para instalar a sobreposição do teclado. Neste
procedimento, é mostrado o modelo N9120 fn2. No entanto, as instruções são válidas para
o modelo 8500 fn2. Para mais informações, acesse "biblioteca" –> "Recursos
adicionais" -> "Manual de manutenção da workstation de captura de documentos HP
Digital Sender Flow 8500 fn2 / scanner de documentos HP ScanJet Enterprise Flow
N9120 fn2".
IMPORTANTE: 
Quando for aplicável, serão fornecidas instruções de instalação especiais para
determinado conjunto no final do procedimento de remoção. Sempre leia
completamente as instruções de remoção e siga todas as instruções de instalação
especiais.

Use a tabela da página de visão geral das peças de reparo feito pelo cliente (CSR) para
identificar o número de peça correto do seu scanner. Para solicitar a peça,
acesse www.hp.com/buy/parts

1. Desligue o scanner e, em seguida, desconecte o cabo de alimentação.

ATENÇÃO! 
Para evitar danos ao scanner, desligue-o, aguarde 30 segundos e
remova o cabo de alimentação antes de tentar efetuar reparos.
Componente sensível a ESD.

2. Desembalar a sobreposição do teclado.


Retire a nova peça da embalagem. Guarde todas as embalagem para
reciclagem.
Para obter informações completas dos programas de reciclagem da HP,
acesse Reciclagem e devolução de produtos.
3. Instalar a sobreposição do teclado.
Puxe a bandeja do teclado removendo-a até que pare.
Retire cuidadosamente a proteção da parte de trás da sobreposição.

CUIDADO: 
Não toque nos quadrados adesivos e tenha cuidado para que eles não
saiam junto com o forro.

Posicione a sobreposição do teclado no teclado, alinhando os cantos


superiores da sobreposição às bordas do teclado.
Coloque apenas uma das mãos sob o teclado e pressione-o para cima.
Coloque a outra mão na parte superior do teclado e pressione-o para baixo.
Continue pressionando e, simultaneamente, deslize as duas mãos para a
direita para aderir a sobreposição do teclado ao teclado.
Remova cuidadosamente a folha protetora da sobreposição do teclado.

CUIDADO: 
Certifique-se de que os quadrados adesivos não saiam do teclado
com a folha protetora.

4. Ligar o scanner.
Conecte o cabo de alimentação. Utilize o botão liga/desliga para ligar a
impressora. Verifique se o scanner inicializa no estado Pronto.

Unidade de disco rígido (HDD)


Esse vídeo fornece os procedimentos para remover e substituir o disco rígido. Neste
procedimento, é mostrado o modelo N9120 fn2. No entanto, as instruções são válidas para
o modelo 8500 fn2. Para mais informações, acesse "biblioteca" –> "Recursos
adicionais" -> "Manual de manutenção da workstation de captura de documentos HP
Digital Sender Flow 8500 fn2 / scanner de documentos HP ScanJet Enterprise Flow
N9120 fn2".
IMPORTANTE: 
Quando for aplicável, serão fornecidas instruções de instalação especiais para
determinado conjunto no final do procedimento de remoção. Sempre leia
completamente as instruções de remoção e siga todas as instruções de instalação
especiais.

Use a tabela abaixo para identificar o número de peça correto para seu scanner. Para
solicitar a peça, acesse www.hp.com/buy/parts

Número de peça do HDD

L2762-60035 HDD

1. Desligue o scanner e, em seguida, desconecte o cabo de alimentação.

ATENÇÃO! 
Para evitar danos ao scanner, desligue-o, aguarde 30 segundos e
remova o cabo de alimentação antes de tentar efetuar reparos.
Componente sensível a ESD.

2. Remova o formatador.

CUIDADO: 
Substituir a unidade de disco rígido e a PCA do formatador ao mesmo
tempo pode fazer com que o produto fique inutilizável. Usar esses
conjuntos em outros produtos também pode fazer com que o produto
fique inutilizável.

NOTA: 
Ao substituir a unidade de disco rígido, faça backup dos dados do
produto antes de removê-lo.

Na parte traseira do scanner, remova dois parafusos.


Puxe a bandeja do formatador retirando-a do scanner.
3. Remover o HDD.
Antes de remover a unidade de disco rígido, faça backup dos dados do
produto.
Na PCA do formatador, pressione a parte superior da guia de liberação e
cuidadosamente levante esse canto para desconectar um dos conectores.
Depois que o conector for desconectado, solte o poste de suporte do HDD
para removê-lo completamente.
Puxe o HDD retirando-o da placa do formatador.
O HDD ainda poderá conter dados. A HP recomenda o apagamento ou
destruição da unidade de disco antes do descarte.
4. Desembale o conjunto de reposição.
Descarte a peça com defeito.

NOTA: 
A HP recomenda o descarte responsável das peças
defeituosas. http://www8.hp.com/us/en/hp-information/environment/pro
duct-recycling.html

Retire a peça sobressalente da embalagem.

CUIDADO: 
Algumas peças são sensíveis a descarga eletrostática (ESD). Sempre
execute o trabalho de manutenção em uma estação de trabalho ou
tapete com proteção antiestática. Se não houver uma estação de
trabalho ou um tapete antiestático disponível, descarregue-se tocando
no chassi de metal antes de tocar em alguma peça sensível a
descarga eletrostática. Proteja as peças sensíveis a ESD colocando-
as em bolsas antiestáticas quando estiverem fora do produto. Se a
peça sobressalente for um rolete ou almofada, evite tocar a parte
esponjosa dela. A oleosidade da pele no rolete ou na almofada pode
provocar problemas na qualidade das digitalizações e/ou na
alimentação do papel. A HP recomenda que você use luvas
descartáveis ao manusear roletes ou almofadas ou lave suas mãos
antes de tocar nas peças. Verifique se todos os materiais de
embalagem (como a fita, por exemplo) foram removidos da peça
sobressalente antes da instalação.

5. Instalar o HD.
Insira a guia no suporte do HDD da placa do formatador.
Pressione suavemente a outra extremidade do HDD na PCA do formatador
para travá-la. Certifique-se de que a placa esteja totalmente inserida no
conector.
Depois de instalar o disco rígido sobressalente, recarregue o firmware
realizando uma atualização de firmware.
6. Instalar o formatador.
Deslize a bandeja do formatador para dentro do scanner.
Coloque os dois parafusos.
Se tiver substituído a unidade de disco rígido, restaure os dados de backup
do produto.
7. Ligar o scanner.
Conecte o cabo de alimentação. Utilize o botão liga/desliga para ligar a
impressora. Verifique se o scanner inicializa no estado Pronto.
Loaded: 0%
Progress: 0%

Instalar o acessório: Leitor de cartões por proximidade HP Universal USB


Esse vídeo contém os procedimentos para instalar o leitor de cartões por proximidade HP
Universal USB. Neste procedimento, é mostrado o modelo N9120 fn2. No entanto, as
instruções são válidas para o modelo 8500 fn2. Para mais informações,
acesse "biblioteca" –> "Recursos adicionais" -> "Manual de manutenção da
workstation de captura de documentos HP Digital Sender Flow 8500 fn2 / scanner de
documentos HP ScanJet Enterprise Flow N9120 fn2".
IMPORTANTE: 
Quando for aplicável, serão fornecidas instruções de instalação especiais para
determinado conjunto no final do procedimento de remoção. Sempre leia
completamente as instruções de remoção e siga todas as instruções de instalação
especiais.
Use a tabela abaixo para identificar o número de peça correto para seu scanner. Para
solicitar a peça, acesse www.hp.com/buy/parts

Número de peça do leitor de cartões por proximidade HP Universal USB

X3D03A Leitor de cartões por proximidade HP Universal USB

1. Desligue o scanner e, em seguida, desconecte o cabo de alimentação.

ATENÇÃO! 
Para evitar danos ao scanner, desligue-o, aguarde 30 segundos e
remova o cabo de alimentação antes de tentar efetuar reparos.
Componente sensível a ESD.

2. Desembalar o acessório.
Retire a nova peça da embalagem. Guarde todas as embalagem para
reciclagem.
Para obter informações completas dos programas de reciclagem da HP,
acesse Reciclagem e devolução de produtos.
3. Instale o Leitor de cartões por proximidade HP Universal USB. Para
instalar o servidor de impressão na porta embutida de integração de
hardware (HIP), faça o seguinte:

o Localize a porta embutida de integração de hardware (HIP).

o Passe uma chave de fenda pequena comum pela borda


longa para erguer a tampa da HIP com cuidado e retirá-la.

o Encaixe no servidor de impressão o conector branco do cabo


USB curto fornecido no kit.
o Encaixe o conector USB do cabo USB curto no soquete da
HIP do scanner.

o Insira os clipes em formato de gancho do servidor de


impressão no recesso da HIP.

o Com cuidado, pressione o servidor de impressão contra os


clipes arredondados para que fique preso com segurança na
HIP.
4. Instale o Leitor de cartões por proximidade HP Universal USB. Para
instalar o servidor de impressão separadamente do scanner, faça o
seguinte:

o Encaixe no servidor de impressão o conector branco do cabo


USB longo fornecido no kit.

o Encaixe o cabo USB longo no slot da tampa do acessório


fornecido no kit e, em seguida, insira os clipes em formato de
gancho do servidor de impressão na tampa do acessório.
Pressione para baixo para fixar o servidor de impressão na
tampa do acessório.

o Coloque as tiras de fixação fornecidas no kit na parte inferior


do servidor de impressão. Remova o papel protetor para
conectar o conjunto inferior das tiras de fixação à parte
superior do scanner. Coloque o servidor de impressão no
scanner. Encaixe o conector USB do cabo USB longo na
porta do acessório USB do scanner.
5. Ligar o scanner.
Conecte o cabo de alimentação. Utilize o botão liga/desliga para ligar a
impressora. Verifique se o scanner inicializa no estado Pronto.
6. Verifique se o computador host consegue acessar com êxito o scanner pela rede.

Instalar o acessório: Servidor de impressão sem fio Jetdirect USB


Esse vídeo contém os procedimentos para instalar o servidor de impressão sem fio
Jetdirect USB. Neste procedimento, é mostrado o modelo N9120 fn2. No entanto, as
instruções são válidas para o modelo 8500 fn2. Para mais informações,
acesse "biblioteca" –> "Recursos adicionais" -> "Manual de manutenção da
workstation de captura de documentos HP Digital Sender Flow 8500 fn2 / scanner de
documentos HP ScanJet Enterprise Flow N9120 fn2".
IMPORTANTE: 
Quando for aplicável, serão fornecidas instruções de instalação especiais para
determinado conjunto no final do procedimento de remoção. Sempre leia
completamente as instruções de remoção e siga todas as instruções de instalação
especiais.
Use a tabela abaixo para identificar o número de peça correto para seu scanner. Para
solicitar a peça, acesse www.hp.com/buy/parts
Número de peça do servidor de impressão sem fio JetDirect USB

J8031A Servidor de impressão HP Jetdirect 2900nw

1. Desligue o scanner e, em seguida, desconecte o cabo de alimentação.

ATENÇÃO! 
Para evitar danos ao scanner, desligue-o, aguarde 30 segundos e
remova o cabo de alimentação antes de tentar efetuar reparos.
Componente sensível a ESD.

2. Desembalar o acessório.
Retire a nova peça da embalagem. Guarde todas as embalagem para
reciclagem.
Para obter informações completas dos programas de reciclagem da HP,
acesse Reciclagem e devolução de produtos.
3. Instalar o servidor de impressão sem fio Jetdirect USB. Se o servidor
de impressão for montado na parede, faça o seguinte:

o Coloque uma das tiras de fixação fornecidas no kit na parte


posterior do servidor de impressão. Conecte a outra tira de
fixação a uma parede lisa, que não seja de metal e que
esteja próxima ao scanner.

o Conecte o servidor de impressão à tira de fixação na parede.


4. Instalar o servidor de impressão sem fio Jetdirect USB. Se o servidor
de impressão for montado no scanner, faça o seguinte:

o Coloque uma das tiras de fixação fornecidas no kit na parte


posterior do servidor de impressão. Fixe a segunda faixa de
fixação no local do scanner onde o servidor de impressão
será instalado.

o Conecte o servidor de impressão à tira de fixação no


scanner.
5. Instalar o servidor de impressão sem fio Jetdirect USB. Se o servidor
de impressão estiver conectado somente à rede sem fio, faça o
seguinte:

o Conecte a extremidade USB Type-B (arredondada) do cabo


fornecido no kit à porta USB na parte traseira do servidor.

o Conecte a extremidade USB Type-A (de ponta chata) do


cabo à porta do acessório USB no scanner.
6. Instalar o servidor de impressão sem fio Jetdirect USB. Se o servidor
de impressão estiver conectado à rede sem fio e à rede com fio, faça o
seguinte:
NOTA: 
Uma conexão de rede com fio permite que você se conecte a uma
rede sem fio/LAN e a uma ou mais redes com fio/LANs.

o Conecte a extremidade USB Type-B (arredondada) do cabo


fornecido no kit à porta USB na parte traseira do servidor.
Conecte um cabo Ethernet (não fornecido no kit) à porta
Ethernet na parte traseira do servidor.

o Conecte a extremidade USB Type-A (de ponta chata) do


cabo à porta do acessório USB no scanner.

o Conecte a outra extremidade do cabo Ethernet à rede.


7. Conecte o cabo da fonte de alimentação fornecido no kit ao servidor
de impressão e, em seguida, conecte o cabo de alimentação à fonte de
alimentação.
8. Ligar o scanner.
Conecte o cabo de alimentação. Utilize o botão liga/desliga para ligar a
impressora. Verifique se o scanner inicializa no estado Pronto.
9. Verifique se o computador host consegue acessar com êxito o scanner pela rede.

Limpar as faixas de digitalização


NOTA: 
É mostrado neste procedimento o scanner de documentos HP ScanJet Enterprise
Flow N9120 fn2; no entanto, as instruções também se aplicam à workstation de
captura de documentos HP Digital Sender Flow 8500 fn2.
Para limpar as faixas de digitalização, siga estas instruções:

1. Pressione o botão liga/desliga para desligar o scanner e, em seguida, desconecte


o cabo de alimentação e os outros cabos do scanner.

2. Levante o alimentador automático de documentos (ADF).

3. Limpe as faixas de digitalização usando um pano macio e que não solte


fiapos umedecido com limpa-vidros suave.

CUIDADO: 

Use somente limpa-vidros para limpar as faixas de digitalização. Evite


produtos de limpeza que contenham abrasivos, acetona, benzina e
tetracloreto de carbono, pois todas essas substâncias podem danificá-
las. Evite álcool isopropílico, pois ele pode deixar listras nas faixas de
digitalização.
Não borrife limpadores de vidro diretamente nas faixas de digitalização.

4. Seque as faixas de digitalização com um pano seco, macio e que não solte fiapos.
Remova todo material cinza refletivo de cada faixa.
5. Feche o ADF, reconecte o cabo USB e a fonte de alimentação ao scanner e
pressione o botão liga/desliga para ligar o scanner. O scanner está pronto
para uso.

Limpar os roletes
NOTA: 
É mostrado neste procedimento o scanner de documentos HP ScanJet Enterprise
Flow N9120 fn2; no entanto, as instruções também se aplicam à workstation de
captura de documentos HP Digital Sender Flow 8500 fn2.
Para limpar os roletes de alimentação e separação, siga estas instruções:

1. No painel de controle, selecione Ferramentas de suporte e abra os seguintes


menus:
 Manutenção
 Calibração/limpeza
 Limpe os roletes do alimentador automático de documentos (ADF)

2. Pressione o botão liga/desliga para desligar o scanner e, em


seguida, desconecte o cabo de alimentação e os outros cabos do
scanner.

3. Abra a tampa do ADF.

4. Com um pano limpo, que não solte fiapos, umedecido com água destilada ou
água de torneira limpa, limpe o rolete de separação da direita para a
esquerda. Gire o rolete 360 graus para garantir que a superfície inteira seja
limpa.

5. Limpe os roletes de alimentação da direita para a esquerda. Gire os roletes


360 graus completos para garantir que toda a superfície seja limpa.

CUIDADO: 

Antes de colocar os documentos na bandeja de entrada, aguarde, no


mínimo, dois minutos para que os roletes sequem.

6. Feche a tampa do ADF e reconecte o cabo USB e o cabo de alimentação ao


scanner.

7. Pressione o botão liga/desliga para ligar o scanner.

Metas de desempenho do aluno


Ao concluírem este módulo, os alunos estarão aptos a:
Suporte

Este módulo fornece informações que ajudam a equipe de Suporte e serviço a diagnosticar
e resolver problemas ao auxiliar clientes ou solucionar problemas.

Algumas informações comuns com outros produtos HP ScanJet estão incluídas.


Informações adicionais específicas do produto estão disponíveis no manual Solução de
problemas e no manual Reparo. Informações sobre como os produtos HP ScanJet
funcionam podem ser encontradas nos cursos de conceitos básicos do HP ScanJet,
disponíveis na HP University e no The Learning Center (TLC).

Consulte o manual Solucionar problemas para obter informações adicionais e concluir


procedimentos de solução de problemas.

Recursos adicionais incluem:

 Portal do PPS: support.hp.com/ - Disponível para os parceiros de canal HP


 Wise - Disponível para agentes com logins HP NT
WISE - AMS

 support.hp.com/wise/home/ams-en

 support.hp.com/wise/home/ams-es

 support.hp.com/wise/home/ams-pt

WISE - APJ

 support.hp.com/wise/home/apj-en

 support.hp.com/wise/home/apj-ja

 support.hp.com/wise/home/apj-ko

 support.hp.com/wise/home/apj-zh-Hans

 support.hp.com/wise/home/apj-zh-Hant

WISE - EMEA

 support.hp.com/wise/home/emea-en

 Channel Services Network (CSN) — disponível para parceiros de canal da


HP
 Manuais de manutenção do produto
 O site de suporte específico do produto
 www.hp.com/support
Selecione o país/região apropriados, selecione Solução de problemas e, em
seguida, digite o número do produto para obter solução de problemas guiada,
vídeos e informações adicionais. O conteúdo no www.hp.com/support está
disponível para os clientes.
 HP University
Manutenção

Peças da unidade de substituição de campo (FRU) são o foco principal deste módulo. As
peças CSR só serão mostradas se for necessário removê-las para obter acesso a uma
peça FRU. Consulte o módulo Utilização e manutenção deste curso para remover e
substituir as peças CSR.

Ao concluírem esse módulo, os alunos serão capazes de:

 Identificar desafios associados aos procedimentos de remoção e


substituição.
 Fazer manutenção no produto.

Visão geral
Esta seção descreve as ferramentas que podem ajudar você a solucionar problemas.
Essas ferramentas podem ser acessadas por meio do menu Solução de problemas no
painel de controle.

Para acessar o menu Solução de problemas no painel de controle, siga estas etapas:

1. Na tela inicial do painel de controle, deslize seu dedo até Ferramentas de suporte e
toque nessa opção.

2. Toque em Solução de problemas.

Testes de diagnóstico
Teste manual do sensor

A tela Teste manual do sensor mostra o nome do sensor, o estado do sensor (ativo ou


inativo) e o número de vezes que o sensor foi alternado (ativado).

Painel de controle com tela de toque

1. Na tela inicial do painel de controle do produto, passe o dedo (para a direita) e


depois toque em Ferramentas de suporte.

2. Abra os seguintes menus:


 Solução de problemas
 Testes de diagnóstico
 Teste manual do sensor

3. Selecione uma das seguintes opções:


 Todos os sensores

1. Papel presente no ADF

2. ADF Y (comprimento) curto (N9120 somente)

3. ADF Y (comprimento) longo


4. Tampa de atolamento do ADF

5. Distorção do caminho do papel do ADF

6. Sucesso na escolha do caminho do papel do ADF

7. Sensor de caminho do papel 1 (inacessível) (somente


N9120)

8. Scanner de mesa Y (comprimento) curto (somente


N9120)

9. Scanner de mesa Y (comprimento) longo

10. Tampa de exposição

Digitalização contínua

Execute um teste de Digitalização contínua para determinar onde um problema ocorre


dentro do processo de digitalização.

Painel de controle com tela de toque

1. Na tela inicial do painel de controle do produto, passe o dedo (para a direita) e


depois toque em Ferramentas de suporte.

2. Abra os seguintes menus:


 Solução de problemas
 Testes de diagnóstico
 Digitalização contínua

3. Selecione uma das seguintes opções:


 Frente e verso (teste de duplex)
 Concluído (retornar ao menu Solução de problemas)
 Iniciar (inicia o teste)

Log de eventos
Verificar a página de log de eventos

Consultar o log de eventos pode ser útil no processo de solução de problemas. Para obter
mais informações, consulte a seção Interpretar mensagens do painel de controle e as
entradas do log de eventos no manual de solução de problemas do produto.

Visualize o log de eventos no menu Solução de problemas


1. Na tela Inicial do painel de controle da impressora, selecione Ferramentas de
suporte.

2. Selecione Solução de problemas.

3. Selecione Log de eventos.

Verifique o log de eventos no menu Serviço

1. Na tela Inicial do painel de controle da impressora, selecione Ferramentas de


suporte.

2. Abra o menu Serviço.

3. Na tela de login, selecione a opção Código de acesso ao serviço na lista


suspensa.

4. Insira um dos seguintes códigos de acesso para manutenção:


 10850017 (8500 fn2)
 10912017 (N9210 fn2)

5. Selecione Login.

6. Selecione Log de eventos. O log de eventos é exibido na tela.

Limpar o registro de eventos

1. Na tela Inicial do painel de controle da impressora, selecione Ferramentas de


suporte.

2. Abra o menu Serviço.

3. Na tela de login, selecione a opção Código de acesso ao serviço na lista


suspensa.

4. Insira um dos seguintes códigos de acesso para manutenção:


 10850017 (8500 fn2)
 10912017 (N9210 fn2)

5. Selecione Login.

6. Selecione Log de eventos.

7. Selecione o ícone da Lixeira   e, em seguida, clique em OK.

Atualização do firmware
Executar uma atualização de firmware

O pacote do firmware é um arquivo .bdl. Esse arquivo requer um método de atualização


interativo. Os métodos FTP, LPR ou de porta 9100 tradicionais de atualização não estão
disponíveis. Use um dos métodos a seguir para atualizar o firmware do produto.

Servidor da Web Incorporado HP


NOTA: 
A atualização de firmware pode levar 10 minutos ou mais com base nas taxas de
transferência de entrada/saída (E/S) e o tempo necessário para reinicializar a o
produto.

1. Abra uma janela do navegador da Internet.

2. Digite o endereço IP do dispositivo na linha de URL.

3. Selecione a guia Geral e o link Atualização de firmware.

4. Navegue até o local onde o arquivo de atualização do firmware baixado foi


salvo e, em seguida, selecione o arquivo de firmware - o arquivo possui uma
extensão de arquivo. bdl. Selecione o botão Instalar para executar a
instalação.

NOTA: 

Não feche a janela do navegador OU interrompa a comunicação até


que o Servidor da Web Incorporado (EWS) HP seja exibido na página
de confirmação.

5. Depois que o produto reinicializar, consulte a página de configuração e verifique se


a versão de firmware mais recente foi instalada.

Unidade flash USB (menu do painel de controle)


NOTA: 
As unidades flash USB que não estiverem usando um formato FAT32 ou não
tiverem partição formatada em CD podem não ser reconhecidas pelo produto. Se
o produto não reconhecer alguma unidade flash USB, tente usar uma unidade
flash USB diferente.

1. Na tela inicial do painel de controle, selecione a opção Relatórios e, em seguida,


selecione a opção Páginas de configuração/status.

2. Selecione a opção de Página de configuração e, em seguida,


selecione Visualizar. O relatório lista o número da revisão do firmware atual.

3. Consulte www.hp.com/support, pesquise seu produto e depois procure um


link para downloads para ver se há uma versão mais nova de firmware
disponível.
4. Copie o novo arquivo de firmware para um dispositivo de armazenamento
USB e, em seguida, conecte o dispositivo USB à porta USB ao lado do painel
de controle.

CUIDADO: 

Certifique-se de deixar o dispositivo de armazenamento USB ligado ao


conector USB até que todas as atualizações sejam instaladas, o
produto tenha reinicializado e a tela inicial tenha sido exibida no painel
de controle.

5. Na tela inicial, selecione a opção Ferramentas de suporte,


selecione Manutenção e, em seguida, selecione a opção Atualização de
firmware por USB.

6. Selecione o pacote de atualização de firmware no dispositivo de


armazenamento USB e, em seguida, selecione Instalar.
O processo de atualização pode levar alguns minutos. Iniciar o produto após
uma atualização de firmware pode levar até 20 minutos.

7. Se necessário, repita as duas etapas anteriores para instalar uma segunda


atualização.

Unidade flash USB (menu de pré-inicialização)


IMPORTANTE: 
Use esse método de executar uma atualização de firmware somente se o produto
não puder ser totalmente inicializado.

1. Copie o arquivo .bdl para uma unidade flash USB portátil.

2. Desligue o produto.

3. Ligue o equipamento e toque imediatamente o centro da tela várias vezes,


até que o menu de pré-inicialização azul seja exibido.

4. Selecione o botão   para destacar +3 Administrator e, em seguida,


selecione o botão OK.

5. Se necessário, selecione o botão   para destacar +1 Download e, em


seguida, selecione o botão OK.

6. Insira a unidade flash USB que possui o arquivo .bdl na porta USB do
produto.

NOTA: 
Se a mensagem de erro Nenhum arquivo encontrado na unidade
USB for exibida no visor do painel de controle, tente usar um dispositivo
de armazenamento portátil diferente.

7. Selecione o botão   para destacar Unidade USB e, em seguida, selecione o


botão OK.

8. Selecione o botão   para destacar o arquivo .bdl e, em seguida,


selecione o botão OK.

NOTA: 

O processo de atualização pode levar até 10 minutos ou mais para ser


concluído.

DICA: 

Se houver mais de um arquivo .bdl no dispositivo de armazenamento,


selecione o arquivo correto desse produto.

9. Quando a mensagem Concluído for exibida no visor do painel de controle,


desligue o produto e ligue-o novamente.

10. Selecione o botão OK para iniciar a atualização. Quando a atualização for


concluída, o produto será inicializado em estado de fábrica.

11. Quando o processo de atualização for concluído, veja a página de


configuração e verifique se a versão de atualização de firmware foi instalada.

12. Visão geral da manutenção


13. Vídeos de manutenção

Use os vídeos de manutenção juntamente com o Manual de reparo para auxiliar na


desmontagem do scanner. Recoloque as peças na ordem inversa de sua remoção.
Em alguns casos, dicas e instruções de reinstalação são incluídas nos vídeos. O
Manual de manutenção fornece etapas de desmontagem para chegar a um
componente específico e descreve as etapas de como recolocar o componente. O
Manual de manutenção também inclui instruções para procedimentos de
substituição difíceis ou importantes.
14. IMPORTANTE: 
15. Algumas imagens e vídeos deste módulo mostram scanners diferentes. Embora
uma parte do hardware possa ser diferente, os procedimentos mostrados são
iguais.
Alguns vídeos deste módulo podem não incluir conjuntos adicionais para maior
clareza.
16. Os vídeos mostrados neste módulo seguem os procedimentos descritos no Manual
de reparo do scanner. As instruções passo a passo foram omitidas para maior
clareza, porém informações importantes foram incluídas através das convenções
listadas abaixo.
17. NOTA: 
18. Os vídeos deste módulo estão disponíveis na Services Media Library (SML) em
thesml.hp.com. Os vídeos estão disponíveis para o pessoal de suporte e
manutenção. Os vídeos não estão disponíveis para clientes.
19. Consulte o Manual de reparo para instruções e detalhes adicionais.

Os nomes das peças de serviço estão listados em inglês para coincidir com os
nomes de peça usados na solicitação de peças de reposição.
20. Convenções usadas neste módulo

As convenções usadas nesse módulo são iguais às do Manual de reparo do


scanner:

21. DICA: 
22. Dicas ou atalhos úteis.

23. Dica de reinstalação: 


24. Dicas, atalhos ou considerações úteis sobre reinstalação.

25. NOTA: 
26. Informação que explica um conceito ou como concluir uma tarefa.

27. IMPORTANTE: 
28. Informações que ajudam o usuário a evitar potenciais condições de erro do
scanner.

29. CUIDADO: 
30. Procedimentos que o usuário precisa seguir para evitar a perda de dados ou
danos ao scanner.

31. ATENÇÃO! 
32. Procedimentos que o usuário deve seguir para evitar danos pessoais, perdas
catastróficas de dados ou danos extensos ao scanner.
33. Identifica componentes sensíveis a descarga eletrostática (ESD).

Antes de executar manutenção


Backup de dados do produto
NOTA: 
Alguns procedimentos exigem que se faça backup de dados do produto antes da
substituição do conjunto.
Para garantir que as informações e os dados dessa configuração específica do cliente
sejam preservados, faça backup dos dados do produto em um dispositivo de
armazenamento USB portátil antes da remoção desses conjuntos. Restaure os dados
após a substituição do conjunto.
NOTA: 
Você também pode fazer backup dos dados do produto usando o Servidor da
Web Incorporado (EWS) HP. O EWS faz backup dos dados do produto para uma
pasta de rede especificada pelo cliente, em vez de fazê-lo na unidade de disco
rígido dos produtos. Consulte o manual do usuário do produto para obter mais
informações.

1. Na tela inicial do painel de controle do scanner, selecione Ferramentas de


suporte.
2. Abra os seguintes menus:
 Manutenção
 Backup / restauração
 Fazer backup de dados

 Insira o dispositivo de armazenamento USB portátil.


 Digite uma senha para proteger o arquivo de backup no dispositivo de armazenamento
USB e, em seguida, selecione Avançar.
 Navegue até o local do dispositivo de armazenamento USB no qual você deseja salvar
o arquivo de backup.
 Selecione Backup para salvar o arquivo de backup no dispositivo de armazenamento
USB.
Backup de dados do produto

 Desligue usando o botão liga/desliga.


 Desconecte o cabo de alimentação e o cabo de rede.
 Coloque o produto em uma estação de trabalho ou superfície antiestática
(ESD) ou use uma pulseira antiestática (se houver). Se não houver uma
estação de trabalho, tapete ou pulseira antiestática disponível, descarregue-
se tocando no chassi de metal antes de tocar em alguma peça sensível a
ESD.

Desconecte o cabo de alimentação.


ATENÇÃO! 
Para evitar danos ao scanner, desligue-o, aguarde 30 segundos e remova o cabo
de alimentação antes de tentar efetuar reparos no scanner.

Após executar a manutenção


Restaurar a energia e as conexões do scanner

 Conecte o cabo de rede e, em seguida, conecte o cabo de alimentação.


 Ligue o scanner.

NOTA: 
Alguns procedimentos exigem que você execute uma etapa de restauração
depois de substituir o conjunto.
Restaurar dados do scanner

1. Na tela inicial do painel de controle do scanner, selecione Ferramentas de


suporte.

2. Abra os seguintes menus:


 Manutenção
 Backup / restauração
 Restaurar dados

3. Insira o dispositivo de armazenamento USB portátil.

4. Navegue até o local do dispositivo de armazenamento USB no qual você


salvou o arquivo de backup.
5. Selecione Restaurar.

6. Digite a senha do arquivo de backup no dispositivo de armazenamento USB,


minimize o teclado na tela e, em seguida, selecione OK para restaurar os
dados do backup.

Processo de salvamento e reparo

O processo de salvamento e reparo ocorre automaticamente, sempre que a PCA do


formatador, a PCA de interconexão ou a unidade de disco rígido criptografada (HDD) for
substituída. Esse processo é evidente para o usuário.
CUIDADO: 
Substituir a PCA do formatador e a PCA de interconexão ao mesmo tempo ou
trocar esses conjuntos entre produtos pode fazer com que o produto fique
inutilizável.

 PCA do formatador: Quando uma PCA do formatador de substituição está


instalada, e o produto é ligado, os valores de NVRAM da PCA de
interconexão são transferidos automaticamente para a PCA do formatador de
substituição. Esse processo permite que o produto retorne à operação normal
com todo o histórico de produto necessário.
 PCA de interconexão: Quando a PCA de interconexão de substituição for
instalada, os valores da NVRAM da PCA do formatador serão
automaticamente transferidos para a PCA de interconexão de substituição.
Esse processo permite que o produto retorne à operação normal com todo o
histórico de produto necessário.
 Unidade do disco rígido (HDD): Quando um disco rígido de substituição é
instalado, e o produto está ligado, o disco rígido de substituição é bloqueado
para a PCA do formatador do produto. A chave de criptografia é colocada na
NVRAM da PCA do formatador e copiada para a NVRAM da PCA de
interconexão. Isso permite que os valores de backup da NVRAM da PCA de
interconexão sejam restaurados em uma PCA do formatador de substituição,
quando a PCA do formatador ou a PCA de interconexão é substituída. Esse
processo também permite que a unidade de disco rígido funcione quando
transferida de uma PCA do formatador com defeito para uma PCA do
formatador de substituição. A unidade de disco rígido não pode ser usada em
outro produto ou acessada pela parte externa do produto.

Testes pós-manutenção
Teste de qualidade da digitalização

Execute o teste a seguir para verificar se o reparo ou a substituição foi feita com êxito.
Teste de qualidade

1. Verifique se você seguiu as etapas de remontagem necessárias.

2. Verifique se o cabo de rede e o cabo de alimentação estão conectados


corretamente e, em seguida, ligue o scanner.

3. Verifique se o painel de controle mostra o scanner no modo Pronto.


4. Execute os recursos de digitalização do produto para garantir que ele esteja
funcionando corretamente. Consulte o manual do usuário para obter mais
informações.

5. Se necessário, restaure todas as configurações especificada pelo cliente.

6. Limpe a parte externa do produto com um pano úmido. Limpe o vidro do


scanner de mesa e a janela de digitalização do ADF ao lado do vidro do
scanner.

Ferramentas necessárias

 Chave de fenda Phillips nº2 com ponta magnética e comprimento de 152 mm


(6 pol.)
 Chave de fenda Torx T10 com ponta magnética
 Chave de fenda pequena de ponta achatada
 Fita ESD (se disponível)

CUIDADO: 
Use sempre uma chave de fenda Phillips nº 2 (legenda 1). Não use uma chave de
fenda Pozidriv (legenda 2) nem chaves de fenda motorizadas. Elas podem
danificar os parafusos ou as roscas dos parafusos.

Fixadores usados neste scanner


ATENÇÃO! 
Certifique-se de que os conjuntos sejam substituídos com o tipo de parafuso
correto. O uso de parafusos incorretos (por exemplo, substituir um parafuso longo
pelo parafuso menor correto) pode causar danos ao produto ou interferir na
operação dele. Não misture os parafusos que foram removidos de um conjunto
com aqueles removidos de outro conjunto.
NOTA: 
Para instalar um parafuso macho, primeiro gire-o no sentido anti-horário para
alinhá-lo ao padrão de rosca existente e então gire-o no sentido horário para
apertá-lo. Não aperte em excesso. Se o orifício de um parafuso macho ficar
espanado, repare o buraco do parafuso ou substitua o conjunto afetado.
Observe o comprimento, o diâmetro, a cor, o tipo e a localização de cada
parafuso. Certifique-se de devolver cada parafuso ao seu local de origem durante
a remontagem.

Document feeder
Orientação do produto: POSTERIOR
Loaded: 0%

Progress: 0%

 Document feeder

 Recycle and unpack


NOTE: 
 HP recommends responsible disposal of the defective part.
http://www8.hp.com/us/en/hp-information/environment/product-recycling.html

 CAUTION: 
 Some parts are sensitive to electrostatic discharge (ESD). Always perform service
work at an ESD-protected workstation or mat. If an ESD workstation or mat is not
available, touch the sheet-metal chassis to provide a static ground before touching
an ESD-sensitive assembly. Protect the ESD-sensitive assemblies by placing them
in ESD pouches when they are out of the product.
If the replacement part is a roller or pad, avoid touching the spongy part of it. Skin
oils on the roller or pad can cause paper pickup and/or scan-quality problems. HP
recommends using disposable gloves when handling rollers or pads or washing
your hands before touching rollers or pads.

 IMPORTANT: 
 Make sure that all of the shipping materials (for example shipping tape) are
removed from the replacement part prior to installation.

 NOTE: 
 When applicable, special installation instructions are provided for an assembly at
the end of the removal procedure. Always completely read the removal instructions
and follow all special installation instructions.

Keyboard
Orientação do produto: FRONTAL
Loaded: 0%

Progress: 0%

 Keyboard

 Recycle and unpack

WARNING! 

To avoid damage to the scanner, turn the scanner off, wait 30 seconds, and then remove
the power cable before attempting to service the scanner.


Recycle and unpack

NOTE: 
HP recommends responsible disposal of the defective part.
http://www8.hp.com/us/en/hp-information/environment/product-recycling.html

CAUTION: 
Some parts are sensitive to electrostatic discharge (ESD). Always perform
service work at an ESD-protected workstation or mat. If an ESD workstation or
mat is not available, touch the sheet-metal chassis to provide a static ground
before touching an ESD-sensitive assembly. Protect the ESD-sensitive
assemblies by placing them in ESD pouches when they are out of the product.
If the replacement part is a roller or pad, avoid touching the spongy part of it.
Skin oils on the roller or pad can cause paper pickup and/or scan-quality
problems. HP recommends using disposable gloves when handling rollers or
pads or washing your hands before touching rollers or pads.

IMPORTANT: 
Make sure that all of the shipping materials (for example shipping tape) are
removed from the replacement part prior to installation.

NOTE: 
When applicable, special installation instructions are provided for an assembly at
the end of the removal procedure. Always completely read the removal
instructions and follow all special installation instructions.

Scanner control board (SCB)


Orientação do produto: POSTERIOR
Loaded: 0%

Progress: 0%

 Scanner control board (SCB)

 Recycle and unpack

WARNING! 

To avoid damage to the scanner, turn the scanner off, wait 30 seconds, and then remove
the power cable before attempting to service the scanner.

Scanner control board (SCB)


Orientação do produto: POSTERIOR
Loaded: 0%

Progress: 0%

 Scanner control board (SCB)

 Recycle and unpack

CAUTION: 

Each FFC connector is a locking zero insert force (ZIF) connector. Release the locking
flap to release the FFC. Pulling out the cable without releasing the flap can damage the
cable.

NOTE: 
HP recommends responsible disposal of the defective part.
http://www8.hp.com/us/en/hp-information/environment/product-recycling.html

CAUTION: 
Some parts are sensitive to electrostatic discharge (ESD). Always perform service
work at an ESD-protected workstation or mat. If an ESD workstation or mat is not
available, touch the sheet-metal chassis to provide a static ground before touching an
ESD-sensitive assembly. Protect the ESD-sensitive assemblies by placing them in
ESD pouches when they are out of the product.
If the replacement part is a roller or pad, avoid touching the spongy part of it. Skin oils
on the roller or pad can cause paper pickup and/or scan-quality problems. HP
recommends using disposable gloves when handling rollers or pads or washing your
hands before touching rollers or pads.

IMPORTANT: 
Make sure that all of the shipping materials (for example shipping tape) are removed
from the replacement part prior to installation.

NOTE: 
When applicable, special installation instructions are provided for an assembly at the
end of the removal procedure. Always completely read the removal instructions and
follow all special installation instructions.

Flatbed scanner + Scanner base (8500 fn2)


Orientação do produto: POSTERIOR
Loaded: 0%

Progress: 0%

 Flatbed scanner + Scanner base (8500 fn2)

 Recycle and unpack

NOTE: 

Flatbed scanner and Scanner base are combined together as one assembly for 8500 fn2
model.

WARNING! 
To avoid damage to the scanner, turn the scanner off, wait 30 seconds, and then
remove the power cable before attempting to service the scanner.

NOTE: 
Flatbed scanner and Scanner base are combined together as one assembly for 8500
fn2 model.

NOTE: 
HP recommends responsible disposal of the defective part.
http://www8.hp.com/us/en/hp-information/environment/product-recycling.html

CAUTION: 
Some parts are sensitive to electrostatic discharge (ESD). Always perform service
work at an ESD-protected workstation or mat. If an ESD workstation or mat is not
available, touch the sheet-metal chassis to provide a static ground before touching an
ESD-sensitive assembly. Protect the ESD-sensitive assemblies by placing them in
ESD pouches when they are out of the product.
If the replacement part is a roller or pad, avoid touching the spongy part of it. Skin oils
on the roller or pad can cause paper pickup and/or scan-quality problems. HP
recommends using disposable gloves when handling rollers or pads or washing your
hands before touching rollers or pads.

IMPORTANT: 
Make sure that all of the shipping materials (for example shipping tape) are removed
from the replacement part prior to installation.

NOTE: 
When applicable, special installation instructions are provided for an assembly at the
end of the removal procedure. Always completely read the removal instructions and
follow all special installation instructions.

Flatbed scanner (N9120 fn2)


Orientação do produto: POSTERIOR
Loaded: 0%

Progress: 0%

 Flatbed scanner (N9120 fn2)

 Recycle and unpack

WARNING! 

To avoid damage to the scanner, turn the scanner off, wait 30 seconds, and then remove
the power cable before attempting to service the scanner.

NOTE: 
HP recommends responsible disposal of the defective part.
http://www8.hp.com/us/en/hp-information/environment/product-recycling.html

CAUTION: 
Some parts are sensitive to electrostatic discharge (ESD). Always perform service
work at an ESD-protected workstation or mat. If an ESD workstation or mat is not
available, touch the sheet-metal chassis to provide a static ground before touching an
ESD-sensitive assembly. Protect the ESD-sensitive assemblies by placing them in
ESD pouches when they are out of the product.
If the replacement part is a roller or pad, avoid touching the spongy part of it. Skin oils
on the roller or pad can cause paper pickup and/or scan-quality problems. HP
recommends using disposable gloves when handling rollers or pads or washing your
hands before touching rollers or pads.

IMPORTANT: 
Make sure that all of the shipping materials (for example shipping tape) are removed
from the replacement part prior to installation.

NOTE: 
When applicable, special installation instructions are provided for an assembly at the
end of the removal procedure. Always completely read the removal instructions and
follow all special installation instructions.

Recursos adicionais
Clique em um link abaixo:

Manual do usuário da workstation de captura de documentos HP Digital Sender Flow 8500


fn2 e do scanner de documentos HP ScanJet Enterprise Flow N9120 fn2

Manual de manutenção da workstation de captura de documentos HP Digital Sender


Flow 8500 fn2 e do scanner de documentos HP ScanJet Enterprise Flow N9120 fn2
Clique no link abaixo e procure os produtos: "workstation de captura de documentos HP
Digital Sender Flow 8500 fn2" ou "scanner de documentos HP ScanJet Enterprise Flow
N9120 fn2".

AMS

 https://support.hp.com/wise/home/ams-en
 https://support.hp.com/wise/home/ams-es
 https://support.hp.com/wise/home/ams-pt

APJ

 https://support.hp.com/wise/home/apj-en
 https://support.hp.com/wise/home/apj-ja
 https://support.hp.com/wise/home/apj-ko
 https://support.hp.com/wise/home/apj-zh-Hans
 https://support.hp.com/wise/home/apj-zh-Hant

EMEA

 https://support.hp.com/wise/home/emea-en

 Introdução à avaliação
 Agora que você finalizou este curso, conclua esta avaliação final para receber o
crédito. A pontuação de aprovação é 80%.

Depois de terminar a avaliação final, seus resultados serão registrados.


 NOTA: 
 Se você baixou e instalou este curso usando um arquivo executável, os resultados
não serão gravados.

QUIZ-1

Você também pode gostar