Você está na página 1de 2

J

6.3 A 16 A
I II • D
C D


6.3 A • C 6 8 9 10 H


A • 5
7 11 12 13

PRO


K 1X L


B
III • G


D 6.3 A
PRO – World


2.4 A max.
F I
PRO – World & USB • E


1 2 3 4 5
11 12 13
skross.com

ENGLISH PRO – World & USB tablette PC, appareil photo numérique, lecteur MP3, 11 S vizzera: spingere completamente in avanti la directamente en el adaptador (C) y, a continuación, estão disponíveis também separadamente no
C Kompatibilität – Eingang (PRO) rasoir, console de jeux, GPS, caméra vidéo, etc. spina centrale. conéctelo a la red eléctrica. comércio.
PRODUCT OVERVIEW & FUNCTIONS 6 Europe (Schuko) Adaptateur: 6.3 A maximum;
12 Italia: posizionare tutte e tre le spine in una Para conectar aparatos de todo el mundo en Europa
I World Adapter PRO 7 Euro (über 120 Länder weltweit) fila. MEDIDAS DE SEGURANÇA
100 V / 630 W – 250 W / 1575 W a tomas de corriente tipo Schuko, introduzca el
FOR TRAVELLERS FROM: Europe D Kompatibilität – Eingang (World to Europe & 13 B rasile: spingere in avanti la spina centrale fino • Guardar fora do alcance das crianças.
Port USB: 5 V / 2.4 A World to Europe / World to Europe USB en la toma
(Schuko and 2-pole European plug) World to Europe USB) al primo scatto in posizione. • O adaptador não é um transformador de tensão.
de corriente (J). (imagen: World to Europe)
IN: over 120 countries 8 Australien, China • A tensão de entrada do equipamento a ligar tem
UTILISATION Standard „Schuko“
9 USA, Japan de corresponder à tensão da rede local.
II Country Adapter World to Europe Appuyer sur le bouton de déverrouillage (A) et faire Utilizzare l’Adapter PRO – World/PRO – World & USB FUNCIÓN USB
10 UK con un dispositivo con spina Schuko: rimuovere • O adaptador está previsto para uso temporário e
(PRO – World version only) glisser le curseur souhaité vers l’avant jusqu’à ce qu’il (solamente en la versión PRO – World & USB)
11 Schweiz l’adattoatore World to Europe/World to Europe USB, deve ser retirado novamente da rede depois de
FOR TRAVELLERS FROM: s’encliquette. Encaje el World to Europe USB en el PRO. Introduzca
12 Italien collegare direttamente la spina all’adattatore (C), e cada uso.
over 220 countries worldwide Relier la fiche d’alimentation ou le chargeur à l’adap- el cable de carga USB propio del dispositivo (K) y
13 Brasilien poi l’adattatore alla rete elettrica. • O adaptador não pode ser utilizado com caixa
IN: Europe (Schuko) tateur (G). Relier l’adaptateur au réseau électrique conecte el adaptador a la red eléctrica (L).
E USB-Port (World to Europe USB) danificada.
III Country Adapter World to Europe USB (H) (illustration: PRO – World). Per allacciare dispositivi di tutto il mondo alle prese El World to Europe USB puede emplearse en todos • O adaptador não pode ser exposto a líquidos ou à
Die PRO Serie ist geeignet für die meisten 2-poligen Schuko in Europa, collegare la presa direttamente al los países con tomas de corriente que se ajusten al
(PRO – World & USB version only) Installation de la prise pour la Suisse, Italie, Brésil (I) humidade.
und 3-poligen (geerdeten) Stecker der Schutzklasse World to Europe/World to Europe USB (J). estándar Schuko (más de 100 países de todo el
FOR TRAVELLERS FROM: Faire glisser le poussoir (4) vers l’avant jusqu’à ce qu’il • A utilização do adaptador com outros
I und II und bietet die sicherste Art, Ihre portablen (nell’illustrazione: World to Europe). mundo), también sin necesidad de usar el PRO.
over 220 countries worldwide s’encliquette. On peut désormais régler la broche equipamentos de potência superior à especificada
Geräte weltweit einzustecken (3-Pol-Steckdosen).
IN: Europe (Schuko) médiane: (W = A x V) faz queimar o fusível.
INCLUDES: built-in USB port In der Version PRO – World & USB ist der Aufsatz FUNZIONE USB ACCESORIOS • Em caso de substituição dos fusíveis, utilize apenas
11 Suisse: pousser la broche médiane complète-
zusätzlich mit einem leistungsstarken USB-Port (solo nella versione PRO – World & USB) Tanto el Country Adapter World to Europe / World to fusíveis do tipo 6.3 A (cerâmica ou vidro).
A Release button ment vers l’avant.
ausgestattet (E). Collegare il World to Europe USB al PRO. Collegare Europe USB como los USB Charger que necesite • Uma utilização inadequada do adaptador faz
B Country sliders/country-specific plugs 12 Italie: aligner toutes les trois broches.
Unter anderem geeignet für folgende Geräte (F): il caricatore USB specifico del dispositivo (K) e pueden adquirirse también por separado. extinguir automaticamente a garantia do
1 USA 13 Brésil: faire glisser la broche médiane en avant
Laptop, Föhn, Smartphone, TabletPC, Digital­­kamera, l’adattatore alla rete elettrica (L). fabricante. Não é assumida responsabilidade
2 UK jusqu’au premier clic.
3 Australia, China MP3-Player, Rasierer, Spiele­konsole, GPS, Camcorder Il World to Europe USB può essere utilizzato anche PRECAUCIONES alguma por danos.
Norme „Schuko“ • Mantenga el adaptador fuera del alcance de los • Guardar estas instruções.
4 Italy, Switzerland, Brazil etc. indipendentemente dal PRO in tutti i paesi in cui
Utiliser l’adaptateur PRO – World/PRO – World & USB niños.
5 Europe (Schuko): Adapter: max. 6.3 A; vige lo standard Schuko (oltre 100 paesi in tutto il
avec un appareil équipé d’une prise Schuko: retirer • El adaptador no es un convertidor de voltaje. ASSISTÊNCIA TÉCNICA
PRO – World and 100 V / 630 W – 250 V / 1575W mondo).
l’embout World to Europe/World to Europe USB, • El voltaje de entrada del equipo a conectar debe Se tiver problemas com a utilização dos adaptadores
PRO – World & USB versions only USB Port: 5 V / 2.4 A brancher directement la prise à l’adaptateur (C),
C Compatibility – input (PRO) ACCESSORI coincidir con el voltaje de la red eléctrica local. SKROSS® World da série PRO, entre em contacto
puis raccorder au réseau électrique. • El adaptador es de uso temporal; desenchúfelo, connosco através de support@skross.com.
6 Europe (Schuko) ANWENDUNG Il Country Adapter World to Europe/World to
7 Euro (over 120 countries worldwide) Pour le raccordement d’appareils provenant du Europe USB e i caricatori USB adatti sono venduti pues, de la red eléctrica cuando no lo esté usando.
Entriegelungsknopf (A) drücken und den monde entier à «Schuko Europe», relier l’adaptateur • El adaptador no debe utilizarse si la cubierta está GARANTIA
D Compatibility – input gewünschten Schieber bis zum Einrasten (klick!) anche separatamente.
(World to Europe & World to Europe USB) World to Europe/World to Europe USB à la prise de dañada. 2 anos de garantia. Encontrará as condições de
nach vorne schieben. • El adaptador no debe entrar en contacto con garantia completas em www.skross.com.
8 Australia, China courant (J). (illustration: World to Europe) MISURE PRECAUZIONALI
9 USA, Japan Netzstecker oder Ladegerät mit dem Adapter • Tenere l’adattatore lontano dalla portata dei líquidos ni exponerse a la humedad.
• Cuando se utiliza el adaptador con aparatos de Todos os produtos e software mencionados neste
10 UK verbinden (G). Adapter mit dem Stromnetz FONCTION USB bambini. documento são marcas registadas e pertencem ao
11 Switzerland verbinden (H) (Abb.: PRO – World). (uniquement la version PRO – World & USB) • L’adattatore non è un trasformatore di tensione. potencia mayor a la especificada
(W = A × V), el fusible se funde. respetivo titular de marca. Salvo erros.
12 Italy Stecker einrichten Schweiz, Italien, Brasilien (I) Enficher l’adaptateur World to Europe USB sur • La tensione di ingresso del dispositivo da collegare
13 Brazil l’adaptateur PRO. Brancher le câble de chargement deve coincidere con la tensione della rete elettrica • Cuando remplace el fusible, utilice únicamente © 2018 WorldConnect AG. Todos os direitos
Schieber (4) bis zum Einrasten (klick!) nach fusibles de 6.3 A (de cerámico o vidrio). reservados. SKROSS® é uma marca comercial
E USB port (World to Europe USB) vorne schieben. Der mittlere Stift ist nun USB spécifique à l’appareil (K), puis relier l’adaptateur locale.
au réseau électrique (L). • L’adattatore è pensato per l’uso temporaneo e • El uso inadecuado del adaptador invalida registada da WorldConnect AG. Todas as marcas
The PRO series is suitable for most 2-pole and 3-pole verstellbar: automáticamente la garantía. No nos comerciais e marcas comerciais registadas são da
11 Schweiz: mittleren Stift ganz vor drücken. L’adaptateur World to Europe USB peut également dopo l’utilizzo va separato dalla rete elettrica.
(earthed) sockets in protection classes I and II and is responsabilizamos por ningún tipo de daño. propriedade dos seus titulares. Reservado o direito a
12 Italien: alle 3 Stifte in einer Reihe positionieren. être utilisé indépendamment de l’adaptateur PRO • L’adattatore non deve essere usato se il suo
the safest way to connect your portable devices • Guarde estas instrucciones. alteração dos dados técnicos.
13 Brasilien: mittleren Stift bis zum ersten dans tous les pays équipés de prises Schuko (plus de contenitore (alloggiamento) è danneggiato.
around the world (3-pole sockets).
Einrasten nach vorne schieben. 100 pays dans le monde). • L’adattatore non deve venire a contatto con liquidi
The attachment on the PRO – World & USB version o essere sottoposto all’umidità. SERVICIO DE ATENCIÓN AL CLIENTE
Si tuviera algún problema al manejar los SKROSS® NEDERLANDS
also features a high-performance USB port (E). „Schuko“-Standard • Se l’adattatore viene utilizzato con dispositivi dagli
Adapter PRO – World / PRO – World & USB mit ACCESSOIRES World Adapter de la serie PRO, póngase en contacto
Suitable for the following devices, among others Le Country Adapter World to Europe/World to Eu- stadi di potenza superiori a quelli specificati (W = A PRODUCTOVERZICHT & FUNCTIES
einem Gerät mit Schuko-Stecker verwenden: x V), si brucia il fusibile. con nosotros a través de support@skross.com.
(F): laptops, hairdryers, smartphones, tablets, rope USB et le chargeur USB compatible sont égale- I World Adapter PRO
Aufsatz World to Europe / World to Europe USB • Per la sostituzione dei fusibili utilizzare VOOR REIZIGERS UIT: Europa
digital cameras, MP3 players, electric razors, games abnehmen, Stecker direkt mit dem Adapter ment disponibles séparément dans le commerce. DISPOSICIONES DE GARANTÍA
consoles, GPS devices, video cameras, etc. exclusivamente quelli d tipo 6.3 A (ceramica o (schukostekker en 2-polige eurostekker)
verbinden (C), dann an das Stromnetz anschliessen. vetro). 2 años de garantía. Encontrará las condiciones de
MESURES DE PRÉCAUTION garantía completas en www.skross.com. IN: ruim 120 landen
Adapter: maximum 6.3 A; Für den Anschluss von Geräten aus aller Welt • In caso di uso inappropriato dell’adattatore, viene
100 V / 630 W to 250 V / 1575 W • Garder l’adaptateur hors de portée des enfants. II Country Adapter World to Europe
in „Schuko-Europa“ den World to Europe / World to • L’adaptateur n’est pas un convertisseur de tension. escluso automaticamente il diritto alle prestazioni Todos los productos así como todo el software
USB port: 5 V / 2.4 A di garanzia da parte del produttore. In caso di mencionados en este documento son marcas (alleen versie PRO – World)
Europe USB mit der Steckdose verbinden (J). (Abb.: • La tension d’entrée de l’appareil à brancher doit VOOR REIZIGERS UIT:
World to Europe) correspondre à la tension du réseau électrique danni il produttore non si assume alcuna comerciales registradas de sus respectivos
INSTRUCTIONS responsabilità. propietarios. Salvo errores u omisiones. ruim 220 landen wereldwijd
Press the release button (A) and push the required local. IN: Europa (schuko)
USB FUNKTION • L’adaptateur est prévu pour une utilisation • Si prega di conservare le presenti istruzioni.
slider forwards until it clicks into place. ©2018 WorldConnect AG. Reservados todos los
(nur Version PRO – World & USB) temporaire et doit être débranché du réseau derechos. SKROSS® es una marca registrada de III Country Adapter World to Europe USB
Connect the mains plug or charger to the adapter World to Europe USB auf den PRO aufstecken. électrique après utilisation. SERVIZIO DI ASSISTENZA CLIENTI WorldConnect AG. Todas las marcas comerciales, ya (alleen versie PRO – World & USB)
(G). Connect the adapter to the mains (H) (image: Gerätespezifisches USB Ladekabel anschliessen (K) • L’adaptateur ne doit pas être utilisé lorsque le Nel caso in cui dovessero insorgere dei problemi estén registradas o no, pertenecen a sus respectivos VOOR REIZIGERS UIT:
PRO – World). und den Adapter mit dem Stromnetz verbinden (L). boîtier est abîmé. con gli SKROSS® World Adapter della serie PRO, propietarios. Datos técnicos sujetos a cambios sin ruim 220 landen wereldwijd
Der World to Europe USB kann in allen Ländern mit • L’adaptateur ne doit pas être exposé à des liquides vi preghiamo di mettervi in contatto con noi previo aviso. IN: Europa (schuko)
Configuring the plug for use in Switzerland, Italy or all’indirizzo info@skross.com. MET: geïntegreerde USB-poort
Schuko-Stecker-Standard (über 100 Länder ou à l’humidité.
Brazil (I)
weltweit) auch unabhängig vom PRO verwendet • Le fusible fond lorsque l’adaptateur est utilisé avec PORTUGUÊS A Ontgrendelingsknop
Push the slider (4) forwards until it clicks into place. CONDIZIONI DI GARANZIA
werden. des appareils d’un niveau de puissance supérieur B Landenschuifjes/landspecifieke stekkers
You can now position the middle pin: 2 anni di garanzia. Trovate le condizioni di garanzia
11 S witzerland: push the middle pin all the way au niveau spécifié (W = A × V). GAMA DE PRODUTOS & FUNÇÕES 1 USA
ZUBEHÖR • Lors du remplacement du fusible, n‘utiliser que des complete all’indirizzo www.skross.com.
forwards. I World Adapter PRO 2 UK
Der Country Adapter World to Europe / World to fusibles du type 6.3 A (céramique ou verre). Tutti i prodotti e software menzionati in questo PARA VIAJANTES VINDOS DE: Europa 3 Australië, China
12 Italy: line all three pins up in a row.
Europe USB sowie passende USB Charger sind auch • Une utilisation non conforme de l’adaptateur documento sono dei marchi registrati e (Schuko & Euro 2 polos) 4 Italië, Zwitserland, Brazilië
13 B razil: push the middle pin forwards until it
einzeln im Handel erhältlich. entraîne automatiquement l’annulation de la appartengono ai legittimi proprietari del marchio. EM: mais de 120 países 5 Europa (schukostekker): uitsluitend versie
clicks once.
garantie du fabricant. Aucune responsabilité n’est Con riserva di errori. PRO – World en
“Schuko“ standard VORSICHTSMASSNAHMEN assumée en cas de dommages. II Country Adapter World to Europe PRO – World & USB
Using the PRO – World / PRO – World & USB adapter • Adapter von Kindern fernhalten. ©2018 WorldConnect AG. Tutti i diritti riservati. (apenas na versão PRO – World)
• Veuillez conserver cette notice. C Compatibiliteit – ingang (PRO)
with a device with a Schuko plug: remove the World • Adapter ist kein Spannungswandler. SKROSS® è un marchio registrato della PARA VIAJANTES VINDOS DE:
WorldConnect AG. Tutti i marchi e i marchi di 6 Europe (schukostekker)
to Europe/World to Europe USB attachment, • Eingangsspannung des anzuschliessenden SERVICE CLIENTÈLE mais de 220 países no mundo inteiro 7 Euro (ruim 120 landen wereldwijd)
connect the plug on your chosen device to the Gerätes muss mit der Spannung des lokalen fabbrica registrati sono di proprietà del legittimo EM: Europa (ficha tipo “Schuko”)
Veuillez nous contacter à l’adresse support@skross. D Compatibiliteit – ingang
adapter (C) and connect the adapter to the mains. Stromnetzes übereinstimmen. proprietario. Con riserva di modifiche dei dati
com en cas de problèmes lors de l’utilisation des III Country Adapter World to Europe USB (World to Europe & World to Europe USB)
• Adapter ist für den temporären Einsatz vor­gesehen tecnici.
To connect devices from all over the world to SKROSS® World Adapter de la série PRO. (apenas na versão PRO – World & USB) 8 Australië, China
Schuko Europe, connect the World to Europe/World und nach Gebrauch vom Stromnetz zu trennen. PARA VIAJANTES VINDOS DE: 9 USA, Japan
• Adapter darf nicht mit beschädigtem Gehäuse DISPOSITIONS RELATIVES À LA GARANTIE ESPAÑOL
to Europe USB attachment directly to the socket (J). mais de 220 países no mundo inteiro 10 UK
(Image: World to Europe) verwendet werden. Garantie de deux ans. Vous trouverez l’intégralité EM: Europa (ficha tipo “Schuko”) 11 Zwitserland
• Adapter darf nicht Flüssigkeiten oder Feuchtig­keit des dispositions relatives à la garantie sur www. DESCRIPCIÓN GENERAL
COM: porta USB integrada 12 Italië
ausgesetzt werden. skross.com. DEL PRODUCTO & FUNCIONES
USB FUNCTION 13 Brazilië
• Bei Verwendung des Adapters mit Geräten einer I World Adapter PRO A Botão de desbloqueio
(PRO – World & USB version only) Tous les produits et logiciels mentionnés dans E USB-poort (World to Europe USB)
höheren Leistungsstufe als spezifiziert (W = A x V), PARA VIAJEROS DE: Europa B Corrediças de países / fichas específicas de países
Connect the World to Europe USB attachment to ce document sont des marques enregistrées (tipo Schuko y de 2 polos tipo euro) 1 EUA De PRO-serie is geschikt voor de meeste 2- en
the PRO adapter. Connect the device-specific USB brennt die Sicherung durch.
• Beim Auswechseln der Sicherung nur Sicherungen appartenant à leur propriétaire respectif. Sous CON DESTINO A: más de 120 países 2 Reino Unido 3-polige (geaarde) stekkers in veiligheidsklasse I en II
charger cable to the USB port (K) and connect the réserve d’erreurs. 3 Austrália, China en is de veiligste manier om wereldwijd uw
adapter to the mains (L). des Types 6.3 A (Keramik oder Glas) verwenden. II Country Adapter World to Europe
• Bei unsachgemässer Verwendung des Adapters ©2018 WorldConnect AG. Tous droits réservés. 4 Itália, Suíça, Brasil draagbare apparatuur aan te sluiten (3-polige
(solamente en la versión PRO – World) stopcontacten).
The World to Europe USB attachment can also be erlischt automatisch die Hersteller­ garantie. Für SKROSS® est une marque déposée de WorldConnect 5 Europa (ficha tipo “Schuko”): apenas nas
PARA VIAJEROS DE:
used without the PRO adapter in any country with Schäden wird keinerlei Haftung übernommen. AG. Toutes les marques commerciales et marques versões In de versie PRO – World & USB is het opzetstuk
más de 220 países de todo el mundo
the Schuko plug standard (over 100 countries • Diese Anleitung ist aufzubewahren. déposées appartiennent à leur propriétaire PRO – World e bovendien voorzien van een krachtige USB-poort
CON DESTINO A: Europa (tipo Schuko)
worldwide). respectif. Sous réserve de modifications des PRO – World & USB (E).
KUNDENDIENST données techniques. III Country Adapter World to Europe USB C Compatibilidade – entrada (PRO)
ACCESSORIES Sollten Sie Probleme im Umgang mit den (solamente en la versión PRO – World & USB) 6 Europe (ficha tipo “Schuko”) Onder meer geschikt voor de volgende apparaten
The Country Adapter World to Europe / World to SKROSS World Adaptern der PRO-Serie PARA VIAJEROS DE: 7 Euro (em mais de 120 países no mundo inteiro) (F): laptop, föhn, smartphone, tablet, digitale
ITALIANO más de 220 países de todo el mundo camera, mp3-speler, scheerapparaat, spelconsole,
Europe USB and matching USB charger are also haben, setzen Sie sich bitte mit uns unter D Compatibilidade – entrada
available separately. support@skross.com in Verbindung. CON DESTINO A: Europa (tipo Schuko) (World to Europe & World to Europe USB) gps, camcorder, enz.
PANORAMICA PRODOTTI & FUNZIONI INCLUYE: puerto USB integrado
I World Adapter PRO 8 Austrália, China Adapter: max. 6.3 A;
SAFETY PRECAUTIONS GARANTIEBESTIMMUNGEN PER VIAGGIATORI: dell’Europa A Botón de desbloqueo 9 EUA, Japão 100 V / 630 W – 250 V / 1575 W
• Keep the adapter out of the reach of children. 2 Jahre Garantie. Sie finden die vollständigen (Schuko e presa europea a 2 poli) B Deslizadores de países/clavijas para países 10 Reino Unido USB-poort: 5 V / 2.4 A
• The adapter is not a voltage converter. Garantiebedingungen unter www.skross.com. VERSO: oltre 120 paesi específicos 11 Suíça
• The input voltage for the device to be connected 1 EE. UU. 12 Itália TOEPASSING
must match the voltage of the local mains power Alle in diesem Dokument erwähnten Produkte und II Country Adapter World to Europe 13 Brasil
Software sind registrierte Marken und gehören dem 2 Reino Unido Druk de ontgrendelingsknop (A) in en schuif het
supply. (solo nella versione PRO – World) 3 Australia, China E Porta USB (World to Europe USB) gewenste schuifje naar voren tot deze vastklikt.
• The adapter is only intended for short-term use jeweiligen Markeninhaber. Fehler vorbehalten. PER VIAGGIATORI: 4 Italia, Suiza, Brasil A série PRO é adequada para a maior parte de fichas Sluit de stekker of de oplader aan op de adapter (G).
and should be disconnected from the mains after ©2018 WorldConnect AG. Alle Rechte vorbehalten. di oltre 220 paesi in tutto il mondo 5 E uropa (tipo Schuko): solamente en las Sluit de adapter aan op de netstroom (H) (Afb.: PRO
VERSO: l’Europa (Schuko) de 2 e 3 polos (com ligação à terra) da classe de
use. SKROSS ist ein eingetragenes Warenzeichen der versiones proteção I e II e é a forma mais segura para ligar os – World).
• Never use the adapter if the casing is damaged. WorldConnect AG. Alle Warenzeichen und III Country Adapter World to Europe USB PRO – World y seus equipamentos portáteis no mundo inteiro
• Never expose the adapter to liquids or moisture. eingetragenen Waren­ zeichen sind Eigentum der Stekker instellen Zwitserland, Italië, Brazilië (I)
(solo nella versione PRO – World & USB) PRO – World & USB (tomadas de 3 polos). Schuif het schuifje (4) naar voren tot deze vastklikt.
• Using the adapter with higher-powered devices jeweiligen Besitzer. Änderungen der technischen PER VIAGGIATORI: C Compatibilidad – entrada (PRO)
which exceed this product’s specifications (W = A Daten vorbe­halten. Na versão PRO – World & USB, o adaptador está De middelste pin is nu verstelbaar:
di oltre 220 paesi in tutto il mondo 6 Europa (tipo Schuko) 11 Zwitserland: duw de middelste pin helemaal
× V) will cause the fuse to blow. VERSO: l’Europa (Schuko) equipado com uma porta USB adicional (E) de alta
7 Tipo euro (más de 120 países de todo el naar voren.
• When replacing the fuse, only use a 6.3 A fuse FRANÇAIS CON: porta USB integrata potência.
mundo) 12 Italië: plaats de 3 de pinnen op één rij.
(ceramic or glass) D Compatibilidad – entrada (World to Europe & Adequado, entre outros, para os seguintes
• Improper use of the adapter will invalidate the A Pulsante di sblocco 13 Brazilië: schuif de middelste pin tot de eerste
APERÇU DES PRODUITS & DES FONCTIONS B Cursori dei paesi/spine specifiche del paese World to Europe USB) equipamentos (F): laptop, secador de cabelo, klik naar voren.
manufacturer’s warranty. No liability is accepted for I World Adapter PRO 8 Australia, China smartphone, tablet, câmara digital, leitor de MP3,
damages. 1 USA Schukonorm
POUR LES VOYAGEURS: d’Europe 2 GB 9 EE. UU., Japón máquina de barbear, consola de jogos, GPS, câmara
• Keep these instructions. (Schuko et prises européennes à 2 pôles) 10 Reino Unido de vídeo, etc. Gebruik van de adapter PRO – World/PRO – World &
3 Australia, Cina USB voor een apparaat met schukostekker:
VERS: plus de 120 pays 4 Italia, Svizzera, Brasile 11 Suiza Adaptador: máx. 6.3 A;
CUSTOMER SERVICE 12 Italia verwijder het opzetstuk World to Europe/World to
If you have any problems using the PRO series of II Country Adapter World to Europe 5 E uropa (Schuko): solo nella versione 100 V / 630 W – 250 V / 1575 W Europe USB, sluit de stekker rechtstreeks aan op de
(uniquement la version PRO – World) PRO – World e 13 Brasil Porta USB: 5 V / 2.4 A
SKROSS® World Adapters, please contact us on E Puerto USB (World to Europe USB) adapter (C) en steek vervolgens de stekker in het
support@skross.com. POUR LES VOYAGEURS: PRO – World & USB stopcontact.
de plus de 220 pays dans le monde C Compatibilità – Entrata (PRO) La serie PRO, apta para la mayoría de clavijas de 2 y 3 APLICAÇÃO
WARRANTY TERMS VERS: l’Europe (Schuko) 6 Europa (Schuko) polos (puestas a tierra) con grado de protección I y Premir o botão de desbloqueio (A) e deslizar a Steek voor het aansluiten van apparaten uit de hele
Two-year warranty. The full warranty terms can be 7 Euro (oltre 120 paesi in tutto il mondo) II, es la forma más segura de enchufar sus corrediça pretendida completamente para a frente wereld op ‘schuko-Europa’ de World to Europe/
III Country Adapter World to Europe USB World to Europe USB in het stopcontact (J). (Afb.:
found at www.skross.com. DC ompatibilità – Entrata dispositivos portátiles en todo el mundo (tomas de até engatar (clique!).
(uniquement la version PRO – World & USB) World to Europe)
(World to Europe & World to Europe USB) corriente de 3 polos). Ligar a ficha de rede ou o carregador ao adaptador
All products and software mentioned in this POUR LES VOYAGEURS:
8 Australia, Cina En la versión PRO – World & USB, la pieza insertable (G). Ligar o adaptador à rede elétrica (H) (fig.: PRO –
document are registered brands belonging to the de plus de 220 pays dans le monde: USB-FUNCTIE
9 USA, Giappone incluye, además, un potente puerto USB (E). World).
relevant brand owner. Subject to errors. VERS: l’Europe (Schuko) (uitsluitend versie PRO – World & USB)
10 GB Es apto, entre otros, para los siguientes aparatos (F):
AVEC: port USB intégré Configurar ficha para a Suíça, Itália, Brasil (I) Bevestig de World to Europe USB op de PRO. Sluit
© 2018 WorldConnect AG. All rights reserved. 11 Svizzera ordenador portátil, secador de pelo, teléfono
SKROSS® is a registered trademark of WorldConnect A Bouton de déverrouillage 12 Italia Deslizar a corrediça (4) para a frente até engatar een apparaatspecifieke USB-oplaadkabel aan (K) en
B Curseurs par pays/prises spécifiques aux pays inteligente, tableta, cámara digital, reproductor (clique!). O pino central pode ser deslocado agora: steek de adapter in het stopcontact (L).
AG. All trademarks and registered trademarks are 13 Brasile MP3, maquinilla de afeitar, videoconsola, GPS,
the property of their respective owners. Subject to 1 USA E Porta USB (World to Europe USB) 11 Suíça: empurrar o pino central totalmente De World to Europe USB kan in alle landen met
2 Royaume-Uni videocámara, etc. para a frente.
changes in technical specifications. La serie PRO è adatta per la maggior parte delle schukonorm (ruim 100 landen wereldwijd) ook
3 Australie, Chine Adaptador: máx. 6.3 A; 12 Itália: posicionar todos os 3 pinos numa fila. onafhankelijk van de PRO worden gebruikt.
spine a 2 e 3 poli (provviste di contatto di messa a 100 V / 630 W – 250 V / 1575 W 13 Brasil: deslizar o pino central para a frente, até
4 Italie, Suisse, Brésil
DEUTSCH terra) della classe di protezione I e II e rappresenta il Puerto USB: 5 V / 2.4 A ao primeiro engate.
5 Europe (Schuko): uniquement la version ONDERDELEN
modo più sicuro per l’allacciamento dei vostri
PRO – World et Ficha padrão tipo “Schuko“ Zowel de Country Adapter World to Europe/World
PRODUKTÜBERSICHT & FUNKTIONEN dispositivi portatili in tutto il mondo (prese di USO
PRO – World & USB Utilizar o adaptador PRO – World / PRO – World & to Europe USB als de bijbehorende USB-oplader zijn
I World Adapter PRO corrente a 3 poli). Pulse el botón de desbloqueo (A) y desplace hacia
C Compatibilité – Entrée (PRO) USB com um equipamento com ficha tipo “Schuko”: los in de handel verkrijgbaar.
FÜR REISENDE AUS: Europa 6 Europe (Schuko) Nella versione PRO – World & USB, l’adattatore è delante el deslizador deseado hasta que quede retirar o encaixe World to Europe / World to Europe
(Schuko & 2-Pol- Euro) 7 Euro (plus de 120 pays dans le monde) dotato in aggiunta di una potente porta USB (E). encajado (¡oirá un clic!). USB, ligar a ficha diretamente ao adaptador (C), VOORZORGSMAATREGELEN
IN: über 120 Länder D Compatibilité – Entrée Tra gli altri, la serie è adatta per i seguenti dispositivi Conecte el enchufe eléctrico o el cargador al depois ligar à rede de alimentação. • Houd de adapter buiten het bereik van kinderen.
II Country Adapter World to Europe (World to Europe & World to Europe USB) (F): portatile, phon, smartphone, tablet, fotocamera adaptador (G). Conecte el adaptador a la red • De adapter is geen spanningsomvormer.
8 Australie, Chine digitale, lettore MP3, rasoio elettrico, console di Para ligar equipamentos de todo o mundo a fichas •
(nur Version PRO – World) eléctrica (H) (imagen: PRO – World). De ingangsspanning van het aan te sluiten
9 USA, Japon gioco, GPS, videocamera ecc. “Schuko-Europa”, ligar o World to Europe / World to
FÜR REISENDE AUS: über 220 Ländern weltweit apparaat moet overeenkomen met de spanning
10 Royaume-Uni Cómo ajustar la clavija para Suiza, Italia o Brasil (I) Europe USB à tomada (J). (fig.: World to Europe)
IN: Europa (Schuko) Adattatore: max 6.3 A; van het plaatselijke stroomnet.
11 Suisse Desplace hacia delante el deslizador (4) hasta que • De adapter is bedoeld voor tijdelijk gebruik en
III Country Adapter World to Europe USB 100 V / 630 W – 250 V / 1575 W quede encajado (¡oirá un clic!). Ya se puede FUNÇÃO USB
12 Italie Porta USB: 5 V / 2.4 A moet na gebruik uit het stopcontact worden
(nur Version PRO – World & USB) 13 Brésil desplazar la varilla del medio: (apenas na versão PRO – World & USB)
gehaald.
FÜR REISENDE AUS: über 220 Ländern weltweit E Port USB (World to Europe USB) 11 S uiza: empuje la varilla del medio Encaixar o World to Europe USB no PRO. Ligar o
IN: Europa (Schuko) USO completamente hacia delante. cabo de carga USB para o respetivo país (K) e ligar
• De adapter mag niet worden gebruikt als de
La série PRO convient à la plupart des prises à 2 et 3 Premere il pulsante di sblocco (A) e spingere in behuizing beschadigd is.
MIT: integriertem USB-Port 12 Italia: coloque las 3 varillas en fila. o adaptador à rede de alimentação (L).
pôles (avec mise à la terre) des classes de protection avanti il cursore del paese desiderato fino allo scatto • De adapter mag niet worden blootgesteld aan
A Entriegelungsknopf 13 B rasil: desplace la varilla del medio hacia O World to Europe USB pode ser utilizado em todos vloeistoffen of vocht.
I et II; elle représente la façon la plus sûre de in posizione (click!). delante hasta que quede encajada la primera
B Länderschieber/Länderspezifische Stecker brancher vos appareils portables dans le monde os países com padrão de ficha “Schuko” (mais de 100 • Bij gebruik van de adapter voor
1 USA Collegare la spina elettrica o il caricatore vez. países no mundo inteiro) também
entier (prises de courant à 3 pôles). apparatuur met een hoger vermogen dan
2 UK all’adattatore (G). Collegare l’adattatore alla rete Estándar «Schuko» independentemente do PRO. aangegeven (W = A × V) brandt de zekering door.
3 Australien, China Dans la version PRO – World & USB, l’embout est elettrica (H) (nell’illustrazione: PRO – World). Cómo utilizar el adaptador PRO – World / PRO – • Gebruik bij het verwisselen van de zekering
4 Italien, Schweiz, Brasilien équipé en plus d’un port USB performant (E). Installazione prese per Svizzera, Italia, Brasile (I) World & USB con un aparato con clavija tipo Schuko: ACESSÓRIOS uitsluitend zekeringen van het type 6.3 A (keramiek
5 Europa (Schuko): nur Version Convient entre autres pour les appareils suivants (F): Spingere in avanti il cursore (4) fino allo scatto in retire primero la pieza insertable World to Europe o O Country Adapter World to Europe / World to of glas).
PRO – World und ordinateur portable, sèche-cheveux, smartphone, posizione (click!). È ora possibile spostare la spina: World to Europe USB, introduzca la clavija Europe USB, bem como o carregador USB adequado • Bij onjuist gebruik van de adapter vervalt
automatisch de fabrieksgarantie. Voor schade PRO – World i USB (прозвучит щелчок). World to Europe USB以及相配的USB充电器也可 Compatibility list (Output): PRO Exclusion of Liability
wordt geen aansprakelijkheid aanvaard. C Kompatybilność – wejście (PRO) 单独商购。
• Bewaar deze handleiding. 6 Europa (Schuko)
Подключить сетевую штепсельную вилку или A| American Samoa Maldives* This product has been designed and manufac-
зарядное устройство к адаптеру (G). Подключить Antigua and Barbuda Malta tured to meet international safety standards
7 Euro (ponad 120 krajów całego świata) адаптер к электросети (H) (на рисунке: PRO – World). 注意事项
Argentina Mariana Islands but, like any electrical equipment, care must
KLANTENSERVICE D Kompatybilność – wejście (World to Europe i • 转换插座应远离儿童。
Настройка вилки для Швейцарии, Италии, Aruba Marshall Island be taken for safety to be assured. WorldCon-
Mocht het gebruik van de SKROSS® World Adapters World to Europe USB) • 转换插座并非变压器。
Бразилии (I) Australia Mauritius nect AG shall under no circumstances be liable
uit de PRO-serie problemen opleveren, neem dan 8 Australia, Chiny • 连接设备的输入电压必须与本地电网的电
contact met ons op via support@skross.com. 9 Stany Zjednoczone, Japonia Сдвинуть слайдер нужной страны (4) вверх до 压相匹配。 B| Bahamas Mexico for any loss and/or damage caused by: fire;
фиксации (прозвучит щелчок). Теперь можно Bahrain Montserrat earthquake; accidental damage; intentional
10 Wielka Brytania • 转换插座供临时使用,使用后请断开电源
Bangladesh* Myanmar* misuse of the product; use of the product in
GARANTIEBEPALINGEN 11 Szwajcaria передвигать средний штифт: 连接。
11 Ш
 вейцария: передвинуть средний штифт Barbados Nauru improper conditions; loss and/or damage
2 jaar garantie. De volledige garantievoorwaarden 12 Włochy • 如转换插座的壳体发生损坏,请勿使用。
kunt u vinden op www.skross.com. 13 Brazylia полностью вверх. • 转换插座不得与液体接触或置于潮湿环境 Belize N| New Zealand caused to the product whilst in the possession
12 Италия: разместить все 3 штифта в один ряд. Bermuda Nicaragua of a third party; any damage or loss caused as
Alle in dit document genoemde producten en E Port USB (World to Europe USB) 下。
13 Б
 разилия: передвинуть средний Bhutan* Niger* a result ot the owner’s failure and/or neglect to
software zijn geregistreerde merken en daarmee Seria PRO jest przystosowana do większości • 转换插座如应用于功率水平(W = A × V)高
штифт вверх до первой фиксации (щелчка). Bonaire Nigeria* follow the instructions set out in the owner’s
eigendom van de desbetreffende merkeigenaar. 2-stykowych i 3-stykowych (uziemionych) wtyków 于规定的设备,将会烧坏保险丝。
Botswana* Oman manual; any loss or damage caused directly as
Fouten voorbehouden. Стандарт Schuko • 更换保险丝时仅使用6.3 A型(陶瓷或玻璃
klasy ochrony I i II zapewniając największe 的保险丝进行更换。 Brazil O| Pakistan* a result of misuse or malfunction of the prod-
bezpieczeństwo przyłączania urządzeń mobilnych Adapter PRO – World/PRO – World & USB British Virgin Islands P| Palau uct when used simultaneously with associated
©2016 WorldConnect AG. Alle rechten • 对转换插座的不当使用将自动导致保修失
(do gniazd 3-stykowych) na całym świecie. использовать с приборами, оснащенными Brunei Darussalam Panama equipment.
voorbehouden. SKROSS® is een gedeponeerd 效。我们将不承担任何责任。
вилкой Schuko: снимите насадку World to Europe/ C| Cambodia* Papua New Guinea
handelsmerk van WorldConnect AG. Alle W wersji PRO – World i USB nasadka jest • 请妥善保管此说明。 Furthermore, under no circumstances shall
World to Europe USB, подсоедините вилку Canada Peru
handelsmerken en gedeponeerde handelsmerken dodatkowo wyposażona w port USB dużej mocy WorldConnect AG be liable for any conse-
напрямую к адаптеру (C), после чего подключите Cayman Islands Philippines (Rep.
zijn eigendom van de desbetreffende eigenaar. (E). 客户服务 quential loss and/or damage including but
к сети. Chile of the)
Wijzigingen in de technische gegevens Między innymi jest przeznaczona do następujących 若您对SKROSS®世界旅行转换插座PRO系列的使 not limited to the following: loss of profit,
voorbehouden. Для подключения приборов со всего мира к China* Pohnpei interruption of business, the loss of recorded
urządzeń (F): Laptopy, suszarki do włosów, 用有任何疑问,请通过support@skross.com与
Schuko-Europa вставить универсальный адаптер Chuuk Puerto Rico data whether caused during normal operation
smartfony, tabletPC, kamery cyfrowe, odtwarzacze 我们联系。
World to Europe/World to Europe USB в штепсельную Colombia Qatar* or misuse of the product.
SVENSKA MP3, golarki, konsole do gier, GPS, camcordery itp. Cook Islands Q| Rwanda
розетку (J). (на рисунке: World to Europe) 保修规定
Adapter: maks. 6,3 A; Costa Rica R| Saba The information in the operation manual can
PRODUKTÖVERSIKT & FUNKTIONER 2年保修期。请登录www.skross.com查看所有 be changed without prior notice. The manu-
100 V / 630 W – 250 V / 1575 W ФУНКЦИЯ USB 保修条款。 Cuba S| Saint Kitts and Nevis*
I World Adapter PRO Port USB: 5 V / 2.4 A Curacao Saint Lucia facturer offers no promise or guarantee, either
(включена только в версию
FÖR RESENÄRER FRÅN: Europa 本文档中提及的全部产品和软件都是已注册商 Cyprus Saint Vincent and the implicit or explicit, as to the accuracy or com-
PRO – World & USB)
(Schuko och tvåpolig eurokontakt) SPOSÓB ZASTOSOWANIA 标产品,错误和遗漏不在此限。 D| Dominica* Grenadines* pleteness of the operation manual.
Надеть насадку World to Europe USB на адаптер
TILL: över 120 länder Nacisnąć przycisk odblokowujący (A) i przesunąć do Dominican Republic Samoa
PRO. Подсоединить (K) зарядный кабель USB ©2018 WorldConnect AG。保留所有权利。S- Deutsch: Dieses Symbol (durchgestrichene
II Country Adapter World to Europe przodu wybrany suwak, aż do zatrzaśnięcia (będzie конкретного прибора и подключить (L) адаптер KROSS®是WorldConnect AG的注册商标。所有商 E| Ecuador San Marino Mülltonne nach WEEE Direktive 2002/96/EC
(endast versionen PRO – World) słychać kliknięcie). к электросети. 标和注册商标均归各所有者拥有。技术规格若 El Salvador Saudi Arabia und Batterie Direktive 2006/66/EC) weist auf
FÖR RESENÄRER FRÅN: 有变更恕不另行通知。 Eritrea Seychelles die getrennte Rücknahme elektrischer und
Połączyć zasilacz lub ładowarkę z adapterem (G). World to Europe USB можно использовать во всех Ethiopia Sierra Leone*
globalt över 220 länder Przyłączyć adapter do sieci zasilającej (H) (il.: PRO – elektronischer Geräte sowie Batterien in EU
странах, в которых применяется стандарт Schuko F| Falkland Islands Singapore*
TILL: Europa (Schuko) World). Ländern hin. Bitte werfen Sie das Gerät bzw.
(в более чем 100 странах по всему миру), вне (Malvinas) Sint Eustatius
III Country Adapter World to Europe USB зависимости от адаптера PRO. die Batterien nicht in den Hausmüll. Inform-
Konfiguracja wtyku w celu zastosowania w Fiji Solomon Islands ieren Sie sich über das in Ihrem Land gültige
(endast versionen PRO – World & USB) ‫نظرة على المنتج ووظائفه‬ G| Gambia Sri Lanka*
Szwajcarii, Włoszech, Brazylii (I) World Adapter PRO I Rücknahmesystem und nutzen Sie dieses zur
FÖR RESENÄRER FRÅN: Przesunąć suwak (4) do przodu, aż do zatrzaśnięcia ГАРНИТУРА Ghana* Switzerland
globalt över 220 länder Универсальный адаптер Country Adapter World to )Schuko & 2-Pol-Euro( ‫ أوروبا‬:‫للمسافرين من‬ Entsorgung.
(będzie słychać kliknięcie!). Teraz można przestawić Gibraltar Syrian Arab Republic
TILL: Europa (Schuko) Europe/World to Europe USB, а также ‫ دولة‬120 ‫ ما يزيد عن‬:‫داخل‬ Grenada Taiwan English: This symbol (crossed out bin wheelie
środkowy styk:
MED: inbyggt USB-uttag 11 Szwajcaria: przestawić środkowy styk całkiem соответствующее зарядное устройство USB Country Adapter World to Europe II Guam T| Tajikistan symbol according to WEEE Directive 2002/96/
A Upplåsningsknapp do przodu. Charger можно приобрести по отдельности. )PRO– World ‫(فقط اإلصدار‬ Guatemala Tanzania* EC and Battery Directive 2006/66/EC) indi-
B Landsreglage/landsspecifika kontakter 12 Włochy: ustawić wszystkie 3 styki w jednym ‫ دولة حول العالم‬220 ‫ دوليًا عبر ما يزيد عن‬:‫للمسافرين‬ Guyana* Thailand cates separate collection of waste electrical
1 USA rzędzie. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ )Schuko( ‫ أوروبا‬:‫في‬ H| Haiti Timor-Leste and electronic equipment as well as batteries
2 Storbritannien 13 Brazylia: przesunąć środkowy styk do przodu • Храните адаптер в недоступном для детей Honduras Tonga in the EU countries. Please do not throw the
месте. Country Adapter World to Europe USB III equipment respectively the batteries into the
3 Australien, Kina aż do pierwszego zatrzaśnięcia. Hong Kong* Trinidad and Tobago
• Адаптер не является трансформатором )PRO – World & USB ‫(فقط اإلصدار‬ domestic refuse. Please use the return and
4 Italien, Schweiz, Brasilien ‫ دولة حول العالم‬220 ‫ دوليًا عبر ما يزيد عن‬:‫للمسافرين‬ I| Iraq* Turkmenistan
Standard „Schuko” напряжения. Ireland Turks and Caicos collection systems available in your country
5 Europa (Schuko): endast versionerna Użytkowanie adaptera PRO – World / PRO – World i )Schuko( ‫ أوروبا‬:‫في‬
PRO – World och • Входное напряжение подключаемых устройств Isle of Man Islands for the disposal.
USB z urządzeniem z wtykiem Schuko: Zdjąć должно соответствовать напряжению местной ‫ مدمج‬USB – ‫ منفذ‬:‫مع‬
PRO – World & USB Italy Tuvalu Français: Le symbole (poubelle sur roue barrée
nasadkę World to Europe / World to Europe USB, электросети. ‫ زر التحرير‬A J| Jamaica Uganda
C Kompatibilitet – ingång (PRO) połączyć wtyk bezpośrednio z adapterem (C), d’une croix d’après la Directive DEEE 2002/96/
6 Europe (Schuko) • Адаптер не предусмотрен для постоянного ‫ قابس مخصَّص لكل دولة‬/ ‫ مزلق الدول‬B Jordan U| United Arab EC et la Directive sur les piles et batteries
następnie przyłączyć do sieci zasilającej. применения – после использования вынимайте ‫ الواليات المتحدة األمريكية‬1 K| Kenya Emirates*
7 Eurokontakt (globalt över 120 länder) 2006/66/EC) indique une collecte séparée
D Kompatibilitet – ingång W przypadku konieczności przyłączenia urządzeń z прибор из сети. ‫ المملكة المتحدة‬2 Kiribati United Kingdom des déchets d’équipements électriques et
(World to Europe & World to Europe USB) całego świata do gniazd „Schuko-Europa” przyłączyć • Не используйте адаптер с поврежденным ‫ الصين‬،‫ أستراليا‬3 Kosrae United States of électroniques ainsi que des piles et des batter-
8 Australien, Kina urządzenie World to Europe / World to Europe USB корпусом. ‫ البرازيل‬،‫ سويسرا‬،‫ إيطاليا‬4 Kuwait America ies dans les pays de l’UE. Veuillez ne pas jeter
9 USA, Japan do gniazda zasilającego (J). (Il.: World to Europe) • Не подвергайте адаптер воздействию жидкости ‫ إصدار فقط‬:)Schuko( ‫ أوروبا‬5 L| Lao People’s Demo- United States Virgin l’équipement dans les ordures domestiques.
10 Storbritannien или влаги. ‫ و‬PRO – World cratic Republic of Islands A utiliser pour la mise en rebut de ces types
11 Schweiz FUNKCJA USB • Использование адаптера с приборами, PRO – World & USB Lebanon* Uruguay d’équipements conformément aux systèmes
12 Italien (tylko wersja PRO – World i USB) мощность которых превышает указанные в )PRO( ‫ التوافق – مدخل‬C Liberia Uzbekistan de traitement et de collecte disponibles dans
13 Brasilien Założyć nasadkę World to Europe USB na PRO. спецификации параметры (Вт = А × В), приводит )Schuko( ‫ أوروبا‬6 Libya* Vanuatu votre pays.
E USB-uttag (World to Europe USB) Przyłączyć kabel ładowania USB dostosowany do к перегоранию предохранителя. )‫ دولة حول العالم‬120 ‫ (على مستوى‬Euro‫ ‏‬7 Liechtenstein V| Venezuela
danego urządzenia (K), a następnie przyłączyć • При замене предохранителя использовать ‫ التوافق – المدخل‬D Macau* Yap Italiano: Questo simbolo (bidone barrato sec-
PRO-serien passar de flesta två- och trepoliga adapter do sieci zasilającej (L). только предохранители на 6.3 А (керамические )World to Europe & World to Europe USB( M| Madagascar* Y| Yemen* ondo la Direttiva 2002/96/CE REAA e la Diret-
(jordade) kontakter i skyddsklass I och II och или стеклянные). ‫ الصين‬،‫ أستراليا‬8 Malawi Zambia* tiva Batterie 2006/66/CE) ricorda che nei paesi
erbjuder det absolut säkraste sättet att ansluta dina Adaptera World to Europe USB można używać we • При неправильном использовании адаптера ‫ اليابان‬،‫ الواليات المتحدة األمريكية‬9 Malaysia* Z| Zimbabwe* EU apparecchi elettrici ed elettronici, batterie
bärbara apparater överallt i världen (trepoliga uttag). wszystkich krajach stosujących standard wtyku гарантия изготовителя автоматически теряет ‫ المملكة المتحدة‬10 ed accumulatori devono essere smaltiti sep-
Schuko (to ponad 100 krajów na całym świecie), силу. В этом случае изготовитель не несет ‫ سويسرا‬11 Compatibility list (Output): PRO – World, aratamente. Non gettate l’apparecchio nella
I versionen PRO – World & USB har insatsen także niezależnie od wersji PRO.
dessutom fått ett kraftfullt USB-uttag (E). никакой ответственности за повреждения. ‫ إيطاليا‬12 PRO – World & USB spazzatura normale! Informatevi sul sistema di
• Сохраняйте данное руководство. ‫ البرازيل‬13 smaltimento vigente nel vostro paese e smalt-
Lämplig för bland annat följande apparater (F): AKCESORIA A| Afghanistan cratic Republic of ite l’apparecchio di conseguenza.
)‎World to Europe USB( USB – ‫ منفذ‬E Albania Latvia
bärbara datorer, hårtorkar, smartphones, surfplattor, Country Adapter World to Europe / World to Europe СЕРВИСНАЯ СЛУЖБА
digitalkameror, MP3-spelare, rakapparater, USB oraz odpowiednia ładowarka USB są dostępne ‫ مناسبة للقوابس (األرضية) ذات قطبين وثالثة‬PRO ‫إن سلسلة‬ Algeria Lebanon* Español: Este símbolo [un contenedor de ba-
Если у вас возникнут проблемы sura tachado con una X en base a la Directiva
spelkonsoler, GPS, videokameror, etc. także osobno. при использовании универсальных ‫ وهي توفر أعلى درجات األمان‬،II ‫ و‬I ‫أقطاب من درجة الحماية‬ American Samoa Liberia
‫من أجل توصيل أجهزتكم المحمولة على الصعيد العالمي (مقابس‬ Andorra Libya* WEEE 2002/96/CE y Directiva sobre baterías
Adapter: max. 6.3 A; адаптеров SKROSS® World Adapter серии 2006/66/CE] indica que la recogida de basura
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI PRO, обращайтесь к нам по адресу .)‫ثالثة أقطاب‬ Antigua and Barbuda Liechtenstein
100 V / 630 W – 250 V / 1575 W Argentina Lithuania de equipos eléctricos y electrónicos y baterías
• Nie pozwalać dzieciom na zabawę adapterem. support@skross.com. ‫ مجهز‬PRO – World & USB‫كما أن الجزء العلوى في إصدار‬
USB-uttag: 5 V / 2.4 A Armenia Luxembourg deberá tratarse por separado en los países de
• Adapter nie jest przekładnikiem napięciowym. .)E( ‫ ذي قدرة عالية‬USB ‫بمنفذ‬
• Napięcie wejściowe przyłączanego urządzenia Aruba Macau* la Unión Europea. No tire este equipo a la ba-
ANVÄNDNING УСЛОВИЯ ГАРАНТИИ sura doméstica. Para el desecho de este tipo
musi być zgodne z napięciem w lokalnej sieci 2 года гарантии. Все условия гарантии можно :)F( ‫ فإنه مناسب لألجهزة التالية‬،‫وباإلضافة إلى أمور أخرى‬ Australia M| Macedonia
Tryck på upplåsningsknappen (A) och för önskat ‫ الحاسوب‬،‫ الهاتف الذكي‬،‫ مجفف الشعر‬،‫الحاسوب المحمول‬ Austria Madagascar* de equipos utilice los sistemas de devolución
zasilającej. найти по адресу www.skross.com.
reglage framåt tills det snäpper (klickar) fast. ،‫ ماكينة الحالقة‬،MP3 ‫ مشغل صوتيات‬،‫ الكاميرا الرقمية‬،‫اللوحي‬ Azerbaijan Malawi al vendedor y de recogida que se encuentren
• Adapter jest przewidziany do użytkowania
Anslut elkontakten eller laddaren till adaptern (G). tymczasowego i po zakończeniu użycia należy go Все упомянутые в данном документе изделия и ،‫ كاميرا الفيديو‬،GPS ‫ أجهزة تحديد المواقع‬،‫منصات األلعاب‬ B| Bahamas Malaysia* disponibles en su país.
Anslut adaptern till strömkällan (H) (Fig.: PRO – odłączyć od sieci zasilającej. программы являются зарегистрированными .‫وغيرها‬ Bahrain Maldives* Português: Este símbolo (contentor de lixo
World). • Adaptera nie wolno użytkować z uszkodzoną торговыми знаками и принадлежат Bangladesh* Mali sobre rodas riscado segundo WEEE, directiva
соответствующим владельцам торговых знаков. ‫ أمبير قدرة قصوى؛‬10 :‫المحول‬
obudową. ‫ واط‬2500 / ‫ فولط‬250 – ‫ واط‬1000 / ‫ فولط‬100 Barbados Malta 2002/96/CE, e pilhas, directiva 2006/66/CE) in-
Inställning av stickkontakten för Schweiz, Italien Отсутствие ошибок не гарантируется. Belarus Mariana Islands
eller Brasilien (I) • Nie narażać adaptera na działanie cieczy lub ‫ أمبير‬2400 / ‫ فولط‬5 :USB‫منفذ‬ dica que, nos países da Comunidade Europeia,
wilgoci. ©2018 WorldConnect AG. Все права защищены. Belgium Marshall Island todos os produtos eléctricos e electrónicos e
För reglaget (4) framåt tills det snäpper (klickar) fast. Belize Martinique*
Mittstiftet kan nu ställas in: •W przypadku użytkowania adaptera z SKROSS® является зарегистрированным ‫االستخدام‬ pilhas/baterias devem ser recolhidos e elimi-
urządzeniami o wyższym poziomie mocy niż товарным знаком компании WorldConnect AG. ‫) ثم حرك المنزلق المراد لألمام حتى‬A( ‫اضغط على زر التحرير‬ Benin Mauritius nados separadamente. Não elimine o aparelho
11 Schweiz: Tryck mittstiftet ända fram. Bermuda Mexico
12 Italien: Placera alla tre stiften i en rad. podano w specyfikacji (W = A × V), nastąpi Все товарные знаки и зарегистрированные .)!‫تسمع صوت التحقق (كليك‬ ou respectivas pilhas/baterias no lixo domésti-
przepalenie bezpiecznika. товарные знаки принадлежат соответствующим Bhutan* Moldova co. Informe-se sobre o sistema de recolha em
13 Brasilien: För fram mittstiftet till den första ‫ وصلْ المحول بشبكة‬.)G( ‫صلْ القابس أو جهاز الشحن بالمحول‬ّ ‫و‬ Bonaire Monaco*
låsningspositionen. • Spalony bezpiecznik wymienić tylko na владельцам. Возможно внесение изменений в vigor no seu país e utilize-o para eliminar os
bezpiecznik typu 6,3 A (ceramiczny lub szklany). технические данные. .)PRO – World :‫) (الشكل‬H( ‫الكهرباء‬ Bosnia and Mongolia componentes.
”Schuko”-standard • Nieprawidłowe użytkowanie powoduje )I( ‫تهيئة القابس لالستخدام في سويسرا وإيطاليا والبرازيل‬ Herzegovina Montenegro
Använda adaptern PRO – World/PRO – World & USB Botswana* Montserrat Nederlands: Dit symbool (doorgestreepte vuil-
automatyczne wygaśnięcie gwarancji producenta. ‫) المراد لألمام حتى تسمع صوت التحقق‬4( ‫حرك المنزلق‬ nisbak conform richtlijn 2002/96/EG (AEEA) en
med en apparat med Schuko-stickkontakt: Ta av Producent nie ponosi odpowiedzialności za 中国 :‫ الخابور األوسط قابل للضبط اآلن‬.)!‫(كليك‬ Brazil Morocco
insatsen World to Europe/World to Europe USB, stick British Virgin Islands Mozambique* richtlijn 2006/66/EG) wijst op de gescheiden
uszkodzenia. ‫ اضغط الخابور األوسط إلى األمام‬:‫ سويسرا‬11 terugname van elektrische en elektronische
in stickkontakten direkt i adaptern (C) och anslut • Przechowywać tę instrukcję w bezpiecznym 产品概览 & 功能 .‫بأقصى درجة‬ Brunei Darussalam Myanmar*
sedan till strömkällan. Bulgaria Nauru apparaten en batterijen in EU-landen. Gooi
miejscu. I 世界旅行转换插座World Adapter PRO ‫ قم بضبط موضع الخوابير الثالثة في‬:‫ إيطاليا‬12 het apparaat resp. de batterijen niet weg met
适用于以下旅行者:从欧洲(Schuko & 欧洲 .‫صف واحد‬ Burkina Faso N| Netherlands
För anslutning av apparater från hela världen till Burundi New Caledonia het huisvuil. Win informatie in over het in uw
”Schuko-Europa” sätts World to Europe / World to OBSŁUGA KLIENTA 2相) ‫ حرك الخابور األوسط إلى األمام حتى‬:‫ البرازيل‬13 land geldige terugnamesysteem en maak er
W przypadku problemów podczas użytkowania 到:全球120多个国家 .‫يصل إلى موضع االستقرار األول‬ C| Cambodia* New Zealand
Europe USB: n in i uttaget (J). (Fig: World to Europe) Cameroon Nicaragua gebruik van.
adapterów SKROSS® World serii PRO prosimy o II 国家转换插座Country Adapter World to Euro-
kontakt pod adresem support@skross.com. “Schuko”‫معيار‬ Canada Niger* Svenska: Den här symbolen (en överkorsad
USB-FUNKTION pe(从世界到欧洲) PRO – World ‫استعمال محول‬ Cape Verde Nigeria*
(endast versionen PRO – World & USB) soptunna enligt WEEE direktiv 2002/96/EC och
WARUNKI GWARANCJI
(仅配置于PRO – World版本) :Schuko ‫ مع جهاز يعمل بقابس‬PRO – World & USB / Cayman Islands Norway batteridirektiv 2006/66/EC) innebär att elektris-
Sätt in World to Europe USB:n i PRO. Stick in 适用于以下旅行者:从全球220多个国家 World to Europe / World Europe USB ‫قم بخلع غطاء‬ Central African Oman
apparatens specifika USB-laddningskabel (K) och Gwarancja 2-letnia. Pełne warunki gwarancji ka och elektroniska produkter samt batterier
podano na stronie www.skross.com.
到:欧洲(Schuko) ‫ ثم قم بالتوصيل بشبكة‬،)C( ‫ وصل القابس مباشرة بالمحول‬، Republic O| Pakistan* måste kasseras separat i alla EU-länder. Släng
anslut sedan adaptern till strömkällan (L). .‫الكهرباء‬ Chad* P| Palau
III 国家转换插座Country Adapter World to Europe inte produkten eller batterierna i de vanliga
World to Europe USB:n kan också användas Wszystkie produkty i oprogramowanie wymienione Chile Panama
w tym dokumencie są zarejestrowanymi markami i
USB(从世界到欧洲) ‫لتوصيل أجهزة من جميع أنحاء العالم في‬ hushållssoporna.
oberoende av PRO i alla länder med Schuko- (仅配置于PRO – World & USB版本) / World to Europe ْ‫ وصل‬،“Schuko-Europa” China* Papua New Guinea
stickkontaktstandarden (över 100 länder). mają swoich właścicieli. Zastrzegamy sobie prawo Chuuk Peru Polski: Ten symbol (przekreślony kosz na śmie-
do błędów.
适用于以下旅行者:从全球220多个国家 :‫ (الشكل‬.)J( ‫ بالمقبس‬World to Europe USB ci zgodny z Dyrektywą WEEE 2002/96/WE i
到:欧洲(Schuko) )World to Europe Colombia Philippines (Rep.
TILLBEHÖR 附带:内置USB接口 Comoros of the) Dyrektywą w sprawie baterii i akumulatorów
©2018 WorldConnect AG. Wszelkie prawa 2006/66/WE) wskazuje na osobne odbiera-
Country Adapter World to Europe/World to Europe zastrzeżone. SKROSS® jest zarejestrowanym znakiem USB ‫وظيفة‬ Congo Pohnpei
USB:n kan, precis som passande USB-laddare, också A 释放按钮 Congo (Democratic Poland nie urządzeń elektrycznych i elektronicznych
towarowym WorldConnect AG. Wszystkie znaki B 多国插头滑键/各国制式插头 )PRO – World & USB ‫(فقط مع اإلصدار‬ oraz baterii i akumulatorów w krajach UE. Nie
köpas separat. towarowe i zarejestrowane znaki towarowe są ‫ قم بتوصيل كابل‬.PRO ‫ في أداة‬World to Europe USB ‫أدخل‬ Rep. of )* Portugal
1 美国 Cook Islands Puerto Rico wyrzucać urządzenia lub baterii albo akumu-
własnością ich właścicieli. Zastrzegamy sobie prawo 2 英国 ‫) ثم وصلْ المحول بشبكة‬K( ‫ المتوافق مع الجهاز‬USB ‫الشحن‬ latorów razem z odpadami komunalnymi.
FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER do zmian technicznych. .)L( ‫الكهرباء‬ Costa Rica Qatar*
• Adaptern ska förvaras oåtkomlig för barn. 3 澳大利亚、中国 Cote d’Ivoire Q| Reunion Poinformować się o systemie odbioru obow-
• Adaptern är ingen spänningsomvandlare. 4 意大利、瑞士、巴西 ‫ في جميع الدول التي‬World to Europe USB ‫يمكن استخدام‬ Croatia R| Romania iązującym w danym kraju i wykorzystać go w
PУССКИЙ 5 欧洲(Schuko):仅配置于 ‫تعمل بها األجهزة وفقًا لمعايير‬ celu utylizacji odpadów.
• Inspänningen för de apparater som ska anslutas Cuba Russia
måste överensstämma med spänningen i det PRO – World及 ‫ دولة حول‬100 ‫ (ما يزيد عن‬Schuko-Stecker-Standard Curacao Rwanda ّ
‫الخطين المتقاطعين‬ ‫ هذا الرّ مز (عالمة‬:‫العربيّة‬
ОБЗОР ИЗДЕЛИЯ И ОСНОВНЫЕ ФУНКЦИИ .PRO ‫العالم) وبشكل منفصل عن إصدار‬ WEEE 2002/96/ ‫على سلّة المهمالت وفقا ً لتوجيهات‬
lokala elnätet. PRO – World & USB Cyprus Saba
I World Adapter PRO C 适用性– 输入(PRO)
• Adaptern är avsedd för tillfälligt bruk och ska ДЛЯ ПУТЕШЕСТВЕННИКОВ ИЗ: Европы (Schuko и Czech Republic S| Saint Kitts and Nevis* /2006/66 ‫ و وفقا ً للتوجيهات الخاصّة بالبطاريّات‬EC
avlägsnas från strömkällan efter användning. 6 欧洲(Schuko) ‫األجهزة الملحقة‬ D| Denmark* Saint Lucia ‫) يشير إلى المجموعات المنفصلة من النفايات كالمعدات‬EC
2-полюсная евровилка) 7 欧洲(全球120多个国家) ‫يتوفر في منافذ البيع المحول‬
• Adaptern får inte användas om höljet är skadat. Djibouti Saint Martin ‫و البطاريات الكهربائية و اإللكترونية في دول االتحاد‬
• Adaptern får inte utsättas för vätskor eller fukt.
ПО: всему миру (более 120 стран) D适 用性– 输入(World to Europe & World to / Country Adapter World to Europe Dominica* Saint Vincent and the ‫ الرجاء عدم رمي هذه المعدّات و البطاريات‬.‫األوروبي‬
• När adaptern används med apparater som har en II Country Adapter World to Europe Europe USB) .‫ ك ٌّل على حِ دة‬USB ‫ وكذلك شاحن‬World to Europe USB Dominican Republic Grenadines* ‫ نتمنى منكم أيضا ً معرفة المزيد عن‬.‫في القمامة المنزلية‬
högre effektnivå än den specificerade (W = A × V) (включен только в версию PRO – World) 8 澳大利亚、中国 E| Ecuador Samoa ‫نظم تكرير النفايات و فصلها و الطرق المثلى للتخلص‬
löses säkringen ut. ДЛЯ ПУТЕШЕСТВЕННИКОВ СО: 9 美国、日本 ‫االحتياطات‬ Egypt San Marino ‫منها بشكل سليم عبر قنوات و مراكز االتصال المتوفرة و‬
• När säkringen byts, byt då enbart till säkringar med всего мира (более 220 стран) 10 英国 .‫•أبع ْد المحول عن األطفال‬ El Salvador Sao Tome and .‫الخاصة بهذا الشأن في بلدانكم‬
6.3 A (keramik eller glas). ПО: Европе (Schuko) 11 瑞士 .‫• هذا المحول غير مخصص لتحويل الجهد الكهربائي‬ Equatorial Guinea Principe 中文: 该符号(按照废弃电子电气设备
• Om adaptern används på fel sätt upphör garantin 12 意大利 ‫•يجب أن يتوافق الجهد الداخل على الجهاز المزمع توصيله مع‬ Eritrea Saudi Arabia (WEEE)指令2002/96/EC和电池环保指令
III Country Adapter World to Europe USB 13 巴西 .‫جهد الشبكة الكهربائية المحلية‬
automatiskt att gälla. Tillverkaren ansvarar inte för (включен только в версию PRO – World & USB) Estonia Senegal* 2006/66/EC要求的打叉垃圾桶)表示在欧
några som helst skador. E USB接口(World to Europe USB) ‫•المحول مخصص لالستخدام المؤقت ويجب فصله عن الكهرباء‬ Ethiopia Serbia 盟国家要单独回收电子和电气设备及电池
ДЛЯ ПУТЕШЕСТВЕННИКОВ СО: .‫بعد االنتهاء من استخدامه‬
• Ta vara på den här anvisningen. всего мира (более 220 стран) 世界旅行转换插座PRO系列适用于防护等级为I F| Falkland Islands Seychelles 。请不要将本设备及电池与生活垃圾混合
和II的几乎所有2相及3相(接地)插头,并且 .‫• يجب أال يُستخدَم المحول مع علبة متضررة‬ (Malvinas) Sierra Leone*
ПО: Европе (Schuko) .‫• يجب أال يتعرض المحول للسوائل أو الرطوبة‬ 处理。请了解本国适用的回体系并按照该
KUNDTJÄNST CO: встроенным портом USB 是您世界旅行中连接便携设备(3相插座)最 Faroe Islands* Singapore* 体系进行废弃处理。
Om du skulle få problem med SKROSS® World- 安全的方式。 ‫المحول مع‬
ّ ‫•يحترق فتيل األمان (الفيوز) عند استخدام‬ Fiji Sint Eustatius
adaptrarna i PRO-serien kan du kontakta oss på A Кнопка разблокировки ‫أجهزة ذات مستوى قدرة أعلى من ال ُمحدّد‬ Finland Slovakia Русский : Этот символ (перечеркнутый
B Слайдеры для разных стран/специфические PRO – World & USB版本中的顶部转换模块还配 .)‫(واط = أمبير × فولط‬
support@skross.com. 置性能强大的USB接口(E)。 France Slovenia мусорный бак согласно Директиве ЕС об
вилки стран ‫•عند استبدال الواقيات يجب استخدام الواقيات من نوع‬ French Guiana* Solomon Islands утилизации электрического и электронного
GARANTIBESTÄMMELSER 1 США 也适用于以下设备(F):笔记本电脑、吹风 .‫ (السيراميك أو الزجاج) فقط‬10A G| Gambia Spain оборудования 2002/96/EC и Директиве
2 års garanti. De fullständiga garantivillkoren hittar 2 Соединенное Королевство 机、智能手机、平板电脑、数码相机、MP3播 .‫•االستخدام غير السليم للمحول يلغي ضمان التصنيع تلقائيًّا‬ Georgia Sri Lanka* ЕС о батареях 2006/66/EC) указывает на
du på www.skross.com. 3 Австралия, Китай 放器、电动剃须刀、游戏机、GPS、摄像机等。 ‫ولن تقع على جهة التصنيع أي مسؤولية عن األضرار الناجمة‬ Germany Suriname раздельный возврат электрических и
4 Италия, Швейцария, Бразилия .‫عن ذلك‬ Ghana* Sweden электронных устройств, а также батарей в
Alla produkter och programvaror som nämns i det 5 Европа (Schuko): включен только в версии 转换插座:最大6.3 A; .‫• يجب االحتفاظ بهذا الدليل‬
här dokumentet är registrerade varumärken som 100 V / 630 W – 250 V / 1575 W Gibraltar Switzerland странах ЕС. Не выбрасывайте устройство
PRO – World и Greece Syrian Arab Republic или батареи вместе с бытовым мусором.
tillhör respektive ägare till märket. Med förbehåll för PRO – World & USB USB接口:5 V / 2.4 A ‫خدمة العمالء‬
fel. Greenland* Taiwan Ознакомьтесь с действующей в вашей
C Совместимость – вход (PRO) ‫إذا واجهتك مشاكل عند التعامل مع محوالت‬ Grenada T| Tajikistan стране системой возврата и используйте ее
6 Европа (Schuko) 使用 ‫ فيُرجى التواصل معنا على‬،PRO ‫ من سلسلة‬SKROSS® World
©2018 WorldConnect AG. Alla rättigheter 按下释放按钮(A)并将所需滑键向前推至锁 Guadeloupe* Tanzania* для утилизации.
förbehålles. SKROSS® är ett registrerat varumärke 7 Евро (в более чем 120 странах по всему .support@skross.com ‫هذا البريد‬ Guam Thailand
定(听到咔哒声!)。
som tillhör WorldConnect AG. Alla varumärken och миру) Guatemala Timor-Leste
registrerade varumärken tillhör respektive ägare. D Совместимость – вход (World to Europe & World 将设备电源插头或充电器插入转换插座(G) ‫شروط الضمان‬ Guinea* Tonga
Med förbehåll för ändringar i tekniska data. to Europe USB) 。将转换插座连接电源(H)(图:PRO – ً‫ يمكنك االطالع على شروط الضمان كاملة‬.‫الضمان مدته سنتان‬ Trinidad and Tobago
Guyana*
8 Австралия, Китай World)。 .www.skross.com ‫في هذا الموقع‬ H| Haiti Tunisia
POLSKI 9 США, Япония 设置瑞士、意大利和巴西制式插头(I) ‫جميع المنتجات والبرمجيات المذكورة في هذه الوثيقة هي عالمات‬ Honduras Turkey
10 Соединенное Королевство 滑键(4)向前推至锁定(听到咔哒声!)。中 ‫ المنت َج عرضة لوجود‬.‫تجارية مسجلة وتنتمي ألصحابها ال َمعنيين‬ Hong Kong* Turkmenistan
PRZEGLĄD PRODUKTU I JEGO FUNKCJI 11 Швейцария 间的插头现在可以调节: .‫أخطاء‬ Hungary Turks and Caicos
I World Adapter PRO 12 Италия 11 瑞士:将中间的插头完全按至前方。 I| Iceland Islands
13 Бразилия .‫ جميع الحقوق محفوظة‬.WorldConnect AG 2018© Indonesia Tuvalu
PODRÓŻNYCH Z: Europy (Schuko i gniazda 12 意大利:将全部三根插头设置成 ‫ هي عالمة تجارية مسجلة لشركة‬SKROSS®
2-stykowe euro) E Порт USB (World to Europe USB) 一排。 Iran Uganda
‫ جميع العالمات التجارية والعالمات‬.WorldConnect AG Iraq* U| Ukraine
DO: ponad 120 krajów Серия PRO предназначена для большинства 13 巴西:将中间的插头向前推至锁定。 ‫ البيانات التقنية للمنتج‬.‫التجارية المسجلة ملكٌ لصاحبها ال َمعني‬
2-полюсных, 3-полюсных (заземленных) вилок Ireland United Arab Emirates*
II Country Adapter World to Europe “Schuko”标准 .‫عرضة للتغيير‬ Isle of Man United Kingdom
(tylko wersja PRO – World) класса защиты I и II и обеспечивает максимальную 世界旅行转换插座PRO – World / PRO – World &
безопасность при подключении ваших Italy United States of
DLA PODRÓŻNYCH Z: ponad 220 krajów całego USB适用于Schuko插头设备:拿下顶部转换模块 J| Jamaica America
świata портативных приборов в различных странах World to Europe / World to Europe USB,将插头
мира (в 3-полюсные штепсельные розетки). Jordan United States Virgin
W: Europie (Schuko) 直接插入转换插座(C),然后连接电源。 K| Kazakhstan Islands
III Country Adapter World to Europe USB В версии PRO – World & USB насадка 全球设备接入“Schuko-欧洲”制式只需将World to Kenya Uruguay
(tylko wersja PRO – World & USB) дополнительно оснащена мощным портом USB Europe / World to Europe USB插入电源插座(J) Kiribati Uzbekistan
DLA PODRÓŻNYCH Z: ponad 220 krajów całego (E). 。(图:World to Europe) Korea (Democratic Vanuatu
świata Кроме того, адаптер подходит для следующих People’s Republic of )* V| Venezuela
W: Europie (Schuko) устройств (F): портативный компьютер, фен, USB功能 Korea (Republic of ) Vietnam*
ZE: zintegrowanym portem USB смартфон, планшетный ПК, цифровая камера, (仅配置于PRO – World & USB版本) Kosrae Yap
A Przycisk odblokowujący MP3-плеер, бритва, игровая консоль, GPS- 将World to Europe USB插入转换插座PRO。连接 Kuwait Y| Yemen* How to change
Kyrgyzstan Zambia*
B Suwak wyboru kraju / wtyku charakterystycznego
dla danego kraju
навигатор, видеокамера и т. д.
Адаптер: макс. 6.3 А;
设备专用的USB充电线(K)并将转换插座与电
源连接(L)。 L| Lao People’s Demo- Z| Zimbabwe* the fuse
1 Stany Zjednoczone 100 В / 630 Вт – 250 В / 1575 Вт World to Europe USB也可以单独用于所有插头标
2 Wielka Brytania Порт USB: 5 В / 2.4 мА 准为Schuko制式的国家(全球100多个国家), WorldConnect AG, Werkstrasse 12a,
3 Australia, Chiny 而不必与PRO组合。
9444 Diepoldsau, Switzerland
4 Włochy, Szwajcaria, Brazylia ПРИМЕНЕНИЕ
5 Europa (Schuko): tylko w wersji Нажать кнопку разблокировки (A) и передвинуть 配件 WorldConnect AG, Bundesstrasse 110,
PRO – World i слайдер нужной страны вверх до фиксации 国家转换插座Country Adapter World to Europe / 6923 Lauterach, Austria

Você também pode gostar