Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Gerador a gasolina
Instruções de uso
EG2850A
EG4550A
EG5550A
EG6050A
EG2250A
EG2850A
5
5
6
6
7
7
8
8 9 10 9 10
12 11
12 16
13
14
13 14 15 17 18 15 16 17 18
19
19 23
20
23
22
21
EG2250A, EG2850A EG4550A, EG5550A, EG6050A
3
25
O 24
25 24 I
O I S 26
EG2250A
EG2850A EG4550A, EG5550A, EG6050A
4
2
8 27
8
27
5
7
29
5 28
28
29
6 7
18 18
13
13
30 31 30 31
EG2250A, EG2850A EG4550A, EG5550A, EG6050A
9
3
12
12
24
24
25
25
10
11
12 11
32
33
11 12
16 15 15 16 17
17
34 35 34 35
EG2250A, EG2850A EG4550A, EG5550A, EG6050A
13
51 49 52
36 39
37
2
3 50 40
38
10
14 15
4
44 45
41
42
43
43
16 17
46
23 39
18 19
53
48
47
20 21
22 23
5
24 25
red
black
26 27
6
PORTUGUÊS DO BRASIL (Instruções originais)
Explicação da visão geral
1. PAINEL DE CONTROLE 18. TERMINAL DE ATERRAMENTO 38. MARCA DO LIMITE MÁXIMO
2. MEDIDOR DE COMBUSTÍVEL 19. ABAFADOR 39. ARRUELA DE VEDAÇÃO
3. TAMPA DO TANQUE DE 20. RODA 40. BUJÃO DE DRENAGEM DE
COMBUSTÍVEL 21. SUPORTE ÓLEO
4. INTERRUPTOR DO MOTOR 22. CABO DE TRANSPORTE 41. TAMPA DO LIMPADOR DE AR
5. ALAVANCA DO AFOGADOR 23. TAMPA DA VELA DE IGNIÇÃO 42. BOTÃO GIRATÓRIO
6. LIMPADOR DE AR 24. I (LIGADO) 43. ELEMENTO
7. ALAVANCA DA VÁLVULA DE 25. O (DESLIGADO) 44. ENGATADO CORRETAMENTE
COMBUSTÍVEL 26. S (ARRANQUE) 45. ENGATADO
8. CABO DE ARRANQUE 27. MOTOR DE ARRANQUE DE INCORRETAMENTE
9. NÚMERO DE SÉRIE DO RECUO 46. CHAVE DA VELA DE IGNIÇÃO
MOTOR 28. ABERTO 47. BRAÇADEIRA DO TUBO
10. TAMPA DE ABASTECIMENTO/ 29. FECHADO 48. TELA DE RETENÇÃO DE
VARETA MEDIDORA DE ÓLEO 30. TERMINAL POSITIVO FAGULHAS
11. PROTETORES DO CIRCUITO (VERMELHO) 49. LUZ PILOTO
CA 31. TERMINAL NEGATIVO (PRETO) 50. TELA DE AVISO DO NÍVEL DE
12. DISJUNTOR CA 32. LIGADO ÓLEO
13. PROTETOR DO CIRCUITO CC 33. DESLIGADO 51. MEDIDOR DE TENSÃO
14. TERMINAL DE SAÍDA CC 34. 120 V LIGADO 52. MEDIDOR DE CORRENTE
15. INTERRUPTOR DE TROCA DE 35. 240 V LIGADO 53. PARAFUSO DE DRENAGEM
VOLTAGEM 120 V/240 V 36. ORIFÍCIO DE ABASTECIMENTO
16. TOMADA 120 V CA DE ÓLEO
17. TOMADA 240 V CA 37. NÍVEL DE ÓLEO
7
SEGURANÇA DO GERADOR
SÍMBOLOS e SIGNIFICADOS
De acordo com as exigências europeias (diretivas EEC), os símbolos especificados na tabela abaixo são usados nos
produtos e neste manual de instruções.
8
• Vapores de combustível são extremamente PAINEL DE CONTROLE (Fig. 2 e
inflamáveis e podem pegar fogo após a partida do
motor. Se for derramado combustível, limpe com um Fig. 3)
pano e deixe secar antes de dar partida no gerador.
*Para referência futura, anote os números de série do
Outras informações sobre segurança: motor e do chassi, assim como a data de compra.
• Equipamento de proteção pessoal é obrigatório para Mencione esses números de série ao encomendar peças
qualquer operação e manutenção. ou ao fazer questionamentos técnicos ou sobre garantia.
• A carga deve ficar dentro do valor nominal que consta Data de compra:
na placa de identificação do gerador. Causar a Número de série do motor:
sobrecarga do gerador danifica a unidade ou diminui Número de série do chassi:
sua vida útil.
• O gerador não deve funcionar a rotações excessivas.
O funcionamento a rotações excessivas aumenta os
CONTROLES
riscos de ferimentos pessoais.
• Não modifique peças que possam aumentar ou Interruptor do motor (Fig. 4)
diminuir a velocidade regulada. Efetua arranque ou parada do motor.
• Use apenas cabos de extensão aterrados e com bitola Posição da chave:
de fio suficiente para a aplicação. Ao usar um fio O (DESLIGADO): Para o motor.É possível remover ou
estendido ou uma rede elétrica móvel, se o diâmetro inserir a chave.
do fio for de 1,5 mm2, ele não poderá exceder o I (LIGADO): Faz o motor funcionar após o arranque.
comprimento de 60 m. Se o diâmetro do fio for de S (ARRANQUE): Dá partida no motor por meio do motor
2,5 mm2, não poderá exceder o comprimento de de arranque.
100 m. *EG2250A e EG2850A possuem apenas o interruptor I
• O sistema de escape pode ficar quente o suficiente (LIGADO)/O (DESLIGADO)
para fazer materiais inflamáveis pegarem fogo. Não
opere o motor próximo a materiais inflamáveis. Não Cabo de arranque (Fig. 5)
use o gerador em condições úmidas. Para dar partida no motor, puxe o cabo de arranque
• Não armazene combustível em locais fechados, nem lentamente até sentir resistência, depois puxe
tente reabastecer um gerador em funcionamento. rapidamente.
• Não cubra a unidade enquanto estiver em uso.
• Para evitar envenenamento ou incêndio durante o OBSERVAÇÃO:
funcionamento, nunca use o gerador muito próximo a Retorne o cabo de arranque gentilmente, para evitar
materiais inflamáveis. danos ao motor de arranque. Não o deixe retornar
• A unidade deve alcançar a rotação operacional antes repentinamente e bater contra o motor.
que as cargas elétricas sejam conectadas. Desconecte Se o gerador não possuir uma bateria de 12 volts para
a carga antes de desligar o gerador. Desligue todo o operar o motor de arranque, ou se a bateria não contiver
equipamento sendo movido pelo gerador antes de carga suficiente para operá-lo, use o motor de arranque
desligá-lo. A unidade não deve ser conectada a outras de recuo para dar partida no motor.
fontes de alimentação.
• A proteção contra choque elétrico depende dos
Alavanca da válvula de combustível
disjuntores associados especialmente ao conjunto (Fig. 6)
gerador. Se for necessário substituir o disjuntor, A válvula de combustível está localizada entre o tanque
procure um revendedor local para substituir por um de combustível e o carburador. Quando a alavanca está
disjuntor com classificação nominal e características na posição “I (LIGADO)”, o combustível pode passar do
de desempenho idênticas. tanque para o carburador. Retorne a alavanca da válvula
• Antes do uso, verifique se o gerador apresenta de combustível para a posição “O (DESLIGADO)” após
mangueiras danificadas, braçadeiras soltas ou parar o motor.
ausentes, tanques ou tampas danificados. É
necessário corrigir todos os defeitos antes do uso. Haste do afogador (Fig. 7)
• Somente pessoas especialmente treinadas podem O afogador é usado para fornecer uma mistura de
realizar a instalação e reparos de grande porte do combustível enriquecida ao dar partida em um motor frio.
gerador. Antes de transportar o gerador, drene todo o Opere a haste do afogador manualmente para abrir e
combustível para evitar vazamentos. fechar o afogador. Puxe a haste para fora, até a posição
• Guarde o gerador em uma área bem ventilada, com o “FECHADO”, para enriquecer a mistura para arranque a
tanque de combustível vazio. frio.
9
Antes de usar o terminal do terra, consulte um eletricista USO DO GERADOR
qualificado, um inspetor elétrico ou uma agência local que
tenha jurisdição sobre os códigos ou regulamentos locais Conexões ao sistema elétrico de um
que se aplicam à finalidade do gerador.
prédio
Terminais CC Um eletricista qualificado deve fazer as conexões de
Os terminais CC são usados apenas para a carga de energia de reserva ao sistema elétrico de um prédio. A
baterias de 12 volts do tipo automotivo. conexão deve isolar a energia do gerador e a energia da
Os terminais têm as cores vermelha e preta para rede elétrica e deve cumprir todas as leis e códigos
identificar os polos positivo (+) e negativo (-), elétricos aplicáveis. É possível comprar um interruptor de
respectivamente. Conecte a bateria aos terminais CC do transferência, que isola a energia do gerador e a energia
gerador com a polaridade correta (polo positivo da bateria da rede elétrica, em revendedores autorizados de
ao terminal vermelho do gerador, e polo negativo da geradores Makita.
bateria ao terminal preto do gerador). AVISO:
Se as conexões ao sistema elétrico de um prédio
Protetor do circuito CC (Fig. 9) forem feitas incorretamente, a corrente elétrica do
Quando há sobrecarga do circuito de carregamento CC, gerador poderá retornar às linhas da rede elétrica.
há um problema com a bateria ou as conexões entre a Esse retorno poderá eletrocutar funcionários da
bateria e o gerador estão incorretas, o protetor do circuito empresa de energia elétrica ou outras pessoas que
CC desliga automaticamente o circuito de carregamento encostarem nas linhas durante um blecaute, e o
de bateria CC. gerador poderá explodir, pegar fogo ou causar
incêndios quando a energia da rede elétrica for
Sistema de alerta de óleo (Fig. 14) restaurada. Consulte a empresa de energia elétrica ou
Podem ocorrer danos ao motor caso haja uma um eletricista qualificado.
quantidade insuficiente de óleo no cárter. O sistema de
alerta de óleo evita isso ao parar automaticamente o Sistema de terra
motor antes que o nível de óleo no cárter fique abaixo de Os geradores a gasolina Makita possuem um terra do
um limite seguro (o interruptor do motor permanece na sistema, que conecta os componentes no chassi do
posição “I (LIGADO)”). Quando o sistema de alerta de gerador aos terminais do terra nas tomadas CA. Visto que
óleo entra em funcionamento, a luz de aviso do nível de o terra do sistema não está conectado ao fio neutro CA,
óleo fica vermelha. É necessário verificar o nível de óleo se um testador de tomadas efetuar testes no gerador, o
sempre antes de cada uso, independentemente do resultado será a mesma condição do circuito de terra que
sistema de alerta de óleo. em uma tomada doméstica.
Se o motor parar e não for possível dar partida
novamente, verifique o nível de óleo antes de tentar Aplicações de CA
solucionar problemas em outras áreas. Antes de conectar um dispositivo ou cabo de força ao
OBSERVAÇÃO: gerador:
Quando a quantidade de óleo no cárter é suficiente, as • Verifique se está em boas condições de
luzes de lâmpada piloto ficam verdes. Quando a funcionamento. Defeitos em dispositivos ou em cabos
quantidade de óleo é insuficiente, a luz de aviso do nível de força podem causar choques elétricos.
de óleo fica vermelha. Não deixe de adicionar óleo antes • Se um dispositivo começar a funcionar de maneira
de usar o gerador. anormal, ficar lento ou parar repentinamente, desligue-
o imediatamente. Desconecte o dispositivo e
Disjuntor CA (Fig. 10) determine se há um problema no dispositivo ou se a
O disjuntor CA desligará automaticamente se houver um capacidade de carga nominal do gerador foi excedida.
curto-circuito ou uma sobrecarga significativa do gerador • Verifique se a potência elétrica nominal da ferramenta
na tomada. Se o disjuntor CA desligar automaticamente, ou do dispositivo não excede a potência nominal do
verifique se o dispositivo está funcionando corretamente gerador. Nunca exceda a potência nominal máxima do
e se não excede a capacidade de carga nominal do gerador. É possível usar níveis de potência entre os
circuito, antes de ligar novamente o disjuntor. valores nominal e máximo por, no máximo, uma hora.
É possível usar o disjuntor CA para ligar ou desligar o OBSERVAÇÃO:
gerador. Caso haja uma sobrecarga substancial, o disjuntor
desligará. Se o limite de tempo da operação máxima de
Protetor do circuito CA (somente potência for excedido, ou se o gerador for levemente
EG4550A, EG5550A e EG6050A) (Fig. 11) sobrecarregado, poderá não ocorrer desligamento do
Os protetores do circuito CA desligarão automaticamente disjuntor ou do protetor de circuito, mas a vida útil do
se houver um curto-circuito ou uma sobrecarga gerador será diminuída.
significativa do gerador em 22,9 A 120/240 V. Se um Limite a uma hora qualquer funcionamento que exija
protetor do circuito CA desligar automaticamente, potência máxima. A potência máxima é a seguinte:
verifique se o dispositivo está funcionando corretamente EG2250A: 2,2 kW
e se não excede a capacidade de carga nominal do EG2850A: 2,8 kW
circuito, antes de armar novamente o protetor. EG4550A: 4,5 kW
EG5550A: 5,5 kW
EG6050A: 6,0 kW
10
Para funcionamento contínuo, não exceda a potência OBSERVAÇÃO:
nominal. A potência nominal é a seguinte: Não dê partida no veículo enquanto o cabo de carga da
EG2250A: 2,0 kW bateria estiver conectado e o gerador estiver em
EG2850A: 2,6 kW funcionamento. Isso poderia danificar o veículo ou o
EG4550A: 4,0 kW gerador.
EG5550A: 5,0 kW O protetor do circuito CC disparará (o botão
EG6050A: 5,5 kW “EMPURRAR” se estenderá) se o circuito CC for
É necessário levar em consideração a potência (VA) sobrecarregado, se a bateria retirar corrente excessiva ou
exigida por todos os dispositivos conectados ao gerador. se ocorrer um problema de fiação. Se isso ocorrer,
A potência nominal de dispositivos e ferramentas aguarde alguns minutos antes de empurrar o protetor de
motorizadas é geralmente indicada próximo ao número circuito para retomar a operação. Se o protetor do circuito
do modelo ou ao número de série. CC continuar disparando, interrompa a carga e consulte
seu revendedor autorizado de geradores Makita.
Operação CA (Fig. 12)
Como desconectar os cabos da bateria:
1. Dê partida no motor.
1. Pare o motor.
2. Ligue o disjuntor CA.
2. Desconecte o cabo negativo (-) da bateria do terminal
3. Conecte o dispositivo.
negativo (-) do gerador.
OBSERVAÇÃO: 3. Desconecte a outra ponta do cabo negativo (-) da
Antes de conectar qualquer dispositivo ao gerador, bateria do terminal negativo (-) da bateria.
verifique se ele está em boas condições de 4. Desconecte o cabo positivo (+) da bateria do terminal
funcionamento. Se um dispositivo começar a funcionar de positivo (+) do gerador.
maneira anormal, ficar lento ou parar repentinamente, 5. Desconecte a outra ponta do cabo positivo (+) da
desligue imediatamente a alavanca do interruptor de bateria do terminal positivo (+) da bateria.
ignição. Em seguida, desconecte o dispositivo e procure 6. Reconecte o cabo da bateria do terra do veículo ao
por sinais de mau funcionamento. terminal negativo (-) da bateria.
A maioria dos dispositivos motorizados exige mais que
sua potência nominal para o arranque. Operação em altitude elevada
Não exceda o limite de corrente especificado para cada Em altitudes elevadas, a mistura normal de ar e
tomada individual. Se um circuito sobrecarregado causar combustível do carburador contém combustível demais,
o desligamento do disjuntor CA ou do protetor do circuito causando diminuição do desempenho e aumento do
CA, reduza a carga elétrica sobre o circuito, aguarde consumo de combustível. Uma mistura com excesso de
alguns minutos e rearme o disjuntor CA ou o protetor do gasolina também estraga a vela de ignição e dificulta o
circuito CA. arranque. O funcionamento por longos períodos a uma
altitude diferente da altitude em que o motor foi certificado
Operação CC pode aumentar as emissões.
Os terminais CC são usados apenas para a carga de A potência do motor diminui cerca de 3,5% para cada
baterias de 12 volts do tipo automotivo. aumento de 1.000 pés (300 metros) na altitude, mesmo
com modificação do carburador. Se nenhuma
Como conectar os cabos de carga de bateria:
modificação for feita no carburador, o efeito da altitude
1. Antes de conectar os cabos de carga de bateria a
sobre a potência será ainda maior. É possível melhorar o
uma bateria que está instalada em um veículo,
desempenho em altitudes elevadas por meio de
desconecte o cabo de terra da bateria do veículo do
modificações específicas no carburador. Caso você
terminal negativo (-) da bateria.
planeje sempre operar o gerador a altitudes acima de
AVISO: 5.000 pés (1.500 metros), solicite ao revendedor a
A bateria libera gases explosivos. Mantenha faíscas, realização dessa modificação no carburador. O motor,
chamas e cigarros à distância. Providencie ventilação quando funcionando em altitudes elevadas com as
adequada ao carregar ou usar baterias. devidas modificações do carburador, cumpre as várias
AVISO: Chumbo e componentes de chumbo são usados normas de emissões ao longo de sua vida útil.
em polos de baterias, terminais e acessórios
OBSERVAÇÃO:
relacionados.Sempre lave as mãos após o manuseio.
Quando o carburador é modificado para funcionamento
2. Conecte o cabo positivo (+) da bateria ao terminal
em altitudes elevadas, a mistura de combustível e ar terá
positivo (+) da bateria.
quantidade baixa demais de combustível para uso em
3. Conecte a outra ponta do cabo positivo (+) da bateria
altitudes baixas. A operação em altitudes abaixo de
ao terminal positivo (+) do gerador.
5.000 pés (1.500 metros) com um carburador modificado
4. Conecte o cabo negativo (-) da bateria ao terminal
pode fazer com que o motor superaqueça, causando
negativo (-) da bateria.
sérios danos a ele. Para uso em baixa altitude, solicite ao
5. Conecte a outra ponta do cabo negativo (-) da bateria
revendedor de assistência que retorne o carburador às
ao terminal negativo (-) do gerador.
especificações originais de fábrica.
6. Ligue o gerador.
11
VERIFICAÇÕES PRÉ-OPERAÇÃO Nunca use gasolina envelhecida ou contaminada, nem
uma mistura de gasolina e óleo. Evite a entrada de sujeira
Verificar o óleo do motor (Fig. 13) ou água no tanque de combustível.
Pode-se usar gasolina regular sem chumbo contendo, no
Verifique o nível de óleo antes de cada utilização, com o
máximo, 10% de etanol (E10) ou 5% de metanol por
motor parado e o gerador sobre uma superfície estável e
volume. Além disso, o metanol deve conter cossolventes
nivelada.
e inibidores de corrosão.
Use um óleo para motor de 4 cursos que atenda ou
Caso sejam usados combustíveis contendo níveis de
exceda as exigências da Categoria de serviço de API SJ
etanol ou metanol maiores que os estabelecidos acima,
ou posterior (ou equivalente). Sempre verifique o rótulo
poderão ocorrer problemas no arranque e/ou no
de SERVIÇO DE API no recipiente de óleo para se
desempenho. As peças de metal, borracha e plástico do
certificar de que são indicadas as letras SJ ou posterior
sistema de combustível também poderão ser danificadas.
(ou equivalente).
A garantia não cobre danos ao motor ou problemas de
Interruptor para a esquerda (posição 34), soquete 16 tem
desempenho devidos ao uso de combustível com
tensão de saída, a tensão é de 120 V. Interruptor para a
porcentagens de etanol ou metanol maiores que os
direita (posição 35), soquete 17 tem tensão de saída, a
valores mostrados acima.
tensão é de 240 V.
1. Remova a tampa de abastecimento/vareta medidora
de óleo e limpe a vareta com um pano. COMO DAR PARTIDA/PARAR O
2. Insira a vareta medida no bico de abastecimento e
verifique o nível de óleo. Não parafuse a tampa de
MOTOR
abastecimento.
Como dar partida no motor
3. Se o nível do óleo estiver baixo, abasteça com o óleo
Por razões de segurança, não opere o gerador em uma
recomendado até o limite máximo do bico de
abastecimento. área fechada, como uma garagem. O escape do gerador
contém monóxido de carbono, um gás venenoso que
Verificar o combustível do motor (Fig. 14) pode se acumular rapidamente em uma área fechada,
Com o motor parado, verifique o medidor de nível de causando doença ou morte.
combustível. Reabasteça o tanque se o nível de AVISO:
combustível estiver baixo. O escape emitido pelo gerador contém monóxido de
carbono, um gás venenoso que pode se acumular até
AVISO:
níveis perigosos em áreas fechadas.
A gasolina é altamente inflamável e explosiva.
O manuseio do combustível pode causar A inalação de monóxido de carbono pode causar
inconsciência ou morte.
queimaduras ou ferimentos pessoais graves.
Nunca opere o gerador em uma área total ou
• Pare o motor e mantenha fontes de calor, faíscas e
chamas a distância. parcialmente fechada onde possa haver pessoas
presentes.
• Reabasteça somente ao ar livre.
Para evitar incêndios, mantenha o gerador a ao menos
• Limpe imediatamente a gasolina derramada com
um pano. 3 pés (1 metro) de distância de prédios e outras
estruturas durante o funcionamento. Mantenha objetos
Reabasteça em uma área bem ventilada com o motor
inflamáveis longe do motor.
parado. Se o motor estava funcionando, aguarde até que
ele esfrie primeiro. Reabasteça com cuidado para evitar OBSERVAÇÃO:
derramar combustível. Não abasteça além da marca do Não opere este gerador a menos de 3 pés (1 metro) de
limite máximo. um prédio ou outra obstrução. Isso pode causar
Nunca reabasteça o motor dentro de um prédio em que superaquecimento e/ou danos ao gerador. Para manter o
os vapores podem atingir chamas ou faíscas. Mantenha a resfriamento apropriado, deixe ao menos 3 pés (1 metro)
gasolina distante de luzes piloto de dispositivos, de espaço vazio acima e ao redor do gerador.
churrascos, dispositivos elétricos, ferramentas Consulte as seções “OPERAÇÃO CA” ou “OPERAÇÃO
motorizadas, etc. CC” deste manual para saber como conectar cargas ao
Combustível derramado apresenta risco de incêndio e gerador.
causa danos ambientais. Não deixe de limpar 1. Realize as VERIFICAÇÕES PRÉ-OPERAÇÃO.
imediatamente a gasolina derramada com um pano. 2. Certifique-se de que o disjuntor CA está na posição
“O (DESLIGADO)”. Pode ser difícil dar partida no
OBSERVAÇÃO:
gerador quando uma carga está conectada.
Tenha cuidado para não derramar o combustível ao
abastecer o tanque, pois o combustível pode danificar 3. Gire a alavanca da válvula de combustível para a
posição “I (LIGADO)”.
tinta e plástico. Danos causados por combustível
4. Gire o interruptor do motor para a posição “I
derramado não são cobertos pela garantia.
Após o reabastecimento, recoloque a tampa do tanque de (LIGADO)”.
5. Puxe o cabo de arranque lentamente até sentir
combustível firmemente.
resistência, depois puxe rapidamente.
Combustíveis recomendados OBSERVAÇÃO:
O motor esta certificado para funcionamento com Retorne o cabo de arranque gentilmente, para evitar
gasolina regular sem chumbo, com classificação de danos ao motor de arranque. Não o deixe retornar
octanagem de bomba de 86 ou superior. repentinamente e bater contra o motor.
12
Com o motor de arranque elétrico: A manutenção, a substituição ou o reparo dos
1. Conecte os cabos da bateria ao gerador. dispositivos e sistemas de controle de emissões
2. Gire o interruptor do motor para a posição “S podem ser realizados por qualquer indivíduo ou
(ARRANQUE)” e mantenha-o aí por 5 segundos ou instituição de reparo de motores a combustão não
até dar partida no motor. rodoviários, usando peças com certificação segundo
normas da EPA.
OBSERVAÇÃO:
• O motor poderá ser danificado se o motor de arranque Segurança da manutenção
funcionar por mais de 5 segundos. Se a partida do
Os itens abaixo são algumas das mais importantes
motor não ocorrer, solte o interruptor e aguarde 10
precauções de segurança. No entanto, não podemos
segundos para acionar o motor de arranque
cobrir todos os riscos imagináveis que podem surgir
novamente.
durante a realização da manutenção, portanto, lembre-se
• Se a rotação do motor de arranque diminuir após
que somente você pode decidir se deve ou não realizar
algum tempo, isso indicará que é necessário
uma dada tarefa.
recarregar a bateria.
Quando ocorrer a partida do motor, deixe que o AVISO:
interruptor do motor retorne para a posição “I (LIGADO)”. O não cumprimento das instruções e precauções de
Se o afogador tiver sido fechado manualmente, empurre- manutenção pode causar ferimentos pessoais graves
o para a posição “ABERTO” conforme o motor aquece. ou perda de vida.
Sempre siga os procedimentos e as precauções no
Como parar o motor manual de instruções.
Em uma emergência: Precauções de segurança
Para parar o motor em uma emergência, mova o
• Certifique-se de que o motor está desligado antes de
interruptor do motor para a posição “O (DESLIGADO)”.
iniciar manutenção ou reparos. Isso elimina vários
Em uso normal: riscos em potencial:
1. Gire o disjuntor CA para a posição “O (DESLIGADO)”. - Envenenamento pelo monóxido de carbono
Desconecte os cabos de carga de bateria CC. emitido pelo escape do motor.
2. Gire o interruptor do motor para a posição “O Opere em local aberto, longe de janelas ou portas
(DESLIGADO)”. abertas.
3. Gire a alavanca da válvula de combustível para a - Queimaduras em peças quentes.
posição “O (DESLIGADO)”. Deixe que o motor e o sistema de escape esfriem
antes de tocar neles.
MANUTENÇÃO - Ferimentos causados por peças móveis.
Somente acione o motor se for instruído a fazê-lo.
A importância da manutenção • Leia as instruções antes de acionar o gerador; você
deve entender as instruções e ter as ferramentas e as
Uma boa manutenção é essencial para o funcionamento
habilidades necessárias.
seguro, econômico e sem problemas do gerador.
• Para reduzir a possibilidade de incêndio ou explosão,
Também ajuda a reduzir a poluição do ar.
tenha cuidado ao trabalhar próximo a gasolina. Para
AVISO: limpar peças, use somente um solvente não
Caso haja manutenção incorreta, ou caso um inflamável, não gasolina. Mantenha cigarros, faíscas e
problema não seja corrigido antes da operação, chamas a distância de qualquer peça relacionada a
poderá ocorrer um defeito que pode resultar em combustível.
ferimentos pessoais graves ou perda de vida. Lembre-se que o revendedor de serviço conhece melhor
Sempre siga as recomendações de inspeção e o gerador e é totalmente equipado para realizar
manutenção e os cronogramas neste manual de manutenção e reparos.
instruções. Para garantir a melhor qualidade e confiabilidade, use
As páginas a seguir incluem um cronograma de somente peças novas e genuínas da Makita, ou seus
manutenção, procedimentos de inspeção de rotina e equivalentes, para reparos ou substituições.
procedimentos simples de manutenção usando
ferramentas manuais básicas, necessários para o devido
cuidado com o gerador. Outras tarefas de serviço que
sejam mais complicadas ou que exijam ferramentas
especiais devem ficar a cargo de profissionais, sendo
normalmente realizadas por um técnico da Makita ou
outro mecânico qualificado.
O cronograma de manutenção apresentado neste manual
é baseado em condições normais de operação. Se o
gerador for operado em condições severas, como
funcionamento com alta carga sustentada ou alta
temperatura, ou se for usado em condições úmidas ou
poeirentas incomuns, solicite ao revendedor de serviço
recomendações para suas necessidades e uso
específicos.
13
Cronograma de manutenção
Tubo de Verificar
A cada 2 anos (substituir se necessário) *2
combustível
*1: Efetue serviço com maior frequência ao usar o gerador em ambientes poeirentos, sujos ou hostis.
*2: A menos que o proprietário tenha as ferramentas apropriadas e possua proficiência mecânica, este item deve ser
realizado por um revendedor autorizado de geradores Makita. Consulte o Manual de oficina da Makita.
*3: Em uso comercial, é necessário registrar as horas de funcionamento para determinar os intervalos de manutenção
apropriados.
Se o cronograma de manutenção não for seguido, poderão ocorrer defeitos não cobertos pela garantia.
16
Não use chapas de plástico como proteção contra a Quando não há eletricidade gerada nas tomadas CA:
poeira. Uma cobertura não porosa prende a umidade ao
redor do gerador, promovendo ferrugem e corrosão. Certifique-se de
que o disjuntor
Retirada de armazenamento Em caso negativo, ligue o
CA está na
disjuntor CA.
Verifique o gerador conforme descrito no capítulo posição “I
“VERIFICAÇÕES PRÉ-OPERAÇÃO” deste manual. (LIGADO)”.
Se o combustível tiver sido drenado durante a preparação Se não houver defeitos,
para armazenamento, abasteça o tanque de combustível leve o gerador a um
com gasolina nova. Se a gasolina para reabastecimento revendedor autorizado de
for mantida em um recipiente, certifique-se de que ele geradores Makita.
contém apenas gasolina nova. A gasolina oxida e se Verifique se o Se houver defeitos:
deteriora com o tempo, e a utilização de óleo oxidado e/ dispositivo ou - Substitua o dispositivo
ou deteriorado dificulta o arranque. equipamento ou equipamento
elétrico tem
Observe que, quando o cilindro é revestido de óleo elétrico.
algum defeito.
durante a preparação para armazenamento, é normal que - Leve o dispositivo ou
o motor gere fumaça brevemente durante o arranque. equipamento elétrico a
uma oficina elétrica
TRANSPORTE (Fig. 23) para reparos.
17
Peças de reposição
Os sistemas de controle de emissão do motor Makita
foram projetados, construídos e certificados de acordo
com os regulamentos aplicáveis sobre emissões.
Portanto, recomendamos a utilização de peças genuínas
Makita sempre que for realizada manutenção. Visto que
as peças de reposição originais são fabricadas seguindo
as mesmas normas que as peças originais, elas têm
desempenho confiável. A utilização de peças de
reposição sem o design e a qualidade originais pode
diminuir a eficácia do sistema de controle de emissão.
Observe que os fabricantes de peças pós-venda
assumem a responsabilidade por a peça não prejudicar o
desempenho referente a emissões. O fabricante ou
renovador da peça deve certificar que o motor ainda
cumprirá os regulamentos referentes a emissões mesmo
com a utilização da peça.
Manutenção
Siga o Cronograma de manutenção. Lembre-se que o
cronograma é baseado na suposição de que a máquina
será usada segundo a finalidade para a qual foi projetada.
Será necessário serviço mais frequente para a máquina
em caso de funcionamento contínuo com alta carga ou
alta temperatura, ou uso em condições úmidas ou
poeirentas incomuns.
18
DIAGRAMA DE FIAÇÃO
Electric Generator Panel
Class 1 9.6/12.5A
Mutual Inductor Overcurrent Protective Device
Class 2
Mutual Inductor
Stud
Main
Coil
Drive
Coil
8A Overcurrent
Protective Device
Oil Level
Flameout
Rotor Coil
Direct-
current
Winding
19
Electric Generator Panel
Class 1 19.5/24/26A
Mutual Inductor Overcurrent Protective Device
Main
Coil
Drive
Coil
8A Overcurrent
Protective Device
Oil Level
Flameout
Rotor Coil
Fuel Cut
Direct- Charging
Coil
current Startup
Winding
20
ESPECIFICAÇÕES
MODELO EG2250A EG2850A EG4550A EG5550A EG6050A
Tipo Escova, dipolo, monofásico
Sistema de regulação de tensão Tipo AVR
Saída CA
120/240 - 60
Tensão nominal - Frequência V - Hz
Corrente nominal A 8,3 10,8 16,7 20,8 22,9
Entrada nominal VA (W) 2.000 2.600 4.000 5.000 5.500
Saída máxima VA (W) 2.200 2.800 4.500 5.500 6.000
Gerador
Fator de potência nominal 1,0
Tipo de dispositivo de segurança Disjuntor
Saída CC
12
Tensão nominal V
Corrente nominal A 8,3
Tipo de dispositivo de
Disjuntor
segurança
Modelo 170F 190F
Tipo OHV 4 cursos, cilindro único
Deslocamento mL 210 420
Combustível Gasolina automotiva sem chumbo
Capacidade do tanque de
L 15 25
combustível (cheio)
Motor Capacidade do tanque de
combustível
L 10 20
(volume de combustível
regulado)
Capacidade de óleo de motor L 0,6 1,1
Vela de ignição Champion RN9YC
Motor de arranque de
Sistema de arranque Motor de arranque elétrico/recuo
recuo
Comprimento mm 600 680
Dimensão Largura mm 442 550
Altura mm 450 550
Ruído Nível de pressão sonora dB (A) 75 (incerteza K=3)
(de acordo com
2000/14/EC) Nível de potência sonora dB (A) 95 (incerteza K=3)
Peso seco kg 42 45 80 83 85
Peso bruto kg
Peso de acordo com o procedimento EPTA 01/ 49,8 52,8 95,5 98,5 100,5
2003
MONTAGEM
A importância da montagem apropriada AVISO:
A montagem apropriada é essencial para a segurança do A montagem incorreta pode causar uma condição
operador e para a confiabilidade da máquina. Qualquer insegura que pode levar a ferimentos pessoais
erro ou negligência por parte da pessoa que está graves ou perda de vida.
realizando montagem ou serviço em uma unidade pode Siga com atenção os procedimentos e as precauções
facilmente resultar em falhas de operação, danos à de montagem.
máquina ou ferimentos no operador. Os itens abaixo são algumas das mais importantes
precauções de segurança.
No entanto, não podemos cobrir todos os riscos
imagináveis que podem surgir durante a realização da
montagem, portanto, lembre-se que somente você pode
decidir se deve ou não realizar uma dada tarefa.
21
AVISO:
O não cumprimento das instruções e precauções
pode causar ferimentos pessoais graves ou perda de
vida.
Siga com atenção os procedimentos e as precauções
deste manual.
Desembalagem
1. Retire da caixa o gerador e a caixa de peças soltas.
2. Confira as peças soltas segundo a lista de conteúdo
abaixo.
Ferramentas necessárias: Chave de 12 mm (2), alicate
22
Peças soltas (kit de rodas e cabo) e suporte dianteiro (somente para os modelos
EG4550A, EG5550A e EG6050A)
Confira todas as peças soltas de acordo com a seguinte lista. Procure o revendedor se alguma das peças soltas
mostradas abaixo não estiver incluída com o gerador.
Nº Nome Quantidade
1 Rolo de 10 pol. 2
2 Eixo de roda 2
3 Haste do cabo de transporte 2
4 Parafuso M8 x 100 2
5 Cabo de transporte 2
6 Suporte dianteiro 2
7 Base de borracha 2
8 Porca de flange M8 6
23
Bandeja de bateria (Fig. 27) Use um óleo para motor de 4 cursos que atenda às
exigências da
NOTA: Categoria de serviço de API SJ ou posterior (ou
Bateria não incluída. Use uma bateria (potência nominal: equivalente).
12 V - 10 Ah, Não coloque óleo demais no motor. Se o motor for
C x L x A: máximo de 160 mm x 90 mm x 160 mm), abastecido excessivamente, o óleo excedente poderá ser
disponível no comércio. transferido para o alojamento do limpador de ar e para o
1. Conecte o fio de força preto (eletrodo do terra) no filtro de ar.
gerador elétrico ao eletrodo negativo na bateria, e o
fio de força vermelho ao eletrodo positivo na bateria.
2. Coloque a bateria conectada aos fios de força na INFORMAÇÕES SOBRE SERVIÇO
caixa de bateria sobre o rack. DE GARANTIA
3. Pendure cada uma das duas fivelas de cartão na
correia de borracha em um dos dois ganchos na caixa INFORMAÇÕES SOBRE ATENDIMENTO
de bateria.
AO CLIENTE
AVISO: Os funcionários do revendedor de serviço são
Chumbo e compostos de chumbo são usados em profissionais treinados. Eles podem esclarecer a maioria
polos de baterias, terminais e acessórios das dúvidas que você tenha. Se houver um problema que
relacionados. Sempre lave as mãos após o manuseio. o revendedor não resolva de maneira satisfatória,
discuta-o com o gerente de serviço ou com o gerente
Óleo de motor (Fig. 13) geral do revendedor. Quase todos os problemas são
O gerador é enviado SEM ÓLEO dentro do motor. resolvidos dessa forma.
Coloque o gerador sobre uma superfície estável e Caso não esteja satisfeito com a decisão tomada pela
nivelada. Adicione o suficiente do óleo recomendado para administração do revendedor, procure a Makita
levar o nível de óleo até o topo do bico de abastecimento Corporation.
de óleo.
SAC MAKITA
0800-019-2680
sac@makita.com.br
EG2250A-PTBR-1701 www.makita.com.br
TRD