Você está na página 1de 23

CONVENO SOBRE A PROTECO DO PATRIMNIO CULTURAL SUBAQUTICO A Conferncia Geral da Organizao das Naes Unidas para a Educao, a Cincia

e a Cultura, reunida em Paris de 15 de Outubro a 3 de Novembro de 2001, na sua 31. sesso: Reconhecendo a importncia do patrimnio cultural subaqutico enquanto parte integrante do patrimnio cultural da humanidade e elemento particularmente importante na histria dos povos, das naes e das suas relaes mtuas no que concerne ao seu patrimnio comum; Ciente da importncia de proteger e preservar o patrimnio cultural subaqutico e que tal responsabilidade recai sobre todos os Estados; Constatando o crescente interesse e apreo do pblico pelo patrimnio cultural subaqutico; Convicta da importncia de que a pesquisa, a informao e a educao se revestem para a proteco e a preservao do patrimnio cultural subaqutico; Convicta do direito do pblico de beneficiar das vantagens educativas e recreativas decorrentes de um acesso responsvel e no intrusivo ao patrimnio cultural subaqutico in situ e da importncia da educao do pblico para uma maior consciencializao, valorizao e proteco desse patrimnio; Consciente de que as intervenes no autorizadas representam uma ameaa para o patrimnio cultural subaqutico e que necessrio tomar medidas mais rigorosas para prevenir tais intervenes; Consciente da necessidade de responder adequadamente ao eventual impacte negativo que certas actividades legtimas podem causar, fortuitamente, sobre o patrimnio cultural subaqutico; Profundamente preocupada com a crescente explorao comercial do patrimnio cultural subaqutico e, em particular, com certas actividades que visam a venda, aquisio e troca de elementos do patrimnio cultural subaqutico; Ciente de que os avanos tecnolgicos facilitam a descoberta do patrimnio cultural subaqutico e o respectivo acesso; Convencida de que a cooperao entre Estados, organizaes internacionais, instituies cientficas, organizaes profissionais, arquelogos, mergulhadores, outras partes interessadas e o pblico em geral essencial para a proteco do patrimnio cultural subaqutico;

Considerando que a prospeco, a escavao e a proteco do patrimnio cultural subaqutico requerem a disponibilizao e o recurso a mtodos cientficos especficos, bem como o uso de tcnicas e equipamentos apropriados e um alto grau de especializao profissional, tornando-se necessrio aplicar critrios uniformes; Consciente da necessidade de codificar e desenvolver progressivamente regras relativas proteco e preservao do patrimnio cultural subaqutico, em conformidade com o direito e a prtica internacionais, nomeadamente a Conveno da UNESCO Relativa s Medidas a Adoptar para Proibir e Impedir a Importao, a Exportao e a Transferncia Ilcita da Propriedade de Bens Culturais, assinada em 14 de Novembro de 1970, a Conveno da UNESCO Relativa Proteco do Patrimnio Mundial, Cultural e Natural, assinada em 16 de Novembro de 1972, e a Conveno das Naes Unidas sobre o Direito do Mar, assinada em 10 de Dezembro de 1982; Empenhada em melhorar a eficcia de medidas de mbito internacional, regional e nacional com vista preservao in situ de elementos do patrimnio cultural subaqutico ou sua recuperao cuidada, se tal se mostrar necessrio, para fins cientficos ou de proteco; Tendo decidido, na sua 29. sesso, que tal questo deveria ser objecto de uma conveno internacional: adopta a presente Conveno neste 2. dia de Novembro de 2001:

Artigo 1. Definies Para os fins da presente Conveno: 1a) Patrimnio cultural subaqutico significa todos os vestgios da existncia do homem de carcter cultural, histrico ou arqueolgico que se encontrem parcial ou totalmente, peridica ou continuamente, submersos h, pelo menos, 100 anos, nomeadamente: i) Stios, estruturas, edifcios, artefactos e restos humanos, bem como o respectivo contexto arqueolgico natural; ii) Navios, aeronaves e outros veculos, ou parte deles, a respectiva carga ou outro contedo, bem como o respectivo contexto arqueolgico e natural; e iii) Artefactos de carcter pr-histrico. b) Os oleodutos e cabos colocados no leito do mar no sero considerados parte integrante do patrimnio cultural subaqutico. c) As instalaes diferentes de oleodutos ou cabos colocados no leito do mar e ainda em uso no sero considerados parte integrante do patrimnio cultural subaqutico.

2a) Estados Partes significa os Estados que tenham consentido em ficar obrigados pela presente Conveno e relativamente aos quais a presente Conveno esteja em vigor. b) A presente Conveno aplica-se mutatis mutandis aos territrios mencionados na alnea b) do n. 2 do artigo 26. que se tornem Partes na presente Conveno em conformidade com os requisitos previstos nesse nmero que lhes sejam aplicveis; nessa medida, a expresso Estados Partes extensvel a tais territrios. 3UNESCO significa a Organizao das Naes Unidas para a Educao, a Cincia e a Cultura. 4Director-Geral significa o Director-Geral da UNESCO. 5rea significa o leito do mar, os fundos marinhos e o seu subsolo alm dos limites da jurisdio nacional. 6Interveno sobre o patrimnio cultural subaqutico significa uma actividade principalmente direccionada para o patrimnio cultural subaqutico e que possa, directa ou indirectamente, prejudicar materialmente ou danificar de outro modo o patrimnio cultural subaqutico. 7Interveno com incidncia potencial sobre o patrimnio cultural subaqutico significa qualquer actividade que, no tendo o patrimnio cultural subaqutico como seu objectivo principal ou parcial, possa prejudicar materialmente ou danificar de outro modo o patrimnio cultural subaqutico. 8Navios e aeronaves de Estado significa os navios de guerra e outros navios ou aeronaves pertencentes a um Estado ou por ele operados e utilizados, aquando do seu afundamento, exclusivamente para fins pblicos no comerciais, que se encontrem devidamente identificados como tal e estejam includos na definio de patrimnio cultural subaqutico. 9Regras significa as regras relativas a intervenes sobre o patrimnio cultural subaqutico, conforme estabelecido no artigo 33. da presente Conveno.

Artigo 2. Objectivos e princpios gerais 1A presente Conveno visa garantir e reforar a proteco do patrimnio cultural subaqutico. 2Os Estados Partes cooperaro entre si no tocante proteco do patrimnio cultural subaqutico. 3Os Estados Partes preservaro o patrimnio cultural subaqutico em benefcio da humanidade, em conformidade com as disposies da presente Conveno. 4Os Estados Partes adoptaro, individualmente ou, se for caso disso, conjuntamente, todas as medidas apropriadas, em conformidade com a presente Conveno e com o direito internacional, necessrias para proteger o patrimnio cultural subaqutico usando, para esse efeito, os meios mais adequados de que disponham e que estejam de acordo com as suas capacidades. 5A preservao in situ do patrimnio cultural ser considerada opo prioritria antes de ser autorizada ou iniciada qualquer interveno sobre o patrimnio.

6Os elementos do patrimnio cultural subaqutico recuperado sero depositados, conservados e geridos por forma a assegurar a sua preservao a longo prazo. 7O patrimnio cultural subaqutico no ser objecto de explorao comercial. 8De acordo com a prtica dos Estados e o direito internacional, incluindo a Conveno das Naes Unidas sobre o Direito do Mar, nada na presente Conveno ser interpretado como modificando as regras do direito internacional e a prtica dos Estados relativa s imunidades ou quaisquer direitos de um Estado sobre os seus navios e aeronaves. 9Os Estados Partes garantem que todos os restos humanos submersos em guas martimas sero tratados com o devido respeito. 10O acesso responsvel e no intrusivo do pblico ao patrimnio cultural subaqutico in situ para fins de observao e documentao dever ser encorajado, de modo a promover quer a sensibilizao do pblico para esse patrimnio, quer a valorizao e a proteco deste, excepto se tal acesso se mostrar incompatvel com a proteco e a gesto do referido patrimnio. 11Nenhuma actividade ou acto realizado com base na presente Conveno constituir fundamento para fazer valer, sustentar ou contestar qualquer pretenso de soberania ou jurisdio nacional.

Artigo 3. Relao entre a presente Conveno e a Conveno das Naes Unidas sobre o Direito do Mar Nada na presente Conveno afectar os direitos, a jurisdio e os deveres dos Estados decorrentes do direito internacional, incluindo a Conveno das Naes Unidas sobre o Direito do Mar. A presente Conveno ser interpretada e aplicada no contexto e em conformidade com o direito internacional, incluindo a Conveno das Naes Unidas sobre o Direito do Mar.

Artigo 4. Relao com as leis dos salvados e dos achados Nenhuma actividade referente ao patrimnio cultural subaqutico a que seja aplicvel a presente Conveno ser submetida s leis em matria de salvados ou achados, a menos que: a) Seja autorizada pelas competentes autoridades, b) Esteja em plena conformidade com a presente Conveno; e c) Garanta a proteco mxima do patrimnio cultural subaqutico durante qualquer operao de recuperao.

Artigo 5.

Actividades com incidncia potencial sobre o patrimnio cultural Subaqutico Cada Estado Parte usar os meios mais adequados de que disponha para prevenir ou mitigar qualquer efeito adverso que possa resultar de actividades levadas a efeito sob a sua jurisdio susceptveis de afectar, de modo fortuito, o patrimnio cultural subaqutico.

Artigo 6. Acordos bilaterais e regionais ou outros acordos multilaterais 1Os Estados Partes so encorajados a celebrar acordos bilaterais e regionais, ou outros acordos multilaterais, ou a aprofundar os acordos j existentes para fins de preservao do patrimnio cultural subaqutico. Todos estes acordos devero estar em plena conformidade com a presente Conveno, no lhe retirando o carcter universal. Os Estados podero, no mbito de tais acordos, adoptar regras e regulamentos que garantam melhor proteco do patrimnio cultural subaqutico do que os previstos na presente Conveno. 2As Partes nos referidos acordos bilaterais, regionais ou noutros acordos multilaterais podem convidar os Estados com interesse legtimo, especialmente de natureza cultural, histrica ou arqueolgica, no patrimnio cultural subaqutico em questo a aderir a tais acordos. 3A presente Conveno no altera os direitos e obrigaes dos Estados Partes relativamente proteco de navios afundados, decorrentes de acordos bilaterais, regionais ou outros acordos multilaterais celebrados antes da adopo da presente Conveno, caso se mostrem conformes aos objectivos da presente Conveno.

Artigo 7. Patrimnio cultural subaqutico em guas interiores e arquipelgicas e no mar territorial 1No exerccio da sua soberania, os Estados Partes gozam do direito exclusivo de regulamentar e autorizar as intervenes sobre o patrimnio cultural subaqutico nas suas guas interiores e arquipelgicas e no seu mar territorial. 2Sem prejuzo de outros acordos internacionais e regras do direito internacional aplicveis ao patrimnio cultural subaqutico, os Estados Partes faro respeitar a aplicao das regras nas intervenes sobre o patrimnio cultural subaqutico que se encontre nas suas guas interiores e arquipelgicas e no seu mar territorial. 3No exerccio da sua soberania e de acordo com a prtica geral observada entre Estados, os Estados Partes, tendo em vista cooperar no sentido da adopo dos melhores mtodos de proteco dos navios e das aeronaves do Estado, devero informar o Estado de pavilho Parte na presente Conveno e, sendo caso disso, os outros Estados com interesse legtimo, especialmente de natureza cultural, histrica ou arqueolgica, se ocorrer a descoberta de tais navios ou aeronaves nas suas guas arquipelgicos ou no seu mar territorial.

Artigo 8. Patrimnio cultural subaqutico na zona contgua Sem prejuzo e em complemento dos artigos 9. e 10., e em conformidade com o n. 2 do artigo 303. da Conveno das Naes Unidas sobre o Direito do Mar, os Estados Partes podero regulamentar e autorizar intervenes sobre o patrimnio cultural subaqutico na sua zona contgua, desde que faam respeitar a aplicao das regras.

Artigo 9. Declarao e notificao na zona econmica exclusiva e na plataforma continental 1Compete aos Estados Partes proteger o patrimnio cultural subaqutico na zona econmica exclusiva e na plataforma continental, em conformidade com a presente Conveno. Consequentemente: a) Sempre que um seu nacional ou um navio arvorando a sua bandeira descobrir ou tencionar intervir sobre o patrimnio cultural subaqutico situado na sua zona econmica exclusiva ou na sua plataforma continental, o Estado Parte dever exigir que o referido nacional ou o comandante do navio lhe declare tal descoberta ou interveno; b) Na zona econmica exclusiva ou na plataforma continental de outro Estado Parte: i) Os Estados Partes exigiro que o nacional ou o comandante do navio lhes declare tal descoberta ou interveno, bem como a esse outro Estado Parte; ii) Em alternativa, o Estado Parte exigir ao nacional ou ao comandante do navio que tal descoberta ou interveno lhe seja declarada e assegurar a rpida e efectiva transmisso dessa declarao a todos os outros Estados Partes. 2Ao depositar os respectivos instrumentos de ratificao, aceitao, aprovao ou adeso, os Estados Partes especificaro a forma pela qual sero transmitidas as informaes previstas na alnea b) do n. 1 do presente artigo. 3Os Estados Partes notificaro o Director-Geral de qualquer descoberta ou interveno que lhes seja comunicada ao abrigo do disposto no n. 1 do presente artigo. 4O Director-Geral facultar prontamente a todos os Estados Partes qualquer informao que lhe seja notificada ao abrigo do disposto no n. 3 do presente artigo. 5 Qualquer Estado Parte poder declarar ao Estado Parte em cuja zona econmica exclusiva ou plataforma continental o patrimnio subaqutico estiver situado o seu interesse em ser consultado sobre a forma de garantir a efectiva proteco desse patrimnio cultural subaqutico. Tal declarao dever ter por base um interesse legtimo, especialmente de natureza cultural, histrica ou arqueolgica, no patrimnio cultural subaqutico em questo.

Artigo 10. Proteco do patrimnio cultural subaqutico na zona econmica exclusiva e na plataforma continental 1 Qualquer autorizao para uma interveno sobre o patrimnio cultural subaqutico situado na zona econmica exclusiva ou na plataforma continental s poder ser emitida em conformidade com o presente artigo. 2Qualquer Estado Parte em cuja zona econmica exclusiva ou plataforma continental esteja situado o patrimnio cultural subaqutico tem o direito de interditar ou autorizar qualquer interveno sobre o patrimnio em causa, a fim de prevenir qualquer interferncia nos seus direitos soberanos ou na sua jurisdio em conformidade com o direito internacional, incluindo a Conveno das Naes Unidas sobre o Direito do Mar. 3Sempre que ocorrer uma descoberta de patrimnio cultural subaqutico ou houver inteno de realizar uma interveno sobre o patrimnio cultural subaqutico na zona econmica exclusiva ou na plataforma continental de um Estado Parte, esse Estado dever: a) Consultar todos os outros Estados Partes que tenham declarado o seu interesse nos termos do n. 5 do artigo 9. sobre a melhor forma de proteger o patrimnio cultural subaqutico; b) Coordenar tais consultas na qualidade de Estado coordenador, a menos que declare expressamente que no deseja assumir essa funo, caso em que os Estados Partes que se tenham declarado interessados nos termos do n. 5 do artigo 9. designaro um Estado coordenador. 4Sem prejuzo do dever de todos os Estados Partes protegerem o patrimnio cultural subaqutico mediante a adopo de todas as medidas consideradas oportunas em conformidade com o direito internacional que visem obstar a qualquer perigo imediato para o patrimnio cultural subaqutico, nomeadamente a pilhagem, o Estado coordenador poder tomar todas as medidas adequadas e ou emitir todas as autorizaes necessrias em conformidade com a presente Conveno, antes mesmo de qualquer consulta, se for caso disso, a fim de obstar a qualquer perigo imediato para o patrimnio cultural subaqutico resultante de actividades humanas ou outra causa, nomeadamente a pilhagem. Aquando da adopo de tais medidas, poder ser solicitado o apoio de outros Estados Partes. 5O Estado coordenador: a) Implementar as medidas de proteco que tenham sido acordadas entre os Estados consultados, incluindo o Estado coordenador, a menos que os Estados consultados, incluindo o Estado coordenador, acordem em que estas medidas sejam implementadas por um outro Estado Parte; b) Emitir todas as autorizaes que se mostrem necessrias relativamente s medidas acordadas em conformidade com as regras, salvo se os Estados consultados, incluindo o Estado coordenador, acordarem em que tais autorizaes sejam emitidas por um outro Estado Parte; c) Poder conduzir qualquer pesquisa preliminar sobre o patrimnio cultural subaqutico e emitir todas as autorizaes que, em consequncia, se mostrem necessrias,

transmitindo prontamente os resultados de tal pesquisa ao Director-Geral, o qual, por sua vez, facultar prontamente tais informaes aos outros Estados Partes. 6Ao coordenar consultas, tomar medidas, realizar pesquisas preliminares e ou emitir autorizaes de acordo com o presente artigo, o Estado coordenador estar a agir em nome dos Estados Partes no seu conjunto e no no seu prprio interesse. Nenhuma destas aces poder, por si s, constituir fundamento para a reivindicao de quaisquer direitos preferenciais ou jurisdicionais no previstos no direito internacional, incluindo a Conveno das Naes Unidas sobre o Direito do Mar. 7Sob reserva do disposto nos n.s 2 e 4 do presente artigo, nenhuma interveno sobre navios ou aeronaves do Estado ser realizada sem o acordo do Estado de pavilho ou a colaborao do Estado coordenador.

Artigo 11. Declarao e notificao na rea 1Os Estados Partes tm a responsabilidade de proteger o patrimnio cultural subaqutico na rea, em conformidade com a presente Conveno e o artigo 149. da Conveno das Naes Unidas sobre o Direito do Mar. Consequentemente, sempre que um nacional ou um navio arvorando o pavilho de um Estado Parte descobrir ou tencionar realizar uma interveno sobre o patrimnio cultural subaqutico situado na rea, esse Estado Parte exigir que o seu nacional ou o comandante do navio lhe declare a descoberta ou a interveno pretendida. 2Os Estados Partes notificaro o Director-Geral e o Secretrio-Geral da Autoridade Internacional dos Fundos Marinhos das descobertas ou intervenes sobre o patrimnio cultural subaqutico que lhe foram declaradas. 3O Director-Geral facultar, prontamente, a todos os Estados Partes quaisquer informaes que lhe sejam notificadas. 4Qualquer Estado Parte poder comunicar ao Director-Geral o seu interesse em ser consultado sobre a forma de garantir a efectiva proteco do patrimnio cultural subaqutico. Tal declarao dever ter por fundamento um interesse legtimo no patrimnio cultural subaqutico em questo, merecendo particular considerao os direitos preferenciais dos Estados de origem cultural, histrica ou arqueolgica.

Artigo 12. Proteco do patrimnio cultural subaqutico 1 Qualquer autorizao para uma interveno sobre o patrimnio cultural subaqutico situado na rea s poder ser emitida em conformidade com o presente artigo. 2O Director-Geral convidar todos os Estados Partes que tenham manifestado o seu interesse nos termos do n. 4 do artigo 11. a procederem a consultas mtuas sobre a melhor forma de proteger o patrimnio cultural subaqutico e a designarem um Estado Parte para coordenar tais consultas na qualidade de Estado coordenador. O Director-Geral

convidar, igualmente, a Autoridade Internacional dos Fundos Marinhos a participar nessas consultas. 3Todos os Estados Partes podero tomar as medidas que se mostrem adequadas em conformidade com a presente Conveno, se necessrio antes de qualquer consulta, para prevenir qualquer perigo imediato para o patrimnio cultural subaqutico decorrente de actividades humanas ou de qualquer outra causa, incluindo pilhagens. 4O Estado coordenador dever: a) Implementar medidas de proteco que tenham sido acordadas pelos Estados consultados, incluindo o Estado coordenador, excepto se os Estados consultados, incluindo o Estado coordenador, acordarem em que dever ser outro Estado Parte a implementar tais medidas; b) Emitir todas as autorizaes necessrias relativamente s medidas assim acordadas em conformidade com a presente Conveno, salvo se os Estados consultados, incluindo o Estado coordenador, acordarem em que dever ser outro Estado Parte a emitir tais autorizaes. 5O Estado coordenador poder realizar qualquer pesquisa preliminar que entenda necessria sobre o patrimnio cultural subaqutico e emitir as autorizaes competentes, transmitindo prontamente os resultados ao Director-Geral, o qual, por sua vez, facultar essas informaes aos restantes Estados. 6Ao coordenar consultas, tomar medidas, proceder a pesquisas preliminares e ou emitir autorizaes em conformidade com o presente artigo, o Estado coordenador estar a agir em benefcio da humanidade, em nome de todos os Estados Partes. Ser concedida especial ateno aos direitos preferenciais dos Estados de origem cultural, histrica ou arqueolgica no que respeita ao patrimnio cultural subaqutico em questo. 7Nenhum Estado Parte empreender ou autorizar intervenes sobre navios ou aeronaves do Estado na rea sem o consentimento do Estado de pavilho.

Artigo 13. Imunidades Os navios de guerra e outros navios do Estado ou aeronaves militares com imunidade de jurisdio que operem com fins no comerciais, no decurso normal das suas operaes e no estando envolvidos em intervenes sobre o patrimnio cultural subaqutico, no sero obrigados a declarar descobertas de patrimnio cultural subaqutico nos termos dos artigos 9., 10., 11. e 12. da presente Conveno. Contudo, os Estados Partes providenciaro no sentido de que os seus navios de guerra ou outros navios do Estado ou as suas aeronaves militares com imunidade de jurisdio que operem com fins no comerciais observem, tanto quanto possvel e razovel, o disposto nos artigos 9., 10., 11. e 12. da presente Conveno, atravs da adopo de medidas apropriadas que no prejudiquem as operaes ou a capacidade operacional de tais navios ou aeronaves.

Artigo 14.

Controlo de entrada no territrio, comrcio e posse Os Estados Partes tomaro medidas que visem impedir a entrada nos respectivos territrios, o comrcio e a posse de patrimnio cultural subaqutico exportado ilicitamente e ou recuperado, sempre que tal recuperao viole as disposies da presente Conveno.

Artigo 15. No utilizao das zonas sob jurisdio dos Estados Partes Os Estados Partes tomaro medidas com vista a proibir a utilizao do seu territrio, incluindo os portos martimos e ilhas artificiais, instalaes ou estruturas sob o seu exclusivo controlo ou jurisdio, para apoio de intervenes sobre o patrimnio cultural subaqutico no conformes com a presente Conveno.

Artigo 16. Medidas relativas a nacionais e a navios Os Estados Partes tomaro todas as medidas apropriadas para garantir que os seus nacionais e os navios que arvorem o seu pavilho no procedero a quaisquer intervenes sobre o patrimnio cultural subaqutico que violem a presente Conveno.

Artigo 17. Sanes 1Cada Estado Parte impor sanes pela violao das medidas por si tomadas com vista implementao da presente Conveno. 2As sanes aplicadas por qualquer violao devero ser suficientemente severas por forma a garantir a observncia da presente Conveno e a desencorajar a prtica de infraces, onde quer que elas ocorram, e devero privar os infractores do produto das suas actividades ilegais. 3Os Estados Partes cooperaro entre si por forma a garantir a aplicao das sanes previstas no presente artigo.

Artigo 18. Apreenso e tratamento de elementos do patrimnio cultural subaqutico 1Cada Estado Parte tomar medidas que visem a apreenso, no seu territrio, de elementos do patrimnio cultural subaqutico que tenham sido recuperados com violao da presente Conveno.

2O Estado Parte que tenha procedido apreenso de elementos do patrimnio cultural subaqutico em aplicao da presente Conveno proceder ao respectivo registo e proteco e tomar todas as medidas apropriadas para garantir a estabilizao desse patrimnio. 3Cada Estado Parte notificar o Director-Geral e qualquer outro Estado com um interesse legtimo, especialmente de natureza cultural, histrica ou arqueolgica, no patrimnio cultural subaqutico em questo de qualquer apreenso de elementos do patrimnio cultural subaqutico a que tenha procedido ao abrigo da presente Conveno. 4O Estado Parte que tiver procedido apreenso de elementos do patrimnio cultural arqueolgico zelar pela sua disponibilizao em benefcio do pblico, tendo em considerao as necessidades de preservao e de pesquisa, a necessidade de reconstituir uma coleco dispersa, a necessidade de acesso do pblico, de exposio e de educao, bem como os interesses de qualquer Estado com interesse legtimo, especialmente de natureza cultural, histrica ou arqueolgica, no patrimnio cultural subaqutico em questo.

Artigo 19. Cooperao e troca de informao 1Os Estados Partes cooperaro entre si e procedero a consultas mtuas com vista proteco e gesto do patrimnio cultural subaqutico nos termos da presente Conveno, incluindo, se possvel, a colaborao na pesquisa, na escavao, na documentao, na preservao, no estudo e na valorizao desse patrimnio. 2Na medida em que os objectivos da presente Conveno o permitam, cada Estado Parte proceder troca, com outros Estados Partes, da informao de que disponha sobre o patrimnio cultural subaqutico, nomeadamente a que se prende com a descoberta e a localizao de patrimnio, com a escavao ou a recuperao de patrimnio em violao da presente Conveno ou de outras disposies do direito internacional, com a metodologia e a tecnologia cientfica apropriada e com a evoluo do direito aplicvel a tal patrimnio. 3A informao trocada entre os Estados Partes, ou entre a UNESCO e os Estados Partes, relativa descoberta ou localizao de elementos do patrimnio cultural subaqutico dever ser mantida confidencial e reservada s entidades competentes dos Estados Partes, em conformidade com os respectivos direitos internos, enquanto a divulgao de tal informao fizer perigar ou colocar em risco a preservao dos elementos do patrimnio cultural subaqutico em questo. 4Cada Estado Parte tomar todas as medidas que considere oportunas, incluindo, se possvel, a utilizao de bases de dados internacionais apropriadas, para divulgar informaes sobre os elementos do patrimnio cultural subaqutico escavados ou recuperados em violao da presente Conveno ou do direito internacional.

Artigo 20. Sensibilizao do pblico

Cada Estado Parte tomar todas as medidas que considere oportunas com vista a sensibilizar o pblico para o valor e o significado do patrimnio cultural subaqutico e para a importncia da sua proteco nos termos da presente Conveno.

Artigo 21. Formao em arqueologia subaqutica Os Estados Partes cooperaro entre si a fim de providenciarem formao em arqueologia subaqutica e em tcnicas de preservao do patrimnio cultural subaqutico, e de procederem, nos termos acordados, transferncia de tecnologia relacionada com o patrimnio cultural subaqutico.

Artigo 22. Servios competentes 1Com vista a garantir a adequada implementao da presente Conveno, os Estados Partes criaro servios competentes ou reforaro os j existentes, se for caso disso, com o objectivo de criar, manter e actualizar um inventrio do patrimnio cultural subaqutico, garantir de forma eficaz a proteco, a preservao, a valorizao e a gesto de tal patrimnio, assim como a investigao cientfica e o ensino pertinentes. 2Os Estados Partes comunicaro ao Director-Geral o nome e o endereo dos servios competentes em matria de patrimnio cultural subaqutico.

Artigo 23. Conferncia dos Estados Partes 1O Director-Geral convocar uma conferncia dos Estados Partes no prazo de um ano aps a entrada em vigor da presente Conveno e, posteriormente, pelo menos uma vez de dois em dois anos. A pedido da maioria dos Estados Partes, o Director-Geral convocar uma conferncia extraordinria de Estados Partes. 2A conferncia dos Estados Partes definir as suas funes e responsabilidades. 3A conferncia dos Estados Partes adoptar o seu prprio regulamento interno. 4A Conferncia dos Estados Partes poder criar um conselho consultivo cientfico e tcnico composto por peritos nomeados pelos Estados Partes que respeite os princpios de uma equitativa distribuio geogrfica e de um desejvel equilbrio entre sexos. 5O conselho consultivo cientfico e tcnico dar o apoio necessrio conferncia dos Estados Partes em questes de natureza cientfica ou tcnica relativas implementao das regras.

Artigo 24. Secretariado da presente Conveno 1O Secretariado da presente Conveno ser assegurado pelo Director-Geral. 2O Secretariado ter as seguintes funes: a) Organizar as conferncias dos Estados Partes conforme previsto no n. 1 do artigo 23.; b) Apoiar os Estados Partes na execuo das decises tomadas pelas conferncias dos Estados Partes.

Artigo 25. Resoluo pacfica de diferendos 1Qualquer diferendo entre dois ou mais Estados relativo interpretao ou aplicao da presente Conveno ser objecto de negociaes efectuadas de boa f ou mediante qualquer outro meio pacfico de resoluo da escolha dos Estados intervenientes. 2Se o diferendo no for resolvido atravs de negociaes num perodo razovel de tempo, poder ser submetido UNESCO para efeitos de mediao, por acordo entre os Estados intervenientes. 3Se no houver lugar a mediao ou no for possvel obter a resoluo por mediao, as disposies relativas resoluo de diferendos enunciadas na parte XV da Conveno das Naes Unidas sobre o Direito do Mar sero aplicveis mutatis mutandis a qualquer diferendo entre Estados Partes na presente Conveno relativo interpretao ou aplicao desta, independentemente de serem ou no Partes na Conveno das Naes Unidas sobre o Direito do Mar. 4 Qualquer procedimento escolhido por um Estado Parte na presente Conveno e na Conveno das Naes Unidas sobre o Direito do Mar em conformidade com o artigo 287. desta, ser aplicado resoluo de diferendos nos termos do presente artigo, salvo se tal Estado Parte, aquando da sua ratificao, aceitao, aprovao ou adeso presente Conveno, ou em qualquer momento posterior, escolher qualquer outro procedimento em conformidade com o n. 1 do artigo 287. da Conveno das Naes Unidas sobre o Direito do Mar para fins de resoluo de diferendos resultantes da aplicao da presente Conveno. 5Aquando da ratificao, aceitao, aprovao ou adeso presente Conveno, ou em qualquer momento posterior, qualquer Estado Parte na presente Conveno que no seja parte na Conveno das Naes Unidas sobre o Direito do Mar poder escolher, atravs de declarao escrita, um ou vrios dos meios enunciados no n. 1 do artigo 287. da Conveno das Naes Unidas sobre o Direito do Mar com o propsito de resolver diferendos nos termos do presente artigo. O artigo 287. ser aplicvel a tal declarao, assim como a qualquer diferendo em que esse Estado seja parte e que no esteja abrangido por uma declarao em vigor. Para efeitos de conciliao e arbitragem, de acordo com os anexos V e VII Conveno das Naes Unidas sobre o Direito do Mar, tal Estado poder nomear conciliadores e rbitros a serem includos nas listas referidas no artigo 2. do anexo

V e no artigo 2. do anexo VII para efeitos de resoluo de diferendos resultantes da aplicao da presente Conveno.

Artigo 26. Ratificao, aceitao, aprovao e adeso 1A presente Conveno ficar sujeita ratificao, aceitao e aprovao dos Estados membros da UNESCO. 2A presente Conveno ficar sujeita adeso: a) Dos Estados que no sejam membros da UNESCO mas sejam membros da Organizao das Naes Unidas ou de uma instituio especializada do sistema da Organizao das Naes Unidas ou da Agncia Internacional de Energia Atmica, assim como dos Estados Partes no Estatuto do Tribunal Penal Internacional, e de qualquer outro Estado convidado a aderir presente Conveno pela Conferncia Geral da UNESCO; b) Dos territrios que gozem de total autonomia interna, reconhecida como tal pela Organizao das Naes Unidas, mas que no acederam plena independncia em conformidade com a Resoluo 1514 (XV) da Assembleia Geral e que tenham competncia relativamente s matrias tratadas pela presente Conveno, incluindo a competncia para celebrar tratados sobre tais matrias. 3Os instrumentos de ratificao, aceitao, aprovao ou adeso sero depositados junto do Director-Geral.

Artigo 27. Entrada em vigor A presente Conveno entrar em vigor trs meses aps a data de depsito do 20. instrumento conforme previsto no artigo 26., mas somente no que concerne aos 20 Estados ou territrios que, desse modo, tenham depositado os seus instrumentos. Relativamente a qualquer outro Estado ou territrio, a Conveno entrar em vigor trs meses aps a data em que esse Estado depositou o respectivo instrumento.

Artigo 28. Declarao relativa a guas interiores Ao ratificar, aceitar, aprovar ou aderir presente Conveno, ou em qualquer momento posterior, qualquer Estado ou territrio poder declarar que as regras se aplicaro s suas guas interiores de natureza no martima.

Artigo 29.

Limitao de mbito geogrfico Aquando da ratificao, aceitao, aprovao ou adeso presente Conveno, um Estado ou territrio poder declarar ao depositrio que a presente Conveno no ser aplicvel a determinadas partes do seu territrio, s suas guas interiores, s suas guas arquipelgicas ou ao seu mar territorial, explicitando as razes de tal declarao. Tal Estado dever, se e logo que possvel, reunir as condies necessrias aplicao da presente Conveno s zonas especificadas na sua declarao, devendo retirar a sua declarao, no todo ou em parte, logo que as referidas condies estiverem reunidas.

Artigo 30. Reservas Exceptuando-se o disposto no artigo 29., nenhuma reserva poder ser feita relativamente presente Conveno.

Artigo 31. Emendas 1Qualquer Estado Parte poder, atravs de comunicao escrita dirigida ao Director-Geral, propor emendas presente Conveno. O Director-Geral transmitir essa comunicao a todos os outros Estados Partes. Se, no prazo de seis meses a contar da data da transmisso da comunicao, pelo menos metade dos Estados responder favoravelmente, o Director-Geral submeter tal proposta prxima Conferncia dos Estados Partes para discusso e possvel adopo. 2As emendas sero adoptadas por uma maioria de dois teros dos Estados Partes presentes e votantes. 3Uma vez adoptadas, as emendas presente Conveno sero objecto de ratificao, aceitao, aprovao ou adeso pelos Estados Partes. 4Somente em relao aos Estados Partes que as tenham ratificado, aceite, aprovado, ou a elas tenham aderido, as emendas entraro em vigor trs meses aps o depsito dos instrumentos referidos no n. 3 do presente artigo por dois teros dos Estados Partes. Subsequentemente, em relao a cada Estado ou territrio que ratifique, aceite ou aprove qualquer emenda, ou a ela adira, tal emenda entrar em vigor trs meses aps o depsito, por essa Parte, do seu instrumento de ratificao, aceitao, aprovao ou adeso. 5Qualquer Estado ou territrio que se torne Parte na presente Conveno aps a entrada em vigor de emendas feitas em conformidade com o n. 4 do presente artigo, e que no manifeste uma inteno diferente, ser considerado: a) Parte na presente Conveno, conforme emendada; b) Parte na presente Conveno no emendada relativamente aos Estados Partes que no estiverem vinculados por tal emenda.

Artigo 32. Denncia 1Qualquer Estado Parte poder, mediante notificao escrita dirigida ao DirectorGeral, denunciar a presente Conveno. 2A denncia produzir efeitos 12 meses aps a data de recepo da notificao, a menos que nela se especifique uma data posterior. 3A denncia no afectar, por qualquer forma, o dever de qualquer Estado Parte cumprir todas as obrigaes previstas na presente Conveno s quais estaria sujeito pelo direito internacional independentemente da presente Conveno.

Artigo 33. As Regras As regras anexas fazem parte integrante da presente Conveno e, salvo disposio expressa em contrrio, a referncia presente Conveno abrange as regras.

Artigo 34. Registo junto da Organizao das Naes Unidas Em conformidade com o artigo 102. da Carta das Naes Unidas, a presente Conveno ficar registada no Secretariado da Organizao das Naes Unidas.

Artigo 35. Textos fazendo f A presente Conveno foi redigida em rabe, chins, ingls, francs, russo e espanhol, fazendo os seis textos igualmente f.

ANEXO Regras relativas a intervenes sobre o patrimnio cultural subaqutico

IPrincpios gerais

Regra 1 A preservao in situ, como forma de preservao do patrimnio cultural subaqutico, dever ser considerada uma opo prioritria. Consequentemente, as intervenes sobre o patrimnio cultural subaqutico s devero ser autorizadas se o procedimento for compatvel com a proteco desse patrimnio e s podero ser autorizadas se, sujeitas a tal requisito, contriburem igualmente, de forma significativa, para a proteco, o conhecimento ou a valorizao desse patrimnio. Regra 2 A explorao comercial do patrimnio cultural subaqutico para fins de transaco ou especulao, ou a sua irreversvel disperso, incompatvel com a sua proteco e adequada gesto. Os elementos do patrimnio cultural subaqutico no devero ser negociados, comprados ou trocados como se se tratassem de bens de natureza comercial. A presente regra no pode ser interpretada como proibindo: a) A prestao de servios de arqueologia profissionais ou de servios conexos necessrios, cuja natureza e fim estejam em plena conformidade com a presente Conveno, sob reserva da autorizao dos servios competentes; b) O depsito de elementos do patrimnio cultural subaqutico recuperados no mbito de um projecto de investigao em conformidade com a presente Conveno, desde que tal depsito no seja contrrio ao interesse cientfico ou cultural ou integridade do material recuperado nem resulte na sua irreversvel disperso, esteja conforme com as regras 33 e 34 e fique sujeito a autorizao pelos servios competentes. Regra 3 As intervenes sobre o patrimnio cultural subaqutico no devero afect-lo negativamente mais do que o necessrio para a consecuo dos objectivos do projecto. Regra 4 As intervenes sobre o patrimnio cultural subaqutico devem recorrer a mtodos e tcnicas de prospeco no destrutivas, devendo dar-se preferncia recuperao de objectos. Se a escavao ou a recuperao se revelarem necessrias para o estudo cientfico ou para a proteco definitiva do patrimnio cultural subaqutico, as tcnicas e os mtodos a usar devem ser o menos destrutivos possvel e contribuir para a preservao dos vestgios. Regra 5 As intervenes sobre o patrimnio cultural subaqutico no devem perturbar desnecessariamente os restos humanos ou stios venerados. Regra 6

As intervenes sobre o patrimnio cultural subaqutico devem ser estritamente regulamentadas por forma que o registo da informao cultural, histrica e arqueolgica seja devidamente efectuado. Regra 7 Deve ser promovido o acesso do pblico ao patrimnio cultural subaqutico in situ, excepto se tal se mostrar incompatvel com a proteco e a gesto do stio. Regra 8 A cooperao internacional em matria de interveno sobre o patrimnio cultural subaqutico deve ser encorajada, de modo a favorecer intercmbios profcuos entre arquelogos e especialistas de outras profisses conexas, bem como um melhor aproveitamento das suas competncias.

IIPlano do projecto Regra 9 Antes de qualquer interveno sobre o patrimnio cultural subaqutico deve ser elaborado um plano do projecto, a submeter s autoridades competentes, com vista necessria apreciao e autorizao. Regra 10 O plano do projecto deve incluir: a) Um resumo dos estudos prvios ou preliminares; b) O enunciado do projecto e seus objectivos; c) A metodologia a seguir e as tcnicas a empregar; d) O plano de financiamento; e) A calendarizao da execuo do projecto; f) A composio da equipa e as qualificaes, funes e experincia de cada membro da equipa; g) O programa de anlises e outras actividades a efectuar aps o trabalho de campo; h)Um programa de preservao do material arqueolgico e do stio, a executar em estreita cooperao com as autoridades competentes; i) A poltica de gesto e de manuteno do stio durante a execuo do projecto; j) Um programa de documentao; k) Um plano de segurana; l) Um plano de incidncia ambiental; m) As modalidades de colaborao com museus e outras instituies, em particular instituies cientficas; n) Um plano de preparao de relatrios;

o) As modalidades de depsito dos arquivos, incluindo os elementos do patrimnio cultural subaqutico recuperados; e p) O programa de divulgao. Regra 11 As intervenes sobre o patrimnio cultural subaqutico devem ser conduzidas de acordo com o plano do projecto aprovado pelas autoridades competentes. Regra 12 Em caso de descobertas imprevistas ou de alterao de circunstncias, o plano do projecto deve ser revisto e rectificado, com a aprovao das autoridades competentes. Regra 13 Em caso de urgncia ou de descobertas imprevistas, as intervenes sobre o patrimnio cultural subaqutico, incluindo as medidas ou actividades de preservao de curta durao, em particular a estabilizao do stio, podem ser autorizadas na ausncia de um plano de projecto, para efeitos de proteco do patrimnio cultural subaqutico.

IIITrabalhos preliminares Regra 14 Os trabalhos preliminares referidos na alnea a) da regra 10 devem incluir uma avaliao do significado do patrimnio cultural subaqutico e do meio natural envolvente, bem como dos danos que possam resultar do projecto proposto, e ainda quanto possibilidade de serem recolhidos dados tendentes consecuo dos objectivos do projecto. Regra 15 A avaliao deve tambm incluir estudos de base sobre a informao histrica e arqueolgica disponvel, as caractersticas arqueolgicas e ambientais do stio e as consequncias de qualquer potencial intruso para a estabilidade, a longo prazo, do patrimnio cultural subaqutico objecto das intervenes.

IVObjectivo, metodologia e tcnicas do projecto Regra 16 A metodologia deve adequar-se aos objectivos do projecto e as tcnicas empregues devem ser o menos intrusivas possvel.

VFinanciamento Regra 17 Antes do incio de qualquer interveno, excepto em casos de urgncia para proteger o patrimnio cultural subaqutico, deve ser garantida uma base de financiamento adequada, suficiente para completar todas as fases do plano do projecto, incluindo a preservao, a documentao e a preservao do material arqueolgico, assim como a preparao e a divulgao dos relatrios. Regra 18 O plano do projecto deve garantir a capacidade de financiamento deste at sua concluso, atravs, por exemplo, da prestao de uma garantia. Regra 19 O plano do projecto deve incluir um plano de contingncia que garanta a preservao do patrimnio cultural subaqutico e da documentao correlativa em caso de interrupo do financiamento.

VIDurao do projectoCalendarizao Regra 20 Antes do incio de qualquer interveno, deve ser estabelecida uma adequada calendarizao de modo a garantir o cumprimento de todas as fases do plano do projecto, incluindo a preservao, a documentao e a preservao dos elementos do patrimnio cultural subaqutico recuperados, assim como a preparao e a difuso dos relatrios. Regra 21 O plano do projecto deve incluir um plano de contingncia que garanta a preservao do patrimnio cultural subaqutico e da documentao correlativa em caso de qualquer interrupo ou concluso antecipada do projecto.

VIICompetncia e qualificaes Regra 22 As intervenes sobre o patrimnio cultural subaqutico s podem ser realizadas sob a direco e o controlo, e com a presena regular, de um arquelogo subaqutico qualificado, com competncia cientfica adequada ao projecto. Regra 23

Todos os elementos da equipa do projecto devem possuir qualificaes e competncia adequadas s suas funes no projecto.

VIIIPreservao e gesto do stio Regra 24 O programa de preservao prev o tratamento dos vestgios arqueolgicos durante as intervenes sobre o patrimnio cultural subaqutico, durante o seu transporte e a longo prazo. A preservao deve ser efectuada em conformidade com as normas profissionais vigentes. Regra 25 O programa de gesto do stio prev a proteco e a gesto in situ do patrimnio cultural subaqutico, no decurso e aps a concluso do trabalho de campo. O programa inclui a informao ao pblico, a implementao de meios razoveis para a estabilizao, a monitorizao e a proteco do stio contra interferncias.

IXDocumentao Regra 26 Do programa de documentao deve constar a documentao pormenorizada das intervenes sobre o patrimnio cultural subaqutico, incluindo relatrios de progresso, em conformidade com as normas profissionais vigentes relativas documentao arqueolgica. Regra 27 A documentao deve incluir, pelo menos, um inventrio pormenorizado do stio, incluindo a indicao da provenincia dos elementos do patrimnio cultural subaqutico deslocados ou removidos no decurso das intervenes, notas de campo, planos, desenhos, seces e fotografias ou registos noutros suportes.

XSegurana Regra 28 Deve ser elaborado um plano de segurana adequado que garanta a segurana e a sade dos membros da equipa encarregue da execuo do projecto e de outros participantes, em conformidade com os requisitos legais e profissionais vigentes.

XIMeio ambiente Regra 29 Deve ser preparado um plano de incidncia ambiental adequado que obste a qualquer perturbao indevida dos fundos marinhos e da vida marinha.

XIIRelatrios Regra 30 Os relatrios de progresso e o relatrio final devem ficar disponveis na data prevista no plano do projecto e so depositados em arquivos pblicos apropriados. Regra 31 Os relatrios devem incluir: a) Um enunciado dos objectivos; b) Um enunciado dos mtodos e das tcnicas empregues; c) Um enunciado dos resultados obtidos; d) A documentao grfica e fotogrfica essencial de todas as fases da interveno; e) As recomendaes relativas preservao e preservao do stio e dos elementos do patrimnio cultural subaqutico removidos; f) Recomendaes para futuras intervenes.

XIIIConservao dos arquivos do projecto Regra 32 As modalidades de conservao dos arquivos do projecto devem ser acordadas antes do incio de qualquer interveno e devem constar do plano do projecto. Regra 33 Os arquivos do projecto, incluindo qualquer elemento do patrimnio cultural subaqutico removido e uma cpia de toda a documentao conexa devem, se possvel, manter-se intactos e em conjunto, sob a forma de coleco, de modo a ficarem acessveis aos profissionais e ao pblico, garantindo-se, igualmente, a respectiva conservao. Este procedimento deve ser concretizado to rapidamente quanto possvel, o mais tardar, no prazo de 10 anos aps a concluso do projecto, desde que tal se mostre compatvel com a preservao do patrimnio cultural subaqutico. Regra 34

Os arquivos do projecto devem ser geridos em conformidade com as normas profissionais internacionais e sujeitos autorizao das autoridades competentes.

XIVDivulgao Regra 35 O projecto deve prever, sempre que possvel, a realizao de aces educativas e a apresentao dos seus resultados ao grande pblico. Regra 36 O relatrio final de qualquer projecto deve ser: a) Tornado pblico logo que possvel, tendo em conta a complexidade do projecto e a natureza confidencial ou sensvel da informao nele contida; e b) Depositado em arquivos pblicos apropriados.

Feito em Paris, neste 2. dia de Novembro de 2001, em duas cpias autenticadas, tendo aposta a assinatura do Presidente da 31. sesso da Conferncia Geral da Organizao das Naes Unidas para a Educao, a Cincia e a Cultura e do Director-Geral, que devero ser depositadas nos arquivos da Organizao das Naes Unidas para a Educao, a Cincia e a Cultura, cujas cpias conformes e autenticadas sero remetidas a todos os Estados referidos no artigo 26., assim como s Naes Unidas. Em f do que os abaixo assinados apuseram as suas assinaturas em 6 de Novembro de 2001. O Presidente da Conferncia Geral: (Assinatura.) O Director-Geral: (Assinatura.)

Você também pode gostar