Você está na página 1de 6

Who e Whom

Pronome Tradução Função Antecedente Exemplos

Sujeito Pessoa It was John who saw you.

Who Quem, que


Objeto
Pessoa It was John who I saw.
(pouco usado)

Whom Quem, que objeto Pessoa It was John whom I saw.

Regra Prática: Quando o antecedente for pessoa e quisermos saber a função do pronome
relativo na frase, podemos aplicar a seguinte regra:
Se logo após o pronome relativo aparecer um verbo, tal pronome tem a
função de sujeito; se logo após o relativo aparecer um nome próprio ou
um pronome subject,ele tem a função de objeto.
Which e Whose

Pronome Tradução Função Antecedente Exemplos

That was the cat which I


Sujeito
saw on the roof
Que, qual, o
Which Coisas e animais
qual, a qual
That’s the table which I
Objeto
broke.

Tom is the boy whose


hair is black
Cujo, cuja, Relacionar Pessoas, coisas e
Whose
cujos, cujas dois objetos animais
The dog whose hair was
cut is white.
Whom e Which após preposições
Casos e Exemplos
That is the table on which John put the books
That is the table which John put the books on. (deslocada)

John is the man to whom I was talking


John is the man whom I was talking to. (deslocada)

Observação: WHO não pode ser usado após preposições.


Nota: É mais freqüente o uso “deslocado”das preposições.
That
A
t
e
n
ç
ã
o Usos Exemplos
:
N Who
 Substituindo who, whom e which. It was John saw the comet.
ã That
o
u  Preferencialmente com as formas su-
She is the best singer that we know.
s perlativas
e  Após anybody (anyone), all, any-
t Mary is the only person that likes you.
thing, somebody (someone), the
h All that I need is peace of mind.
only, the first, the last.
a
t:  Com “antecedente” duplo I referred only to the girls and the
( (pessoa/coisa/animal) books that he knew.
a
A omissão dos pronomes relativos
Sempre que os pronomes relativos tiverem função de objeto da frase e não
estiverem colocados logo após preposições, eles podem ser omitidos. Deve-se
lembrar, porém, que a estrutura de relativo “omitido” é muito informal,
coloquial.

She is the lady whom Peter praised,


ou
She is the lady that Peter praised
ou
She is the lady Peter praised (informal)

Observação: Não se pode omitir pronomes relativos com função de sujeito.

Você também pode gostar