Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Direitos Baixar
autorais
© © All Rights Reserved
Formatos disponíveis
PDF, TXT ou leia online no Scribd
Facebook Twitter
E-mail
Tratores
Tratores
Departamento de Peças
Av. Juscelino Kubitschek de Oliveira, nº 11.825 - CIC
Caixa Postal 14.040 - CEP 81450-903 Curitiba - PR
Telefone: (041) 2107-7259
Fax: (041) 2107-7294
Departamento de Vendas
Av. Juscelino Kubitschek de Oliveira, nº 11.825 - CIC
Caixa Postal 14.040 - CEP 81450-903 Curitiba - PR
Telefone: (041) 2107-7217
(041) 2107-7103
(041) 2107-7393
Fax: (041) 2107-7456
Introdução
2. Funcionamento
3. Lubrifcação e manutenção
5. Especifcações
6. Índice alfabético
AO USUÁRIO
INTRODUÇÃO SEGURANÇA
Este Manual de uso e manutenção foi preparado para As páginas vi a xi inclusive, indicam as precauções
auxiliá-lo no processo correto de uso e manutenção que devem ser observadas no sentido de garantir a
do trator. sua segurança, bem como a dos outros. Leia estas
precauções de segurança e observe os conselhos
Leia este Manual cuidadosamente e guarde-o num aqui oferecidos antes de utilizar o trator.
local conveniente para uma próxima consulta. No
entanto, se necessitar de conselhos sobre o seu tra- PRIMEIRAS 50 HORAS DE UTILIZAÇÃO
tor, não hesite em contactar o seu Concessionário
New Holland. Ele dispõe de pessoal treinado pelo Após as primeiras 50 horas de utilização, é MUITO
fabricante, peças genuínas bem como o equipamento IMPORTANTE que você efetive as operações de
necessário para satisfazer todas as suas necessi- acordo com os itens descritos nas páginas 1 e 2 da
dades de Serviço. seção 3, deste Manual.
O seu trator foi concebido como uma fonte geradora O seu Concessionário New Holland utiliza equipa-
de potência e foi preparado para ser utilizado nas mentos recomendados pela Fábrica e conta com
habituais e tradicionais aplicações agrícolas. a experiência de mecânicos/técnicos treinados,
estando em condições de lhe prestar a melhor As-
O seu trator foi desenhado e construído de forma a sistência Técnica.
assegurar o máximo de performance, economia e
facilidade de funcionamento numa larga variedade PRIMEIRAS 300 HORAS DE UTILIZAÇÃO
de condições de utilização. Antes da entrega, o trator
foi cuidadosamente inspecionado, tanto na Fábrica
como no seu Concessionário New Holland, de forma Após as primeiras 300 horas de utilização, levar seu
a garantir que lhe é entregue em perfeitas condições. trator juntamente com o Livrete de Garantia, ao seu
Para manter estas condições e permitir um funciona- Concessionário New Holland, para que você efetue a
mento isento de problemas, é muito importante que revisão de 300 horas, onde será oferecida a mão-de-
as inspeções de rotina, como se especica na Seção obra gratuita na revisão, lubricação e ajustes.
3 deste Manual, sejam efetuadas aos intervalos re-
comendados. PEÇAS DE REPOSIÇÃO
• Nunca dirija o jato de água sobre o motor quente O seu trator está garantido de acordo com a lei
ou escape. Consulte também a página 37, Seção 3 vigente no nosso país e com o acordo contratual
(RECOMENDAÇÕES PARA A MANUTENÇÃO DA com o Concessionário New Holland vendedor. A
CHAPARIA). garantia, não se aplica, no entanto, no caso do trator
não ter sido utilizado, ajustado ou inspecionado em
acordo com as instruções constantes do Manual do
Operador.
ii
Experimente o Scribd GRATUITO por 30 dias para acessar mais de 125 milhões de títulos
sem anúncios ou interrupções!
IDENTIFICAÇÃO DO TRATOR
Os números de série e/ou os códigos de produção identicam o trator e os seus principais componentes. As
localizações dos diferentes dados identicativos encontram-se descritos e ilustrados abaixo:
iii
:
Melhores Ofertas Mercado Livre
Mercado Livre
:
IDENTIFICAÇÃO DO TRATOR
iv
:
:
CONSIDERAÇÕES ECOLÓGICAS IMPORTANTES
SUGESTÕES ÚTEIS
7. Repare imediatamente, quaisquer vazamentos
ou anomalias vericadas nos sistemas hidráulicos e
1. Evitar abastecer os depósitos de combustível de arrefecimento do motor.
utilizando baldes ou sistemas pressurizados desa-
conselhados e que poderão dar origem a grandes
derramamentos.
v
:
:
Melhores Ofertas Mercado Livre
Mercado Livre
Reciclagem Obrigatória
Devolva a bateria usada ao revendedor no ato da troca.
Conforme resolução Conama 257/99 de 30/06/99.
vi
:
:
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
Neste Manual Você encontrará este símbolo seguido Qualquer pessoa que utilize o trator de forma indevida
das seguintes palavras de alerta: e incorra em riscos, assume a total responsabilidade
das conseqüências provocadas por tal utilização.
vii
:
:
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
TRABALHAR EM SEGURANÇA
GENERALIDADES
• Durante as diferentes fases de produção, este • É recomendável ter sempre à mão um estojo de
trator foi cuidadosamente inspecionado para que primeiros socorros.
possa trabalhar em extrema segurança. No entanto,
a melhor maneira de evitar qualquer acidente é tomar
todas as precauções permanentemente. Não é bom
lembrar-se do que deveria ter feito depois do acidente
ter ocorrido.
• Quando da operação de tratores sem cabine,
deve ser utilizado protetor auditivo.
viii
:
:
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
• Não tente alterar a regulagem das válvulas de • Quand realizar as manobras com o trator, faça-o
segurança de pressão dos diferentes circuitos hidráu- sempre sentado a partir do respectivo posto de con-
licos (direção, sistema hidráulico, serviços auxiliares, dução.
etc.).
ix
:
:
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
x
:
:
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
• Quando estiver conduzindo, não apoie os pés • Se o trator é utilizado para fazer reboques muito
sobre os pedais de freio ou da embreagem. pesados, utilize sempre mecanismos de reboque; não
o faça através dos braços do hidráulico ou juntamente
com o 3º ponto, pois existe o perigo do trator se vol-
tar.
REBOQUE E TRANSPORTE
• Não ligue nenhum implemento ou máquina que
• Para garantir a estabilidade do trator quando este exija potência maior a que o seu trator pode propor-
se desloca, ajuste o gancho ao reboque ou imple- cionar.
mento a rebocar (veja o Cuidado que se menciona
na pág. 39, Seção 2).
• Não fazer curvas muito fechadas com a TDF
sincronizada com a roda ligada e a cargas elevadas
• Quando rebocar pesos acentuados, conduza
pois poderá danicar os cardans da árvore de trans-
devagar.
missão que ligam à TDF.
xi
:
:
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
• Quando estiver engatando um implemento que • Quando estacionar, procure fazê-lo num terreno
necessite que o trator esteja estacionado mas com o plano, se possível, engate a caixa de velocidades
motor trabalhando mantenha as alavancas da caixa e e aplique o freio de estacionamento. Em terrenos
do redutor em ponto-morto, o freio de estacionamento inclinados, aplicar o freio de estacionamento, engate
aplicado e calços adequados nas rodas. a 1ª velocidade se o trator car estacionado como se
etivesse subindo, ou a marcha-ré se car descendo.
Como segurança adicional, utilize calços nas rodas
(disponíveis como opção).
xii
Experimente o Scribd GRATUITO por 30 dias para acessar mais de 125 milhões de títulos
sem anúncios ou interrupções!
xiii
:
:
DECALQUES GERAIS E DE SEGURANÇA
DECALQUES DE SEGURANÇA
Os decalques de segurança das páginas seguintes Recomendamos que estude estas páginas e loca-
foram colocados no seu trator nos locais abaixo lize os decalques no trator, assegurando que os
indicados. compreende e entende o seu signicado.
Estes decalques são importantes tanto para a sua Leia as instruções dadas abaixo com as pessoas que
segurança como para as pessoas que trabalham conduzem o trator.
com você.
Conserve os decalques limpos e legíveis. Se algum
se danicar substitua-o através do seu Concessio-
nário.
xiv
:
:
DECALQUES GERAIS E DE SEGURANÇA
xv
:
:
DECALQUES GERAIS E DE SEGURANÇA
xvi
:
:
DECALQUES GERAIS E DE SEGURANÇA
xvii
:
:
SÍMBOLOS UNIVERSAIS
SÍMBOLOS UNIVERSAIS
Como auxílio para o funcionamento do seu trator, foram utilizados vários símbolos e denições universais.
Estes símbolos estão de acordo com os procedimentos standarizados,acompanhados por uma indicação do
seu signicado.
Transmissão em
Carga do alter- Rádio Esforço contro-
ponto-morto
nador lado
Controle da
temperatura do Pressão do óleo Descida do levan-
Luzes do trator da transmissão tador
aquecimento
INTRODUÇÃO
Este Manual de uso e manutenção foi produzido os pesos são apenas aproximados e as guras não
para fornecer ao usuário informações práticas, docu- representam forçosamente os tratores nas suas
mentos e instruções sobre o procedimento correto versões normais.
durante o período de condução e manutenção do
novo trator.
1-1
:
:
INFORMAÇÕES GERAIS, COMANDOS E INSTRUMENTOS
CAPÔ - Fig. 1
1-2
:
:
SEÇÃO 1
1-3
Experimente o Scribd GRATUITO por 30 dias para acessar mais de 125 milhões de títulos
sem anúncios ou interrupções!
A posição e função dos comandos e instrumentos do IMPORTANTE: Esta seção do Manual destina-se a
seu trator são descritos nas páginas seguintes. proporcionar informações gerais, necessárias para o
operador localizar e identicar a função de cada um
dos comandos, mas não descreve a sua utilização
em detalhes. Para mais informações, leia cuida -
dosamente a Seção 2 do Manual, relacionando-as
com as “Instruções para Utilização” das leituras dos
Os comandos são descritos em 4 seções, depen- comandos e dos instrumentos, antes de arrancar e
dendo da sua posição na cabine: utilizar o trator.
1-4
:
:
SEÇÃO 1
Painel de Comando
1-5
:
:
INFORMAÇÕES GERAIS, COMANDOS E INSTRUMENTOS
1-6
:
Melhores Ofertas Mercado Livre
Mercado Livre
:
SEÇÃO 1
10
INTERRUPTOR DA SINALIZAÇÃO DE
EMERGÊNCIA - Fig. 11
11
12
1-7
:
:
INFORMAÇÕES GERAIS, COMANDOS E INSTRUMENTOS
13
14
1-8
:
:
SEÇÃO 1
COMANDOS OPERACIONAIS
3. Alavancas do hidráulico.
Fig. 16
2. Alavanca do super-reduto.
16
17
1-9
:
Pesquisar
:
INFORMAÇÕES GERAIS, COMANDOS E INSTRUMENTOS
18
1. Pedal do acelerador.
19
CUIDADO: Quando conduzir em via pública,
ligue sempre os pedais de freio com o pino 5.
A frenagem com os pedais independentes um
do outro pode dar origem a derrapagem do trator.
Baixar
20
1-10
:
:
SEÇÃO 1
REBOCAR O TRATOR
NOTA:O trator apenas deve ser rebocado em distân- 2. Manter uma velocidade de 8 km/h.
cias curtas, por exemplo, da garagem até ao pátio.
Nunca deve ser rebocado em distâncias grandes, 3. Se possível, dar partida ao motor para que haja
como em via pública com muito trânsito. lubricação e direção.
1-11
:
:
INFORMAÇÕES GERAIS, COMANDOS E INSTRUMENTOS
Antes de utilizar o trator, vericar se está familiar- 2. Acumulo de sujeira em volta do motor.
izado com a posição e funcionamento de todos os
comandos do trator.
3. Vazamentos ou componentes danicados ligados
aos tubos de pressão, válvulas e uniões.
5. Parafusos soltos.
1. Sinais de rompimento da correia da ventoinha. Antes de voltar a utilizar o trator, realize sempre
quaisquer reparações que sejam necessárias.
1-12
:
:
SEÇÃO 1
NOTAS
1-13
:
:
INFORMAÇÕES GERAIS, COMANDOS E INSTRUMENTOS
NOTAS
1-14
:
:
SEÇÃO 2
FUNCIONAMENTO
Leia esta seção atentamente antes de utilizar o trator. Depois do trator estar em movimento poderá ser tarde
Trata-se de uma seção particularmente importante para aprender.
para que o trator seja utilizado corretamente, pois
contém todas as informações necessárias a uma
perfeita utilização com os comandos do trator. Se tiver dúvidas sobre algum aspecto funcional do
trator, consulte o seu Representante/Distribuidor
Mesmo que já tenha trabalhado com outros tra- New Holland.
tores, deve ler atentamente esta seção do Manual
e certicar-se que está perfeitamente familiarizado
com todas as características. Preste atenção às recomendações sobre o amacia-
mento para que o trator lhe preste a conabili-dade
operacional desejada e um longo serviço, para o qual
foi concebido e construído.
Após ler toda esta seção, assegure-se de que não
tem dúvidas quanto à utilização do trator. Assegure-
se também de que conhece as especicações do A respeito de conabilidade e longa duração do trator,
trator em questão. consulte cuidadosamente a seção 3.
2-1
:
:
FUNCIONAMENTO
2-2
:
:
SEÇÃO 2
2-3
:
:
FUNCIONAMENTO
CUIDADO: Quando o motor é posto em movi- ADVERTÊNCIA: Para aumentar a vida dos pneus
mento após um longo período de imobilização, e os componentes da transmissão, é aconselhável
evite utilizar imediatamente o sistema hidráulico, não utilizar o trator continuamente à potência máxima
pois todas as peças necessitam de ser devidamente quando trabalhar a velocidades inferiores a 7 km/h,
lubricadas antes de serem sujeitas à carga máxima. particularmente se o trator estiver com muitos pe-
Especialmente quando a temperatura externa atinge sos.
os 0 oC, colocar o motor a 1.300-1.500 rpm durante
cerca de 5 minutos para que o óleo da transmissão Quando rebocar cargas pesadas e se deslocar a
traseira atinja a temperatura correta. baixas velocidades, não é aconselhável colocar
muitos pesos no trator. Com respeito a esta situação,
seguir as instruções dadas no Capítulo referente aos
componentes de lastragem e de reboque.
CUIDADO: Nos tratores com motor turbo, an-
tes de acelerar ou sair com o trator, pôr o motor
à 1.000 rpm durante 30 segundos para assegurar que COMO PARAR O TRATOR
o turbocompressor está totalmente lubricado.
- Reduzir a velocidade do trator.
- Baixar a alavanca do freio de estacionamento e en- - Girar a chave de partida para a posição A - STOP
gatar a embreagem, soltando lentamente o pedal. (g. 1, pág. 3).
2-4
:
:
SEÇÃO 2
PAINEL DE INSTRUMENTOS
1. Indicador de direção esquerdo (verde) 14. Luz indicadora de baixo nível de uido dos freios
2. Sem utilização (vermelha)
3. Indicador de direção do 1º reboque (verde) 15. Indicador de tração dianteira engatada (verde)
4. Luz de pressão de óleo do motor (vermelha) 16. Sem utilização
5. Indicador de direção do 2º reboque (verde) 17. Indicador de bloqueio do diferencial engatado
(âmbar)
6. Luz de alerta de carga do alternador baixa (ver-
melha) 18. Luz indicadora de baixa pressão de óleo da
transmissão (vermelha)
7. Indicador de luz alta (azul)
19. Indicador de freio de estacionamento aplicado
8. Luz de alerta de ltro de ar sêco obstruído (âm-
(vermelha)
bar)
20. Indicador de freio de reboque aplicado (ver-
9. Indicador de luzes de posição (verde)
melha)
10. Indicador de faróis de trabalho (âmbar)
21. Indicador de direção direito (verde)
11. Indicador de velocidade alta engrenada (verde)
22. Indicador de temperatura do líquido de arrefeci-
(apenas na caixa Dual Command com HI-LO)
mento do motor.
12. Indicador da TDF engrenada (âmbar)
23. Velocímetro e tacômetro/horímetro
13. Indicador de velocidade baixa engrenada (âmbar)
24. Indicador de nível de combustível
(apenas na caixa Dual Command com HI-LO)
2-5
:
:
FUNCIONAMENTO
2-6
:
:
SEÇÃO 2
Figura 6
(*) APENAS NA CAIXA DUAL COMMAND. Ficará piscando simultaneamente com o indicador
respectivo.
Figura 7
2-7
:
:
FUNCIONAMENTO
Figura 8
1. Velocímetro e horímetro/tacômetro
Este mostrador indica as rotações do motor e o
totalizador de horas trabalhadas até ao máximo de
6 dígitos: os números que se encontram em fundo
preto referem-se às horas trabalhadas e o número
em fundo vermelho (da direita) refere-se a décimos
de uma hora.
Figura 9
1. Indicador de combustível
Apresenta o nível de combustível no depósito.
Quando o depósito está cheio, a agulha está no
extremo direito.
Quando o nível desce abaixo de 1/4, a agulha
desloca-se para a zona vermelha.
2-8
:
:
SEÇÃO 2
Indicadores de direção
Para indicar que vai virar à direita, deslocar a alavanca
(1), g. 10 na direção A.
Para indicar que vai virar à esquerda, deslocar a
alavanca na direção B.
Com os indicadores ligados, a luz 1 ou 21, g. 3
do painel de instrumentos piscará conjuntamente
com as luzes 3 e 5 se houver um ou dois reboques 10
engatados.
Luz de posição
Com a alavanca (1) na posição B, g. 11 girar o indi-
cador (1), g. 12 no comando (2) para coincidir com
o símbolo (3) que mostra o símbolo de luz baixa.
11
Luz alta
Com a luz baixa ligada conforme se descreveu ante-
riormente, deslocar a alavanca (1), g. 11 da posição
B para a posição C, g. 11.
Buzina
Apertar na ponta da alavanca de comando (2) na
direção da seta da g. 12.
2-9
:
:
FUNCIONAMENTO
2-10
:
:
SEÇÃO 2
- I = Gama Baixa
- II = Gama Média
2-11
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
Compartilhar este documento
Operação_Manutencao_LG6
150
Flávio Gallo
Ainda não há avaliações
Documento 36 páginas
Revistas Podcasts
Partituras
:
Documento 31 páginas
Puncionadeira PPW-25
Diego Selli
100% (1)
Documento 43 páginas
Manual de Instruções-
OPERAÇÃO_ CFC-110TA
Helio Do Nascimento
Ainda não há avaliações
Documento 56 páginas
Manual de Instruções Do
Transportador de Correia…
TCB 2015
Flaviobernardy
Ainda não há avaliações
:
Documento 77 páginas
1630160082549
José Gabriel Silva
Ainda não há avaliações
XE150BR_Manual de
Operação e…
Manutenção_PT_20171103
Claudiomar da Silva
Ainda não há avaliações
Documento 74 páginas
Manual de operação do
Motor MWM Série 10 (X10)
Leandro dos Santos
100% (2)
:
Documento 68 páginas
Manual de operação do
chassi BR750
Luiz César Marin
100% (1)
Mostrar mais
:
Sobre Suporte
Imprensa Acessibilidade
Convidar amigos
Social
Presentes
Twitter
Jurídico Facebook
Termos Pinterest
Privacidade
Direitos Autorais
Preferências de cookies
Idioma: Português