Curso: Conhecendo o Novo Acordo Ortogrfico - Turma 02 Livro: Mudanas trazidas pelo Novo Acordo Ortogrfico Impresso por: Julian Ritzel Farret Data: quinta, 10 abril 2014, 09:34 Sumrio Mdulo II - Mudanas trazidas pelo Novo Acordo Ortogrfico Introduo Unidade 1 - Regras da acentuao grfica 1 Regra 2 Regra 3 Regra 4 Regra - Parte 1 4 Regra - Parte 2 4 Regra - Parte 3 5 Regra 6 Regra Complementando os estudos Unidade 2 - O emprego do hfen Pg. 2 Pg. 3 Pg. 4 Pg. 5 Pg. 6 Pg. 7 Complementando os estudos Unidade 3 - Composio do alfabeto Pg. 2 Pg. 3 Complementando os estudos Unidade 4 - Eliminao do trema Pg. 2 Complementando os estudos Exerccios de Fixao - Mdulo II Mdulo II - Mudanas trazidas pelo Novo Acordo Ortogrfico
Ao final deste mdulo, voc dever conhecer as regras de acentuao grfica, emprego do hfen e a composio e eliminao do trema.
Introduo Com a entrada em vigor do Novo Acordo Ortogrfico, muitos podem pensar: "De que valeu o esforo para entender por que `infraestrutura se escrevia com hfen e anti-imperialista, sem ele? Entretanto, esteja a favor do Acordo ou contrrio a ele, ningum est livre de uma reviso ortogrfica. O Acordo, porm, visa unificar a ortografia e no a pronncia e o significado das palavras. As tiras abaixo so um bom exemplo disso. A primeira saiu em um jornal portugus; a segunda, num jornal brasileiro. Unidade - !egras da acentuao grfica
Pela fala expressamos a melodia da lngua. um processo quase intuitivo, que praticamos quando expiramos com maior ou menor fora. Na escrita, utilizamos recursos grficos para "ensinar ao leitor a cantar essa melodia, ora apontando a slaba tnica, ora indicando se o som voclico aberto ou fechado com o uso dos sinais diacrticos. Por isso que se diz que a palavra "acento encontra sua etimologia, ou seja, a origem da sua formao, na expresso latina ad cantum (=para o canto). Sinal diacrtico um signo grfico que se associa a uma letra para lhe dar uma caracterstica fontica diferente daquela que a letra possui isoladamente. Exemplo clssico de sinal diacrtico a cedilha, que diferencia a pronncia do < c > de 'caco' do < c > de 'cao' (do verbo 'caar'). Alm dela, existem o acento agudo ('l'), o til ('l'), o acento circunflexo ('lmpada') e o acento grave ('quela').
Ento, se aplicamos acentos grficos para "ajudar a cantar a melodia da lngua, quais as regras formuladas pelo Novo Acordo Ortogrfico no particular?
No que interessa aos brasileiros, a acentuao grfica, que tratada nas Bases VIII, IX, X e XI do Acordo, o tema em que se verifica o maior ndice de alteraes, se considerada a quantidade de palavras que tiveram a grafia modificada.
De modo geral, as modificaes se concentram: . nas palavras paroxtonas (`heroico, `ideia), . naquelas em que ocorre hiato (`feiura, `voo) e . nas homgrafas, ou seja, que tm a mesma grafia (`pelo, `pera).
Essas modificaes tm sempre o objetivo de eliminar os acentos grficos at ento presentes nesses grupos de palavras, e no de acrescent-los. " !egra Elimina-se o acento agudo das palavras paroxtonas cuja slaba tnica seja formada pelos ditongos abertos < ei > e < oi >.
Como era antes Como deve ser agora alcalide alcaloide alcatia alcateia apio (verbo apoiar) apoio asteride asteroide assemblia assembleia bia boia clarabia claraboia colmia colmeia Coria Coreia Galilia Galileia gelia geleia hebria hebreia herico heroico idia ideia intrito introito jibia jiboia jia joia odissia odisseia onomatopia onomatopeia paranico paranoico platia plateia protico proteico tramia tramoia O acento PERMANECE: Nas palavras oxtonas, mesmo que ocorram os ditongos abertos < ei > e < oi >, como em: 'hotis', 'heris', 'papis'; 1. Nas paroxtonas terminadas em < r >, como em: 'destrier'; 2. Nos monosslabos tnicos: 'di', 'mis', 'ris', 'sis'. 3. #" !egra Elimina-se o acento agudo de palavra paroxtona formada pelas vogais < i > e < u > precedidas de ditongo.
Como era antes Como deve ser agora baiuca baiuca bocaiva bocaiuva boina boiuna caula cauila feira feiura maosmo maoismo Saupe Sauipe taosmo taosmo
O acento permanece nas palavras oxtonas onde o < i > ou o < u> estiverem em posio final, aps ditongo, mesmo que seguidos de < s >, como em: 'tuiui', 'tuiuis', 'Piau'.
$" !egra Elimina-se o acento circunflexo nos seguintes casos:
1. Nas terceiras pessoas do plural do presente do indicativo ou do subjuntivo dos verbos `crer, `dar, `ler, `ver e seus derivados.
Como era antes Como deve ser agora crem (verbo crer) creem dem (verbo dar) deem descrem (do verbo descrer) descreem lem (verbo ler) leem relem (do verbo reler) releem vem (verbo ver) veem
2. Na vogal tnica fechada do hiato < oo > em palavras paroxtonas, seguidas ou no de < s >. Como era antes Como deve ser agora abeno (verbo abenoar) abenoo do (verbo doar) doo enjo (verbo ou subst.) enjoo mago (verbo magoar) magoo perdo (verbo perdoar) perdoo povo (verbo povoar) povoo vo (verbo ou subst.) voo zo zoo %" !egra - &arte Elimina-se o acento agudo na vogal < u > das formas verbais que contenham < qu > e < gu > rizotnicos, ou seja, quando o < u > presente nessas sequncias for tnico e fizer parte da raiz do verbo. Em tempo: para melhor compreendermos os enunciados seguintes, vale recordar: As formas verbais regulares podem ser decompostas em trs elementos: raiz, vogal temtica desinncias. Assim, em 'amaremos', por exemplo, tem-se o radical < am >; a vogal temtica < a >; e duas desinncias: a desinncia < mos >, que indica a pessoa do verbo (no caso, a 1 pessoa) e o nmero (no caso, plural); e a desinncia < re >, que anuncia o modo (indicativo) e o tempo (futuro do presente). Quando a tonicidade da forma verbal flexionada recai sobre a raiz ou radical, dizemos que rizotnica; quando no, dizemos que arrizotnica. o caso do exemplo dado acima. A forma 'amaremos' tem a tonicidade marcada na slaba < re >, portanto, recai fora da raiz do verbo (< am >) e , ento, arrizotnica.
Para saber mais, clique aqui.
Na prtica, alm de perderem o trema quando o < u > tono, verbos como `arguir e `redarguir e suas flexes no mais recebem o acento agudo, ainda que mantida a tonicidade no < u >. ARGUIR arguo, arguis, argui, argumos, argus, arguem REDARGUIR redarguo, redarguis, redargui, redargumos, redargus, redarguem
Quando no hiato < ui > a tonicidade recair sobre o < i > este deve ser acentuado, como por exemplo: "Eu argu todas as testemunhas do caso.". Ainda 'arguste', 'argumos', 'argus'. Em alguns verbos, o emprego do acento determinado pela pronncia, como em 'aguar', 'desaguar', 'enxaguar', 'obliquar' e 'delinquir'. Nestes casos, admite-se que sejam grafados de duas formas, de acordo com a pronncia. %" !egra - &arte #
1. Nas formas rizotnicas, ou seja, quando a tonicidade recai sobre o radical (aquele elemento que aparece em todas as formas flexionadas de verbos regulares), acentuam-se o < a > e o < i > do radical.
Veja, por exemplo, a conjugao dos verbos `aguar e `averiguar, em que a tonicidade recai sobre os radicais < ag > de `aguar e < averig > de `averiguar:
AGUAR AVERIGUAR (eu) guo (que eu) gue (eu) averguo (que eu) avergue (tu) guas (que tu) gues (tu) averguas (que tu) avergues (ele) gua (que ele) gue (ele) avergua (que ele) avergue (ns) aguamos (*) (que ns) aguemos (ns) averiguamos (que ns) averiguemos (vs) aguais (que vs) agueis (vs) averiguais (que vs) averigueis (eles) guam (que eles) guem (eles) averguam (que eles) averguem (*) Observe que, nas formas destacadas, a slaba tnica recai fora do radical < ag > de `aguar e fora do radical < averig > de `averiguar. Portanto, no so acentuadas. Veja o caso seguinte. %" !egra - &arte $
. J se a tonicidade da pronncia recai fora do radical (arrizotnica), no se utiliza o acento. Nos exemplos abaixo, a tonicidade no recai nem sobre o radical < ag > de `aguar, nem sobre o radical < averig > de `averiguar.
Veja o quadro abaixo: AGUAR AVERIGUAR (eu) aguo (que eu) ague (eu) averiguo (que eu) averigue (tu) aguas (que tu) agues (tu) averiguas (que tu) averigues (ele) agua (que ele) ague (ele) averigua (que ele) averigue (ns) aguamos (que ns) aguemos (ns) averiguamos (que ns) averiguemos (vs) aguais (que vs) agueis (vs) averiguais (que vs) averigueis (eles) aguam (que eles) aguem (eles) averiguam (que eles) averiguem Assim, se a tonicidade recair sobre o < u >, este no receber acento grfico, como nas formas `enxague, `oblique; porm, se a tonicidade recair sobre as vogais < a > ou < i > da slaba anterior, estas, obrigatoriamente, recebero acento grfico (`enxgue, `oblque).
"No Brasil, a pronncia mais frequente aquela em que "a" e o "i" so tnicos." '" !egra
Quando palavras de sentidos diferentes tm a mesma grafia, verifica-se o fenmeno da homografia. As palavras homgrafas podem tambm ser homfonas, ou seja, terem o mesmo som, apresentarem os mesmos traos fonticos. Para a Ortografia isso representava um complicador, da a criao de ACENTOS DIFERENCIAIS - agudo ou circunflexo -, a fim de que, mesmo se tomadas isoladamente, fora de contexto, essas palavras contivessem "marcas que indicassem a qual campo semntico pertenciam. Entretanto, com a entrada em vigor do Novo Acordo, a regra geral no sentido de que no mais se distinguem palavras homgrafas.
Como era antes Como deve ser agora pra (verbo parar) / para (preposio) para (verbo e preposio) p!la (verbo pelar) / pela (preposio) / p!la (substantivo) pela (preposio, verbo e substantivo) p"lo (substantivo) / p#lo (substantivo) / polo (preposio antiga) polo (substantivos e preposio) p!lo (verbo pelar) / p$lo (substantivo) / pelo (preposio) pelo (verbo, substantivo e preposio) p$ro (substantivo) / pero (conjuno antiga) pero (substantivo e conjuno antiga) p$ra (substantivo) / pera (preposio antiga) pera (substantivo e preposio antiga)
Apenas algumas palavras permanecem acentuadas para se distinguir pelo acento grfico:
- `pr (verbo) para diferenciar de `por (preposio);
- `pde (verbo na 3 pessoa do singular do pretrito perfeito do indicativo) para diferenciar de `pode (3 pessoa do singular do presente do indicativo); e
- os verbos `ter e `vir, bem como seus derivados (`manter, `deter, `reter, `conter, `convir, `intervir, `advir etc.) para diferenciar as formas da 3 pessoa no singular (presente do indicativo) das formas da 3 pessoa no plural (presente do indicativo). (" !egra CA%&% 'ACU()A)IV&%
O Acordo recebeu, ainda, a duplicidade articulatria de algumas palavras geralmente provenientes do francs, que, como reporta, "nas pronncias cultas, ora registrada como aberta, ora como fechada, admitindo, pois, tanto o acento agudo como o acento circunflexo:
1) Algumas palavras oxtonas terminadas em < e > tnico admitem tanto o acento agudo quanto o acento circunflexo. * +acultativo beb beb bid bid canap canap carat carat croch croch guich guich nen nen pur pur rap rap
2) Torna-se facultativo o emprego do acento circunflexo nas palavras oxtonas `jud e `metr;
3) facultado, para fins de diferenciao, o uso do acento agudo nas formas verbais paroxtonas do pretrito perfeito do indicativo, na 1 pessoa do plural, quando coincidirem com a forma verbal correspondente do presente do indicativo. ,resente do Indicativo ,ret!rito per+eito do Indicativo Aceita-se a gra+ia para representar o pret!rito per+eito amamos amamos ammos cantamos cantamos cantmos danamos danamos danmos louvamos louvamos louvmos
facultado o uso do acento da palavra 'f#rma' (substantivo) para diferenciar da palavra 'forma' (substantivo e verbo 'formar').
Veja, a seguir, um quadro resumido das novas regras de acentuao grfica:
.UADR& RE%U/ID& ACE0)UA12& GR3'ICA REGRA 0&VA E4E/,(&% A)E012&5 Como era Como +ica No se acentuam mais os ditongos abertos < ei > e < oi > das palavras paroxtonas. andride, estico, gelia, herico, idia, platia androide, estoico, geleia, heroico, ideia, plateia O acento permanece: 1) Nas palavras oxtonas, mesmo que ocorram os ditongos abertos < ei > e < oi >, como em: `hotis, `heris, `papis, `trofu, `trofus; 2) Nas paroxtonas terminadas em < r >, como `blizer, `continer, `destrier, `giser; 3) Nos monosslabos tnicos: `di, `mis, `ris, `sis.
No se acentuam mais o < i > e o < u > tnicos quando vierem depois de ditongos em palavras paroxtonas. baica bocaiva, caula, feira baiuca, bocaiuva, cauila, feiura O acento permanece: 1) nas palavras oxtonas em que o < i > e o < u > aparecem em posio final, seguidos ou no de < s >, tal como em `Piau e `tuiuis; 2) nas paroxtonas em que o < i > e o < u > no vm depois de ditongo, como acontece em `juza, `usque, `runa e `sava.
No se acentuam mais as palavras terminadas em < eem > e < oo >. abeno, crem, enjo, lem, perdo, vem abenoo, creem, enjoo, leem, perdoo, veem
No se acentua mais o < u > tnico precedido de < g > ou < q > na conjugao de verbos como arguir, redarguir, apaziguar, obliquar e averiguar. apaige, argi, averige, obli!e apaigue, argui, averigue, obli!ue
No se usa mais o acento diferencial em: `pra/para, `pla/pela, `plo/pelo, `plo/polo/plo, `pra/pra. "#la pra o carro$% "&oi ao mercado comprar pra$% "'iajaram ao plo (orte$% ") cachorro estava com o plo macio$
"#la para o carro$* "&oi ao mercado comprar pera$% "'iajaram ao polo (orte$% ") cachorro estava com o pelo macio$+
Permanecem os seguintes acentos: 1) o que diferencia `pode (verbo `poder, 3 pessoa do Presente do indicativo) de `pde (verbo `poder, 3 pessoa do Pretrito Perfeito do indicativo); 2) o que diferencia `por (preposio) de `pr (verbo); 3) o que diferencia o singular do plural na 3 pessoa do Presente do Indicativo dos verbos `ter e `vir e seus derivados, tais como `manter, `reter, `deter, `conter, `convir, `intervir, `advir etc.: ele mantm/ eles mantm; ele detm/eles detm; ele intervm/eles intervm.
Devido duplicidade articulatria observada em certas regies, admite-se tanto o acento agudo como o acento circunflexo em algumas palavras oxtonas terminadas em < e > tnico. `beb ou beb; `bid ou bid, `carat ou carat; `guich ou guich; `nen ou nen So facultativos: 1) o acento circunflexo n oxtonas `jud e `metr; e
2) o acento circunflexo par as palavras `forma (su verbo `formar) e `frma (s Para fins de diferenciao, facultativo o uso do acento agudo nas formas verbais paroxtonas do pretrito perfeito do indicativo, na 1 pessoa do plural, quando coincidirem com a forma verbal correspondente do presente do indicativo. `amamos ou ammos; `cantamos ou cantmos; `louvamos ou louvmos
)omplementando os estudos
/"dulo II - Unidade 1 Complemente o seu estudo, consultando o material que disponibilizamos em Glossrio, Dicionrios e Biblioteca, localizados no Mdulo de Apoio.
Unidade # - O emprego do *+fen O termo deriva do grego h,phen (juntos, juntamente). O vocbulo chegou ao portugus pelo latim tardio h-phen, que, frise-se, manteve o < h > na grafia, muito embora essa letra j no fosse pronunciada. O hfen, como garante a sua origem, existe para unir e no para "separar. Ainda quando "separa, para evitar a criao de uma slaba indesejada e, assim, indicar uma melhor pronncia, como em `mal-humorado, `pan-hospitalar, `sub-reino, a sua simples presena preserva a "unidade semntica e sintagmtica do vocbulo, expresso usada no Novo Acordo Ortogrfico.
Eis os casos em que, segundo o Novo Acordo Ortogrfico da lngua portuguesa, emprega-se o hfen:
1) Nas palavras compostas que designam nomes de plantas e animais, estejam ou no ligados por preposio ou qualquer outro elemento.
2) O Acordo define que o hfen s ser usado em palavras formadas por prefixos ou falsos prefixos, nos seguintes casos:
2.1 Quando o segundo elemento comea por < h >. No se usa o hfen em informaes que contenham os prefixos < des > e < h > e nas quais o segundo elemento perdeu o < h > inicial: 'desumano', 'desumidificar', 'inbil', 'inumano', etc.
&g, # E6ce78o: `subumano, em que `humano' perde o < h >. O Vocabulrio Ortogrfico da Lngua Portuguesa (VOLP), da Academia Brasileira de Letras, tambm registra forma 'sub-humano'.
2.2 Quando a vogal final do prefixo ou falso prefixo coincidir com a vogal inicial do segundo elemento da composio.
2.5 Quando os prefixos `hiper, `inter e `super formar compostos com palavras iniciadas por < r >.
hiper-realista inter-racial super-resistente hiper-requintado inter-regional super-revista hiper-resistente inter-relao 3) Para ligar duas ou mais palavras que formam encadeamentos vocabulares do tipo:
divisas: `Liberdade-Igualdade-Fraternidade trajetos e percursos: `ponte Rio-Niteri, `trecho So Paulo-Santos; em que se opes relaes e noes: `professor-aluno, `ensino- aprendizagem.
4) Nos vocbulos terminados por sufixos de origem tupi-guarani que representam formas adjetivas, como < au >, < guau > e < mirim >, e quando a vogal final do primeiro elemento acentuada graficamente ou quando a pronncia exige a distino grfica dos dois elementos:
amor-guau anaj-mirim and-au capim-au Cear-mirim tamandu-mirim 5) Nos compostos formados com os advrbios `bem e `mal quando estes formam, com o elemento que se segue, uma unidade sintagmtica e semntica.
bem-aventurado mal-acabado bem-estar mal-adaptado bem-humorado mal-afortunado bem-criado mal-amado bem-ditoso mal-educado bem-educado mal-estar bem-falante mal-curada bem-mandado mal-entendido bem-nascido mal-humorado bem-vindo mal-intencionado &g, $ 19 ,re+i6o : mal-;< Usa - se o hfen com o prefixo < mal->, quando a palavra seguinte comear por vogal, < h > ou < i >. Exemplos: mal-assombrado, mal-entendido, mal-estar, mal-humorado, mal-limpo. Nos outros casos, escreve-se sem hfen: Exemplos: malcriado, malcomportado, malcheirosos, malfeito, malsucedido, malvisto. Quando "mal significa doena, usa-se o hfen se a palavra no tiver elemento de ligao. Exemplo: mal-francs. Se houver elemento de ligao, escreve-se sem hfen. Exemplos: mal de lzaro, mal de sete dias. 9 ,re+i6o : =em- ;< De modo geral, usa-se o hfen nos compostos com o prefixo < bem- >. Exemplos: bem-aventurado, bem-intencionado, bem-humorado, bem-merecido, bem-nascido, bem-falante, bem-vindo, bem-visto, bem-disposto. H, contudo, vrios casos em que < bem > se liga sem hfen palavra seguinte, quer ele tenha ou no vida parte. Exemplo: benfazejo, benfeito, benfeitor, benquisto, benquerena, etc. Regra de ouro< Para no correr o risco de errar, aconselhvel consultar o dicionrio, que determina qual a grafia consagrada pelo uso. Exemplos so as palavras "malmequer (consagra sem hfen) e bem-me-quer (consagrada com hfen). &g, %
1) Nos compostos formados por prefixo ou falso prefixo terminado em vogal em combinao com palavra iniciada por < r > ou < s >, que, nesses casos, so dobrados.
Como era Como deve ser ante-sala antessala auto-retrato autorretrato anti-social antissocial contra-senso contrassenso ultra-sonografia ultrassonografia supra-renal suprarrenal &=serva78o: A medida uniformiza vrias excees antes existentes.
2) Nos compostos, quando a vogal final do prefixo ou falso prefixo diferente da vogal inicial da palavra com a qual se combinam. Como era Como deve ser anti-areo antiareo anti-americanismo antiamericanismo auto-afirmao autoafirmao auto-ajuda autoajuda infra-estrutura infraestrutura neo-impressionista neoimpressionista
3) Nos compostos que, devido ao uso, perderam a noo de composio. Como era Como deve ser manda-chuva mandachuva pra-quedas paraquedas - -
&=serva78o< O Novo Acordo incluiu "para!uedas e derivados ("paraquedista" e "paraquedismo") entre os casos de "compostos !ue, devido ao uso, perderam a noo de composio" (veja o art. 1 da Base XV do Acordo) e deixou de fora os demais compostos com a forma verbal "para": para-choque, para-lama, para-raio, para-vento, para-brisa, para-sol. Tanto que o Vocabulrio Ortogrfico da Lngua Portuguesa (VOLP), da Academia Brasileira de Letras, assim registra essas palavras. Antes do Novo Acordo, tanto "pra-quedas como "pra- choque, "pra-lama" e demais compostos dessa natureza tinham hfen e o acento diferencial em "pra", para diferenciar a forma conjugada do verbo "parar" da preposio "para". Tendo em vista que o Novo Acordo eliminou esse acento diferencial da forma verbal "para", os substantivos compostos com tal elemento tambm perderam o acento.
4) Nos compostos que apresentam elementos de ligao.
p de moleque p de vento pai de todos dia a dia fim de semana cor de vinho ponto e vrgula camisa de fora cara de pau olho de sogra &=serva78o: Incluem-se neste caso os compostos que formam uma orao, como: `maria vai com as outras, `leva e traz, `diz que diz que, `deus me livre, `deus nos acuda, `cor de burro quando foge, `bicho de sete cabeas, `faz de conta. E6ce7>es ?@9: `gua-de-colnia, `arco-da-velha, `cor-de-rosa, `mais-que-perfeito, `p-de-meia, `ao deus-dar, ` queima-roupa. &g, ' 5) Nas formaes com o prefixo < co >, este se une diretamente ao segundo elemento, mesmo quando este se inicia por < o > ou < h >.
coobrigao coedio coeducar cofundador coabitao coerdeiro corru corresponsvel coocorrncia &=serva78o: Dobra-se o < r > inicial do segundo elemento.
6) Nos vocbulos formados pelos < pre > e < re >, mesmo diante de palavras comeadas por < e >.
preexistente preelaborar reescrever reedio. &=serva78o: Como o acento do prefixo < pr > praticamente imperceptvel em algumas palavras, como `predeterminado e `preexistente, na dvida sempre bom consultar o dicionrio. 7) No se usa o hfen na formao de locues com o advrbio `no. (acordo de) no agresso (reservado para) no fumantes &=serva78o: O Acordo Ortogrfico aboliu o hfen das formas em que a palavra `no tem valor prefixal: `no agresso, `no engajado, `no fumante, `no violncia, `no participao, `no governamental etc.
Divis8o sil=ica e translinea78o Na diviso silbica, quando da translineao de uma palavra composta ou de uma combinao de palavras em que h um hfen ou mais, se a partio coincidir com o final de um dos elementos ou membros, deve-se, por clareza grfica, repetir o hfen no incio da linha imediata:
E6emplos:
"O comandante da polcia um ex- -capito do Exrcito
"Quanto ao Paulo, ao Joo e ao Pedro, convoc- -los-emos na prxima semana. Ou "Quanto ao Paulo, ao Joo e ao Pedro, convoc-los- -emos na prxima semana.
O carro do presidente era seguido de perto pelo do vice- -presidente.
&g, (
02& %E U%A & AB'E0< Regra E6emplos &=serva7>es Em palavras compostas que apresentam elementos de ligao. p de moleque, p de vento, pai de todos, dia a dia, fim de semana, cor de vinho, ponto e vrgula, camisa de fora, cara de pau, olho de sogra, mo de obra. Incluem-se neste caso os compostos que formam uma orao. Ex.: Maria vai com as outras, leva e traz, diz que diz que, deus me livre, deus nos acuda, cor de burro quando foge, bicho de sete cabeas, faz de conta. * Excees (7): gua-de- colnia, arco-da-velha, cor-de-rosa, mais-que- perfeito, p-de-meia, ao deus-dar, queima-roupa. Se o prefixo terminar com letra diferente daquela com que se inicia a outra palavra. autoajuda, autoestrada, autoescola, antiareo, intermunicipal, supersnico, superinteressante, agroindustrial, aeroespacial, semicrculo.
Se o prefixo terminar por vogal e a outra palavra comear por < r > ou < s >, dobram-se essas letras. contrarrelgio, minissaia, antirracismo, ultrassom, semirreta.
Quando o prefixo < co- > juntar-se com o segundo elemento, mesmo quando este se inicia por < o > ou < h >. coobrigao, coedio, coeducar, cofundador, coabitao, coerdeiro, corru, corresponsvel, coocorrncia.
Com os prefixos < pre- > e < re- >, mesmo diante de palavras comeadas por < e >. preexistente, preelaborar, reescrever, reedio. Como o acento do prefixo praticamente imperceptvel em algumas palavras, como `predeterminado e `preexistente, na dvida sempre bom consultar o dicionrio. Na formao de compostos comeados por `no. (acordo de) no agresso (reservado para) no fumantes.
O acordo ortogrfico aboliu o hfen das formas em que a palavra "no" tem valor prefixal: `no agresso, `no engajado, `no fumante, `no violncia, `no participao, `no governamental etc.
&g, - U%A-%E & AB'E0< Regra E6emplos &=serva7>es Com os prefixos < circum- > e < pan- >, quando o segundo elemento comea por vogal, < h >, < m > ou < n >. circum-navegao, pan-africano%
Com os prefixos < hiper- >, < inter- > e < super- >, quando o segundo elemento comea por < r >. hiper-realista e super- resistente
Quando o prefixo terminar com a mesma letra com que se inicia a outra palavra. micro-ondas, anti-inflacionrio, sub-bibliotecrio, inter- regional, infra-axilar
Nas palavras compostas que no apresentam elementos de ligao. guarda-chuva, arco-ris, boa-f, segunda-feira, mesa-redonda, vaga-lume, joo-ningum, porta-malas, porta-bandeira, po-duro, bate-boca. No se usa o hfen em certas palavras que perderam a noo de composio, como `girassol, `madressilva, `mandachuva, `pontap, `paraquedas, `paraquedista, `paraquedismo. Em palavras onomatopeicas (isto , que representam rudos ou sons naturais) que so compostas, mas no apresentam elementos de ligao. reco-reco, bl-bl-bl, zum-zum, tico-tico, tique- taque, cri-cri, glu-glu, rom-rom, pingue-pongue, zigue-zague, bi-bi, fom-fom, tim-tim (tim-tim por tim-tim). Como o acento do prefixo praticamente imperceptvel em algumas palavras, como `predeterminado e `preexistente, na dvida sempre bom consultar o dicionrio. Nos compostos entre cujos elementos h o emprego do apstrofo. queda-d'gua, gota-d'gua, copo-d'gua.
Nas palavras compostas derivadas de topnimos (nomes de lugares) que apresentam ou no elementos de ligao. belo-horizontino (Belo Horizonte); porto-alegrense (Porto Alegre); mato-grossense-do-sul (Mato Grosso do Sul); rio-grandense-do-norte (Rio Grande do Norte)
Nos compostos que designam espcies animais e botnicas (nomes de plantas, flores, frutos, razes, sementes), tenham ou no elementos de ligao. bem-te-vi, peixe-espada, peixe-do-paraso, mico-leo-dourado, andorinha-da-serra, lebre- da-patagnia, erva-doce, ervilha-de-cheiro, pimenta- do-reino, peroba-do-campo, cravo-da-ndia. No se usa o hfen, quando os compostos que designam espcies botnicas e zoolgicas so empregados fora de seu sentido original. Observe a diferena de sentido entre os pares: 1) arroz- do-campo (certo tipo de erva) e arroz de festa (algum que est sempre presente em festas). 2) bico-de-papagaio (espcie de planta ornamental) e bico de papagaio (deformao nas vrtebras). 3) olho-de-boi (espcie de peixe) e olho de boi (selo postal).
Diante de palavra comeada por < h >. anti-higinico, sub-heptico, super- homem, sobre-humano. Exceo: `subumano Com o prefixo < sub- >, usa-se o hfen tambm diante de palavra comeada por < b > e < r >. sub-base, sub-bibliotecrio, sub-regio, sub-reitor, sub-regional. Com os prefixos < ex- >, < sem- >, < alm- >, < aqum- >, < recm- >, < ex-aluno, sem-terra, alm-mar, aqum-mar, recm-casado, A dvida, nesse caso, sempre comum. Como o acento nos prefixos < pr- ps- >, < pr- >, < pr- >, < vice- >. ps-graduao, pr-vestibular, pr-europeu, vice-rei. >, < ps- > e < pr- > praticamente imperceptvel na fala, em algumas palavras, como `predeterminado e `preexistente, muitos no sabem se o hfen deve ou no ser usado. Assim, tambm aqui sempre bom consultar o dicionrio. Com o prefixo < mal- >, quando a palavra seguinte comear por vogal, < h > ou < l >. mal-assombrado, mal-entendido, mal-estar, mal-humorado, mal-limpo. * Nos outros casos, escreve-se sem hfen: malcriado, malcomportado, malcheiroso, malfeito, malsucedido, malvisto. * Quando mal significa doena, usa-se o hfen se a palavra no tiver elemento de ligao. Ex.: mal-francs. Se houver elemento de ligao, escreve-se sem hfen. Ex.: mal de lzaro, mal de sete dias.
Com < bem- >, de modo geral, nos compostos. bem-aventurado, bem-intencionado, bem-humorado, bem-merecido, bem-nascido, bem-falante, bem-vindo, bem-visto, bem-disposto. * Mas h vrios casos em que bem se liga sem hfen palavra seguinte. Ex.: benfazejo, benfeito, benfeitor, benquisto. Regra de ouro< Para no correr o risco de errar, quando no se souber se a palavra perdeu a noo de composio, aconselhvel consultar o dicionrio, que determina qual a grafia consagrada pelo uso. Exemplos disso so as palavras malmequer (sem hfen) e bem-me-quer (consagrada com hfen).
)omplementando os estudos
/"dulo II - Unidade Complemente o seu estudo, consultando o material que disponibilizamos em Glossrio, Dicionrios e Biblioteca, localizados no Mdulo de Apoio.
Cogo do D+en Para jogar, acesse o link: Dttp<EEeducarparacrescer.a=ril.com.=rEregras- Di+enEinde6.sDtml Consulte tam=!m< Dttp<EEFFF.academia.org.=rEa=lEcgiEcgilua.e6e EsGsEstart.DtmHsidIJ
Unidade $ - )omposio do alfa.eto Uma inovao que o texto de unificao ortogrfica de 1990 apresenta, logo na Base I, a apresentao do alfabeto, acompanhado das designaes que usualmente so dadas s diferentes letras. No alfabeto portugus passam a figurar tambm as letras < k >, < w > e < y >, pelas seguintes razes: a) Os dicionrios da lngua j registram estas letras, apresentando um razovel nmero de palavras do lxico portugus iniciado por elas; b) Na aprendizagem do alfabeto necessrio fixar qual a ordem que elas ocupam; e c) Nos pases africanos de lngua oficial portuguesa existem muitas palavras que so grafadas com elas. Apesar da incluso no alfabeto das letras < k >, < w > e < y >, mantiveram-se as regras j fixadas anteriormente quanto ao seu uso restritivo, uma vez que existem outros grafemas com o mesmo valor fontico daquelas. Ocorre que se, de fato, fossem abolidas as restries quanto ao uso das letras < k >, < w > e < y >, provavelmente seria introduzido no sistema ortogrfico portugus mais um fator de perturbao, ou seja, a possibilidade de representar indiscriminadamente por aquelas letras, fonemas que so transcritos por outras. O alfabeto passa a ter 26 letras com a reintroduo das letras < k >, < w > e < y >, largamente utilizadas na escrita de smbolos de unidades de medida, como km (quilmetro) e W (watt), e em palavras de origem estrangeira, como sho., .indsurf e pla-bo-+ &g, # A Base I do Acordo Ortogrfico trata do alfabeto e dos nomes prprios estrangeiros e seus derivados:
19 & al+a=eto da lngua portuguesa ! +ormado por K letrasL cada uma delas com uma +orma minMscula e outra maiMscula< &=serva78o< a) Alm dessas letras, usam-se o < > (c cedilhado) e os seguintes dgrafos: < rr > (erre duplo), < ss > (esse duplo), < ch > (c-ag), < lh > (ele-ag), < nh > (ene-ag), < gu > (gu-u) e < qu > (qu-u). b) Os nomes das letras acima sugeridos podem ser designados de outras formas. 9 As letras : N ;L : F ; e : G ; usam-se nos seguintes casos especiais<
a) Em antropnimos originrios de outras lnguas e seus derivados: Franklin, frankliniano; Kant, kantismo; Darwin, darwinismo: Wagner, wagneriano, Byron, byroniano; Taylor, taylorista; b) Em topnimos originrios de outras lnguas e seus derivados: Kuwait, kuwaitiano; Malawi, malawiano; c) Em siglas, smbolos e mesmo em palavras adotadas como unidades de medida de curso internacional: TWA, KLM; K (de kalium - potssio), W (West - oeste); kg (quilograma); km (quilmetro); kW (kilowatt); yd (yard - jarda); Watt. J9 Em congru$ncia com o nMmero anteriorL mant$m-se nos voc=ulos derivados eruditamente de nomes pr"prios estrangeirosL quaisquer com=ina7>es gr+icas ou sinais diacrticos n8o peculiares O nossa escrita que +igurem nesses nomes< comtistaL de ComteP garrettianoL de GarrettP Qe++ers#niaL de Ce++ersonP mRllerianoL de /RllerP sDaNesperianoL de %DaNespeare. Os vocbulos autorizados registraro grafias alternativas admissveis, em casos de divulgao de certas palavras de tal tipo de origem (a exemplo de fcsia/ fchsia e derivados, bungavlia/ bunganvlea/bougainvllea). S9 &s dgra+os +inais de origem De=raica ?: cD ;L : pD ; e : tD ;9 podem conservar-se em +ormas onomsticas da tradi78o ==licaL como TUarucDVL T(otDVL T/olocDVL TWipDVL ou ent8o simpli+icar-se< TUarucVL T(otVL T/olocVL TWi+V. Se qualquer um destes dgrafos, em formas do mesmo tipo, for invariavelmente mudo, elimina-se, como em `Jos e `Nazar, em vez de `Joseph e `Nazareth; e se algum deles, por fora do uso, permitir adaptao, substitui-se, recebendo uma adio voclica: `Judite, em vez de `Judith. X9 As consoantes +inais gra+adas ?: = ;L : c ;L : d ;L : g ; e : D ;9 mant$m-seL quer seQam mudasL quer pro+eridasL nas +ormas onomsticas em que o uso as consagrouL nomeadamente antrop#nimos e top#nimos da tradi78o ==lica< TCaco=VL TCo=VL T/oa=VL TIsaacVP TDavidVL TGadVP TGogVL T/agogVL TUensa=atVL TCosa+atV. Integram-se tambm nessa forma: `Cid, em que o < d > sempre pronunciado; `Madrid e `Valhadolid, em que o < d > ora pronunciado, ora no; e `Calcem ou `Calicut, em que o < t > se encontra nas mesmas condies. Nada impede, entretanto, que os antropnimos em apreo sejam usados sem a consoante final `J, `Davi e `Jac. K9 Recomenda-se que os top#nimos de lnguas estrangeiras se su=stituamL tanto quanto possvelL por +ormas vernculasL quando estas seQam antigas e ainda vivas em portugu$s ou quando entremL ou possam entrarL no uso corrente. Exemplos: Anvers, substitudo por Anturpia; Cherbourg, por Cherburgo; Garonne, por Garona; Genve, por Genebra; Justland, por Jutlndia; Milano, por Milo; Mnchen, por Muniche; Torino, por Turim; Zrich, por Zurique, etc. &g, $ Emprego de maiMsculas e minMsculas Se compararmos as disposies do Novo Acordo com o que est definido no Formulrio Ortogrfico Brasileiro (1943), observaremos que se implementou uma simplificao quanto ao emprego das letras maisculas. Uso restrito< Aos antropnimos reais ou fictcios: Maria, Jos, Dom Quixote, Sancho Pana; Aos topnimos reais ou fictcios: Belo Horizonte, Par, Rio de Janeiro, Lumpalndia, Herzoslovquia; Aos nomes de instituies (pessoas jurdicas): Universidade de Braslia, Instituto Nacional da Seguridade Social, Ministrio da Educao; Aos nomes de seres mitolgicos ou antropomorfizados: Jpiter, Netuno, Minerva; Saci Perer; Aos nomes de festas e festividades: Natal, Pscoa, Carnaval, Ano-novo; s designaes dos pontos cardeais e colaterais quando se referem a grandes regies do Brasil e do mundo: Nordeste, Sudeste, Oriente, Ocidente; s siglas: CPF, IPI, AGU, FAO, ONU; s iniciais de abreviaturas: `Sr., `Gen., `V. Ex; e Aos ttulos de peridicos: Dirio do Povo, Veja, Estado, Folha de S. Paulo. Uso +acultativo< Nas citaes bibliogrficas, com exceo do primeiro vocbulo e daqueles obrigatoriamente grafados com letras maisculas: O Primo Baslio ou O primo Baslio; Casa-grande e Senzala ou Casa-grande e senzala, Memrias Pstumas de Braz Cubas ou Memrias pstumas de Braz Cubas. Nos pontos cardeais e colaterais ordinrios, mas no nas suas abreviaturas: norte, sul, leste, mas SW, SE, N etc. Nos axinimos (formas de tratamento e reverncia) e haginimos (nomes sagrados e que designam crenas religiosas): Senhor Pedro ou senhor Pedro; Doutora Marta ou doutora Marta; Governador Agnelo ou governador Agnelo; Magnfico Senhor Reitor ou magnfico senhor reitor; Santa Ceclia ou santa Ceclia; Papa Bento XVI ou papa Bento XVI. Nos nomes que designam domnios do saber ou disciplinas: Medicina ou medicina, Matemtica ou matemtica, Arte Renascentista ou arte renascentista. Nas categorizaes de logradouros pblicos, templos e edifcios: Rua/rua Teodoro Sampaio, Igreja/igreja de Santa Efignia, Edifcio/edifcio Copasa etc. No particular, nem o Acordo Ortogrfico em vigor, nem o Formulrio Ortogrfico Brasileiro foram suficientemente explcitos ao tentarem estabelecer normas e critrios para o emprego das iniciais maisculas. Tanto assim que o Acordo lana, ao final do trema, a seguinte observao: "&=s< As disposies sobre os usos das minsculas e maisculas no obstam a que obras observem regras prprias, provinda de cdigo ou normalizaes especficas (terminologias antropolgica, geolgica, biolgica, botnica, zoolgica, etc.), promanadas de entidades cientficas ou normalizadoras reconhecidas internacionalmente. Ainda assim, vale observar certas tendncias. - O emprego de maisculas em excesso, assim como dos negritos, dos sublinhados ou dos destaques, deve ser evitado, pois "polui" o texto. - A tendncia , pois, a seguinte: a) mais formalidade, mais deferncia, mais nfase: maisculas; b) mais modernidade, menos "poluio" grfica, mais simplicidade: minsculas. A mdia uma fonte inesgotvel de criao de tendncias, formulando, para cada caso, normas prprias. Nunca se pode, no entanto, esquecer a regra taxativa que preceitua o emprego obrigatrio de inicial maiscula nos substantivos prprios de qualquer natureza. )omplementando os estudos
/"dulo II - Unidade J Complemente o seu estudo, consultando o material que disponibilizamos em Glossrio, Dicionrios e Biblioteca, localizados no Mdulo de Apoio.
Unidade % - /liminao do trema Objeto da Base XIV, o TREMA, ou sinal de direse (diviso de duas vogais adjacentes em duas slabas), inteiramente suprimido em palavras portuguesas ou aportuguesadas, permanecendo, contudo, em nomes prprios estrangeiros e derivaes: `Hbner, `hberiano, `Mller, `mlleriano.
Empregado em diversas lnguas, o trema ocorre para: a) indicar alterao do som regular ou ordinrio de uma vogal; b) indicar, em encontros voclicos, que a vogal tona no formava ditongo com a anterior; c) dar identidade prpria a determinada letra; d) assinalar a independncia de uma vogal em relao a uma vogal anterior.
No portugus, o trema era o diacrtico que se empregava sobre a letra < u >, quando tona, para indicar que ela deveria ser pronunciada nos grupos < gue >, < gui >, < que >, < qui >.
Aist"rico do trema
O trema foi extinto da lngua portuguesa pela segunda vez! Sim; at 1971, ainda que pouco difundido, era facultado o uso do trema para indicar hiatos tonos. Dessa forma, podamos encontrar o trema sobre o < u > e at sobre o < i > em palavras como `pasinho e `parabano, para indicar a pronncia do hiato pa-i-si-nho (diminutivo de pas) e pa-ra-i-ba-no. Como recurso potico, para estender a mtrica da palavra `saudade, era possvel encontrar a grafia `sadade (sa-u-da-de). Entretanto, justamente por ser de emprego facultativo e ainda porque em todas as lnguas impera o princpio do menor esforo (grfico e oral), o uso do trema na representao de hiatos tonos, de to raro, acabou caindo no esquecimento. Com a reforma ortogrfica de 1971, acabou-se por extinguir o uso do trema nesses casos. Entretanto, a partir da dcada de 70, maus articulistas e outros no muito dedicados autores generalizaram o equvoco de que, com a reforma recm-implantada, o trema havia sido abolido definitivamente da lngua ptria, como de resto j ocorrera em Portugal desde 1945. &g, # ,ronMncia das palavras a+etadas
Mesmo com o fim do trema, no haver modificao na pronncia das palavras. O Novo Acordo garante o direito de se manter a grafia original com o trema nos casos de nomes prprios, de empresas e de marcas com registro pblico. &=serva7>es< a) Embora o trema no seja mais usado, a pronncia das palavras que recebiam o trema no mudar, ou seja, deveremos continuar pronunciando a letra < u >. b) No esquea que jamais houve trema quando a letra < u > estava seguida de "o ou "a, como em ambguo, longnquo, averiguar, adequado etc. c) Se a letra < u >, antes de < e > ou < i >, fosse pronunciada e tnica, devamos usar acento agudo em vez do trema, tal como em "que ele averige, "que eles apazigem, "ele argi, "eles argem etc. Este acento tambm foi abolido, como vimos anteriormente. . . . )omplementando os estudos
/"dulo II - Unidade S Complemente o seu estudo, consultando o material que disponibilizamos em Glossrio, Dicionrios e Biblioteca, localizados no Mdulo de Apoio.
/0erc+cios de 1i0ao - Mdulo II Parabns! Voc chegou ao final do ultimo mdulo do curso Conhecendo o Novo Acordo Ortografico. Sugerimos que voc faa uma releitura do Mdulo IV e resolva os Exerccios de Fixao. O resultado no influenciar na sua nota final, mas servir como oportunidade de avaliar o seu domnio do contedo. Lembramos ainda que a plataforma de ensino faz a correo imediata das suas respostas! Porm, no esquea de realizar a Avaliao Final do curso, que encontra-se no Mdulo de Concluso. Lembramos que por meio dela que voc pode receber a sua certificao de concluso do curso. Para ter acesso aos Exerccios de Fixao, clique aqui.