Você está na página 1de 36

HP Photosmart C3100 All-in-One series

Guia de conceitos bsicos


HP Photosmart C3100 All-in-One series
Guia de conceitos bsicos
2006 Hewlett-Packard Development
Company, L.P.
Adobe e o logotipo Acrobat so
marcas comerciais da Adobe Systems
Incorporated.
Windows, Windows NT, Windows
ME, Windows XP e Windows 2000
so marcas registradas nos EUA da
Microsoft Corporation.
Intel e Pentium so marcas
comerciais ou registradas da Intel
Corporation ou suas subsidirias nos
Estados Unidos e em outros pases.
Energy Star e Energy Star logo so
marcas registradas nos EUA da United
States Environmental Protection
Agency.
Notificaes da Hewlett-
Packard Company
As informaes contidas neste
documento esto sujeitas a alteraes
sem aviso prvio.
Todos os direitos reservados.
proibida a reproduo, adaptao ou
traduo deste material sem a
permisso por escrito da Hewlett-
Packard, exceto as que so permitidas
pela lei de direitos autorais.
As nicas garantias para produtos e
servios HP esto definidas nas
declaraes de garantia expressas que
acompanham tais produtos e servios.
Nenhum item contido neste documento
deve ser interpretado como
constituio de garantia adicional. A
HP no se responsabiliza por erros
tcnicos ou editoriais nem omisses
aqui contidas.
Nmero da publicao: Q8150-90188
Contedo
1 Viso geral do HP All-in-One................................................................................2
Viso resumida do HP All-in-One............................................................................3
Botes do painel de controle...................................................................................5
Viso geral das luzes de status...............................................................................7
Use o software HP Photosmart...............................................................................9
Obter mais informaes..........................................................................................9
Acesse a Ajuda na tela..........................................................................................10
Como carregar originais e papis.........................................................................10
Como evitar atolamentos de papel........................................................................12
Tirar uma cpia......................................................................................................12
Digitalizar uma imagem.........................................................................................12
Imprimir fotos utilizando um ndice de fotos..........................................................13
Como imprimir de um aplicativo............................................................................16
Substituio dos cartuchos de impresso.............................................................17
Limpeza do HP All-in-One.....................................................................................20
2 Soluo de problemas e suporte.......................................................................22
Desinstalao e reinstalao do software.............................................................22
Resoluo de problemas na configurao do hardware.......................................23
Condies de erro.................................................................................................25
Eliminao de atolamentos de papel....................................................................25
Resoluo de problemas no cartucho de impresso............................................26
Antes de ligar para o Atendimento ao cliente HP..................................................27
3 Informaes tcnicas..........................................................................................29
Requisitos do sistema...........................................................................................29
Especificaes de papel........................................................................................29
Especificaes de impresso................................................................................29
Especificaes da cpia........................................................................................30
Especificaes de digitalizao.............................................................................30
Especificaes fsicas...........................................................................................30
Especificaes de energia....................................................................................30
Especificaes ambientais....................................................................................30
Informaes sobre acstica..................................................................................30
Programa de controle do risco ambiental dos produtos........................................30
Notificaes sobre regulamentao......................................................................31
Garantia.................................................................................................................32
Guia de conceitos bsicos 1
1
Viso geral do HP All-in-One
Use o HP All-in-One para realizar de maneira rpida e fcil tarefas, como copiar,
digitalizar documentos ou imprimir fotos de um carto de memria. Muitas funes do
HP All-in-One podem ser acessadas diretamente do painel de controle, sem a
necessidade de ligar o computador.
Nota Este guia apresenta operaes bsicas e soluo de problemas, e
tambm fornece informaes para entrar em contato com o suporte HP e solicitar
suprimentos.
A Ajuda na tela descreve detalhadamente o conjunto completo de funes e
recursos, incluindo o uso do software HP Photosmart fornecido com o HP All-in-
One. Para obter mais informaes, consulte Acesse a Ajuda na tela.
Cpia
O HP All-in-One permite que voc produza cpias coloridas e em preto-e-branco de alta
qualidade em diversos tipos de papel. Voc pode ampliar ou reduzir o tamanho de um
original para ajustar um tamanho de papel especfico, ajustar a qualidade da cpia e
fazer cpias de fotos com alta qualidade, incluindo cpias sem borda.
Digitalizar
Digitalizao o processo de converso de texto e figuras em um formato eletrnico
para o seu computador. Voc pode digitalizar quase tudo (fotos, artigos de revista e
documentos de texto) no HP All-in-One.
Impresso de fotografias
O HP All-in-One equipado com slots do carto de memria que permitem inserir um
carto de memria e comear a imprimir fotografias de uma cmera digital, sem a
necessidade de carregar as fotografias em um computador primeiro. Alm disso, se o
HP All-in-One estiver conectado a um computador com cabo USB, possvel tambm
transferir fotografias para um computador para imprimi-las, edit-las ou compartilh-las.
Aviso No insira mais de um carto de memria de uma s vez. Se mais de
um carto de memria for inserido, pode ocorrer a perda de dados irrecuperveis.
Como imprimir do computador
O HP All-in-One pode ser utilizado com qualquer aplicativo que permita impresso. Voc
pode imprimir diversos tipos de projetos, como imagens sem borda, boletins
informativos, cartes de felicitao, transferncias para t-shirts e psteres.
2 HP Photosmart C3100 All-in-One series
V
i
s

o

g
e
r
a
l

d
o

H
P

A
l
l
-
i
n
-
O
n
e
Viso resumida do HP All-in-One
Etiqueta Descrio
1 Painel de controle
2 Boto Liga/Desliga
3 Boto Photosmart Express (esquerda) e
boto Folha de prova (direita)
4 Slots do carto de memria
5 Bandeja de entrada
6 Extensor da bandeja de papel
7 Guia de largura do papel
8 Porta dos cartuchos de impresso
Guia de conceitos bsicos 3
V
i
s

o

g
e
r
a
l

d
o

H
P

A
l
l
-
i
n
-
O
n
e
Etiqueta Descrio
9 Vidro
10 Revestimento da tampa
Etiqueta Descrio
1 Porta traseira
2 Porta USB traseira
3 Conexo de fora
*
* Use apenas com o adaptador de energia fornecido pela HP.
Captulo 1
(continuao)
4 HP Photosmart C3100 All-in-One series
V
i
s

o

g
e
r
a
l

d
o

H
P

A
l
l
-
i
n
-
O
n
e
Botes do painel de controle
Etiqueta cone Nome e descrio
1 Verificar papel/Verificar cartucho de impresso:
indica a necessidade de carregar papel, remover um
congestionamento de papel, reinserir ou substituir o
cartucho de impresso ou fechar a porta do cartucho
de impresso.
2 Boto Cancelar: Interrompe uma tarefa ou redefine as
configuraes.
3 Boto Tipo de Papel: Altera a configurao de tipo de
papel para corresponder ao tipo de papel carregado na
bandeja de papel (papel comum ou fotogrfico). A
configurao padro papel comum.
4 Boto Qualidade: Altera a qualidade da cpia. A
qualidade padro para papel comum uma estrela. A
qualidade padro para papel fotogrfico duas
estrelas.
5 Boto Tamanho: Altera o tamanho da imagem para
100% (Tamanho real), ajusta-o pgina (Ajustar
pgina) ou imprime imagens sem margem (Sem
borda). A configurao padro 100% para papel
comum e sem margem para papel fotogrfico.
Guia de conceitos bsicos 5
V
i
s

o

g
e
r
a
l

d
o

H
P

A
l
l
-
i
n
-
O
n
e
Etiqueta cone Nome e descrio
6 Boto Cpias: Especifica o nmero de cpias
desejadas. Se ocorrer um erro, aparece a letra E no
visor.
7 Boto Iniciar cpia em preto: Faz uma cpia em
preto-e-branco. Em certas situaes (por exemplo,
depois de eliminar um congestionamento de papel),
esse boto conclui a impresso.
8 Boto Iniciar cpia colorida: Inicia uma cpia
colorida. Em certas situaes (por exemplo, depois de
eliminar um congestionamento de papel), esse boto
conclui a impresso.
9 Boto Iniciar Digitalizar/Reimpresses: Inicia uma
digitalizao.
10 Ativado: Liga e desliga o HP All-in-One. Quando o
HP All-in-One estiver desligado, uma quantidade
mnima de alimentao ainda fornecida para o
dispositivo. Desligue o HP All-in-One e desconecte o
cabo de alimentao para remover totalmente a
energia.
11 Boto Photosmart Express: Ative o aplicativo do
software HP Photosmart Express em seu computador
para fazer impresso, edio e compartilhamento de
fotos.
12 Boto Folha de prova: Imprime um ndice de fotos
quando uma memria inserida no HP All-in-One. Um
ndice de fotos mostra exibies em miniatura de todas
as fotos existentes no carto de memria. possvel
selecionar fotos no ndice de fotos e, em seguida,
imprimir essas fotos digitalizando o ndice de fotos.
No necessrio conectar o HP All-in-One ao
computador para imprimir um ndice de fotos de um
carto de memria.
Captulo 1
(continuao)
6 HP Photosmart C3100 All-in-One series
V
i
s

o

g
e
r
a
l

d
o

H
P

A
l
l
-
i
n
-
O
n
e
Viso geral das luzes de status
Vrias luzes indicativas informam sobre o status do HP All-in-One.
Etiqueta Descrio
1 Luz Verificar papel
2 Luz Verificar cartucho de impresso
3 Luzes do boto Copiar (para os botes
Iniciar cpia em preto e Iniciar cpia
colorida)
4 Boto Ativado
A tabela a seguir descreve situaes comuns e explica o significado das luzes.
Status das luzes O que significa
Todas as luzes esto apagadas. O HP All-in-One est desligado. Pressione o
boto Ativado para ligar o dispositivo.
A luz Ativado e uma das luzes do boto Copiar
esto ligadas.
O HP All-in-One est pronto para imprimir,
digitalizar ou copiar.
A luz Ativado est piscando. O HP All-in-One est ocupado imprimindo,
digitalizando, copiando ou realizando uma
tarefa de manuteno, como o alinhamento dos
cartuchos de impresso.
Guia de conceitos bsicos 7
V
i
s

o

g
e
r
a
l

d
o

H
P

A
l
l
-
i
n
-
O
n
e
Status das luzes O que significa
A luz Ativado pisca rapidamente por 3
segundos e, em seguida, fica acesa.
Voc pressionou um boto enquanto o HP All-
in-One est ocupado imprimindo, digitalizando,
copiando ou realizando uma tarefa de
manuteno, como o alinhamento dos
cartuchos de impresso.
A luz Ativado pisca por 20 segundos e, em
seguida, fica acesa.
Voc pressionou o boto Iniciar Digitalizar/
Reimpresses e no houve resposta do
computador.
A luz Verificar papel est piscando. O HP All-in-One est sem papel.
O HP All-in-One apresenta um atolamento
de papel.
A configurao de tamanho de papel no
corresponde ao tamanho de papel
detectado na bandeja de entrada.
Para obter mais informaes, verifique se h
uma mensagem de erro na tela do computador.
A luz Verificar cartucho de impresso est
piscando.
A porta do cartucho de impresso est
aberta.
Os cartuchos de impresso esto faltando
ou no esto encaixados corretamente.
A fita no foi removida do cartucho de
impresso.
O cartucho de impresso no projetado
para ser usado neste HP All-in-One.
O cartucho de impresso pode estar com
defeito.
As luzes Verificar papel e Verificar cartucho de
impresso esto piscando.
O carro da impressora travou.
Desligue o HP All-in-One, remova quaisquer
objetos que estejam bloqueando o carro de
impresso (incluindo qualquer material de
embalagem) e, em seguida, ligue o HP All-in-
One novamente.
As luzes Verificar papel, Verificar cartucho de
impresso e as luzes do boto Copiar esto
piscando.
O overlay do painel de controle no est
conectado ou est conectado incorretamente.
Para obter informaes sobre a conexo do
overlay do painel de controle, consulte o Guia
de configurao.
Captulo 1
(continuao)
8 HP Photosmart C3100 All-in-One series
V
i
s

o

g
e
r
a
l

d
o

H
P

A
l
l
-
i
n
-
O
n
e
Status das luzes O que significa
As luzes Ativado, Verificar papel e Verificar
cartucho de impresso esto piscando.
Falha do scanner.
Desligue o HP All-in-One e ligue-o novamente.
Se o problema persistir, entre em contato com
o suporte HP.
Todas as luzes esto piscando. O HP All-in-One teve um erro fatal.
1. Desligue o HP All-in-One.
2. Desconecte o cabo de alimentao.
3. Espere um minuto e reconecte o cabo de
alimentao.
4. Ligue novamente o HP All-in-One.
Se o problema persistir, entre em contato com
o suporte HP.
Use o software HP Photosmart
possvel utilizar o software HP Photosmart para acessar muitos recursos que no
esto disponveis no painel de controle. O software HP Photosmart fornece uma maneira
fcil e rpida de fazer impresses das suas fotos ou de comprar impresses on-line. Ele
tambm fornece acesso a outros recursos bsicos do software HP Photosmart, como
salvar, visualizar e compartilhar suas fotos.
Para obter mais informaes sobre como usar o software HP Photosmart, consulte a
Ajuda do software HP Photosmart.
Obter mais informaes
Uma variedade de recursos, tanto impressos quanto na tela, fornecem informaes
sobre a configurao e o uso do HP All-in-One.
Guia de configurao
O Guia de configurao apresenta instrues para a configurao do HP All-in-One
e a instalao do software. Certifique-se de seguir os passos na ordem do Guia de
configurao.
Se voc encontrar problemas durante a configurao, consulte a Soluo de
problemas na ltima seo do Guia de configurao, ou consulte Soluo de
problemas e suporte neste guia.
Visita guiada ao software HP Photosmart (Windows)
A visita guiada ao software HP Photosmart uma maneira divertida e interativa de
obter uma viso geral resumida do software fornecido com o HP All-in-One. Voc
aprender como o software instalado com o HP All-in-One pode ajud-lo a editar,
organizar e imprimir fotos.
Ajuda na tela
A Ajuda na tela fornece instrues detalhadas sobre os recursos do HP All-in-One
que no esto descritos no Guia do usurio, incluindo recursos que esto
disponveis apenas com o uso do software instalado com o HP All-in-One.
Para obter mais informaes, consulte Acesse a Ajuda na tela.
(continuao)
Guia de conceitos bsicos 9
V
i
s

o

g
e
r
a
l

d
o

H
P

A
l
l
-
i
n
-
O
n
e
Readme
O arquivo Readme contm as informaes mais recentes, que talvez no estejam
disponveis em outras publicaes. Instale o software para acessar o arquivo
Readme.
www.hp.com/support
Se voc tiver acesso Internet, poder obter ajuda e suporte do site da HP na Web.
Esse site na Web oferece informaes sobre suporte tcnico, drivers, suprimentos
e pedidos.
Acesse a Ajuda na tela
Esse guia descreve uma amostra dos recursos disponveis, oferecendo uma introduo
ao uso do HP All-in-One. Explore a Ajuda na tela que acompanha o dispositivo para
obter informaes sobre todos os recursos que recebem suporte do HP All-in-One.
Para acessar a Ajuda do software HP Photosmart em um computador com o
Windows
1. No Central de Solues HP, clique na guia para o HP All-in-One.
2. Na rea Suporte do dispositivo, clique em Guia na tela ou Soluo de
problemas.
Se voc clicar em Guia na tela, um menu pop-up ser exibido. Voc pode
escolher entre abrir a pgina de boas vindas no sistema de Ajuda completo ou
ir especificamente para a Ajuda do HP All-in-One.
Se voc clicar em Soluo de problemas, a pgina Soluo de problemas
e suporte ser aberta.
Para acessar a Ajuda do HP Photosmart Mac
No menu Ajuda no HP Photosmart Studio, escolha Ajuda do HP Photosmart Mac.
A Ajuda do HP Photosmart Mac exibida.
Como carregar originais e papis
Voc pode copiar ou digitalizar originais at o tamanho carta ou A4, carregando-os no
vidro.
Captulo 1
10 HP Photosmart C3100 All-in-One series
V
i
s

o

g
e
r
a
l

d
o

H
P

A
l
l
-
i
n
-
O
n
e
Para carregar um original no vidro
1. Levante a tampa no HP All-in-One.
2. Carregue o original com o lado de impresso voltado para baixo, no canto frontal
direito do vidro.
Dica Para obter mais ajuda sobre como carregar um original, consulte as
guias fixadas junto margem do vidro.
3. Feche a tampa.
Para carregar papel fotogrfico 10 x 15 cm na bandeja de entrada
1. Remova todo o papel da bandeja de entrada.
2. Insira a pilha de papel fotogrfico na extremidade direita da bandeja de entrada,
com a margem curta voltada para frente e o lado de impresso voltado para baixo.
Deslize a pilha de papel fotogrfico para a frente at que pare.
Se o papel fotogrfico tiver abas perfuradas, carregue-o de forma que as abas
fiquem mais prximas de voc.
Dica Para obter mais ajuda para carregar papel fotogrfico de tamanho
pequeno, consulte as guias na base da bandeja de entrada.
3. Deslize para dentro a guia de comprimento de papel at que pare nas bordas do
papel.
Guia de conceitos bsicos 11
V
i
s

o

g
e
r
a
l

d
o

H
P

A
l
l
-
i
n
-
O
n
e
No sobrecarregue a bandeja de entrada. Verifique se a pilha de papel cabe na
bandeja de entrada e se ela no mais alta do que a parte superior da guia de
largura de papel.
Para obter melhores resultados, defina o tipo e o tamanho do papel antes de copiar ou
imprimir.
Como evitar atolamentos de papel
Para ajudar a evitar atolamentos de papel, siga estas orientaes:
Remova os papis impressos da bandeja de sada com freqncia.
Para que o papel no fique enrolado ou amassado, armazene todo o papel no
utilizado na horizontal em uma embalagem que possa ser fechada novamente.
Verifique se o papel carregado na bandeja de entrada est na horizontal e se as
bordas no esto dobradas ou rasgadas.
No misture papel de diferentes tipos e tamanhos na bandeja de entrada; a pilha
de papel inteira na bandeja de entrada deve ter o mesmo tipo e tamanho.
Ajuste a guia de comprimento de papel na bandeja de entrada para que encoste
suavemente no papel. Certifique-se de que a guia de comprimento de papel no
dobre o papel na bandeja de entrada.
No force o papel muito para a frente na bandeja de entrada.
Use tipos de papel recomendados para o HP All-in-One.
Tirar uma cpia
possvel tirar cpias com qualidade usando o painel de controle.
Para fazer uma cpia usando o painel de controle
1. Certifique-se de que haja papel na bandeja de entrada.
2. Carregue o original com o lado de impresso voltado para baixo, no canto frontal
direito do vidro.
3. Pressione Iniciar cpia em preto ou Iniciar cpia colorida para iniciar a cpia.
Digitalizar uma imagem
possvel iniciar uma digitalizao no computador ou no HP All-in-One. Esta seo
explica como digitalizar apenas pelo painel de controle do HP All-in-One.
Para usar os recursos de digitalizao, o HP All-in-One e o computador precisam estar
conectados e ligados. O software HP Photosmart (Windows) ou o software
Captulo 1
12 HP Photosmart C3100 All-in-One series
V
i
s

o

g
e
r
a
l

d
o

H
P

A
l
l
-
i
n
-
O
n
e
HP Photosmart Mac (Mac) tambm deve estar instalado e em execuo no computador
antes da digitalizao.
Para verificar se o software est sendo executado em um computador com o
Windows, procure pelo HP Digital Imaging Monitor, localizado na bandeja de
sistema do Windows (no canto inferior direito da tela, prximo hora).
Nota Ao fechar o cone do HP Digital Imaging Monitor na bandeja do
sistema do Windows, o HP All-in-One poder perder parte de sua
funcionalidade de digitalizao. Se isso acontecer, voc poder restaurar
toda a funcionalidade reiniciando o computador ou iniciando o software do
HP Photosmart.
Em um Mac, o software est sempre em execuo.
Dica Voc pode usar o software HP Photosmart (Windows) ou o software
HP Photosmart Mac (Mac) para digitalizar imagens, incluindo imagens de
panorama. Usando esse software, possvel editar, imprimir e at mesmo
compartilhar as imagens compartilhadas. Para obter mais informaes, consulte
a Ajuda na tela que acompanha o HP All-in-One.
Para digitalizar para um computador
1. Carregue o original com o lado de impresso voltado para baixo, no lado frontal
esquerdo do vidro.
2. Pressione Iniciar Digitalizar/Reimpresses.
Uma visualizao da imagem de digitalizao exibida no computador, onde
possvel edit-la.
3. Faa edies na imagem de visualizao e, em seguida, clique em Aceitar ao
concluir a edio.
Imprimir fotos utilizando um ndice de fotos
Um ndice de fotos uma maneira simples e conveniente de selecionar fotos e fazer
impresses diretamente de um carto de memria sem a necessidade de um
computador. Um ndice de fotos, que pode ter vrias pginas, mostra exibies de
miniaturas de fotos armazenadas no carto de memria. O nome do arquivo, o nmero
do ndice e a data aparecem sob cada miniatura.
Guia de conceitos bsicos 13
V
i
s

o

g
e
r
a
l

d
o

H
P

A
l
l
-
i
n
-
O
n
e
Os ndices de fotos tambm so uma maneira rpida de criar um catlogo impresso de
suas fotos.
Nota A partir do HP All-in-One, voc s pode acessar os arquivos de imagem
JPEG e TIFF. Para imprimir outros tipos de arquivos, transfira os arquivos do
carto de memria para o computador e use o software HP Photosmart.
Para imprimir fotos de um ndice de fotos, necessrio concluir as tarefas a seguir,
explicadas detalhadamente nos procedimentos abaixo.
Impresso de um ndice de fotos com as fotos do seu carto de memria
Completar a folha de prova
Digitalize o ndice de fotos
Para imprimir um ndice de fotos
1. Remova os originais do vidro.
2. Insira um carto de memria no slot apropriado do HP All-in-One.
Captulo 1
14 HP Photosmart C3100 All-in-One series
V
i
s

o

g
e
r
a
l

d
o

H
P

A
l
l
-
i
n
-
O
n
e
O HP All-in-One suporta os cartes de memria descritos acima. Cada tipo de
carto de memria pode ser inserido somente no slot apropriado para esse carto.
Slot superior esquerdo: Secure Digital, MultiMediaCard (MMC), Secure
MultiMedia Card, Memory Stick, Magic Gate Memory Stick, Memory Stick Duo
(com adaptador adquirido separadamente), Memory Stick Pro, xD-Picture Card
Slot superior direito: Memory Stick Duo (sem adaptador adquirido
separadamente)
Slot inferior: CompactFlash (I, II)
3. Pressione o boto Folha de prova (localizado acima dos slots do carto de
memria).
O boto Folha de prova o boto direita.
O HP All-in-One imprime um ndice de fotos.
4. Quando a impresso do ndice de fotos estiver concluda, siga as instrues no
ndice de fotos para selecionar as fotos que deseja imprimir e, em seguida, digitalize
o ndice de fotos.
Guia de conceitos bsicos 15
V
i
s

o

g
e
r
a
l

d
o

H
P

A
l
l
-
i
n
-
O
n
e
Para digitalizar um ndice de fotos preenchido
1. Carregue o ndice de fotos com o lado de impresso voltado para baixo no canto
frontal direito do vidro. Verifique se os lados do ndice de fotos tocam nas bordas
direita e frontal. Feche a tampa.
2. Verifique se o carto de memria utilizado para imprimir o ndice de fotos ainda est
no HP All-in-One quando voc digitaliz-lo.
3. Certifique-se de que h papel fotogrfico na bandeja de entrada.
4. Pressione Folha de prova.
O HP All-in-One digitaliza o ndice de fotos e imprime as fotos selecionadas.
Como imprimir de um aplicativo
A maioria das configuraes de impresso so automaticamente manuseadas pelo
aplicativo de software. As configuraes precisam ser alteradas manualmente apenas
quando voc alterar a qualidade da impresso, imprimir em tipos especficos de papel
ou transparncia ou quando utilizar recursos especiais.
Para imprimir a partir de um aplicativo de software (Windows)
1. Certifique-se de que haja papel na bandeja de entrada.
2. No menu Arquivo do aplicativo, clique em Imprimir.
3. Verifique se HP All-in-One a impressora selecionada.
4. Se for necessrio alterar as configuraes, clique no boto que abre a caixa de
dilogo Propriedades.
Dependendo do aplicativo, o boto pode se chamar Propriedades, Opes,
Configurao da impressora, Impressora ou Preferncias.
5. Selecione as opes apropriadas para o seu trabalho de impresso usando os
recursos disponveis nas diversas guias.
6. Clique em OK para fechar a caixa de dilogo Propriedades.
7. Clique em Imprimir ou em OK para comear a imprimir.
Para imprimir a partir de um aplicativo de software (Mac)
1. Certifique-se de que haja papel na bandeja de entrada.
2. No menu Arquivo em seu aplicativo de software, selecione Configurao da
Pgina.
Captulo 1
16 HP Photosmart C3100 All-in-One series
V
i
s

o

g
e
r
a
l

d
o

H
P

A
l
l
-
i
n
-
O
n
e
3. Verifique se HP All-in-One a impressora selecionada.
4. Especifique os atributos de pgina:
Escolha o tamanho do papel.
Selecione a orientao.
Digite a porcentagem da escala.
5. Clique em OK.
6. No menu Arquivo do aplicativo, escolha Imprimir.
A caixa de dilogo Imprimir exibida, e o painel Cpias e Pginas aberto.
7. Altere as configuraes de impresso em cada opo do menu pop-up, se
apropriado para o seu projeto.
8. Clique em Imprimir para comear a impresso.
Substituio dos cartuchos de impresso
Siga estas instrues quando o nvel de tinta estiver baixo.
Nota Quando o nvel de tinta do cartucho est baixo, exibida uma mensagem
na tela do seu computador. Tambm possvel verificar os nveis de tinta
utilizando o software instalado com o HP All-in-One.
Quando for exibida uma mensagem indicando nveis de tinta baixos, verifique se voc
tem um cartucho de impresso disponvel para substituio. Voc tambm deve
substituir os cartuchos de impresso quando vir um texto desbotado ou se tiver
problemas de qualidade de impresso relacionados aos cartuchos de impresso.
Para solicitar cartuchos de impresso do HP All-in-One, v
para www.hp.com/learn/suresupply. Se solicitado, escolha o seu pas/regio, siga os
prompts para selecionar seu produto e, em seguida, clique em um dos links de compra
na pgina.
Para substituir os cartuchos de impresso
1. Certifique-se de que o HP All-in-One est ligado.
Cuidado Se o HP All-in-One estiver desligado quando voc abrir a porta
do cartucho de impresso para acessar os cartuchos de impresso, o HP All-
in-One no liberar os cartuchos para troca. Voc poder danificar o HP All-
in-One se os cartuchos de impresso no estiverem encaixados com
segurana quando voc tentar remov-los.
2. Verifique se a bandeja de entrada est carregada com papel branco comum carta
ou A4 no usado.
3. Abra a porta dos cartuchos de impresso.
O carro de impresso move-se para o lado direito do HP All-in-One.
Guia de conceitos bsicos 17
V
i
s

o

g
e
r
a
l

d
o

H
P

A
l
l
-
i
n
-
O
n
e
4. Espere at que o carro de impresso pare de se movimentar e fique silencioso e,
ento, pressione delicadamente para baixo um dos cartuchos de impresso para
solt-lo.
Se voc estiver substituindo o cartucho de tinta colorido, remova o cartucho de
impresso do slot esquerda.
Se voc estiver substituindo o cartucho de tinta preto por um de foto, remova o
cartucho de impresso do slot direita.
1 Slot para cartucho de tinta colorido
2 Slot para cartucho de tinta preto e para fotos
5. Puxe o cartucho de impresso que est no slot em sua direo.
6. Se voc estiver removendo o cartucho de tinta preto para instalar o cartucho de tinta
para fotos, guarde o cartucho de tinta preto no protetor do cartucho de impresso
ou em uma embalagem plstica hermeticamente fechada.
Se voc estiver removendo o cartucho de impresso porque ele est com pouca ou
nenhuma tinta, envie-o para reciclagem. O Programa de reciclagem de suprimentos
de jato de tinta HP est disponvel em vrios pases/regies e permite a reciclagem
gratuita de cartuchos de impresso usados. Para obter mais informaes, visite o
seguinte site na Web:
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/inkjet.html
Captulo 1
18 HP Photosmart C3100 All-in-One series
V
i
s

o

g
e
r
a
l

d
o

H
P

A
l
l
-
i
n
-
O
n
e
7. Remova o novo cartucho de impresso de sua embalagem e, tomando cuidado para
tocar somente no plstico preto, remova cuidadosamente a fita plstica utilizando
a aba rosa de puxar.
1 Contatos de cor cobre
2 Fita plstica com aba rosa de puxar (deve ser removida antes da instalao)
3 Injetores de tinta sob a fita adesiva
Cuidado No toque nos contatos de cor cobre nem nos injetores de tinta.
Isso pode resultar em obstrues, falha de tinta e conexes eltricas
deficientes.
8. Deslize o novo cartucho de impresso para dentro do slot. Depois, empurre a parte
superior do cartucho de impresso para frente at que ele se encaixe no soquete.
Se voc estiver instalando o cartucho colorido, deslize-o no slot esquerdo.
Caso esteja instalando um cartucho de tinta preto ou para fotos, deslize-o no slot
direito.
9. Feche a porta do cartucho de impresso.
Guia de conceitos bsicos 19
V
i
s

o

g
e
r
a
l

d
o

H
P

A
l
l
-
i
n
-
O
n
e
Se voc instalou um novo cartucho de impresso, o HP All-in-One imprime uma
folha de alinhamento do cartucho de impresso.
Nota Se houver papel colorido carregado na bandeja de entrada quando
voc alinhar os cartuchos de impresso, ocorrer um erro de alinhamento.
Carregue papel branco comum no usado na bandeja de entrada e tente
executar o alinhamento novamente.
Se o alinhamento falhar novamente, possvel que o sensor ou o cartucho
de impresso estejam com defeito. Entre em contato com o Suporte da HP.
V para www.hp.com/support. Caso solicitado, selecione seu pas/regio e,
em seguida, clique em Entre em contato com a HP para obter informaes
sobre como ligar para o suporte tcnico.
Limpeza do HP All-in-One
Para que suas cpias e digitalizaes permaneam limpas, talvez voc precise limpar
o vidro e o revestimento da tampa. Talvez tambm seja necessrio remover a poeira da
parte externa do HP All-in-One.
Limpeza do vidro
Limpeza do revestimento da tampa
Limpeza do vidro
Impresses digitais, manchas, fios de cabelo e poeira na superfcie do vidro principal
prejudicam o desempenho e afetam a preciso de alguns recursos.
Para limpar o vidro
1. Desligue o HP All-in-One, desconecte o cabo de fora e levante a tampa.
2. Limpe o vidro com um pano ou esponja macia, levemente umedecida em um
produto de limpeza que no seja abrasivo.
Cuidado No use produtos abrasivos, acetona, benzina ou tetracloreto de
carbono no vidro; esses produtos podem danific-lo. No coloque nem
pulverize lquidos diretamente sobre o vidro. O lquido pode penetrar no vidro
e danificar o dispositivo.
3. Seque o vidro com um pano seco, macio e sem fiapos para evitar manchas.
4. Conecte o cabo de alimentao e, em seguida, ligue o HP All-in-One.
Limpeza do revestimento da tampa
Pequenas partculas podem acumular-se no apoio de documentos na parte posterior da
tampa do HP All-in-One.
Para limpar o revestimento da tampa
1. Desligue o HP All-in-One, desconecte o cabo de alimentao e levante a tampa.
2. Limpe o apoio de documentos branco com um pano macio ou com uma esponja
levemente umedecida com sabo neutro e gua morna.
Limpe o apoio com cuidado para que as partculas se soltem. No o esfregue.
Captulo 1
20 HP Photosmart C3100 All-in-One series
V
i
s

o

g
e
r
a
l

d
o

H
P

A
l
l
-
i
n
-
O
n
e
3. Seque o apoio com um pano seco, macio e sem fiapos.
Cuidado No use limpadores base de papel, pois podem arranhar o
apoio.
4. Se for necessria uma limpeza adicional, repita as etapas anteriores usando lcool
isoproplico e limpe todo o apoio com um pano mido para remover qualquer resduo
de lcool.
Cuidado Tenha cuidado para no derramar lcool sobre o vidro ou o
exterior do HP All-in-One, pois isso poder danificar o dispositivo.
5. Conecte o cabo de alimentao e, em seguida, ligue o HP All-in-One.
Guia de conceitos bsicos 21
V
i
s

o

g
e
r
a
l

d
o

H
P

A
l
l
-
i
n
-
O
n
e
2
Soluo de problemas e suporte
Este captulo contm informaes sobre soluo de problemas do HP All-in-One. So fornecidas
informaes especficas sobre problemas de instalao e configurao, e alguns tpicos
operacionais. Para obter mais informaes sobre a soluo de problemas, consulte a Ajuda na tela
que acompanha o software.
Muitos problemas ocorrem porque o HP All-in-One foi conectado ao computador usando um cabo
USB antes de o software HP All-in-One ser instalado no computador. Se voc conectou o HP All-
in-One ao computador antes de a tela de instalao do software solicitar que isso seja feito, siga
este procedimento:
Soluo de problemas comuns de configurao
1. Desconecte o cabo USB do computador.
2. Remova a instalao do software (se voc j o tiver instalado).
3. Reinicie o computador.
4. Desligue o HP All-in-One, aguarde um minuto e ligue-o novamente.
5. Reinstale o software do HP All-in-One.
Cuidado No conecte o cabo USB ao computador at que seja solicitado pela tela de
instalao do software.
Para obter informaes sobre como entrar em contato com o suporte, consulte a contracapa interna
deste guia.
Desinstalao e reinstalao do software
Se a instalao estiver incompleta ou se voc conectou o cabo USB ao computador antes de isso
ser solicitado pela tela de instalao do software, talvez seja necessrio desinstalar e reinstalar o
software. No basta excluir os arquivos dos aplicativos HP All-in-One do computador. Os arquivos
devem ser removidos de maneira adequada usando o utilitrio de desinstalao fornecido na
instalao do software do HP All-in-One.
Para desinstalar a partir de um computador com Windows e reinstalar novamente.
1. Na barra de tarefas do Windows, clique em Iniciar, Configuraes, Painel de controle.
2. Clique duas vezes em Adicionar ou remover programas.
3. Selecione o HP All-in-One e, em seguida, clique em Alterar/remover.
Siga as instrues na tela.
4. Desconecte o HP All-in-One do computador.
5. Reinicie o computador.
Nota importante desconectar o HP All-in-One antes de reiniciar o computador.
No conecte o HP All-in-One ao computador at que a instalao do software tenha
sido concluda.
6. Insira o CD-ROM do HP All-in-One na unidade de CD-ROM do seu computador e, em seguida,
inicie o Programa de configurao.
7. Siga as instrues na tela e as instrues fornecidas no Guia de configurao fornecido com
o HP All-in-One.
Quando a instalao do software tiver sido concluda, o cone do Monitor de imagem digital HP
aparece na bandeja do sistema Windows.
Para verificar se o software foi instalado corretamente, clique duas vezes no cone Central de
Solues HP na rea de trabalho. Se o Central de Solues HP mostrar os cones essenciais
(Digitalizar imagem e Digitalizar documento), o software foi instalado corretamente.
22 HP Photosmart C3100 All-in-One series
S
o
l
u

o

d
e

p
r
o
b
l
e
m
a
s

e

s
u
p
o
r
t
e
Para desinstalar e reinstalar a partir de um Mac
1. Desconecte o HP All-in-One do Mac.
2. Abra a pasta Aplicativos: Hewlett-Packard.
3. Clique duas vezes em Desinstalador HP.
Siga as instrues da tela.
4. Depois de desinstalar o software, reinicie o computador.
5. Para reinstalar o software, insira o CD-ROM do HP All-in-One na unidade de CD-ROM do
computador.
6. Na rea de trabalho, abra o CD-ROM e, em seguida, clique no Instalador do HP All-in-One.
7. Siga as instrues na tela e as instrues fornecidas no Guia de configurao fornecido com
o HP All-in-One.
Resoluo de problemas na configurao do hardware
Use esta seo para resolver os problemas que podem aparecer durante a configurao do
hardware do HP All-in-One.
O HP All-in-One no pode ser ativado
Causa O HP All-in-One no est conectado corretamente a uma fonte de alimentao.
Soluo
Verifique se o cabo de fora est conectado firmemente ao HP All-in-One e ao adaptador
de alimentao. Ligue o cabo de fora em uma tomada aterrada, um estabilizador ou um
filtro de linha.
1 Conexo de fora
2 Cabo de fora e adaptador
3 Tomada aterrada
Se estiver usando um filtro de linha, certifique-se de que ele est ligado. Ou ento, tente
conectar o HP All-in-One diretamente a uma tomada aterrada.
Teste a tomada para verificar se est funcionando. Conecte um aparelho que voc sabe
que funciona e verifique se ele est ligado. Do contrrio, a tomada pode estar com
problemas.
Se voc conectou o HP All-in-One a uma tomada com interruptor, certifique-se de que
ele esteja ligado. Se ele estiver ligado mas, mesmo assim, no funcionar, a tomada pode
estar com problemas.
Causa Voc pressionou o boto Ativado muito rapidamente.
Soluo O HP All-in-One pode no responder se voc pressionar o boto Ativado rpido
demais. Pressione o boto Ativado uma vez. Pode levar alguns minutos para que o HP All-
Guia de conceitos bsicos 23
S
o
l
u

o

d
e

p
r
o
b
l
e
m
a
s

e

s
u
p
o
r
t
e
in-One seja ligado. Se voc pressionar o boto Ativado novamente durante esse tempo, o
dispositivo poder desligar.
Aviso Se o HP All-in-One ainda no funcionar, pode haver uma falha mecnica.
Desconecte o HP All-in-One da tomada e entre em contato com a HP. Visite o site:
www.hp.com/support
Se solicitado, escolha seu pas/regio e clique em Entre em contato com a HP para
obter informaes sobre como obter suporte tcnico.
Conectei o cabo USB, mas no consigo usar o HP All-in-One com meu computador
Causa O cabo USB foi conectado antes de o software ter sido instalado. A conexo do cabo
USB antes que isto seja solicitado pode provocar erros.
Soluo Antes de conectar o cabo USB, instale o software fornecido com o HP All-in-One.
Durante a instalao, no conecte no cabo USB at que seja solicitado pelas instrues de
tela.
Uma vez que voc instalou o software, a conexo do computador ao HP All-in-One com um
cabo USB direta. Basta conectar uma das extremidades do cabo USB na parte de trs do
computador e a outra na parte de trs do HP All-in-One. Voc pode conectar em qualquer
porta USB na parte traseira do seu computador.
Para obter mais informaes sobre a instalao do software e a conexo do cabo USB,
consulte o Guia de configurao que acompanha o HP All-in-One.
O HP All-in-One no imprime
Soluo Se o HP All-in-One e o computador no estiverem se comunicando, tente o
seguinte:
Observe a luz Ativado localizada na parte frontal do HP All-in-One. Se ela no estiver
acesa, o HP All-in-One est desligado. Certifique-se de que o cabo de alimentao esteja
conectado com segurana ao HP All-in-One e a uma tomada. Pressione o boto
Ativado para ligar o HP All-in-One.
Verifique se os cartuchos de impresso esto instalados.
Certifique-se de que haja papel na bandeja de entrada.
Verifique se o HP All-in-One no apresenta um atolamento de papel.
Captulo 2
24 HP Photosmart C3100 All-in-One series
S
o
l
u

o

d
e

p
r
o
b
l
e
m
a
s

e

s
u
p
o
r
t
e
Verifique se o carro de impresso no est preso.
Abra a porta do cartucho de impresso para acessar a rea do carro de impresso.
Remova os objetos que estiverem bloqueando o carro de impresso, inclusive qualquer
material de embalagem. Desligue o HP All-in-One e, em seguida, ligue-o novamente.
Verifique se a fila de impresso do HP All-in-One no est pausada (Windows) ou parada
(Mac). Se estiver, escolha a configurao adequada para continuar a impresso. Para
obter mais informaes sobre como acessar a fila de impresso, consulte a
documentao fornecida com o sistema operacional instalado no seu computador.
Verifique o cabo USB. Se estiver usando um cabo antigo, talvez ele no esteja
funcionando corretamente. Tente conect-lo a outro produto para verificar se o cabo USB
funciona. Se ocorrerem problemas, pode ser necessrio substituir o cabo USB. Verifique
tambm se o cabo no tem mais de 3 metros de comprimento.
Certifique-se de que o computador compatvel com USB. Alguns sistemas
operacionais, como Windows 95 e Windows NT, no so compatveis com conexes
USB. Para obter mais informaes, verifique a documentao enviada com o sistema
operacional.
Verifique a conexo do HP All-in-One com o computador. Verifique se o cabo USB est
firmemente conectado porta USB na parte posterior do HP All-in-One. Verifique se a
outra extremidade do cabo USB est conectada a uma porta USB do computador.
Quando o cabo estiver conectado corretamente, desligue o HP All-in-One e ligue-o
novamente.
Se voc estiver conectando o HP All-in-One por meio de um hub USB, verifique se o hub
est ligado. Se o hub estiver ligado, tente estabelecer a conexo diretamente ao
computador.
Verifique se h outras impressoras ou scanners. Talvez seja necessrio desconectar os
produtos mais antigos do computador.
Tente conectar o cabo USB outra porta USB do computador. Depois de verificar as
conexes, tente reinicializar o computador. Desligue o HP All-in-One e, em seguida,
ligue-o novamente.
Se o HP All-in-One estiver off-line, desligue o HP All-in-One e, em seguida, ligue-o
novamente. Inicie um trabalho de impresso.
Se necessrio, remova e reinstale o software instalado com o HP All-in-One.
Para obter mais informaes sobre como configurar o HP All-in-One e conect-lo ao
computador, consulte o Guia de configurao que acompanha o HP All-in-One.
Condies de erro
As luzes do HP All-in-One piscam em seqncias especiais para informar sobre vrias condies
de erro. Para obter mais informaes sobre a soluo de condies de erro com base nas luzes
de status, consulte Viso geral das luzes de status.
Eliminao de atolamentos de papel
Se o HP All-in-One apresentar um congestionamento de papel, verifique primeiro a porta traseira.
Se no houver papel congestionado nos rolos traseiros, verifique a porta dianteira.
Guia de conceitos bsicos 25
S
o
l
u

o

d
e

p
r
o
b
l
e
m
a
s

e

s
u
p
o
r
t
e
Para eliminar um congestionamento de papel da porta traseira
1. Pressione a lingeta no lado esquerdo da porta traseira para liberar a porta. Remova a porta
puxando-a do HP All-in-One.
2. Puxe o papel com cuidado, retirando-o dos rolos.
Cuidado Se o papel se rasgar quando estiver sendo removido dos rolos, verifique
se nos rolos e nas rodas h pedaos de papel que ainda possam estar no dispositivo.
Se voc no remover todos os pedaos de papel do HP All-in-One, provavelmente
ocorrero mais atolamentos de papel.
3. Recoloque a porta traseira. Empurre cuidadosamente a porta para a frente at que ela se
encaixe no lugar.
4. Pressione Iniciar cpia em preto ou Iniciar cpia colorida para continuar o trabalho atual.
Para eliminar um congestionamento de papel da porta dianteira
1. Se necessrio, puxe a bandeja de entrada para baixo para abri-la. Em seguida, abaixe a porta
do cartucho de impresso.
2. Puxe o papel com cuidado, retirando-o dos rolos.
Cuidado Se o papel se rasgar quando estiver sendo removido dos rolos, verifique
se nos rolos e nas rodas h pedaos de papel que ainda possam estar no dispositivo.
Se voc no remover todos os pedaos de papel do HP All-in-One, provavelmente
ocorrero mais atolamentos de papel.
3. Feche a porta do cartucho de impresso.
4. Pressione Iniciar cpia em preto para continuar o trabalho atual.
Resoluo de problemas no cartucho de impresso
Se ocorrerem problemas na impresso, pode haver um problema em um dos cartuchos.
Captulo 2
26 HP Photosmart C3100 All-in-One series
S
o
l
u

o

d
e

p
r
o
b
l
e
m
a
s

e

s
u
p
o
r
t
e
Para solucionar problemas dos cartuchos de impresso
1. Remova o cartucho de impresso preto do slot direita. No toque nos injetores de tinta nem
nos contatos de cor cobre. Verifique se os contatos coloridos de cobre ou os injetores de tinta
esto danificados.
Certifique-se de que a fita plstica foi removida. Se ela ainda estiver cobrindo os injetores de
tinta, remova-a gentilmente utilizando a aba rosa de puxar.
2. Reinsira o cartucho de impresso, deslizando-o em direo ao slot. Em seguida, empurre o
cartucho de impresso para frente at que se encaixe no lugar.
3. Repita as etapas 1 e 2 para o cartucho de impresso colorido da esquerda.
4. Se o problema persistir, imprima um relatrio de autoteste para determinar se h um problema
nos cartuchos de impresso.
Esse relatrio fornece informaes teis sobre os cartuchos de impresso, incluindo
informaes de status.
5. Se o relatrio de autoteste indicar um problema, limpe os cartuchos de impresso.
6. Se o problema persistir, limpe os contatos de cor cobre dos cartuchos de impresso.
7. Se ainda assim o problema persistir, identifique o cartucho de impresso que est danificado
e substitua-o.
Para obter mais informaes, consulte a Ajuda na tela.
Antes de ligar para o Atendimento ao cliente HP
Softwares de outros fabricantes podem estar includos no HP All-in-One. Caso tenha problemas
com qualquer um desses programas, voc receber melhor assistncia tcnica entrando em
contato com especialistas dessa companhia.
Se precisar entrar em contato com o Atendimento ao Cliente HP, tome as providncias a
seguir antes de ligar:
1. Verifique se:
a. O HP All-in-One est conectado tomada de energia e ligado.
b. Os cartuchos de impresso especificados esto corretamente instalados.
c. O papel recomendado foi corretamente carregado na bandeja de entrada.
2. Redefina o HP All-in-One:
a. Desative o HP All-in-One, pressionando o boto Ativado.
b. Desconecte o cabo de alimentao da parte traseira do HP All-in-One.
c. Reconecte o cabo de alimentao no HP All-in-One.
d. Ative o HP All-in-One, pressionando o boto Ativado.
3. Para encontrar informaes de suporte e garantia, v para o site da HP na web
em www.hp.com/support. Se solicitado, selecione seu pas/regio e, em seguida, clique em
Contato com a HP para obter mais informaes sobre como ligar para o suporte tcnico.
Verifique no site da HP se h informaes atualizadas ou dicas de soluo de problemas do
HP All-in-One .
Guia de conceitos bsicos 27
S
o
l
u

o

d
e

p
r
o
b
l
e
m
a
s

e

s
u
p
o
r
t
e
4. Se os problemas persistirem e se for necessrio falar com um representante do Atendimento
ao Cliente HP, faa o seguinte:
a. Tenha mo o nome especfico do seu HP All-in-One, que exibido no painel de
controle.
b. Imprima um relatrio de autoteste. (Veja abaixo.)
c. Faa uma cpia colorida para ter disponvel como uma amostra de impresso.
d. Esteja preparado para descrever o problema detalhadamente.
e. Tenha mo o nmero de srie e o ID de servio, localizados no relatrio de autoteste.
5. Ligue para o Atendimento ao Cliente HP. Esteja prximo ao HP All-in-One quando ligar.
Para imprimir um relatrio de autoteste
1. No painel de controle, mantenha Cancelar pressionado.
2. Enquanto o mantm pressionado, Cancelar, pressione Iniciar cpia colorida.
O relatrio de autoteste impresso, contendo o nmero de srie e o ID de servio.
Captulo 2
28 HP Photosmart C3100 All-in-One series
S
o
l
u

o

d
e

p
r
o
b
l
e
m
a
s

e

s
u
p
o
r
t
e
3
Informaes tcnicas
As especificaes tcnicas e as informaes sobre regulamentaes internacionais para o HP All-
in-One so fornecidas nessa seo.
Requisitos do sistema
Os requisitos do software do sistema esto localizados no arquivo Readme.
Especificaes de papel
Essa seo contm informaes sobre as capacidades da bandeja de papel e sobre os tamanhos
de papel.
Capacidades da bandeja de papel
Tipo Gramatura do papel Bandeja de papel
*
Bandeja de sada

Papel comum 20 a 24 lb (75 a 90 g/m) 100 (papel de 20 lb.) 50 (papel de 20 lb.)


Papel Ofcio 20 a 24 lb (75 a 90 g/m) 100 (papel de 20 lb.) 50 (papel de 20 lb.)
Cartes 110 lb. ndice mximo
(200 g/m)
20 10
Envelopes 20 a 24 lb. (75 a 90 g/m) 10 10
Transparncia N/D 15 ou menos
Etiquetas N/D 20 10
Papel fotogrfico de 102 x
152 mm (4 x 6 polegadas)
145 lb.
(236 g/m)
20 15
Papel fotogrfico de 216 x
279 mm (8,5 x 6 polegadas)
N/D 20 10
* Capacidade mxima.
A capacidade da bandeja de sada determinada pelo tipo de papel e pela quantidade de tinta
que est sendo utilizada. A HP recomenda esvaziar a bandeja de sada com freqncia.
Tamanhos de papel
Para obter uma lista completa dos tamanhos de mdia compatveis, consulte o software da
impressora.
Especificaes de impresso
At 1200 x 1200 dpi em preto, impressos a partir de um computador
At 4800 x 1200 dpi otimizados em cores, impressos a partir de um computador e 1200 dpi
de entrada
A velocidade de impresso varia conforme a complexidade do documento
Impresso com tamanho panorama
Mtodo: jato de tinta trmico drop-on-demand
Linguagem: PCL3 GUI
Ciclo de operao: At 3000 pginas impressas por ms
Guia de conceitos bsicos 29
I
n
f
o
r
m
a

e
s

t

c
n
i
c
a
s
20
Especificaes da cpia
At 4800 x 1200 dpi otimizados de sada usando uma resoluo de digitalizao de 1200 x
1200 dpi ao copiar em papel fotogrfico Premium
Processamento de imagem digital
At 9 cpias do original (varia conforme o modelo)
Ajustar pgina
A velocidade de cpia varia de acordo com a complexidade do documento
Especificaes de digitalizao
Editor de imagem includo
O software OCR integrado converte automaticamente o texto digitalizado em texto editvel
(se estiver instalado)
Interface compatvel com Twain
Resoluo: at 1200 x 2400 dpi ptico (varia conforme o modelo); 19200 dpi aprimorada
(software)
Colorido: cor de 48 bits, escala de cinza de 8 bits (256 nveis de cinza)
Tamanho mximo de digitalizao do vidro: 216 x 297 mm
Especificaes fsicas
Altura: 1.697 mm
Largura: 440 mm
Profundidade: 259 mm
Peso: 4,5 kg
Especificaes de energia
Consumo de energia: mximo de 25 W (impresso mdia)
Voltagem de entrada: AC de 100 a 240 V ~ 1 A 5060 Hz, aterrada
Voltagem de sada: DC 32 V===560 mA, 15 V ou 16 V===530mA
Nota Use apenas com o adaptador de alimentao fornecido pela HP.
Especificaes ambientais
Variao de temperatura operacional recomendada: 15 a 32 C (59 a 90 F)
Faixa de temperatura de operao permitida: 5 a 35 C (41 a 95 F)
Umidade: umidade relativa sem condensao de 15 a 80%
Faixa de temperatura no operacional (armazenamento): 20 at 50 C (4 at 122 F)
Na presena de campos eletromagnticos altos, possvel que a sada do HP All-in-One seja
levemente distorcida
A HP recomenda a utilizao de um cabo USB menor do que 3 m (10 ps) de comprimento
para minimizar o rudo injetado devido aos campos eletromagnticos altos potenciais
Informaes sobre acstica
Com acesso Internet, voc pode obter informaes sobre acstica no site da HP na Web: V
para: www.hp.com/support.
Programa de controle do risco ambiental dos produtos
A Hewlett-Packard tem o compromisso de fornecer produtos de qualidade de forma favorvel ao
meio ambiente. Para obter informaes sobre o Programa de superviso ambiental de produtos da
HP, consulte a Ajuda na tela.
Captulo 3
30 HP Photosmart C3100 All-in-One series
I
n
f
o
r
m
a

e
s

t

c
n
i
c
a
s
Notificaes sobre regulamentao
O HP All-in-one atende aos requisitos de produto de rgos reguladores do seu pas/regio. Para
obter uma lista completa de notificaes sobre regulamentao, consulte a Ajuda na tela.
Nmero de identificao do modelo de regulamentao
Para fins de identificao de regulamentao, foi atribudo ao seu produto um Nmero de Modelo
de Regulamentao. O Nmero de Modelo de Regulamentao do seu produto SDGOB-0603.
Esse nmero de regulamentao no deve ser confundido com o nome comercial (HP Photosmart
Guia de conceitos bsicos 31
I
n
f
o
r
m
a

e
s

t

c
n
i
c
a
s
C3100 All-in-One series, etc.) ou os nmeros do produto (Q8150A, etc.).
Garantia
A. Extenso da garantia limitada
1. A Hewlett-Packard (HP) garante ao cliente final que os produtos HP especificados acima estaro livres de defeitos de
materiais e fabricao pelo perodo mencionado acima, que se inicia na data da compra pelo cliente.
2. Para produtos de software, a garantia limitada da HP se aplica somente em caso de falha na execuo de instrues
de programao. A HP no garante que a operao de qualquer produto ser ininterrupta ou livre de erros.
3. A garantia limitada HP cobre somente os defeitos surgidos como resultado de uso normal do produto, e no cobre
outros problemas, incluindo os que surgirem como resultado de:
a. Manuteno ou modificao inadequada;
b. Software, mdia, peas ou suprimentos no fornecidos ou aceitos pela HP;
c. Operao fora das especificaes do produto;
d. Modificao no autorizada ou uso indevido.
4. Para impressoras HP, o uso de cartuchos de tinta no-HP ou reabastecidos no afeta a garantia do cliente ou
qualquer contrato de assistncia HP com o cliente. Entretanto, se a falha ou dano for atribudo ao uso de um cartucho
de tinta no-HP ou reabastecido, a HP cobra pelo nmero de horas e materiais necessrios para executar o servio na
impressora referentes a essa falha ou dano particular.
5. Se a HP for informada, durante o perodo de garantia aplicvel, sobre um defeito em qualquer produto coberto pela
garantia HP, poder optar por substituir ou consertar o produto.
6. Se a HP no puder consertar ou substituir o produto defeituoso coberto pela garantia HP, como for aplicvel, ela ir,
dentro de um perodo de tempo razovel aps a notificao do defeito, ressarcir o valor pago pelo produto.
7. A HP no tem obrigao de consertar, substituir ou ressarcir o valor pago at o cliente retornar o produto
defeituoso HP.
8. Qualquer produto de reposio pode ser novo ou em estado de novo, desde que a sua funcionalidade seja ao menos
igual quela do produto que est sendo substitudo.
9. Os produtos HP podem conter peas manufaturadas, componentes, ou materiais equivalentes a novos no
desempenho.
10. A Declarao de garantia limitada da HP vlida em qualquer pas onde o produto coberto HP for distribudo pela HP.
Contratos para servios de garantia adicionais, como servios nas instalaes do cliente, podem estar disponveis em
qualquer representante de servios HP em pases onde o produto distribudo pela HP ou por importador autorizado.
B. Limitaes da garantia
DENTRO DOS LIMITES PERMITIDOS PELAS LEIS LOCAIS, NEM A HP NEM OS SEUS FORNECEDORES FAZEM
QUALQUER OUTRA GARANTIA OU CONDIO DE QUALQUER NATUREZA, EXPRESSA OU IMPLCITA,
GARANTIAS OU CONDIES IMPLCITAS DE COMERCIABILIDADE, QUALIDADE SATISFATRIA E
ADEQUAO A UM PROPSITO PARTICULAR.
C. Limitaes de responsabilidade
1. Para a extenso permitida pela lei local, as solues fornecidas nesta Declarao de Garantia so as nicas e
exclusivas do cliente.
2. DENTRO DOS LIMITES PERMITIDOS PELAS LEIS LOCAIS, EXCETO PELAS OBRIGAES ESPECIFICAMENTE
MENCIONADAS NESTA DECLARAO DE GARANTIA, EM HIPTESE ALGUMA A HP OU OS SEUS
FORNECEDORES SERO RESPONSVEIS POR DANOS DIRETOS, INDIRETOS, ESPECIAIS, INCIDENTAIS OU
CONSEQENCIAIS, SEJAM ELES BASEADOS EM CONTRATO, AO DE PERDAS E DANOS OU QUALQUER
OUTRO RECURSO JURDICO, MESMO QUE HP TENHA SIDO AVISADA DA POSSIBILIDADE DE TAIS DANOS.
D. Lei local
1. Esta Declarao de Garantia fornece ao cliente direitos legais especficos. O cliente pode tambm ter outros direitos
que podem variar de estado para estado nos Estados Unidos, de provncia para provncia no Canad e de pas para
pas em outros lugares no mundo.
2. Na medida em que esta declarao de garantia for inconsistente com as leis locais, deve ser considerada emendada
para se tornar consistente com tais leis. Sob elas, certas limitaes desta declarao e isenes de responsabilidade
podem no ser aplicveis ao cliente. Por exemplo, alguns estados dos Estados Unidos, assim como alguns governos
fora dos EUA (incluindo provncias canadenses), podero:
a. Impedir que isenes de responsabilidades e limitaes nesta Declarao de garantia limitem os direitos legais de
um consumidor (por exemplo, Reino Unido);
b. Ou restringir a capacidade de um fabricante para impor tais renncias ou limitaes; ou
c. Conceder ao cliente direitos de garantia adicionais, especificar a durao de garantias implcitas das quais
fabricantes no podem isentar-se ou permitir limitaes na durao de garantias implcitas.
3. OS TERMOS DESTA DECLARAO DE GARANTIA, EXCETO PARA OS LIMITES LEGALMENTE PERMITIDOS,
NO EXCLUEM, RESTRIGEM OU SE MODIFICAM, E SO UM ACRSCIMO AOS DIREITOS LEGAIS APLICVEIS
VENDA DE PRODUTOS HP A TAIS CLIENTES.
Informaes relativas Garantia Limitada da HP
Estimado Cliente,
Anexa presente declarao encontra-se uma lista das empresas HP de entre as quais consta o nome e morada da empresa
responsvel pela prestao da Garantia Limitada da HP (garantia do fabricante) no- seu pas.
Alm da referida garantia do fabricante prestada pela HP, poder tambm. Beneficiar, nos termos da legislao em
vigor, de outros direitos adicionais de garantia, perante o vendedor, ao abrigo do respectivo Contrato de Compra
e Venda.
Portugal: Hewlett-Packard Portugal, Lda., Edificio D. Sancho I, Quinta da Fonte, Porto Salvo, 2780-730 Paco de Arcos,
P-Oeiras
Produto HP Durao da garantia limitada
Software 90 dias
Cartuchos de impresso At que a tinta HP acabe ou at a data do fim da garantia
impressa no cartucho, o que ocorrer primeiro. Esta garantia no
cobre produtos de tinta HP que tenham sido reabastecidos,
refabricados, recondicionados, adulterados ou utilizados de
forma incorreta.
Acessrios 1 ano
Hardware perifrico da impressora (veja detalhes adiante) 1 ano
Captulo 3
32 HP Photosmart C3100 All-in-One series
I
n
f
o
r
m
a

e
s

t

c
n
i
c
a
s
www.hp.com/support
Australia
Australia (out-of-warranty)
Central America &
The Caribbean
Colombia (Bogot)
Colombia
1300 721 147
1902 910 910
0-800-709-7751
(02) 6910602
Mxico (Ciudad de Mxico)
New Zealand
Puerto Rico
Sverige
Mxico

1588-3003
0800 441 147
www.hp.com/support
02- 8722 8000
Nigeria 1 3204 999
Argentina (Buenos Aires)
Argentina
54-11-4708-1600
0-800-555-5000
www.hp.com/support
1-999-119
800-711-2884
Costa Rica
800-6160
Deutschland
55-5258-9922
01-800-472-68368
071 891 391
Rest of West Africa + 351 213 17 63 80
South Africa (international)
800 897 1415
095 777 3284
812 332 4240
17212049
1-800-711-2884
800-360-999
55-11-4004-7751
6 272 5300
www.hp.com/support
0850 111 256
www.hp.com/support
10-68687980
www.hp.com/support
www.hp.com/support
Belgi
www.hp.com/support
(905) 206-4663
Paraguay 009 800 54 1 0006
1-800-474-6836
Trinidad & Tobago 1-800-711-2884
021 672 280
sterreich www.hp.com/support
Belgique
Brasil (Sao Paulo)
Brasil
Canada (Mississauga Area)
Canada
Chile
8008103888
571-606-9191
01-8000-51-4746-8368
0-800-011-1046
Danmark www.hp.com/support
El Salvador
Espaa
France
Luxembourg
Malaysia 1800 888588
081 005 010
Nederland www.hp.com/support
Norge www.hp.com/support
Panam
0-800-10111
Philippines 2 867 3551
22 5666 000
1-877-232-0589
1-800-711-2884
0801 033 390
Singapore
Slovensko
South Africa (RSA)
+ 27 11 2589301
086 0001030
Suomi
www.hp.com/support
Switzerland www.hp.com/support
+90 (212)291 38 65
(044) 230-51-06
600 54 47 47
United Kingdom www.hp.com/support
United States
1-(800)-474-6836
Uruguay 0004-054-177
Venezuela (Caracas) 58-212-278-8666
Venezuela 0-800-474-68368
+84 88234530
Per
Polska
Repblica Dominicana
Romnia
()
(-)
Trkiye

Vit Nam
www.hp.com/support
Mauritius (262) 262 210 404
Reunion 0820 890 323
0800 222 47
24791773
(1-800 hp invent)
+ 30 210 6073603
810 222 222
800 9 2654
+66 (2) 353 9000
Ecuador (Andinatel)
Ecuador (Pacifitel)
1-800-225-528
800-711-2884
801 11 75400
Guatemala 1-800-711-2884
2802 4098
06 40 200 629
India
1-600-425-7737
Indonesia +62 (21) 350 3408
Ireland
1-700-503-048
Italia www.hp.com/support
Jamaica 1-800-711-2884
0570-000511
03-3335-9800
esk republika
Magyarorszg
Portugal www.hp.com/support
www.hp.com/support
91-80-28526900
+971 4 224 9189
+971 4 224 9189
+971 4 224 9189
+971 4 224 9189
+971 4 224 9189
0800 010 055

Você também pode gostar