Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
MEGAMAX 105
§3 INSTALAÇÃO ...................................................................................................................................... 5
3.1 DESEMBALANDO ............................................................................................................................ 5
3.2 ALIMENTAÇÃO ELÉTRICA ............................................................................................................ 5
3.3 CONEXÃO DE GÁS........................................................................................................................... 5
§4 OPERAÇÃO.......................................................................................................................................... 6
§5 MANUTENÇÃO ................................................................................................................................. 14
5.1 MANUTENÇÃO DA TOCHA PLASMA .................................................................................................................... 14
5.2 SOLUÇÃO DE PROBLEMAS ...........................................................................................................................................15
5.3 DIAGRAMA ELÉTRICO ................................................................................................................. 17
§6 APÊNDICE .......................................................................................................................................... 18
GASES E FUMOS
Os gases e fumos produzidos durante o processo de corte a plasma podem ser perigosos e prejudiciais à saúde.
• Mantenha todos os fumos e gases longe da área de respiração. Mantenha sua cabeça longe da nuvem de fumaça
vinda do corte.
• Use um respirador com fornecimento de ar se a ventilação não for adequada para remover todos os fumos e gases.
• • Os tipos de fumos e gases do arco de plasma dependem do tipo de metal usado, dos revestimentos do metal e
dos diferentes processos. Você deve ter muito cuidado ao cortar quaisquer metais que possam conter um ou mais dos
seguintes elementos:
Sempre leia as Folhas de Dados de Segurança do Material (MSDS) que devem ser fornecidas com o material
que você está usando. Estas MSDSs fornecerão informações sobre o tipo e a quantidade de fumos e gases que
podem ser perigosos para sua saúde.
• Use equipamentos especiais, como mesas de corte de água ou baixo fluxo de ar, para capturar fumos e gases.
• Não use a tocha de plasma em uma área onde estejam localizados gases ou materiais combustíveis ou
explosivos.
• O fosgênio, um gás tóxico, é gerado a partir dos vapores de solventes clorados e produtos de limpeza. Remova
todas as fontes desses vapores.
CHOQUE ELÉTRICO
O choque elétrico pode ferir ou matar. O processo de arco de plasma usa e produz energia elétrica de alta tensão.
Esta energia elétrica pode causar choque severo ou fatal para o operador ou outras pessoas no local de trabalho.
• Nunca toque em nenhuma parte que esteja eletricamente "viva" ou "quente”.
• Use luvas e roupas secas. Isole-se da peça de trabalho ou outras partes do circuito de corte.
• Repare ou substitua todas as peças gastas ou danificadas.
• Cuidado extra deve ser tomado quando o local de trabalho estiver úmido.
• Desconecte a fonte de alimentação antes de realizar qualquer serviço ou reparo.
• Leia e siga todas as instruções do manual de operação.
FOGO E EXPLOSÃO
Fogo e explosão podem ser causados por escória quente, faíscas ou arco de plasma.
• Certifique-se de que não haja materiais combustíveis ou inflamáveis no local de trabalho. Qualquer material
que não possa ser removido deve ser protegido.
• Ventile todos inflamáveis ou explosivos vapores do local de trabalho.
• Não cortar ou soldar em recipientes que podem ter armazenado combustíveis.
• Forneça um alerta de incêndio ao trabalhar em uma área onde possam existir riscos de incêndio.
• O gás hidrogênio pode ser formado e aprisionado sob as peças de trabalho de alumínio quando elas são cortadas
debaixo d'água ou em uma mesa com água. NÃO corte ligas de alumínio debaixo d'água ou em uma mesa com água, a
menos que o gás hidrogênio possa ser eliminado ou dissipado. O gás hidrogênio aprisionado que é inflamado causará
uma explosão.
RUÍDO
Processos de corte a arco de plasma produzem luz muito brilhante ultravioleta e infravermelho. Esses raios de arco
irão prejudicar seus olhos e queimar sua pele se você não estiver devidamente protegido.
• Para proteger seus olhos, sempre use um capacete, máscara de solda e/ou óculos de segurança
apropriado. Além disso, sempre use óculos de segurança com proteção lateral, óculos de proteção ou outro tipo
de proteção para os olhos.
• Use luvas de corte e roupas adequadas para proteger sua pele dos raios do arco e faíscas.
• Mantenha a máscara e os óculos de segurança em boas condições. Substitua as lentes quando estiverem
rachadas, lascadas ou sujas.
• Proteja os outros na zona de trabalho dos raios de arco. Use cabines, telas ou escudos de proteção.
§2 Características técnicas
§2.1Parâmetros
55.5A (3~220V)
31.4A (3~380V)
Corrente de Entrada (A)
23.0A (3~575V)
22.5A (3~660V)
21.0KW (3~220V)
20.8KW (3~380V)
Potência de Entrada (KW)
21.8KW (3~575V)
21.9KW (3~660V)
80% (3~220V/380V/575V/600V)
Ciclo de Trabalho (40°C @ 10 minutos)
105A @ 160V
Classe de Isolação F
Nota: Os parâmetros acima estão sujeitos a alterações com o aprimoramento das máquinas.
§3 Instalação
3.1 Desembalando
Figura 1.
1. DISPLAY Tela de informações: corrente de corte, pressão do ar, modos de operação, alarmes, etc.
2. LED indicador Power Quando a máquina estiver ligada, o led verde acenderá.
3. Alarme de superaquecimento Quando a temperatura estiver alta, o led amarelo acenderá.
4. Botão de Funções Seleciona modos de operação, alterna entre primeiro menu e o segundo menu.
5. Chave de alimentação: ON (ligado) e OFF (desligado)
6. Botão de ajuste Botão de ajuste de corrente.
7. Conector do cabo terra (+)
8. Conector da tocha plasma
9. Conector de interface CNC
10. Cabo de alimentação elétrica
11. Conector de suprimento de gás (ar comprimido)
4.2 Introdução das Funções
○
1 ○
2 ○
3
○
10 5A
6A
○
9 7
Figure 2.
① Verifique se a tocha de corte está conectada
② Indicador de pressão de gás
③ A máquina está em condições de funcionamento
④ Modo de corte de grade (corte interrompido)
⑤ Modo normal de corte
⑥ Goivagem / marcação
⑦ Tipo de tocha plasma: manual ou automática
⑧ Arco transferido
⑨ Parâmetros: Pressão do ar / Voltagem do arco / Comprimento recomendado da tocha
⑩ Corrente de corte
Dicas: O LCD contém dois menus. No primeiro menu, a corrente de corte e o modo de corte podem ser
ajustados. Mantenha pressionado o botão de função por 1 segundo, os parâmetros de corte piscarão, desta vez
está no segundo menu. Se não houver nenhuma operação durante 6 segundos, ou mantenha pressionada a tecla
de função durante 1 segundo novamente, o corte de corrente de exibição flashes, ele vai voltar para primeiro
menu.
1. Seleção do modo de corte
Figura 6.
Figure 7. Figure 8.
A Figura 7 mostra a tocha de corte manual e a Figura 8 mostra a tocha de corte mecanizada.
4. Exibição dos alarmes
Verifique os consumíveis.
1、Conecte o cabo de alimentação corretamente usando uma tomada adequada (referente à alimentação, consulte a
Seção 2 - P a r â me t r o s T é c n i c o s )
2、Conecte a alimentação de ar comprimido ao equipamento e o cabo terra no material a ser trabalhado.
3、Ligue a chave geral do equipamento , o LED verde acenderá indicando que a máquina está
ligada. O equipamento irá fazer uma checagem automática do sistema todo.
grade / goivagem
Arco piloto transfere A tocha deixa O arco de corte
para a peça de trabalho, a peça de marcação muda para arco
o arco piloto muda para trabalho piloto novamente
arco de corte
Modo de corte
normal
Desliga o gatilho
Pós vazão para Arco é da tocha
refrigerar a desligado
tocha
(1)Alarme aceso durante o corte, será necessário soltar o gatilho da tocha até o alarme desligar , então
Note:
pressione o gatilho para iniciar o corte novamente.
(2) Durante o teste de gás e auto-check do equipamento, pressionar o gatilho da tocha não terá função.
(3) Após um longo uso, o eletrodo e o bico terão um desgaste natural do uso. Substitua o eletrodo e o bico, pois a
lâmpada de alarme acenderá quando instalar a capa retentora novamente.
§5 Manutenção
5.1 Manutenção da tocha de corte
Advertência: 1. Verifique todos os consumíveis, se estivem desgastados, efetue a troca por novos.
2. Desligue o equipamento antes de verificar e remover os consumíveis.
Note: Ao operar a tocha em uma condição normal, uma pequena quantidade de gás sai pela abertura entre a capa
retentora e o punho da tocha. Não tente apertar demais a capa retentora, pois podem ocorrer danos irreparáveis aos
componentes internos.
Socket
1. Torch switch.
2. Common.
3. Machine/Manual torch.
4. Torch length.
5. Pilot arc cable.
6. Pilot arc cable.
8. Common.
9. Torch shield cable.
ADVERTÊNCIA
Existem níveis de tensão e potência extremamente perigosos dentro deste equipamento. Não tente diagnosticar
ou reparar, a menos que você tenha recebido treinamento em medição de eletrônica de potência e técnicas de
solução de problemas.
2. O equipamento está superaquecido, deixe-o resfriar por pelo menos 5 minutos. Certifique-se de que a unidade
não foi usada além do limite do Ciclo de Trabalho, consulte os parâmetros técnicos na Seção 2.
3. Componentes defeituosos na unidade, envie o equipamento para reparo em uma assistência técnica autorizada.
2. Pressão do gás muito alta ou muito baixa, ajuste para a faixa de pressão adequada.
3. Componentes defeituosos na unidade, envie o equipamento para reparo em uma assistência técnica autorizada.
C. Sem saída de corte; Tocha acionada, fonte de alimentação ligada, fluxo de gás e ventilador acionado
1. Tocha não conectado devidamente à fonte de alimentação, verificar se o conector da tocha está devidamente
conectado ao equipamento.
2. O cabo terra não está conectado à peça de trabalho, ou a conexão está ruim, certifique-se de que o cabo terra
tenha uma conexão adequada a uma área limpa e seca da peça de trabalho.
3. Componentes defeituosos na unidade, envie o equipamento para reparo em uma assistência técnica autorizada.
4. Tocha defeituosa, envie a tocha para reparo em uma assistência técnica autorizada.
1. Configuração incorreta do controle CORRENTE (A), verifique e ajuste para a configuração adequada.
2. Componentes defeituosos na unidade, envie o equipamento para reparo em uma assistência técnica autorizada.
E. Dificuldade no Start
3. Consumíveis da tocha desgastados, verifique a capa retentora, bico, eletrodo, difusor e bocal de proteção;
substitua conforme necessário.
4. Componentes defeituosos na unidade, envie o equipamento para reparo em uma assistência técnica autorizada.
1. Gás não conectado ou pressão muito baixa, verifique as conexões de gás. Ajuste a pressão do gás para a
configuração adequada.
2. Componentes defeituosos na unidade, envie o equipamento para reparo em uma assistência técnica autorizada.
2. A tocha está sendo movida muito rápido pela peça de trabalho, reduza a velocidade de corte.
3. Excesso de óleo ou umidade na tocha, segure a tocha a 1/8 pol. (3 mm) de uma superfície limpa enquanto
purga o ar comprimido e observe o acúmulo de óleo ou umidade (não acione a tocha). Se tiver contaminantes
na gás, um sistema adicional de filtragem pode ser necessário.
5.3 Diagrama elétrico do equipamento
Pilo
t
Cu
rre
nt
P
O
D W
& E
T R
T
Po or O
D
w ch P T
&
er R _F C
& T
2 Te E R V
st D
B A
§6 APÊNDICE
6.1 Divisor de voltagem integrado
Este equipamento está equipado com um opcional instalado de fábrica, um divisor de tensão que é
projetado para ser seguramente conectado sem ferramentas. O divisor de tensão integrado fornece
uma tensão de arco reduzida de 20:1, 21.1:1, 30:1, 40:1 e 50:1 (saída máxima de 18 V). Um conector
instalado no painel frontal fornece acesso à tensão reduzida do arco e aos sinais para transferência
do arco e partida do plasma.
Nota:
A fábrica pré-ajusta o divisor de tensão para 50:1. Para alterar a tensão do divisor para uma diferente
configuração, consulte a seção sobre a próxima página.
Nota:
A tampa do conector da interface da máquina evita que a poeira e a umidade danifiquem o conector
quando não estiver em uso. Esta tampa deve ser substituída se for danificada ou perdida.
A instalação do cabo de interface da máquina deve ser realizada por um serviço técnico qualificado.
Para instalar o cabo de interface da máquina:
1. Desligue o equipamento e desconecte o cabo de alimentação.
2. Remova a tampa de proteção do conector de interface no painel frontal.
3. Conecte o cabo de interface ao equipamento.
Sinal START
8
11
14 12
A fábrica pré-ajusta o divisor de tensão para 50:1. Para alterar a tensão do divisor para uma diferente
configuração, consulte a seção sobre a próxima página.
Pinos do
Sinal Tipo Instrução Anotação
conector
Normalmente aberto.
Start
Input Requer um contacto seco para 3、4
(iniciar o
ser ativado.
plasma)
Normalmente aberto.
Transferência Fechamento de contato seco
(iniciar o quando o arco é transferido.
movimento Saída 12、14
Máximo de 120 VAC/1 A no
da máquina) relê de interface da máquina.
Divisor
20:1 21.1:1 30:1 40:1 50:1
Chaves