Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Série Mainstream
Manual do Utilizador
Bem-vindo
Tabela de conteúdos
Instruções importantes de segurança........................ 5
Introdução .................................................................. 9
Funcionalidades do projector ..............................................9
Conteúdo da embalagem....................................................10
Acessórios padrão ......................................................................................... 10
Acessórios opcionais .................................................................................... 10
Vista exterior do projector..................................................11
Parte frontal / superior ................................................................................. 11
Parte traseira ................................................................................................. 11
Vista inferior ................................................................................................. 11
Controlos e funções ............................................................12
Projector ....................................................................................................... 12
Telecomando ................................................................................................. 14
Posicionar o projector.............................................. 16
Escolher um local ...............................................................16
Obter o tamanho ideal de projecção de imagem...............17
Como determinar a posição do projector para um determinado
tamanho de ecrã ........................................................................................... 18
Como determinar o tamanho de ecrã recomendado para uma
determinada distância .................................................................................. 18
Ligações..................................................................... 20
Ligação a um computador .................................................20
Ligação a fontes de vídeo ....................................................21
Ligação a uma fonte Component Video ...................................................... 22
Ligar uma fonte S-Video ou a uma fonte Vídeo Composto....................... 23
Funcionamento ........................................................ 24
Início ...................................................................................24
Utilização da função de bloqueio da ligação .....................25
Configurar uma palavra-passe ..................................................................... 25
Se se esquecer da palavra-passe ................................................................... 25
Procedimento para recuperar a palavra-passe............................................. 26
Alterar a palavra-passe ................................................................................. 26
Desactivação da função de bloqueio da ligação .......................................... 26
Alteração do sinal de entrada ............................................27
Ajustar a imagem projectada..............................................28
Ajustar o ângulo de projecção ..................................................................... 28
2 Tabela de conteúdos
Ajustar automaticamente a imagem ............................................................28
Ajustar o tamanho e a clareza da imagem ...................................................28
Correcção da distorção..................................................................................29
Ampliar e procurar detalhes na imagem projectada ....... 29
Seleccionar o formato de imagem .................................... 30
Optimizar a imagem .......................................................... 31
Seleccionar um modo de imagem ................................................................31
Utilização da Cor da Parede .........................................................................32
Afinar a qualidade de imagem nos modos de utilizador ............................32
Definir o temporizador de apresentação .......................... 34
Ocultar a imagem ............................................................... 36
Bloqueio das teclas de controle ......................................... 36
Congelar a imagem ............................................................ 36
Utilizar a função Perguntas? ............................................. 37
Funcionamento em áreas de grande altitude ................... 37
Personalizar o menu de imagem do projector.................. 38
Desligar o projector ........................................................... 38
Funcionamento do menu .................................................. 39
Sistema de menus .........................................................................................39
Utilizar os menus...........................................................................................42
Menu Visualização ........................................................................................43
Menu Imagem................................................................................................44
Menu Fonte....................................................................................................45
Config. sistema Básicas .................................................................................45
Config. sistema Menu Avançadas ................................................................46
Menu Informações ........................................................................................48
Manutenção .............................................................. 49
Cuidados com o projector ................................................ 49
Limpar a lente ...............................................................................................49
Limpar a caixa do projector .........................................................................49
Guardar o projector ......................................................................................49
Transportar o projector ................................................................................49
Informações da lâmpada.................................................... 50
Cálculo das horas de funcionamento da lâmpada ......................................50
Mensagem de aviso .......................................................................................50
Substituir a lâmpada .....................................................................................51
Informação sobre temperatura ....................................................................53
Indicadores.....................................................................................................54
Resolução de avarias................................................. 56
Especificações............................................................ 57
Tabela de conteúdos 3
Especificações do projector ...............................................57
Tabela de tempos ................................................................58
Informações sobre a garantia e direitos de autor ... 59
Declarações Regulamentares ................................... 60
4 Tabela de conteúdos
Instruções importantes de segurança
O seu projector BenQ foi concebido e testado de forma a satisfazer as mais recentes normas
relativas à segurança de equipamento informático e tecnológico. Contudo, para garantir
uma utilização segura deste produto, é importante que siga as instruções mencionadas neste
manual e indicadas no produto.
Instruções de segurança
1. Leia este manual antes de utilizar o 4. Abra sempre o obturador da lente ou
projector. Guarde-o para consultas retire a respectiva tampa quando a
posteriores. lâmpada do projector estiver acesa.
0m
(0 feet)
Introdução 9
Conteúdo da embalagem
A embalagem do projector inclui os cabos necessários para as ligações a um PC ou
equipamento de vídeo. Abra cuidadosamente a embalagem e verifique se tem todos os itens
mostrados abaixo. Se faltar algum dos itens, entre em contacto com o local onde adquiriu o
equipamento.
Acessórios padrão
Os acessórios fornecidos serão adequados para a sua região e poderão ser diferentes dos
ilustrados.
*O cartão de garantia e o manual de segurança são fornecidos apenas para algumas regiões
específicas. Consulte seu revendedor para obter informações detalhadas.
Acessórios opcionais
1. Conjunto de lâmpada sobresselente 3. Presentation Plus
2. Kit de montagem no tecto 4. Mala de transporte
10 Introdução
Vista exterior do projector
Parte frontal / superior
1 1. Painel de controlo externo
6 (Consulte "Projector" na
2
página 12 para mais
informações.)
7 2. Ventilação (saída de ar quente)
3 8 3. Lente de projecção
4. Botão de desengate rápido
4 5. Tampa da lente
9
6. Anel de focagem
7. Ranhura para bloqueio
5 anti-roubo Kensington
8. Ventilação (entrada de ar frio)
9. Sensor frontal IR do
telecomando
Parte traseira
Consulte "Ligações" na página 20 para mais informações.
12 13 14 15 16 17
11
10
Vista inferior
18. Pé de desengate rápido
19. Tampa da lâmpada
18 20. Orifícios para os parafusos de
19 montagem no tecto
20
20
10
Introdução 11
Controlos e funções
Projector
2 8
3 9
4 10
5 11
6 12
7 8
12 Introdução
10. AUTO
Determina automaticamente as
melhores temporizações para a
imagem apresentada. Consulte
"Ajustar automaticamente a imagem"
na página 28 para mais informações.
11. Bloqueio das Teclas do Painel/
Direito
Activa o bloqueio das teclas do painel.
Consulte "Bloqueio das teclas de
controle" na página 36 para mais
informações.
Quando o menu de ecrã (OSD) é
activado, os botões No. 5, No. 8 e No.
11 são utilizados como setas de
direcção, para seleccionar os itens do
menu pretendidos e para fazer ajustes.
Consulte "Utilizar os menus" na
página 42 para mais informações.
12. SOURCE
Selecciona sequencialmente o sinal de
entrada D-Sub/Comp. (Vídeo
Componente), Vídeo ou S-Vídeo.
Consulte "Alteração do sinal de
entrada" na página 27 para mais
informações.
Introdução 13
Telecomando
6. MENU/Exit
Liga o menu de ecrã
6 Regressa ao menu OSD anterior, sai e
1
7 guarda as definições do menu.
2 8 Consulte "Utilizar os menus" na
página 42 para mais informações.
3 9 7. Keystone/Botões de Setas
10 ( / Para cima, / Para baixo)
4
11 Corrige manualmente as imagens
7 distorcidas resultantes dos ângulos de
projecção. Consulte "Correcção da
12 distorção" na página 29 para mais
5 informações.
13
8. Auto
Determina automaticamente as
melhores temporizações para a imagem
apresentada. Consulte "Ajustar
1. I
I
Ligar/desligar automaticamente a imagem" na
Liga e desliga o projector. página 28 para mais informações.
Consulte "Início" na página 24 e "Desligar 9. Direita/
o projector" na página 38 para mais Activa o bloqueio das teclas do painel.
informações. Consulte "Bloqueio das teclas de
2. Ccongelar controle" na página 36 para mais
Congela a imagem projectada. Consulte informações.
"Congelar a imagem" na página 36 para Quando o menu de ecrã (OSD) é
mais informações. activado, os botões No. 3, No. 7 e No. 9
são utilizados como setas de direcção,
3. Esquerda/
para seleccionar os itens do menu
Inicia a função FAQ. Consulte "Utilizar a
pretendidos e para fazer ajustes.
função Perguntas?" na página 37 para
Consulte "Utilizar os menus" na
mais informações.
página 42 para mais informações.
4. Blank
10. Source
Utilizado para ocultar a imagem do ecrã.
Selecciona sequencialmente o sinal de
Para restaurar a imagem, prima qualquer
entrada D-Sub/Comp. (Vídeo
botão no projector ou telecomando.
Componente), Vídeo ou S-Vídeo.
Consulte "Ocultar a imagem" na
Consulte "Alteração do sinal de entrada"
página 36 para mais informações.
na página 27 para mais informações.
5. Botões do ZOOM DIGITAL (+, -)
11. MODE/Enter
Amplia ou reduz o tamanho da imagem
Consoante o sinal de entrada que estiver
projectada. Consulte "Ampliar e procurar
seleccionado, selecciona um modo
detalhes na imagem projectada" na
disponível de configuração da imagem.
página 29 para mais informações.
Consulte "Seleccionar um modo de
imagem" na página 31 para mais
informações.
Confirma a selecção do item de menu
ODS. Consulte "Utilizar os menus" na
página 42 para mais informações.
14 Introdução
12. Timer On 13. Timer Setup
Activa ou exibe um temporizador no Acede directamente à definição do
ecrã, baseado na sua própria definição do temporizador de apresentação. Consulte
temporizador. Consulte "Definir o "Definir o temporizador de
temporizador de apresentação" na apresentação" na página 34 para mais
página 34 para mais informações. informações.
Alcance do telecomando
Os sensores de infravermelhos (IR) do telecomando estão localizados no painel frontal e
traseiro do projector. Para funcionar correctamente, o telecomando deve ser utilizado a um
ângulo máximo de 30 graus, perpendicular aos sensores IR do projector. A distância entre o
telecomando e os sensores deve ser de 1 a 8 metros.
Certifique-se de que não existem obstáculos entre o telecomando e os sensores IR do
projector, que possam obstruir o feixe de infravermelhos.
• Controlar o projector à frente • Controlar o projector atrás
°
15
x.
ro
Ap 5°
.1
r ox
Ap
Introdução 15
Posicionar o projector
Escolher um local
O projector foi concebido para ser instalado numa das quatro seguintes posições de
instalação:
1. Projecção frontal com colocação numa mesa;
2. Projecção frontal com montagem no tecto;
3. Retroprojecção com colocação numa mesa;
4. Retroprojecção com montagem no tecto.
1. Proj. mesa
Seleccione esta posição com o projector colocado
perto do chão e de frente para o ecrã. Esta é a maneira
mais comum de posicionar o projector, para uma
configuração rápida e maior facilidade de transporte.
2. Proj. frontal
Seleccione esta posição com o projector suspenso no
tecto em posição invertida e de frente para o ecrã.
Adquira o Kit de Montagem no Tecto para Projectores
BenQ no seu revendedor e instale o projector no tecto.
Defina Proj. frontal na Config. sistema:
Menu Básica > Posição do projector após ligar o
projector.
3. Retropr. Mes
Seleccione esta posição com o projector colocado perto
do chão e por detrás do ecrã.
Note que é necessário um ecrã especial para
retroprojecção.
Defina Retropr. Mes na Config. sistema:
Menu Básica > Posição do projector após ligar o
projector.
4. Retropr. tecto
Seleccione esta posição com o projector suspenso no
tecto em posição invertida e por detrás do ecrã.
Note que para esta instalação são necessários um ecrã
especial para retroprojecção e um Kit de Montagem
no Tecto para Projectores BenQ.
Defina Retropr. tecto na Config. Sistema: Menu
Básica > Posição do projector após ligar o projector.
A configuração da sala ou as preferências pessoais irão ditar a posição de instalação a
adoptar. Tome em consideração o tamanho e a posição do ecrã, a localização da tomada
eléctrica adequada, assim como a localização e a distância entre o projector e o resto do seu
equipamento.
16 Posicionar o projector
Obter o tamanho ideal de projecção de imagem
A distância entre a lente do projector e o ecrã, a definição do zoom e o formato do vídeo
influenciam o tamanho da imagem projectada.
A resolução nativa do projector é de 800 x 600 pixeis, que corresponde a um formato 4 por 3
(expresso como 4:3). Para projectar uma imagem com o formato 16:9 (widescreen -
panorâmico) completo, o projector pode redimensionar e dimensionar uma imagem 16:9
para a largura do formato nativo. Isto irá resultar numa altura proporcionalmente mais
reduzida, equivalente a 75% da altura do formato nativo do projector.
O projector deve ser sempre colocado na horizontal (numa superfície nivelada, como uma
mesa) e posicionado directamente na perpendicular (a um ângulo de 90°) em relação ao
centro horizontal do ecrã. Isto impede imagens distorcidas resultantes dos ângulos de
projecção (ou projecções em superfícies com ângulos).
Os projectores digitais modernos não projectam directamente para a frente (ao contrário
dos projectores de bobinas antigos). Em vez disso, os projectores digitais são concebidos
para projecção com um ângulo ligeiramente acima do plano horizontal do projector. Isto
destina-se a que sejam facilmente colocados numa mesa para uma projecção para a frente e
para cima num ecrã posicionado de forma a que a extremidade inferior do ecrã fique acima
do nível da mesa (e para que todas as pessoas na sala possam ver o ecrã).
Se o projector for montado num tecto, deve ficar suspenso em posição invertida, de modo a
projectar com um ângulo ligeiramente deslocado para baixo.
É possível verificar no diagrama da página 19 que este tipo de projecção faz com que o limite
inferior da imagem projectada seja desviado verticalmente do plano horizontal do projector.
Se for montado no tecto, refere-se ao limite superior da imagem projectada.
Se o projector for colocado a uma maior distância do ecrã, o tamanho da imagem projectada
aumenta e o desvio vertical também aumenta proporcionalmente.
Posicionar o projector 17
Ao determinar a posição do ecrã e do projector, é necessário ter em conta o tamanho da
imagem projectada e a dimensão do desvio vertical, ambos directamente proporcionais à
distância de projecção.
A BenQ fornece uma tabela de dimensões para o formato 4:3, para o ajudar a encontrar a
posição ideal para o seu projector. Existem duas dimensões a ter em conta: a distância
horizontal perpendicular a partir do centro do ecrã (distância de projecção) e a altura de
desvio vertical do projector a partir do limite horizontal do ecrã (desvio).
18 Posicionar o projector
Diagonal de ecrã 4:3
Ecrã
Centro da lente
Desvio
Distância de projecção
Posicionar o projector 19
Ligações
Ao ligar uma fonte de sinal ao projector, certifique-se de que:
1. Desliga todo o equipamento antes de proceder a qualquer ligação.
2. Utiliza os cabos de sinal correctos para cada fonte.
3. Os cabos estão inseridos com firmeza.
Nas ligações apresentadas abaixo, alguns cabos podem não estar incluídos com o projector
(consulte "Conteúdo da embalagem" na página 10). Os cabos encontram-se disponíveis em
lojas de electrónica.
Ligação a um computador
O projector inclui uma tomada de entrada VGA, que permite a ligação a um computador
portátil ou de secretária.
Cabo VGA
Muitos portáteis não activam as portas de vídeo externas quando são ligados a um projector.
Normalmente, para activar e desactivar o monitor externo, pode-se usar uma combinação de
teclas, como FN + F3, ou a tecla CRT/LCD. Localize, no portátil, uma tecla de função
designada CRT/LCD ou uma tecla de função com o símbolo de um monitor. Prima FN e a tecla
de função em simultâneo. Consulte a documentação do seu portátil para saber qual é a
combinação de teclas.
20 Ligações
Ligação a fontes de vídeo
Pode ligar o projector a diversas fontes de vídeo, desde que estas tenham uma das seguintes
tomadas de saída:
• Component Video
• S-Video
• Video (Composite)
Basta ligar o projector a uma fonte de vídeo que utilize um dos métodos de ligação referidos
acima. No entanto, cada método proporciona um nível diferente de qualidade de vídeo. O
método que escolher irá provavelmente depender da disponibilidade de terminais
correspondentes, tanto no projector como na fonte de vídeo, conforme descrito abaixo:
Melhor qualidade de vídeo
O método de ligação para a melhor qualidade de vídeo é o Component Video (não deve ser
confundido com Composite Video). O sintonizador de TV digital e os leitores de DVD
dispõem de uma saída Component Video de origem. Por este motivo, se estiver disponível
nos seus dispositivos, deve ser este o método de ligação em vez de video (Composto).
Consulte "Ligação a uma fonte Component Video" na página 22 para saber como ligar o
projector a um dispositivo vídeo componente.
Boa qualidade de vídeo
O método S-Video proporciona uma imagem analógica de melhor qualidade do que o
Composite Video padrão. Se a sua fonte de vídeo tiver terminais de saída Composite Video e
S-Video, deve utilizar a opção S-Video.
Consulte "Ligar uma fonte S-Video ou a uma fonte Vídeo Composto" na página 23 para
saber como ligar o projector a um dispositivo S-Video.
Qualidade de vídeo normal
Composite Video é um sinal de vídeo analógico e resulta numa qualidade perfeitamente
aceitável, mas não óptima, do seu projector, sendo dos métodos aqui descritos o que dispõe
de qualidade de vídeo mais fraca.
Consulte "Ligar uma fonte S-Video ou a uma fonte Vídeo Composto" na página 23 para
saber como ligar o projector a um dispositivo Vídeo Composto.
Ligações 21
Ligação a uma fonte Component Video
Examine a sua fonte de vídeo para verificar se dispõe de um conjunto de tomadas de saída
Component Video não utilizadas:
• Em caso afirmativo, continue com este procedimento.
• Caso contrário, é necessário definir novamente o método mais adequado para ligar o
dispositivo.
22 Ligações
Ligar uma fonte S-Video ou a uma fonte Vídeo Composto
Examine a sua fonte de vídeo para verificar se dispõe de um conjunto de tomadas de saída
S-Video não utilizadas:
• Em caso afirmativo, continue com este procedimento.
• Caso contrário, é necessário definir novamente o método mais adequado para ligar o
dispositivo.
Se já tiver efectuado uma ligação Component Video entre o projector a esta fonte de video,
não é necessário fazer a ligação a este dispositivo com uma ligação S-Video ou composto,
uma vez que é uma ligação desnecessária com uma qualidade de imagem mais fraca.
Só é preciso ligar utilizando uma ligação de video composto sem tanto Component Video
como o S-Video não estiverem disponíveis no dispositivo fonte (por exemplo, com algumas
maquinas de filmar analógicas).
Consulte "Ligação a fontes de vídeo" na página 21 para mais informações.
Se a imagem de vídeo seleccionada não for apresentada depois de o projector ser ligado e de
a fonte de vídeo correcta ter sido seleccionada, verifique se a fonte de vídeo está ligada e a
funcionar correctamente. Verifique, também, se os cabos de sinal estão correctamente
ligados.
Ligações 23
Funcionamento
Início
1. Ligue o cabo de alimentação ao projector e a
uma tomada de parede. Ligue o interruptor da
tomada de parede (se houver um). Verifique se o
POWER (indicador Power) (ligar/desligar) no
projector acende com cor-de-laranja, depois de
ligada a alimentação.
O cabo de alimentação utilizado na figura pode ser
diferente do tipo de cabo de alimentação utilizado na
sua região. Utilize apenas o cabo de alimentação
fornecido com o projector e que é adequado à sua região.
PUSH
4. Se for pedida uma palavra-passe, prima os botões de direcção para introduzir uma
palavra-passe de seis dígitos. Consulte "Utilização da função de bloqueio da ligação"
na página 25 para mais informações.
5. Ligue todos os equipamentos ligados.
6. O projector começará a pesquisar sinais de entrada. A fonte de entrada actual a ser
procurada é apresentada no canto superior esquerdo do ecrã. Se o projector não
detectar um sinal válido, a mensagem ‘Sem Sinal’ continuará a ser apresentada até que
seja encontrado um sinal de entrada de fonte.
Pode também premir SOURCE (fonte) no projector ou no telecomando, para
seleccionar o sinal de entrada pretendido. Consulte "Alteração do sinal de entrada" na
página 27 para mais informações.
Se a frequência / resolução do sinal de entrada exceder a gama de funcionamento do
projector, aparecerá a mensagem ‘Out of Range’ (Fora de alcance) num ecrã sem imagem.
Mude para um sinal de entrada que seja compatível com a resolução do projector ou
configure o sinal de entrada para uma definição inferior. Consulte "Tabela de tempos" na
página 58 para mais informações.
24 Funcionamento
Utilização da função de bloqueio da ligação
Por razões de segurança e para evitar a utilização não autorizada, o projector inclui uma
opção para configurar uma palavra-passe de segurança. A palavra-passe pode ser definida
através do menu de ecrã. Para mais informações sobre o funcionamento do menu de ecrã,
consulte . "Utilizar os menus" na página 42
AVISO Se activar a funcionalidade do bloqueio de energia e mais tarde se esquecer da
palavra-passe, isso poderá trazer-lhe alguns problemas. Imprima este manual (se necessário),
escreva a palavra-passe neste manual e guarde-o num local seguro, para poder consultá-lo
futuramente.
1. Abra o menu OSD e vá para CONFIG. SISTEMA: Avançada > Defin. Segurança.
Prima MODE/Enter. Realce Bloqueio de ligação e seleccione Ligar premindo
Esquerda ou Direita.
2. Será apresentada uma mensagem no ecrã.
3. Tal como ilustrado à direita, os quatro
INTRODUZIR PALAVRA-PASSE
botões de direcção ( Cima,
Direita, Baixo, Esquerda)
representam respectivamente 4 dígitos
(1, 2, 3, 4). Consoante a palavra-passe
que pretender definir, prima os botões
de direcção para introduzir seis dígitos
para a palavra-passe.
Quando a palavra-passe estiver MENU Anterior
Palavra-passe: __ __ __ __ __ __
Se se esquecer da palavra-passe
Se a função de palavra-passe for activada, será pedido
que introduza a palavra-passe de seis dígitos de cada Erro de palavra-passe
vez que ligar o projector. Se introduzir a palavra-passe
incorrecta, é apresentada durante três segundos a Por favor, tente novamente.
mensagem de erro de palavra-passe e é apresentada a
seguir a mensagem INTRODUZIR PALAVRA-PASSE.
Poderá tentar novamente, introduzindo outra palavra-
passe de seis dígitos ou, caso não tenha registado a palavra-passe neste manual e realmente
não se lembrar dela, poderá usar o procedimento para recuperar a palavra-passe. Consulte
"Procedimento para recuperar a palavra-passe" na página 26 para mais informações.
Se introduzir uma palavra-passe incorrecta 5 vezes seguidas, o projector será
automaticamente encerrado após pouco tempo.
Funcionamento 25
Procedimento para recuperar a palavra-passe
Mantenha premido AUTO no projector ou RECUPERAR PALAVRA-PASSE
telecomando durante 3 segundos. O projector
apresenta um número codificado no ecrã. Anote o Registe o código e contacte a
número e desligue o projector. Consulte o centro assistência BenQ.
de assistência técnica BenQ da sua área para
descodificar o número. Poderá ser necessário Cód.recuperação: 0212
fornecer documentação comprovativa de compra,
para confirmar que é um utilizador autorizado do
projector.
MENU Sair
Alterar a palavra-passe
1. Abra o menu OSD e vá para CONFIG. SISTEMA: Menu Avançada >
Defin. Segurança > Alterar palavra-passe .
2. Prima MODE/Enter. A mensagem 'INPUT CURRENT PASSWORD' aparece.
3. Introduza a palavra-passe antiga.
i. Se a palavra-passe for correcta, é apresentada outra mensagem "INPUT NEW
PASSWORD" (introduza a nova palavra-passe).
ii. Se a palavra-passe for incorrecta, é apresentada a mensagem de erro da palavra-
passe e é apresentada a mensagem ‘INTRODUZA A PALAVRA-PASSE ACTUAL’
para que volte a tentar. Pode premir MENU/Exit para cancelar a alteração ou tente
outra palavra-passe.
4. Introduza uma nova palavra-passe.
IMPORTANTE: Os dígitos introduzidos serão apresentados no ecrã como asteriscos. Anote a
palavra-passe seleccionada neste manual, para que possa consultá-la caso se esqueça dela.
Palavra-passe: __ __ __ __ __ __
• A resolução de exibição nativa deste projector é SVGA 800x600 num formato de imagem
de 4:3. Para obter os melhores resultados de exibição de imagens, deve seleccionar e
utilizar uma fonte de entrada que tenha saída com essa resolução. Qualquer outra
resolução será redimensionada pelo projector dependendo da definição de ‘formato de
imagem’, o que pode causar distorção de imagens ou perda da claridade da imagem.
Consulte "Seleccionar o formato de imagem" na página 30 para mais informações.
Funcionamento 27
Ajustar a imagem projectada
Ajustar o ângulo de projecção
O projector está equipado com 1 pé regulador de libertação rápida e 1 pé regulador traseiro.
Estes reguladores ajustam a altura da imagem e o ângulo de projecção. Para ajustar o
projector:
1. Prima o botão de desengate rápido
e levante a parte dianteira do
projector. Assim que a imagem
estiver posicionada onde deseja,
liberte o botão de desengate rápido
para fixar o pé do projector nessa
posição.
Não olhe para a lente enquanto a
lâmpada estiver acesa. A luz forte
proveniente da lâmpada pode causar
danos aos seus olhos.
28 Funcionamento
Correcção da distorção
Diz-se que há distorção quando a imagem projectada aparece visivelmente mais larga na
parte superior ou inferior. Ocorre quando o projector não está perpendicular ao ecrã.
Para corrigir esta situação, para além de ajustar a altura do projector, será preciso proceder à
correcção manual, utilizando UM dos seguintes passos.
1. Prima ou no painel de controlo do
projector ou telecomando para exibir a barra
de estado denominada Keystone. Prima
para corrigir a distorção da parte superior da
imagem. Prima para corrigir a distorção
da parte inferior da imagem.
2. Prima MENU/Exit no projector ou no
telecomando. Vá para VISOR > Distorção e
ajuste os valores premindo ou no projector ou telecomando.
Por exemplo,
• Prima no projector ou no
telecomando.
• Prima no projector ou telecomando
quando estiver no menu Picture
>Keystone.
Keystone 0 Keystone -6
• Prima no projector ou no
telecomando.
• Prima no projector ou
telecomando quando estiver no menu
Picture >Keystone.
Keystone 0 Keystone +6
Funcionamento 29
• Utilizar o menu OSD
1. Prima MENU/Exit e depois prima Esquerda ou Direita até que o menu Visor seja
realçado.
2. Prima Baixo para realçar Digital Zoom.
3. Prima MODE/Enter e prima Cima para ampliar a imagem até o tamanho desejado.
4. Prima MODE/Enter para activar a funcionalidade Pan.
5. Utilize as setas de direcção ( , , , ) no projector ou telecomando para
deslocar a imagem.
6. Para reduzir o tamanho da imagem, prima MODE/Enter para regressar à
funcionalidade mais/menos zoom e prima AUTO para restaurar a imagem ao
tamanho original. Pode também premir Baixo repetidamente até que seja
restaurado ao tamanho original.
30 Funcionamento
O formato 16:9 é apenas obtido através da entrada Component Video que apresente um sinal
de imagem com o formato 16:9 adequado. Consulte "Ligação a uma fonte Component Video"
na página 22 e "Obter o tamanho ideal de projecção de imagem" na página 17 para obter mais
informações.
Optimizar a imagem
Seleccionar um modo de imagem
O projector está configurado para vários modos de
imagem predefinidos, para que possa escolher um
que se adapte ao seu ambiente de funcionamento e
tipo de imagem da fonte de entrada.
Para seleccionar um modo de funcionamento
apropriado às suas necessidades, siga um dos
seguintes passos.
• Prima MODE/Enter no telecomando ou no
projector repetidamente até que o modo
pretendido seja seleccionado.
• Vá para o menu Imagem > Modo de Imagem e prima Esquerda/ Direita para
seleccionar o modo desejado.
Os modos de imagem disponíveis para diferentes tipos de sinais são apresentados abaixo.
Entrada de sinal de PC
1. Modo Dinâmico (Padrão): Maximiza a luminosidade da imagem projectada. Este
modo é adequado para ambientes em que é necessária uma luminosidade muito
elevada, como quando se utiliza o projector em espaços bem iluminados.
2. Modo de Apresentação: Destinado a apresentações. Neste modo, a luminosidade é
realçada para fazer a correspondência entre as cores do PC e do portátil.
3. Foto/sRGB: Maximiza a pureza das cores RGB, para proporcionar imagens reais,
independentemente da definição de luminosidade. Destina-se à visualização de
fotografias tiradas com uma máquina fotográfica devidamente calibrada, compatível
com sRGB, e para visualização de aplicações de desenho e de gráficos para PC, como o
AutoCAD.
4. Modo Cinema: É apropriado para filmes cheios de cor excertos de vídeo de máquinas
fotográficas digitais ou DVs, através da entrada de PC, para uma melhor visualização
em espaços pouco iluminados.
5. Modo Utilizador 1/Utilizador 2: Recupera as definições personalizadas com base nos
modos de imagem actuais disponíveis. Consulte "Definir o modo de utilizador 1/
utilizador 2" na página 32 para mais informações.
Entrada de sinal YPbPr/S-Video/Video
1. Modo Dinâmico: Ideal para a visualização de videojogos em salas de estar de
luminosidade normal.
2. Modo Padrão (Predefinição): Ideal para ver filmes cheios de cor, excertos de vídeo de
máquinas fotográficas digitais ou DVs.
3. Modo Cinema: Ideal para ver filmes com pouca intensidade de luz ou filmes em DVD,
que são vistos da melhor forma num espaço pouco iluminado.
4. Modo Utilizador 1/Utilizador 2: Recupera as definições personalizadas com base nos
modos de imagem actuais disponíveis. Consulte "Definir o modo de utilizador 1/
utilizador 2" na página 32 para mais informações.
Funcionamento 31
Definir o modo de utilizador 1/utilizador 2
Existem dois modos definidos pelo utilizador, caso os modos de imagem actualmente
disponíveis não sejam adequados às suas necessidades. Pode utilizar um dos modos de
imagem (excepto utilizador 1/2) como um ponto de partida e personalizar as definições.
1. Prima MENU/Exit para abrir o menu OSD.
2. Vá para o menu IMAGEM > Modo de Imagem.
3. Prima Esquerda/ Direita para seleccionar Modo de Utilizador 1 ou Modo de
Utilizador 2.
4. Prima Baixo para realçar Modo de referência.
5. Prima Esquerda/ Direita para seleccionar um modo de imagem que mais se
aproxime das suas necessidades.
6. Prima Baixo para seleccionar um item no menu a alterar e ajuste o valor com
Esquerda/ Direita. Consulte "Afinar a qualidade de imagem nos modos de
utilizador" abaixo para obter mais informações.
7. Quando todas as definições estiverem concluídas, realce Guardar definições (guardar
definições) e prima MODE/Enter para armazenar as definições.
8. É apresentada a mensagem de confirmação ‘Definição guardada’.
-30 50 +70
32 Funcionamento
2. Ajustar o contraste
Ajuste os valores premindo Esquerda/ Direita no projector, ou no telecomando.
Quanto mais alto for o valor, maior será o contraste. Utilize esta função para definir os níveis
de branco depois de ter ajustado previamente a definição Luminosidade de acordo com a
entrada e o ambiente de visualização que seleccionou.
-30 50 +70
5. Outros ajustamentos
Também pode encontrar outras selecções de afinação da qualidade da imagem no menu
IMAGEM. Consulte "Menu Imagem" na página 44 para mais informações.
Intervalo do temporizador
Exibição do temporizador Sempre
Posição do temporizador Superior esquerdo
Método de contagem do temporizador Retroceder
Ligar Desligar
MENU Anterior
Selecção Descrição
Sempre Exibe o temporizador no ecrã durante o tempo de apresentação.
1 min/2 min/3 min Exibe o temporizador no ecrã nos últimos 1/2/3 minuto(s).
Nunca Oculta o temporizador durante o tempo de apresentação.
Selecção Descrição
Contagem crescente Inicia no 0 e vai até ao tempo predefinido.
Contagem decrescente Inicia no tempo predefinido e vai até ao 0.
Não tape a lente com nenhum objecto, uma vez que isto poderia aquecer e deformar esse
objecto, ou mesmo provocar um incêndio.
Congelar a imagem
Prima o botão FREEZE no telecomando para congelar a imagem.
A palavra 'FREEZE' (CONGELAR) aparece no canto superior
esquerdo do ecrã. Para liberar a função, prima qualquer botão no
projector ou telecomando.
Mesmo se uma imagem estiver congelada no ecrã, as imagens
estão a decorrer no vídeo ou outro dispositivo. Se os dispositivos
ligados tiverem uma saída de áudio activa, ainda continuará a
ouvir o áudio, mesmo que a imagem esteja congelada.
36 Funcionamento
Utilizar a função Perguntas?
O menu Information inclui possíveis soluções para problemas encontrados pelos
utilizadores em relação à qualidade de imagem, instalação, funcionamento com funções
especiais e informações de serviço.
Para activar o Modo Grande Altitude, vá para CONFIG. SISTEMA: Avançada > Modo
Grande Altitude, seleccione Ligar premindo Esquerda/ Direita no projector ou
telecomando. Aparece uma mensagem de confirmação. Realce Sim e prima MODE/Enter.
AVISO
Sim Não
Funcionamento 37
Personalizar o menu de imagem do projector
Os menus de ecrã (OSD) podem ser definidos de acordo com as suas preferências. As
definições seguintes não afectam as definições de projecção, funcionamento ou
desempenho.
• Tempo Visualiz. Menu em CONFIG. SISTEMA: Menu Avançada > Definições de Menu
define a duração em que o OSD permanece activo depois de premir o último botão. O
período de tempo varia entre 5 a 30 segundos, em incrementos de 5 segundos. Utilize
Esquerda/ Direita para seleccionar um período adequado.
• Posição do Menu em CONFIG. SISTEMA: Menu Avançada > Definições de Menu
define a posição do OSD em cinco locais. Utilize Esquerda/ Direita para
seleccionar uma posição preferida.
• Idioma em CONFIG. SISTEMA: Menu Básica define o idioma para o menu OSD. Utilize
Esquerda/ Direita para seleccionar o idioma.
• Ecrã Splash em CONFIG. SISTEMA: Menu Básica define um ecrã de logótipo a
apresentar durante o arranque do projector. Utilize Esquerda/ Direita para
seleccionar o ecrã.
Desligar o projector
1. Prima II ligar/desligar e uma DESLIGAR
mensagem de confirmação será Prima novamente o
exibida. botão para desligar
desaparecerá.
2. Prima II ligar/desligar
novamente. A POWER
(luz indicadora de energia) fica
cor-de-laranja e intermitente, a
lâmpada apaga-se e as ventoinhas
continuam a trabalhar durante
aproximadamente 120 segundos
para arrefecer o projector.
Para proteger a lâmpada, o projector não responderá a quaisquer comandos durante o
processo de arrefecimento.
38 Funcionamento
Funcionamento do menu
Sistema de menus
Tenha em atenção que os menus de ecrã (OSD) variam consoante o tipo de sinal seleccionado.
Menu
Sub-menu Opções
principal
Desligar/Luz Amarela/Rosa/
Cor da parede
Luz Verde/Azul/Quadro
Formato de
Tam. Auto/Real/4:3/16:9
imagem
VISOR Distorção
Posição
Fase
Tamanho H.
Zoom digital
Fonte do computador:
Dinâmico/Apresentação/sRGB/
Cinema/Utilizador 1/Utilizador 2
Modo de Imagem
Fonte de vídeo:
Dinâmico/Padrão/Cinema/
Utilizador 1/Utilizador 2
Fonte do computador:
Dinâmico/Apresentação/sRGB/
Modo de
Cinema
Referência
Fonte de vídeo:
Dinâmico/Padrão/Cinema
Luminosidade
Contraste
IMAGEM Cor
Matiz
Nitidez
Cor Brilhante B1/B2
Temperatura de
T1/T2/T3/T4
Cor
Cor primária R/G/B/C/M/Y
Gestão de Cor Cor
3D Saturação
Ganho
Guardar
definições
SOURCE Busca Automática Rápida Ligar / Desligar
Funcionamento 39
Intervalo do
1~240 minutos
temporizador
Exibição do Sempre/1 min/2 min/3 min/
temporizador Nunca
Inferior direito/Superior direito/
Temporizador de Posição do
Inferior esquerdo/Superior
apresentação temporizador
esquerdo
Método de
contagem do Retroceder/Avançar
temporizador
Ligar / Desligar
CONFIG.
SISTEMA: Idioma
Básica
Proj. mesa/Retropr. Mesa/
Posição do projector
Retropr. tecto/Proj. frontal
Desactivação Desactivar/ 5 min/ 10 min/
autom. 15 min/ 20 min/ 25 min/ 30 min
Tempo sem Desactivar/ 5 min/ 10 min/
imagem 15 min/ 20 min/ 25 min/ 30 min
Bloqueio das
Ligar / Desligar
teclas do painel
Controlador Desactivar/30 min/1 h/2 h/3 h/
temporizador 4 h/8 h/12 h
Ecrã Splash Preto/Azul/BenQ
Arrefecimento
Ligar / Desligar
rápido
Modo Grande Altitude Ligar / Desligar
Tempo Visualiz.
5 s/10 s/15 s/20 s/25 s/30 s
Menu
Definições de
Menu Centro/ Superior esquerdo/
Posição do menu Superior direito/ Inferior direito/
CONFIG. Inferior esquerdo
SISTEMA: Modo de Lâmpada Normal/Económico
Avançadas Definições da Pôr temporiz. a
Lâmpada zero
Horas equivalentes da lâmpada
Alterar
palavra-passe
Defin. Segurança
Bloqueio de
Ligar / Desligar
ligação
Repor todas as definições
40 Funcionamento
Instalação e Imagem - Perguntas
Recursos e Serviços - Perguntas
Estado do Sistema Actual
• Fonte
Informações
• Modo de Imagem
• Resolução
• Sistema de cor
• Hora da lâmpada equivalente
Tenha em atenção que os itens dos menus apenas ficam disponíveis quando o projector
detecta pelo menos um sinal válido. Se não existir qualquer equipamento ligado ao
projector, ou se não for detectado nenhum sinal, apenas estará acessível um número
limitado de itens no menu.
Funcionamento 41
Utilizar os menus
O projector está equipado com menus de ecrã para a realização de diversos ajustes e
definições.
Os menus de ecrã encontram-se disponíveis em 17 idiomas diferentes. Consulte "Config.
sistema Básicas" na página 45 para mais informações.
A seguir está uma descrição geral do menu de ecrã em.
Ícone do menu
principal
42 Funcionamento
Menu Visualização
FUNÇÃO
DESCRIÇÃO (predefinição /valor)
(predefinição /valor)
Funcionamento 43
Menu Imagem
Alguns ajustamentos de imagem só estão disponíveis quando certas fontes de entrada estão
a ser utilizadas. Os ajustamentos que não estão disponíveis não são apresentados no ecrã.
FUNÇÃO
DESCRIÇÃO
(predefinição /valor)
44 Funcionamento
Menu Fonte
FUNÇÃO
DESCRIÇÃO
(predefinição /valor)
Busca Consulte "Alteração do sinal de entrada" na página 27 para mais
informações.
Automática
Rápida
(Lig)
Funcionamento 45
Tempo sem Define o período sem imagem quando a função Blank (sem imagem)
está activada; após decorrido esse tempo, a imagem regressará ao ecrã.
imagem Consulte "Ocultar a imagem" na página 36 para mais informações.
(Disable - desactivar)
Controlador Define o temporizador de inactividade automático. O temporizador
pode ser definido num valor entre 30 minutos e 12 horas.
temporizador
(Disable - desactivar)
Bloqueio das Desactiva ou activa todas as funções das teclas do painel excepto Ligar/
desligar no projector e botões no telecomando. Consulte "Bloqueio das
teclas do painel teclas de controle" na página 36 para mais informações.
(Disable - desactivar)
46 Funcionamento
Alterar palavra-passe
Ser-lhe-á pedido que introduza a palavra-passe actual antes de alterar
para a nova. Consulte "Utilização da função de bloqueio da ligação" na
página 25 para mais informações.
Bloqueio de ligação (Desligar)
Limita a utilização do projector apenas a quem sabe a palavra-passe
correcta. Quando a função é activada pela primeira vez, é necessário
definir uma palavra-passe. Consulte "Utilização da função de bloqueio
da ligação" na página 25 para mais informações. Uma vez definida a
palavra-passe e seleccionada esta função, o projector fica protegido com
Defin. palavra-passe. Os utilizadores que não saibam a palavra-passe correcta
não podem usar o projector.
Segurança
A palavra-passe pode ser introduzida através dos botões no projector ou
no telecomando.
Funcionamento 47
Menu Informações
Este menu mostra-lhe o estado de funcionamento actual do projector.
Alguns ajustamentos de imagem só estão disponíveis quando certas fontes de entrada estão
a ser utilizadas. Os ajustamentos que não estão disponíveis não são apresentados no ecrã.
FUNÇÃO DESCRIÇÃO
Instalação e
Imagem -
Perguntas
Apresenta possíveis soluções para problemas que possa encontrar.
Recursos e
Serviços -
Perguntas
Fonte
Mostra a fonte de sinal actual.
Modo de Imagem
Mostra o modo seleccionado no menu IMAGEM.
Estado do Resolução
Mostra a resolução nativa do sinal de entrada.
Sistema Actual
Sistema de cor
Mostra o formato do sistema de entrada de vídeo: NTSC, PAL, SECAM
ou RGB.
Hora da lâmpada equivalente
Apresenta o número de horas de funcionamento da lâmpada.
48 Funcionamento
Manutenção
Cuidados com o projector
O seu projector precisa de pouca manutenção. A única operação que necessita de fazer
regularmente é manter a lente limpa.
Nunca remova peças do projector, excepto a lâmpada. Contacte o seu revendedor se for
necessário substituir outras peças.
Limpar a lente
Limpe a lente sempre que a superfície da mesma tenha sujidade ou pó.
• Utilize uma lata de ar comprimido para remover o pó.
• Se houver sujidade ou manchas, utilize papel de limpeza para lentes, ou humedeça um
pano macio com um produto de limpeza apropriado, para limpar suavemente a
superfície da lente.
Nunca esfregue a lente com materiais abrasivos.
Guardar o projector
Se precisar de guardar o projector durante um período de tempo prolongado, siga as
instruções que se seguem.
• Certifique-se de que a temperatura e a humidade do local onde vai guardar o projector
se encontram dentro dos limites aconselhados para o mesmo. Consulte "Especificações"
na página 57 ou consulte o seu revendedor sobre a gama.
• Recolha os reguladores de altura.
• Retire as pilhas do telecomando.
• Embale o projector na respectiva embalagem original, ou numa equivalente.
Transportar o projector
Recomenda-se o transporte do projector na respectiva embalagem original, ou numa
equivalente.
Manutenção 49
Informações da lâmpada
Cálculo das horas de funcionamento da lâmpada
Quando o projector está em funcionamento, as horas de utilização da lâmpada são
calculadas automaticamente pelo temporizador integrado. O método de cálculo do número
equivalente de horas é o seguinte:
Horas de funcionamento total (equivalente)
= 1 (horas de utilização em modo económico) + 3/2 (horas de utilização no modo normal)
Consulte "Modo de Lâmpada (Normal)" na página 46 para mais informações sobre o Modo
Económico.
Mensagem de aviso
Quando o indicador LAMP (Lâmpada) acender e ficar vermelho, ou aparecer uma
mensagem a indicar que está na altura de substituir a lâmpada, instale uma lâmpada nova
ou consulte o seu revendedor. Uma lâmpada muito usada pode provocar uma avaria no
projector e, em alguns casos, esta pode inclusivamente explodir.
Se a lâmpada aquecer demasiado, o indicador da lâmpada e a luz de aviso da temperatura
acendem-se. Desligue a corrente e deixe o projector arrefecer durante 45 minutos. Se, depois
de ligar novamente a corrente, o indicador da lâmpada ou da temperatura continuar aceso e
vermelho, contacte o seu revendedor local. Consulte "Indicadores" na página 54 para mais
informações.
Os ecrãs de aviso da lâmpada que se seguem lembrar-lhe-ão que é preciso mudar a lâmpada.
Mensagem Estado
Alerta A lâmpada está a funcionar há 2000 horas.
Coloque uma lâmpada nova para obter os
Solicitar Lâmpada de melhores resultados. Se o projector funciona
Substituição normalmente com o "Modo Económico"
Lâmpada > 2000 horas seleccionado (Consulte "Modo de Lâmpada
(Normal)" na página 46), poderá continuar a
OK trabalhar com o projector até que apareça o aviso
de 2950 horas da lâmpada.
A lâmpada está a funcionar há 2950 horas.
Alerta
É necessário instalar uma lâmpada nova, para
Substituir Lâmpada evitar as inconveniências causadas pelo esgotar do
Logo tempo de funcionamento da lâmpada.
Lâmpada > 2950 horas
OK
50 Manutenção
Alerta
A lâmpada está a funcionar há 3000 horas.
Substitua a lâmpada Recomenda-se vivamente que substitua a lâmpada
agora nesta altura. A lâmpada é um item consumível. A
Lâmpada > 3000 horas
luminosidade da lâmpada diminui com a utilização.
Tempo de utilização da lâmpada
Este comportamento da lâmpada é normal. Pode
OK
substituir a lâmpada sempre que verificar que o
nível de luminosidade diminuiu significativamente.
Se a lâmpada não for previamente substituída, deve
ser substituída após 3000 horas de utilização.
Alerta Para que o projector volte a funcionar
Tempo de utilização da normalmente, a lâmpada DEVE ser substituída.
lâmpada excedido
Substitua a lâmpada (consulte o
Manual do utilizador)
Reponha depois a zeros o
temporizador da lâmpada
OK
Substituir a lâmpada
• Para reduzir o risco de choques eléctricos, desligue sempre o projector e o cabo de
alimentação antes de substituir a lâmpada.
• Para reduzir o risco de queimaduras graves, deixe o projector arrefecer durante, pelo
menos, 45 minutos, antes de substituir a lâmpada.
• Para evitar cortar-se e danificar os componentes internos, tenha cuidado ao retirar um
vidro da lâmpada que esteja partido.
• Para evitar cortar-se e/ou comprometer a qualidade da imagem por tocar na lente, não
toque no compartimento vazio da lâmpada quando a retirar.
• Esta lâmpada contém mercúrio. Consulte a regulamentação local relativa a resíduos
perigosos e deite fora a lâmpada de acordo com essa regulamentação.
• Para garantir o desempenho ideal do projector, recomenda-se comprar a lâmpada do
projector BenQ para substituição da lâmpada.
Manutenção 51
4. Remova os fios das lâmpadas das ranhuras.
52 Manutenção
9. Aperte o parafuso que fixa a lâmpada.
• O parafuso solto pode provocar uma má ligação
e dar origem a uma avaria.
• Não aperte o parafuso em demasia.
10. Ligue o conector da lâmpada ao projector.
11. Volte a colocar os fios das lâmpadas nas
ranhuras.
Manutenção 53
Indicadores
Ilustração
• G: Luz verde
• : Luz ACESA
O - - Modo de espera.
G - - A arrancar.
G - - Funcionamento normal.
54 Manutenção
Luz Estado e descrição
Ligar/
Temp Lâmpada
desligar
Eventos térmicos
- R -
- R R
- R G
- R O
R R R
R R G
R R O
O projector desligou-se automaticamente. Se tentar
G R R reiniciar o projector, ele desliga-se novamente.
Contacte um revendedor para obter assistência.
G R G
G R O
O R R
O R G
O R O
- G R
- G G
Manutenção 55
Resolução de avarias
O projector não liga.
Causa Solução
Ligue o cabo de alimentação à entrada de
CA do projector e ligue a ficha do cabo à
Não há corrente no cabo de
tomada de parede. Se a tomada eléctrica
alimentação.
tiver um interruptor, certifique-se de que
este está na posição de ligado.
Tentativa de voltar a ligar o projector Aguarde até que o processo de
durante o processo de arrefecimento. arrefecimento tenha terminado.
Sem imagem
Causa Solução
A fonte de vídeo não está ligada, ou não Ligue a fonte de vídeo e verifique se o cabo
está ligada à corrente correctamente. de sinal está ligado correctamente.
O projector não está correctamente
Verifique a ligação.
ligado ao dispositivo da fonte de entrada.
Seleccione o sinal de entrada correcto com
O sinal de entrada não foi seleccionado
a tecla Source no projector, ou no
correctamente.
telecomando.
A tampa da lente ainda está fechada. Abra a tampa da lente.
Imagem desfocada
Causa Solução
A lente de projecção não está focada Ajuste a focagem da lente com o anel de
correctamente. focagem.
Ajuste o ângulo de projecção e a direcção,
O projector e o ecrã não estão bem
bem como a altura da unidade, se for
alinhados.
necessário.
A tampa da lente ainda está fechada. Abra a tampa da lente.
56 Resolução de avarias
Especificações
Especificações do projector
Todas as especificações estão sujeitas a alteração sem aviso prévio.
Informações gerais
Nome do produto Projector Digital
Nome do modelo MP511
Ópticas
Resolução 800 x 600 SVGA
Sistema de visualização 1-CHIP DMD
Lente F/Número F=2,57 (fixo)
Lâmpada Lâmpada de 183 W
Eléctricas
Alimentação eléctrica CA 100–240 V, 2,9 A, 50–60 Hz (Automático)
Consumo de energia 260 W (Máx.)
Informações
mecânicas
Peso 5,8 lbs (2,6 Kg)
Terminal de entrada
Entrada de computador
Entrada RGB D-Sub 15 pinos (fêmea) x 1
Entrada do sinal de vídeo
S-VIDEO Porta Mini DIN de 4 pinos x 1
VIDEO Tomada RCA x 1
Entrada de sinal SD/HDTV D-sub <--> tomada Component RCA x 3, através de entrada
RGB
Controlo (para assistência)
Conector para rato USB Série A/B x 1 (para manutenção)
Controlo de série RS-232 Mini Din de 9 pinos x 1
Requisitos ambientais
Temperatura de 0°C ~ 40°C ao nível do mar
funcionamento
Humidade relativa de 10% ~ 90% (sem condensação)
funcionamento
Altitude de funcionamento 0–1499 m a 0°C–35°C
1500–3000 m a 0°C–30°C (com High Altitude Mode ligado)
Dimensões 277 mm (W) x 95 mm (H) x 208 mm (D)
277
208
95
78,5 72
Especificações 57
Tabela de tempos
Temporização suportada para entrada de PC
Frequência Frequência Frequência
Resolução Modo
Horizontal (kHz) Vertical (Hz) de Pixel (MHz)
31,469 59,940 25,175 VGA_60
37,861 72,809 31,500 VGA_72
640 x 480
37,500 75,000 31,500 VGA_75
43,269 85,008 36,000 VGA_85
720 x 400 31,469 70,087 28,3221 720 x 400_70
37,879 60,317 40,000 SVGA_60
48,077 72,188 50,000 SVGA_72
800 x 600
46,875 75,000 49,500 SVGA_75
53,674 85,061 56,250 SVGA_85
48,363 60,004 65,000 XGA_60
56,476 70,069 75,000 XGA_70
1024 x 768
60,023 75,029 78,750 XGA_75
68,667 84,997 94,500 XGA_85
1280 x 768 47,77 60,09 80,768 SXGA_60
1280 x 800 49,65 59,96 83,458 SXGA_60
1280 x 1024 63,981 60,020 108,000 SXGA_60
58 Especificações
Informações sobre a garantia e direitos de
autor
Garantia limitada
A BenQ garante este produto contra quaisquer defeitos de material ou de mão-de-obra, sob
condições normais de utilização e armazenamento.
Qualquer reclamação dentro do prazo da garantia deve ser acompanhada da prova de
compra. Na eventualidade de este produto apresentar qualquer defeito durante o prazo da
garantia, a exclusiva obrigação da BenQ e o exclusivo recurso do cliente será a substituição
de todas as peças defeituosas (mão-de-obra incluída). Para obter assistência dentro do prazo
da garantia, deve comunicar imediatamente os defeitos detectados ao revendedor onde
adquiriu o produto.
Importante: A garantia acima indicada será anulada se o cliente não utilizar o produto de
acordo com as instruções escritas da BenQ, em especial, a humidade ambiente deverá estar
entre 10% e 90%, a temperatura entre 0°C e 40°C, a altitude deve ser inferior a 3000 metros
e não deve ser utilizado num ambiente poeirento. Esta garantia concede ao cliente direitos
legais específicos, podendo existir outros direitos que podem variar conforme a região.
Para obter mais informações, visite o website www.BenQ.com.
Copyright
Copyright 2007 pela BenQ Corporation. Todos os direitos reservados. Nenhuma parte desta
publicação pode ser reproduzida, transmitida, transcrita, armazenada num sistema de
pesquisa electrónica ou traduzida em qualquer idioma ou linguagem de computador, sob
qualquer forma ou por qualquer meio, electrónico, mecânico, magnético, óptico, químico,
manual ou de outra forma, sem a permissão expressa, por escrito, da BenQ Corporation.
Declinação de Responsabilidade
A BenQ Corporation não faz quaisquer alegações nem garantias, sejam elas explícitas ou
implícitas, relativamente ao teor do presente, renunciando particularmente a quaisquer
garantias relativas à capacidade de comercialização ou adequação a fins específicos. Além
disso, a BenQ Corporation reserva-se o direito de rever esta publicação e de efectuar
periodicamente modificações no teor da mesma, sem obrigação de notificar qualquer pessoa
de tais revisões ou modificações.
*DLP, Digital Micromirror Device e DMD são marcas comerciais da Texas Instruments.
Outras marcas são copyrights das respectivas empresas ou organizações.
Declaração EEC
Esta máquina foi testada de acordo com a Directiva 89/336/CE (Comunidade Europeia) em
termos de EMC (compatibilidade electromagnética) e cumpre estes requisitos.
Directiva WEEE
Eliminação de resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos por utilizadores
privados na União Europeia.
Este símbolo colocado no produto ou na respectiva embalagem indica
que o produto não pode ser eliminado juntamente com o lixo
doméstico. Deve eliminar os seus resíduos de equipamentos
entregando-os nos pontos de recolha existentes para o efeito e para
posterior reciclagem dos resíduos de equipamentos eléctricos e
electrónicos. Para informações mais detalhadas acerca da reciclagem
deste equipamento, contacte as entidades locais, a loja onde adquiriu o
equipamento ou o serviço de recolha de lixo doméstico . A reciclagem
de materiais ajuda a preservar os recursos naturais e assegura que a
reciclagem é feita de forma a proteger a saúde humana e o ambiente.
60 Declarações Regulamentares