Você está na página 1de 6

IMPORTANTE :- Las juntas tapa de cilindro son todas NO RETORQUEABLES (no necesitan torque adicional).

(1) - All cylinder head gaskets are NOT-RETORQUEABLE (They dont need additional torque). (1) - As juntas de cabeote so NO RETORQUEAVEL. (No precisam torque adicional). (1)

TORQUE ANGULAR - ANGULAR TORQUE


90 0 0 360
Apriete de 360 Torque of 360 Apriete de 90 Torque of 90 Afloje de -90 Loose of -90 Apriete de 180 Torque of 180

-90 0 0 180 0 270


Apriete de 270 Torque of 270

- Cuando se aplica torque angular los bulones deben SER NUEVOS. Es imprescindible el uso del goniometro. - When angular torque is applied, the bolts must be changed by NEW ONES. (Use of the goniometer is necessary) - Quando aplica se torque angular os parafusos tem que SER NOVOS. imprescindivel o uso do goniometro.
(1) Se debe cumplir con el reemplazo de bulones , cepillado de tapa y verificacin del block. (1) All the processes like changing of bolts, cleaning of cylinder head and controlling of block must be done. (1) Tem que se cumprir com a mudana dos parafusos, limpeza das tampas de cabecote e verificao do bloque.

VEHICULOS DIESEL UNICAMENTE - ONLY FOR DIESEL VEHICLES SO VEICULOS DIESEL


-No tomar en cuenta las muescas de las juntas (son marcas internas de la fbrica) -Dont pay attention at the gaskets notches (they are internal marks from factory) -No ter em conta o entalhe da junta (so marcas internas da fabrica) Para seleccionar la junta adecuada mida el afloramiento (X) de los pistones y elija el espesor de la junta correspondiente. To choose the adequate gasket, you must measure the outcrop (X) of the pistons and choose the thickness of the appropriate gasket. Para escolher a junta correta, meda o afloramento (X) dos pistes e escolha a espessura da junta certa.

AFLORAMIENTO (X) OUTCROP (X) AFLORAMENTO (X)


BLOCK BLOCO

PISTON PISTO

RENAULT
NAFTA - GASOLINE - GASOLINA DIESEL LINEA - LINE - LINHA: 8000 APLICACION APPLICATION APLICACO Gordini-Floride Dauphine Motor 670-604-605 NARSO
3

REF. REFERENCE REFERNCIA

Cm

SECUENCIA DE APRIETE TORQUE SEQUENCE ORDEM DE TORQUE


8 7 4 3 1 2 5 6 9 10

845cc

1- Torque(1) incial 3 kgm. 2- Volver ajustar(4) a 6 Kgm. 3- Aflojar(3) -90 y ajustar a 6.5 Kgm.

CICCARELLI 04080650

5544952
999cc Clio II-Twingo Motor D4D 700(DOHC) 1149cc MLS
10 6 9 5 2 1 3 4 7 8

OEM

1- Torque incial 2 kgm. 2- Torque angular(2) 115. 3- Torque angular 115.

CICCARELLI OEM 8200062273 04082200


COD.:14/08220/02 TORNILLO-BOLTS PARAFUSO

Clio-Twingo-Kangoo 1149cc 16V Motor D7F-D7D NARSO CICCARELLI OEM 04082100 7700864736

1149cc

8 7

4 3

1 2

5 6

9 10

1- Torque incial 2 kgm. 2- Torque angular 90. 3- Esperar 3min. y aflojar buln N1 a -180.( los dems quedan apretados) 4- Aplicar torque de 2 Kgm sobre el buln N 1. 5- Torque angular de 100 sobre buln N1. 6- Torque angular de 100 sobre buln N1. 7- Proceder de la misma manera con los bulones 2 a 10.
1- Torque incial 2 kgm. 2- Torque angular de 100. Esperar 3 min. 3- Aplicar torque de 2 Kgm 4- Torque angular de 100 a 106.

CICCARELLI

04081511

7700853986

OEM

Clio-R19-kangoo-Megane 1171cc 1390cc 1.2L 1.4L Motor E5F-E7F-E6J-E7J NARSO


COD.:14/08151/02 TORNILLO-BOLTS PARAFUSO

8 7

4 3

1 2

5 6

9 10

CICCARELLI 04085031 1M 04085032 2M

OEM 7702080611 7702080611

Clio-Express-Twingo1.3L 1239cc Motor C3G 700-702-710 1397cc NARSO -1.45mm 1M -1.95mm 2M

8 10

6 4

1 2

3 5

9 7

1- Torque incial 4 kgm. 2- Torque hasta alcanzar 6.5 Kgm. 3- Aflojar -90 bulon N 1 y ajustar a 7 Kgm. Operar de la misma manera con los dems bulones.

CICCARELLI OEM 04085241 1M 7700509107 04085242 2M 7702220551

R12-R4L/S-R6-R4 Motor 688-810 NARSO -1.45mm 1M -1.95mm 2M

1289cc

8 10

6 4

1 2

3 5

9 7

1- Torque incial 4 kgm. 2- Torque hasta alcanzar 6.5 Kgm. 3- Aflojar -90 bulon N 1 y ajustar a 7 Kgm. Operar de la misma manera con los dems bulones.

Clio-Megane-Scenic Motor K4J 714-750 DOHC MLS

1390cc 1598cc

8 7

4 3

1 2

5 6

9 10

1- Torque incial 2 kgm. 2- Torque angular 120. 3- Torque angular 120.

CICCARELLI

04083020

7700112739
Clio-Megane-Scenic Motor K4J 714-750 DOHC NARSO
1390cc 1598cc
8 7 4 3 1 2 5 6 9 10

OEM

1- Torque incial 2 kgm. 2- Torque angular 120. 3- Torque angular 120.

CICCARELLI

04083021

7700112739

OEM

(1) TORQUE: TORQUE (2) TORQUE ANGULAR: ANGULAR TORQUE

31

(3) AFLOJAR: LOOSE - AFROUXAR (4) VOLVER AJUSTAR: AJUST AGAIN - AJUSTAR NOVAMENTE

RENAULT
NAFTA - GASOLINE - GASOLINA DIESEL LINEA - LINE - LINHA: 8000 APLICACION APPLICATION APLICACO
3

REF. REFERENCE REFERNCIA

Cm

SECUENCIA DE APRIETE TORQUE SEQUENCE ORDEM DE TORQUE


10 9 6 5 2 1 3 4 7 8

Clio II-Kangoo-Megane 1461cc Motor K9K 700-702-704 MLS DIESEL CICCARELLI OEM 04082250 8200071111 Clio-Express-R19 Motor CL2-CL3 NARSO CICCARELLI OEM 7702220799 04086310 R9-R11-R12-R18 Motor C1L NARSO -1.40mm 1M -2.00mm 2M
1565cc 1565cc 1597cc

1- Torque(1) incial 2.5 kgm. 2- Torque angular(2) 125. 3- Torque angular 125.

8 10

6 4

1 2

3 5

9 7

1- Torque incial 4 kgm. 2- Torque hasta alcanzar 6.5 kgm. 3- Aflojar(3) -90 en buln N1 y volver a ajustar(4) a 7 kgm, operar de la misma manera con los dems bulones.

8 10

6 4

1 2

3 5

9 7

CICCARELLI 04085530 1M 04085531 2M

OEM

1- Torque incial 4 kgm. 2- Torque hasta alcanzar 6.5 kgm. 5- Aflojar -90 en buln N1 y volver a ajustar a 7 kgm, proceder de la misma manera con los dems bulones.

Clio-Megane-Scenic Motor K7M-744 NARSO CICCARELLI OEM 04082020 7700866683

1598cc

8 7

4 3

1 2

5 6

9 10

1- Torque incial 2 kgm. 2- Torque angular de 100 esperar 3min. 2.1-Aflojar. 3- Torque de 2 kgm. 4- Torque angular de 97.

R11-R19-R21-Clio-Trafic 1700cc Motor F2N-F3N NARSO CICCARELLI OEM 04081281 7700713860

8 7

4 3

1 2

5 6

9 10

1- Torque incial 3 kgm. 2- Torque hasta alcanzar 7 kgm. 3- Luego de esperar 3 min aflojar el buln N1(los dems quedan apretados) 4- Volver ajustar 2 Kgm sobre el buln N1. 5- Torque angular 213 sobre el buln N1. 6- Proceder de la misma manera con los bulones 2 a 10. 1- Torque incial 3 kgm. 2- Torque angular 50. 3- Esperar 3 min. y aflojar el buln N1 a 180. 4- Volver a ajustar 2.5 Kgm. 5- Proceder de la misma manera con los bulones 2 a 10. 6- Torque angular 107. 1- Torque incial 2 kgm. 2- Torque angular de 1006. 3- Tiempo de espera 3 min. 4- Aflojar tornillo 1 y 2, reapriete a 2 kgm, ms apriete angular de 1106. 5- Aflojar tornillos 3-4-5-6, reapriete a 2 kgm ms apriete angular 1106. 6- Aflojar tornillos 7-8-9-10, reapriete a 2 kgm ms apriete angular 1106. 1- Torque incial 2 kgm. 2- Torque angular de 1006. 3- Tiempo de espera 3 min. 4- Aflojar tornillo 1 y 2, reapriete a 2 kgm, ms apriete angular de 1106. 5- Aflojar tornillos 3-4-5-6, reapriete a 2 kgm ms apriete angular 1106. 6- Aflojar tornillos 7-8-9-10, reapriete a 2 kgm ms apriete angular 1106.

CICCARELLI OEM 04081710 7700850292

Clio Williams-Megane 1764cc 1998cc Coupe-Clio-R19 Motor F7R 700-704-720 NARSO

8 7

4 3

1 2

5 6

9 10

Clio ll Sport - Megane 1783cc Laguna Motor F4P- F4R 1998cc MLS CICCARELLI OEM 7700108254 04083700
COD.:14/08370/02 TORNILLO-BOLTS PARAFUSO

8 7

4 3

1 2

5 6

9 10

Clio ll Sport - Megane 1783cc Laguna Motor F4P- F4R 1998cc NARSO CICCARELLI OEM 7700108254 04083701
COD.:14/08370/02 TORNILLO-BOLTS PARAFUSO

8 7

4 3

1 2

5 6

9 10

(1) TORQUE: TORQUE (2) TORQUE ANGULAR: ANGULAR TORQUE

32

(3) AFLOJAR: LOOSE - AFROUXAR (4) VOLVER AJUSTAR: AJUST AGAIN - AJUSTAR NOVAMENTE

RENAULT
NAFTA - GASOLINE - GASOLINA DIESEL LINEA - LINE - LINHA: 8000 APLICACION APPLICATION APLICACO
3

REF. REFERENCE REFERNCIA

Cm

SECUENCIA DE APRIETE TORQUE SEQUENCE ORDEM DE TORQUE


8 7 4 3 1 2 5 6 9 10

Clio-R19-Megane-Scenic 1794cc Laguna 1.8L-2.0L 1998cc Motor F3P-F3R NARSO CICCARELLI OEM 7700859273 04081271

1- Torque(1) incial 3 kgm. 2- Torque hasta alcanzar 7 Kgm. 3- Luego de esperar 3 min aflojar(3) el buln N1. 4- Aplicar torque de 2 Kgm sobre buln N1. 5- Torque angular(2) 213 2 sobre el buln N1. 6- Proceder de la misma manera con los bulones 2 a 10.

CICCARELLI OEM 04081381 1M 7700860265 04081382 2M 7700853954 04081383 3M 7700860266

R9-Express-Clio Kangoo-Trafic-ScenicMegane Motor F8Q NARSO DIESEL -1.50mm 1M -1.40mm 2M -1.60mm 3M

1870cc

1- Torque incial 3 kgm. 2- Torque angular de 50 . 3- Torque 2.5 Kgm. 7 3 2 6 10 4- Aflojar bulones 1 y 2. X=hasta 0.653mm 1M 5- Torque angular de 2137. de 0.653 a 0.786mm 2M ms de 0.786mm 3M
8 4 1 5 9

COD.:14/08100/02 TORNILLO-BOLTS PARAFUSO

X= AFLORAMIENTO - OUTCROP (PAG. 2) 1- Torque incial 3 kgm. 2- Torque angular de 50 . 3- Tiempo de espera 5 min. 4- Aflojar bulones todos. 5- Torque 2.5 kgm. 6- Torque angular de 213.

1870cc Clio-R19-Express 8 4 1 5 9 Kangoo-Scenic-Megane 7 3 2 6 10 Trafic Motor F8Q NARSO DIESEL X=hasta 0.868mm 1M CICCARELLI OEM de 0.868 a 1.000mm 2M 1.75mm 1M ms de 1.000mm 3M 04081391 1M 7701039398 1.65mm 2M 04081392 2M 7700867870 1.85mm 3M 04081393 3M 7701039399

COD.:14/08100/02 TORNILLO-BOLTS PARAFUSO

X= AFLORAMIENTO - OUTCROP (PAG. 2)

1- Torque incial 3 kgm. Megane-Laguna-Scenic 1870cc 8 4 1 5 9 2- Torque angular de 50 4. Space-Kangoo-Megane 3- Esperar 5 min. Tiempo de 7 3 2 6 10 Coupe Motor F9Q estabilizacin de la junta. NARSO DIESEL X=hasta 0.653mm 1M 4- Aflojar los tornillos 1-2 hasta liberarlos CICCARELLI OEM de 0.653 a 0.786mm 2M -1.45mm 1M totalmente. 04081401 1M 7700859059 superior a 0.786mm 3M 5- Apretar los tornillos 1-2 a 2.5 Kgm. -1.35mm 2M 04081402 2M 7700105392 -1.55mm 3M Luego efectuar apriete angular 04081403 3M 7700105393 de 2137. 6- Repetir etapa 4 y 5 para los tornillos 3-4, 5-6, 7-8 y 9-10. COD.:14/08101/02 TORNILLO-BOLTS PARAFUSO

X= AFLORAMIENTO - OUTCROP (PAG. 2)


10 9 6 5 2 1 3 4 7 8

CICCARELLI OEM 04081600 7700115822

Megane-Laguna-Scenic 1870cc Space-Kangoo-Megane Coupe Motor F9Q MLS DIESEL

1- Torque incial 3 kgm. 2- Torque angular 100 3- Aflojar -180. 4- Volver ajustar(4) en el orden indicado a 2.5 Kgm. 5- Torque angular 213.

COD.:14/08101/02 TORNILLO-BOLTS PARAFUSO

(1) TORQUE: TORQUE (2) TORQUE ANGULAR: ANGULAR TORQUE

33

(3) AFLOJAR: LOOSE - AFROUXAR (4) VOLVER AJUSTAR: AJUST AGAIN - AJUSTAR NOVAMENTE

RENAULT
NAFTA - GASOLINE - GASOLINA DIESEL LINEA - LINE - LINHA: 8000 APLICACION APPLICATION APLICACO
3

REF. REFERENCE REFERNCIA

Cm

SECUENCIA DE APRIETE TORQUE SEQUENCE ORDEM DE TORQUE


8 7 4 3 1 2 5 6 9 10

Laguna-Espace-Safrane 1948cc Motor N7Q A700-704 710-711 NARSO CICCARELLI 04089020 OEM
COD.:14/8900/02 TORNILLO-BOLTS PARAFUSO

1- Torque(1) incial 2 kgm. 2- Torque hasta alcanzar 4 Kgm. 3- Volver ajustar(4) en el orden indicado a 6 Kgm. 4- Aflojar(3) buln N1 a -90. 5- Volver ajustar en el orden indicado a 6 Kgm sobre buln N1. 6- Torque angular(2)150 bulon N1. 7- Proceder de la misma manera con los bulones de 2 a 10. 1- Torque incial 5 kgm. 2- Torque hasta alcanzar 8 Kgm. 3- Aflojar buln N1 a 1/4 de vuelta y ajustar a 9.25 Kgm. Operar de la misma manera con los bulones restantes. 1- Torque incial 2 kgm. 2- Torque angular 100. 3- Torque angular 100.

R21-R25-R18-Fuego Trafic Motor J5R-J6R J7R NARSO CICCARELLI 04085540 OEM 770854710 Clio ll-Megane Motor F5R MLS CICCARELLI OEM 04082500 7700112675 R18-R20-R21-R25 Fuego-Master Espace Safrane-Traffic Motor J8S NARSO DIESEL -1.69mm 1M -1.59mm 2M -1.80mm 3M

1995cc 2165cc

8 7

4 3

1 2

5 6

9 10

2000cc

10 9

6 5

2 1

3 4

7 8

2068cc

12 8 11 7

4 1 3 2

5 9 6

13 10 14

CICCARELLI OEM 04086451 1M 7700711666 04086452 2M 7701035217 04086453 3M 7701035218

X=hasta 0.96mm 1M de 0.97 a 1.04mm 2M superior a 1.04mm 3M

1- Torque incial 3 kgm. 2- Torque de todos los tornillos en el indicado a 5 kgm. 3- Ajustar todos los tornillos en el orden indicado a 9.5-10.5 kgm. 4- Hacer funcionar el motor hasta temperatura normal y dejar enfriar como minino 3 horas. 5- Aflojar 180 y ajustar en el orden indicado a 9.5-10.5 kgm.

COD.:14/08600/02 TORNILLO-BOLTS PARAFUSO

Laguna DTI Motor G8T NARSO DIESEL CICCARELLI OEM 04080620 7700872860E

2168cc 2188cc

12 14 13 11 6 5

4 2 1 3

8 10 9 7

16 18 17 15

A B C D

A) 1- Torque inicial 2 kgm. 2- Torque angular 246. 3- Aflojar -180. 4- Torque de 2 kgm. 5- Torque angular 322. B) 1- Torque inicial 2 kgm. 2- Torque angular 240. 3- Aflojar -180. 4- Torque de 2 kgm. 5- Torque angular 301. C) 1- Torque inicial 2 kgm. 2- Torque angular 215. 3- Aflojar -180. 4- Torque de 2 kgm. 5- Torque angular 296. D) 1- Torque inicial 2 kgm. 2- Torque angular 160. 3- Aflojar -180. 4- Torque de 2 kgm. 5- Torque angular 243.

(1) TORQUE: TORQUE (2) TORQUE ANGULAR: ANGULAR TORQUE

34

(3) AFLOJAR: LOOSE - AFROUXAR (4) VOLVER AJUSTAR: AJUST AGAIN - AJUSTAR NOVAMENTE

INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y AJUSTE DE JUNTA TAPA DE CILINDRO


INSTRUCTIONS TO ASSEMBLE AND ADJUST THE CYLINDER HEAD GASKET INSTRUOES PELA MONTAGEM E AJUSTAMENTO DA JUNTA DE CABEOTE
1- Quitar la suciedad sobre el plano de la tapa de cilindros, no daando las tapas de aluminio. Remover la grasitud sobrante, desengrasando con un solvente adecuado. 1- Remove the dirt from the cylinder head without damaging the aluminum parts. Remove the excess of grease using an appropriate solvent. 1- Remova a sujeira do cabeote sem danificar as peas de alumnio. Remova o excesso de graxa usando um solvente apropriado. 2- Pasar un macho roscado por los alojamientos de los tornillos en el block y aspirar con una jeringa toda la suciedad, agua o aceite que pueda hallarse en el fondo de los orificios, ya que al ajustar el tornillo esto hara de cuerpo slido ocasionando una falsa lectura con su consiguiente perjuicio (junta floja.) 2- Re-pass the lodgings of the screws at the block with an appropriated tool, and aspire with a syringe the oil or water that may be at the bottom of the holes; if any of these products remain, they could act as a solid body and give a false reading (producing serious problems like a loose cylinder head gasket). 2- Re-passe os alojamentos dos parafusos no bloco com uma ferramenta apropriada, e aspire com uma seringa o leo ou a gua que podem estar na parte inferior dos furos; se algum destesprodutos permanecem, poderiam actuar como um corpo slido e dar uma leitura falsa (que produz problemas graves como uma junta de cabeote frouxa). 3- Comprobar la planitud del block y la tapa en el plano de la junta. 3- Check the block flatness and the lid in the gasket plane. 3- Verificar a superficie do bloco e da tampa no plano da junta. 4- Comprobar que la junta seleccionada sea la correcta. 4- Verify the chosen gasket is the correct one 4- Verificar que a junta escolhida seja a junta apropriada. 5- No aplicar ningn producto sellante sobre la tapa de cilindros (adhesivos, sellador, etc.) Las juntas Ciccarelli poseen cordn de serigrafa ubicados en zonas especificas que brindan una mayor fuerza de cierre. Adems cuentan con recubrimientos superficiales con propiedades antiadherentes. (Silicona, barniz, pintura). 5- Do not apply any sealant product over the surface of the cylinder head (adhesive, sealant). Ciccarelli's cylinder head gaskets have a silicon cordon place at the specifics zones offering a bigger closing force. They also have a superficial coating with anti adhesives properties (silicone, varnish, paint) 5- No aplicar nenhum produto de vedao no cabeote (adesivo, selador). As juntas de cabeote Ciccarelli tm cordo de serigrafia nas zonas especificas que oferecem uma maior fora de fechamento. Alem disto, tem um recobrimento na superfcie com propriedades anti-aderentes (silicone, verniz, pintura). 6- En los casos de tapa de cilindros con apriete angular es imprescindible utilizar tornillos nuevos al montar la junta. 6- In case of cylinder lid with angular tightening, it is essential to use new screws when assembling the gasket. 6- Nos casos de juntas de cabeote com ajustamento angular imprescindvel usar parafusos novos na montagem da junta. 7- Engrasar los tornillos en la rosca, debajo de la cabeza y/o arandelas. 7- Slightly grease screws in the thread, under their head, and/or washers. 7- Lubrificar os parafusos na rosca, debaixo a cabea e/ou arruela. 8- Ajustar los tornillos siguiendo el orden y secuencia indicados en el diagrama de apriete . Para las tapas de cilindro de aluminio, debido a su alta dilatacin trmica, el ajuste debe realizarse en fro. En caso de tapas de cilindros de fundicin, pueden ajustarse tanto en fro como en caliente. 8- Tighten screw following the order and sequence indicated in the diagram. For the aluminium cylinder lid, due to its high thermal expansion, the adjustment must be done when cold. In case of casting cylinder lids, they can be either hot or cold adjusted. 8- Ajustar os parafusos seguindo o ordem e a seqncia indicada no diagrama de ajuste (pagina 2-3).Pelos cabeotes de alumnio, por sua alta dilatao trmica, o ajuste tem que se realizar em frio. Nos casos cabeotes de fundio, podem se ajustar em frio ou em quente.

no se responsabiliza por el montaje y ajuste incorrecto de sus juntas y tornillos. Se recomienda seguir los pasos indicados en dicha instruccin. is not responsable for the wrong assembly and tightening of head gaskets bolts. It is suggested to follow the stages stated in the instructions. no responsvel pela montagem e ajustamento incorreto de suas juntas e parafusos. Recomenda-se respeitar os passos indicados nas instrues.

43

Você também pode gostar