Você está na página 1de 164
“HIROSE JOHN HERSEY ‘Tradugdo de ARY VASCONCELOS Va 0 LIVRO DA BOMBA ATOMIC, “0 que choca nessa narracio é a extraordiniria simplicidade com a qual se prodt ctiu o fate, Nenbum dos sobrexiventes compreendeu nesn a causa do fenémene, nena sua it portincia excepcional. Um clario, cm tudo semelhante ao do magnésio, e fai tudo, Ford isso foi o bastante para que cem mil pessoas (assem mortas em uma fragho de segunda, qt uma eidade fsse quase inteiramente destruida, para que mais de ccm mil outras pessot féssom frida ¢, enim, para que ainda outras inure fissem atingidas no mis po fundo do svu ser, na compusizao do seu sangus, fieaide ameagadas de morte.” DANIEL ROPS PRAGO BO VOLUME: CrS 20,00 EM TODAS AS LIVEARIAS OU PELO SERVICO DE REEMBOLSO POSTAL — EDIQOE “0 CRUZEIRO” — RUA DO LIVRAMENTO, 203 — RIO DE JANEIRO } | ! Rio — Janciro de 1951 Poa NAO ENRUGA, NAO DESBOTA Sim, minha senhora, JAVANEZA. é novo tecids, apresentado em lindissimas padronagens, céres firmes, modernas e atraentes. E 0 ff tecido da moda, proprio para praia, esporte, passeio ou casa, Tratado pelo processo Textifix, patenteado, nao enruga. f Por suas qualidades, JAVANEZA é 9 tecido ideal, liso ou estampado, Sa ta alah — um predate da TECELAGEM TENTILIA S, A Internacional - 2 PAYORAMA DO MUNDO BRASIL © assunto que continua a monopolizar atencio nacional é 0 casy da posse de V: em {Orno da qual foi levantada a questio da «maioria absolutas. © autor da teoria, Depu- tado Aliomar Baleciro, jurist da banea¢ na da UDN, vem sendo ameacady por ¢ enquanto o Sr. Pedro Dantas, adesista da tese. argumenta erudilamente seu fundamento com alguns dicionarios, Com o fim de fazer prev lecer a vontade popular expressa nas urns alguns generais manifestara feoria do principio majoritirio, reconhecentlo Hicita a espetacular yitéria obtida. por Vargi sébre os seus concorrentes 4 mais alta magis- tratura do pais. ITALIA Um velo © sua espésa (lambém de id ancada) foram mordidos por um so, Entretanto, recusaram-se term 10 tratamento anti-rabico. Os dois mo tomados de grande furor, depois de se te mordido um a outrg dé maneira atroz, O: zinhos, alertados pelos gritos verdadeir selvagens que 0 casal soltava, procuraram in- tervir. Os desgracados, porém, ja estavam nas iiltimas ¢ nao tardaram a sucumbir, oeorreu na cidade de Trapani, na § SUECIA +5 Por iniciativa da Associagio Anti-reumali- G Balen Wailea rem Pe oa aaa matismos, que eu enseja ao Rei. Gustavo sto nacional, Confia terenamente na devisde do TSE Adioity de pronunciar um discurso. pc GENERAL COIS CENERAL POLLY COELHO © GENERAL ESTILAC ss declaragdes. E° tam- Nada de “sefismas". “Q Exército posse de Vargas. fari cumprir a vontade do pave. Linuida © certa a vitéria do Sr. Ge- Féx enérgis tilio, “Quem ganhou, ganhou.’” bém favordvel rio. Embors e que © reum ‘da anual de 150.000.000 de co- nadamente Cr +000..000,00) © dias de trabalho. Avalia-se que, esta data, lenham ficado completamente in- s, em consegiiéncia da enfermidade, ESTADOS UNIDOS epublicano John Bricker, ma- (0 senador nifestando-se hostil a qualquer tentativa de prorrogacao do Plano Marshall, deelaran que o Presidente Truman, ao enviar tropas para a Coréia, desrespeitou a Constituicio, que exige autorizagig do Congresso para declaragio de guerra, . ‘JA conhecia estribilho, Res- vondi: Branche sacuditt a eabeca com impaciéncia ¢, pegando no lapis, esereveu «Niio € 0 ataque?>'Nio sabia que responder, Tinhamos co- nhecimento do grande alaque que se preparava na nossa frente, mas nfo havia neahum dado preciso, sdbre_as circuns- tancias dessa’ ofensiva, Julguci prudente responder — No! Néo é o alaque. Rio — Janeiro de 1951 Georges tro 6 preseite trubatho ‘relete suat experi fi" participante da yrimetra. guerra. nal quale ctapou perticuarrrente no. volume Hiton Era sempre isto op “qualquer coisa igual, Eu iio respondia, porque nao si- bia nada, Outras. vézes refer The vagas noticias. Dizia-Ihe enti: —— Vai se decidir o ataque. Nao te apoquentes; tudo cor- reri bem. J chegaram 0% tanques e os ennlibes de grande calibre, Branche ouvia, com um ar abatido ou desesperada, ¢ quc me era incompreensive ver, quando eu Ihe fala grandes quantidades de muni ¢Ges acurtuladas no setor, agi tou-se, procurou o papel e, e+ mondo encontrasse, tossir, loneando "ada a espéeie de perdigotos sanguinens, © ar Hiculou, num sopr sain metade pela f pelos. li como isto: == Niig devem fazer isso! Eu The disse 2 foi tudo, Branche recaitt nuina calm angustiost, @ nes- se Momento compreendi bein que éle = morreria sem dize mais nada, Decorceram ainda alguns dias, © ataque preparava-se, de fato, © anunciava-se podero- 80, Tinham-nes dado indieacoes Quando um homem dix “Tenho confianga em minha espésa", quer tem confiangs em ua Mas quando uma mulher fianga em si mesma. Francis de Croisset. ae adm, een ls ¢ ordens: todos os dias espe- mos © tude trabalho que nos devia eair em cima. Uma lezena de bal6es-cativos tinham lo instalados nas florestas, em volta de nés, e povoavam 0 céu com a solicitude da sua deseon ianga, Branehe, na som! raca TI, néo podia aperceher- Se do fumulto; mas dir-se-ia que o_adivinhava. Um. pouca da agitagtio geral chegava até © seu calre: a stia angustia au- mentara. Todas as véres que au chegaya de fora e me pu- nha a andar dum Jado para ou- iro na nossa cabana cheirando a desinfelante ¢ a bolor, si liao olhar de Branche, obsti- nado, em china de mir, Eu an- ava’ de wm lado para outro © por fim aproximava-me de Branche ¢ dizia-lhe, mesmo sem que él me tivesse cham ra da bare — Hoje nfio hi nada de no- vo, Duma ver em que ch tratay: uma das suas feridas ©’ Bran ‘A CIGARRA - Magazine he gemia baixinho, vito pe= gar, de subito, no lapis e, c« mo mio encontrasse papel, vs- CrEYEr MeSH HO BESSA que el- volvia a sna) coxa partida «Ainda nao foram?» Olhei para Branche com so, julgande que er 9 delirio. No entan- > 6 contrarian, 1es- pondi_ serenaimente: — Ninguém pode partir, pe- Ja simples razio de que nio hi ninguem, Branche ficou com um ar ali indi alguns: mo- mas leixouse “cair sdbre 0 trayesseiro. Fazia uma tarde clara, chei de nuvens agitadas, cheia clades © de borraseas. Nesse momento, # porta da barraca abriu-se © vi entrar um ho- mem que franzia og olos para ver no-eseuro. Era um sol do de infantaria, de eapacete, um homem atarraeado, com ar de artifice de aldeia, Descobriu-se e perguntou: aqui que esta Armand Branche? Branche virow wn poue & cabeca. Pereebi que reconhecint Mas n&o se demore mui- to, porque Branche esti muito fatigado, © soldado xproximou-se da cama, Inclinou-se, olhiou aten= tamente o rosto’ de Branche, que devia ter mudado ruito em poneos dias, ¢ disse com um yoru lenta e-embaragada. == Comp vai isso? ‘Cinhia-ine afastado um poueo © observava a cena. Branche sgeudiu os ombros @ pés-se a fossit, Olha’ fixamente para © seu eamarada, com weidez, como alguén que quisesse © mhecer certos pormenores € nio ousasse pergantar. im, continuou 0 outa, yejo que nio podes falar, Mas fio. quer dizer nada: no isas dizer nada Féz-se um grande siléncio. Os dois homens olfiavam unt para o outro. Reparei entéo que, apesar do seu aspecto ristico, o recém-chegado tinks in. rosto curioso, desenhado a tragos largos, barbeado como 5. bretdes ou os Tyseos. De cabeca descoberta, civpst ficar ao Indo da cana, tom uma gravidade piedosa © ph te De ver em quando, en in os ombros ¢ dave wna Fawr fraternat na mia do moribunde, Depots, abria ee al TMG | hea © rau, hesitand duas faces. Depois sain, mpressio de que & um santo, m Lt que @s 1 mido-se por andar no hico & a que Ihe digo. Juco, por causa daquete histi> dos: pés. gulamos pelt inhi (do an- Fay Mas Els. 0 caminho de ferro de Rove, inclinou-se wiv |pousg. e:eon- ¢ nunea mais passara’ om tinnot com uma docura afelua- Chegara a hora em que era Habitualmente rendide por wm —olhoa para min, como pd + Eu, eu sof que nio, és n camarads, Segui o visitante, assegurar de quem cu cra. 0 Tuco, mas de um homem, Ue, alcaneei a alguns passos sey olhar simples ¢ claro en= sim,” win he come, nfo hd 1 harraca, ¢ profundamente ne ale muito ~— Importa-se que.o acosnp: . Depais, como se fieosse durante ins minutos? Q formade 2 6 alhay umedecide, julgo ety fatar-lhe de Br tinuou por lageima, “« primeir I que liria de Branche, visits baixinho, as que pra. xbravordin ist mais vale eontur rio. Branche tornousse yerme sels Tho, teve um 2 aque dle © perguntar: Branche nia estan conosco tosse ¢ mor- — — O que é que Ge tem, O hg amu Fer. Poi 1, ¢ he? O que Tieou clo que se parceit com a bealitute. 0 soldado, que ollwva para Nie, com disse em vor alla: ponder —— Vote cinbora, ‘Tenho que volt) us Vink: Inclinou-se, € 4 mais natural, beijou Branel Alist auc teve di- mn 6 fazer porque, » voce sabe, haa. & anmite pas forte, Alistouse, ¢ tenho’ na talvez, um — idéia que foi especialmente Pas. Dime a ra fazer a que Ie > 38 . Nese interim, Feridun tinha preparado uma magnifica re- cepgio para seu filho. Chega- raa época de sua volta ¢ éle eslava ansioso & sua espera, quando, sibitamente, recebeu a noticia de que Irij tinha sido morto pelos irmios. 4 0 presente macabro depressa chegou & casa do monarea. Um arito de agonia irrompeu do seu coragio. Abracou a cabeca do pobre filho trueidado ¢ de- pois caiu desmaiado no chio. ‘Ao redor, os soldados deplora- yam a desgraca e rasgavam as vestes em sinal de pesar. Té- das 2s almas se encheram de tristeza, e os olhos de lig mas, pois esperavam uma cena her diferente, assada a extrema agitacio de Feridun, ordenou @le que todo 0 povo pusesse Tuto em meméria do jovem assassinado, e que todos os tambores'e ban- deiras fossem rasgados. Dizem que, depois dessa desgraca, Fe- ridun usou sempre roupas pre- tas. A eabega do Trij foi sepul- tada em, seu jardim favorito, onde coslumava descansar se~ manalmente. Ao cumprir as Ul timas ceriménias, Feridun aper- fou a cabega de seu filho con- tra_o peito e, com os. olhos cheios de Hgrimas, exclamou — O° céus; olf Tho assassinado! A cabeca de- pada esti aqui, mas seu cor- po foi despedagado por aqué- Jes I6bos esfomeados! Ouvi mi- nha prece! Que eu possa, antes de morrer, ver o filhg de Irij arremessar-se em juste vingan. ¢a contra os assassinos. Quvi ouvi minha prece! Feridun continuou a cultivar com a mais apaixonada dor ¢ ineméria do filho assassinado © esperava com amsicdade hora de castigo. Ardentemente desejava que nascesse um filho para vingar a morte do pai. Mas, aconteceu qe Mahafrid, a esposa de Irij, dew A luz uma imenina, Quando esta ¢resceu, Feridan deu-a em casamento 1 Pishung, ¢ dessa unifo nascent um herdeire que, nas feigdes ¢ no. corpo, parecia-se com Irij eridun. Receben o nome de Mintchihr e, por ocasido de seu otive grande rege- zijo. Os labios do velho rei, da_alem mou o mienino em seus bracos. Ble Ihe anunciava alegria f ra. Par que, para felicid de do reino, Irij tinha voltado a vida, A-crianca foi tratada com grande ternura durante a in- fancia, Quando creseew, foi cujidadosamente instruida em fédas as qualidades perfeitas de um guerreiro. Feridun cos- tumaya coloci-lo no trono @ adornar-lhe 2 testa com a co- roa real; ¢ os soldados aclama ‘vam-no ‘entusiisticamente co- mo rei, animando-o a erguer- see levar a vinganca aos ini- migos, pelo assassinio do seu avo. Abrindy seus tesouro: Feridun distribuiu muito ouro entre 0 povo, de moda que Mi- michilir, em pouco tempo, cra sapaz de reunir um imenso exército, que o servia eam ad- miracio ¢ lealdade, Quando Silim ¢ Tur foram infermados dos preparativos que estavam senda feites con- tra éles, eque Mintichihr, tendo aleangado a maioridade, era co See louce persistisse na loucura, acabaria se ternande sébio. William Blake. pidez, e que verdadei lidées juntavam-se sob seu cs a intengio de eu propésito de yinganga, foram tomados de jnexprimivel terror e pr a invasio imediata de seus re nos. Alarmados, acansel se sobre as mei dentes a tomar. dio, empregar medidas paci- Tieas, © esforcaram-se, com ¢s- pléndidos presentes e palavras conciliatérias, por obter 0 per iy de Feridun, Imediatamen- le, os elefantes forain cart dos com tesouros, uma core de our © outros objetos de valor, e despacharam um_men- sageiro com suas expressdes de arrependimento.. — Foi Iblis quem nos desen= © tem-nos mostrado que somos crimino- 505, Mas yds sois 0 oceano de cleminela. Perdoai nossas ofen+ sas. Emhora tenham sid, mui- los os nossos crimes, éles fo- ram inyoluntirios ¢ 0 perdio purificaré nossos coracies © 43, nos devolvera a nés mesmous. Deixai que nossas lagrimas paguem as faltas que comete- mos. A Mindchihr ¢ a vos, se- nhor, oferecemos obediénein lealdade e esperantos vossas ordens, pois somos apenas © p6 de 'vosses pes. ‘Ao chegar 4 cérte de Fe dun, o mensageiro entregou os magnificos presentes. O rei, tendo a seu lado Minichihr, numa cadcira de ouro, obser- vou-Ihe: — Fisses presentes sto um abengoado sinal — miostram ue teu inimigo tem médo de ti. Depois 0 mensageiroteve permissig de comuniear © ob- Jeto de sua missio. Empregou frases estudadas, que deviam csconder ou empalidecer © horror do crime. Com escusas brandas revestin seu discurso. Os irmios, observon ele, dese- javam ver secu parente Mni~ chihr, e com as gemas mais raras procuravam pagar 0 pre~ go do sangue de seu sangucy tio injustamente derramado. Estavam dispostos, por amor a Ge, a renuneiar seus reinos em troca de paz e de amizad Q monarca observou cem des~ prézo: —

Você também pode gostar