T O D A Y : Estatisticamente esperado, estrategicamente imprevisvel, a cada dois ou trs meses, com sorte menos, o nome dele est l: no s nas vitrines das livrarias, anncios em jornal e catlogos das editoras de seus mais de quarenta livros, mas, mais prximo de ns, modestamente na fila, entre outros tantos nomes conhecidos e desconhecidos no sumrio da New York Review of Books e da revista New Yorker. Seu apetite pelo mundo largo o bastante para acomodar livros, quadros e filmes, alm das paixes e desiluses do romance familiar, que ele talvez descreva melhor do que ningum. Face a tanta riqueza, fervor ou acaso servem, igualmente, como racional do colecionador, que pode listar, para os ltimos cinco anos, mais de trinta resenhas de sua autoria, sobre assuntos variados Scott Fitzgerald, Nabokov, Gene Kelly, um livro sobre moda, outro de sociobiologia, contos de Calvino, um best-seller de Thomas Mallon, romances de Vargas Llosa e Patrick Chamoiseau, uma biografia da rainha da Inglaterra, uma histria cultural do Titanic e uma biografia 1. John Updike: Na Beleza dos Lrios ARTHUR NESTROVSKI REVISTA USP, So Paulo, n.41, p. 216-223, maro/maio 1999 217 do humorista Robert Benchley aos quais se somam seis contos e outros tantos poe- mas, um comentrio ao catlogo de capistas da editora Knopf (sua casa h mais de 35 anos) e mais uma dezena de crnicas, sem falar na coletnea The Afterlife (publicada em portugus como Uma Outra Vida), nos romances Brazil e Toward the End of Time, num livro de ensaios e contos sobre golfe (Golf Dreams) e na reedio, com efeito sim- blico de uma canonizao em vida, dos qua- tro romances do Coelho num volume s da Everymans Library (Rabbit Angstrom), ao que se soma mais um conjunto de contos, Bech at Bay, recm-editado para coincidir com a entrega de um prmio especial pela obra, concedido pela National Book Foundation, em novembro de 1998. O grande pintor da vida moderna tam- bm um cronista de telas e retratos, como atestam uma dzia de ensaios, sobre Degas, romnticos dinamarqueses, Egon Schiele, o fotgrafo Nadar (traduzido na revista Imagens, vol. 7, maio-agosto/96) e ameri- canos como Hopper, Copley, Eakins, Pollock e o mestre oitocentista de lagos e tormentas, Martin Johnson Heade. A tudo isso deve-se acrescentar ainda um roman- ce enciclopdico, quase um tratado, em quatro partes, sobre a cultura americana neste sculo, com o ttulo sonoro de um hino protestante: In The Beauty of the Lilies (Na Beleza dos Lrios). Na beleza dos lrios, Cristo nasceu alm-mar este verso estranho e enalte- cedor, extrado de entre tantos outros ver- sos estranhos do Hino da Batalha da Rep- blica, me parecia, naquele incio de carrei- ra, resumir o que eu tinha para dizer sobre a Amrica do Norte, oferecendo-se como o ttulo de algum magnum opus continental, do qual todos os meus livros seriam sim- ples fascculos, meras tentativas de cantar em hino este grande retngulo aproximado de pas, separado de Cristo pela vastido do mar. Assim escreve Updike, na sua autobiografia Self-Consciousness, de 1989 (ed. bras., Conscincia Flor da Pele), profetizando o romance de 1996. H um trocadilho involuntrio na letra do hino em ingls (conhecido universal- mente pelo refro Glory, glory, hallelujah): Christ was born across the sea tambm pode soar como borne; isto , um Cristo no s nascido, mas trazido de alm-mar. Dessa ambigidade, uma distn- cia que s se preserva no mesmo movimen- to de aproximao, o romance de Updike extrai conseqncias, ou causas, de oitenta anos de histria americana, narrada como saga familiar, uma espcie de Cem Anos de Solido traduzido no irrealismo concreto desse pas maluco, esbanjador, que vive se autodestruindo, como diz o tio Danny, agente da CIA no Vietn. No a primeira aventura de Updike pela fico da teologia protestante. Rogers Version (1986) e S. (1989) j se lanavam ambiciosamente pela paisagem espiritual e carnal da religio americana. Mas nada naqueles livros dava a imaginar uma figura como o reverendo Jesse Smith, o novo Cristo autoproclamado, lder do Templo da F Verdadeira, fadado ao desfecho apoca- ltico e decididamente autodestrutivo que encerra o livro e um ciclo de quatro gera- es. Famlia um negcio misterioso, pensa consigo o velho av Teddy, filho de um pastor que perdeu a f e pai da grande estrela de cinema Alma DeMott a me, por sua vez, da ovelha desgarrada Clark/ Esa, que acaba seguindo o reverendo Jesse em sua empreitada salvacionista no interi- or do Colorado. Negcios e mistrios do recheio concreto e alegrico a esse livro gigante, nem sempre de digesto prazerosa, mas repleto de passagens extraordinrias; nico rival, talvez, das fantasias de Philip Roth como testemunho milenarista da Amrica. Na Beleza dos Lrios uma sinfonia da dissoluo religiosa e cultural americana, comeando em 1910, com um andante tortuoso, a histria da perda da crena do reverendo presbiteriano Clarence Wilmot. O reverendo vira vendedor fracassado de enciclopdias, gastando as tardes em salas de cinema at morrer, um ano depois, de tuberculose e desiluso. Religio e cinema ou melhor, a substituio gradual da re- ligio pela adorao de imagens, na tela e na TV j se anunciam no primeiro gesto Este ensaio rene, amplia e corri- ge o t ext o de t rs resenhas, publicadas originalmente no ca- derno Mais! da Folha de S. Paulo, a quem agradecemos pela gentil permisso para republic-las des- ta forma. ARTHUR NESTROVSKI professor de Literatura na ps-graduao da PUC- SP, e autor de, entre outros, Ironias da Modernidade Ensaios sobre Literatura e Msica (tica). Na Beleza dos Lrios, de John Updike, trad. Paulo Henriques Britto, So Paulo, Companhia das Letras, 1997. (In The Beauty of the Lilies, New York, Knopf, 1996.) I Married a Communist, de Philip Roth, Boston, Houghton Mifflin, 1998. Submundo, de Don DeLillo, trad. Paulo Henriques Britto, So Paulo, Companhia das Letras, 1999. (Underworld, New York, Scribner, 1997.) REVISTA USP, So Paulo, n.41, p. 216-223, maro/maio 1999 218 contrapontstico do livro, uma sobreposio das filmagens de s Armas, de Griffith (a estrela Mary Pickford caindo desmaiada do cavalo), com o momento preciso em que o reverendo Wilmot sente as ltimas part- culas de f lhe abandonarem. A transio para o cinema, que rende muitas pginas antolgicas sobre essa arte americana, vai se completar como a carrei- ra hollywoodiana de Alma DeMott, neta de Wilmot e cujo nome soa mais obvia- mente simblico em portugus do que em ingls e tanto mais carregado de respon- sabilidade, nesse romance em que o cine- ma constantemente abre caminho para a narrativa da histria. Contempornea de Doris Day, com alguma coisa do charme antigo de Rita Hayworth, Alma deve mais, com certeza, polindrica (sete casamen- tos) all-american girl Lana Turner objeto de um comovente ensaio de Updike (The New Yorker, 12/2/96). O Scherzo vibrante de Alma, alter ego irnico do autor, com sua gagueira ocasional, precedido de um grande adagio liricamente moroso, mais do que amoroso. Narra-se ali a ascenso relativa de Teddy, o filho menor de Wilmot, conten- tadamente autolimitado na vida como car- teiro em Basingstoke, Delaware. O namoro de Teddy com a menina manca Emily uma improvvel, mas me- morvel exibio literria, a sucesso exa- ta de hesitaes, dvidas, ameaas, acor- dos, impulsos e decises de um caso incipiente de amor. a verso de Updike, em clave provinciana, do grande amor de Swann, em Proust homenageado, como Joyce e Nabokov, ao longo do livro. Seus companheiros inslitos neste panteo so os telogos Karld Barth e Kierkegaard, cujas luzes deixam-se tingir, ainda, nostal- gicamente, no s pela alma interiorana, mas por mitologias sentimentais do cine- ma americano. Se o cinema uma substituio prosai- ca do divino, o que dizer da televiso, que acaba tomando o seu lugar, a substituio da substituio? Pois a apostasia de Cla- rence Wilmot s chega a seu termo no l- timo movimento, um Finale aterrador, o desastre pressentido, mas infinitamente prorrogado, do apocalipse de Jesse. uma cadncia sinistra, mas sedutora, suspensa no ar parado, como um pedal de dominante numa sinfonia de Sibelius, e conduzida com enorme dose de controle, do lado de l da ironia, com um quase sincero medo de si, nesses falsos portais do fim do mundo. bem verdade, por outro lado, que a multiplicao finita, mas prolongada, de cenas e dilogos nessas mais de quinhentas pginas pode causar algum enfado, para no dizer exasperao; mas seria mesqui- nho no reconhecer os malabarismos de ritmo e forma de um autor to sbio e to vontade com seu material. E Updike, afi- nal, est escrevendo um romance esperan- osamente popular, seu grande filme hollywoodiano infilmvel, como todo livro que depende mais de palavras do que de ao, ou idias. Que ningum controla a lngua inglesa americana contempornea como ele j se tornou um lugar-comum, at para os que no o apreciam (como o crtico Harold Bloom, ou o romancista Harold Brodkey). J se disse com tanta freqncia que Updike escreve bem que nem se v mais o quanto ele escreve bem, comentou Michael Wood, numa resenha em The New York Review of Books (29/2/96). E George Steiner, na New Yorker, chamava ateno para sua insupervel habilidade descritiva: [] coisas, objetos, processos industri- ais, ambientes domsticos, o jogo da luz num tecido so detalhados, discriminados e expostos nossa inspeo sensorial, com um controle delicadssimo, que romancis- ta algum da nossa poca capaz de igua- lar (11/3/96). A verdadeira alma do livro so os adjetivos e substantivos e verbos e advr- bios que se renovam fantasticamente, como se a lngua fosse oferecendo novos recur- sos, graciosamente, a esse seu filho aben- oado. A descrio de uma mquina de colocar tampinhas em garrafas vira um poema em prosa no menos marcante do que a descrio da conscincia em fuga de Clarence, ou as inumerveis felicidades de alguma frase inesperada, saltando aos olhos REVISTA USP, So Paulo, n.41, p. 216-223, maro/maio 1999 219 nesse grande mar de palavras. Tragdia, comdia, melodrama, farsa; naturalismo e surrealismo; romance, me- mria e crnica: todos os gneros se con- fundem nesse livro irregular e admirvel. Toda a tristeza da Amrica, o pas mais triste do mundo, como diz Steiner, ganha aqui seu retrato americano. As complexi- dades do secularismo teolgico, com suas glrias e contradies, vm tona nas de- zenas de estrelas, coadjuvantes e figuran- tes desse novo Nascimento de uma Na- o, um antipico em grande escala, a narrativa laboriosa de um pas constan- temente se reinventando, na mais alegre ignorncia de todos os livros.... Triste ignorncia, reinventada, com enorme iro- nia e quase compaixo, nos tons mais ra- ros da prosa de John Updike. 2. PHILIP ROTH, I MARRIED A COMMUNIST Resenhando o primeiro livro de Philip Roth, Goodbye, Columbus, em 1959, o cr- tico Baruch Hochman chamava a ateno para a raiva descontrolada de seus perso- nagens (1). Quase quarenta anos depois, Roth descobre, num novo personagem, a raiva como ddiva ou bno: [] uma das maiores coisas que os Estados Unidos ofereceram aos judeus. [] Os Estados Unidos [nas primeiras dcadas deste scu- lo] eram o paraso para um judeu raivoso. Roth, em ingls, fica prximo de wrath (raiva); e no por acaso que a figura central de seu novo livro, I Married a Communist (Casei com um Comunista), chama-se Ira Ringold. Sado do nada, passado por tudo, desde minas de zinco em Nova Jersey at o estrelato na era do rdio e a perseguio poltica, Ira o terceiro grande personagem masculino de Roth, numa sucesso impressionante de roman- ces, iniciada com O Teatro de Sabbath (1995) e continuada com A Pastoral Ame- ricana (1997). Operao Shylock (1993) parece, agora, um preldio bem-humorado para a trilogia infernal desses ltimos li- vros. E Deception (1990), um improviso de malcia sexual na virada da dcada, que marcou tambm a virada de Roth e sua reinveno como o mais importante roman- cista americano vivo. Irmos e duplos tm assombrado os seus livros desde as epifanias edipianas de Alexander Portnoy (em O Complexo de Portnoy), passando, entre outros, pelo es- critor Nathan Zuckerman (de Zuckerman Bound e The Counterlife [O Avesso da Vida]) e pelo Philip Roth de Patrimnio e Operao Shylock. Quem conta a saga de Ira seu irmo mais velho Murray, profes- sor de literatura aposentado, que aos no- venta anos reencontra seu antigo aluno Nathan Zuckerman hoje um recluso, vi- vendo sozinho no interior do interior. Ira foi o dolo e mentor poltico e sentimental do adolescente Nathan. Mas s agora, no detalhado teatro da memria do irmo, que Nathan vai descobrir a histria do ator de rdio Ira Rinn, defensor dos direitos do povo e propagador incansvel das teorias da vida justa. O macarthismo acabou com a carreira de Ira; mas so tantas as foras humanas em jogo que impossvel isolar uma causa maior em meio s contradies, paixes, frustraes e equvocos. S o que existe o erro, comenta Murray. isto o corao do mundo. [] isto a vida. No h como no admirar o enorme equvoco do esforo desse homem. Dois romances atrs, o anti-herico paladino da obscenidade Mickey Sabbath dizia no poder se afastar desse mundo, apesar de tudo: Tudo o que ele odiava estava aqui. No extremo oposto, Seymour Levov, o bom judeu martirizado da Pastoral Americana, afirmava, antes da catstrofe, que tudo o que ele amava estava aqui. A esses dois santos, respectivamente, da afronta e da injustia, vem se juntar agora o santo do idealismo: Tudo o que ele queria mudar estava aqui. Incapaz de aceitar qualquer forma de degradao humana, Ira vai ter um apren- dizado e tanto nas nuances do sofrimento sofrido e infligido, involuntrio ou volun- trio. No h limite nos recursos que a vida 1 Esta e outras resenhas podem ser consultadas numa pgina da I nt ernet : ht t p://www. mason.gmu.edu/~reastlan/ roth. REVISTA USP, So Paulo, n.41, p. 216-223, maro/maio 1999 220 tem para arrancar de um homem o seu sentido e esvazi-lo completamente de or- gulho. A comear pelo amor. Esta no a primeira vez que Roth faz um contraponto pergunta freudiana cls- sica, o que quer uma mulher?, com sua verso masculina particular: o que quer um judeu? (identificada por William Gass, numa resenha de The Counterlife) (2). Mas nunca como aqui se viu a transformao horripilante do afeto em guerra mortal, entre dois indivduos desastrosamente inclina- dos para aquela coisa que no tem mais limite quando comea violncia no ho- mem, histeria na mulher. O casamento de Ira com a atriz de cine- ma mudo Eve Frame lhe parece, a princ- pio, o passo decisivo na via da existncia madura. Mas a lgica do encantamento vai sendo corrigida pela constatao shakes- peariana da traio como nutrimento da alma. Para alm da traio, so o ressen- timento e o sarcasmo as especialidades da filha adolescente de Eve, terceiro elemen- to de um trio malfadado, tocando harpa em jantares da famlia e regendo a me como quer. Na Pastoral, Roth j nos dera um jantar memorvel, onde o menor deslize de gesto ou palavra o suficiente para abrir as por- tas do abismo. O longo jantar no centro do novo romance ao mesmo tempo uma homenagem e uma atualizao, em tons de realismo inclemente, dos grandes banque- tes no romance de Proust. Nesses momen- tos, a prosa de Roth cresce na medida do drama. Anatomia destino e personalida- de drama, para esse grande mestre das agonias e dos antagonismos. O anti- semitismo judaico de Eve s uma entre muitas aberraes gerando conflito, nesse perodo particularmente aberratrio da his- tria americana. Que Ira se perca, ento, entre ideolo- gia e identidade, no de espantar. Seus anos de aprendizado so, tambm, vicariamente, os anos de aprendizado de Nathan Zuckerman. Um vai escrever, no futuro, a histria do outro; e a tragdia, ento, se transforma em romance aos nos- sos olhos, sem perder os acentos distinta- mente shakespearianos que vm enrique- cendo h trs livros a prosa de Roth. O velho Murray est freqentando um curso sobre Shakespeare no fim do mil- nio e isto serve, desde logo, de indicao das guas onde se banha a imaginao do escritor. Referncias a Macbeth, Othello e Lear, ou a anlise de um verso de Noite de Reis caem e recaem no texto com naturali- dade. I Married a Communist pode no ter a energia incandescente de O Teatro de Sabbath; nem chega a sustentar, por muito tempo, as vertigens morais que assombram a Pastoral Americana. Mas a mesma vita- lidade shakespeariana aterradora perce- bida h alguns anos por D. M. Thomas (3) continua sendo a norma desses persona- gens quase gnsticos, catapultando-se rumo a um estado de ausncia de ardor, alme- jando ao menos sobreviver s suas insatis- faes. Alguns sobrevivem. No s a palavra, mas a voz o instru- mento de conhecimento, para quem rememora e digere a experincia. Refletin- do sobre sua prpria vida, o narrador Nathan Zuckerman v seu passado como um livro de vozes, uma antologia de rias relem- bradas. No fim do romance, a imagem das vozes se confunde com o teatro do mundo: [] vozes do vazio, controlando tudo internamente, as convulses de uma hist- ria flutuando no ar, ouvido adentro, de modo tal que o drama vai ser percebido muito atrs dos olhos, a caneca do crnio trans- formada num palco que um globo infini- to, cheio de criaturas inteiras, iguais a ns. a imagem shakespeariana por exce- lncia, traduzida em prosa de fico, que tambm a fico de uma prosa americana da sabedoria. A ironia final lembrar que as vozes no existem. Um ativista de es- querda chamado Ira? Uma enteada har- pista, premiada de feira e ms intenes, chamada Sylphid? Uma atriz de cinema de sobrenome Frame (moldura ou quadro, tambm enquadrar, ou pre- parar uma armadilha) sob medida para a mulher que escreve um livro sobre o mari- do intitulado Casei com um Comunista? A presso afetiva tamanha e as proe- zas imitativas to bem realizadas que mes- 2 The New York Times Book Review, 4/1/87. 3 Face to Face With His Double ( r esenha de Oper ao Shylock), in The New York Ti- mes Book Review 7/3/93. REVISTA USP, So Paulo, n.41, p. 216-223, maro/maio 1999 221 mo o leitor mais viajado no pode seno se entregar a essas vidas, mais intensas que as nossas, a despeito de toda alegoria. Cada um de ns vai sofrer, ativa e passivamente, a raiva de Ira face a um mundo ininteligvel, entropicamente destinado ao erro. Nunca descobriu a prpria vida, diz Murray do irmo, numa elegia que serve, afinal, para quase qualquer personagem, dentro ou fora do livro. raiva descontrolada de Ira por no ser capaz de mudar nada, sobrepem- se ento as raivas controladas de Roth, demiurgo desse universo de vozes, que vem mais uma vez distribuir suas bnos sobre o paraso e o inferno. 3. DON DELILLO, UNDERWORLD Underworld tem muitos sentidos em ingls. Submundo o mais comum, des- de o filme com esse ttulo, dirigido por Josef von Sternberg em 1927, que fixou as con- venes do filme de gngster. Inferno vem logo a seguir: o mundo inferior, ou mundo dos mortos, regido por Pluto. Pluto e plutnio se associam nos nferos do novo romance de Don DeLillo, uma narrativa gigantesca, em centenas de pgi- nas e dezenas de vozes, atravessando qua- renta anos de histria americana, sob o sig- no da bomba. No centro do livro fica um outro filme: o Unterwelt (fictcio) de Eisenstein, restaura- do em 1974 e apresentado para uma platia de gala no Radio City Music Hall. O filme mudo mostra os efeitos mutiladores de raios atmicos, disparados por um cientista insano, a partir de uma base subterrnea. Livre de uma trama definida, a seqncia de imagens vai revelando os rostos deformados de ho- mens sem contexto ou nacionalidade. A de- vastao da msica de Shostakovich serve para sublinhar o sentido estranho de perda que toma conta da platia. No so s o fu- turo (no filme) e o passado (na vida real) que se cruzam aqui; h um contraponto mais in- trincado entre a fico, a histria e a forma- o da nossa conscincia, habitada por um mundo fundo de imagens. Existe outro mundo dentro do mun- do, repetia Lee Harvey Oswald num outro romance (Libra, 1988). DeLillo um mes- tre consumado da parania como afeto pri- mrio da cultura americana e em Underworld tudo se conecta, o que no s artifcio literrio, mas uma fantasia ameaadora. Acredite em tudo. Tudo ver- dade, comenta um tcnico russo a servio de uma firma de destruio de lixo atmi- co, no Cazaquisto. Um de seus equivalen- tes americanos, 550 pginas e vinte anos antes, j tecera elucubraes cmico-srias sobre a dietrologia, cincia do que est por trs. Mas h uma distncia bem marcada entre a tenso neurtica do mun- do dominado pela propaganda, a posio paranide de personagens vivendo seu in- ferno interno e a inteligncia que escreve essas redes, espalhando-se de trs para fren- te no romance com virtuosismo proustiano. O livro abre com um prlogo de sessen- ta pginas, que em retrospecto uma ver- dadeira induo ao mtodo, mas que faz prospectivamente de cada leitor um espec- tador eletrizado. Estamos no dia 3 de outu- bro de 1951, data do primeiro teste nuclear russo; data tambm de um dos mais dram- ticos jogos de beisebol da histria, a famo- sa partida entre Giants e Dodgers, decidida no ltimo lance. A coincidncia dos fatos no casual no livro; a comear pela pre- sena de J. Edgar Hoover no estdio, onde o diretor do FBI informado do teste russo. Entre seus companheiros naquela tarde esto Frank Sinatra e o comediante Jackie Gleason (tudo verdade, segundo declarou o autor em entrevistas). Est tambm o menino preto Cotter Martin, que acaba le- vando a bola do jogo para casa, dando in- cio a uma linhagem de colecionadores, que vo substituindo uns aos outros ao longo do romance. Em certo sentido, o livro a epopia dessa bola, que descreve seu arco no tempo, contra o pano de fundo dos dias. Esse prlogo em si j vale o livro: DeLillo disputa com A. J. Liebling e Norman Mailer a honra de ter criado a maior faanha moderna de prosa esportiva em lngua inglesa. Vocabulrio, gramtica, rit- mo, montagem: tudo colabora para um sen- REVISTA USP, So Paulo, n.41, p. 216-223, maro/maio 1999 222 so de exaltao, que tanto do espetculo quanto da escrita. Euforia e tormento se alternam, pontuados por vinhetas de perso- nagens, dentro e fora do estdio figuras que vo retornar com previsvel obsesso, dentro e fora do livro. Uma coisa dessas nos guarda, de algum jeito, pelo resto da vida, comenta um radialista, reeditando Wordsworth em pleno Polo Grounds. P- ginas rasgadas de revista caem sobre a ar- quibancada; entre elas, uma reproduo de O Triunfo da Morte de Brueghel, observa- da com interesse melanclico por Hoover. Meu corao, meu corao, s o que outro consegue dizer. Mas est tudo cain- do indelevelmente no passado, no mundo inferior do tempo, cujos efeitos o romance vai acompanhar. Os talisms da experincia no so qua- se nunca o bastante para contrabalanar o efeito essencial, que o da perda; sintoma- ticamente, os colecionadores da bola so torcedores do time derrotado. O ltimo na linha e um dos principais personagens Nick Shay, um menino de famlia italiana do Bronx. rfo do pai, um pequeno golpista desaparecido em circunstncias insondveis, Nick entra torto na vida, se entrega com paixo ao caos, mas acaba no fim e no incio desse romance circular gozando a calma possvel de uma existncia num subrbio de Phoenix, Arizona. Especia- lista em armazenamento e processamento de lixo, ele bem menos do que um expert nas contingncias da amizade e do casamen- to, mas mesmo assim sofre uma dose espe- cial de processamento sentimental. Como diz outro talo-americano, o ve- lho Bronzini, ex-professor de xadrez do seu irmo (hoje fsico nuclear) e ex-marido de uma ex-amante do jovem Nick (hoje artista consagrada), casamento un po compli- cato. Mas h vrios exemplos de afeto bem cultivado no panorama universalmente cheio de empatia do romance. Nesses mo- mentos, palavras e sentidos chegam, afi- nal, a coincidir; e a sabedoria feliz de pe- quenos atos parece forte o bastante para se contrapor s profundezas inominveis e ao underground da memria. No univer- so paranico da Amrica de DeLillo, onde cada fenmeno um smbolo de alguma outra coisa e nada o que parece, o signi- ficado s pode ganhar realidade na super- fcie, naqueles parasos improvveis de uma relao amorosa, onde a aparncia se dis- solve e tudo o que . O fim da ameaa nuclear, com a queda do bloco comunista, deixa um vazio na imaginao moral da cultura e suas nos- talgias complexas pedem outra forma de agenciamento, contemplada de modo comovente e intensamente americano no romance. Desse ponto de vista, ele se inte- gra companhia de outros livros recentes, dedicados a pensar o seu pas, no final anun- ciado de uma poca, como Na Beleza dos Lrios, de John Updike, Pastoral America- na e I Married a Communist de Philip Roth e Mason & Dixon, de Thomas Pynchon. Cada um a seu modo, todos so romances sociais. Deles, o menos oblquo em seus propsitos Underworld, o que no se tra- duz, em ponto nenhum, em obviedades de estilo, nem mesmo naquelas passagens onde o livro no mais capaz de sustentar a ener- gia segura da prosa, sua msica calma (na expresso de Colm Tibin). Toda arte aspira condio de msi- ca, escreveu o crtico vitoriano Walter Pater. Todo lixo aspira condio de merda uma das verses menos polidas da mesma idia, entre outras tantas, nesse livro cheio de msica e lixo. DeLillo o mais espantoso ventrloquo da fico con- tempornea, como escreveu Luc Sante (New York Review of Books, 6/11/97); e exerce aqui um tour-de-force de tons e vozes. H tantas figuras e tantos episdios que resenha alguma pode dar conta. Klara Sax e sua instalao de bombardeiros B-52 pintados no deserto. O pai de Cotter Martin, um preto pobre, negociando a bola do fi- lho. O vdeo amador de um homem no vo- lante de um carro, sendo atingido por um tiro; e nossa visita conscincia do prprio atirador. Reencenaes maravilhosas do humorista poltico Lenny Bruce. Bombar- deios no Vietn, crise em Cuba. A infinita e inspirada catstrofe de Nova York. Um grafiteiro de trens de metr; uma freira no Bronx; o famoso baile em branco e preto de REVISTA USP, So Paulo, n.41, p. 216-223, maro/maio 1999 223 Truman Capote, no Hotel Plaza, em 1966. Um arquelogo do lixo, promotor do turis- mo nuclear; um colecionador de beisebol, apaixonadamente rendido a uma vida de lembranas da mulher. Verses e retroverses dessas histrias vo se combi- nando medida que se avana para frente no livro, para trs no tempo. A parataxe a passagem de uma voz, ou uma idia a outra, sem transio chega aqui apoteo- se. O estilo conta histrias e a falta de pro- psito, ou falta de centro experienciada nos episdios da atualidade, no incio e no fim do romance, recebem assim sua alegoria retrica. No por acaso que um romance to controlado em suas vertigens reserve uma ltima ironia para o fim. Ela revolve em torno a mais um sentido de underworld, uma imagem da vida subterrnea das pa- lavras, imprevisivelmente torcidas em seu destino etimolgico. A percepo de que tudo se conecta, fantasia clssica da pa- rania, invertida com toda a coragem da ingenuidade ao ancorar o romance na palavra paz, cujo sentido original, glo- sado no texto, reunir, combinar, ajus- tar. Ningum acredita, a esta altura, com todo o mundo inferior se acumulando nossa frente e todo o futuro invisvel s nossas costas, que o passado possa ser pacificado to facilmente. Mas a falta de crena, no caso, vira uma repetio do que h de mais perdido e atormentado no romance e nos condena implicitamente alternativa: acreditar na parania e descer, mais uma vez, aos infernos da Amrica de Don DeLillo.