Você está na página 1de 11

DECLARAÇÃO DA FCC

Nota: Esse equipamento foi testado e considerado dentro dos limites de um


dispositivo digital Classe B, de acordo com a Parte 15 das regras da FCC (Comissão
Federal de Comunicações - EUA). Estes limites são estabelecidos para fornecer
razoável proteção contra interferências prejudiciais em uma instalação residencial.
Este equipamento gera, usa e pode irradiar energia de rádio freqüência e, se não for
instalado ou usado de acordo com as instruções, poderá causar interferências
prejudiciais a comunicações via rádio. Entretanto, não há garantias de que essa
interferência não ocorrerá em uma instalação em particular. Se este equipamento
realmente causar interferências prejudiciais à recepção de radio ou televisão, o que
pode ser determinado ligando-se e desligando-se o aparelho, o usuário é estimulado a
tentar corrigir esta interferência através de uma das medidas a seguir:
Redirecionar ou mudar o local da antena de recepção.
Aumentar a distância entre o equipamento e o receptor.
Conectar o equipamento em uma tomada de um circuito elétrico diferente daquele
onde está conectado o receptor.
Consulte o revendedor ou um técnico especializado em rádio/TV se precisar de ajuda.

Aviso da FCC: Para assegurar o cumprimento permanente das normas, (exemplo –


use somente cabos de interface blindada quando conectar ao computador ou a
dispositivos periféricos). Qualquer alteração ou modificação sem a aprovação
expressa da parte responsável pelo cumprimento das normas poderá anular a
permissão do usuário para a operação do equipamento.
Este dispositivo está de acordo com a Parte 15 das Normas da FCC. Sua operação
está sujeita às duas seguintes condições: (1) este dispositivo não deverá causar
nenhuma interferência prejudicial, e (2) este dispositivo deverá aceitar quaisquer
interferências recebidas, inclusive interferências que possam causar operação
indesejada
Certificação e Marcas Comerciais
Todos os itens estão sujeitos a mudança a qualquer tempo sem prévio aviso. Não é assumida
nenhuma responsabilidade sobre seu uso; nem por violação de patentes ou outros direitos de
terceiros e nenhuma patente ou licença está implícita no presente.
Todas as marcas registradas e nomes comerciais são de propriedade dos respectivos donos.
Aviso de Segurança
1. Não instale ou opere o aparelho em ambientes com altas temperaturas, umidade ou poeira.
2. Não tente remover a tampa para efetuar reparos no aparelho.
3. Nunca derrame qualquer tipo de líquido sobre o aparelho.
4. Sempre siga as instruções deste manual na operação do aparelho.
5. Para evitar a exposição a emanações de laser (prejudicial aos olhos), não tente desmontar
esta unidade.
6. Segure os discos CDs pelas bordas. Não toque na superfície dos discos.
7. O drive foi projetado para ser incorporado em um sistema ou unidade de computador que
contenha uma vedação específica. É proibida a utilização do drive sozinho ou em qualquer
outra configuração.

Cuidado: O uso de controles, ajustes ou execução de procedimentos diferentes dos aqui


especificados pode resultar em perigosa exposição à radiação.
PORTUGUÊS

INTRODUÇÃO
Obrigado por ter adquirido este drive de DVD-ROM.
Por favor leia este manual antes de usar o drive, ele lhe indicará as instruções passo a passo na
configuração e instalação deste drive de DVD-ROM.

Precauções
• Não tente abrir o drive para consertá-lo.A remoção da tampa poderá causar exposição à
emissão perigosa de raios laser e alta voltagem.Recomendamos ao usuário que encaminhe
o drive defeituoso ao vendedor original para conserto, no local onde foi realizada a
compra.Use a embalagem original para transporte do drive ou para encaminhá-lo para
reparo. A embalagem original foi projetada e testada para proteger o seu drive sob
condições severas. Não mantenha seu drive de DVD-ROM exposto aos raios solares,
sobre fontes de calor ou próximo a aparelhos elétricos que absorvam grande quantidade
de energia.
• Conserve os discos limpos. Use flanela ou pano macio para limpar a superfície do disco.
• Não exponha seu drive a impactos nem o deixe cair.
• Mantenha a área em volta do drive DVD-ROM livre de poeira, fumaça e agentes
contaminantes.
• Não utilize discos frágeis, eles podem se partir durante a leitura em alta velocidade.

Requisitos do Sistema
Para assegurar um desempenho estável um sistema de computador compatível com IBM com
as seguintes características é recomendado.
Para Drives ATAPI/E-IDE:
CPU : Pentium 4 1.3GHz ou superior
SistOp : Windows 2000/XP/Vista
Memória : Mínimo 128MB (Vista: 512MB)
Disco Rígido : Mínimo de 650MB de espaço disponível
Interface : Conector de interface IDE livre
Para Drives ATA Serial:
CPU : Pentium 4 1.3GHz ou superior
SistOp : Windows 2000/XP/Vista
Memória : Mínimo 256MB (Vista: 512MB)
Disco Rígido : Mínimo de 650MB de espaço disponível
Interface : Conector de interface ATA Serial livre

1
PORTUGUÊS

Programa
O programa de DVD fornecido é para lhe oferecer o melhor resultado associado à comodidade
de uso.
Nota: Recomendamos que você consulte os requisitos do sistema no manual do programa de
DVD quando reproduzir filmes em DVD através do programa.

2
PORTUGUÊS

INSTALAÇÃO DE HARDWARE DOS DRIVES ATAPI/E-IDE


1. Desligue seu PC e desconecte todos os fios elétricos.
2. Remova a tampa do PC.
3. Ajuste o jumper Master/Escravo no painel traseiro do DVD-ROM de acordo com as
instruções da próxima seção.
4. Escolha uma baia vazia, encaixe o DVD-ROM nesta baia horizontalmente e monte o
drive com 4 parafusos.
5. Conecte a tomada de alimentação elétrica ao drive de DVD-ROM.
Assegure-se que a definição de pinos do conector de energia é a mesma mostrada na
figura 1.
6. Conecte o cabo E-IDE de 40 pinos ao DVD-ROM de acordo com as instruções da
próxima seção.
7. Conecte o cabo de som a partir do Áudio Analógico do painel traseiro do DVD-ROM à
placa de som, se você tiver uma placa de som em seu sistema.
8. Coloque de volta a tampa do PC e conecte os fios.Conecte o fio elétrico a uma tomada
CA e ligue o computador.

Selecione Jumper Master ou Escravo


Existem três pares de jumpers, MA(Master), SL(Escravo) e CS(CSEL) no painel traseiro de
seu drive de DVD-ROM. A Figura 1 mostra a localização do jumper.

SELEC CABO
AUDIO AUDIO ESCRAVO
DIGITAL ANALOG MASTER INTERFACE ANFITRIÃO FORÇA
C S M 39 1
DG RGGL S L A 40 2 +5 G G +12

Figura 1: Painel traseiro do drive de DVD-ROM

O jumper Master/Escravo pode ser usado para ligar o drive DVD-ROM como dispositivo
Master ou Escravo. A Figura 2 ilustra a configuração dos jumpers.

3
PORTUGUÊS

C S M C S M
S L A S L A

Dispositivo Escravo
Dispositivo
(Config. Padrão)
Master

Figura 2: A configuração do dispositivo Master ou Escravo


NOTA: Não use dois jumpers para determinação de MA(master) e SL(escravo)
simultaneamente.
CS (CSEL)
Se você escolher a configuração CS, a configuração Master/Escravo será feita
automaticamente dependendo da configuração do seu hardware.

Conecte à Porta IDE Primária/Secundária


Na maioria dos sistemas de PC, o drive do disco rígido é sempre um dispositivo Master
conectado à porta IDE Primária para processar o sistema operacional. Além deste disco rígido,
se você precisar conectar o DVD-ROM à porta IDE Primária, o DVD-ROM deve ser um
dispositivo Escravo.
Em caso de haver dois dispositivos atualmente conectados à porta IDE Primária, você pode
conectar o drive de DVD-ROM à porta IDE Secundária. Nessa configuração, o drive de
DVD-ROM é um dispositivo Master se não houver nenhum outro dispositivo conectado à
porta IDE Secundária. De outra forma, o drive de DVD-ROM deve ser configurado como
dispositivo Escravo se existir um dispositivo master.
A Figura 3 mostra onde o DVD-ROM pode ser conectado.

Figura 3: A Conexão na Porta IDE Primária ou Secundária

A Tabela 1 mostra a configuração do posicionamento do jumper quando conectado às portas

4
PORTUGUÊS

IDE Primária e Secundária.


Dispositivo
Porta IDE Um Dispositivo Dois Dispositivos
Primária N/D Escravo
Secundária Master Escravo
Tabela 1. A configuração do posicionamento do jumper Master/Escravo

5
PORTUGUÊS

INSTALAÇÃO DE HARDWARE DOS DRIVES ATA SERIAL


1. Desligue seu PC e desconecte todos os fios elétricos.
2. Consulte o manual do usuário do seu PC para remover a tampa do PC.
3. Escolha uma baia vazia, encaixe o DVD-ROM nesta baia horizontalmente e monte o drive
com 4 parafusos.
4. Conecte um cabo ATA Serial à porta Primária ou Secundária ATA Serial da placa-mãe
ou placa PCI de seu PC.
5. Conecte a outra extremidade do cabo de dados ATA Serial a seu drive.
NOTA: A definição do pino do conector do cabo de dados ATA Serial deverá ser a mesma
mostrada na figura a seguir.
6. (Opcional) Pode ser necessário usar um adaptador de corrente de quatro pinos ATA Serial.
Dependerá dos conectores de corrente da fonte de corrente do seu PC. Se for necessário,
prenda esse adaptador de corrente ATA Serial de 4 pinos ao conector de corrente de 4
pinos na fonte de corrente de seu PC.
7. Ligue o conector de corrente ATA Serial ao conector de corrente no painel traseiro de seu
drive.
NOTA: O conector de corrente ATA Serial é maior do que o conector do cabo de dados
ATA Serial. E a definição de pinos do conector de corrente ATA Serial deve ser
o mesmo do que o mostrado na figura a seguir.
8. Recoloque a tampa do PC e conecte os fios de energia.

Figura: Painel Traseiro do Drive ATA Serial

6
PORTUGUÊS

USANDO O DRIVE DE DVD-ROM

A Botão Ejetar/Fechar Empurre o botão para ejetar/fechar a bandeja.


B LED Ocupado Indicação do status de operação do drive.
C Orifício de Ejeção de No caso do botão de Ejeção não funcionar, insira um pequeno
Emergência palito ou clip de papel neste orifício para ejetar a bandeja.
Nota: Desligue a corrente antes de realizar a ejeção manual.

7
PORTUGUÊS

SOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Se você encontrar qualquer problema durante a instalação ou uso normal de seu drive de DVD-
ROM, por favor consulte as informações a seguir.
Sintomas Ações
A energia não está ligada - Verifique a conexão do cabo de energia
Não há reconhecimento do drive de - Verifique a conexão da interface IDE
DVD-ROM - Verifique o conjunto de configurações
MASTER/ESCRAVO.
A bandeja do disco não abre - O CD está danificado ou é de baixa qualidade?
- O CD está colocado de modo incorreto na bandeja?
- Libere a trava de ejeção pelo programa no sistema
operacional.
- Desligue a energia e use o furo de ejeção de
emergência para ejetar o disco.
O drive de DVD-ROM não - Verifique a superfície da mídia CD, mantenha sempre
consegue ler os dados limpa.
- Verifique a qualidade da mídia CD.
- Assegure-se de que um CD em branco ou de som está
sendo lido.
- O Disco está colocado ao contrário?
- Verifique se uma leitora UDF está instalada para ler
dados de um disco UDF.
Sem som - Verifique a conexão do cabo de som
Não é possível exibir filmes DVD - Verifique se o programa de DVD está instalado.
- Verifique a velocidade mínima da CPU e se memória
suficiente e o HD estão sendo usados.
- Assegure-se de que o código regional é o correto.

Você também pode gostar