Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Assinatura
Detector de metal
Manual de treinamento de serviço
CONTEÚDO
CONTEÚDO
CONTEÚDO
superfície........................... ..............5-1 Boletim Técnico 0013: Nova placa de CPU para montagem em
superfície............... ......................................... 5-3
Boletim Técnico 0016: Novo prensa-cabo............................... .........................................5-7 Boletim Técnico 0037: Nova
série RB de detectores................................................. ................5-8
Boletim Técnico 0040: Alterações nos módulos de garganta SS HD ....................................... .............5-9 Boletim
Técnico 0041: Nova placa LF de montagem em superfície............................ ................................ 5-10
ii
ASSINATURA Manual de treinamento de serviço Nº do documento: 4618-310
Mettler-Toledo Safeline Ltd Ver 2.0 março de 2009
INFORMAÇÃO IMPORTANTE
INFORMAÇÃO IMPORTANTE
Publicado na Inglaterra
Nenhuma parte deste documento pode ser reproduzida ou traduzida, de qualquer forma, eletrônica ou outra sem o consentimento prévio
por escrito da Safeline Limited.
Nem a Safeline nem seus Agentes serão responsáveis por danos incidentais ou consequentes relacionados ao uso deste documento.
A Safeline reserva-se o direito de alterar o conteúdo ou a forma deste manual a qualquer momento sem aviso prévio.
Este detector deve ser usado apenas para os propósitos expressos anunciados pela Safeline e conforme mencionado nesta e em
outras literaturas aprovadas pela Safeline.
1. Um manual de instruções. 2.
Informações comerciais (por exemplo, literatura de vendas ou informações publicitárias).
As publicações técnicas da Safeline são projetadas para serem compatíveis com todas as versões anteriores dos detectores
da família. Isso significa que as edições posteriores dos manuais serão totalmente compatíveis com os detectores mais antigos; no
entanto, os detectores mais antigos podem não ter todos os recursos dos produtos posteriores.
NOTA
Lembre-se de ter o seu número de série ou número SR em mãos ao fazer uma chamada para o Departamento de Serviço
Safeline. O número de série pode ser obtido pressionando o botão RECALL no teclado do módulo ou, se o módulo detector estiver com
defeito, consulte seu pedido original, papelada ou fornecedor para obter um número SR.
Um serviço de atualização está disponível na MT Safeline, por uma taxa, que atualizará os detectores mais antigos para a
especificação mais recente, sempre que possível. Entre em contato com os departamentos técnicos de seu fornecedor para obter
informações sobre este serviço.
INFORMAÇÃO IMPORTANTE
Emendas
A Safeline tem uma política de atualização de manuais para incluir novos recursos, corrigir errata ou incorporar solicitações de
clientes. O Registro de Alterações abaixo é fornecido com o propósito expresso do cliente, ou fornecedor, de registrar quaisquer
alterações que possam ter sido incluídas neste documento.
Para obter mais informações ou para solicitar cópias deste documento, entre em contato com a Safeline Ltd. no endereço
indicado na página de título deste documento, citando o número de referência fornecido na página de título.
Se o proprietário do manual tiver algum comentário ou sugestão quanto à forma, conteúdo ou apresentação deste manual, ele
deve escrever suas sugestões e enviá-las ao Departamento Técnico no endereço da Safeline fornecido na página de rosto.
Registro de Emenda
2. Na tabela abaixo:
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
INFORMAÇÃO IMPORTANTE
Avisos e Cuidados
A LEGENDA ACIMA IDENTIFICA UM PROCEDIMENTO OU PRÁTICA OPERACIONAL QUE PODE RESULTAR EM LESÕES PESSOAIS OU
MORTE.
A legenda acima identifica um procedimento ou prática operacional que pode resultar em danos ou destruição do detector,
do processo ou de seus arredores.
A legenda acima é usada para chamar a atenção do leitor para uma nota de extrema importância.
QUANDO ESTA LEGENDA É APRESENTADA NO EQUIPAMENTO É UTILIZADA PARA INDICAR A POSSIBILIDADE DE CHOQUE
ELÉTRICO.
QUANDO ESTA LEGENDA É APRESENTADA NO EQUIPAMENTO É UTILIZADA PARA INDICAR QUE O MANUAL DEVE SER
CONSULTADO ANTES DE PROSSEGUIR.
INFORMAÇÃO IMPORTANTE
instruções de manuseio
O detector não contém nenhuma substância nociva ou perigosa exposta.
Ao transportar e manusear o detector, podem ocorrer danos se o equipamento de elevação (ou seja, eslinga, conjunto de cabos ou
manual) passar pela abertura do detector. Os diagramas abaixo mostram a forma incorreta e a forma correta de levantar e apoiar o detector
durante o transporte.
CORRETO INCORRETA
A Safeline não recomenda o levantamento ou suporte do detector por uma pessoa. Utilize sempre aparelhos de elevação ou suporte
adequados. A Safeline não aceitará qualquer responsabilidade por danos pessoais causados pela tentativa de levantar ou mover o detector
sem o auxílio de um aparelho mecânico.
Se estiver apoiando o detector em uma cinta ou outro aparelho de elevação, certifique-se sempre de que o detector esteja bem preso e
que não haja probabilidade de desequilibrar durante o levantamento.
INFORMAÇÃO IMPORTANTE
Instruções de segurança
A maioria das empresas possui um código de conduta para seus funcionários, elaborado para garantir sua segurança no
ambiente de trabalho. Quando novos equipamentos são introduzidos, é importante que operadores, engenheiros de manutenção e
supervisores estejam cientes dos perigos potenciais.
As seguintes diretrizes devem ser seguidas por qualquer pessoa envolvida com a operação, instalação ou manuseio do detector
para garantir a operação correta e evitar qualquer dano ao detector ou à pessoa envolvida.
O equipamento só deve ser utilizado de acordo com as instruções aqui fornecidas. A inobservância destas instruções pode
comprometer a proteção oferecida pelo equipamento.
A Safeline não será responsável por danos acidentais ou consequentes se o equipamento não for instalado de acordo com as
instruções dadas.
Em hipótese alguma os painéis elétricos do seu detector devem ser abertos por alguém que não seja um engenheiro eletricista
qualificado. Tensões acima de 30 volts rms ou 50 volts DC. pode, em certas circunstâncias, ser letal. Ao trabalhar em equipamentos
elétricos ou eletrônicos, sempre siga as práticas atuais de saúde e segurança e observe todos os outros regulamentos aplicáveis.
Para uma operação correta e para evitar qualquer dano ao detector, siga as instruções fornecidas neste documento sob o título
'Detalhes da conexão'.
De acordo com EN 61010-1:1993, este equipamento foi projetado para ser seguro pelo menos nas seguintes condições:
Uso interno.
Para conexão apenas a sistemas de distribuição de energia TN (EN60950:1992), para conexões a outros sistemas de
distribuição de energia, entre em contato com seu fornecedor.
As flutuações da tensão de alimentação da rede elétrica não devem exceder +10%/-15% da tensão nominal.
INFORMAÇÃO IMPORTANTE
Precauções do Detector
Durante a instalação e operação do detector, os seguintes pontos devem ser considerados. A falha em fazer isso pode resultar em
dificuldades de operação, degradação no desempenho ou danos ao seu detector.
Se a soldagem por arco elétrico precisar ser realizada em qualquer sistema conectado, desconecte e remova o cabeçote do
detector e a caixa de alimentação do detector antes da soldagem.
2. Fonte de alimentação
Recomenda-se que a fonte de alimentação seja de uma fonte que forneça apenas equipamentos de baixa potência.
Recomenda-se que o detector não seja conectado a fontes de energia que forneçam cargas de corrente variável, por
exemplo, inversores, inversores de velocidade variável, etc.
Recomenda-se que a fonte de alimentação do detector seja conectada por meio de um ramal independente.
A fonte de alimentação do detector deve ser equipada com um interruptor de isolamento e o disjuntor e/ou fusível
apropriado.
3. Interferência eletromagnética
Recomenda-se que o detector não seja instalado próximo a quaisquer dispositivos que possam emitir interferência
eletromagnética, por exemplo, transmissores de rádio.
Certifique-se de que todos os inversores e unidades de velocidade variável nas proximidades do detector sejam
instalados de acordo com as instruções do fabricante.
Sempre que possível, evite colocar cabos de inversores, inversores de velocidade variável, etc. próximos ao detector ou aos
cabos do detector.
Em particular, tome cuidado para evitar colocar o detector próximo a qualquer equipamento que gere interferência
eletromagnética na mesma faixa de frequência do detector.
INFORMAÇÃO IMPORTANTE
7. Manuseio e elevação Ao
transportar e manusear o detector, podem ocorrer danos se o equipamento de elevação (por exemplo, eslinga, conjunto de
cabos ou manual) passar pela abertura do detector.
Nunca passe nenhum equipamento de elevação ou suporte pela abertura do detector.
Sempre observe as melhores práticas para manusear itens pesados ao levantar ou mover o detector.
Evite apoiar o detector em estruturas vibrantes e/ou máquinas sujeitas a choques mecânicos.
Nenhuma parte da estrutura de suporte deve depender do detector para integridade estrutural.
Nenhuma parte da estrutura de suporte deve ser fixada ao detector, a não ser através dos blocos de montagem do
detector fornecidos.
9. Manutenção da correia
Certas substâncias (por exemplo, fragmentos de metal, líquidos, etc.) que podem ser detectadas pelo detector de metais
provavelmente causarão detecções inesperadas (muitas vezes dando a aparência de operação errática/incorreta) se
aderirem à correia transportadora.
Para minimizar a chance disso ocorrer: Evite
a) quaisquer operações que possam fazer com que fragmentos de metal entrem em contato com a correia transportadora,
por exemplo, soldagem, perfuração ou corte de metal nas proximidades da correia transportadora. b) Limpe a correia
transportadora regularmente.
INFORMAÇÃO IMPORTANTE
LISTA DE ILUSTRAÇÕES
Fig. 1-1 Localização do número de série na parte inferior da cabeça do detector........................... .........................1-3 Fig. 1-2 Localização do
número de série na cavidade do módulo..... ................................................ ......................1-3 Fig. 1-3 Etiqueta de identificação localizada na parte
traseira do módulo.... ................................................ ......................................1-4 Fig. 1-4 Diagrama de
blocos.... ................................................ ................................................ ......................................1-6 Fig. 1-5 Partes principais do detector de
metais .................................................. ................................................ ...................1-7 Fig. 1-6 Caixas correspondentes de entrada e saída do
detector (duas caixas individuais pré-ENI anteriores) e antivibração
montagens ....................................... ................................................ ................................................ ......1-8 Fig. 1-6a Caixas correspondentes
de entrada e saída do detector (caixa ENI cast)........... ................................................ 1-8 Fig. 1-7 Montagem do módulo
(V3C) ....................................... ................................................ ......................................1-10 Fig. 1-7a Montagem do módulo ( V3E e
superior) .............................................. ................................................ ..........1-10 Fig. 1-8 Versão da pilha de módulos 3B (Flexi-link) -
Obsoleto......... ................................................ ...................1-12 Fig. 1-9 Versão da pilha de módulos 3C (sem flexi-link, sem montagem em
superfície) ........ ................................................ .........1-14 Fig. 1-10 Conjunto de teclado, gráfico de barras e display LCD não
gráfico.............. ................................................ .1-16 Fig. 1-10a Painel de teclas, gráfico de barras e conjunto do visor LCD
gráfico .............................. .........................................1-16 Fig.1.11 Fonte de alimentação e montagem do
filtro... ................................................ ................................................ .......1-18 Fig. 1-12 PCB de Interconexão (Edição 7, revisão
2).......................... ................................................ ......................1-20 Fig. 1-13 Diagrama de blocos, conexões internas,
V3B.............. ................................................ ................................1-22 Fig. 1-13a Diagrama de blocos, conexões internas,
V3C .. ................................................ .........................................1-23 Fig. 1-14 Módulo
conectores .......................................... ................................................ ................................1-24 Fig. 1-15 Interconexão PCB
terminais ....................................... ................................................ ..............1-26 Fig. 1-17 Disposição dos terminais na
PSU............... ................................................ ......................................... 1-28 Fig. 1-18 Esquemas de montagem do prensa-cabo do cabeçote do
detector ....................................... ......................................... 1-32 Fig. 2 -1 Conectores do
módulo ....................................... ................................................ ......................................2-2 Fig. 3-1 Painel de
controle. ................................................ ................................................ .........................................3-1 Fig. 3 -2 Localização da EEPROM na Placa de
Interconexão............................... ................................................3 -7 Fig 3-3 As PCBs de Seleção de
Frequência............................... .......... ................................................ ......................3-8 Fig. 3-4 Localização do cristal na placa LF
Amp ............. ................................................ .........................................3-10 Fig. 3- 5 Localização do interruptor
Stagger ....................................... ................................................ .........................3-12 Fig. 3-6 Tabela de valores na placa
LF........ ................................................ ................................................ ...........3-12 Fig. 3-7 Localização dos pontos de teste TP1 e
TP2 ........................ ................................................ ................................3-15 Fig. 3-8 Formas de onda não distorcidas e
distorcidas..... ................................................ ................................................ .3-16 Fig. 4-1 Painel de teclas, gráfico de barras ou gráfico de
problemas de exibição .............................. ......................................................... .............4-15 Fig. 4-2 Tabela de problemas de disparo
falso............................ ................................................ ......................................4-18 Fig. 4-3 Dispositivo de rejeição tabela de
problemas................................................. ................................................ ...................4-21 Fig. 4-4 Tabela de problemas
diversos............... ................................................ ................................................4- 23 Fig. 4-5 Bastão de
ferrite ....................................... ................................................ ................................................ ....4-25 Fig. 4.6 Conectando a placa de teste da chave
ABC à placa de circuito impresso HF .............................. ................................................4 -29 TB0013 Fig. 1 Placas de CPU antigas e
novas ...................................... ................................................ .........................5-3 TB0013 Fig. 2 Nova superfície mou nt Detalhes da placa da
CPU ....................................... ................................................ 5-6 TB0016 Fig. 1 Novo prensa-
cabo ...................................... ................................................ ......................................5-7 TB0041 Fig.1 Nova montagem em superfície LF
placa ................................................. ................................................ .........5-10 TB0041 Fig.2 Nova chave
escalonadora........................... ................................................ .........................................5-11 TB0041 Fig.3 Ligações de jumper de recuperação
rápida.............................. ................................................ ...........5-11 TB0041 Fig.4 Modificação de velocidade
lenta ....................... ................................................ ......................................... 5-12
INFORMAÇÃO IMPORTANTE
TB0058 Fig.1 Adaptadores Ethernet ....................................... ................................................ ................................5-14 TB0070 Fig.1 Nova placa HF
de montagem em superfície...... ................................................ ................................................ ..5-15 TB0077 Fig.1 Novo display gráfico (topo) e
display não gráfico (abaixo) ....................... .............................5-19 TB0077 Fig.2 Painel de teclas não gráfico
original .......... ................................................ ................................................5-19 TB0077 Fig. .3 Novo painel de teclas gráficas ñ observe a
diferença de tamanho da janela do LCD........................... ......................5-19 TB0077 Fig.4 Placa IF do Display
Universal.............. ................................................ ......................................... 5-20 TB0077 Fig.5 Nova
CPU ............................... ......................................... ................................................ ....5-20
INFORMAÇÃO IMPORTANTE
LISTA DE ABREVIAÇÕES
UMA
Ampère
CA Corrente alternada
AH Altura da abertura
DC Corrente direta
Fe pé ferroso
pés
Hz hertz
quilo (103 )
k kilohertz
kHz Quilovolt
kV kÿ KiloOhm
metros
mA miliamperes
ZMF zona livre de metal
MHz MegaHertz
mín. minuto
milímetros milímetro
EM milissegundo
controle de qualidade
Garantia da Qualidade
NO Volt
E amplificadores volts
W Watt
wrt Em relação a
0C Graus Celsius
0
F Graus Fahrenheit
VISÃO GLOBAL
1. VISÃO GERAL
Introdução
VISÃO GLOBAL
DETALHES DO SEU DETECTOR
IMPORTANTE
Modelo # # # # # # O
número mais à esquerda indica o tamanho da memória CPU pré montagem em superfície
do EEPROM instalado no PCB de interconexão. Os
próximos quatro números indicam as duas frequências
de operação, a frequência mais baixa primeiro, por
exemplo, 1030 para um detector de 100/300KHz. O número
mais à direita indica a frequência de escalonamento do
módulo .
Ver XT #.# #
Esta é a versão do software do seu detector.
Ver F3.#.##
Este software foi introduzido com a placa CPU de
montagem em superfície (Consulte o Boletim de
Desenvolvimento 008 e o Boletim Técnico 0013 na
CPU de montagem em superfície instalada
seção Atualização )
VISÃO GLOBAL
DETALHES DO SEU DETECTOR
Etiquetas
VISÃO GLOBAL
DETALHES DO SEU DETECTOR
VISÃO GLOBAL
IDENTIFICAÇÃO DAS PEÇAS
Certifique-se de que toda a energia foi desconectada do detector antes de tentar trabalhar em qualquer componente
elétrico do detector.
Introdução
- a montagem do módulo
- o PCB de interconexão
VISÃO GLOBAL
IDENTIFICAÇÃO DAS PEÇAS
Partes principais
UMA 4610-025 CONJUNTO DE CABO STD CABEÇA 3M L. 1 Você precisará alimentar a extremidade no
poço do módulo e, em seguida, conectar os
Tem duas buchas de metal instaladas e
termina na extremidade da PSU. conectores de comunicação, os conectores de
ou
interconexão e o fio de aterramento.
C módulo eletrônico
a Fig. 1-7 Veja a Fig. 1-7 1 Acabamento pintado
VISÃO GLOBAL
IDENTIFICAÇÃO DAS PEÇAS
UMA
G EU
F J
E
D k
Fig. 1-6 Caixas correspondentes de entrada e saída do detector (duas caixas anteriores pré-ENI) e
montagens antivibração
Fig. 1-6a Caixas de correspondência de entrada e saída do detector (caixa ENI cast)
VISÃO GLOBAL
IDENTIFICAÇÃO DAS PEÇAS
E 2120-307 Parafuso 8
k 2110-316 Parafuso 4
Quando PCBs de entrada e/ou saída forem necessários, não use os números de peça fornecidos anteriormente.
Em formação
Uma breve descrição do detector – por exemplo: Padrão ou Remoto, tamanho da abertura e frequência.
Por Exemplo ñ
PCB de entrada não embalado necessário para o detector XXXXX, não ENI.
O detector é um SS Retangular 350x125, capacitores de ajuste de
100/300KHz também são necessários.
VISÃO GLOBAL
IDENTIFICAÇÃO DAS PEÇAS
Montagem do módulo
VISÃO GLOBAL
IDENTIFICAÇÃO DAS PEÇAS
A 2140-004 Isolador 4
B 3503-001 tampa do módulo 1 (Branco)
B 3503-002 tampa do módulo 1 (DESEJO)
B 3503-003 tampa do módulo 1 (Prata)
B 3503-004 tampa do módulo 1 (Aço inoxidável)
C 1810-001 Vedação de borracha 1
D 3203-401 junta 1
E 3100-003 Chassi do módulo 1
Será necessário um
F 2814-523 Bateria recarregável VARTA V150H 1 resistor de 220 ohm na
(Verde)
posição R6 se substituir o Blue Varta
(Consulte o Boletim de
F 2814-548 Bateria sem recarga 3V BR2477A/HB 1 Desenvolvimento 008 e o
Boletim Técnico 0013 na seção Atualizaç
G 4600-401 placa de CPU 1
(Consulte o Boletim de
G 4600-710 CPU V3 SMT 1 Desenvolvimento 008 e o
Boletim Técnico 0013 na seção Atualizaç
H 3100-004 placa de tela de metal 1
EU
4600-400 placa de filtro dinâmico 1 Não é necessário para SMT LF
J Placa LF Amp 1
(Consulte o Boletim de
J 4600-950 Placa LF Amp SMT 1 Desenvolvimento 008 e o
Boletim Técnico 0013 na seção Atualizaç
k 3100-005 placa de tela de metal 1
eu
placa de amplificador de HF 1
(Consulte o Boletim de
eu 4615-380 Placa de amplificador de HF SMT 1 Desenvolvimento 008 e o
Boletim Técnico 0013 na seção Atualizaç
M 2140-070 Pilar (plástico) 3
N 2110-209 Parafuso 4
N 2122-103 Máquina de lavar 4
VISÃO GLOBAL
IDENTIFICAÇÃO DAS PEÇAS
pilha de módulos
F
G
E EU
J
D
k
C
M
UMA
VISÃO GLOBAL
IDENTIFICAÇÃO DAS PEÇAS
atualizar de Azul
Varta para Verde
F 2122-103 Parafuso 4
F 2110-209 Arruela 4
EU
Nº da peça 4600-950
VISÃO GLOBAL
IDENTIFICAÇÃO DAS PEÇAS
EU
k
eu
UMA
Fig. 1-9 Versão da pilha de módulos 3C (sem flexi-link, sem montagem em superfície)
(descontinuado QI 2009)
VISÃO GLOBAL
IDENTIFICAÇÃO DAS PEÇAS
F 2122-103 Parafuso 4
F 2110-209 Arruela 4
EU
Nº da peça - 4600-710
VISÃO GLOBAL
IDENTIFICAÇÃO DAS PEÇAS
UMA F
G
Fig. 1-10 Painel de teclas, gráfico de barras e conjunto de visor LCD não gráfico
Fig. 1-10a Conjunto de painel de teclado, gráfico de barras e display LCD gráfico
VISÃO GLOBAL
IDENTIFICAÇÃO DAS PEÇAS
D 2120-002 Porca 8
D 2120-002 Porca 8
G 4600-026 Conjunto gráfico de LCD (tela de cristal líquido) 1 Consulte o boletim técnico 77 na parte traseira
VISÃO GLOBAL
IDENTIFICAÇÃO DAS PEÇAS
Carregador
UMA
B
C
D
E
eu
J k
M
EU
G
F
VISÃO GLOBAL
IDENTIFICAÇÃO DAS PEÇAS
k 2808-601 Prensa-cabo 1
VISÃO GLOBAL
IDENTIFICAÇÃO DAS PEÇAS
PCB de interconexão
UMA
VISÃO GLOBAL
CONEXÕES INTERNAS
CONEXÕES INTERNAS
VISÃO GLOBAL
CONEXÕES INTERNAS
Conexões do Módulo
B Isolador 4
Parafuso C 4
Módulo D 1
E Conexão de energia da bobina de transmissão – PCB do driver de energia para a caixa de entrada 1
F Cabo de dados Comm 2 (conexão PCI) ñ CPU PCB para fonte de alimentação 1
PCB
G Cabo de dados Comm 1 (conexão da impressora) ñ CPU PCB para fonte de alimentação 1
PCB
H Cabo de dados da PCB de interconexão – PCB de interconexão à CPU 1
EU
VISÃO GLOBAL
CONEXÕES INTERNAS
VISÃO GLOBAL
CONEXÕES INTERNAS
-15V - BRANCO
1 PL2
0V - PRETO PL4
1 NPN
+15V - VERMELHO
PNP U4 = 93LC66
+5VD - AZUL
0VD - MARROM
U4
PL1
BARGRAPH GND - VIOLETA
VISÃO GLOBAL
CONEXÕES EXTERNAS
CONEXÕES EXTERNAS
Certifique-se de que toda a energia foi desconectada O procedimento a seguir deve ser realizado apenas
do detector antes de tentar trabalhar em qualquer por pessoal qualificado da Safeline ou agentes
componente elétrico do detector. qualificados da Safeline.
Os desenhos de montagem do prensa-cabo são fornecidos O relé fornece dois conjuntos de contatos de comutação livre
após os detalhes das conexões. de tensão.
Fornecimento elétrico A conexão a estes é feita nos pinos 14, 15, 16, 17, 18 e 19
da placa de conexão da fonte de alimentação.
A tensão de alimentação de 100 V a 240 V CA é
conectada ao terminal 1 – ativo e ao terminal 2 – neutro. Link de comunicação
Uma terra é conectada ao terminal 3.
As conexões para comunicações RS232 são feitas nos pinos
Rejeitar relé 24 e 25 na placa de conexão da PSU.
VISÃO GLOBAL
DESMONTAGEM DO DETECTOR
Terminais PSU
VISÃO GLOBAL
DESMONTAGEM DO DETECTOR
Nº Descrição Comentários
14 NÃO HÁ CANETA O terminal é conectado ao terminal nº 15 quando há uma falha de confirmação de rejeição ou
falha grave se a RCU estiver instalada Uma tensão é aplicada a este terminal para alimentar
15 COMUNS os terminais normalmente abertos ou normalmente fechados (14 e 16)
16 N. FECHADO O terminal está conectado ao terminal nº 15 em operação normal (sem falha de confirmação de
rejeição ou condição de segurança se a RCU estiver instalada)
17 N. FECHADO O terminal está conectado ao terminal nº 18 em operação normal (sem falha de confirmação de
rejeição ou condição de segurança se a RCU estiver instalada)
18 COMUNS Uma tensão é aplicada a este terminal para alimentar os terminais normalmente abertos ou
normalmente fechados (17 e 19)
19 N. ABERTO O terminal está conectado ao terminal nº 18 quando há uma falha de confirmação de rejeição
ou falha grave se a RCU estiver instalada Conectado ao terminal 21 para aplicativos de rejeição
20 TRAVA não travados Conectado ao terminal 20 para aplicativos de rejeição não travados Terminal
21 TRAVA usado para aplicativos de reinicialização remota Terminal usado para remoto redefinir
22 REINICIAR aplicativos Transmissão de dados para a porta Comm 2 Recebimento de dados para a porta
23 REINICIAR Comm 2
24 TXD 2A
25 RXD 2A
28 DETECTAR SIG. Saída de coletor aberto que muda de estado quando o LED de detecção está ligado
VISÃO GLOBAL
DESMONTAGEM DO DETECTOR
29 TELA Não usado na unidade Signature porque o bucim de metal no cabo do detector aterra a
blindagem do cabo
32 DETECT SIGNAL Detector para PSU muda de estado quando o LED de detecção está ligado
33 FALHA CPU Um sinal enviado da CPU para a PSU para ativar o LED de falha da CPU e colocar a unidade
em uma condição de falha segura
34 SINAL DE PACOTE PSU para detector ñ este terminal alimenta o sinal de pacote para o detector
35 SINAL DE VELOCIDADE PSU para detector – este terminal alimenta o sinal de velocidade para o detector
36 TIMER OUTPUT Detector para PSU – este terminal recebe um sinal para operar o relé de rejeição em
o pedido de temporizadores de software
37 JANELA RC Detector para PSU – este terminal recebe um sinal da CPU que prepara o
placa RCU e interroga seu estado após o tempo de extensão
38 SOBRESSALENTE
39 0V ANALÓGICO
40 0V DC
41 +5V
42 -15V
43 0V
44 +15V
57 TELA 0 volts
61 SOBRESSALENTE
VISÃO GLOBAL
DESMONTAGEM DO DETECTOR
72 QA / ATRASADO Vinculado a 59
73 FALHA / ATIVO Vinculado a 58
74 TELA Vinculado a 57
VISÃO GLOBAL
DESMONTAGEM DO DETECTOR
Prensa-cabos
CABO
PORCA DE COMPRESSÃO
CORPO PRINCIPAL BUSCA DE BORRACHA
DA GLÂNDULA
L = 1 cm
MÍN. VEDAÇÃO DE BORRACHA
CABO
CORPO PRINCIPAL
PAREDE DO CAIXA DA GLÂNDULA
C = 1,5 cm
MARCA DE LOCALIZAÇÃO
VISÃO GLOBAL
DESMONTAGEM DO DETECTOR
VISÃO GLOBAL
DESMONTAGEM DO DETECTOR
2- DESMONTAGEM DO DETECTOR
A pilha de módulos
VISÃO GLOBAL
DESMONTAGEM DO DETECTOR
5. Desconecte os dois conectores do cabo de comunicação (4- 10. Se for necessário alterar a frequência, consulte a seção
vias e 2 vias) (itens F e G) da placa da CPU, certificando-se Mudança de frequência do módulo.
de que as travas de fricção sejam levantadas antes da
remoção. 11. Para substituição do módulo, siga o inverso da
procedimentos 1 a 8, certificando-se de que todos os conectores
sejam recolocados corretamente e os parafusos de montagem estejam apertados.
VISÃO GLOBAL
DESMONTAGEM DO DETECTOR
NOTA
NOTA
VISÃO GLOBAL
DESMONTAGEM DO DETECTOR
1) Remova o módulo conforme detalhado anteriormente. 5) Desaperte a porca de fixação M5 que fixa o
cabo terra crimpado ao invólucro, observe que há três
2) Desconecte os conectores do cabo principal no conexões de aterramento instaladas neste pino, duas da
PSU/Conjunto de cabos da placa de interconexão da PSU e outra da tampa do invólucro.
placa de interconexão
3) Remova as três porcas e arruelas que prendem a placa de 6) Remova a fase, neutro e terra do bloco terminal isolado
interligação ao cabeçote. branco.
Observe a localização de todas as arruelas e isoladores
para permitir que sejam recolocados nos locais corretos 7) Remova a fonte de alimentação.
durante a substituição da placa de interconexão.
Para reinstalar, a unidade de fonte de alimentação deve ser
colocada de volta no gabinete nos quatro pinos roscados M5
e, em seguida, siga o procedimento acima das etapas 6 a 1.
Removendo a energia
placa de driver
Certifique-se de que todas as porcas estejam
apertadas e os conectores do bloco de terminais estejam
corretamente encaixados em seus respectivos soquetes na placa superior da PS
1) Remova o módulo conforme detalhado anteriormente.
VISÃO GLOBAL
DESMONTAGEM DO DETECTOR
3- CONFIGURAÇÃO E AJUSTE
O painel de controle do detector de metais é a interface pela O indicador de detecção continuará a iluminar até que o sinal
qual o usuário pode observar e controlar o desempenho do de ambos os gráficos de LED seja menor ou igual a 10 LEDs
detector de metais. Todas as características de operação do verdes
detector de metais podem ser programadas através do painel
de controle. O indicador de detecção também acenderá se ocorrer alguma
falha com o detector
Um Display de Cristal Líquido (LCD) mostra as
informações contidas no computador do detector de A alteração das características de detecção de metais só
metais. Com este visor e usando as teclas de toque, o pode ser obtida com o acesso ao computador do detector
desempenho do detector de metais é controlado. de metais. O acesso é restrito pelo uso de um código de
segurança. Diferentes códigos de segurança permitem
Com a ajuda dos visores gráficos de barras de 2 cores, o diferentes modos de operação. Desta forma, o controle de
usuário pode observar os sinais gerados por contaminantes parâmetros particulares pode ser restrito a certos grupos de
metálicos ou produtos que passam pelo detector de metais. usuários ou pessoas.
Teclas de função
Teclas de função
Tecla Enter
Tecla Prog/Sair
CONFIGURAÇÃO E AJUSTE
USANDO O PAINEL DE CONTROLE
No LCD, um pequeno ponteiro pode aparecer ao lado de uma Teclas para cima/para baixo
das teclas programáveis. Isso indica que um determinado
parâmetro pode ser alterado. O uso dessas teclas aumentará ou diminuirá o valor de
um determinado dígito.
Se o parâmetro a ser alterado for um número e a tecla
programável apropriada for pressionada, o ponteiro agora NOTA:-
apontará para dentro em direção ao número a ser ajustado e Estas teclas só funcionarão quando a barra do cursor estiver
uma barra de cursor aparecerá sob o dígito a ser alterado.
visível no visor LCD.
(Consulte Alteração de valores numéricos para obter mais
informações).
Tecla Prog/Sair
Se o parâmetro a ser alterado não for um número, mas exigir
que o usuário faça uma escolha, por exemplo, ON ou OFF,
Quando pressionado no modo de execução, ele exibirá a
SIM ou NÃO, a seleção atual será indicada por um marcador
tela 'INSERIR CÓDIGO DE SEGURANÇA' e é o primeiro
piscando no visor.
passo para obter acesso a outros modos.
Se pressionado enquanto estiver em qualquer um dos
As teclas de toque explicadas outros modos, ele sairá do modo atual e retornará à
exibição do modo de execução.
Teclas de função
Exemplo 1 2 3 4.
CONFIGURAÇÃO E AJUSTE
USANDO O PAINEL DE CONTROLE
NOTA:
Se o parâmetro ajustável estiver no lado esquerdo da
4 3 7
Para alterar o valor numérico de uma configuração específica,
use o seguinte procedimento.
5 Repita a etapa 3 .
CONFIGURAÇÃO E AJUSTE
USANDO O PAINEL DE CONTROLE
Tecla
Teclas PARA CIMA/ Enter
4) O cursor se moverá uma posição para a direita e o dígito Tecla PROG/
PARA BAIXO
digitado será substituído por um asterisco, *. EXIT
ou
Observação.
CONFIGURAÇÃO E AJUSTE
USANDO O PAINEL DE CONTROLE
CONFIGURAÇÃO E AJUSTE
PROCEDIMENTOS DE MANUTENÇÃO
Procedimentos de manutenção
CONFIGURAÇÃO E AJUSTE
PROCEDIMENTOS DE MANUTENÇÃO
Mudando a EEPROM
Certifique-se de que toda a energia foi desconectada O procedimento a seguir deve ser realizado apenas por
do detector antes de tentar trabalhar em qualquer pessoal qualificado da Safeline ou agentes qualificados
componente elétrico do detector. da Safeline.
Introdução
O seguinte procedimento deve ser utilizado caso seja 8) Quando o detector é ligado pela primeira vez após uma
necessário trocar a EEPROM instalada na placa de interligação. mudança de EEPROM, uma mensagem de falha será
Este procedimento pode ser necessário ao atualizar XT1.04 exibida no Painel de Controle. Consulte a seção de
para XT1.05. Falhas, Advertências e Cuidados para a ação necessária
(Falhas 01 e 02).
Procedimento
Observação
EEPROM
Para alterar o dispositivo EEPROM, siga as seguintes
instruções:
CONFIGURAÇÃO E AJUSTE
PROCEDIMENTOS DE MANUTENÇÃO
Versão 3H LF PCB:
HIGH/LOW HIGH/LOW
300/800 4600 - 460
ajustado para alto ajustado para alto
FSPB
100/300 MÉDIO MÉDIO 4600 - 461
HIGH/LOW HIGH/LOW
25/100 4600 - 460
ajustado para baixo ajustado para baixo
FSPA
Procedimento
2.
BAIXO
FSPA
BAIXO
FSPB
3) Os FSBs Alto/Baixo devem ser montados no sentido
correto:
MÉDIO
FSPA
CONFIGURAÇÃO E AJUSTE
PROCEDIMENTOS DE MANUTENÇÃO
5) Ligue o detector.
grupos de frequência de 25/10, 10/30 e 30/80 até Os valores mostrados no display acima são meramente ilustrativos.
Os valores reais em seu detector podem ser
que o grupo de frequência do seu detector, diferentes dos mostrados.
detalhado na folha de registro do detector, seja
exibido.
Tela Frequências
25/10 25kHz/100kHz
30/10 100kHz/300kHz
30/80 300kHz/800kHz
CONFIGURAÇÃO E AJUSTE
PROCEDIMENTOS DE MANUTENÇÃO
Introdução A
alteração da frequência do escalonamento pode ser necessária quando os detectores são colocados próximos uns dos outros
e influenciam uns aos outros. Esse efeito é conhecido como batimento e é mostrado no gráfico de barras como um sinal
rítmico crescente e decrescente semelhante a um batimento cardíaco.
Versão 3C LF PCB:
Ferramenta de dessoldar.
Ferro de solda e solda multi core. Nas versões anteriores da placa de amplificador LF,
Nova almofada antivibração autoadesiva. nenhum pino de passagem foi usado, caso em que as
Nº de peça Crystal Safeline 2802-802, Nº de peça Safeline pernas do cristal terão que ser dessoldadas da própria
2802-803, Nº de peça Safeline 2802-805 ou Nº de peça placa. O cristal também pode ser mantido na posição com um
Safeline 2802-806 conforme necessário. clipe e pode não ter a almofada antivibração instalada. Placa
A peça de cristal Safeline nº 2802-804 é normalmente da versão 3B mostrada.
instalada como padrão. A placa da versão 3C é semelhante, exceto pelo cabo
flexível.
Procedimento
CONFIGURAÇÃO E AJUSTE
PROCEDIMENTOS DE MANUTENÇÃO
Observação
Observação.
CONFIGURAÇÃO E AJUSTE
PROCEDIMENTOS DE MANUTENÇÃO
Versão 3H LF PCB:
Certifique-se de que toda a energia foi desconectada A eletricidade estática pode danificar os
do detector antes de tentar trabalhar em qualquer componentes nas placas da pilha de módulos.
componente elétrico do detector. Observe os procedimentos para evitar estática ao
manusear qualquer uma das placas.
Introdução
Procedimento
CONFIGURAÇÃO E AJUSTE
PROCEDIMENTOS DE MANUTENÇÃO
5) Pressione a tecla de função adjacente a ETC repetidamente até que o Grupo de frequência 30/80 ETC
visor oposto apareça. Freq.Stagger #
3448 9 Especial
3436 8 Especial
8) Pressione a tecla Enter quando o número de escalonamento correto 3424 7 5
2 em 1
for mostrado.
3412 6 em cima 4
3400 5 Padrão 1 para 3
3388 4 baixo 2 para 2
3376 3 baixo 1
3364 2 Especial
3352 1 Especial
DESLIGADO 0
Observação
CONFIGURAÇÃO E AJUSTE
PROCEDIMENTOS DE MANUTENÇÃO
Introdução
Procedimento
1) Ligue o detector.
CONFIGURAÇÃO E AJUSTE
PROCEDIMENTOS DE MANUTENÇÃO
Introdução
Procedimento
CONFIGURAÇÃO E AJUSTE
PROCEDIMENTOS DE MANUTENÇÃO
Observação
CONFIGURAÇÃO E AJUSTE
PROCEDIMENTOS DE MANUTENÇÃO
18) Desconecte a energia do detector. Observação Os valores mostrados no visor acima são
apenas para fins ilustrativos. Os valores reais em seu
19) Desconecte as pontas de prova do osciloscópio da placa detector podem ser diferentes dos mostrados.
de acionamento de energia.
CONFIGURAÇÃO E AJUSTE
PROCEDIMENTOS DE MANUTENÇÃO
Introdução
Procedimento
Observação
1) Ligue o detector.
CONFIGURAÇÃO E AJUSTE
PROCEDIMENTOS DE MANUTENÇÃO
Observação
NOTA
CONFIGURAÇÃO E AJUSTE
PROCEDIMENTOS DE MANUTENÇÃO
NOTA
CONFIGURAÇÃO E AJUSTE
PROCEDIMENTOS DE MANUTENÇÃO
Introdução
Procedimento
NOTA
jogada
Observação
1) Ligue o detector.
CONFIGURAÇÃO E AJUSTE
PROCEDIMENTOS DE MANUTENÇÃO
NOTA
NOTA
CONFIGURAÇÃO E AJUSTE
PROCEDIMENTOS DE MANUTENÇÃO
Observação
CONFIGURAÇÃO E AJUSTE
PROCEDIMENTOS DE MANUTENÇÃO
Introdução
Procedimento
CALIBRAR DEFINIÇÕES
Porta de comunicação 1
Porta de comunicação 2
CONFIGURAÇÃO E AJUSTE
PROCEDIMENTOS DE MANUTENÇÃO
Rejeitar Confirmação
NO
ou
FORA.
Marca
MT Safeline
Mettler Toledo MT
Garvens Ishida /
Safeline.
Verificação de desempenho
NO.
CONFIGURAÇÃO E AJUSTE
PROCEDIMENTOS DE MANUTENÇÃO
10) Pressione a tecla de função adjacente a ETC Cancelamento do produto. ENTRADA/SAÍDA ETC
NO
ou
FORA
FORA.
Saída Auxiliar 1
Configuração da saída AUX1
12) Pressione a tecla de função adjacente a ETC ETC
até que apareça o visor oposto.
CONFIGURAÇÃO E AJUSTE
PROCEDIMENTOS DE MANUTENÇÃO
Dimensões
MÉTRICO
ou
IMPERIAL
CONFIGURAÇÃO E AJUSTE
PROCEDIMENTOS DE MANUTENÇÃO
Introdução
Procedimento
CALIBRAR DEFINIÇÕES
1) Ligue o detector. AGENTE CONFIG
Número de série
NOTA
CONFIGURAÇÃO E AJUSTE
PROCEDIMENTOS DE MANUTENÇÃO
Espera de Pico
5) Pressione a tecla de função adjacente a ETC até que apareça PEAK HOLD DENTRO/SAÍDA
FORA.
Bares
ou
mV.
CONFIGURAÇÃO E AJUSTE
PROCEDIMENTOS DE MANUTENÇÃO
SOLUÇÃO DE PROBLEMAS
MENSAGENS DE FALHA, AVISO E CUIDADO
4- RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Nome: AVISO
Razão: Recursos não essenciais do detector Quando uma solução sugere a troca de uma placa ou outro
afetados. componente dentro ou conectado ao detector, a energia
DEVE ser desconectada do detector antes de realizar essas
Saída de falha: Ativo.
tarefas.
Tela: Mostra a mensagem apropriada de
forma intermitente.
Detectar relé: Inativo.
Gráfico de barras: Nenhum.
Campainha: Nenhum.
Nome: CUIDADO
SOLUÇÃO DE PROBLEMAS
MENSAGENS DE FALHA, AVISO E CUIDADO
Falhas, panes
Causa:
Causa:
Solução: 1. FALHA 02
Pressione qualquer tecla e a mensagem será apagada.
2. Todas as configurações do detector devem ser definidas
(consulte o manual de instruções para obter detalhes sobre
Causa:
esta mensagem é exibida se a RAM estiver com defeito ou se o
software tiver sido atualizado para uma versão diferente.
Solução: 1. FALHA 03
Se esta não for a primeira vez que o detector teve
energia aplicada desde a atualização do software, então a RAM
está com defeito, então substitua a pilha de módulos.
2. Se o problema persistir, contacte o seu fornecedor para
obter mais assistência.
Reparo da pilha de
módulosSubstitua
1. a placa da CPU.
Causa:
Reparo da pilha de
módulosSubstitua
1. a placa da CPU.
SOLUÇÃO DE PROBLEMAS
MENSAGENS DE FALHA, AVISO E CUIDADO
Falhas (cont.)
Causa:
Esta mensagem é exibida se um dos valores
selecionáveis no painel frontal estiver fora dos limites
aceitáveis.
Solução: FALHA 05
1. Pressione qualquer tecla e a mensagem será apagada.
2. Verifique todas as configurações do detector.
3. Se o problema persistir, substitua a EEPROM.
4. Se o problema persistir, substitua o módulo
pilha.
5. Se o problema persistir, contacte o seu fornecedor
para obter mais assistência.
Reparo da pilha de
módulosSubstitua
1. a placa da CPU.
Causa:
Esta mensagem é exibida se o sensor da mochila estiver
coberto por mais de 5 segundos. * FALHAR *
Solução: * Sensor de pacote bloqueado *
Reparo da pilha de
módulos 1. Substitua a placa da CPU.
SOLUÇÃO DE PROBLEMAS
MENSAGENS DE FALHA, AVISO E CUIDADO
Falhas (cont.)
Causa:
esta mensagem é exibida se o detector receber um * FALHA DE EQUILÍBRIO *
sinal de desbalanceamento do cabeçote de busca. *CONTATAR O FORNECEDOR*
Solução: 1.
Verifique se não há metal na abertura do detector.
Reparo da pilha de
módulos 1. Substitua a placa do amplificador de HF.
2. Se o problema persistir, substitua a placa da CPU.
Causa:
Esta mensagem é exibida quando a unidade de
alimentação interna está incorreta.
Solução: 1.
Verifique as conexões dos cabos ao
placa de acionamento de energia estão totalmente conectadas e
retestadas.
FALHA 08
2. Verifique se a configuração do grupo de frequência, conforme
detalhado nas seções 'Selecionando o grupo de frequência'
e 'Configurando a unidade de potência', está correta para o
detector
3. Se o problema persistir, substitua a placa da unidade de
alimentação e teste novamente.
4. Se o problema persistir, substitua a pilha de módulos.
5. Se o problema persistir, investigue a placa de circuito impresso
de entrada e os capacitores de ajuste de entrada.
Reparo da pilha de
módulos 1. Substitua a placa do amplificador LF.
2. Se o problema persistir, substitua a placa da CPU.
SOLUÇÃO DE PROBLEMAS
MENSAGENS DE FALHA, AVISO E CUIDADO
Falhas (cont.)
Causa:
Esta mensagem é exibida se houver uma falha FALHA 09
detectada no ADC.
Remédio:
1. Substitua a pilha de módulos.
2. Se o problema persistir, contacte o seu fornecedor para
obter mais assistência.
Reparo da pilha de
módulos 1. Substitua a placa da CPU.
2. Se o problema persistir, substitua o amplificador LF
placa.
Causa:
Esta mensagem é exibida se houver uma falha
detectada na EPROM. FALHA EPROM CHECKSUM
soma de verificação calculada ####
Remédio:
1. Substitua a pilha de módulos.
2. Se o problema persistir, contacte o seu fornecedor para
obter mais assistência.
Observação #### indica quaisquer quatro caracteres.
Reparo da pilha de
módulos 1. Substitua a placa da CPU.
Causa:
Esta mensagem é exibida se houver uma falha na CPU.
FALHA 11
Remédio:
1. Substitua a pilha de módulos.
2. Se o problema persistir, contacte o seu fornecedor para
obter mais assistência.
Causa:
Esta mensagem é exibida se houver uma falha na CPU.
FALHA 12
Remédio:
1. Substitua a pilha de módulos.
2. Se o problema persistir, contacte o seu fornecedor para
obter mais assistência.
Reparo da pilha de
módulos 1. Substitua a placa da CPU.
SOLUÇÃO DE PROBLEMAS
MENSAGENS DE FALHA, AVISO E CUIDADO
Falhas (cont.)
Causa:
Esta mensagem é exibida se houver uma falha na CPU.
FALHA 13
Remédio:
1. Substitua a pilha de módulos.
2. Se o problema persistir, contacte o seu fornecedor
para obter mais assistência.
Reparo da pilha de
módulos 1. Substitua a placa da CPU.
Causa:
Esta mensagem é exibida se houver uma falha na CPU.
FALHA 14
Remédio:
1. Substitua a pilha de módulos.
2. Se o problema persistir, contacte o seu fornecedor
para obter mais assistência.
Reparo da pilha de
módulos 1. Substitua a placa da CPU.
Causa:
Esta mensagem é exibida se houver uma falha na CPU.
FALHA 15
Remédio:
1. Substitua a pilha de módulos.
2. Se o problema persistir, contacte o seu fornecedor
para obter mais assistência.
Reparo da pilha de
módulos 1. Substitua a placa da CPU.
Causa:
Esta mensagem é exibida se houver uma falha na CPU.
FALHA 16
Remédio:
1. Substitua a pilha de módulos.
2. Se o problema persistir, contacte o seu fornecedor
para obter mais assistência.
Reparo da pilha de
módulos 1. Substitua a placa da CPU.
NOTA
SOLUÇÃO DE PROBLEMAS
MENSAGENS DE FALHA, AVISO E CUIDADO
Avisos
Causa:
Esta mensagem é exibida se a EEPROM estiver com
defeito. AVISO 02
Solução:
1. Verifique as conexões entre a placa da CPU e
o PCB de interconexão.
2. Substitua o dispositivo EEPROM na placa PSU.
Consulte a seção 'Alterar a EEPROM' mais adiante.
3. Se o problema persistir, substitua a placa PSU.
4. Se o problema persistir, substitua o módulo
pilha.
5. Se o problema persistir, contacte o seu fornecedor
para obter mais assistência.
Reparo da pilha de
módulos 1. Substitua a placa da CPU.
Causa:
Esta mensagem é exibida se a EEPROM estiver com
defeito.
Solução:
1. Verifique as conexões entre a placa da CPU e AVISO 03
o PCB de interconexão.
2. Substitua o dispositivo EEPROM na placa PSU.
Consulte a seção 'Alterar a EEPROM' mais adiante.
3. Se o problema persistir, substitua a placa PSU.
4. Se o problema persistir, substitua o módulo
pilha.
5. Se o problema persistir, contacte o seu fornecedor
para obter mais assistência.
Reparo da pilha de
módulos 1. Substitua a placa da CPU.
SOLUÇÃO DE PROBLEMAS
MENSAGENS DE FALHA, AVISO E CUIDADO
Avisos (cont.)
Causa:
Esta mensagem é exibida se ocorreu uma rejeição * Rejeitar confirmação *
e o hardware de confirmação da rejeição não recebeu * ERRO DE REJEIÇÃO *
uma confirmação dentro do tempo programado.
Solução:
1. Verifique o dispositivo de rejeição e suas conexões.
Observação Esta exibição é apenas para unidades onde
Realize os testes de RCU conforme detalhado na seção
a opção Confirmação de rejeição está instalada e deve ser
'Teste de saídas e entradas'.
desativada no menu AGENTE, se não estiver instalada.
2. Se o problema persistir, verifique a rejeição
sensor de confirmação está operando corretamente
quando o produto é rejeitado (terminais 45, 46 e 47 na
placa PSU).
3. Se o problema persistir, verifique as conexões com o sensor
de confirmação de rejeição.
4. Se o problema persistir, verifique a configuração do seu
temporizador de rejeição (consulte o Manual de Instruções para obter detalhes).
5. Se o problema persistir, verifique a calibração do
o tempo de confirmação de rejeição no Modo Engenheiro
(consulte o Manual de Instruções para obter detalhes).
6. Se o problema persistir, verifique o hardware de
confirmação de rejeição.
7. Se o problema persistir, substitua o módulo
pilha.
8. Se o problema persistir, substitua a placa PSU.
9. Se o problema persistir, ligue para o seu fornecedor
para obter mais assistência.
Reparo da pilha de
módulos 1. Substitua a placa da CPU.
Causa:
esta mensagem é exibida se o hardware de * Rejeitar confirmação *
confirmação de rejeição estiver com defeito. * Erro de entrada/saída *
Solução:
1. Verifique se o PCB de confirmação de rejeição está
encaixado corretamente no PCB de conexão da PSU.
2. Se o problema persistir, verifique a rejeição
Observação A opção de confirmação está instalada e deve
hardware de confirmação e substitua se necessário.
ser desativada no menu AGENTE, se não estiver instalada.
3. Se o problema persistir, substitua a placa PSU.
4. Se o problema persistir, substitua o módulo
pilha.
5. Se o problema persistir, contacte o seu fornecedor para
obter mais assistência.
Reparo da pilha de
módulos 1. Substitua a placa da CPU.
SOLUÇÃO DE PROBLEMAS
MENSAGENS DE FALHA, AVISO E CUIDADO
Avisos (cont.)
Causa:
Esta mensagem é exibida se o IC de comunicação AVISO
é defeituoso. 07
Remédio:
1. Substitua o módulo.
2. Se o problema persistir, ligue para o seu fornecedor
para obter mais assistência
Reparo do
módulo 1. Substitua a placa da CPU.
Causa:
Esta mensagem é exibida quando o detector está
** BALANCEANDO **
equilibrando automaticamente seu sistema de bobina.
por favor aguarde...
Solução:
1. Esta mensagem deve desaparecer após alguns segundos.
Se o problema persistir, verifique a lista de verificação de
falhas de balanceamento antes desta página.
SOLUÇÃO DE PROBLEMAS
MENSAGENS DE FALHA, AVISO E CUIDADO
Cuidados
Causa:
Esta mensagem é exibida se o calendário interno e o relógio
não tiverem sido configurados.
CUIDADO
Solução: 1. DATA/HORA NÃO CONFIGURADA
Defina a data e a hora no menu Engenheiros (consulte o
Manual de Instruções para obter detalhes sobre este
procedimento).
2. Verifique se existe +5,3 V CC nas conexões 40 e 41 da
PCB de conexão da PSU. Observação Esta mensagem aparecerá apenas se a opção QA
3. Se o problema persistir, substitua o módulo estiver instalada.
pilha.
4. Se o problema persistir, contacte o seu fornecedor para
obter mais assistência.
Reparo da pilha de
módulos 1. Substitua a placa da CPU.
Causa:
Esta mensagem é exibida se o teste de desempenho
vencer no final do período de tempo predefinido. * *
PEDIDO PARA
* VERIFICAÇÃO DE DESEMPENHO! *
Solução: 1.
Realize um teste de QA ou altere a configuração do QA (consulte
o Manual de Instruções para obter detalhes).
Observação Esta mensagem aparecerá apenas se a opção QA
estiver instalada.
Causa:
esta mensagem é exibida se o período de atraso tiver
expirado desde o vencimento de um teste de desempenho.
* ATRASADO PARA * *
Solução: 1. VERIFICAÇÃO DE DESEMPENHO! *
Causa:
Esta mensagem é exibida se for feita uma tentativa de alternar
para o modo de operação de detecção inversa quando um
temporizador não fechado for selecionado para o número do
produto atual. O temporizador deve ser
Solução: 1. fechado para esta opção
Selecione um temporizador fechado para o produto.
2. Selecione novamente o recurso de detecção inversa
(consulte o Manual de Instruções para obter detalhes).
SOLUÇÃO DE PROBLEMAS
MENSAGENS DE FALHA, AVISO E CUIDADO
Cuidados (cont.)
Causa:
Esta mensagem é exibida se for feita uma tentativa de A detecção inversa deve ser
alternar para um temporizador não fechado ou editar as desmarcada
configurações do temporizador enquanto o recurso de
detecção inversa estiver selecionado no número do produto atual.
Solução: 1.
Desmarque o recurso de detecção inversa.
2. Mude para um timer não fechado ou edite o timer
configurações conforme necessário. (consulte o Manual de Instruções
para obter detalhes).
Causa:
Esta mensagem é exibida se for feita uma tentativa de usar CUIDADO
um recurso que requer a instalação de um sensor de pacote Sensor de pacote não selecionado
quando um não foi selecionado no Menu do Engenheiro.
Solução: 1.
Selecione o sensor de pacote usando o menu do sensor de
pacote (consulte o Manual de Instruções para obter detalhes).
2. Calibre o sensor do pacote usando o menu do sensor do
pacote (consulte o Manual de Instruções para obter detalhes).
3. Repita a operação original.
Causa:
Esta mensagem é exibida enquanto o sensor de pacote está Certifique-se de que nenhum
produto esteja passando pelo sensor da embalagem
calibrando seu estado desbloqueado.
Solução: 1.
Nenhuma ação é necessária além de seguir a ação no visor.
Causa:
esta mensagem é exibida se o cancelamento do sinal
CUIDADO
do produto estiver ativado para um número de produto com
Rastreamento automático desativado
rastreamento automático ativado.
Solução: 1.
Nenhuma ação é necessária - no entanto, observe que o
rastreamento automático agora está desmarcado.
Observação Esta mensagem aparecerá apenas se o PSC e as
opções de rastreamento automático estiverem instaladas.
SOLUÇÃO DE PROBLEMAS
MENSAGENS DE FALHA, AVISO E CUIDADO
Cuidados (cont.)
Causa:
Esta mensagem é exibida quando a unidade de energia
interna está incorreta, consulte a seção 'Configurando os POWER DRIVE FALHOU !
níveis da unidade de energia'.
Solução: 1.
Verifique as conexões do LF PCB ao powerdrive e o cabo da
entrada ao powerdrive.
Observação
Reparo da pilha de
módulos 1. Substitua a placa do amplificador LF.
2. Se o problema persistir, substitua a placa da CPU.
Causa:
esta mensagem é exibida se o rastreamento automático
estiver ativado para um número de produto com cancelamento
CUIDADO
de sinal de produto ativado.
PSC foi desativado
Solução: 1.
Nenhuma ação é necessária - no entanto, observe que o
cancelamento do sinal do produto agora está desmarcado.
Observação Esta mensagem aparecerá apenas se o PSC e as
opções de rastreamento automático forem selecionadas.
Causa:
Esta mensagem é exibida se for feita uma tentativa de
selecionar o cancelamento do sinal do produto antes de ter
sido configurado para o número do produto atual. PSC não capturado Use
Solução: 1. a configuração automática
Use o recurso de configuração automática para o atual
número do produto (consulte o Manual de Instruções para Nota
obter detalhes). Esta mensagem aparecerá apenas se a opção PSC estiver
selecionada.
Causa:
Esta mensagem é exibida se a configuração de fase ou a
velocidade do produto para um produto for alterada
CUIDADO
manualmente e o cancelamento do sinal do produto tiver sido
Sinal armazenado apagado
configurado anteriormente para o número do produto.
Solução: 1.
Use o recurso de configuração automática para o atual
Nota
número do produto se o cancelamento do sinal do produto
Esta mensagem aparecerá apenas se a opção PSC estiver
ainda for necessário para o número do produto atual (consulte
selecionada.
o Manual de Instruções para obter detalhes).
SOLUÇÃO DE PROBLEMAS
MENSAGENS DE FALHA, AVISO E CUIDADO
Cuidados (cont.)
Causa:
Esta mensagem é exibida se for feita uma tentativa de
* UNIDADE DE COLETA DE DADOS *
imprimir um relatório e a impressora estiver * NÃO ESTÁ PRONTO *
desconectada ou definida como off-line (desativada).
Solução:
1. Certifique-se de que a impressora esteja conectada e definida
para o estado on-line (ativada) (consulte o Manual de
Instruções para obter recomendações de conexão). Observação Esta mensagem aparecerá apenas se a opção QA
2. Certifique-se de que o conector azul de 4 fios do estiver selecionada.
Com 1 está conectado ao PCB da CPU.
3. Verifique todas as conexões entre a PCB de
conexão da PSU e o soquete da impressora.
Causa:
Esta mensagem é exibida se for feita uma tentativa de
imprimir um relatório e a impressora não estiver selecionada * UNIDADE DE COLETA DE DADOS *
no modo de configuração de QA. * NÃO CONFIGURADO *
Solução:
1. Selecione a opção impressora -SIM no modo de Configuração
de QA (consulte o Manual de Instruções para obter detalhes).
Observação Esta mensagem aparecerá apenas se a opção QA
estiver selecionada.
Causa: Este aviso notifica o usuário de que não é possível
operar o rastreamento automático quando a velocidade
variável é selecionada
SOLUÇÃO DE PROBLEMAS
QUADROS DE RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Introdução
Esses problemas foram organizados em quatro seções. 1. Identifique qual das quatro seções opostas
seu problema mais corresponde e consulte a tabela de
problemas da seção escolhida.
Seção A: Painel de teclas, gráfico de barras ou problemas de exibição
2. Comece na caixa superior da tabela e leia a pergunta
Seção B: Problemas de disparo falso dentro da caixa.
Seção C: Rejeitar problemas do dispositivo. 3. Se a pergunta descreve o problema com seu detector, vá
para o número da solução no losango anexado à direita
Seção D: Problemas diversos. da caixa.
Para cada uma das seções acima, há uma série de problemas 4. Se a pergunta não descrever o problema com seu detector,
que podem ocorrer e soluções sugeridas para cada problema. vá para a caixa imediatamente abaixo e repita o
processo.
SOLUÇÃO DE PROBLEMAS
QUADROS DE RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Problemas de
exibição, gráfico de barras e teclado
NÃO
Prossiga
Os LEDs do gráfico de barras
para
são iluminados
O primeiro LED no Prossiga aleatoriamente? remediar
para A-5
gráfico de barras SIM
não acende? remédio
A-2
SIM NÃO
NÃO
Algumas seções dos gráficos Prossiga
de barras não acendem quando para
NÃO
As teclas de toque não Prossiga
funcionam corretamente para
quando pressionadas? remediar
Prossiga
Os primeiros dois LEDs no A-7
para
gráfico de barras não SIM
acendem? remediar
A-4
SIM NÃO
NÃO
Prossiga
A campainha interna é para
silenciosa ou distorcida?
remediar
A-8
SIM
NÃO
SOLUÇÃO DE PROBLEMAS
QUADROS DE RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Problema: A-1
Problema: A-3
O gráfico de barras e o visor do painel de controle
não acendem quando a alimentação é aplicada. O segundo LED no gráfico de barras superior não acende.
Solução: A-1 1.
Verifique se a alimentação de entrada está sendo aplicada Solução: A-3 1.
aos terminais 1, 2 e 3 da placa PSU. Certifique-se de que os conectores de todos os cabos para a
2. Verifique se o interruptor de alimentação SW1 na PSU pilha do módulo, a placa PSU e o SMPS estejam
a placa esta ligada.. encaixados corretamente em seus soquetes e não
3. Verifique se o fusível FS1 na placa PSU pode ser estejam danificados.
reparado. 2. Certifique-se de que os conectores de todos os cabos da
4. Certifique-se de que os conectores de todos os cabos para placa de interface do monitor estejam encaixados
a pilha do módulo, a placa PSU e o SMPS) estejam corretamente em seus soquetes.
Reparo da pilha de
módulos 1. Substitua a placa da CPU e teste novamente. Problema: A-4
2. Se o problema persistir, substitua a placa do Os primeiros dois LEDs no gráfico de barras inferior não
amplificador LF. acendem e não há indicações no visor do painel de controle.
encaixados corretamente em seus soquetes e não placa de interface do monitor estejam encaixados
corretamente em seus soquetes.
estejam danificados.
2. Certifique-se de que os conectores dos cabos para 3. Verifique se o fusível FS1 na placa PSU está
útil.
a placa de interface do display estão se encaixando
corretamente em seus soquetes. 4. Se o problema persistir, substitua o SMPS.
3. Meça a tensão no terminal 44 (+15 V) na placa PSU para 5. Se o problema persistir, substitua a placa PSU.
obter a saída correta com referência ao terminal 43 (0 6. Se o problema persistir, substitua a placa de interface
do monitor.
V).
4. Se o +15 V não medir corretamente, substitua o 7. Se o problema persistir, substitua a pilha de módulos.
SMPS.
5. Se o problema persistir, substitua a placa PSU.
6. Se o problema persistir, substitua a placa de interface
do monitor. Reparo da pilha de
7. Se o problema persistir, substitua a pilha de módulos. módulos 1. Substitua a placa do amplificador LF e teste novamente.
2. Se o problema persistir, substitua a placa da CPU.
Reparo da pilha de
módulos 1. Substitua a placa do amplificador LF e teste novamente.
2. Se o problema persistir, substitua a placa da CPU.
SOLUÇÃO DE PROBLEMAS
QUADROS DE RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Reparo da pilha de
módulos 1. Substitua a placa da CPU e teste novamente.
2. Se o problema persistir, substitua a placa do
amplificador LF.
SOLUÇÃO DE PROBLEMAS
QUADROS DE RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
SOLUÇÃO DE PROBLEMAS
QUADROS DE RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
SOLUÇÃO DE PROBLEMAS
QUADROS DE RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Problema: B-5
O detector é acionado quando os rádios portáteis
são operados.
Solução:
1. Fique o mais longe possível do detector
ao operar o rádio.
2. Em alguns casos, colocar a mão sobre a ponta
da antena do rádio ajuda a reduzir o disparo.
Problema: B-6
O detector é acionado quando outro equipamento
é operado.
Solução:
1. Localize o equipamento que está causando o
problema desligando cada peça de equipamento
de cada vez.
2. Diminua a sensibilidade do detector para um
nível aceitável.
3. Se outros detectores estiverem nas proximidades e
tiverem a mesma frequência, é possível que eles
'falem entre si'. Desligue as outras unidades e veja
se o acionamento para.
4. Mova o detector, se possível, ou mova o outro
equipamento, se possível.
SOLUÇÃO DE PROBLEMAS
QUADROS DE RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
SOLUÇÃO DE PROBLEMAS
QUADROS DE RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Observação.
Reparo da pilha de
O codificador de velocidade deve ser compatível com o
módulos 1. Substitua a placa da CPU.
detector. Consulte o manual de instruções para especificações
aceitáveis do sensor de velocidade/codificador.
Problema: C-2 O
dispositivo de rejeição funciona, mas perde o pacote
contaminado.
Solução: C-2 1. Problema: C-5 O
Verifique se o tamanho da embalagem não foi alterado dispositivo de rejeição permanece em sua posição de rejeição
do tamanho do pacote para o qual o tipo de temporizador e não retorna ao seu estado de repouso.
atual foi definido.
Solução: C-5 1.
2. Verifique se o tipo de temporizador adequado está sendo usado.
Verifique a configuração do grupo de temporizadores selecionado
3. Calibre as configurações do temporizador novamente
no Modo Engenheiro (consulte o Manual de Instruções para
(consulte o manual de instruções para obter detalhes).
obter detalhes).
2. Verifique o sensor do pacote se o tipo de temporizador for um
temporizador fechado (consulte o Manual de Instruções para obter detalhes).
Problema: C-3 A
3. Verifique o sensor de velocidade se o tipo de temporizador
configuração do timer de "Tempo da janela" não está atualizando
for tm3 ou tm3G (consulte o Manual de Instruções para
durante a calibração do timer fechado.
obter detalhes).
Solução: C-3 1.
4. Selecione o tipo de temporizador tm1 e acione o detector
Verifique se a saída do sensor do pacote está mudando
com uma amostra de metal (consulte o Manual de Instruções para
entre 0 V e 15 V CC conforme o(s) pacote(s) quebra(m) o feixe
obter detalhes).
do sensor do pacote (terminais 53 e 54 na placa PSU).
5. Se o relé de detecção agora operar corretamente, consulte
o procedimento de configuração do temporizador relevante
2. Verifique se o sensor do pacote não está mal alinhado,
no Manual de Instruções.
com defeito ou com fiação incorreta.
6. Se o problema persistir, substitua o módulo
3. Verifique se um sensor de pacote está selecionado no
empilhe e teste novamente.
menu do sensor do pacote (consulte o Manual de Instruções para
7. Substitua a placa PSU e teste novamente.
obter detalhes).
4. Calibre o sensor da embalagem (consulte o Manual de
Reparo da pilha de
Instruções para obter detalhes).
módulos 1. Substitua a placa da CPU.
5. Se o problema persistir, substitua o módulo
pilha. 2. Se o problema persistir, substitua o amplificador LF
placa.
6. Se o problema persistir, substitua a placa PSU.
Reparo da pilha de
módulos 1. Substitua a placa da CPU.
SOLUÇÃO DE PROBLEMAS
QUADROS DE RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
D: Problemas diversos
Problemas
diversos
NÃO
O detector aciona Prossiga
para
aleatoriamente ou exibe um
Prossiga sinal devido a interferência? remediar
Um sinal de vibração causa uma para D-5
detecção mesmo que não haja SIM
remediar
nenhum produto presente e o D-2
número do produto seja 00? SIM NÃO
NÃO
SOLUÇÃO DE PROBLEMAS
QUADROS DE RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
NÃO
As amostras usadas para testar o detector são Teste o detector com
SIM
Aumente o valor da
O valor de sensibilidade está definido no máximo para a NÃO
sensibilidade gradualmente
aplicação?
até que a amostra seja detectada
SIM
SIM
NÃO
Defina o nível de unidade de
O valor da unidade de energia está definido para a
energia para o valor correto.
configuração correta para esse detector (verifique com o serviço Safeline).
SIM
SIM
SOLUÇÃO DE PROBLEMAS
QUADROS DE RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
SIM
SIM
Bata suavemente no sistema com um martelo de borracha NÃO É possível que haja um loop de terra
ou punho cerrado. O sinal de vibração permanece no sistema. Verifique se o procedimento
constante. de construção está de acordo com as
diretrizes do manual.
SIM
NÃO
Certifique-se de que não haja metal na zona livre de
Entre em contato com o Atendimento ao cliente
metal.
SIM
*
Um bastão de ferrite pode ser feito com um suporte de circuito integrado transparente, um pequeno pedaço de material de ferrite (usado em
bobinas de transformadores) e alguma cola de endurecimento (araldite por exemplo).
portadora IC
SOLUÇÃO DE PROBLEMAS
QUADROS DE RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
SIM
SOLUÇÃO DE PROBLEMAS
QUADROS DE RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
SIM
NÃO
Verifique se há algum metal na zona livre de metal e inspecione Entre em contato com o serviço Safeline
o sistema quanto a loops de aterramento.
SOLUÇÃO DE PROBLEMAS
QUADROS DE RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
SIM
NÃO
Desligue o maquinário ao redor um por um para identificar o Remova as possibilidades de
SIM
SIM
NÃO
O problema é o mesmo quando o número do produto Verifique se a fase de referência está
é definido como Produto 00? definida corretamente
SOLUÇÃO DE PROBLEMAS
QUADROS DE RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Certifique-se de que toda a energia foi desconectada do A eletricidade estática pode danificar os componentes
detector antes de tentar trabalhar em qualquer componente nas placas da pilha de módulos. Observe a estática
elétrico do detector. procedimentos de prevenção ao manusear qualquer
uma das placas.
Introdução
Procedimento
SOLUÇÃO DE PROBLEMAS
TESTE DE FORA DE EQUILÍBRIO (OOB)
6) Defina ambos os traços do osciloscópio para ficarem 18) Repita os passos 11), a 16)
nivelados com a graduação zero horizontal na
gratícula do osciloscópio. 19) Desconecte a energia do detector.
7) Conecte a ponta de prova do canal 1 do 20) Desconecte o cabo de saída de sinal da placa de
osciloscópio entre um pino da placa de teste ABC e teste ABC.
o suporte L.
21) Desconecte a placa de teste ABC da
8) Conecte a sonda do canal 2 do conector no HF PCB e reconecte o cabo de saída de
osciloscópio entre o segundo pino do sinal ao conector de saída no HF PCB.
Placa de teste ABC e o suporte em L
SOLUÇÃO DE PROBLEMAS
PARTES CONSUMÍVEIS
SOLUÇÃO DE PROBLEMAS
EQUIPAMENTO DE DEVOLUÇÃO
Devolução de equipamento
Equipamento
EQUIPAMENTO
Módulo Fonte de energia Detector Rejeitar dispositivo Ficar em pé PCBs Peças do sistema
Número de série da cabeça Número de série do módulo Número de série da fonte de alimentação
OS EXPEDIDORES ENTRE EM CONTATO COM O DEPTO DE SUPORTE AO CLIENTE DA METTLER TOLEDO SAFELINE.
PARA NÚMERO DE AUTORIZAÇÃO DE DPI
ATUALIZAÇÕES
DevBul-0008
5- ATUALIZAÇÕES
Introdução
As atuais placas de CPU V2 e V3 usadas em todos os detectores de metal V2 e V3 devem ser tornadas obsoletas, isso foi imposto
devido à obsolescência dos principais componentes insubstituíveis.
Uma placa de substituição da CPU foi desenvolvida e estará disponível em duas opções de construção para componentes
eletrônicos V2 ou V3.
Diferenças de hardware
A tecnologia da nova placa é baseada em um dispositivo Field Programmable Gate Array (FPGA) programado para simular a
funcionalidade do microprocessador existente e muitos dos dispositivos periféricos. Em resumo, um dispositivo de 208 pinos está
substituindo seis dispositivos separados.
A bateria mudou de Ni-MH recarregável para um tipo de lítio não recarregável de desempenho aprimorado.
Números da versão do hardware do módulo com a nova CPU atualizada conforme mostrado ñ
Velho Novo
V2C V2D
V3D V3E
ATUALIZAÇÕES
DevBul-0008
firmware
O firmware é instalado da mesma maneira que o existente usando EPROM conectável. A funcionalidade do software
parecerá idêntica às versões atuais, mas inclui pequenas alterações para permitir a operação com o novo FPGA.
Portanto, versões de software foram atualizadas e para identificar a nova placa, o prefixo usado no número da versão está
mudando, veja a tabela abaixo para exemplos -
Compatibilidade
As novas placas V2 e V3 são totalmente compatíveis com as versões atuais das placas V2 e V3. O novo firmware pode
ser instalado no hardware antigo, mas, conforme mencionado acima, o software XT antigo não pode ser instalado no novo hardware.
ATUALIZAÇÕES
TechBul-0013
1. Introdução
Todos os furos de montagem e posições de conectores permanecem inalterados. A interface do usuário e a operação de entrada/
saída são idênticas.
2 Identificação
O novo conjunto de PCB recebeu os seguintes números de peça, dependendo do firmware. Os conjuntos são idênticos em todos os
outros aspectos:
Os módulos que incorporam o novo PCB serão identificados por meio do sufixo ëEí, ou seja, V3E e acima.
3 recursos de hardware
3.1 Visão geral – A placa foi projetada para ser uma substituição direta da atual placa de CPU V3, ao mesmo tempo em que
elimina o uso de componentes obsoletos e em fim de vida. Isso foi alcançado incorporando a funcionalidade de seis componentes
principais em um FPGA (Field Programmable Gate Array). Apenas pequenas alterações de firmware foram necessárias para garantir
que a operação do detector permaneça inalterada. Todas as exibições de falhas e advertências são mantidas, embora possam não
mais se referir a componentes específicos, mas sim a áreas gerais de funcionalidade.
3.2 Backup de bateria – As configurações do módulo ainda são mantidas na ausência de energia por meio de uma bateria,
porém o tipo mudou de NiMH recarregável para tipo de lítio não recarregável. Esta bateria foi projetada para operação em
temperatura elevada e também para longa vida útil. A bateria é isolada do SRAM e do RTC removendo o link da bateria do LK2.
A voltagem da bateria é 3v.
ATUALIZAÇÕES
TechBul-0013
Sob as condições de armazenamento recomendadas, isso deve proporcionar uma vida útil da bateria de pelo menos dez anos
quando o detector não estiver ligado. Quando o detector é alimentado, a carga da bateria diminui e a expectativa de vida aumenta,
portanto, um estado permanentemente sem alimentação representa o pior caso em termos de longevidade da bateria.
Deve-se notar que o armazenamento da bateria em temperaturas abaixo de 0C reduzirá significativamente esse período (em cerca
de 50% a -10C) e, portanto, qualquer detector que permanecer sem energia por qualquer período de tempo deve ser armazenado
acima de 0C se o dez anos de vida útil é necessária. Observe também que este tipo de bateria está sujeito a restrições e regulamentos
relativos ao seu descarte em muitas regiões e também que nenhuma tentativa de recarregá-la deve ser feita em nenhuma circunstância.
3.3 Operação do LED – O novo PCB fornece LEDs de diagnóstico adicionais juntamente com os LEDs PLOW (baixa potência)
e WDOG (watchdog) existentes. A operação de cada um dos LEDs é descrita abaixo junto com uma indicação de qualquer
diferença na funcionalidade entre o novo e o antigo.
LED1 VERMELHO
Deve piscar continuamente para indicar a manutenção
correta do conversor analógico para digital.
A falha em fazer isso geralmente indica uma falha da
CPU.
LED2 VERMELHO
Deve piscar continuamente para indicar a manutenção
correta dos periféricos. A falha em fazer isso
geralmente indica uma falha da CPU.
LED3 VERMELHO
Quando aceso continuamente, significa que
ocorreu um mau funcionamento do software que
pode ou não levar a uma reinicialização do sistema
iniciada por watchdog. Uma redefinição do sistema
é necessária para redefinir o LED desse estado
LED4 VERMELHO
Sinal de pulsação de 0,7 Hz para indicar a
operação básica do FPGA. Derivado diretamente do
oscilador primário de 12MHz. A operação correta
deste LED não deve ser usada como garantia de
operação correta do FPGA, mas confirma a presença
do sinal de clock, a alimentação do núcleo do FPGA
(1,5 V) e (pelo menos) a alimentação parcial de E/S do
FPGA.
WD VERMELHO
Iluminado quando o reset está sendo ativado pelo
circuito Watchdog.
ARADO VERMELHO
Acende quando a tensão de alimentação está abaixo
do limite de detecção de falha de energia (ajustado
para 4,80 V). Isso difere da operação da placa V3
atual, onde esse LED acende quando a tensão de
alimentação está abaixo do limite de reinicialização
(nominalmente 4,65 V e não ajustável).
3.4 Capacidade de memória – Por questões de disponibilidade de componentes, a nova placa possui uma SRAM de 128KByte.
Uma implicação disso é que o cancelamento de sinal de produto para todos os números de produto (exceto o produto 0) está sempre
ativado. Esta é uma alteração dos números de produto 16 para 20.
ATUALIZAÇÕES
TechBul-0013
3.5 Exibição da versão e do número do modelo – O firmware foi modificado para que a mesma versão possa ser executada tanto na
placa nova quanto na antiga. O firmware é capaz de detectar o tipo de placa e o número da versão do firmware exibido é modificado
de acordo:
Além disso, o número do modelo exibido mudará de 1XXXXX para 4XXXXX para refletir a alteração no tamanho da SRAM de
32KBytes para 128KBytes.
identificador Descrição
ATUALIZAÇÕES
TechBul-0013
Cidade: Cidade:
+3V3 +5V
LED:
Cidade:
1-4
GND
Cidade:
Cidade:
IN3 +1V5
Bateria
Ligação
NMI
Ajustar
Cidade:
IN4
Alternativo
GND
LED:
WDOG Cidade:
LED: OUT4 1 Ah Li
ARADO Bateria
3.7 Configuração do Link – Não é necessária nenhuma configuração da placa por meio de cabeçalhos de link conectáveis. A opção de
selecionar a saída RS232 ou TTL das portas seriais foi removida. A saída agora é sempre compatível com a especificação RS232.
4 Facilidade de Manutenção
Devido ao uso de componentes de montagem em superfície, a manutenção da placa é limitada. Os circuitos integrados não
são encaixados em tomadas e a substituição de componentes individuais requer muito cuidado e equipamentos adequados. O
reparo no nível da placa não é recomendado, no entanto, uma cópia do esquema da placa de circuito está disponível mediante
solicitação para auxiliar no diagnóstico e relatório de falhas.
ATUALIZAÇÕES
TechBul-0016
Utiliza um mecanismo do tipo “pino” para fazer contato com a blindagem do cabo, ao contrário da técnica de “mola” utilizada na parte
existente.
Instruções de montagem ñ
Marca de localização
ATUALIZAÇÕES
TechBul-0037
Detalhes das diferenças entre a série R padrão e a nova série RB de detectores em relação a assuntos relacionados a serviços e suporte.
Velocidade do Módulo
O módulo RB incorpora a modificação de baixa velocidade V3 como padrão. As faixas de velocidade dependentes da altura da abertura podem
ser calculadas usando a tabela a seguir.
Pés por minuto para cada polegada de 1.8 17.8 1.2 17.8
altura de abertura
Velocidades fora dos intervalos calculados estão disponíveis mediante solicitação e devem ser especificadas no pedido. No entanto, um
módulo de velocidade padrão geralmente pode ser usado para velocidades mais altas.
A versão do módulo de aço inoxidável incorpora um driver de alta potência, ou seja, equipado com resistores 6R8. Isso permite um desempenho
de sensibilidade equivalente às versões pintadas. Como resultado, a temperatura operacional máxima para o modelo de aço inoxidável é reduzida
para 40°C, o modelo pintado mantém a classificação de 45°C.
passo da bobina
ATUALIZAÇÕES
TechBul-0040
Detalhes
A placa Power Driver instalada no módulo de aço inoxidável é a versão de alta potência, ou seja, resistores de potência 6R8.
Esta é a versão normalmente instalada em módulos com acabamento pintado.
Essa alteração foi introduzida para obter desempenho de sensibilidade comparável ao modelo pintado.
ATUALIZAÇÕES
TechBul-0041
Este boletim detalha os recursos e a funcionalidade da placa SM V3 LF AMP iss,2 onde difere da placa anterior. É compatível com o SF LF Amp iss.7
e Dynamic Filter iss.2 e substitui este par de placas, bem como os plugues de seleção de frequência A&B para seleção de frequência.
4600-950
Quando este PCBA é usado como parte de um módulo, o número de série do módulo carrega o sufixo V3H. Período de transição para esta semana
iniciada em 35/2007.
3. RECURSOS DE HARDWARE : A
menos que declarado de outra forma, os recursos de hardware são os mesmos que SF LF Amp iss.7 e Dynamic Filter iss.2
ATUALIZAÇÕES
TechBul-0041
34 3352
56 3364
789 3376 Frequencia. Cambalear 1.
3388 Frequencia. Cambalear 2.
3400 Frequencia. Stagger 3 – padrão normal.
3412 Frequencia. Cambalear 4.
3424 Frequencia. Cambalear 5.
3436
3448
A seleção de frequência não requer mais a colocação do par FSP A&B de PCBs em LK3 e LK4 na placa LF. O SM LF Amp PCBA
define automaticamente a frequência sob controle de software.
Ele suporta o seguinte:
FREQUÊNCIAS ÚNICAS: 25 ,
100L, 100H, 200L, 200H, 300L, 300H, 400L, 400H, 600L, 600H e 800.
3.3. RECUPERAÇÃO RÁPIDA (NORMALMENTE USADA PARA APLICATIVOS COMO DETECÇÃO INVERSA):
Isso requer a instalação de 2 jumpers na placa em LK1
1 para 2.
3 para 4.
ATUALIZAÇÕES
TechBul-0041
A velocidade lenta é normalmente solicitada no ponto de venda e o módulo eletrônico fornecido pré-modificado. No entanto,
onde for absolutamente necessário, pode ser realizado como uma modificação de campo. Não deve ser executado a menos que
ferramentas adequadas de retrabalho de montagem em superfície estejam disponíveis e o pessoal seja proficiente em seu uso. Caso
contrário, podem ocorrer danos à placa, tornando-a inoperável. Os detalhes abaixo cobrem a modificação apenas na nova placa SM
LF Amp, a placa HF Amp ainda requer modificação.
Isso pode ser feito movendo os resistores de zero ohm de um local para outro, que é o método preferido, ou removendo os
resistores de zero ohm e aplicando um curto-circuito ou link de solda no novo local.
PREFERIDO
ACEITÁVEL
ATUALIZAÇÕES
TechBul-0041
5. MANUTENÇÃO: Devido
ao uso de componentes de montagem em superfície, a manutenção da placa é limitada. Os circuitos
integrados não são encaixados em tomadas e a substituição de componentes individuais requer muito
cuidado e equipamentos adequados.
O reparo no nível da placa não é recomendado.
Devido à variação normal da produção, recomenda-se que os volts do coletor e a fase de referência sejam verificados em cada
frequência e redefinidos conforme necessário ao realizar uma troca de módulo.
NOTA:- CONTACTE O DEPARTAMENTO DE ASSISTÊNCIA DA SAFELINE SE QUISER PROBLEMAS COM ESTA PLACA.
ATUALIZAÇÕES
TechBul-0058
Os detectores da versão 3 podem ser equipados com adaptadores Ethernet para serem usados em OPC ou outras
aplicações de comunicação.
O adaptador é montado na fonte de alimentação e as instruções completas podem ser encontradas no Safeline SharePoint.
Resumo
Emitir
Os testes mostraram que isso ocorre em 5% das vezes, no entanto, isso não pode ser garantido e pode ser mais frequente.
Adendo
Uma nova versão do firmware E1.4 foi lançada. Este firmware deve estar disponível para modificar adaptadores Ethernet no
campo (E1.1 ou superior) conforme e quando necessário.
ATUALIZAÇÕES
TechBul-0070
1. Introdução
Este boletim detalha o lançamento da nova placa SM V3 HF Amp, que substituirá a placa SF-HF Amp Iss 4 existente em todos os
produtos V3. É totalmente compatível com versões anteriores em forma e função e é necessário devido à obsolescência do
componente.
O lançamento completo da nova diretoria está agendado para o final de setembro de 2008.
2. Identificação
A placa é chamada de placa SM V3 HF Amp e a versão de lançamento terá o status Iss.3 Rev1. Um novo código de estoque é
alocado a esta placa, 4615-380, que substituirá o código 4800-452 existente.
A versão de construção do módulo com a nova placa instalada está sendo aumentada de V3H para V3K (I e J não são usados).
LK2
Jumpers não montados
LK1
Posição Padrão: X1
SM V3 HF AMP
3. Recursos de Hardware
Salvo indicação em contrário, os recursos de hardware são os mesmos da placa SF HF Amp Iss.4.
Existem dois links adicionais LK1 e LK2, veja a imagem acima, que estão lá para desenvolvimento futuro, mas devem ter os jumpers
ajustados da seguinte forma,
LK1 ñ posição X1
LK2 ñ montado
ATUALIZAÇÕES
TechBul-0070
3.1 Modificação da velocidade lenta.
Embora normalmente indicado no pedido e fornecido já convertido, a placa pode ser convertida em velocidade lenta padrão movendo
as seguintes posições de link de zero ohm (consulte as precauções de manutenção abaixo),
R78 a R80
R86 a R81
R106 a R107
R108 a R109
Nota ñ para operação em velocidade lenta total, essas alterações devem ser feitas em conjunto com as alterações de velocidade
lenta na(s) placa(s) de filtro LF/Dynamic.
4. Facilidade de manutenção
Devido ao uso de componentes de montagem em superfície, a capacidade de manutenção da placa é limitada. Os circuitos
integrados não são encaixados em tomadas e a substituição de componentes individuais requer muito cuidado e equipamentos
adequados.
O reparo no nível da placa não é recomendado.
ATUALIZAÇÕES
TechBul-0077
2. Produtos Aplicáveis
As melhorias serão aplicadas aos seguintes produtos V3,
• Assinatura padrão/PowerPhase(Plus)
• Assinatura compacta
• Tablex
LCD
Bargraph Interface
Teclado
Gráficos V3 2813-193
CPU
2803-115
XT1.17 (e abaixo) / 4Mb
2803-115
F3.1.22 (e abaixo) / 4Mb
2803-131
F3.2.00 (e acima) / 8Mb
ATUALIZAÇÕES
TechBul-0077
4. Atualização e Compatibilidade
• V3 Signature/PowerPhase (Plus) ñ troque o módulo completo pela versão gráfica do módulo V3 apropriado Tablex ñ troque
o módulo completo pela versão gráfica do módulo Tablex Signature compact ñ troque o conjunto do teclado e altere o
• firmware para F3.2.00 (assumindo a placa da CPU está no nível mínimo necessário, caso contrário, a CPU precisará ser
• atualizada)
Não gráfico CPU antiga e XT1.xx Nova CPU e Não permitido, a menos que LCD, Bargraph
Módulo F3.2.xx IF e teclado sejam atualizados para gráficos.
módulo Nova CPU e CPU antiga e Não permitido, a menos que o LCD e o painel
gráfico F3.2.xx XT.1.xx de teclas sejam rebaixados para não gráficos.
módulo Nova CPU e Nova CPU com Não permitido, a menos que o LCD e o painel
gráfico F3.2.xx FPGA ucpu-01-01 e de teclas sejam rebaixados para não gráficos.
F3.1.xx
A CPU com FPGA ucpu-01-01 não pode
ser usada para gráficos. Não é permitido,
módulo Nova CPU e Nova CPU com a menos que o LCD e o painel de teclas
gráfico F3.2.xx FPGA ucpu-03-01 e sejam classificados como não gráficos.
F3.1.xx
Solução ñ troque o firmware com F3.2.xx
gráfico de barras antigo LCD não gráfico LCD gráfico Não permitido
FI / LCD
Conjunto
Nova Exibição LCD não gráfico LCD gráfico Como parte da atualização gráfica
SE com LCD
- Altere LK2 para ìGRAPHî
não gráfico
- Altere os pilares de montagem do LCD
Nova Exibição LCD gráfico LCD não gráfico Como parte do downgrade não gráfico
SE com
- Mude LK2 para ìCHARî
LCD gráfico
- Altere os pilares de montagem do LCD
ATUALIZAÇÕES
TechBul-0077
5. Ilustrações
TB0077 Fig.1 Novo display gráfico (topo) e display não gráfico (abaixo)
TB0077 Fig.3 Novo teclado gráfico - observe a diferença de tamanho da janela LCD
ATUALIZAÇÕES
TechBul-0077
ATUALIZAÇÕES
TechBul-0077
6. Alterações de firmware
Suporte de linguas
Linguagem Comente
Inglês
Francês
Alemão
Espanhol
Holandês
italiano
sueco
dinamarquês
Japonês (katakana)
polonês
Português
tcheco
finlandês
turco
Chinês simplificado) Novo
Chinês tradicional) Novo
Japonês (Kanji) Novo
coreano Novo
russo Novo
tailandês Novo
Comunicações Seriais
Uma nova opção de Comunicação Serial foi adicionada e está disponível no nível de acesso Agentes.
“Force Comms Echo” é o padrão OUT. Quando ligado, o V3 sempre responderá a um host quando o parâmetro for definido, mesmo
que o valor não tenha mudado.
Recomenda-se que esta opção seja usada ao se comunicar com o servidor Safeline OPC DA.
O identificador de comando de comunicação serial ëz26í foi criado para este parâmetro, veja abaixo,
Uma nova opção de impressora foi adicionada. A impressora CBM-270 deve ser usada quando a opção de idioma for definida como
Kanji japonês.