da memria social As autoras partem da idia de que o alimento natural sobrevivncia da espcie humana, mas sua dimenso cultural posta em relevo pela ao social. Construindo sua reexo com base em experincias vividas por uma famlia judia sefardi radicada no Brasil e analisando duas receitas de comidas cotidia- nas dessa famlia, as autoras discutem como uma comunidade pode manifestar na comida emoes, sistemas de pertinncias, signicados, relaes sociais e sua identidade coletiva. Desenvolvem o argumento de que se a comida uma voz que comunica, assim como a fala, ela pode contar histrias. As autoras sugerem que a comida e as prticas da alimentao podem se constituir como narrativa da memria social de uma comunidade. Palavras-chave: comida judaica; memria social; narrativa; comunidade; identidade Denise Amon Doutora em Psicologia deniseamon@uol.com.br
Renata Menasche Doutora em Antropologia Social. Professora do PGDR/UFRGS e pesquisadora da FEPAGRO renata.menasche@pq.cnpq.br Resumo Sociedade e Cultura, v.11, n.1, jan/jun. 2008. pg 13 a 21 De um caderno de receitas: introduo E m 1994, nal do ano, So Paulo. A av de uma das autoras deste trabalho estava no hospital, morrendo. Logo em seguida, uma de suas irms, a mais prxima, tambm tratada por av, faleceria. Per- maneceria viva apenas uma das irms, que morava no Rio de Janeiro. Naquela poca, as irms estavam na faixa entre 90 e 100 anos. Em 1996, a neta escreveria uma carta para sua tia-av, da qual transcrevemos um trecho: Oi v Miriam Estou te escrevendo, por sugesto da me, pela seguinte razo: eu comecei a escrever as receitas das comidas da nossa famlia, aquelas que a v Judith, a v Rachel e tu nos ensinaram a gostar, para fazer um tipo de um livrinho que vou dar de presente para todas as pessoas da nossa famlia. Eu me dei conta que ns, da terceira gerao, no sabemos cozinhar essas comidas que comemos na casa das nossas mes e das nossas avs e isso a nossa histria que no pode se perder. Motivada por isso, comecei a escrever com a me e a tia Stella as receitas e a coloc-las no computador para, ento, fazer o livrinho para ns. Bem, hoje eu estive na me perguntando algumas coisas sobre a histria de vocs trs e ela no soube me responder e me sugeriu que eu te escrevesse, pedindo que tu me contasses ela por carta. Eu gostaria de contar na introduo deste livrinho um pouco da histria de vocs e Comida como Narrativa da Memoria Social Denise Amon (PUCRS) e Renata Menasche (UFRGS) 14 Sociedade e Cultura, v.11, n.1, jan/jun. 2008 franaisse Universelle. A Turquia, atualmente adotou os carateres catlicos. Em 1914, declarou se a grande guerra, muitos pazes aliados contra a Alemagna, Turquia, ustria Hngara, Romenia, etc. Meu pai cou como prisioneiro de guerra na Romnia, em trabalhos no campo. Quando foi o armistcio, poca de epidemia, a famosa gripe espanhola, meu pai faleceu em Bucarest. A ultima vez que o vi, eu tinha 8 anos. 1918, Minha me cou viva, sem recurso, no meio de parentes muito ricos e hegoistas, numa cidade atra- zada, onde no se tinha o habito de trabalhar fora de casa. Judith era professora na escola, eu ainda estu- dante. A me mandou para Istambul, a capital, antiga Constantinopla. Stella estava noiva quando a guerra estourou, o noivo no querendo ser chamado para o exrcito foi para Cuba. Quando terminou a guerra chamou Stella para Cuba, onde casou. O lho Jeremias R. primo da tu me, um grande contabilista aqui no Rio. Os irmaos C., que levaram os negcios querendo voltar para a Turquia, resolveram desistir, para no irem para a guerra. Chegaram de novo a P. Alegre e fundaram a casa de sedas e artigos nos estrangei- ros, pois no existia industria nacional. Foi a famosa A la Ville de Bruxelles. Isaac, o mais velho dos ir- mos C., quando estava na Turquia, pediu a Judith em casamento, naquela poca a mae no consentiu em que ela viesse para to longe. Depois da guer- ra as distancias diminu ram. Ele repetiu o pedido. Ela veio em companhia da famlia P., casou em P. Alegre, teve a lha Sara. Depois os lhos. O irmo de Isaac, Samuel, que foi meu marido, foi morar na casa do irmo, onde o conheci, quando meu cunia- do Isaac nos fez vir da Turquia. Adotamos o Brasil como nossa ptria, onde tivemos os lhos que nos honram. Estou mandando uma copia de um docu- mento que recebi do Abraho, primo da me, e teu parente tambm. Beijos da tia Miriam. A neta havia ido Sinagoga uma nica vez na vida. Jamais havia acendido uma vela no Shabat e raras vezes freqentara comemoraes de Pessach e Rosh Hashan, a maioria delas ainda quando criana. Fora da escola, no existira praticamente nada de judasmo em sua vida. Assim era seu ponto de vista, at a morte de sua av, quando um fato puro e simples foi ressignicado: a comida. Desde criana, a comida do dia-a-dia em sua casa, em Porto Alegre, era diferente da de muitas amigas. No tinha feijo, arroz, bife, salada de tomate, 1 As duas cartas foram publicadas em um Caderno de Receitas, que reuniu receitas da famlia e foi distribudo entre os descendentes at a quarta gerao a partir dos imigrantes. Os nomes das pessoas mencionadas aqui foram substitudos por nomes ctcios. 2 Tendo sido criada na Inglaterra em 1920 e chegado ao Brasil em 1926, a Women's International Zionist Organization se dene como uma organizao mundial de mulheres judias que fazem trabalho voluntrio benemerente. Ver http://www.wizors.org.br/ das comidas que a gente aprendeu a comer com vocs, essas comidas turcas. Por isso, se no for pedir muito, eu gostaria que tu escrevesses para mim; a tia Judithinha poderia me trazer a carta quando ela voltar do Rio de Janeiro. Eu queria saber a respeito de onde vocs trs nasce- ram, o nome da cidade, quando vocs saram de l, para onde foram, quando chegaram no Brasil, que ln- gua vocs falavam na poca e sobre as comidas, quem cozinhava assim na casa de vocs, como foi a chegada no Brasil e o convvio com as comidas daqui e mais qualquer coisa que tu aches interessante. Minha von- tade, com isso, manter a histria acordada. V, espero que no d muito trabalho, mas se tu achares que seria ruim escrever, no precisa, ta? Assim que eu estiver com o livrinho pronto vou te mandar uma cpia. Um grande beijo A resposta recebida, transcrevemos na ntegra 1 : Rio 16-5-96 Minha querida, Me foi estranho receber uma carta de ti, por teres lembrado que ainda existo. As receitas que pedes j no lembro mais, casualmen- te, Judith [refere-se a sua lha, que tem o mesmo nome que sua irm] est levando um trabalho, como tu queres fazer, das scias da Wizo 2 do Rio, muito bem feito. Poders copiar algumas receitas que inte- ressem a ti e a me. A histria das avs pouco interessante, entremeada de guerras. Nascemos na Turquia europia, no comeo do scu- lo, na poca do Imprio Otomano, numa cidadesinha na fronteira da Bulgria, quasi encravada nos Balcans, de nome, naquela poca, Kirk-Klisse, hoje Kirklar Ele. Nome de famlia M., 4 irms Stella, Rachel, Judith, Miriam. Famlia, religio Sefaradi judia, quer dizer originaria de descendentes judeos expulsos da espanha, em 1592, poca da Inquisio. Provavelmente, em certo tempo, os ancestraes habita- ram a Itlia, de onde o nome M. Meu pai era alfaiate, de nome Jacob, minha me, uma herona, de nome Ruth. Falvamos o espanhol arcaico, com algumas palavras de turco e francez. Quando crianas assistimos a guerra turco-bulgara, sendo nossa cidade ocupada 3 vezes pelo inimigo. A instruo nas escolas turcas era gratuita, os carateres turcos eram rabes. Estudamos em escola franceza mantida pela Aliana 15 alface. Tinha agristada, aroz kon domat, berendjena assada kon boyikos, mina de espinaka, truchi de repolho, kalava- sutcho, borrekas de keso, boyikos de karne kon alho porro, takaut de berendjena, andinara. Se, por um lado, isso criava uma diferena em relao a essas amigas, para quem esse universo era es- tranho, por outro, o costumeiro desses gostos criava e sustentava, todos os dias, um sentimento de comunali- dade com quem ela sequer conhecia, mas sabia existir. Um grupo de pessoas que tinha vindo de outro lugar, falava a mesma lngua, olhava os mesmos detalhes da vida, mantinha os mesmos costumes, comia as mes- mas comidas: era uma comunidade. A familiaridade com essas comidas era gerada pelo fato de estarem mesa todos os dias, havia a repetio e a ausncia de reexo que caracterizam um cotidiano. Por si s, essa familiaridade gerava uma sensao de intimidade, tambm no questionada, com esse grupo desconhe- cido que comia igual, um sentimento de identidade com a comunidade. A importncia da comida judaica sefardi em sua vida cou clara quando percebeu que sua av esta- va morrendo, um dia sua me iria morrer e ela no saberia reproduzir os gostos de sua infncia para si mesma ou para a lha, que um dia talvez viesse a ter. Ela no havia aprendido os pratos. A terceira gerao da famlia, inteira, no havia aprendido. Por toda a vida, a comida havia sido algo dado, estava na mesa, simplesmente. E quando no mais estivesse, o que mais deixaria de estar presente ali? Essa histria pessoal e singular, mas uma hist- ria que introduz muitas outras. A comida referida na carta narra as vivncias de uma comunidade, cons- truindo e mantendo a memria social de um grupo ao qual avs e neta pertenciam pelo simples fato de comerem a mesma comida. A dimenso que estamos colocando em relevo, no contexto dos estudos de comida e memria, aborda a comida e as prticas da alimentao com base em sua dimenso comunicativa. Ainda, refere-se especici- dade das vivncias alimentares cotidianas, aos pequenos fatos de comida rotineiros e no comida associada aos rituais, festividades religiosas e ocasies comemorativas e centra-se na comida preparada, consumida ou apenas imaginada (sonhada) por imigrantes, em um ambiente geogrco, social, cultural, econmico e poltico dis- tinto daquele de origem. A relao que estabelecemos entre comida e memria est fundamentada na idia de que se a comida tem uma dimenso comunicativa, como a fala, ela pode contar histrias 3 . Caldo bsico: comida e cultura Um bom molho ou uma boa sopa so feitos a par- tir de um caldo bsico. O caldo bsico consiste em um processo lento de cozimento, reduo do lquido e con- centrao de sabores. Pode ser de carne, peixe, galinha ou legumes. Independentemente de qual seja o ingre- diente principal, esses caldos tm em comum algumas caractersticas: so claros e sem gordura. O de galinha, por exemplo, preparado assando os ossos no forno, depois cozinhando-os em gua, retirando a gordura, adicionando vegetais (cenoura, alho porro, cebola) e co- zinhando em fogo baixo por mais ou menos trs horas, para reduzir e concentrar os sabores. H variaes na forma de assar, tipos de ossos a serem assados, tipos de vegetais, tempo de cozimento. O caldo bsico confere ao sabor profundidade, intensidade, fora, acentuando a presena do ingrediente principal de um molho ou sopa, bem como dos demais, ao mesmo tempo em que confe- re leveza textura. a base, o fundamento puro. O caldo bsico da relao entre comida e memria a cultura. De modo particular em comparao s formas de satisfao de outras necessidades biolgicas naturais espcie humana , a alimentao demanda atividades de seleo e combinao (de ingredientes, modos de preparo, costumes de ingesto, formas de descarte etc.), que manifestam escolhas que uma co- munidade faz, concepes que um grupo social tem e, assim, expressam uma cultura. O qu se come, com quem se come, quando, como e onde se come, so de- nidos na cultura. O homem se alimenta de acordo com a sociedade a que pertence (Garine, 1987, p. 4). O alimento diz respeito a todos os seres huma- nos, universal, geral; comida dene um domnio de opes, manifesta especicidades, estabelece identida- des. Comida o alimento transformado pela cultura (Da Matta, 1987, 1997). A comida aqui entendida segundo o conceito de prticas da alimentao 4 (Yoder, 1972), que, inspirado em estudos europeus, revitalizou os estudos de comida no folclore norte-americano, ampliando seu foco antes centrado nas comidas mesmas, na coleo de receitas culi- nrias, maneiras mesa e valor nutricional dos alimentos para uma perspectiva que inclui as dimenses psico- lgica e social, englobando atitudes, hbitos, sistemas de refeies e cultura material relacionados comida. Quando nos referimos comida, inserimo-nos nessa tradio e aludimos ao espectro que abrange, de acordo com Long (2000), atividades como busca, preserva- 3 A relao da comida com a memria foi estabelecida de modos diferentes no curso dos estudos sobre o tema nas Cincias Sociais. O Oxford Symposium on Food and Cookery dedicou um de seus eventos a essa relao, a partir de diferentes perspectivas. Para os Anais, ver Walker (2001). Um dos trabalhos apresentados no simpsio enfoca a comida judaica como veculo de lembranas e avaliao do passado, em uma comunidade no Norte da Grcia (Kravva, 2001). Essa relao tambm examinada por Sutton (2001), a partir de pesquisa etnogrca em uma ilha da Grcia, privilegiando a discusso de aspectos tericos. 4 No original em ingls, foodways (Yoder, 1972). Comida como Narrativa da Memoria Social Denise Amon (PUCRS) e Renata Menasche (UFRGS) 16 Sociedade e Cultura, v.11, n.1, jan/jun. 2008 o, preparao, apresentao, realizao, consumo e descarte 5 , entendidas como processos construdos so- cialmente, envolvendo trocas e negociaes de prti- cas e signicados. O aprendizado do complexo constitudo pelas prticas e saberes da alimentao de um dado grupo social identicado por seus hbitos e crenas particu- lares d-se desde cedo e a cada dia. Esse aprendizado deve ser tomado como parte de um corpo substan- tivo de materiais culturais historicamente derivados. Anal, o comportamento relativo comida revela repetidamente a cultura em que cada um est inse- rido (Mintz, 2001, p. 32). Ou, ainda, a abstrao conceitual da cultura se concretiza no prato (Milln, 2002, p. 277). Receita de cozinha 1: a voz da comida Biscoitos de alcool 1 copo de aseite, 1 copo de alcool racticado, 1 copo de agua, assucar ao paladar, amassar bem, farinha o que levar, amassar bem, fermento 1 colher, sovar ele o passar pela maquina de carne umas 3 veses, coando estiver pronto, fas os biscoitos, e vai ao forno. Essa receita foi escrita de prprio punho, num caderno, por uma das senhoras da famlia judia sefar- di mencionada na introduo desse artigo. A graa prpria da poca em que foi escrita e da forma como essa senhora, que falava originalmente turco e ladi- no 6 , aprendeu o portugus. A receita singela. Ela revela ser de um tempo em que a cincia no tinha penetrado o universo culinrio ou como diria Koyr (1980), de um mundo do mais ou menos. A ausncia de preciso na quantidade dos ingredientes (assucar ao paladar, farinha o que levar) e nos procedimentos (amassar bem, fas os biscoitos) con- ferem a esse texto culinrio a simplicidade das anota- es pessoais. Contudo, a senhora j sabia preparar a receita, h muito tempo a preparava, o que indica que no a estava escrevendo para si mesma, mas para que fosse transmitida para as prximas geraes, na famlia. A passagem para a escrita revela o desejo de permann- cia da comida na comunidade deslocada de seu lugar de origem, talvez porque ela percebesse o mundo em mudana. Waxman (1996) ressaltou a complexidade de escritos culinrios aparentemente simples como os biscoitos de alcool. Eles evidenciam uma conana subjacente, conana de que a escritora da receita, com poucas palavras, poucos nmeros e linguagem um tanto imprecisa, consegue transmitir exatamente o que quer dizer e, ao mesmo tempo, conana de que a pessoa que l a receita compreende exatamente o que a escritora deseja. A forma da escrita revela uma conexo muito forte entre escritor e leitor, que com- partilham saberes a respeito de ingredientes e tcni- cas culinrias, bem como sobre o resultado esperado. Um simples relato dos ingredientes e mtodo parece ser suciente, pressupondo que todo o resto emergiria da experincia compartilhada e do senso comum. H proximidade entre quem escreve e quem l. Na receita diz assucar ao paladar. Uma pessoa poderia se perguntar: ao paladar de quem? No entanto a pergunta no tem sentido, porque se houvesse dvida a quantidade estaria estabelecida, como se d com o azeite e o lcool. O fato de no ser colocada uma inter- rogao a respeito do paladar pressupe que h um gos- to assumido naquela famlia, que se estender s futuras geraes, como sendo o gosto possvel, o sabor es- perado no biscoito de lcool. H a conana de que o paladar coletivo. O mesmo vlido para a quantidade de farinha farinha o que levar (para que que como?), bem como para o procedimento de amassar bem (at que ponto?) e assar vai ao forno (por quanto tem- po?, a quantos graus?, at que que como?). Todo o no-dito na receita est pressuposto nos destinatrios sob a forma de saberes tcitos, construdos e mantidos na experincia cotidiana, conhecimentos sobre os quais no se colocam perguntas, saberes que fazem parte da vida vivida. A receita narra a partilha de saberes que se mantm como memria social e, ao serem transmitidos com base na receita, contam a histria de como uma comunidade compreendeu e aceitou o gosto, textura e forma de uma comida. A relao que se estabelece aqui entre comida e memria est fundamentada na idia de que a comi- da tem uma dimenso comunicativa. Essa perspectiva foi bastante explorada por diversos autores na antro- pologia (Lvi-Strauss, 1966, 1997; Douglas, 1972) e 5 As dimenses e aspectos que essa autora associa a cada um desses processos so: busca: formas de obteno de ingredientes e itens relacio- nados comida; preservao: estratgias para manter as comidas congeladas, frescas ou armazenadas; preparao: formas de cortar, temperar e aprontar as comidas para serem cozidas ou preparadas, escolha das receitas e transformaes impostas a elas, decises a respeito do gosto, equipamentos e mtodos de cozimento ou preparo; apresentao: a comida mesma, incluindo as receitas escolhidas e os ingredientes utilizados, formas da comida ser concretamente apresentada, levada mesa e servida s pessoas; realizao: o lugar das comidas no sistema de refeies, modos de interao social atravs da comida; consumo: formas como as pessoas comem, incluindo utenslios, misturas que criam e a ordem em que as comidas so consumidas; e descarte: atividades de limpeza e descarte aps a preparao e consumo da comida (Long, 2000). 6 Ladino tambm chamado judeu-espanhol - a lngua falada pelas comunidades judaicas expulsas da Espanha em 1492, que migraram para o Marrocos, Bulgria, antiga Iugoslvia, Itlia, Grcia e Turquia. 17 semiologia (Barthes, 1961, 1993). Esses estudiosos partiram de uma analogia da comida com o sistema lingstico, indagando-se sobre as convenes e regras que regem os modos como os itens de comida, conce- bidos como signos em um sistema, so categorizados e combinados. A comida concebida como manifesta- o de uma estrutura subjacente, que pode ser apreen- dida, conduzindo ao conhecimento de caractersticas de uma sociedade. Trabalhando na perspectiva de que a comida um modo de comunicao, Hauck-Lawson (1992, 1998) desenvolveu o conceito de voz da comida 7 , para aludir ao carter dinmico, criativo, simblico e singular pelo qual a comida serve de canal comunicao. A comida constituiria, assim, um veculo para manifestar signi- cados, emoes, vises de mundo, identidades, bem como um modo de transformar, pela resoluo de con- itos, realizao de mudanas, desistncias. O conceito de voz da comida coloca em relevo seu potencial para abordar temas como tradio, etnia, harmonia, discor- dncia, transitoriedade, identidade. Essa autora pesquisou trs famlias polonesas vi- vendo em Nova Iorque, colocando em evidncia o pa- pel e os signicados atribudos comida por pessoas que compartilham a mesma identidade tnica, mesmo com diferenas no tempo de residncia nos Estados Unidos. Em um dos casos analisados, a senhora de se- tenta e cinco anos entrevistada havia nascido nos Es- tados Unidos, vivido a infncia desde os seis anos na Polnia e retornado aos Estados Unidos j h muitos anos. A nostalgia e as lembranas dos bons sabores do passado serviram de inspirao para que ela recriasse e buscasse, em suas prticas culinrias, a aproximao daqueles com os gostos do lugar que a hospedava, mes- mo quando os ingredientes originais no podiam ser encontrados. As sopas e pes de sua infncia na Polnia tinham um gosto azedo. Embora ela no asse pes atu- almente nos Estados Unidos, ela inclui, em sua culin- ria, sal azedo (sour salt) e limo siciliano ingredientes dos quais no tem lembrana na poca em que viveu na Polnia como emblemas que a auxiliam na busca dos sabores antigos e nos atuais 8 . Para tentar reencontrar os gostos do passado, ela recria aquele sabor ao adicionar o sal azedo sopa de galinha e o limo siciliano sopa de ervilhas. Assim ela transforma receitas para recupe- rar vivncias de sua comunidade de origem. A voz da comida manifesta a memria de sabores e vivncias da comunidade em que passou a infncia e adolescncia 9 . Se a comida uma voz que expressa signicados, como a fala, ela pode contar histrias 10 . A receita dos biscoitos de lcool narra uma histria de relao de conana entre pessoas. Ela conta que a vitalidade da comida no reside na mensurabilidade de suas partes, mas sim na relao amorosa entre os membros da fa- mlia a conana baseia-se, sobretudo, na partilha de saberes; a crena na comunho de noes e a segu- rana dela decorrente so atos de generosidade amoro- sa. A receita conta, ainda, que o paladar uma cons- truo coletiva. A coletivizao do gosto no precisa mais ser negociada, j um dado do senso comum, uma tradio, sabe-se como deve ser o gosto dos bis- coitos, no preciso medir o acar para reproduzir o paladar. O mesmo vlido para a forma e para o ponto de cozimento. A receita tambm conta que no necessria a preciso cientca na narrativa, porque no est colocado em primeiro plano a reproduo perfeita da comida. A variao aceita e valorizada dentro dos parmetros de aceitao tcita coletiva. H um fundamento assumido na receita dos biscoitos de lcool: o pressuposto da comunidade. Assim, essa re- ceita narra uma histria que recupera a memria do que a comunidade elegeu como valor. Receita de cozinha 2: cotidiano e identidades em mudana Aroz kon domat arroz 1 colher de sobremesa de massa ou extrato de tomate Elefante 7 No original em ingls, food voice (Hauck-Lawson, 1992, 1998). O peridico Food, Culture & Society dedicou todo um nmero ao tema da voz da comida (Food, Culture & Society, 2004, v. 7, n. 1). Um dos trabalhos publicados nesse nmero relaciona receitas expresso de identidades e enfoca a voz da comida como veculo de memrias, ensinando a escutar essa voz (Long, 2004). 8 Na voz dessa senhora: Eu no me lembro de sal azedo ou limo siciliano na Polnia (Hauck-Lawson, 1998, p. 24). 9 Os hbitos alimentares podem mudar inteiramente quando crescemos, mas a memria e o peso do primeiro aprendizado alimentar e algumas das formas sociais aprendidas por ele permanecem, talvez para sempre, em nossa conscincia, como atesta a amada madeleine de Proust, o caso mais famoso (Mintz, 2001, p. 32). 10 O termo histrias (ou narrativas) refere-se, aqui, a um conjunto de contedos encadeados em seqncias com base em certas lgicas estru- turais. Alude manifestao verbal discursiva, mas tambm ao que est por trs. No objetivo deste trabalho aprofundar essa questo, apenas introduzi-la, de modo a relacion-la s idias de comunidade e memria social. Para uma descrio minuciosa dessas lgicas e aprofundamento terico e metodolgico da abordagem da comida e das prticas da alimentao como seqncias narrativas, Amon; Guareschi; Maldavsky (2005). Para a contextualizao e introduo da hiptese terica da comida como narrativa social, Amon; Maldavsky (2007). Harris-Shapiro (2006) analisa a voz da comida como narrativa em mulheres judias norteamericanas e adota o termo narrativa como um gnero cognitivo e discursivo, em que incidentes so integrados de forma coerente, organizados temporalmente, constituindo formas do discurso social. Comida como Narrativa da Memoria Social Denise Amon (PUCRS) e Renata Menasche (UFRGS) 18 Sociedade e Cultura, v.11, n.1, jan/jun. 2008 leo sal gua quente Esquentar o leo. Fritar bem o arroz em bastante leo (at cobrir o fundo da panela) e sal. Quando estiver bem frito, colocar a massa de tomate e fritar junto, misturando bem. Fritar at car como pipoca no muito queimada. Quando estiver bem soltinho, abaixar o fogo, colocar gua quente cobrindo o arroz e passando uns 2 dedos. Tampar, levantar o fogo no mximo. Quando comear a secar, provar. Se estiver cru, adicionar mais gua. Se no estiver muito cru, misturar, abaixar o fogo e deixar cozinhar mais um pouquinho tampado. Na receita dos biscoitos de lcool, observamos o pressuposto da comunidade como armao de uma identidade coletiva. A receita de arroz com tomate aroz kon domat , extrada do Caderno de Receitas da mesma famlia judia sefardi 11 , coloca em evidn- cia uma outra dimenso desse pressuposto a comida como indicadora de identidades em mudana. Arroz com tomate uma comida simples, co- tidiana. Nessa famlia, tambm um prato do dia-a- dia. Diferentes receitas desse prato da cozinha sefardi indicam formas distintas de incluir o tomate: polpa de tomate (Grupo Aliyah da Wizo-Rio de Janeiro, 1995, p.104); molho de tomates frescos (Sternberg, 1998, p.277); molho de tomate, ou, para os judeus na Itlia, tomates cozidos separadamente com temperos, ser- vidos ao redor do arroz (Goldstein, 2000, p. 109); polpa de tomate ou molho de tomate neutro (Al- granti, 2002, p.255); condimento de tomate, ou pur de tomate, ou molho de tomate liso ou em pedaos (Marks, 2005, p.437). Massa ou extrato de toma- te Elefante 12 entram na receita aps a migrao da famlia, j quando est radicada no Brasil. A substi- tuio pela verso industrializada do ingrediente que d o tom ao prato aroz kon domat expressa uma nova sntese produzida com base em uma receita trazida pelos imigrantes, cujos costumes e viso de mundo se transformam nas interaes com a sociedade que os hospeda. Esse fenmeno no incomum aos judeus sefar- dim, que aps a expulso da Espanha realizaram mu- danas drsticas em ingredientes e prticas culinrias. Entre os que ingressaram na Turquia, por exemplo, houve a retirada do alho to caracterstico de suas comidas na Espanha , ao perceberem que seu gos- to provocava averso aos muulmanos locais (Cooper apud Goldstein, 2000). Dado especialmente o conta- to ntimo entre mulheres judias e muulmanas que compartilhavam receitas, histrias, msicas, notcias , os judeus sefardim radicados na Turquia adotaram mui- to da culinria turca, particularmente os doces, de tal modo que as verses judaicas dos pratos turcos so bem mais acuradas do que as dos cristos ortodoxos gregos (Stavroulakis apud Goldstein, 2000). A proximidade entre judeus e Otomanos tambm evidenciou-se na adoo da vestimenta turca pelos judeus (Goldstein, 2000). No processo migratrio para a Turquia, ocor- reram modicaes na cultura material de origem pelo contato com novas formas de comer, vestir, mo- rar, cultivar etc 13 . A massa ou extrato de tomate Elefante presente na receita de famlia resulta e indica a transformao do gosto (massa de tomate ou extrato de tomate in- dustrializados) e das prticas culinrias (a preparao do molho, polpa ou pur de tomate deixa de ser do- mstica). Do mesmo modo o banimento do alho na chegada Turquia pode ter signicado uma tentati- va de diluio das fronteiras que distinguiam aqueles judeus sefardim da sociedade envolvente 14 , a adoo do extrato de tomate Elefante, decorrente do contato das mulheres da famlia com novas vizinhas brasilei- ras em cujas panelas misturavam-se diferentes ori- gens teria por sentido a construo de uma nova proximidade, da interao com outras identidades. Ao adotarem o produto industrializado, smbolo de modernidade, mostravam-se desejosas tambm da identidade com uma nova poca 15 . 11 Ver nota de rodap 1. 12 Elefante uma marca nacionalmente conhecida de extrato de tomate industrializado, disponvel no mercado. 13 A transformao da cultura material de comunidades com costumes distintos em processo de migrao comum a outros grupos tni- cos. Ao se instalarem em regies rurais do Rio Grande do Sul, os imigrantes alemes trouxeram consigo costumes e tradies que seriam transmitidos s geraes que os sucederiam. Mas j na chegada nova terra seus saberes e prticas iniciariam a passar por modicaes. Do mesmo modo que as grossas roupas de l seriam substitudas por vestimentas de cotim (tecido leve, de linho ou algodo), o chapu de palha seria adotado para o trabalho em lugar do de feltro e os pesados vestidos escuros das mulheres seriam trocados por aqueles fabricados com tecidos mais leves e claros (Roche, 1969), aspectos referentes s vrias dimenses relacionadas ao trabalho e vida passariam por mudanas (Menasche; Schmitz, 2007, p. 78). 14 O mesmo poderamos pensar a partir do cardpio cotidiano dos judeus da Idade Mdia, estudados por Dolader (1998, p. 373), que quase no se diferencia do dos cristos, exceto no que se refere preparao e utilizao de certas matrias-primas de origem animal. 15 Harris-Shapiro (2006, p. 69) mostra como as prticas da alimentao judaica podem servir tanto para unir judeus ao seu prprio povo como para articular fronteiras entre mundos judeu e no judeu, revelando uma dana intrincada entre judasmo e americanismo que caracterizam a cultura judaica nos Estados Unidos. Com isso, a autora questiona o que poderia ser considerado como evidncia de aculturao ou nostalgia judaica e prope a compreenso do fenmeno como identidades judaicas personalizadas. 19 Aroz kon domat uma comida do dia-a-dia, tra- zida por uma famlia de uma terra distante, mas tam- bm uma comida recriada, produzida e descrita em um novo lugar, em um novo tempo, nas negociaes cotidianas de sentido. Essa comida a comida, de uma forma geral constitui um ncleo de sentido, uma re- ferncia ao sentido da fala, ao redor da qual existe um horizonte (Moscovici e Vignaux, 2003, p. 226-227). Como visto no exemplo analisado, nesse horizonte, h grupos sociais em relao, identidades redesenhan- do suas fronteiras, receitas em transformao. A convivncia entre comunidades transformou os limites que diferenciam uma comunidade de outra e, por conseguinte, os relevos constituintes das identida- des coletivas; o que outrora era um espao homogneo partilhado por uma coletividade e vivido como natu- ral e inquestionvel (o sentimento de pertena) ca abalado e as pessoas perdem antigos referenciais, ao mesmo tempo em que adquirem liberdade de experi- mentar novos modos de viver ( Jovchelovitch, 2007). A manuteno de uma identidade particular uma questo de trabalho cultural dirio e complexo. Muito dessa produo cultural cotidiana ... e comunica de maneira poderosa as prprias identicaes de uma pessoa com outras (Harris-Shapiro, 2006, p. 71). na comida rotineira, bem como em outras dimenses de manifestao da cultura material no cotidiano, que melhor podemos perceber a armao e as mudanas de identidades pela convivncia entre comunidades de diferentes origens e culturas caracterstica no s de processos migratrios, mas tambm da globalizao. As comidas rituais prprias de festas, comemora- es, ritos de passagem implicam em cristalizao. Es- sas comidas esto associadas a pratos-ttem, portadores de grande valor simblico e, desse modo, marcadores da identidade do grupo (Contreras, 2007). Esto colocadas mesa para rearmar uma ancestralidade, uma tradio, um pertencimento comunidade. Por isso, so menos permeveis mudana. preciso atentar para os deslocamentos possveis entre cotidiano e ritual. Em uma anlise de dois livros de culinria judaica sefardi, Naguib (2006) mostra como para judeus sefardim egpcios radicados em Pa- ris, em situao vivenciada como de exlio, um prato de ful medames (favas cozidas com temperos), comida simples, tradicionalmente pertencente ao cotidiano no perodo em que viviam no Cairo, torna-se uma comi- da ritual, um prato servido aos domingos, em torno do qual a memria cultivada e a identidade rearmada. O estudo de Topel (2003) analisa a adoo no cotidia- no das leis dietticas judaicas, caractersticas de prti- cas rituais associadas alimentao, por um grupo de novos judeus ortodoxos de So Paulo. Esses dois casos distintos tm em comum a transformao do cotidiano em exceo. No a comida desse cotidiano, altera- do em sua essncia em que o comum afastado do dia-a-dia ou em que o incomum torna-se prprio ao dia-a-dia , cuja anlise propomos privilegiar. Na comida de todo dia, no transformada em ritu- al, h espao para a integrao de diferentes ingredien- tes, tcnicas, utenslios, modos de fazer, proporo que sentidos antigos podem ser negociados e novos sen- tidos podem ser incorporados. no cotidiano que po- demos notar a uidez de fronteiras no contorno de uma comunidade. Isso faz com que a comida rotineira seja uma voz rica escuta do carter plural nas identidades e, com isso, da memria social de uma comunidade 16 . Os comportamentos alimentares revelam as estra- tgias que permitem a um grupo e aos indivduos que o constituem demarcar simultaneamente uma iden- tidade e uma distino local (Garrigues-Cresswell e Martin, 1998). A receita do aroz kon domat uma voz que narra a armao da identidade de uma comuni- dade judaica sefardi radicada no Brasil, expressando sua distino em relao a outras, ao mesmo tempo em que relata, por meio do extrato de tomate Elefante como protagonista da receita tradicional, a transfor- mao dessa identidade aps a migrao e com o pas- sar do tempo. Essa voz narra e reconstri a memria social do grupo de imigrantes. De volta ao caderno de receitas: comida, memria social, narrativa e comunidade Nosso ponto de partida a carta que uma neta escreve para a av, na busca de resgatar a histria da famlia de imigrantes judeus sefardim, vindos da Turquia e radicados no Brasil. A carta foi escrita no contexto de preparao do Caderno de Receitas da famlia, que reuniria as receitas das comidas judias rotineiramente servidas mesa, nico aspecto de ju- dasmo reconhecido pela neta na sua criao no am- biente familiar. Com base nessa histria, analisamos algumas receitas de cozinha dessa famlia, abordando a relao da comida com a memria de um grupo, tendo como base a cultura. Argumentamos que a voz da comida cotidiana, em contraposio comida dos rituais, narra negociaes de sentido e arma a identidade de uma comunidade tanto quanto as suas transformaes, em decorrncia da convivncia com outros grupos sociais. As histrias que a comida de 16 Isso talvez possa ser considerado particularmente vlido para comunidades judaicas, uma vez que a religio judaica seria uma religio or- toprtica, na qual tica e ritual se entrelaam de forma inextricvel, levando a denir o judasmo como a religio da prosa e no da poesia, da comemorao da cotidianidade e no do pathos inerente a momentos extraordinrios (Sacks apud Topel, 2003, p. 205). Comida como Narrativa da Memoria Social Denise Amon (PUCRS) e Renata Menasche (UFRGS) 20 Sociedade e Cultura, v.11, n.1, jan/jun. 2008 um outro lugar conta no lugar que a hospeda resga- tam a memria do lugar de origem. Ao mesmo tem- po em que rearmam e reconstroem essa memria para geraes futuras da comunidade, as narrativas da comida podem incorporar novos traos mem- ria. As narrativas da comida sedimentam e transfor- mam a identidade, o sistema de pertencimentos e as vises de mundo da comunidade no novo contex- to. Tratamos, portanto, da memria social e daquilo que a memria singular pode resgatar dela. O que se perderia na terceira gerao da famlia, cujas receitas examinamos aqui, com o seu despreparo para cozi- nhar comida judaica sefardi, era mais do que o gosto da infncia, era a memria social de um grupo. A noo de comida como narrativa e a relao da comida com a memria social e identidades foram es- tabelecidas ao longo desse trabalho. A associao que cabe aqui indicar como algo a ser explorado a da comunidade com as narrativas (da comida). Jovche- lovitch (2007) argumenta que pelo contar histrias que o conhecimento social se torna vida, bem como as representaes do passado e as apresentaes da identi- dade. De acordo com a autora, com base em narrativas as comunidades resgatam memria o que aconteceu, estruturam a experincia numa seqncia temporal, do sentido aos acontecimentos e constroem o futuro individual e social. As narrativas unem acontecimen- tos numa histria coerente e os relacionam identida- de social de uma comunidade. Esto entrelaadas com a construo e continuidade das comunidades, com a produo dos saberes do senso comum comparti- lhados pelas pessoas de um grupo. Elas possibilitam a reexo, o questionamento e a critica sobre vida co- munitria e a herana histrica. O contar histrias uma das formas pelas quais as comunidades compre- endem seu passado, presente e futuro. Nessa discusso da narrativa como constitutiva de uma comunidade, e no expresso dela, uma das perspectivas que esse ar- tigo deixa entrever a de como a narrativa da comida constri a comunidade. Referncias ALGRANTI, Mrcia. Cozinha Judaica: 5.000 anos de his- trias e gastronomia. Rio de Janeiro, So Paulo: Re- cord, 2002. AMON, Denise, GUARESCHI, Pedrinho A. & MAL- DAVSKY, David. La psicologa social de la comida: una aproximacin terica y metodolgica a la comida y las prcticas de la alimentacin como secuencias narrativas (I. Cusien, trad.). Subjetividad y Procesos Cognitivos [Psico- loga Social, E. Gosende (Ed.)], n. 7, p. 45-71, 2005. AMON, Denise; MALDAVSKY, David. Introduo abor- dagem sociopsicolgica da comida como narrativa social: estados da arte. In: VERONESE, Marlia V.; GUARES- CHI, Pedrinho A. (Orgs.). Psicologia do cotidiano: Represen- taes Sociais em ao. Petrpolis: Vozes, 2007, p. 61-87. BARTHES, Roland. Pour une psycho-sociologie de lalimentation contemporaine. In: MARTY, Eric (Ed.). Roland Barthes: Oeuvres compltes Tome I: 1942- 1965. Paris: ditions du Seuil, 1993, p. 924-933 (1. ed. original 1961). CONTRERAS, Jess. Alimentacin y religin. Huma- nitas Humanidades Mdicas, n. 16, p. 1-22, 2007. Dis- ponvel em: http://www.fundacionmhm.org/www_ humanitas_es_numero16/articulo.pdf. Acesso em: 28.09.2008. DA MATTA, Roberto. Sobre o simbolismo da comida no Brasil. O Correio da Unesco. Rio de Janeiro, v. 15, n. 7, p. 22-23, 1987. DA MATTA, Roberto. Sobre comidas e mulheres... In: ___O que faz o brasil, Brasil? Rio de Janeiro: Rocco, 1997, p. 49-64. (1. ed. orignal 1984). DOLADER, Miguel Angel Motis. A alimentao judia na Idade Mdia. In: FLANDRIN, Jean-Louis e MON- TANARI, Massimo (Eds.). Histria da alimentao. So Paulo: Estao Liberdade, 1998, p. 359-379. DOUGLAS, Mary. Deciphering a Meal. Daedalus Myth, Symbol and Culture, v. 101, n. 1, Winter, p. 61-81, 1972. FOOD, CULTURE & SOCIETY: AN INTERNATIO- NAL JOURNAL OF MULTIDISCIPLINARY RESE- ARCH. Food, Culture & Society: An International Journal of Multidisciplinary Research. v. 7, n. 1, Spring, 2004. GARINE, Igor de. Alimentao, culturas e sociedades. O Correio da Unesco, v. 15, n. 7, p. 4-7, 1987. GARRIGUES-CRESSWELL, Martine; MARTIN, Ma- rie Alexandrine. Lalimentation: entre mondialisation et expression identitaire. Dynamique des prtiques alimen- taires. Techiques & culture, n. 31-32, p. 1-16, 1998. GOLDSTEIN, Joyce. Sephardic Flavors: Jewish Cooking of the Mediterranean. San Francisco: Chronicle Books, 2000. GRUPO ALIYAH DA WIZO-RIO DE JANEIRO (Orgs.). Gostinho de saudade Al savor de muestras madres Delcias da cozinha sefaradi. Rio de Janeiro, 1995. HARRIS-SHAPIRO, Carol. Bloody Shankbones and Braided Bread: The Food Voice and the Fashioning of American Jewish Identities. Food and Foodways, v. 14, n. 2, p. 67-90, 2006. Disponvel em: http://dx.doi. org/10.1080/07409710600691907 Acesso em: 22.01.2008. HAUCK-LAWSON, Annie. Hearing the Food Voice: An Epiphany for a Researcher. Digest An Interdisciplinary Study of Food and Foodways, v. 12, n. 1-2, p. 6-7, 1992. HAUCK-LAWSON, Annie. When Food is the Voice: A Case Study of a Polish-American Woman. Journal for the Study of Food and Society, v. 2, n. 1, p. 21-28, Spring, 1998. JOVCHELOVITCH, Sandra. Knowledge in Context: Re- presentations, Community and Culture. London and New York: Routledge, 2007. KOYR, Alexandre. Galileu e Plato e do mundo do "mais ou menos" ao universo da preciso. Lisboa: Gradiva, 1980. KRAVVA, Vasiliki. Food as a Vehicle for Remembering: the Case of the Thessalonikan Jews. In: WALKER, Harlan (Ed.). Food and the Memory Proceedings of the Oxford Symposium on Food and Cookery 2000. England: Prospect Books, 2001, p. 136-144. 21 LVY-STRAUSS, Claude. The Culinary Triangle. In: COUNIHAN, Carole; VAN ESTERIK, Penny (Eds.). Food and Culture: A Reader. New York and London: Routledge, 1997, p. 28-35. (1. Ed. original 1966). LONG, Lucy. M. Holiday Meals: Rituals of Family Tra- dition. In: MEISELMAN, Herbert L. (Ed.). Dimen- sions of the Meal: The Science, Culture, Business, and Art of Eating Gaithersburg. MD: Aspen Publishers, 2000, p. 143-159. LONG, Lucy. Learning to Listen to the Food Voice: Re- cipes as Expressions of Identity and Carriers of Me- mory. Food, Culture & Society: An International Journal of Multidisciplinary Research. v. 7, n. 1, p. 118-122, Spring, 2004. MARKS, Gil. Olive Trees and Honey: A Treasury of Vegeta- rian Recipes from Jewish Communities Around the World. New Jersey: Wiley, 2005. MENASCHE, Renata; SCHMITZ, Leila Claudete. Agri- cultores de origem alem, trabalho e vida: saberes e pr- ticas em mudana em uma comunidade rural gacha. In: MENASCHE, Renata (Org.). A agricultura familiar mesa: saberes e prticas da alimentao no Vale do Taquari. Porto Alegre: UFRGS, 2007, p. 78-99. MILLN, Amado. Malo para comer, bueno para pensar: crisis en la cadena socioalimentaria. In: GRACIA AR- NAIZ, Mabel (Coord.). Somos lo que comemos: estudios de alimentacin y cultura en Espaa. Barcelona: Ariel, 2002, p. 277-295. MINTZ, Sidney W. Comida e antropologia: uma breve reviso. Revista Brasileira de Cincias Sociais, v. 16, n. 47, p. 31-41, outubro, 2001. MOSCOVICI, Serge; VIGNAUX, Georges. O conceito de themata. In: MOSCOVICI, Serge. Representaes so- ciais: investigaes em psicologia social. Petrpolis: Vozes, 2003, p. 215-250. NAGUIB, Nessa. The Fragile Tale of Egyptian Jewish Cuisine: Food Memoirs of Claudia Ro- den and Colette Rossant. Food and Foodways, v. 14, n. 1, p. 3553, 2006. Disponvel em: http://dx.doi. org/10.1080/07409710600556860 Acesso em: 22.01.2008. ROCHE, Jean. A colonizao alem no Rio Grande do Sul. 2 v. Porto Alegre: Globo, 1969. STERNBERG, Rabino Robert. La Cocna Sefard: La Ri- queza Cultural de la Saludable Cocna de los Judos Meditarrneos. Barcelona: Zendrera Zariquiey, 1998. SUTTON, David E. Remembrance of Repasts: An Anthro- pology of Food and Memory. Oxford, New York: Berg, 2001. TOPEL, Marta F. As leis dietticas judaicas: um prato cheio para a antropologia. Horizontes Antropolgicos, n. 19, p. 203-222, julho, 2003. WALKER, Harlan. (Ed.). Food and the Memory Proceedin- gs of the Oxford Symposium on Food and Cookery 2000. England: Prospect Books, 2001. WAXMAN, Nahum. Cooking Dumb, Eating Dumb. In: WASHBUM, Katharine; THORNTON, John F. (Eds.), Dumbing Down: Essays on the Strip Mining of American Culture. New York and London: W. W. Nor- ton & Company, 1996, p. 297-307. YODER, Don. Folk Cookery. In: DORSON, Richard M. (Ed.). Folklore and Folklife: An Introduction. Chicago: University of Chicago Press, 1972, p. 325-350. Abstract In this paper the authors depart from the notion that food is natural to the biological survival of human beings, and its cultural dimension stands out through social action. Departing from life experiences of a Sephardic Jewish family living in Brazil and through two Sephardic ordinary culinary recipes, the authors discuss how a community may manifest in its foods and food ways its emotions, systems of pertinence, signications, social relations, and collective identity. They develop the argument that if food is a voice that communicates then, like speech, food may tell stories. The authors suggest that food and eating practices may establish themselves as narratives of a communitys social memory. Key-words: Jewish food and eating practices, social memory, narrative, community, identity. Data de recebimento do artigo: 15 de fevereiro de 2008 Data de aprovao do artigo: 22 de abril de 2008 Food as an account of social memory Comida como Narrativa da Memoria Social Denise Amon (PUCRS) e Renata Menasche (UFRGS)