Você está na página 1de 32
EL r MONSTRUOS PREHISTORICOS Lagartos majestuosos del pasado —parte de la creacién de Dios Mereciendo el “Sombrero rojo” Cuando fa intolerancia sangrienta y el engafo ladino se disfrazan como virtud Por qué la descarga del rayo Un adherente enérgico de la ley natural iEs la Biblia nuestra unica guia? La tradicién o la Biblia, en cual confia usted? SR 8 DE AGOSTO DE 1953 AUGUST 8, 1953 AWAKE! SEMIMONTHLY SPANISH EDITION EL PROPOSITO DE ESTA REVISTA Los fuentes de nuevas que pueden mantenerlo despierto a las vitales euestiones ta tienen que estar libres y no encadenadas por la censura ¢ intereses egoistas. “Despertad Mees ne Lackoa, er enfrentass tee eshte, 9 tiene Ta Wertad para publicarlos. No esté atada por ambiciones ni obligaciones Joliticas; no esth restringida por anunciantes comerciales a quienes teme ofender; oy ae inclina a la parcialidad debido a credos tradicionales. Esta revista se man- Kone ire para poder expresnre Woremente 0 usted, Pra no churn dere Revi Permanece fiel a la v - “jDespertad!” usa Tos regulares conductos de noticias, pero no est Timitada a ellos, En todo continente, en diversas naciones, tiene sus propios corresponsales. Desde Tos cuatro éngulos de la tierra vienen sus informes no 3 de lo que acontecid ahi para que usted se informe mediante estas columnas. EI punto Je viata de esta. publicacién no es estrecha, sino internacional. Se lee en. muchas naciones, en muchos idiomas, os ‘de toda edad. A través de sus paginas se desfilan distintos campos de conocimiento—gobierno, comercio, religin, his- tora, geografia, ciencia, condiciones sociales, maravillas de la naturaleza—si ‘su alcance es tan amplio como la tierra y tan alto como los cielos. “;Despertad!” promete adherirse a justos principios; expondré a Tos enemigos acultos y los peligros sutiles, defenderd el derecho de todos a la libertad, consolaré @ los que gimen y fortaleceré a los que estén desanimados debido a los fracasos Gel mando delincuente, reflejando siempre la segura esperanza del establecimiento de un justo Nuevo Mundo. ‘Familiaricese con “jDespertad!” Quédese despierto leyendo “;Despertad!” RESTS RIC ‘Tirada de este nlimero: 1,150,000 PUBEICADA QUINCENALMENTE Pom WATCHTOWEN BIDLY AND TRACE SOCIETY, INC. 117 Adama Street Drovidyn 4, N.¥_ U.8. A Nig iteoen, Previdente inant Borimn, Seoreterto 6 centavos e} clemplar Five conta a copy One dollar a year Un délar ‘itd fa “Awake! Semimonthly Spanish Edition. Entered as Ne., April 20, 1987, Act of March 2, 1872. Registrada como articulo de 2%. clase en la Administracion de Grexieo, D. F., el dia 28 de agosto de 1948. (Impreso en E.U.A.) OCS SPEIER TF INDICE La muerte que seduce 8 Por qué la descarga del rayo Monstruos prehistéricos 5 Cémo protegerse uno ‘Monstruos marinos s La sabidurfa antigua Cémo perecieron 8 Bon, la danza budista Mereciendo el “Sombrero rojo” 9 Cludadela de un Rey Negro EI derecho de Stepinac al “Sombrero rojo” 9 El olivo, arbol de fama El derecho de MeTntyre al “Sombrero rojo” 10 “Tu Palabra es la Verdad” Nuestros dialectos al sur de Luzén 1B 2Es la Biblia nuestra tnica guia? Una pronunciacién enredada B La crisis del ejéreito en Indonesia EE] humor correcto esencia! 14 Lo que el agua puede hacer Los pasajeros se emocionan con algo nuevo 15 ‘Observando el mundo be be ~ La muerte ser odiosa y para ser seductora la paradoja llamada muerte. Este articulo concierne al aspecto seductor de Ja muerte—jel suicidio! Es este asesina- to que la persona se inflige a si misma el que ha subido a ser la décimaprimera causa de muerte. Adems, en los Estados Unidos mayor ntimero de personas es se- ducido fatalmente por el suicidio que el que muere por las causas combinadas del sarampin, la tos ferina, la difteria y las infecciones intestinales. De largo aleance es esta horrible y es- luznante fascinacién, En Dinamarea tos suicidios son lo bastante numerosos “como para dar razén del 23 por ciento de todas las muertes entre hombres de 25 a 34 afios de edad. En Saigén, Indochina, hasta hay un diario que publica una sec- cién intitulada “Los suicidios”. ¥ el Ber- lin Mayor tiene la poco envidiable distin- cién de ser el primero en el mundo en casos de desesperacién suicida: En 1950, 43 de cada 100,000 hombres y 33 de cada 100,000 mujeres jugaron desastrosamen- te con el suicidio. ; Qué fascinacién acecha universalmente en la autodestruccién? Entre otras cosas, personas que han cometido erimenes nefandos quizas pien- san que el suicidio ofrece un refugio con- tra la humillaci6n del castigo. Sin embar- go, hoy entre los suicidios el némero abrumadoramente grande no es el de per- sonas “que se fueron por el mal camino”. En vez de eso leemos de gente comin, hombres muy inteligentes, abogados, doctores, quimicos y cientificos, todos sin ningtin registro criminal, que se rinden § DE AGOSTO DE 1953 — que seduce ala atraceién del suicidio. Con frecuencia el suicidio seduce a hombres de distin- cidn; estrellas de cine y adolescentes caen bajo su siniestro hechizo. De modo que la faseinacién del suicidio no se li- mita a una clase especifiea de personas. Tiene que haber algtin significado vi- tal, entonces, en la atraccién universal floreciente de la autodestruccién, porque va en contra de lo natural el que el hom- bre quiera morir. Aun criminales con- denados se adhicren tenazmente a cada minuto de vida. Pero la victima suicida parece haber perdido un motivo para vi-_ vir; la nota eserita de prisa que deja puede que diga: “;para qué vivir?”, 0, “Ja tmica salida”. Pareceria que lo sedue- tivo del suicidio yace en que aparente- mente ofrece un refugio del desaliento, Pero jqué precipita esta desespera- cién? Muchas facetas arrojan luz sobre el porqué una persona echa mano a una botella de “veneno”. Algunas son: estado crénico de mala salud, pobreza, un hom- bre de negocios retirado cuya vida de inactividad es demasiado aburrida para aguantarla, y el recibir calabazas en el amor. Por lo tanto el hecho de que éste es un mundo inundado de adversidad, mal, vicio, corrupcién, codicia, guerra, enfermedades y muerte no ha de ser pa- sado por alto como causa contribuyente. ‘La educacién moderna no ha detenido la marea agitada de la autodestrucci6n. Y gpor qué? La Enciclopedia americana nos dice bajo el encabezamiento “Suici- dio” : “Por lo tanto, a medida que la edu- cacién ayuda a promover el materialis- 3 ‘mo, promueve el suicidio.” ; No hay duda_ acerca de ello! La gente hoy tiene tal deseo ardiente de bienes mundanos que, sino le puede ser satisfecho, llega a estar de malhumor y abatida. Y algunas auto- ridades han pensado que las historietas cémicas baratas, los dramas espeluznan- tes de la radio y la TV y ciertas peliculas no han sido de poca influencia en el au- mento del suicidio. Finalmente, el factor predominante por el cual el suicidio me- dra es la ereencia perniciosa de que uno tiene libre albedrio para hacer lo que guste con su propia vida, excluyendo completamente lo que sea la voluntad de Dios para el hombre. El fracaso ma- trimonial de la generacién presente y su actitud de “haga lo que usted quiera” en la moralidad son factores potentes. Desgarradoras son las malignas com- binaciones de asesinato y suicidio en que la persona abatida no sélo busca des- truirse sino también liquidar a personas amadas y hasta a extraiios. Un buen nti- mero de estos asesinos suicidas ha de estar impulsado por un deseo de “ven- garse” o “desquitarse” con alguien por ‘un mal trivial o imaginado. Una gran mayoria de los suicidios acontecen por la tarde, generalmente después de las 17—quizéis después de ho- ras tediosas e infructuosas de presentar- se adonde solicitan empleados. A esa hora la viveza mental de uno se encuen- tra a nivel bajo, e] sentimiento triste pa- rece mas intenso que nunea; y el suicidio, mas seductor. Hl sueumbir a-su fascina- cién, jeudn insensato! Porque ningin humor, triste u optimista, puede alguna vez ser considerado como absolutamente permanente. Por la mafiana, después de um suefio refrescante, uno siente que tie- ne nuevamente un deseo de vivir. Muchos. son los que han eoqueteado con el suici- dio pero por alguna raz6n u otra no pu- dieron consumar el acto. ; Cudn a menu- do después de un suefio recuperador con- fiesan que en realidad deseaban vivir, después de todo! Giertamente el mundo pasa por alto, 4 sin embargo, el mejor y mas potente antidoto del impulso paigda Ks el cono- cimiento de la Palabra de Jehovd, la Bi- blia, y su promesa inspiradora del nuevo mundo eterno libre de todos los factores que cansan desaliento en este presente sistema de cosas maligno. De modo que entonces el significado supremo del crecimiento del suicidio es que estamos en los “tltimos dias” del mundo de Satands. ‘En los tltimos dias se presentarén tiempos criticos y difi- ciles de manejar. Porque los hombres serfn amantes del dinero, sin tener cari- fio natural, sin dominio de si mismos, feroces, porfiados.’ (2 Timoteo 3: 1-4, Trad. del Nuevo Mundo) Seguramente esta diabélica falta de dominio de las ac- cionés tan manifiesta en todos los rasgos de la vida piblica y privada hoy no pue- den atribuirse enteramente a la imper- feceién del hombre. Porque son Satands el Diablo y sus fuerzas demonfacas los que estén incitando a las naciones y los pueblos a malignos actos de violencia. —Apocalipsis 12:9, 12. % Los demonios en el dia de Jests tu- vieron poder de incitar a toda una piara de cerdos ala destruccién propia. (Mateo 8: 30-32) Hoy los “cerdos” son aquellas personas cuyo tinico interés en la vida es comer, beber, dormir y engendrar, y que se revuelean en el cieno de sus inclina- ciones a “hacer Jo que uno quiera”. Tales personas son fécilmente influfdas por los lemonios a cometer actos violentos, ase- sinato y autodestruccin. ; Cnéntas personas jamés hubieran co- queteado con el suicidio si sdlo hubieran sabido del nuevo mundo de Jehové en donde la salud y la felicidad resplande- cientes seran la posesién de todos los obedientes! (Apoealipsis 21:4) Este es el mensaje para detener la creciente de suicidios; éste es el estimulo para vivir: Que el mundo enfermo dejara de existir en el Armagedén; que el nuevo mundo sera introducido, Y nunca mas seduciré la muerte mediante el suicidio. }DESPERTAD! Por el corresponsal de “jDespertad!”’ en el Canada DUBANTE in perfodo del pasado ca- taclismico de la tierra parece ser que una clase muy extrafia de criaturas fué la clase de vida dominante. Debido a cier- tas caracteristicas comunes estos anima- les han sido clasificados por los paleon- télogos como dinosauria, de los vocablos griegos deinos, significando “terrible”, ¥ sauros, signifieando “lagarto”. Los res” tos fosilizados de estas criaturas se han encontrado en muchas diferentes tierras. Sin embargo, los més grandes “lechos de huesos” de los cuales restos de dinosau- rios han sido tomados y articulados de nuevo para los museos del mundo estén situados en el continente norteamerica- no. Es de estos “lechos de huesos” que los cientificos han podido aprender mu- cho coneerniente a la historia de la vida sobre la tierra antes de que el hombre entrara a la escena. Uno de los ms importantes “lechos de huesos” esté en el centro del valle del rio Red Deer en Alberta, Canada, cerca de la ciudad de Drumheller. Sélo de esta érea unas sesenta especies distintas de los “terribles lagartos” se han identifica- do y més de treinta esqueletos completos se han enviado a diversos museos y uni- versidades. Muchos especimenes de frata convertida en sflice y fragmentos de plantas fosi- lizadas han sido recogidos de esta misma area, los que 8 DE AGOSTO DE 1953 indican el tipo de flora que coexistié eon estos extrafios animales. Los fésiles se encuentran en las formaciones de roca que estén de 90 a 400 pies bajo la super- ficie terrestre normal de Ia'regién cir- cunstante. Estas formaciones han sido expuestas en la topografia de la tierra rida del valle del rio Red Deer debido ala rapida erosién por agua de recientes tiempos geolégico: En estas formaciones se ha abierto ala vista del hombre moderno un verdadero “libro de la naturaleza” que representa exactamente la vida y habitos de los din saurios. Algunos de estos animales vian enteramente en el agua, otros cieron de la tierra seca su habitacion natural, mientras que todavia otros se elevaron por los aires. Aleunos pesaban hasta 38 toneladas y median 80 pies de largo. Algunos eran carnivoros, mientras que otros eran completamente vegeta- ianos, y muy probablemente consumian ja sabrosa de unas 1,000 libras de plantas diariamente. Un tipo de dino- saurio tenia una cabeza del tamafio de una tercera parte de la longitud de su cuerpo. Otro tipo de dinosaurio tenia en su espinazo largas protuberancias es. pinosas de unos dos o tres pies de largo, posiblemente para sostener una “vel” membranosa, Todos los lagartos te- nfan una caracteristica comin, a saber, pequefia capacidad cere- bral—inenos de media libra de eerebro por cada tonelada de peso corporal, en contraste con las dos libras del hombre por cada cien libras de peso eor- poral, Aunque el relato escrito en las rocas con- cernienté a los dinosau- rios es bastante com- 5 pleto, podemos estar seguros de que to- davia hay otras paginas que desenterrar. Conozea al coritosaurio, ; toda la tone- Jada y media de él! Pertenece a la familia de comedores de plantas Ilamados dino- saurios de pico de pato. Esta familia se llama asf debido a tener un pico semejan- te al del pato, y es muy comtin en las colecciones canadienses. Sin embargo, el coritosaurio difiere del tipo ordinario de los pico de pato debido a una extra- ordinaria estructura 6sea que tiene sobre Ja parte superior del créneo, la cual se asemeja a un antiguo easco corintio (de donde proviene el nombre). Este animal aleanz6 una longitud de poco menos de 29 pies y se levantaba a una altura de 10 pies hasta las eaderas. Cuando trataba de aleanzar una ramita sabrosa de algtin Arbol podia levantar la cabeza 16 6 18 pies sobre el suelo. Estas criaturas apa- rentemente se alimentaban de vegetacién que contenia una gran cantidad de arena, porque los esqueletos dan indicaciones de un rapido desgaste de sus dientes. No obstante, sus dientes estaban adap- tados al desgaste rapido al estar arre- glados en series continuas que siempre se movian hacia la superficie de las quija- das. En realidad, en este espécimen par- ticular se encontraron entre 1,000 y 1,500 dientes arreglados de tal manera que al desgastarse y caerse una dentadura otra se hallaba lista para tomar su lugar. Las quijadas se juntaban en un movimiento de esquileo, io que fuertemente indicaria un desgarro cabal del alimento antes de ser, tragado. Aparentemente estaba adaptado a una Vida semiacuética y po- dia sumergirse en el agua para alimen- tarse y para eseapar de enemigos carni- yoros. Impresiones de piel encontradas en Jas rocas muestran que sus patas eran palmeadas y que era un animal de piel algo delgada cubierta de pequefios tu- bérculos. Hste espécimen, descubierto cerca de Sand Creek en el rio Red Deer por el Dr. G. F, Sternberg, ahora se ex- hibe en el museo de Geologia de la Uni- versidad de Alberta. 6 ‘A otro interesante cindadano de ese amundo se le Ilamé el dinosaurio cornudo, 0, como clase, ceratopsia. Su nombre in- dica que era tn individuo algo rudo, pero parece que su armamento era meramente defensivo. Esta es la especie cuya cabeza era del tamafio de una tereera parte de la longitud del cuerpo. La pesada cabeza era casi toda hmeso, teniendo un gran eseudo 6seo que se extendia desde la parte superior de su gran pico semejan- te al de un loro hacia atrés hasta pasar por encima de sus hombros y cuello. En un tipo de ceratops esta eresta dsea tenia espinas que sobresalian de sus orillas exteriores, Cerca de su nariz tenia un cnerno pequefio semejante al de nuestro rinoceronte del dia presente, y sobre cada ojo tenia un cuerno macizo que estaba dirigido hacia delante. Estos co- medores de plantas a veces aleanzaban 25 pies de longitad y 8 pies de altura. Del tremendo tamafio de la cabeza se con- cluye que su abastecimiento de alimento estaba cerea del suelo. ‘Al tirannosaurio rex los cientificos lo han Iamado el “rey de los dinosaurios tiranos”. Media de 47 a 50 pies en toda sn longitud, y cuando se paraba sobre Jas piernas traseras la cabeza aleanzaba aestar a una altura de 18 a 20 pies sobre el suelo. Teniendo un cuerpo del. tamaiio del mas grande elefante conocido hoy, ha de haber pesado de 8 a 10 toneladas. Sus piernas delanteras eran tan peque- fias que casi eran intitiles como ayuda para la locomoeién, aunque estaban ar- madas de erueles garras encorvadas. Sus piernas traseras eran muy poderosas y sin duda lo habilitaban a moverse a una velocidad répida sobre el suelo usando su Poderosa cola para equilibrio, al estilo jel canguro. El fué definitivamente car- nivoro. Su erdneo-es de cuatro pies tres pulgadas de largo, tres pies euatro pul- gadas de profundo, y dos pies nueve pul- adas de ancho. Sus quijadas tenian ientes encorvados de doble filo que fluctuaban en tamafio entre tres y seis pulgadas de largo y tenfan alrededor de })DESPERTAD! ~ ana pilgada do. groio: Bas quijadas grueso. eran sus mAs poderosas armas. Monstruos marinos Otro tipo de la “tribu de los lagartos” que aparentemente existié como contem- pordneo de los ya descritos habité ente- tamente en el mar. Ha sido lamado ictio- saurio, de la palabra griega ichthys, que significa “pez”. La razén de esto es que el animal tenfa toda la apariencia de un pez y no obstante su estructura anaté- mica revela el corazén, los pulmones, el cerebro y la estructura 6sea caracter ticos del reptil. Tenia cuatro canaletes semejantes a las aletas de un pez y un cuerpo flexible con una grande aleta dor- sal carnal sobre la espalda, y una gran cola con dos lébulos. Hl eraneo de esta criatura lo alargaban dos quijadas lar- gas que estaban tachonadas de un grande ntimero de dientes agudos relativamente pequefios, sin duda disefiados para atra- par peces. Sus hijuelos evidentemente eran empollados de huevos retenidos dentro del enerpo de la hembra. Un es- pécimen en el Museo Norteamericano de Historia Natural, de Nueva York, con- tiene lox esqueletos parciales de algunos ietiosaurios bebés dentro de la cavidad del cuerpo. Se han encontrado especime- nes que miden hasta treinta pies de lon- gitud. Esqueletos de esta clase de reptiles se han encontrado en muchas partes del mundo y en grandes ntimeros, lo que in- diea que han de haber sido tna forma de vida dominante en los mares. Una clase de reptiles que no debe ser pasada por alto es llamada pterosaurio, del griego pteron, que significa “ala”. Las especies sobresalientes de esta clase fueron los pterodédctilos, término que literalmente significa “dedo de ala”, por- que el ala de este reptil volador estaba sostenida por un alargado dedo anular. Estas criaturas eran livianas en cons. truccién, tenfan huesos huecos como los de las aves y sus alas eran muy semejan- tes a las alas de los mureiélagos. La mem- brana delgada que formaba el ala se ex- 8 DE AGOSTO DE 1953 tendia del dedo alargado a los costad del cuerpo y de ahi hasta las extremida- des traseras. A] 10s de ellos eran bas- tante pequeiios. Tenfan dientes en sus quijadas, lo que indica que eran carnfvo- ros. Algunos tipos tenjan una saliente larga a la que estaba prendida una espe- cie de timén. Aunque algunos aleanzaban una extensién de alas de veinte pies o mas, los mas pequefios s6lo tenian de dos a tres pies de extensién de alas. Hasta ahora parece que esta clase de reptil no se ha encontrado extensamente en el con- tinente americano, pero es interesante observar que en Solenhofen, Alemania, se han encontrado especimenes en pie- dra caliza que muestran claramente las impresiones de la membrana alada, evi- dentemente habiendo sido enterrados an- tes de que la descomposicién se efectuara. Seria imposible deseribir todos los di- versos tipos de dinosaurios que han sido descubiertos por los paleontélogos, por- que hasta este tiempo sabemos de por lo “menos 500 tipos, variando en tamaiio des- de criaturas muy pequefias hasta el gi- gantesco brontosaurio, 0 el “lagarto true- no”, que mide més de ochenta pies desde la punta de la nariz hasta la punta de la cola, Este reptil a menudo pesaba cin- cuenta o més toneladas y poseia el apeti- to voraz de que se hablé antes. El stego- saurio, o “lagarto de cubierta”, tenia una pesada cubierta de coraza ésea sobre todo su cuerpo, con raras placas triangu- lares colocadas verticalmente en posi- ciones alternadas a cada lado del espina- zo y cuatro espigones agudos en Ja punta de la cola que podian usarse algo mordaz- mente para recordar a cualquier intruso que debia mantenerse a la distancia, Un rasgo interesante de este reptil era sus dos “cerebros”, uno en la cabeza, el cual pesaba aproximadamente 2.5 onzas y otro en la regién sacra de la columna ver- tebral, de veinte veces el tamafio del pri- mero y sin duda para controlar todas las acciones instintivas y reflejas de la eria- tura, El animal no pensaba con rapidez; su proteccién era su coraza pesada. 7 Aparentemente estas criaturas vivie- ron cuando prevalecia un solo clima por toda la tierra. Ein su libro La nueva geo- logia, Jorge McReady Price, profesor de geologia del Colegio Unién, en Nebraska, hace la siguiente interesante declaracién en la pagina 652: “Un solo clima fué co- nocido por el antiguo mundo fésil, como revelan las plantas y los animales ente- rrados en las rocas; y ese clima era un manto de belleza primaveral que parece haber prevalecido continuamente por to- do el globo. Precisamente como pudo el mundo haber estado calentado de esta manera en todas partes quizds sea asunto de conjetura; que estaba calentado asi eficaz y continuamente es asunto de he- cho.” Bajo este clima los enormes lagar- tos probablemente vivieron hasta una edad muy madura, y esto se indica por la siguiente cita de la pégina 528 de la misma autoridad: “Diferente al hombre y los vertebrados superiores, los rep- tiles y peces . . . contintian creciendo a través de la vida, de modo que el tamaiio de una tortuga, un cocodrilo, 0 un dino- saurio dice algo de la duracién de su vida. Si las tortugas pueden aleanzar una edad de varios eientos de afios, ;por qué no habria de aleanzar un dinosaurio mayor edad?” Cémo perecieron En cuanto a la manera en que esta interesante clase de criaturas dejé de existir, vale la pena observar que los evolucionistas alegan que cambios gra- duales se efectuaron lenta e inexorable- mente a través de millones de aiios (ba- sando sus conclusiones en la teoria del uniformitarianismo de Lyell), los cuales cambios en clima y topografia finalmen- te hicieron imposible que los dinosaurios vivieran, Compare esta teoria sectaria con los deseubrimientos de hombres enya mente no ha sido cegada por la religion de la evolucin. “Uno de los sucesos mas inexplicables,” dice el profesor Lull, re- firiéndose a los dinosaurios, “es la extin- cién dramatica de esta raza poderosa.” “El arrasamiento de esta gigantesca di- nastia de dinosaurios fué casi simulté- neo, si es que no fué muy simulténeo, por todo el-mundo,” dice el Dr. W. C. Mat- thew.—La nueva geologia, pagina 533. El libro Los dias de la creacién, por Wiley Ley (Libros de la edad moderna, Nueva York), cuenta acerea de los es- queletos de los iguanodontes encontrados en Bélgiea y dice concerniente a su des- truecién: “Los iguanodontes se habian ahogado en masa, probablemente todos ellos juntos.” En el Informe No. 34 del Consejo de Investigacion de Alberta, en las paginas 66 y 67, hay una deseripeién de los lechos Pale de la serie de rocas del rio Belly en los cuales los restos de los dinosaurios se han encontrado en el valle del rio Red Deer, y después’ de mostrar que estos lechos io son de origen ma- vino, declara: “Al final del tiempo del rio Belly, la superficie terrestre se sn- mergié y el mar cubrié esta parte de Alberta.” Interesantes también son las palabras de De la Beche, primer director de Investigacion Geolégica Britdnica en sus “Investigaciones geolégicas”, en la pigina 265: “Una proporeién muy gran- le de ellos tiene que haber sido enterrada ilesa, y muchos vivos, 0 si no vivos, por Jo menos antes de que les sobreviniera la deseomposicién.” Ei] profesor Price con- viene con esto diciendo en su libro La nueva geologia, pagina 657 : “El gran he- cho general es que tenemos todo un mun- do fésil en nuestras manos, enterrado por agua en movimiento; y éste es el he- cho principal y esencial con el que tene- mos que tratar para interpretar la larga historia pasada de nuestro globo.” No importa de qué manera hayan muerto, los dinosaurios fueron una mag- nifiea raza de criaturas, creados de acuerdo con los buenos propésitos del Todopoderoso Dios. CER {DESPERTAD! MERECIENDO " . yw es sindnimo de la a dignidad de cardenal rojo es “para recordar al que lo llevara. que a todo tiempo habia de estar listo la fe”.* Al dar sus razones por asignar a unos dignidad de cardenales, el papa Pio XII declaré que su motivo no sélo era traer sino también recompensar aptamente a los prelados que “han merecido, por tra- nuestra aprobacién més plena y han con. tribuido tanto al progreso de ia religion tud sobresalientes juzgamos dignos de tal elevada dignidad’—E1 Times de Nue- Tales consideraciones, sin embargo, no siempre fueron las tinieas que dictaron la el papa Paulo III (muerto en 1549) ered cardenal a un sobrino a la edad de 14 nieto ala edad de 16, a un primo a la edad de 12 y a otro pariente a la edad de 11." tugal cardenal a la edad de 7, con la es- tipulacién, sin embargo, de que-no habia hasta que tuviera 14 afos de edad. Cle- mente VII hizo a Odet di Coligny car- en 1621) creé a Mauricio de Savoy car- ” L “Sombrero rojo” en la Iglesia catélica romana. El que sea para dérramar su sangre en martirio por 24 prelados de la Jerarquia catélica a la el néimero de cardenales a su limite de 70 bajar tan celosa, habil y prudentemente, cristiana” y ‘a quienes, por mérito y vir- va York del 13 de enero de 1953. designacién de cardenales. Por ejemplo, afios, a un nieto a la edad de 15 y a otro El papa Leén X hizo a Alfredo de Por- de vestirse la indumentaria de cardenal denal a la edad de 12. Paulo V (muerto Ch Betilgpdia: Priténion, vol. 5, lines 85.86 8 DE AGOSTO DB 1953 denal cuando s6lo tenia 14 y a Fernando de Anstria ala edad de 10, Clemente XIT (muerto en 1740) hizo a Luigi de Borbo- ne arzobispo de Toledo y cardenal a la edad de 8. “La lista de dichas creacio- nes,” opina esta antoridad, “podria ex- tenderse mucho més.”* ‘Pero eso fué de dos a cuatro siglos en el pasado,’ puede que alguien objete, aunque no con tna razén de mucho valor, puesto que supuestamente el papa es el vieario de Cristo sin importar en qué siglo pueda haber vivido. Cierto, ya no se designan nifios como cardenales, el promedio de edad de los cardenales, an- tes de que las nuevas designaciones se hicieran, habiendo sido de 71 afios, y 46 aiios la edad del més joven de los earde- nales recientemente ‘designados. Pero hay cosas peores que crear a nifios eardenales, Los nifios probable- mente no puedan distinguirse por celo, mérito y virtud sobresalientes, pero tam. poco es probable que se distinguirian por intolerancia sangrienta y engafio ladino. Hombres designados como cardenales culpables de intolerancia sangrienta y engafio ladino, y eso en nuestro dia, pre- gunta usted? Si lo hace, entonces’ con- sidere sosegadamente el tegistro de sélo dos de los 24 prelados elevados a la dig- nidad de cardenal, el de Stepinac de Yu- goeslavia y McIntyre de Los Angeles. El derecho de Stepinac al “Sombrero rojo” En un articulo intitulado “El sombrero rojo de Stepinac estd rojo de sangre”, El siglo eristiano gel 14 de enero de 1953 habla de la cooperacién de Stepinae con el movimiento Ustachi, que colabord eon los nazis euando ocuparon a Yugoeslavia, y euyo programa de asesinato en masa resulté en la muerte de 800,000 personas, servios, croatas, antifascistas y judios. Cita una carta escrita por el Dr. Privis- lay Grisogo, un miembro catélico del an- terior gabinete yugoeslavo, a Stepinac en febrero de 1942: “Nuestra Iglesia caté- = Tia. 9 ~ jiea ha participado en estos erfmenes, peor que paganos, de dos maneras. Pri- mero, un gran niimero de sacerdotes, frailes y la actividad de jévenes eatélicos onganizados participaron en todos estos crimenes; pero ms terrible, sacerdotes catélicos llegaron a ser jefes de campo y ordenaron 0 toleraron los tormentos, los asesinatos y las matanzas horribles in- fligidos a un pueblo bautizado. . . . Es- cribo esto para salvar mi alma y le dejo a usted [arzobispo Stepinac] él encon- trar una manera de salvar su alma.” ‘Aunque los apologistas eatélicos sefia- lan a una comunicacién de Stepinac al ministro de justicia croata protestando en contra de conversiones a la fuerza, también hay otra evidencia. El 17 de no- viembre de 1941, Stepinac convocé una conferencia de obispos en Zagreb en la que se dié auforizacién para la conver- sion en masa de servios por la violencia. Del “Direetivo” de él en sus Noticias del obispado, No. 2, 1941, Ell siglo cristiano cita ademas: “Nuestro trabajo es legal porque est de acuerdo con la norma oficial del Vaticano .. . que la Iglesia ortodoxa oriental sea convertida a la fe catélica.” En ella se daba a los servios a escoger una de tres cosas: “Aceptar la fe catélica, mudarse [de Croacia] o ser limpiados con la escoba de metal {matados a tiros].” Un prominente monje franciscano, Fi- lipovie, admitié que 40,000 personas mu- rieron en el campo de concentracién de Jasenovae por orden suya. Sacerdotes en cruzada informaban con orgullo al arzobispo el mimero que habian conver- tido forzosamente, uno 2,300, otro 6,000, ete, La propiedad confiscada a los ser- yios ortodoxos, sus monasterios, bienes raices, oro y joyas, ascendié a algunos millones en dolares. Con razén el 8 de mayo de 1944 Stepinac pudo informar de Ja conversién de 240,000 servios a la fe catélica romana. Obviamente por celo sobresaliente como el tal Stepinac si se merecié el “sombrero rojo” de sangre. 10 El derecho de MeIntyre al “Sombrero rojo” Ahora consideremos la clase de ‘elo, mérito y virtud’ que demostré el arzo- bispo Jaime Francis McIntyre, de Los ‘Angeles, que le hicieron merecer el “som- breto rojo”. Life, revista gréfica norte- americana, del 9 de febrero de 1953, da un breve bosquejo biogratico de este pre- lado que comenz6 trabajando en Wall Street como chico de oficina a la edad de 13 y a los 29 entré a un seminario para llegar a ser sacerdote eatdlico. Concer- niente a sus actividades como seminaris- ta, Life observa: “Si McIntyre no fué el estudiante mas brillante en su clase, qui- zis fué el miembro més consagrado.” Pero no habia limitaciones en cuanto a sus habilidades en asuntos monetarios. Uno de los socios de la casa de corretaje en la que él trabajé declard: “Jamas he encontrado una mente més viva que la de Frank.” Su habilidad en asuntos monetarios era tan definida que ‘con frecuencia, des- pués que alguien visitaba al arzobispo de ‘Los Angeles, se le preguntaba al visitan- te, Le dié su Excelencia algunas su- gestiones en cuanto al mercado de valo- res? Una pregunta, de paso, hecha con toda sinceridad. A McIntyre se le des- cribe como el poseedor de “una de las mentes financieras mas perspicaces den- tro de la Jerarquia catélica”. Después que llegé a Los Angeles como arzobis instituyé la “eampafia més concentra de reunir fondos y construir eseuelas ja- més emprendida en ningén lugar”. No menos de 83 escuelas parroquiales ‘se construyeron en menos de cinco aiios, a un costo de unos 15 millones de délares. Como cindadano de Los Angeles Me- Intyre sostiene que puesto que el 50 por ciento de los nifios catélicos asisten a escuelas piiblicas, “el minimo requisito religioso de dichas esenelas deberia ser el reconocimiento de la Divinidad de Cristo, y la aprobacién de los Diez Man- damientos.” Si, aunque los catélicos eom- ponen sélo el 17 por ciento de la pobla- ;DESPERTAD! cién de Los Angeles, y sdlo la mitad de éstos envian a sus hijos a las escuelas pa- blicas, no obstante a los hijos de padres que son judios, unitarios, musulmanes, adherentes de la ciencia cristiana, ete., o que no profesan ninguna religion, debe ensefidrseles la “Divinidad de Cristo”. Si, al 92 por ciento de los nifios debe en- seiiérsele los dogmas que le sientan al 8 por ciento, Como observa Life ademés, “la fe y la creencia [de McIntyre] son inmovibles; sobre asuntos de ley moral y divina como se definen por la Iglesia catélica romana él no transige.” Tampo- co transigié el arzobispo Stepinac. Pero como “eiudadano de Los Angeles”, ;d6n- de esté el respeto al principio constitu- cional fundamental de separacién de iglesia y estado? Y como cristiano pro- feso, ;dénde esté la adherencia a la Regla de Oro—“Todas las cosas, por lo tanto, que quieren que los hombres les hagan, también de igual manera deben haeérselas a ellos”?—Mateo 7:12, Trad. del Nuevo Mundo. Cémo MelIntyre chasqueé a los votantes de California Pero MeIntyre suministré una demos- tracién mucho més evidente de su culpa bilidad en este asunto por los métodos que us6 para conseguir el voto popular a favor del referéndum conocido como Proposicién 3, que libré del pago de im- | puestos a las escuelas particulares no lu- crativas, “en las que la Iglesia catélica tiene tanto interés,” y logré buen éxito en hacerlo aunque “el referéndum era im- popular entre muchos grupos”, citando de nuevo'a Life, Dado que a Melntyre se le acredita la victoria y él es una de las eabezas de la Iglesia eatélica en Califor- nia, suya es la responsabilidad por el tipo de ‘moralidad y ley divina catélicas’ que ge us tan intransigentemente para ase- gurar la aprobacion de este referéndum. En vista del hecho de que la revista Life en su relato de buen éxito del cardenal Melntyre no dié los detalles, nos vemos obligados a dirigirnos a El catdlico con- 8 DE AGOSTO DE 1953 vertido de enero de 1953, para obtener- los. Este muestra que la vietoria se ase- gur6 para el Referéndum 3 en las urnas electorales sélo mediante el uso de fon- dos ilimitados, abuso politico y falseda- des faltas de eseripulos. En primer lugar el proyecto de ley literalmente fué pasado violentamente a través de la legislatura de California. “Habiendo brotado en la Sesién de Emer- geneia en que no tenia por qué apa- recer, el Proyecto de ley fué pasado en 12 dias menos que los 60 dias legales. La fecha de audiencias en la Asamblea se adelanté sin notificacién, No se celebra- ron audieneias‘en el Senado, aunque di- ferentes organizaciones de todo el estado las pidieron.” Hubo una elaborada campafia publici- taria en que se utiliz6 el radio, la TV, la prensa publica, un periédico distri- buido gratis, un corto de cine en todos Jos cines Fox, y carteleras. Sélo_en San Diego se usaron doce carteleras. Los que se oponian al proyecto de ley no po- dian pagar siguiera por una cartelera. 4 De dénde venia todo el dinero en apoyo del proyecto? El proyecto de ley fué descrito en la papeleta de votar como uno que proveia ‘exeneién de impuestos para escuelas no Juerativas de menos de grado universita- rio, dirigidas por instituciones religio- sas, de hospitalizacién o de beneficencia’. El engafio se hace inmediatamente evi- dente cuando se advierte que no habia hospitales operando escuelas de menos de grado universitario y que todas las eseuelas de institueiones de beneficencia ya estaban exentas de impuestos. Uneserito de radio mostraba a los pa- dres deplorando la condicién atestada de las eseuelas de California y suplicaba a la gente que proveyera alivio votando por la Proposieién 3. Nada se dijo, sin embargo, de que s6lo las escuelas parro- quiales recibirian el beneficio, dejando la impresién de que las escuelas piblicas recibirfan beneficio de un voto favorable. Una “Sociedad de Escuelas para Ni- BB jios Impedidos” se cité en todas partes como el portavoz de esta campafia pu- blicitaria, pero un examen revel6 que ni una sola de las 58 escuelas de California para nifios impedidos habia dado per- miso para que se usara su nombre; en realidad, ninguna de ellas tan siquiera habia oido de tal sociedad. La publici- dad presentada por esta organizacién fraudulenta mostraba a un ito invd- lido con las palabras “ ‘Sf para el 3 signi- fiea ayuda para mi”. La Junta de Diree- tores de la Sociedad de California para Nifios Invélidos hizo una protesta a los patrocinadores de la Proposicién 3 indi- céndoles que estaban eredndo una impre- sién falsa, haciendo que la gente pensara que los nifios invalidos serian ayudados por la Proposicién 3 cuando tal no era el caso, Ademés, dicha impresién falsa es- torbaria seriamente el buen éxito de la venta anual de sellos a beneficio de los nifios invalidos, la fuente grande de in- gresos para las escuelas. El seeretario ejecutivo de la Sociedad de Nifios Invélidos preparé una carta en que expuso los hechos, la cual leyé por radio el almirante Stanley; pero la prensa rehus6 publicar una palabra para informar a la gente tocante a los hechos. Las palabras “catélieo” y “parroquial” se evitaron cuidadosamente y se dié la im- presién de que eran organizaciones pro- testantes las principales promovedoras. Como tiro de gracia, tres dias antes de las eleeciones se exhibié un corto en todos los cines Fox incitando a la gente a votar por la Proposicién 3, el cual anuncio cinematografico mostraba a un nifio inv4lido bambolendose a través del piso en direccién a los brazos de su ma- dre, Hse truco final ineliné la votacién a favor de la Proposicién 3. Si, mediante una mentira descarada de que un voto por la Proposicién 3 ayuda- ria a los nifios invalidos, mentira repe- tida vez tras vez por la radio, la TV, la prensa publica, en carteleras y en cines, y mediante el evitar cuidadosamente la 12 referencia a las eseuelas:catélicas, que eran los verdaderos beneficiarios, el ar- zobispo MeIntyre y su departamento de publicidad lograron poner un velo sobre los ojos de los votantes de California. Pero no-sin la ayuda de una prensa ser- vil y politicos eooperadores. A las tres semanas de esta victoria el arzobispo McIntyre recibié la notifica- ci6n de que estaba en linea para recibir el sombrero rojo. Y ;por qué no? ;No habia demostrado ‘celo, pradencia y mérito sobresalientes’? Si, si los arzobispos de Boston, Filadelfia, San Luis y de las otras dieciséis ciudades de los EE. UU. que tienen arzobispos quisieran estar en linea para el sombrero rojo, seria bueno que se apresuraran a seguir el ejemplo puesto por el arzobispo Melntyre en lo que toca a intolerancia, abuso politico, publicidad inescrupulosamente falsa y agudeza en asuntos financieros. jLes parece a algunos lectores que esto que se ha dicho es imnecesariamente sar- cdstico, desagradable, prejuiciado e in- merecido? Entonces observe que lo dicho es la tmica conelusién légica posible en vista de las observaciones en Time, men- cionado anteriormente, en que se atri- buye desilucién a los catélicos romanos de los Estados Unidos al no recibir més cardenales. Y jendl fué la base para su desilucién? ;Fué porque pensaban que entre sus arzobispos habia tantos pre- lados que ‘celosa, hébil y prudentemente se habian merecido la aprobacion del pa- pa, habiendo demostrado tal mérito y virtud sobresalientes’? No, no fué por tal cosa, ni los catélicos norteamericanos se sentirfan inclinados a reclamar esto para sus arzobispos. ; Entonces por qué? Por ;“su importancia ereciente en los asuntos eclesidsticos, v.g., las contribu- ciones de los EE. UU. dan razén de una tereera parte de los ingresos extranjeros del Vaticano, el clero de los EE, UU. es- peraba obtener tres o cuatro [cardena- les] més” ! ; Qué cosa se hace merecedora del “sombrero rojo”? : ;DESPERTAD! Por el corresponsal de “;Despertad!” ‘en las Filipinas 6eeC)H,__ Islas On de mi corazén!” Esas son las pa- labras de una co- Ja. popular de is _islas al sur de Luzén, en el arehipiélago filipino. Esa copla bien ex- presa los sentimientos del visaya verda- dero al rasguear su guitarra a la luz de la luna. Si incluimos la isla grande de Mindanao en la eancién, el viajero ver- daderamente puede admitir que la her- mosura natural de las islas excita el co- razén y lo lena de gratitud al Creador de todas las islas y continentes de la tierra, Jehova Dios. No deje que los tifones y las erupeiones volednicas cambien sus planes de visitar estas regiones, estimado amigo. Si los tenemos de vez en cuando, pero también los tienen los otros grupos de islas del ‘Lejano Oriente. Si usted viene de Manila encontrara aqui un escape del calor y el ruido y la rapidez de la ciudad grande. Pues, si usted viene de muy lejos, lo Ile- naremos de nuestra bebida local, tuba, y su swmsoman, camarones asados, can- grejos, 0 pescado de aguas profundas a Ta kinilaw. Y tenemos mucha fruta: pa- payas, mangos, lanzones, plitanos, du- rian y coco, para nombrar unas cnantas. Nuestros bosques y selvas contienen la- uaan, narra, caoba, y tienen uway, 0 ro- ten, cuyas puntas delgadas interrumpen la silueta de nuestras montafias. ; Orqui- deas? Si, tenemos la waling waling. Pero antes que usted compre su pasaje en _avidn para vacaciones de un afio, sir- vase hacer caso a la advertencia amiga- ble de otra cancién visaya que asi co- mienza : 8 DE AGOSTO DE 1953 “jAy, ay, Ka- lisud!” Eso, ami- go mio, literal- mente significa : Ay, ay, cudn dificil!” “Ahora, iqué es lo diff- cil? Los dialec- tos de esas islas. El que nuestro amigo de Manila los aprendiera podria comparar- se al hombre de Nueva York aprendiendo holandés o espafiol. Pero el aprender los dialectos aqui se hace de la manera diff. cil, sin el beneficio de instructores efi- cientes, ni siquiera con la ayuda de un libro de gramética. ,Dialectos?, quizis pregunte usted con algo de sorpresa. De 0 hay muchos de ellos, ; Y e6mo los aprende uno? Hseuche con paciencia, amigo. Una pronunciacién enredada Cuando el viajero anda entre la gente por primera vez y la eseucha hablando, los sonidos de su habla le parecen gra- ciosos porque son confusos. Trate de en- tender una palabra o dos al irse acos- tumbrando a esos sonidos. Cuando usted trata de pronunciar la palabra, usted se da cuenta de que todavia no estd listo para la faena. Vamos a suponer que esta- mos entre los indigenas de Capiz del nor- te en la isla de Panay. Desde el pueblo de Altavas hasta Kalibo y desde alli hasta Tbajay, hablan el dialecto aklanon. La palabra “aklanon” se eseribe por muchos indigenas como “akéanon” en el alfabeto inglés, ,Se dié enenta usted de la “2” en la palabra? Esa no es una letra que subs- tituye la “1”. Mas bien, indica una com- binacién enredada de dos sonidos, algo parecido a la “e” y la “I” inglesas expre- sadas juntas. Ocurre frecuentemente en B ibras como aéo, duéom (oscuro), baéay (casa), éukat (reseate). 4Quiere usted pronunciarla? Doble la lengua hacia arriba de modo que la su- perticie inferior quede cerca del paladar. Dé un poco de firmeza a la mandibula. Con la boca ligeramente abierta, haga um sonido por encima de la garganta al respirar usted por la boca. Ahora, no vaya a gorgortear ni a pronunciar la “r”, la “y,” 0 la “w”, peh? ,Dificil? Ningtin extranjero puede pasar por nativo hasta que promuncie ese sonido con facilidad, aunque aprenda todo el vocabulario ak- Jan. De manera que si usted no logra ha- cerlo al principio, pruebe otra vez. ‘Ya que los libros de gramética brillan por su ausencia, siga usted eseuchando mientras observa a la gente en su vida eotidiana. “;Panaw éon!” grita el con- ductor, y fijese como arranca el 6mnibus. U observe eémo el nifio corre cuando su madre dice eso. Eso debe significar “| An- dale!” Silo significa, en aklanon. Cuando el patron dice, “Kari ka di,” y su emplea- do viene hacia él, cuidadosamente o de otra manera, usted deduce que significa “Ven acd.” Hso es correcto, en ilonggo 0 hiligaynon, que se habla prineipalmente en la ciudad de Ilo Ilo y en la mitad de una isla contigua, Negros. Y si alguien le hace preguntas, simplemente diga “Ta-o” en aklanon, “Ambot” en ilonggo, aes en kinaray-a. Todos significan ‘No sé”. El humor correcto esencial ‘Al aprender el espaiiol, el instructor le dice que sonrfa para que pueda ex- presar una palabra u oracién correcta- mente, Pero al hablar aklanon, pértese tensa, excitada o enojadamente. Hsa no siempre es la regla, pero usted progre- saré si lo hace asi. De esa manera usted pone la cantidad correcta de tono elevado en su voz, lo que le permite terminar la oracién con inflexién subida, exactamen- te lo que se necesita para hablar el dia- lecto como un nativo. ;Qué hay acerca de hiligaynon? Pues, pretenda estar con- “4 tento aunque esté enojado, afiada un poco de sonsonete, algo de tono elevado, y us- ted estaré adelantando. El kinaray-a, otro dialecto panayo, parece cortar en pedazos las palabras y silabas ¥ parece que la gente las declara deseuidadamen- te, Por lo menos, eso es lo que usted pen- saré al escucharlo. “Caramba!” dice us- ted. “;Abaw!”, ellos dirén. Viajemos a Leyte para un yistazo, 0 més bien, para escuchar otro dialecto, el waray-waray, que se habla al lado orien- tal de la isla entre una gente con la repu- tacién de tener genio supuestamente ex- plosivo. Si se les pide algo y ellos dicen “Waray”, que significa “Nada”, algunos ereen que el que habla todavia esta de buen humor. Si usted insiste y él dice {Waray gad!” el consejo general es «Ande con cuidado”. No haga que se enoje. Personalmente, yo creo que mu- chos de ellos son personas amigables. El dialeeto principal por todas las Vi- sayas y en Mindanao en la aectualidad es el cebuano, que tiene su origen en la isla de Ceba. El aprender este dialecto es un problema al viajero que va de pueblo a pueblo, de isla a isla. ;Se habla con tantas diferentes entonaciones y otras peculiaridades! ‘Luego le ofrecemos el moro, el manobo, el mansaka, el mandaya, el ata, el diba- bawon y el bagobo, en el interior de Min- danao ¥ por las costas surefias de Davao. Si alguien le pregunta a usted, “gHinta io ngaddan no?” pues, preséntese a si mismo. Quiere saber su nombre. “gAndi ka podn?” Sixvase decirle de donde viene usted. “gdndi ka tegdeyeg?” Digale adonde va. “gPamahaw?’ Diga sf, para que él le pueda preparar algo de comer, quizés una gallina o un cerdo silvestre. Después de comer, diga “Daghang sala- mat.” (“Muchas gracias.”) A lo que con- Seat “Way sapayan.” (“No hay de que.” ‘Ahora viene la dificultad inesperada. Esta no afectaré a nuestro amigo si s6lo permanece en una seccién del pais, Pero si él es del tipo vagabundo, el proverbial 1DESPERTAD! jndio errante, puede recibir una sacudi- da. Por ejemplo, él conoce perfectamente tanto el eebuano como el hiligaynon. Pero se cambia de un lugar a otro. Su- pongamos que permanece un mes en Ce- biiy se cambia a Ho Io el mes siguiente, Su lengua y otros poderes de comunica- cién Hegan a estar tan acostumbrados al cebuano que cuando cambia su direccién 4 todavia lo habla por la fuerza de la eostumbre. Pero el cambio de direccidn requiere una costumbre diferente, dife- rente entonacién, y aun tm cambio en uno mismo, Puesto que esto no puede ha- cerse en una semana o dos, durante su visita 61 hablaré hiligaynon con una per- sonalidad cebuana. Cémbiese de isla en isla e imaginese la confusién si es que puede, “Tintiod bitaw,” diré un cebuano. En espafiol: “De veras, es la verdad.” Un paraiso para el poligloto iEs usted linguista? Aqui estd su opor- tunidad en la provincia de Davao en la isla de Mindanao. Casi todos los dialec- tos de las Filipinas se hablan aqui, en Ja eindad, en los pueblos, en los bosques yen las fineas de abaca. Para predicar el evangelio efectivamente aqui, el mi- sionero tiene que hablar ilocano, pam- pango, tagalo, bicol y los otros dialectos mencionados antes, junto _con muchos otros. ;¥ una sorpresa! La poblacién china habla espaiiol. Espérese un mo- mento. No trate usted de hablarles con su espafiol gramatical. Su clase de espafiol se Hama sabaquefio. Para este tiempo nuestro visitante tal vez se desanime en cuanto a las posibili- dades de gozar de las vacaciones que Los pasajeros se emocionan con algo nuevo habia planeado. Pero hace una pregunta final: “jNo hablan ustedes el inglés?” jNiprertutar} Por emussth que sicher fisted Bird que-noy despise de exctieha nos. Tal vez tenga raz6n. El inglés se ensefia en las escuelas desde la primaria, libros y otra literatura en inglés cireulan por todas las islas, aun las peliculas y los programas de radio estén en inglés. Unos pirrafos atraés se mencioné el hablar hiligaynon con un sabor o acento de cebuano. Esto también aplica al in- glés. Aqui se habla con muchisimos acen- tos, entonaciones, tonos y amaneramien- tos. Hay el acento ilocano, el acento ta- galo, el cebuano, el aklan, el ilonggo. No se desanime, amigo. Como tiltimo re- curso puede tratar de hablar por sefias. Es muy seneillo, No se preocupe por los dialectos. Pre- ociipese por su peso. Hstari sobrecar- gado de nuestras frutas y mueces pre- feridas antes de que se vaya. Vea nues- tras puestas de sol con sus colores bri- lantes 0 maravillese de los matices en tecnicolor de nuestra arena y coral por las playas. O descanse a la sombra de nuestros drboles de platano mientras las brisas lo adormecen a la tonada del su- suro de los bambtis. Hay miles de personas ahora en las islas al sur de Luzén que esperan el tiem- po cuando los habitantes de la tierra otra ¥ez serdim de “una lengua y de unas mis- mas palabras” en un nuevo mundo de jus- ticia. (Génesis 11:1) Hasta ese tiempo bendito, diremos a nuestros amigos visi- tantes: “Pailib ling.” Eso quiere decir: “Sonriase y aguintelo.” En ese tiempo ya no existirdn nuestros dialectos. - rr ‘ {Ha tenido usted alguna vez el deseo de viajar en el astento del maquinista del tren y ver los rleles pasar bajo usted aceleradamente? El ETR 300, de Italia, al que se describe como “el tren mis moderno de Europa”, proporciona diariamente este viaje emocionante ‘4 sus pasajeros entre Milin, Roma y Népoles. En esta locomotora de construccién radical los pasajeros se sientan al frente y el maquinista se sienta en una cabina parecida a la del plloto de un avidn, cabina que esti encima del tren. Bntre otros Iujos en sus siete coches hay amortiguadores de caucho, una tienda de prendas de recuerdo, tres camareras ‘que hablan cuatro idiomas ¥ un coche de “servicio” con siete bafios de rezudera, 8 DE AGOSTO DE 1953 bb ELLs, Fr When junio de 1752 cuando Benjamin Franklin ejecut6 el arriesgado ex- perimento de echar a volar una cometa dentro de las nubes de una tronada de paso. A la parte inferior de la cuerda de Ja cometa até una Ilave de cobre. Man- teniendo sus nudillos cerea de la lave, atrajo chispas aguijoneadoras a medida que la carga eléetrica proveniente de las nubes saltaba el espacio desde la lave a su cuerpo y de abi pasaba al terreno. Ese experimento, junto con otros que hi usando toscos instrumentos improvisa- dos, le hicieron declarar a la gente de su dia que sentia predileecién por la cien- cia que “Hl rayo es electricidad”. El hecho de que el rayo es electricidad ha sido confirmado repetidamente desde el memorable experimento de Franklin con una cometa. Bajo condiciones criticas de temperatura y humedad las nubes pueden guardar cargas de electricidad estatica, Cuando la carga estatica au- menta, el potencial eléctrico sube hasta el punto en que el aire circunstante com- parativamente seeo, que obra como ais- dor, cede, permitiendo que la carga de Ta nube se escape como co- rriente eléctrica a otra nu- be vecina oa la:tierra. La corriente eléctrica produ- cida asi descarga la nube instantémeamente. El des- tello intenso que resulta del calor creado por el sal- to de la corriente es lo que se llama rayo. La expan- sién instanfénea del aire calentado seguida del re- pentino desplome del aire dilatado a su estado nor- “ ne 16 mal después que el des- tello ha pasado produce disturbios violentos en el aire. El resultado es un explosivo estallido de sonido que se conoce como trueno. La corriente de un relampagueo no os- cila de un lado a otro a gran velocidad como se crefa en un tiempo, sino que fluye como una oleada pesada y en una sola direccién. Los relampagueos va- rian grandemente en su intensidad, en su longitud, y en su altura sobre la tierra. Por lo tanto, el trueno resultante asi- mismo varia grandemente en intensidad y carécter. El sonido sordo y retumbante que el trueno a veces manifiesta es pro- ducido por la repercusién y los ecos re- sultantes de reflejos entre bancos de nubes, o entre bancos de nubes y la tierra, o en colinas y valles sobre la tierra, El sonido viaja a unos 1,100 pies por segun- do. Conociendo la velocidad del sonido, uno féeilmente puede calcular la distan- cia al punto de origen. Cuente lentamen- te, 1, 2, 3, 4, 5; cada cuenta de cinco des- de el tiempo del destello hasta que se oye el trueno representa una milla que ei sonido viajé. El porqué las nubes se electrifican sdlo ajo ciertas condiciones criticas ha sido por mucho tiempo un asunto de discu- sién, Aun hoy con todas las ayudas cien- tifieas a la mano, no todas las preguntas pueden contestarse. Sin embargo se co- nocen los factores que contribuyen a pro- ducir la electrifieacién. Las tronadas acontecen mas frecuentemente en el ve- rano y en los dias calurosos; en las areas interiores mas secas en vez de las areas eostefias més htimedas, La aislacién de ;DESPBRTAD! las mabes vecinas y de la tierra es un re- quisito principal. La condensacién del vapor acuoso en gotitas y la disolucién de éstas por una fuerte corriente vertical de aire resulta en electrificacion, se cree. La transformaeién de las gotitas de agua. del estado liquido a un estado sélido con- gelado y el impacto frieeional produeido por el frotamiento de particulas de hielo unas con otras definitivamente son facto- res contribuyentes. Prueba de esto se encuentra en el hecho de que el ayo sien pre acompafia a una granizada. Todavia no se ha aprendido definidamente qué papel desempefian las irradiaciones c6s- micas 0 irradiaciones del sol en el pro- ceso de clectrificacién. A veces se crean potenciales tan altos como de 300,000 voltios por metro en fuertes tormentas’ eléctrieas. Consistentemente, por todo el mundo, las bases de las nubes electrificadas Hevan eargas negativas con respecto a la tierra; a veces, sin embargo, los lados superiores estén cargados positivamen- te, Las nubes pueden Mevar cargas negativas o positivas unas respecto de otras. Una tronada pasando por lo alto eon su carga negativa induciré en la tierra bajo ella una carga positiva igual y opuesta, Uno puede imaginarse vivida- menfe e6mo a medida que las nubes electrifieadas corren por lo alto con el viento también corre a lo largo directa- mente bajo ellas sobre la tierra una carga positiva, que pasa sobre edificios, Arboles, colina arriba y valle abajo y, también sobre la gente que permanece expnesta al aire libre. Si la diferencia de potencial entre la nube y la tierra es Io: boetteecemfigelcraye antaee Ga la mabe a la tierra o de la tierra a la nube desde un’ punto que ofrezea la me- nor resistencia al destello. Cun répido es el rayo? Usando fotografia moderna de alta velocidad y oseiloscopios de rayos caté- dieos, la velocidad del rayo puede ser medida exactamente. Algunos hechos 8 DE AGOSTO DB 1953 sorprendentes se han descubierto acerca de él. Por ejempla, el rayo no siempre consiste de tinicamente un destello. Max a menudo consiste de muchos, quizés de dos 0 tres o hasta tantos como cuarenta, todos siguiéndose en tal sucesion répida que la entera fulminacién parece a sim- ple vista como un solo destello, General- mente una fulminacién de rayo acontece en dos etapas: primero, un fittido inicial negativo salta de la nube hacia la tierra, ¥, segundo, un fltido positive de gran intensidad salta de la tierra para efec- tuar una unién con el flitido inicial pro-, veniente de la nube. Los destellos su- cesivos de una sola fulminacién pueden terminar en menos de un décimo de segundo. iB rayo es verdaderamente répido! Pero la velocidad de un relampagueo es aun més asombrosa. Se ha sabido que el fldido que salta de la tierra para en- contrar al fliido inicial compaiero en el cielo a veces tiene una velocidad que se aproxima a la mitad de la velocidad de la luz, 0 sea una velocidad de cerca de 93,000’ millas por segundo. A esa ve- locidad wna persona podria viajar casi cuatro veces alrededor de la tierra en un segundo. En vista de tal rapidez, re- cuerde: si en una tormenta eléctrica us- ted ve el destello, el rayo no le pego; y si usted oye un sonido de trueno, tampoco Ie pegé el rayo. En caso de que le pegue a usted y lo mate, ser algo demasiado rapido para que usted lo sepa. FE] rayo siempre sigue la senda de me- nor resistencia. Debido a esa ley natural el rayo a veces hace travesuras extrafias. En éada caso, ya sea extrafio o no, el rayo siempre obedece esa ley natural, sin importar cuén paraddjica la senda que siga pueda parecer. Debido a la ley natural el rayo nunea sigue una senda recta, mas bien zigzaguea de un lado a otro en su curso, Por medio de analogias puede verse la razén, Por qué es que las rajaduras del hielo que se ha for- mado sobre la superficie de una laguna munea son rectas? Cuando una lémina 7 de vidrio se estrella, ;por qué es que las resquebraduras siempre siguen un curso zigzagueante? O, ypor qué es que los ca- nales que los rios abren por sf mismos siempre son torcidos? En cada caso se signié la senda de menor resistencia. Las particulas ionizadas en la atmésfera pue- den afectar la senda que el rayo sigue de la misma manera que las particulas de materia pueden afectar el curso de ac- cin seguido por las cosas mundanas més comunes. La cantidad de fuerza representada en ‘un destello de rayo promedio es prodi- giosa. La cantidad total de energia, sin embargo, es asombrosamente pequefia. ;Cémo puede ser posible esto?, j pregun- ta usted? Asumiendo que la tronada se halle a una altura de cerca de 5,000 pies, el potencial eléctrico necesario para rom. per la valla de aire para que el rayo salga puede estar en la categoria de los billo- nes de voltios. La corriente del relam- pagueo puede ser de 5,000 a 200,000 am- perios. La energia disipada en el des- tello puede estar en la categoria de un millén de vatio-segundos. Traducido a lenguaje més comtin, el del recibo de cobro de luz eléctrica, la energia total es una fraccién pequefia de kilovatio-hora, o el valor de unos cuantos centavos de energia eléctriea, La proporcién, sin em- bargo, a la que la energia se disipa es otro asunto, Cuando se recuerda que el tiempo requerido se mide en millonési- mos de segundo, la proporeién de disipa- cién (0 la fuerza) viene a ser enorme, La fuerza dentro de una fulminacién puede ser equivalente a toda la fuerza generada en los Estados Unidos en un mes. Pararrayos En los Hstados Unidos el rayo mata a 400 personas anualmente en promedio, y 1,500 més sufren dafios, Su probabili- dad de ser muerto por un rayo es de alre- dedor de una en 390,000. Hn 1921 la Jun- ta de Aseguradores contra el Fuego de los EE. UU. dié al rayo el sexto lugar en 18 importancia entre las causas del fuego. La pérdida anual de los fuegos produci- dos por rayos se calenla que es de doce a quince millones de délares. Con mucho la mayor pérdida la sufren edificios que no estén protegidos mediante pararra- yos instalados adecuadamente. Las es- iructuras que tienen armaz6n de acero no necesitan proteccién de pararrayos, puesto que la armaz6n misma, si es bien fundada, provee excelente protec- cién. ' Los pararrayos tienen que ser instala-' dos y mantenidos adecuadamente a tra- vés de los afios si_se:desea proteccién permanentemente. Los pararrayos mal instalados son un riesgo para la vida y la propiedad en vez de una proteccién. Hay dos requisitos principales que tie- nen que Ilenar a fin de ser confiables. Primero, tienen que ser continuos desde el principio hasta el fin, sin roturas o conexiones corrofdas, desde el punto més elevado del edificio, y estar en una linea tan directa como sea posible hasta el suelo, y, segundo, la conexidn con el suelo tiene que ser lo bastante profunda para conectar con tierra hiimeda permanen- temente y debe consistir preferiblemente de una 4rea cubierta en vez de simple- mente una terminacién en punto. El area que puede esperarse que un pararrayos proteja puede determinarse mediante el imaginarse un cono alrededor del para- rrayos y descansando sobre el suelo y teniéndo un didmetro de base igual a cua- tro veces la altura. Cémo protegerse uno iQué debe uno hacer si es atrapado por wna tronada? Si usted se encuentra en un edificio moderno que tiene una armazén de acero usted esté relativa- mente seguro, En cualquier otra clase de edificio, recuerde, aléjese de cual- quier chimenea u hogar abierto, espe- cialmente si hay una columna de aire o humo calentado subiendo por la chime- nea, El aire calentado se eleva alto por sobre el edificio, ofreciendo asf un blan- ;DESPERTAD! co excelente para que el rayo descargue contra el edificio y usted. Si usted se en- cuentra en un automévil, permanezca adentro y mantenga las puertas cerra- das. El metal alrededor de usted impe- diré que el rayo deseargue contra usted directamente; el fico daiio posible que pudiera resultarle vendria de efectos se- cundarios si ef rayo estallara cerea de ahi. Los ocupantes de un avidn todo de metal que esté en vuelo estén protegidos de una manera semejante. No corra a un Arbol aislado para refugiarse, particn- larmente no a un roble; un bosquecillo es még seguro. El estar en una hondonada o en ‘una cueva, en el fondo de un valle profundo, o tendido en el suelo, es bas- tante seguro. Muchos jugadores de golf han sido muertos por rayos al balancear por encima de la cabeza su palo de golf de metal. Los pescadores, también, invi- tan a la muerte por rayo cuando arrojan una vara de metal mientras nubes atro- nadoras se hallan en lo alto. Aléjese de todas las vallas de metal. Hace siglos era una practica comtin en muchos paises el que la gente asustada eorriera a los edificios eclesidsticos y confiara en estos edificios y el repicar de sus campanas para protegerse de dafio. Inseripciones encontradas en algunas campanas eclesifsticas indican que fue- ron dedicadas a “alejar rayos y demo- nios malignos”. Algo bastante extrafio, atin después que en muchas ocasiones los edificios eclesidstieos con sus campana- -rios altos recibieron la descarga de los rayos y los repicadores de las eampanas resultaron muertos, la gente erédula pre- feria-cveor que tales efificioe de slguna manera le ofreeia proteccién milagrosa- mente. Cuando uno se familiariza més con la naturaleza del rayo y el trueno, en- tonces el huir a edificios eclesidsticos y el repicar sus campanas llega a ser muy insensato, si, una préctica peligrosa, En ver de eso, el paso de una tronada es- pectacular durante alg(in caluroso atar- decer estival llega a ser una magnifica exhibicién teatral, no para temerse sino para admirarse y respetarse como otra manifestacién de la majestad de la gran obra manual del Creador. SS LA SABIDURIA ANTIGUA ‘® La diferencia entre el hombre de 1a antigiledad y el hombre moderno no yace en su habilidad mental, lo que la teorfa de la evolucién daria a entender, sino en la acumulacién de conocimiento anterior que ahora esti disponible. Por ejemplo, una comunicacién de Reuters del 21 de agosto de 1952 procedente de Nueva Delhi, India, informé: “Un escrito de hace 3,000 afios sobre ‘Cémo construir un ayién’ ha sido descubierto por el director de la Academia Internacional de Investigacién Sinscrita en Misora, dicen informes recibidos hoy. La obra se atribuye al gran sabio hindd Bharadwaj, que se cree vivi6 entre 1,000 y 3,000 a. de J.C. Esta obra estaba en un manuscrito de centenares de aflos de antigiiedad. El escrito, intitulado ‘Vymanika Shastra’ (la ciencia de 1a aerondutica), describfa en ocho capitulos, completos con diagramas, la produccién de tres tipos de avién, incluyendo aviones que ‘no pueden incendiarse o ser rotos’, El manuscrito meneiona 81 partes Indispensables del avidn y tiene una lista de 16 metales que se consideraban apropiados para Ia manufactura de aviones. Un perito en el campo de la aviaeién que ha visto un manuserito dijo que en la seccién que trata de alas de avin la curva necesaria para dar al avin fuerza ascensional habia sido descrita correctamente.” Por supuesto no hay registro de que tal avin haya sido construfdo con éxite, pero lo que causa asombro es que se pensé en é1 hace 8,000 afios. EI hombre primitivo sf tuvo el elevado grado de in- teligencia que el Génesis 4: 19-22 atribuye a los descendientes de Adin. 8 DE AGOSTO DE. 1953 19 Bon, la danza budista Por el Corresponsal de ‘|Despertad!”" en Hawaii AY muchas clases de danzas, pero pocos oceidentales han ofdo de una danza para los muertos. Tal es a danza bon (pronunciade bon), Ja cual celebran los budistas en cierta época cada allo, Los ensayos para estas danzas principian a fines de junio, ¥ se efectéan desde mediados de julio hasta fines de agosto. = Ta tradicién asegura que esta danza fué efe- cutada originalmente por un muchacho joven que ‘se regocljaba por la ascencién de su madre al cielo desde el infierno, donde estaba siendo ator- mentada por los peeados que cometié mientr estaba en Ja tierra, Stendo viuda, le era diffctl a la madre proporcionar lo suficiente para su hijo. Recurrié al engafio y al robo. Después de la muerte de su madre, el mozo sofié que ella se le habia apareeido a é1 diclendo: “Sélvame, Mo- kuren, porque estoy slendo torturada constante- mente porque robé y engafié mientras estaba en Ja tlerra. Pero hice todo eso por ti porque te amaba tanto que no podia verte sin las cosas que tus amigos tenfan. Me estén torturando con él hambre. ;Tengo mucha hambre, Mokuren!” © 1 despertar fué al templo y empezé a orar a Buda, con Ja esperanza de que sus oraciones fue- ran ofdas, Sin falta 1 puso una bandeja Hena de comida ante el altar para que el hambre de su madre pudiera ser satisfecha. Sus oraciones fue- ron contestadas una noche cuando su madre aparecié de nuevo en su suefio. Esta vez ella le diJo que estaba muy’ feliz por haber podido subir del infierno y que ahora estaba en el paraiso celestial, Mokuren, al ofr todo esto, bailé de re- gocljo, Asi se ve como se originé la danza bon, y se cree que las puertas del infierno se abren hacia e1 clelo en esta época particular. ‘ Un complemento interesante a la danza bon es la préetiea de decorar las tumbas de los muertos para esta ocasién, Se usan muchas flores para deeorar lus tumbas y en algunos casos se colocan alimentos allf también, Se usan Hamativos faroles Japoneses que en la noche de las danzas se man- tienen encendidos, Estas luces son para gular a log espiritus de los muertos de las tumbas al gar donde 1a danza bon esté siendo celebrada en el cementerlo budista, En esta época los cementerios se parecen mucho a los amados “cementerios cristianos” en el Dia de la Decoracién (fiesta estadounidense). Para demostrar que ambas son una mofa se cuenta el ineidente ameno de un cristiano que ridiculiz6 a los orientales por poner comida en sus tumbas. Un astuto oriental replicé que {os muertos orientales se comerian la comida ‘tan pronto como los muertos cristianos olferan as flores! La danza generalmente se celebra en el patio del templo y tiene ambiente de carnaval. Como muchas otras costumbres antiguas, ésta también hha sido modificada un poco con el toque de Ia modernidad. Hay puestos para vender bebidas gaseosas, “hot dogs” y el popular hielo raspado en varios sabores de fruta—todo es una atraceién, tanto para los J6venes como para los anclanos. En el centro del terreno esté una plataforma: caadrada, que sobresale con un techo al estilo de pagoda. Aquf es donde se sitéa el que canta 1a miisica para los danzantes, que estin formados en hileras de varias filas ¥ todos se mueven lenta y ritmicamente en un gran cfreulo alrededor de 1a plataforma. Asi como la musica lo dicta, dan pasos hacia adelante, hacia atrés y hacia los lados con movimientos de brazos y cabeza que evan 1a cadencia lenta, monétona, de la bien conocida misiea oriental, Para ayudar mis a los danzantes a guardar la eadencia .o ritmo, un hombre que esté al pie de la plataforma central golpea un inmenso tambor vertical con una larga vara, Se supone que este tamborileo represente a los muer- tos contestando desde lo alto al cantante o la- mador, y asi se recalca aun més que ésta es una danza para los muertos. © No habiendo leido las Santas Escrituras, que ensefian que “los muertos nada saben” y que “en ese mismo dfa perecen sus pensamicntos”, esta gente continiia estas préeticas por el temor supersticioso a los muertos en un esfuerzo Inttil de adorar a un poder superior y atraerse favor. Qué maravilloso ser cuando el glorioso nugvo mundo de justicia prometido por Jehové Dios esté fen completa operacién, cuando los sepuleros hu- ‘manos-hayan sido eliminados y todo lo que tenga aliento esté adorando a Jehovi! ;DBSPERTAD! Cr Popoet aaestiene de espiritu iventurero suefia con poder €! rar un dia una ciudadela desafiante en la cima de una montafia en alg(in lugar. Esta es una invitacién para que usted haga exactamente eso: explorar la en- cumbrada ciudadela de la isla de Haiti, donde, en los tempranos 1800, Enrique Cristébal erigié una fortaleza intrigan- te, el modelo de la cual no pertenece a ninguna era, ni a ningfin pais. Enrique Cristébal fué hecho presiden- te de Haiti del norte en 1807, y moldeé al pais en un reino que, durante su breve lapso de vida, segtin la opinién de Eu- ropa, estaba clasificado entre los mas po- tentes de los poderes del nuevo mundo. Viendo que sus poderes eran limitados, Cristébal se proelamé rey a si mismo. Este rey negro de Haiti gast6 todos sus esfuerzos en rivalizar con los reyes de los blaneos. Goberné el pais con una mano de hierro. Su pais era libre, y para mantener esa libertad decidié construir una fortaleza inexpugnable para prote- gerse a si mismo y a su ejército en easo de que alguna vez un invasor intentara conquistar su reino. Pero tal vez el mo- tivo verdadero para la construceién de esta fortaleza grandiosa yazga en estas palabras de Crist6bal a un almirante in- glés: “Si pudiéramos poner nuestras ma- nos en las cosas que hemos hecho, mo- numentos y torres y palacios, podriamos hallar nuestra fuerza. Mientras viva tra 8 DE AGOSTO DE 1953 TPs ttt A oes taré de edifiear esa altive que necesi- tamos, y edifiearé en términos que tanto los hombres blaneos como los negros puedan en- tender, Ensefiaré la altivez aunque Ee mi ensefianza quie- Sis, ‘bre toda espalda pests s+ en mi reino.” | trabajo-era obligatorio para todos el gobierno del rey negro. El expi- i6 un decreto para que se trabajara des- de las 8 am. hasta el anochecer, con ex. cepeidn de tres horas para comidas ¥ des- canso. Declaré al catolicisino la religion oficial del estado y su primera obra eomo monarea fué construir la iglesia més os- tentosa que jams se construyé en Haiti. Su orgullo lo hizo ser como los reyes grandes de los blaneos aun en lo que toca a iglesias. En su insaciable deseo de orgullo, hasta instituy6 nna nobleza, entre la cual estaban el inolvidable conde de la limonada y el dague del membrillo. Los dos titulos fueron tomados de los nombres de municipios importantes a los cuales’los graciosos franceses habian dado nombre mucho antes. El sitio escogido para la ciudadela fué toda la cima de una montafia; no habia lugar para ninguna otra cosa. Un gene- ral no podria eseoger un punto mas ven- tajoso desde el cual abarcar la region cireunveeina con el fuego de la artilleria. Durante la construecién de la ciudadela diez mil hombres estaban empleados con- tinuamente, y ancianos, mujeres ¥ nifios transportaban la arena y el mortero para ayudar a los trabajadores a terminar de construir tma plaza fuerte. Se calcula que la ciudadela contiene cerca de medio millén de toneladas de material de cons- truecién, de lo cual cada libra tuvo que ser eargada por el lado precipitoso de la montaiia, a una altura de més de dos mil pies sobre el Tlano. 21 Veinte mil Cristébal ori todo recurso de su pequefio reino y exploté a sus stibditos sin misericordia. El rey era un hombre de tamafio enorme y gigantesca fuerza fisica. A menudo tomaba la paleta y el mortero y trabajaba él mismo en las pa- redes de la ciudadela. El rey siempre obligaba a sus trabajadores a seguir ade- lante. dice que veinte mil murieron de trabajo duro y agotamiento, pero el rey ordené a sus veedores que trajeran nuevos grupos de campesinos y el tra- bajo continué sin detenerse. Dentro de la ciudadela habia un ar- senal, un almacén para abastecimientos, cuarteles que podian acomodar diez mil soldados, y un palacio pequefio, Los la- dos del cerro sobre el cual fué edificada la fortaleza fueron allanados para que pudieran ser dominados en todas direc- ciones por el fuego de la artillerfa. Ba- terias de los cafiones més pesados del dia de Cristébal fueron instaladas en casa- matas, o bévedas a prueba de bombas, que dominaban toda manera de acerearse a la fortaleza. Todavia estén en su po- sicién hoy dia. El eafién més grande mide once pies seis pulgadas de largo, y dis- para balas de caiién de seis pulgadas, y Vtiene fecha de 1786. Esté hecho de bronce. Parece dificil creer que estas enormes armas de fuego pudieron ser arrastradas a la cima de la montafia slo por el poder del hombre. Indudablemente la leyen- da y la realidad se mezclan en los cnentos acerca de esto, asi como en los relatos de sus otras hazafias. Un cuento tipico sobre el rey Enrique explica eémo fueron subidos los eanones. Cristébal habia asignado a cien hombres la tarea de transportar uno de estos cafiones enormes por el camino zigzagueante en un dfa de trabajo. Al mediodia, mientras inspeccionaba el trabajo, noté que ha- bian adelantado muy poco. “Sefior,” dijo un guia del grupo, “la tarea que usted nos ha dado esta més alld de“nuestras fuerzas, No es posible que 2 mos mover este cafién pesado la istancia que usted ha requerido de nosotros.” “Qué lastima!”, replicé el rey. “Lo siento mucho. Lo que tengo que hacer me duele inmensamente, pero la palabra del rey es sagrada. He dicho que ustedes tienen que llevar este cafion a la cima de la montaiia y estoy seguro de que lo pue- den hacer. $i ustedes no lo piensan asi, tendré que encontrar una manera de esti- mularles. Y creo que puedo encontrar una manera de hacerlo. Diciendo esto, el rey ordené a sus ver- dugos que seleccionaran cineuenta de los cien hombres y los mataran. Los ¢in- cuenta que quedaron levaron el caiién a la cima de la montafia y lo colocaron mucho antes del tiempo sefialado. En una oeasi6n, estando de pie sobre los muros de la ciudadela, Cristébal miré a través de su telescopio y vié a un labra- dor negro a una distancia de mas de una milla en un valle lejano, durmiendo a la entrada de su choza tapiada. El rey se llené de repentina y tensa ra- bia, porque conocia a aquel hombre y anteriormente lo habia reprendido por haraganear durante las horas de trabajo estipuladas para todos en el reino. El rey répidamente Ilamé a un capitén de ar- tillerfa. Juntos fueron a la galeria donde estaban alineados los enormes cafiones de bronce detras de sus ventanas peque- fias en la pared. El joven capitan apunté el arma. Enrique prendié la mecha y la quieta mafiana fué interrumpida por el estruendo retumbante de la explosién. Pero el hombre que dormia en la solana no lo oy6. La bala de caiién disparada, magnificamente apuntada, lo despedazé a ély su choza. 7 Adelante, marchen! La pared del castillo que da hacia el espacio que se usaba como campo de ejercicios es la prolongacién de un pre- cipicio. Aqui el declive vertical es de més de 200 pies. La leyenda diee que Cristobal, habiendo ofdo de la diseiplina 1DESPERTAD! rigurosa de los soldados prusianos de Federico el Grande, decidié entrenar regimientos de soldados haitianos que eclipsaran a esos famosos granaderos. Cuando habia entrenado un regimiento a su gusto, él lo formaba mirando hacia este declive de 200 pies y daba la orden de “| Adelante, marchen!” Si estuvieran dis- ciplinados correctamente, segin la idea del rey, los soldados marcharian al es- pacio, fila tras fila, hasta que recibieran la orden de alto de los labios del rey. Si desobedeciendo su mandato algu- nos de los soldados dejaran de marchar y caer precipicio abajo, Cristébal tenia medios de hacerlos desear que no lo hu- bieran hecho asi. Después de todo, jun ejército perfectamente entrenado era parte del programa del pais de edificar su orgullo! La soberbia precede a la destruccién Pero se le acercaban dificultades al rey negro. El pais empezé a agitarse en rebelién. Uno de los lideres mas podero- sos del rey estaba ya conspirando contra 41, En agosto de 1820 el rey Enrique fué al pueblo de Limonada a oir misa. Nadie recordaba que Enrique jamés hubiera ido a misa. Esto verdaderamente era extraiio, pero algo mas raro ibaa suce- der. Repentinamente, mientras ofa misa, el rey sufrié un ataque de parilisis. ; El rey de Haiti estaba paralizado de la cin- tura para abajo! La noticia de la enfer- medad grave del rey se extendié como fuego por todo el norte. Una rebelién tomé lugar en Cap Henri y los rebeldes avanzaron contra su pa- lacio real. Cristébal, con su valor in- domable, hizo un tltimo esfuerzo por yencer su enfermedad. Intenté montar su caballo para tomar personalmente el mando de las tropas todavia fieles de la casa real, pero cayé de cara en el fango y fué devuelto a su palacio, donde, al en- terarse de que los guardas de la casa se habfan unido a los insurgentes, procedié a retirarse a su aposento privado. Los rebeldes saqueadores ya estaban en el 8 DE AGOSTO DE 1953 alacio. Se oyé un gran estallido de vi- io roto. “j Hasta estén rompiendo los espejos que me han reflejado!”, dijo el rey en voz alta. Cerré el puiio derecho y levanté su mano izquierda, la cual soste- nia una pistola, a su sien. Un disparo retumbé6, seguido de silencio repentino. El rey estaba muerto. Se dice que se atravesé el cerebro con una bala de oro, moldeada mucho antes, creyendo que s6- lo ésta tenia poder para matarlo. Se dice que la Ciudadela de Cristébal es la estructura més imponente que ja- més se haya ejecutado por manos negras en todo el mundo y ha sido declarada una de las maravillas del Hemisferio Ocei- dental. Hoy dia todavia permanece, mas grande y mas Tees que la Torre de Londres, montada en un pico de montafia a_ 3,000 pies sobre el nivel del mar. Su ciudadela es una fortaleza que aun desde el mar, a veinte millas de alli, se ve In- ciendo su majestuosa silueta, 3 Los turistas que visitan a Haiti hoy dia generalmente tratan de ver la ciuda- dela. Esté como a ocho horas por auto de Puerto Principe, El turista monta en una jaca para subir a la ciudadela—una jornada de siete millas en dos horas. Es un viaje dificil, pero el paisaje es espec- tacular. El rey Cristébal en una ocasién se jac- t6: “Haiti sera grande, fuerte, rieo, or- gulloso—j tan orgulloso que duraré para siempre! Entgnces los negros no olvida- tan el nombre de Cristébal.” ; Qué caso tan patético de altivez engreida! Su al- tivez fué su ruina. Su ciudadela nunca se necesité. Nunca fué ocupada. La temida invasion francesa no se realiz6, y su constructor no gané nada del dinero y las vidas sacrifieadas salvo la satisfac- cion personal de su anormal egotismo. La ciudadela de Cristébal resulté ser una lépida colosal y un monumento a la destructividad de la soberbia. ; Cuan indisputablemente ciertas son las pala- bras de la Biblia: “La soberbia precede a la destruccién, y el espiritu altivo va de- lante de la caida” !—Proverbios 16:18. 23 Ef clo, cubek de fama Por el corresponsal de “jDespertad!” en Grecia ROBABLEMENTH no hay otro arbol sobre Ja tlerra que haya gozado de tal gloria por ‘oda la historia profana y sagrada como el olivo. Crece en grandes dimensiones cuando es plan- tado en la debida clase de tierra, Se ha sabldo que su tronco alcanza un didmetro de mis de siete pies: Un solo arbol grande puede producir tanto como 1,820 libras de fruto o aproximada- mente 264 libras de aceite. Su madera extraordi- nariamente dura y su excelente fibra y sus venas de disefio maravilloso explican su demanda en el arte de la ebanisterfa. ‘e La edad del arbol 1a fijan los botiinicos en al- rededor de 700 afios. Sin embargo puede decirse ue no se ha sabido de un olive que haya muerto de Yejez. Su fin viene por los estragos causados Por los elementos, el hombre y las plagas. Hay olivos en el monte de los Olivos en Palestina que se cree hayan estado floreciendo en el tlempo en-qué Jests camin6 por allf y predicé el reino de Dios. Hay un olivo en Atenas, Grecia, en una de sus calles principales, que es conocido como el olivo “de Platén” y esti vallado como arbol con- ‘memorativo, cuya sombra rica, segtin la tradicién histérica, era frecuentada por Platén y sus dis- cipulos en sus filosofias peripatéticas en los siglos cuarto y quinto a. de J.C. ‘® E] olivo es mundialmente famoso por su aceite. En casi todas las ceremonias simbélicas del pacto de la ley mosaica era usado. Permaneefa como un simbolo del espfritu de Dios y también de Jbl ¥ goz0, Los griegos rociaban al triunfador ‘olimpico con hojas y ramas de olivo silvestre. Ramas de olive también eran Uevadas por la gente en las fiestas panateneas. En afios poste- riores, durante ovaciones, los romanos coronaban a los vencedores con ramas de olivo. ® En la historia profana no hay mencién en lo que toca al comienzo del cultivo del olive por el hombre. La referencia pagana més antigua a su cultivo se atribuye a los atenienses, quienes cul- tivaron el drbol en los cerros de Atica. De Atenas el sirbol Tué distribuido a muchos otros territories que tenfan relaciones polfticas 0 comerciales con ella. Los fenicios introdujeron el cultivo de! olivo en las costas surefias del Mediterraneo y sus otras muchas colonias africanas, y de allf a Es- pafia. La Biblia, sin embargo, muestra que el eultivo del olivo ya existia en Siria y Feniela tan temprano como en el sezundo milenio a. deJ.C. 4 ‘© La enjertacién del Arbol silvestre es el modo mis antiguo de propagactén del olivo cuitivade. EL apéstol Pablo estaba familiarizado con la en- Jertacidn, puesto que hace meneién de ella en st epistola a los romanos. También se haee uso de plantas tiernas en viveros. Sin embargo, el cul- tivo de vastagos es el método mis usado unt versalmente, Para buenas cosechas es necesario una poda considerable cada dos afies, pero la Poda es un trabajo en que se requiere destreza ¥, si se hace en arboles jovenes por inexpertos, puede resultar desastroso para el drbol. © El aceite se obtiene mediante el aplastar et ‘truto entre grandes piedras de moler y luego apre- tando 1a masa dentro de pafios de prensar. El fruto de buena calidad produciré mis de 35 por ciento de aceite. La variedad silvéatre produce aceite de buena calidad pero muy poco en can- tidad. 1 promedio de produecién anual de aceite de olivo por todo el mundo, hoy dia, esta fijado en como 1,000,000 de toneladus. De esta cantidad como el 40 por ciento es producido en Espatia. © Por siglos el aceite de olivo constituyé el subs- tituto para la mantequilla y las grasas para la gente del norte. Junto con el trigo y el vino consti- tufa la dieta basica que mantenfa la salad y la vida Gel mundo. Hi acette también se usaba como cos- miético. Los romanos antiguos lo usaban tanto como cosinético que més tarde produjeron el adagio de “vino adentro, aceite por fuera”. ‘To- Gavia otro y més importante uso del aceite tenfa que ver con propésitos medicinales, tales como el tratamiento de restriados, eélicos, el hacer emplastos, ete. Casi no habia f6rmula mé- dica en la cual no se recomendara el aceite de olivo para uso Interno o externo, ya fuera solo 0 como ingrediente de una preparacién para el tra: tamlento de todas las enfermedades ‘de tempos antiguos. EI masaje con aceite de ollvo era el tra- tamiento més comin para resfriados y esta priic- tiea ha sido conservada hasta este dia “en la mayor parte de las secciones rurales del Medi- terranes. Se sabe que el-aceite es uno de Ios me- Jores tonicos para el sistema nervioso agotado del hombre. Fs mucho mejor que In mantequilla u otros substitutes grasosos. Finalmente, el acelie era usado para simbolizar In confortante palabra de instruceién de las Santas Escrituras, puesto Que restauraba a los espiritualmente enfermos 4 la unidad con la congregacién cristina, Ia cus! zoza del favor de Dios ;DESPERTAD!

Você também pode gostar