Você está na página 1de 17

13.4.

2012

PT

Jornal Oficial da Unio Europeia REGULAMENTO DE EXECUO (UE) N.o 314/2012 DA COMISSO de 12 de abril de 2012

L 103/21

que altera os Regulamentos (CE) n. 555/2008 e (CE) n.o 436/2009 no que diz respeito aos documentos que acompanham o transporte dos produtos vitivincolas e aos registos a manter no setor vitivincola
A COMISSO EUROPEIA, (2)

Tendo em conta o Tratado sobre o Funcionamento da Unio Europeia, Tendo em conta o Regulamento (CE) n.o 1234/2007 do Con selho, de 22 de outubro de 2007, que estabelece uma organi zao comum dos mercados agrcolas e disposies especficas para certos produtos agrcolas (Regulamento OCM nica) (1), nomeadamente o artigo 121.o, primeiro pargrafo, alneas k) e m), o artigo 185.o-A, o artigo 185.o-C, n.o 3, e o artigo 192.o, n.o 2, em conjugao com o artigo 4.o, Considerando o seguinte:
(1)

igualmente conveniente alterar o Regulamento (CE) n.o 555/2008 em conformidade, estabelecendo uma apli cao progressiva das novas disposies, tendo em conta os prazos necessrios para a execuo, pelas administra es dos Estados-Membros, das medidas relativas coor denao dos controlos e ao acesso s informaes. O Regulamento (CE) n.o 436/2009 da Comisso, de 26 de maio de 2009, que estabelece regras de execuo do Regulamento (CE) n.o 479/2008 do Conselho no que diz respeito ao cadastro vitcola, s declaraes obrigat rias e ao estabelecimento das informaes para o acom panhamento do mercado, aos documentos de acompa nhamento do transporte dos produtos e aos registos a manter no setor vitivincola (6) define no ttulo III, no meadamente nos artigos 21.o a 31.o, a natureza dos documentos de acompanhamento admissveis para o transporte dos produtos vitivincolas, as regras aplicveis utilizao destes documentos ao nvel nacional e da Unio, assim como exportao, e as condies de au tenticao dos certificados de origem para os vinhos com denominao de origem protegida (DOP) ou indicao geogrfica protegida (IGP). Essas disposies tornaram-se, em parte, obsoletas ou no tm em considerao todas as alteraes da legislao da Unio relativa a estas questes, ocorridas desde a entrada em vigor do Regula mento (CE) n.o 436/2009. o caso, designadamente, da utilizao, desde 1 de janeiro de 2011, do documento administrativo eletrnico a que se refere o artigo 21.o, n.o 1, da Diretiva 2008/118/CE, emitido em conformi dade com o Regulamento (CE) n.o 684/2009, da altera o das formalidades aplicveis ao controlo da sada dos produtos do territrio da Unio aps a generalizao dos procedimentos eletrnicos pelas autoridades aduaneiras da Unio e, por ltimo, das regras aplicveis s DOP, IGP e indicaes do ano de colheita ou da casta de uva de vinho aps as reformas efetuadas no setor vitivincola desde 1 de janeiro de 2009. Torna-se, por conseguinte, necessrio alterar os artigos em causa, incluindo a su presso de determinadas definies obsoletas. As alteraes a efetuar neste contexto devero permitir utilizar os documentos de acompanhamento dos produ tos vitivincolas reconhecidos ao abrigo do Regulamento (CE) n.o 436/2009 como certificados de DOP ou de IGP ou certificao do ano de colheita ou da casta de uva de vinho, incluindo nos casos em que esses documentos sejam emitidos pelo expedidor. A este respeito, conve niente fixar as condies para que os documentos de acompanhamento sejam considerados autnticos. As formalidades relativas sada dos produtos do terri trio aduaneiro da Unio foram alteradas desde a adoo do Regulamento (CE) n.o 436/2009. Essas formalidades

(3)

O Regulamento (CE) n.o 555/2008 da Comisso, de 27 de junho de 2008, que estabelece regras de execuo do Regulamento (CE) n.o 479/2008 do Conselho que estabelece a organizao comum do mercado vitivincola, no que respeita aos programas de apoio, ao comrcio com pases terceiros, ao potencial de produo e aos controlos no setor vitivincola (2) dispe no ttulo V, no meadamente no artigo 82.o, que quando um Estado-Membro designe vrias instncias competentes para o controlo do cumprimento da regulamentao vitivincola, deve assegurar a coordenao das aes entre essas ins tncias. Esta medida no permite responder cabalmente s necessidades de coordenao entre as diversas instn cias de controlo no quadro dos movimentos de produtos vitivincolas sujeitos a impostos especiais de consumo, devido utilizao, no setor vitcola, dos documentos emitidos em conformidade com a Diretiva 2008/118/CE do Conselho, de 16 de dezembro de 2008, relativa ao regime geral dos impostos especiais de consumo (3). conveniente, nomeadamente, especificar as medidas que os Estados-Membros devem tomar para dar s instncias competentes para o controlo do cumprimento da regu lamentao vitivincola acesso s informaes relativas aos movimentos dos produtos sujeitos a impostos espe ciais de consumo, em conformidade com a Diretiva 2008/118/CE e o Regulamento (CE) n.o 684/2009 da Comisso, de 24 de julho de 2009, que aplica a Diretiva 2008/118/CE do Conselho no que diz respeito aos pro cessos informatizados para a circulao de produtos su jeitos a impostos especiais de consumo em regime de suspenso do imposto (4). Em particular, deve ter-se em conta o sistema EMCS (sistema informatizado de acom panhamento e de controlo dos movimentos dos produ tos sujeitos a impostos especiais de consumo), instaurado pela Deciso n.o 1152/2003/CE do Parlamento Europeu e do Conselho, de 16 de junho de 2003, para assegurar os controlos do transporte de produtos sujeitos a impos tos especiais de consumo (5).
JO JO JO JO JO L L L L L 299 de 16.11.2007, p. 1. 170 de 30.6.2008, p. 1. 9 de 14.1.2009, p. 12. 197 de 29.7.2009, p. 24. 162 de 1.7.2003, p. 15.

(4)

(1 ) (2 ) (3 ) (4 ) (5 )

(5)

(6) JO L 128 de 27.5.2009, p. 15.

L 103/22

PT

Jornal Oficial da Unio Europeia

13.4.2012

devem ser cumpridas de acordo com as novas condies, definidas pelo Regulamento (CEE) n.o 2454/93 da Co misso, de 2 de julho de 1993, que fixa determinadas disposies de aplicao do Regulamento (CEE) n.o 2913/92 do Conselho que estabelece o Cdigo Adua neiro Comunitrio (1). , pois, conveniente fixar, de acordo com as novas condies, as normas processuais aplicveis exportao e sada efetiva dos produtos vitivincolas do territrio aduaneiro da Unio, especifican do, nomeadamente, as obrigaes que incumbem ao ex pedidor ou ao seu mandatrio.
(6)

(10)

No interesse da eficcia da gesto administrativa e to mando em considerao a experincia adquirida na utili zao dos sistemas de informao criados pela Comisso, devem ser igualmente simplificadas as comunicaes e melhorado o modo de gesto e de disponibilizao pela Comisso de determinadas informaes, a que se refere o Regulamento (CE) n.o 436/2009. igualmente conveniente alterar o Regulamento (CE) n.o 436/2009 em conformidade, estabelecendo, no en tanto, a aplicao diferida de algumas disposies, tendo em conta os prazos necessrios para a execuo, pelos Estados-Membros, das medidas relativas utilizao de documentos de acompanhamento e de certificados con formes com o disposto no presente regulamento. As medidas previstas no presente regulamento esto em conformidade com o parecer do Comit de Gesto para a Organizao Comum dos Mercados Agrcolas,

(11)

No que diz respeito ao transporte de produtos vitivin colas no acondicionados, atenta a instaurao pelos Es tados-Membros de sistemas de informao que permitem o intercmbio automatizado de informaes, conve niente simplificar as obrigaes estabelecidas no ar tigo 29.o do Regulamento (CE) n.o 436/2009. Relativamente ao transporte no territrio aduaneiro da Unio de produtos vitivincolas declarados, consoante o caso, originrios de um pas terceiro ou originrios da Unio e expedidos inicialmente para um pas terceiro ou para um territrio indicado no artigo 5.o, n.os 2 e 3, da Diretiva 2008/118/CE, no so pormenorizadas as regras que permitem controlar a sua origem. conveniente determinar as informaes que devem constar do docu mento de acompanhamento de modo a permitir o con trolo da origem. Por razes de clareza e de reduo dos encargos adminis trativos, importa ainda estabelecer ou precisar o con tedo de algumas obrigaes estabelecidas pelo Regula mento (CE) n.o 436/2009 e simplificar os procedimentos respeitantes aos certificados mencionados nos documen tos de acompanhamento, assim como s provas e aos documentos a apresentar pelos operadores s autoridades e instncias competentes dos Estados-Membros e, se for caso disso, de pases terceiros, relativos, nomeadamente, aos certificados de DOP e IGP e dos vinhos e produtos vitivincolas comercializados com indicao do ano de colheita ou das castas de uva de vinho, e tomar em considerao, para maior transparncia e melhor rastrea bilidade, as referncias dessas denominaes no registo E-Bacchus criado e atualizado pela Comisso, em con formidade com o artigo 18.o do Regulamento (CE) n.o 607/2009 da Comisso, de 14 de julho de 2009, que estabelece normas de execuo do Regulamento (CE) n.o 479/2008 do Conselho no que respeita s de nominaes de origem protegidas e indicaes geogrfi cas protegidas, s menes tradicionais, rotulagem e apresentao de determinados produtos vitivincolas (2). No intuito de reduzir os encargos administrativos, con veniente suprimir a obrigao de indicar nos registos a adio de sulfitos, estabelecida no artigo 41.o do Regula mento (CE) n.o 436/2009, dado que os sulfitos so adi cionados em diferentes fases da produo e da manuten o do vinho e o teor final de sulfitos no corresponde soma das quantidades indicadas.

(12)

(7)

ADOTOU O PRESENTE REGULAMENTO:

Artigo 1.o Alterao do Regulamento (CE) n.o 555/2008 Ao ttulo V, captulo V, do Regulamento (CE) n.o 555/2008 aditado o seguinte artigo 95.o-A: Artigo 95.o-A

(8)

Coordenao dos controlos e acesso s informaes Relativamente aos controlos dos transportes efetuados a co berto dos documentos de acompanhamento referidos no ar tigo 24.o, n.o 1, alnea a), subalnea i), do Regulamento (CE) n.o 436/2009 da Comisso (*), os Estados-Membros devem tomar, at 1 de maro de 2014, as medidas necessrias para dar s instncias competentes designadas nos termos do ar tigo 82.o, n.o 1, do presente regulamento acesso s informa es contidas no sistema informatizado referido no artigo 21.o da Diretiva 2008/118/CE do Conselho (**), relativas aos mo vimentos dos produtos vitivincolas que circulem sob o re gime estabelecido no captulo IV da mesma diretiva. Relativamente aos controlos dos transportes efetuados a co berto dos documentos de acompanhamento referidos no ar tigo 24.o, n.o 1, alnea a), subalneas ii) e iii), do Regulamento (CE) n.o 436/2009 da Comisso, os Estados-Membros devem tomar, at 1 de maro de 2014, as medidas necessrias para dar s instncias competentes designadas nos termos do ar tigo 82.o, n.o 1, do presente regulamento acesso s informa es contidas nos sistemas de informao criados para o controlo dos movimentos dos produtos vitivincolas que no os referidos no primeiro pargrafo do presente artigo. As informaes obtidas em conformidade com o disposto no primeiro e no segundo pargrafos s podem ser utilizadas, para efeitos do presente regulamento, para os controlos es pecficos previstos pela regulamentao vitivincola. ___________ (*) JO L 128 de 27.5.2009, p. 15. (**) JO L 9 de 14.1.2009, p. 12..

(9)

(1) JO L 253 de 11.10.1993, p. 1. (2) JO L 193 de 24.7.2009, p. 60.

13.4.2012

PT

Jornal Oficial da Unio Europeia Artigo 2.o

L 103/23

Alterao do Regulamento (CE) n.o 436/2009 O Regulamento (CE) n.o 436/2009 alterado do seguinte mo do: 1) O artigo 21.o passa a ter a seguinte redao: Artigo 21.o Objeto e mbito de aplicao 1. O presente ttulo estabelece as regras de execuo do artigo 185.o-C do Regulamento (CE) n.o 1234/2007, rela tivamente aos produtos vitivincolas referidos no anexo I, parte XII, do mesmo regulamento (a seguir denominados produtos vitivincolas). 2. O presente ttulo estabelece as condies exigidas para: a) A emisso e a utilizao dos documentos de acompa nhamento dos transportes dos produtos vitivincolas, a seguir denominados documentos de acompanhamen to; b) A emisso do certificado de origem dos vinhos e mostos parcialmente fermentados com denominao de origem protegida (DOP) ou indicao geogrfica protegida (IGP) e da certificao dos vinhos e produtos vitivincolas sem DOP nem IGP comercializados com indicao do ano de colheita ou das castas de uva de vinho; c) A manuteno dos registos pelas pessoas que detenham produtos do setor vitivincola no exerccio da sua pro fisso.. 2) No artigo 22.o, so suprimidas as alneas d), e) e f). 3) Os artigos 23.o e 24.o passam a ter a seguinte redao: Artigo 23.o Regras gerais Qualquer pessoa singular ou coletiva ou agrupamento de pessoas com domiclio ou sede no territrio aduaneiro da Unio que efetue ou mande efetuar o transporte de um produto vitivincola deve assegurar que o transporte se efetue a coberto de um documento de acompanhamento. O documento de acompanhamento s pode ser utilizado num nico transporte. O documento de acompanhamento deve poder ser apre sentado s autoridades e instncias competentes, sempre que pedido, durante todo o transporte. Artigo 24.o Documentos de acompanhamento reconhecidos 1. So reconhecidos como documentos de acompanha mento, nas condies estabelecidas no presente artigo e no anexo VI: a) Relativamente aos produtos vitivincolas expedidos no interior de um Estado-Membro ou entre Estados-Mem bros, sem prejuzo do disposto na alnea b):

i) um dos documentos a que se refere o artigo 21.o, n.o 6, ou o artigo 26.o, n.o 1, alnea a), da Diretiva 2008/118/CE do Conselho (*), tratando-se de produ tos sujeitos ao imposto especial de consumo trans portados em regime de suspenso dos impostos es peciais de consumo no territrio da Unio, ii) o documento de acompanhamento simplificado a que se refere o artigo 34.o, n.o 1, da Diretiva 2008/118/CE, emitido e utilizado em conformidade com o Regulamento (CEE) n.o 3649/92 da Comis so (**), tratando-se de produtos sujeitos a imposto especial de consumo transportados no territrio da Unio aps introduo no consumo no Estado-Membro em que o transporte teve incio, iii) um dos documentos seguintes, emitidos nas condi es fixadas pelo Estado-Membro de expedio, tra tando-se de produtos no sujeitos a imposto especial de consumo expedidos por pequenos produtores, nos termos do artigo 40.o da Diretiva 2008/118/CE: se o Estado-Membro utiliza um sistema de in formao, uma verso impressa do documento eletrnico emitido nesses termos ou qualquer outro documento comercial que mencione, de forma claramente identificvel, o cdigo de refe rncia administrativo especfico (cdigo MVV) atribudo por aquele sistema, se o Estado-Membro no utiliza um sistema de informao, um documento administrativo ou comercial que contenha o cdigo MVV atribudo pela instncia competente ou pelo expedidor; b) Relativamente aos produtos vitivincolas expedidos para um pas terceiro ou um territrio indicado no artigo 5.o, n.os 2 e 3, da Diretiva 2008/118/CE, um dos documen tos referidos na alnea a), subalnea i) ou iii), do presente nmero. 2. Os documentos de acompanhamento referidos no n.o 1, alnea a), devem conter as indicaes referidas na parte C do anexo VI ou permitir que as instncias compe tentes acedam a essas indicaes. Quando esses documentos contenham um cdigo de refe rncia administrativo atribudo pelo sistema informatizado referido no artigo 21.o, n.o 2, da Diretiva 2008/118/CE ou por um sistema de informao criado pelo Estado-Membro de expedio, as indicaes referidas na parte C do anexo VI do presente regulamento devem constar do sistema uti lizado. 3. Os documentos de acompanhamento referidos no n.o 1, alnea b), devem conter as indicaes referidas na parte C do anexo VI. 4. Dos documentos de acompanhamento referidos no n.o 1, alnea a), subalnea iii), devem constar, no cabealho, o smbolo da Unio, a meno Unio Europeia, o nome do Estado-Membro de expedio e um smbolo ou um logtipo identificativo do Estado-Membro de expedio.

L 103/24

PT

Jornal Oficial da Unio Europeia b) O n.o 2 passa a ter a seguinte redao:

13.4.2012

Dos documentos de acompanhamento referidos no n.o 1, alnea a), subalneas i) e ii), podem constar os elementos indicados no primeiro pargrafo do presente nmero. 5. Em derrogao ao disposto no n.o 1, os EstadosMembros podem reconhecer outros documentos de acom panhamento, nomeadamente documentos emitidos por processos informatizados simplificados, no que diz respeito aos movimentos de produtos vitivincolas que decorram exclusivamente no seu territrio. ___________ (*) JO L 9 de 14.1.2009, p. 12. (**) JO L 369 de 18.12.1992, p. 17.. 4) O artigo 26.o passa a ter a seguinte redao: Artigo 26.o Autenticidade do documento de acompanhamento O documento de acompanhamento considerado autn tico nas seguintes condies: a) Em caso de utilizao de um dos documentos referidos no artigo 21.o, n.o 6, da Diretiva 2008/118/CE e no artigo 24.o, n.o 1, alnea a), subalnea iii), primeiro tra vesso, do presente regulamento, se o documento ad ministrativo eletrnico correspondente tiver sido emi tido de acordo com as regras aplicveis; b) Em caso de utilizao do documento referido no ar tigo 26.o, n.o 1, alnea a), da Diretiva 2008/118/CE, se o expedidor observar o disposto nesse n.o 1; c) Em caso de utilizao de um documento emitido por um sistema de informao instaurado pelo Estado-Mem bro de expedio para a elaborao do documento re ferido no artigo 24.o, n.o 1, alnea a, subalnea ii), do presente regulamento ou por um processo informati zado simplificado, ao abrigo do artigo 24.o, n.o 5, se o documento eletrnico correspondente tiver sido emi tido de acordo com as regras aplicveis; d) Nos restantes casos, se o original do documento de acompanhamento e uma cpia tiverem sido validados antes do transporte mediante: i) data, assinatura do responsvel da instncia compe tente e aposio do carimbo desta, ou ii) data, assinatura do expedidor e aposio por este, consoante o caso, de: carimbo especial conforme com o modelo cons tante do anexo VIII, selo prescrito pelas autoridades competentes ou marca de uma mquina de selar aprovada pelas autoridades competentes. O carimbo especial ou o selo prescrito referidos no pri meiro pargrafo, alnea d), subalnea ii), podem ser impres sos nos formulrios, desde que a impresso seja confiada a uma tipografia aprovada para esse efeito.. 5) O artigo 27.o alterado do seguinte modo: a) suprimido o n.o 1.

2. Quando os produtos vitivincolas circulem a co berto de um dos documentos referidos no artigo 24.o, n.o 1, alnea a), subalnea i), a prova de sada do terri trio aduaneiro da Unio constituda pelo relatrio de exportao referido no artigo 25.o da Diretiva 2008/118/CE, elaborado pela estncia aduaneira de ex portao de acordo com as provas descritas no ar tigo 796.o-E do Regulamento (CEE) n.o 2454/93 da Comisso (*). Quando os produtos vitivincolas circulem a coberto do documento referido no artigo 24.o, n.o 1, alnea a), subalnea iii), a prova de sada do territrio aduaneiro da Unio emitida em conformidade com o ar tigo 796.o-E do Regulamento (CEE) n.o 2454/93. Neste caso, o expedidor ou seu mandatrio deve inscrever no documento de acompanhamento a referncia do docu mento de acompanhamento da exportao a que se refere o artigo 796.o-A do Regulamento (CE) n.o 2454/93, a seguir denominado DAE, emitido pela estncia aduaneira de exportao, utilizando uma das menes constantes do anexo IX do presente regu lamento. ___________ (*) JO L 253 de 11.10.1993, p. 1.. c) suprimido o n.o 4. 6) suprimido o artigo 28.o. 7) Os artigos 29.o, 30.o e 31.o passam a ter a seguinte reda o: Artigo 29.o Transporte de produtos vitivincolas no acondicionados 1. Em caso de transporte de produtos vitivincolas no acondicionados, se no for utilizado o sistema informati zado ou um sistema de informao referido no artigo 24.o, n.o 2, segundo pargrafo, ou se esse sistema no permitir informar a autoridade competente em relao ao local de descarga, o expedidor deve transmitir, at partida do meio de transporte, uma cpia do documento de acompanha mento autoridade territorialmente competente em relao ao local de carregamento, que deve informar a autoridade territorialmente competente em relao ao local de descar ga. O primeiro pargrafo aplica-se aos produtos vitivincolas seguintes: a) Produtos originrios da Unio, em quantidade superior a 60 litros: i) vinho destinado a ser transformado em vinho com DOP ou IGP ou vinho de casta ou com indicao do ano de colheita, ou a ser acondicionado para ser comercializado como tal, ii) mosto de uvas parcialmente fermentado, iii) mosto de uvas concentrado, retificado ou no, iv) mosto de uvas frescas amuado com lcool,

13.4.2012

PT

Jornal Oficial da Unio Europeia

L 103/25

v) sumo de uvas, vi) sumo de uvas concentrado; b) Produtos no originrios da Unio, em quantidade su perior a 60 litros: i) uvas frescas, com excluso das uvas de mesa, ii) mosto de uvas, iii) mosto de uvas concentrado, iv) mosto de uvas parcialmente fermentado, v) mosto de uvas concentrado, retificado ou no, vi) mosto de uvas frescas amuado com lcool, vii) sumo de uvas, viii) sumo de uvas concentrado, ix) vinho licoroso destinado elaborao de produtos que no os do cdigo NC 2204; c) Independentemente da sua origem e da quantidade transportada, sem prejuzo das isenes referidas no artigo 25.o: i) borras de vinho, ii) bagao de uvas, destinado a uma destilaria ou a outra transformao industrial, iii) gua-p, iv) vinho aguardentado, v) vinho obtido a partir de uvas de castas que no constem, enquanto castas de uva de vinho, da clas sificao estabelecida pelos Estados-Membros em aplicao do artigo 120.o-A do Regulamento (CE) n.o 1234/2007, em relao unidade administrativa em que essas uvas tenham sido colhidas, vi) produtos que no podem ser fornecidos para con sumo humano direto. Em derrogao ao disposto no primeiro pargrafo, os Es tados-Membros podem fixar prazos diferentes para os mo vimentos de produtos vitivincolas efetuados exclusiva mente nos seus territrios. Artigo 30.o Transporte de um produto proveniente de um pas terceiro introduzido em livre circulao 1. Para qualquer transporte no territrio aduaneiro da Unio de produtos vitivincolas de um pas terceiro intro duzidos em livre prtica, o documento de acompanha mento deve conter as informaes seguintes ou permitir que as instncias competentes acedam s mesmas: a) O nmero do documento VI 1, emitido em conformi dade com o artigo 43.o do Regulamento (CE) n.o 555/2008, ou as referncias de um documento equi valente que acompanhou o transporte, aprovado pelas autoridades competentes do pas de origem nas condi

es fixadas no artigo 45.o do mesmo regulamento e reconhecido no quadro das relaes bilaterais da Unio com o pas de origem; b) O nome e a sede do organismo do pas terceiro que tenha emitido esse documento ou autorizado a sua emisso por um produtor; c) A data de emisso desse documento. 2. Para qualquer transporte no territrio aduaneiro da Unio de produtos vitivincolas originrios da Unio expe didos inicialmente para um pas terceiro ou um territrio indicado no artigo 5.o, n.os 2 e 3, da Diretiva 2008/118/CE, o documento de acompanhamento deve conter as informa es seguintes ou permitir que as instncias competentes acedam s mesmas: a) A referncia ao documento de acompanhamento refe rido no artigo 24.o, n.o 1, alnea b), do presente regu lamento, emitido para a expedio inicial ou b) As referncias a outros elementos comprovativos pro duzidos pelo importador e considerados suficientes pela instncia competente, no momento da introduo em livre prtica na Unio, para demonstrar a origem do produto. 3. Em caso de utilizao do sistema informatizado refe rido do artigo 21.o, n.o 2, da Diretiva 2008/118/CE ou de um sistema de informao criado pelo Estado-Membro de expedio, as informaes referidas nos n.os 1 e 2 do pre sente artigo devem constar do sistema utilizado. Artigo 31.o Certificado de denominao de origem e de indicao geogrfica protegidas, de ano de colheita ou das castas de uva de vinho 1. O documento de acompanhamento vale como certi ficado de DOP, de IGP, de ano de colheita ou das castas de uva de vinho nas condies fixadas nos n.os 2 a 6. 2. Tratando-se de produtos vitivincolas expedidos no interior de um Estado-Membro ou entre Estados-Membros, o documento de acompanhamento deve conter as informa es pertinentes indicadas na parte A do anexo IX-A ou permitir que as instncias competentes acedam a essas in formaes. Para o efeito, deve ser utilizada uma das men es constantes da parte B do anexo IX-A. Em caso de utilizao do sistema informatizado referido do artigo 21.o, n.o 2, da Diretiva 2008/118/CE ou de um sistema de informao criado pelo Estado-Membro de ex pedio, as informaes indicadas no primeiro pargrafo do presente nmero devem constar do sistema utilizado. 3. Tratando-se de produtos vitivincolas exportados para um pas terceiro, o documento de acompanhamento deve conter as informaes pertinentes indicadas na parte A do anexo IX-A. Para o efeito, deve ser utilizada uma das men es constantes da parte B do anexo IX-A. Esse documento deve poder ser apresentado como certificado, sempre que pedido, s autoridades e instncias competentes dos Esta dos-Membros ou do pas terceiro de destino.

L 103/26

PT

Jornal Oficial da Unio Europeia

13.4.2012

4. Tratando-se de produtos vitivincolas importados de um pas terceiro, o documento de acompanhamento deve fazer referncia ao certificado emitido no pas de origem. Esse certificado deve poder ser apresentado a pedido s autoridades e instncias competentes dos Estados-Membros no decurso da circulao. 5. Se os Estados-Membros tiverem tornado obrigatrio, para os produtos vitivincolas produzidos no seu territrio, a emisso de um certificado de DOP ou de IGP por um organismo de controlo designado para esse efeito, o docu mento de acompanhamento deve conter a referncia desse certificado, o nome e, eventualmente, o endereo eletrnico do organismo de controlo. Estas informaes devem seguir-se meno utilizada em conformidade com os n.os 2 ou 3. 6. O expedidor deve certificar a exatido das indicaes necessrias nos termos dos n.os 2 a 5 com base nos seus registos ou nas informaes constantes dos documentos que acompanharam os transportes anteriores do produto em causa. 8) No artigo 39.o, o n.o 1 alterado do seguinte modo: a) A alnea d) passa a ter a seguinte redao: d) Cada vinho de casta de uva de vinho sem DOP nem IGP e os produtos destinados a ser transformados em tal vinho ou acondicionados, com a referncia da sua classificao de acordo com o artigo 120.o-A do Regulamento (CE) n.o 1237/2007;; b) aditada a seguinte alnea e): e) Cada vinho sem DOP nem IGP e os produtos des tinados a ser transformados ou acondicionados, com indicao do ano de colheita.. 9) No artigo 41.o, n.o 1, suprimida a alnea u). 10) Ao artigo 49.o aditado o seguinte nmero:

4. Os Estados-Membros devem comunicar Comisso, antes de 1 de janeiro de 2013, as condies por si aplica das para a emisso do documento de acompanhamento referido no artigo 24.o, n.o 1, alnea b).. 11) No artigo 50.o, aditado o seguinte n.o 5: 5. A comunicao e a disponibilizao, pela Comisso, das informaes s autoridades, instncias e pessoas abran gidas pelo presente regulamento e, se for caso disso, ao pblico, devem ser efetuadas por intermdio dos sistemas de informao criados pela Comisso. Os aspetos prticos do acesso aos sistemas de informao constam do anexo IX-B.. 12) O anexo VI alterado em conformidade com o anexo I do presente regulamento. 13) suprimido o anexo VII. 14) Os anexos VIII e IX so substitudos pelo texto constante do anexo II do presente regulamento. 15) So aditados os novos anexos IX-A e IX-B, cujo texto consta do anexo III do presente regulamento. Artigo 3.o Entrada em vigor O presente regulamento entra em vigor no terceiro dia seguinte ao da sua publicao no Jornal Oficial da Unio Europeia. O artigo 24.o, n.o 1, alnea b), e o artigo 31.o do Regulamento (CE) n.o 436/2009, com a redao que lhes dada pelo ar tigo 2.o do presente regulamento, aplicam-se a partir de 1 de janeiro de 2013. Os documentos de acompanhamento elaborados nas condies definidas pelos Estados-Membros antes da data de entrada em vigor do presente regulamento podem continuar a ser utilizados at 1 de agosto de 2013.

O presente regulamento obrigatrio em todos os seus elementos e diretamente aplicvel em todos os Estados-Membros.

Feito em Bruxelas, em 12 de abril de 2012. Pela Comisso O Presidente


Jos Manuel BARROSO

13.4.2012

PT

Jornal Oficial da Unio Europeia

L 103/27

ANEXO I O anexo VI do Regulamento (CE) n.o 436/2009 alterado do seguinte modo: 1) O ttulo passa a ter a seguinte redao: Instrues para a emisso dos documentos de acompanhamento. 2) A parte A alterada do seguinte modo: a) O ponto 2 passa a ter a seguinte redao: 2. O documento de acompanhamento no deve conter raspagens nem rasuras.; b) Os pontos 4 e 5 so suprimidos. 3) A parte C passa a ter a seguinte redao: C. Informaes exigidas pelos n.os 2 e 3 do artigo 24.o As informaes exigidas devem ser apresentadas sob forma de dados indicados na coluna n.o 1 do quadro seguinte. Para a emisso dos documentos de acompanhamento referidos no artigo 24.o, n.o 1, alnea a), subalneas i) e iii), esses dados devem ser identificados pelos nmeros e letras constantes das colunas A e B dos quadros constantes do anexo I do Regulamento (CE) n.o 684/2009 (coluna n.o 2 do quadro seguinte). Para a emisso dos documentos de acompanhamento referidos no artigo 24.o, n.o 1, alnea a), subalnea ii), esses dados devem ser identificados pelos nmeros e letras constantes do Regulamento (CEE) n.o 3649/92 (coluna n.o 3 do quadro seguinte). A ordem e os pormenores de disposio dos dados so determinados pelos Estados-Membros com base nas regras estabelecidas na parte B do presente anexo.
1 2 3

Nmero de referncia: cada remessa deve ostentar um nmero de refe rncia que permita identific-la nos registos contabilsticos do expedidor. Este nmero , consoante o caso, o cdigo de referncia administrativo nico, o cdigo MVV ou o nmero de referncia do documento simpli ficado de acompanhamento atribudo ao documento de acompanhamento na sua forma administrativa ou comercial. Expedidor: Nome e endereo completos, incluindo o cdigo postal [o nmero de imposto especial de consumo (SEED (1)), se for caso disso]. Local de expedio: o lugar efetivo de expedio, caso os bens no seja expedido do endereo do expedidor. Destinatrio: Nome e endereo completos, incluindo o cdigo postal [o nmero de imposto especial de consumo (SEED, se for caso disso]. Local de entrega: o local efetivo da entrega, caso as mercadorias no sejam entregues no endereo do destinatrio. Autoridade competente do local de expedio: nome e endereo da autoridade competente encarregada do controlo emisso do documento de acompanhamento no local de expedio. Esta indicao s obrigatria em caso de expedio para outro Estado-Membro ou de exportao. Transportador: nome e endereo da pessoa responsvel pelo primeiro transporte (caso no seja o expedidor). Outras indicaes referentes ao transporte: a) Natureza do meio de transporte (camio, camioneta, camio-cisterna, veculo, vago, vago-cisterna, avio); b) Nmero de matrcula ou, em caso de navio, nome (facultativos)

n.o 1d

n.o 2

n.o 2 n.o 3 n.o 5 n.o 7 n.o 10

n.o 1 n.o 1 n.o 4 n.o 7 casa A

n.o 15 n.o 16

n.o 5 n.o 5

L 103/28

PT

Jornal Oficial da Unio Europeia

13.4.2012

Em caso de mudana de meio de transporte, o transportador que carrega o produto deve indicar no verso do documento: a data do incio do transporte, a natureza do meio de transporte e o nmero de matrcula, no caso dos veculos, ou o nome, no caso dos navios, o seu apelido e nome prprio ou a firma, bem como o endereo, incluindo o cdigo postal. Em caso de alterao do local de entrega: o local efetivo da entrega. Cdigo NC Designao do produto em conformidade com o Regulamento (CE) n.o 1234/2007, bem como com as disposies nacionais em vigor, no meadamente as indicaes obrigatrias. Descrio dos pacotes das mercadorias: nmeros de identificao e nmero de pacotes, nmero de embalagens no interior dos pacotes. Re lativamente aos documentos no referidos no artigo 24.o, n.o 1, alnea a), subalnea i), a descrio pode continuar numa folha distinta, anexa a cada exemplar. Pode ser utilizada para o efeito uma especificao de embala gem. Relativamente aos transportes a granel: de vinhos, o ttulo alcoomtrico adquirido, de produtos no fermentados, o ndice refratomtrico ou a massa volmica, de produtos em fermentao, o ttulo alcoomtrico total, dos vinhos com teor de acar residual superior a 4 gramas por litro, alm do ttulo alcoomtrico adquirido, o ttulo alcoomtrico total. Indicaes facultativas para os transportes a granel: para o transporte a granel dos vinhos referidos nos n.os 1 a 9, 15 e 16 do anexo XI-B do Regulamento (CE) n.o 1234/2007 cuja descrio de produto deva incluir as indicaes facultativas referidas no artigo 118.o-Z do mesmo regula mento, contanto que essas indicaes constem da rotulagem ou que esteja prevista a sua incluso na mesma. Quantidade: para os produtos a granel, a quantidade lquida total, para os produtos acondicionados, o nmero dos recipientes que conte nham o produto. Certificados: Certificado de DOP, de IGP ou de vinho com indicao do ano de colheita ou das castas de uva de vinho: cf. artigo 24.o, n.o 1, alnea b), e artigo 31.o Categoria de produtos vitivincolas Cdigo de zona vitcola Cdigo de manipulao do vinho Certificado controlo na exportao, se for caso disso Data em que o transporte se inicia e, se o Estado-Membro no territrio do qual se inicia o transporte o exigir, hora de partida. Visto da instncia competente do local de expedio, para os docu mentos de acompanhamento no referidos no artigo 24.o, n.o 1, alnea a), subalnea i) (se exigido)
(1) Sistema de intercmbio de dados relativos a impostos especiais de consumo.

n.o 17 c n.o 17 p

n.o 9 n.o 8

n.o 17.1

n.o 17 g e o

n.o 17 p

n.o 17 d, e e f, e n.o 17.1

n.o 17 l

n.o 14

n.o 17.2 a n.o 17.2 b n.o 17.2.1 a n.o 18 n.o 18 n.o 18

n.o 8

A n.o 15 n.o 15

13.4.2012

PT

Jornal Oficial da Unio Europeia

L 103/29

ANEXO II ANEXO VIII Carimbo especial referido no artigo 26.o, primeiro pargrafo, alnea c), subalnea ii)

1. Smbolo do Estado-Membro 2. Autoridade competente ou servio territorialmente competente 3. Autenticao

ANEXO IX Menes referidas no artigo 27.o, n.o 2 em blgaro: em espanhol: em checo: em dinamarqus: em alemo: em estnio: em grego: em ingls: em francs: em italiano: em leto: em lituano: em hngaro: em malts: em neerlands: em polaco: 3HECEHO EXPORTADO VYVEZENO UDFRSEL: EAD-nr.: af [dato] Ausgefhrt: EAD Nr. vom [Datum] Eksporditud: EAD nr , [kuupev] Exported: EAD No of [date] Export: EAD no du [date] Esportato: DAE n. del [data] Eksportts: [datums] EAD Nr. EKSPORTUOTA Exportlva: EAD sz.: , [dtum] Esportat: EAD Nru ta [data] UITGEVOERD: UGD nr. van [datum] WYWIEZIONO

L 103/30

PT

Jornal Oficial da Unio Europeia

13.4.2012

em portugus: em romeno: em eslovaco: em esloveno: em finlands: em sueco:

EXPORTADO EXPORTAT VYVEZEN IZVOENO VIETY EXPORTERAD

13.4.2012

PT

Jornal Oficial da Unio Europeia

L 103/31

ANEXO III ANEXO IX-A A. Informaes indicadas no artigo 31.o, n.os 2 e 3 As informaes indicadas no artigo 31.o, n.os 2 e 3, devem conter os seguintes elementos: a) Relativamente aos vinhos com DOP: declarao de que o documento de acompanhamento vale como certificado de denominao de origem protegida, seguida do nmero de registo da DOP no registo E-Bacchus estabelecido pela Comisso, em conformidade com o artigo 18.o do Regulamento (CE) n.o 607/2009; b) Relativamente aos vinhos com IGP: declarao de que o documento de acompanhamento vale como certificado de indicao de origem protegida, seguida do nmero de registo da IGP no registo E-Bacchus estabelecido pela Comisso, em conformidade com o artigo 18.o do Regulamento (CE) n.o 607/2009; c) Relativamente aos vinhos sem DOP nem IGP comercializados com indicao do ano de colheita: declarao de que o documento de acompanhamento vale como certificado do ano de colheita, em conformidade com o artigo 118.o-F do Regulamento (CE) n.o 1234/2007; d) Relativamente aos vinhos sem DOP nem IGP comercializados com indicao das castas de uva de vinho: declarao de que o documento de acompanhamento vale como certificado das castas de uva de vinho (vinho de casta), em conformidade com o artigo 118.o-F do Regulamento (CE) n.o 1234/2007. e) Relativamente aos vinhos sem DOP nem IGP comercializados com indicao do ano de colheita e das castas de uva de vinho: declarao de que o documento de acompanhamento vale como certificado do ano de colheita e das castas de uva de vinho (vinho de casta), em conformidade com o artigo 118.o-Z do Regulamento (CE) n.o 1234/2007. B. Menes indicadas no artigo 31.o, n.os 2 e 3 em blgaro: ) : , [, ] E-Bacchus; ) : ,: [, ] E-Bacchus; ) , : 118 () 1234/2007; ) , ( ) : ( ) ( ) 118 () 1234/2007; ) , ( ) : ( ) ( ) 118 () 1234/2007. em espanhol: a) Vinos con DOP: "El presente documento tiene valor de certificado de denominacin de origen protegida", "No [, ] del registro E-Bacchus". b) Vinos con IGP: El presente documento tiene valor de certificado de indicacin geogrfica protegida, No [, ] del registro E-Bacchus. c) Vinos no amparados por una DOP ni una IGP comercializados con indicacin del ao de cosecha: "El presente documento tiene valor de certificacin del ao de cosecha, de conformidad con el artculo 118 septvicies del Reglamento (CE) no 1234/2007". d) Vinos no amparados por una DOP ni una IGP comercializados con indicacin de la variedad o las variedades de uva de vinificacin: "El presente documento tiene valor de certificacin de la variedad o las variedades de uvas de vinificacin ('vino varietal'), de conformidad con el artculo 118 septvicies del Reglamento (CE) no 1234/2007". e) Vinos no amparados por una DOP ni una IGP comercializados con indicacin del ao de cosecha y de la variedad o las variedades de uva de vinificacin: "El presente documento tiene valor de certificacin del ao de cosecha y de la variedad o las variedades de uvas de vinificacin ('vino varietal'), de conformidad con el artculo 118 septvicies del Reglamento (CE) no 1234/2007".

L 103/32

PT

Jornal Oficial da Unio Europeia

13.4.2012

em checo: a) u vna s CHOP: Tento doklad slou jako osvden o chrnnm oznaen pvodu, . [, ] v registru E-Bacchus; b) u vna s CHZO: Tento doklad slou jako osvden o chrnnm zempisnm oznaen,: . [, ] v registru E-Bacchus; c) u vna bez CHOP nebo CHZO uvdnho na trh s oznaenm roku sklizn: Tento doklad slou jako certifikace roku sklizn podle lnku 118z nazen (ES) . 1234/2007; d) u vna bez CHOP nebo CHZO uvdnho na trh s oznaenm motov odrdy nebo motovch odrd: Tento doklad slou jako certifikace motov odrdy nebo motovch odrd (odrdov vno) podle lnku 118z nazen (ES) . 1234/2007; e) u vna bez CHOP nebo CHZO uvdnho na trh s oznaenm roku sklizn a s oznaenm motov odrdy nebo motovch odrd: Tento doklad slou jako certifikace roku sklizn a motov odrdy nebo motovch odrd (odrdov vno) podle lnku 118z nazen (ES) . 1234/2007. em dinamarqus: a) for vine med BOB: Dette dokument attesterer rigtigheden af den beskyttede oprindelsesbetegnelse, nr. [, ] i E-Bacchus-databasen b) for vine med BGB: Dette dokument attesterer rigtigheden af den beskyttede geografiske betegnelse, nr. [, ] i E-Bacchus-databasen c) for vine uden BOB eller BGB, som markedsfres med angivelse af hstr: Dette dokument attesterer rigtigheden af hstret, jf. artikel 118z i forordning (EF) nr. 1234/2007 d) for vine uden BOB eller BGB, som markedsfres med angivelse af den (eller de) anvendte druesort(er) til vinfrems tilling: Dette dokument attesterer rigtigheden af den (eller de) anvendte druesort(er) til vinfremstilling (enkelt druevin), jf. artikel 118z i forordning (EF) nr. 1234/2007 e) for vine uden BOB eller BGB, som markedsfres med angivelse af hstr og med angivelse af den (eller de) anvendte druesort(er) til vinfremstilling: Dette dokument attesterer rigtigheden af hstret og den (eller de) anvendte druesort(er) til vinfremstilling (enkeltdruevin), jf. artikel 118z i forordning (EF) nr. 1234/2007. em alemo: a) fr Weine mit g.U.: Dieses Dokument gilt als Bescheinigung der geschtzten Ursprungsbezeichnung, Nr. [, ] des E-Bacchus-Registers b) fr Weine mit g.g.A.: Dieses Dokument gilt als Bescheinigung der geschtzten geografischen Angabe, Nr. [, ] des E-Bacchus-Registers c) fr Weine ohne g.U. oder g.g.A., die mit Angabe des Erntejahres vermarktet werden: Dieses Dokument gilt als Zertifizierungsnachweis des Erntejahres gem Artikel 118z der Verordnung (EG) Nr. 1234/2007 d) fr Weine ohne g.U. oder g.g.A., die mit Angabe der Keltertraubensorte(n) vermarktet werden: Dieses Dokument gilt als Zertifizierungsnachweis der Keltertraubensorte(n) (Rebsortenwein) gem Artikel 118z der Verordnung (EG) Nr. 1234/2007 e) fr Weine ohne g.U. oder g.g.A., die mit Angabe des Erntejahres und der Keltertraubensorte(n) vermarktet werden: Dieses Dokument gilt als Zertifizierungsnachweis des Erntejahres und der Keltertraubensorte(n) (Rebsortenwein) gem Artikel 118z der Verordnung (EG) Nr. 1234/2007 em estnio: a) kaitstud pritolunimetusega veinide puhul: Kesolev dokument toimib kaitstud pritolunimetust tendava doku mendina, Registri E-Bacchus nr [, ]; b) kaitstud geograafilise thisega veinide puhul mrge: Kesolev dokument toimib kaitstud geograafilist thist ten dava dokumendina, Registri E-Bacchus nr [, ]; c) viinamarjade koristamise aastaga ilma kaitstud pritolunimetuse vi kaitstud geograafilise thiseta veinide puhul: Kesolev dokument toimib mruse (E) nr 1234/2007 artikli 118z kohase viinamarjade koristamise aasta sertifikaadina; d) veiniviinamarjasordi (-sortide) thisega ilma kaitstud pritolunimetuse vi kaitstud geograafilise thiseta veinide puhul: Kesolev dokument toimib mruse (E) nr 1234/2007 artikli 118z kohase veiniviinamarjasordi (-sortide) (nn sordiveinid vin de cpage) sertifikaadina; e) viinamarjade koristamise aastaga ja veiniviinamarjasordi (-sortide) thisega ilma kaitstud pritolunimetuse vi kaitstud geograafilise thiseta veinide puhul: Kesolev dokument toimib mruse (E) nr 1234/2007 artikli 118z kohase viinamarjade koristamise aastat ja sordiveinide veiniviinamarjasorti (-sorte) (nn sordiveinid vin de cpage) sertifikaadina

13.4.2012

PT

Jornal Oficial da Unio Europeia

L 103/33

em grego: ) : , . [, ] E-Bacchus ) : ,: .[, ] E-Bacchus ) : , 118 () . 1234/2007 ) () (-) (-) : () (-) (-) ( ), 118 () . 1234/2007. ) () (-) (-) : () (-) (-) ( ), 118 () . 1234/2007. em ingls: (a) for wines with a PDO: This document certifies the protected designation of origin, No [, ] of the E-Bacchus register; (b) for wines with a PGI: This document certifies the protected geographical indication, No [, ] of the E-Bacchus register; (c) for wines not covered by a PDO or PGI marketed with the indication of the vintage year: This document certifies the vintage year, in accordance with Article 118z of Regulation (EC) No 1234/2007; (d) for wines not covered by a PDO or PGI marketed with the indication of the wine-grape variety(ies): This document certifies the wine-grape variety(ies) (varietal wines), in accordance with Article 118z of Regulation (EC) No 1234/2007; (e) for wines not covered by a PDO or PGI marketed with the indication of the vintage year and the wine-grape variety(ies): This document certifies the vintage year and the wine-grape variety(ies) (varietal wines), in accor dance with Article 118z of Regulation (EC) No 1234/2007. em francs: a) pour les vins avec AOP: Le prsent document vaut attestation dappellation dorigine protge, No [, ] du registre E-Bacchus. b) pour les vins avec IGP: Le prsent document vaut attestation dindication gographique protge., No [, ] du registre E-Bacchus. c) pour les vins ne bnficiant pas dune AOP ou dune IGP commercialiss avec indication de lanne de rcolte: Le prsent document vaut certification de lanne de rcolte, conformment larticle 118 septvicies du rglement (CE) no 1234/2007. d) pour les vins ne bnficiant pas dune AOP ou dune IGP commercialiss avec lindication de la (des) varit(s) raisins de cuve: Le prsent document vaut certification de la (des) varit(s) raisins de cuve (vin de cpage), conformment larticle 118 septvicies du rglement (CE) no 1234/2007. e) pour les vins ne bnficiant pas dune AOP ou dune IGP commercialiss avec indication de lanne de rcolte et lindication de la (des) varit(s) raisins de cuve: Le prsent document vaut certification de lanne de rcolte et la (des) varit(s) raisins de cuve (vin de cpage), conformment larticle 118 septvicies du rglement (CE) no 1234/2007.: em italiano: a) per i vini DOP: Il presente documento vale quale attestato di denominazione di origine protetta, N. [, ] del registro E-Bacchus b) per i vini IGP: Il presente documento vale quale attestato di indicazione geografica protetta, N. [, ] del registro E-Bacchus c) per i vini senza DOP e senza IGP commercializzati con indicazione dellannata di raccolta: Il presente documento vale quale certificazione dellannata di raccolta, a norma dellarticolo 118 septvicies del regolamento (CE) n. 1234/2007 d) per i vini senza DOP e senza IGP commercializzati con indicazione della (delle) variet di uve da vino: Il presente documento vale quale certificazione della (delle) variet di uve da vino (vino varietale), a norma dellarticolo 118 septvicies del regolamento (CE) n. 1234/2007

L 103/34

PT

Jornal Oficial da Unio Europeia

13.4.2012

e) per i vini senza DOP e senza IGP commercializzati con indicazione dellannata di raccolta e con indicazione della (delle) variet di uve da vino: Il presente documento vale quale certificazione dellannata di raccolta e della (delle) variet di uve da vino (vino varietale), a norma dellarticolo 118 septvicies del regolamento (CE) n. 1234/2007 em leto: a) vniem ar ACVN: o dokumentu uzskata par apliecinjumu aizsargtam cilmes vietas nosaukumam, Nr. [, ] E-Bacchus reistr; b) vniem ar AIN: o dokumentu uzskata par apliecinjumu aizsargtai eogrfisks izcelsmes nordei, Nr. [, ] E-Bacchus reistr; c) vniem, uz kuriem neattiecas ACVN vai AIN un kurus tirgo ar raas gada nordi: o dokumentu uzskata par sertifiktu raas gadam saska ar Regulas (EK) Nr. 1234/2007 118.z pantu; d) vniem, uz kuriem neattiecas ACVN vai AIN un kurus tirgo ar nordi par vna vnogu irni(-m): o doku mentu uzskata par sertifiktu vna (irnes vna) vnogu irnei(-m) saska ar Regulas (EK) Nr. 1234/2007 118.z pantu; e) vniem, uz kuriem neattiecas ACVN vai AIN un kurus tirgo ar raas gada nordi un nordi par vna vnogu irni(-m): o dokumentu uzskata par sertifiktu raas gadam un vna (irnes vna) vnogu irnei(-m) saska ar Regulas (EK) Nr. 1234/2007 118.z pantu. em lituano: a) vynams, kuriems suteikta SKVN: iuo dokumentu patvirtinama saugoma kilms vietos nuoroda, E-Bacchus registro Nr. [, ] b) vynams, kuriems suteikta SGN: iuo dokumentu patvirtinama saugoma geografin nuoroda, E-Bacchus registro Nr. [, ] c) vynams, kuriems nesuteikta SKVN nei SGN, kuri derliaus metai nurodomi: iuo dokumentu patvirtinami derliaus metai pagal Tarybos reglamento (EB) Nr. 1234/2007 118z straipsn d) vynams, kuriems nesuteikta SKVN nei SGN, su naudotos vynuogi veisls pavadinimo nuoroda: iuo dokumentu patvirtinama naudotos vynuogi veisls (rinio vyno) pavadinimo nuoroda pagal Tarybos reglamento (EB) Nr. 1234/2007 118z straipsn. e) vynams, kuriems nesuteikta SKVN nei SGN, kuris parduodamas su nurodytais derliaus metais ir su nurodytais rini vyn su naudotos vynuogi veisls pavadinimais: iuo dokumentu patvirtinami derliaus metai ir naudotos vynuogi veisls (rinio vyno) pavadinimo (-) nuoroda pagal Tarybos reglamento (EB) Nr. 1234/2007 118z straipsn. em hngaro: a) az oltalom alatt ll eredetmegjellssel (OEM) elltott borok esetben: Ez az okmny az oltalom alatt ll eredetmegjellst tanst okmnynak minsl, Nyilvntartsi szm az E-Bacchus nyilvntartsban: [, ]; b) az oltalom alatt ll fldrajzi jelzssel (OFJ) elltott borok esetben: Ez az okmny az oltalom alatt ll fldrajzi jelzst tanst okmnynak minsl, Nyilvntartsi szm az E-Bacchus nyilvntartsban: [, ]; c) az oltalom alatt ll eredetmegjellssel, illetve oltalom alatt ll fldrajzi jelzssel nem rendelkez, a szret vnek feltntetsvel forgalmazott borok esetben: Ez az okmny a szret vt igazol okmnynak minsl az 1234/2007/EK rendelet 118z. cikknek megfelelen; d) az oltalom alatt ll eredetmegjellssel, illetve oltalom alatt ll fldrajzi jelzssel nem rendelkez, a borszlfajta (borszlfajtk) feltntetsvel forgalmazott fajtaborok esetben: Ez az okmny a borszlfajtt vagy borszlfajtkat (fajtabor) igazol okmnynak minsl az 1234/2007/EK rendelet 118z. cikknek megfelelen; e) az oltalom alatt ll eredetmegjellssel, illetve oltalom alatt ll fldrajzi jelzssel nem rendelkez, a szret vnek s a borszlfajt(k)nak a feltntetsvel forgalmazott borok esetben: Ez az okmny a szret vt s a borszlfajtt vagy borszlfajtkat (fajtabor) igazol okmnynak minsl az 1234/2007/EK rendelet 118z. cikknek megfelelen. em malts: (a) gall-inbejjed DPO: Dan id-dokument jgodd bala attestazzjoni tad-Denominazzjoni Protetta tal-Oriini, Nru [, ] tar-reistru E-Bacchus (b) gall-inbejjed IP: Dan id-dokument jgodd bala attestazzjoni tal-Indikazzjoni eografika Protetta, Nru [, ] tar-reistru E-Bacchus (c) gall-inbejjed bla DPO jew IP, ikkummerjalizzati bl-indikazzjoni tas-sena tal-sad: Dan id-dokument jgodd bala ertifikazzjoni tas-sena tal-sad, skont l-Artikolu 118f tar-Regolament (KE) Nru 1234/2007 (d) gall-inbejjed bla DPO jew IP, ikkummerjalizzati bl-indikazzjoni tal-varjet(jiet) tal-geneb: Dan id-dokument jgodd bala ertifikazzjoni tal-varjet(jiet) tal-geneb, skont l-Artikolu 118f tar-Regolament (KE) Nru 1234/2007

13.4.2012

PT

Jornal Oficial da Unio Europeia

L 103/35

(e) gall-inbejjed bla DPO jew IP, ikkummerjalizzati bl-indikazzjoni tas-sena tal-sad kif ukoll tal-varjet(jiet) tal-geneb: Dan id-dokument jgodd bala ertifikazzjoni tas-sena tal-sad u tal-varjet(jiet) tal-geneb, skont l-Artikolu 118f tar-Regolament (KE) Nru 1234/2007. em neerlands: a) voor wijnen met een BOB: Dit document geldt als bevestiging van een beschermde oorsprongsbenaming, Nr. [, ] van het e-Bacchusregister b) voor wijnen met een BGA: Dit document geldt als bevestiging van een beschermde geografische aanduiding,: Nr. [, ] van het e-Bacchusregister c) voor wijnen zonder BOB of BGA die in de handel worden gebracht met vermelding van het oogstjaar: Dit document geldt als certificatie van het oogstjaar, overeenkomstig artikel 118 septvicies van Verordening (EG) nr. 1234/2007 d) voor wijnen zonder BOB of BGA die in de handel worden gebracht met vermelding van het wijndruivenras of de wijndruivenrassen: Dit document geldt als certificatie van het wijndruivenras of de wijndruivenrassen (cpage wijn), overeenkomstig artikel 118 septvicies van Verordening (EG) nr. 1234/2007 e) voor wijnen zonder BOB of BGA die in de handel worden gebracht met vermelding van het oogstjaar en van het wijndruivenras of de wijndruivenrassen: Dit document geldt als certificatie van het oogstjaar en van het wijn druivenras of de wijndruivenrassen (cpagewijn), overeenkomstig artikel 118 septvicies van Verordening (EG) nr. 1234/2007 em polaco: a) w przypadku win posiadajcych ChNP: Niniejszy dokument jest rwnowany z powiadczeniem chronionej nazwy pochodzenia, Nr [, ] w rejestrze E-Bacchus b) w przypadku win posiadajcych ChOG: Niniejszy dokument jest rwnowany z powiadczeniem chronionego oznaczenia geograficznego: Nr [, ] w rejestrze E-Bacchus c) w przypadku win posiadajcych wskazanie roku zbiorw: Niniejszy dokument jest rwnowany z certyfikacj roku zbiorw, zgodnie z art. 118z rozporzdzenia (WE) nr 1234/2007 d) w przypadku win szczepowych ze wskazaniem odmiany (odmian) winoroli: Niniejszy dokument jest rw nowany z certyfikacj odmiany (odmian) winoroli (wino szczepowe), zgodnie z art. 118z rozporzdzenia (WE) nr 1234/2007 e) w przypadku win nieposiadajcych ChNP i ChOG wprowadzanych do obrotu ze wskazaniem roku zbiorw i odmiany (odmian) winoroli: Niniejszy dokument jest rwnowany z certyfikacj roku zbiorw i odmiany (odmian) winoroli (wino szczepowe), zgodnie z art. 118z rozporzdzenia (WE) nr 1234/2007 em portugus: a) Relativamente aos vinhos com DOP: Le prsent document vaut attestation dappellation dorigine protge, N.o [, ] du registre E-Bacchus; b) Relativamente aos vinhos com IGP: Le prsent document vaut attestation dindication gographique protge, N.o [, ] du registre E-Bacchus; c) Relativamente aos vinhos sem DOP nem IGP comercializados com indicao do ano de colheita: Le prsent document vaut certification de lanne de rcolte, conformment larticle 118 septvicies du rglement (CE) n.o 1234/2007; d) Relativamente aos vinhos sem DOP nem IGP comercializados com indicao das castas de uva de vinho: Le prsent document vaut certification de la (des) varit(s) raisins de cuve (vin de cpage), conformment larticle 118 septvicies du rglement (CE) n.o 1234/2007; e) Relativamente aos vinhos sem DOP nem IGP comercializados com indicao do ano de colheita e das castas de uva de vinho: Le prsent document vaut certification de lanne de rcolte et la (des) varit(s) raisins de cuve (vin de cpage), conformment larticle 118 septvicies du rglement (CE) n.o 1234/2007. em romeno: (a) pentru vinurile cu DOP: Prezentul document reprezint certificarea denumirii de origine protejate, Nr. [, ] din registrul E-Bacchus; (b) pentru vinurile cu IGP: Prezentul document reprezint certificarea indicaiei geografice protejate,: Nr. [, ] din registrul E-Bacchus; (c) pentru vinurile fr DOP sau IGP, comercializate cu meniunea anului de recolt: Prezentul document reprezint certificarea anului de recolt, n conformitate cu articolul 118z din Regulamentul (CE) nr. 1234/2007;

L 103/36

PT

Jornal Oficial da Unio Europeia

13.4.2012

(d) pentru vinurile fr DOP sau IGP, comercializate cu meniunea soiului (soiurilor) de struguri de vinificaie: Prezentul document reprezint certificarea soiului (soiurilor) de struguri de vinificaie (vin de soiuri), n con formitate cu articolul 118z din Regulamentul (CE) nr. 1234/2007; (e) pentru vinurile fr DOP sau IGP, comercializate cu meniunea anului de recolt i cu meniunea soiului (soiurilor) de struguri de vinificaie: Prezentul document reprezint certificarea anului de recolt i a soiului (soiurilor) de struguri de vinificaie (vin de soiuri), n conformitate cu articolul 118z din Regulamentul (CE) nr. 1234/2007; em eslovaco: a) pre vna s CHOP: Tento doklad osveduje chrnen oznaenie pvodu, . [, ] v registri E-Bacchus; b) pre vna s CHZO: Tento doklad osveduje chrnen zemepisn oznaenie,: . [, ] v registri E-Bacchus; c) pre vna bez CHOP alebo CHZO uvdzan na trh s oznaenm ronka zberu: Tento doklad predstavuje certifi kciu ronka zberu, v slade s lnkom 118z nariadenia (ES) . 1234/2007; d) pre vna bez CHOP alebo CHZO uvdzan na trh s oznaenm odrody (odrd) mutovho hrozna: Tento doklad predstavuje certifikciu odrody(odrd) mutovho hrozna (odrodov vno), v slade s lnkom 118z nariadenia (ES) . 1234/2007; e) pre vna bez CHOP alebo CHZO uvdzan na trh s oznaenm ronka zberu a odrody (odrd) mutovho hrozna: Tento doklad predstavuje certifikciu odrody(odrd) mutovho hrozna (odrodov vno), v slade s lnkom 118z nariadenia (ES) . 1234/2007. em esloveno: (a) za vina z ZOP: Ta dokument potrjuje zaiteno oznabo porekla, t. [, ] v registru E-Bacchus (b) za vina z ZGO: Ta dokument potrjuje zaiteno geografsko oznabo, t. [, ] v registru E-Bacchus (c) za vina brez ZOP ali ZGO, ki se trijo z navedbo letnika trgatve: Ta dokument potrjuje certificiranje letnika trgatve v skladu s lenom 118z Uredbe (ES) t. 1234/2007 (d) za vina brez ZOP ali ZGO, ki se trijo z navedbo sort(-e) vinske trte: Ta dokument potrjuje certificiranje sort(-e) vinske trte (sortno vino) v skladu s lenom 118z Uredbe (ES) t. 1234/2007 (e) za vina brez ZOP ali ZGO, ki se trijo z navedbo letnika trgatve in navedbo sort(-e) vinske trte: Ta dokument potrjuje certificiranje letnika trgatve in sort(-e) vinske trte (sortno vino) v skladu s lenom 118z Uredbe (ES) t. 1234/2007 em finlands: a) SAN-viinit: Tm asiakirja todistaa suojatun alkupernimityksen., Numero [] E-Bacchus-rekisteriss b) SMM-viinit: Tm asiakirja todistaa suojatun maantieteellisen merkinnn., Numero [] E-Bacchus-rekisteriss c) viinit, joilla ei ole SAN-/SMM-merkint ja jotka pidetn kaupan satovuotta koskevalla merkinnll varustettuina: Tm asiakirja todistaa satovuoden sertifioinnin asetuksen (EY) N:o 1234/2007 118 z artiklan mukaisesti. d) viinit, joilla ei ole SAN-/SMM-merkint ja jotka pidetn kaupan ryplelajiketta koskevalla merkinnll varustet tuina: Tm asiakirja todistaa ryplelajikkeen/ryplelajikkeiden sertifioinnin (ryplelajikeviinit) asetuksen (EY) N:o 1234/2007 118 z artiklan mukaisesti. e) viinit, joilla ei ole SAN-/SMM-merkint ja jotka pidetn kaupan satovuotta ja ryplelajiketta koskevalla merkin nll varustettuina: Tm asiakirja todistaa satovuoden ja ryplelajikkeen/ryplelajikkeiden sertifioinnin (ryplela jikeviinit) asetuksen (EY) N:o 1234/2007 118 z artiklan mukaisesti. em sueco: a) Fr vin med SUB: Detta dokument gller som attestering fr den skyddade ursprungsbeteckningen xxx med nr [, ] i E-Bacchus-registret. b) Fr vin med SGB: Detta dokument gller som attestering fr den skyddade geografiska beteckningen xxx med nr [, ] i E-Bacchus-registret. c) Fr vin som inte omfattas av SUB eller SGB och som salufrs med uppgift om skrder: Detta dokument gller som intyg fr skrderet i enlighet med artikel 118z i frordning (EG) nr 1234/2007. d) Fr vin som inte omfattas av SUB eller SGB och som salufrs med uppgift om druvsort eller druvsorter: Detta dokument gller som intyg fr druvsorten eller druvsorterna i enlighet med artikel 118z i frordning (EG) nr 1234/2007. e) Fr vin som inte omfattas av SUB eller SGB och som salufrs med uppgift om skrder eller med uppgift om druvsort eller druvsorter: Detta dokument gller som intyg fr skrderet eller fr druvsorten eller druvsorterna i enlighet med artikel 118z i frordning (EG) nr 1234/2007.

13.4.2012

PT

Jornal Oficial da Unio Europeia

L 103/37

ANEXO IX-B Aspetos prticos da comunicao e da disponibilizao dos modelos e mtodos referidos no artigo 50.o, n.o 5 livre o acesso aos modelos referidos no artigo 49.o, n.o 4, atravs da base de dados eletrnica E-Bacchus estabelecida pela Comisso por intermdio dos seus sistemas de informao: http://ec.europa.eu/agriculture/markets/wine/e-bacchus/ As autoridades e pessoas abrangidas pelo presente regulamento que pretendam obter informaes sobre os aspetos prticos do acesso aos sistemas de informao, s comunicaes e disponibilizao de informaes devem contactar a Comisso atravs do endereo indicado abaixo: Caixa de correio funcional: AGRI-CONTACT-EBACCHUS@ec.europa.eu

Você também pode gostar