Você está na página 1de 17

Letras & Letras, Uberlndia 22 (1) 175-191, jan./jun.

2006

O NDIO E O DESTINO ATROZ

Wilton Jos MARQUES*

Resumo: O artigo faz uma leitura de O canto do Piaga, de Antonio Gonalves Dias. Essa leitura intenta mostrar a existncia de um dilogo entre a mitologia indgena e o imaginrio cristo expresso no Apocalipse de So Joo. Para alm do vis nacionalista, tal dilogo explicita a conscincia do poeta em relao ao seu papel no Romantismo brasileiro e, ao mesmo tempo, confere um trao universal sua obra potica. Palavras-chave: Gonalves Dias; Indianismo; O canto do Piaga.

desgraa runa Tup! Gonalves Dias, O canto do Piaga

Breve olhar sobre o indianismo romntico O indianismo, dentro do anseio romntico por uma literatura nacional, foi o mais bem sucedido passo nessa direo, pois, com sua normatizao, a literatura brasileira deu vida a um smbolo que, sem colocar em perigo a realidade escravocrata, desempenhou uma misso importante ao se contrapor, no plano das representaes, imagem do colonizador luso que deveria ser desprezada, pelo menos em pblico, como forma de afirmao do eu frente ao outro. A viabilizao temtica do ndio, visto como o brasileiro autntico, vem diretamente legitimar aquilo que Antonio Candido chamou de tendncia genealgica de nossa literatura, isto , a conscincia de classe das elites dominantes que, depois de estabilizadas no poder, elaboraram uma ideologia para justificar o seu prprio poder na sociedade. O triunfo dessa tendncia genealgica durante o Romantismo foi fortale-

* Doutor em Literatura Brasileira (USP), Departamento de Letras do Centro de Educao e Cincias Humanas (CECH) da Universidade Federal de So Carlos (UFSCar). Endereo eletrnico: will@power.ufscar.br

175

Letras & Letras, Uberlndia 22 (1) 175-191, jan./jun. 2006

cido pelo intuito, politicamente compreensvel, de negar os valores ligados colonizao portuguesa:
O desejo de independncia integral afirma o crtico ia das esferas da alta poltica at os hbitos de cada um, sendo que vrias pessoas trocaram por nomes indgenas os seus sobrenomes, como se isto apagasse a origem e a tradio que as tinha formado. Afinando por este ritual nacionalista, de valor simblico muito pondervel, os dois imperadores, ao conferirem ttulos de nobreza, tiveram predileo pela toponmia indgena, que forneceu a designao de quase metade dos titulares (430 sobre 990), resultando bares, condes, marqueses de sonoridade bizarra para o ouvido europeu (CANDIDO, 1987: 175).

De certa forma, ser a ansiedade de independncia integral que explicar o desejo romntico de se inventar um passado que j fosse, desde o seu incio, nacional. Nesse sentido, e inspirado notadamente por autores franceses, e leia-se aqui, sobretudo, Chateaubriand, que a nascente crtica literria, imbuda de um providencial esprito nacionalista, estabeleceu que a principal tarefa da literatura romntica era, acima de tudo, explicitar o carter extico que permeava tanto a gente quanto a natureza americana. Tal nsia de diferenciao, por exemplo, pode ser corroborada pela leitura do Ensaio sobre a histria da literatura do Brasil, de Domingos Jos Gonalves de Magalhes, publicado em 1836 no primeiro nmero da revista Nitery, em que o autor de Suspiros poticos e saudades procura apresentar, tanto aos brasileiros como ao mundo, um esboo do quadro histrico da literatura local. Apesar de seu carter genrico, resultante provavelmente da pressa empenhada de seu autor, o Ensaio do poeta carioca tem sua importncia reconhecida no fato de estar em estreita consonncia com o esprito romntico, sendo influenciado, entre outros, pelos escritos de Madame de Stel. Em primeira instancia, o texto preocupa-se em demarcar os parmetros que no s configurariam a existncia de uma literatura prpria, mas tambm demonstrariam, recorrendo para isso credibilidade da histria, que essa existncia estava ligada nossa evoluo histrica:
A Literatura de um povo o desenvolvimento do que ele tem de mais sublime nas idias, de mais filosfico no pensamento, de mais herico na moral, e de mais belo na natureza; (...) Cada povo tem a sua Literatura prpria, como cada homem tem o seu carter, cada rvore o seu fruto. (...) Havemos pois mister remontarmo-nos ao estado do Brasil depois do descobrimento, e da

176

Letras & Letras, Uberlndia 22 (1) 175-191, jan./jun. 2006

pedindo conta histria, e tradio viva dos homens do como se passaram as coisas, seguindo a marcha do desenvolvimento intelectual, e pesquisando o esprito que a presidia, podermos apresentar, no acabado, mas ao menos verdadeiro quadro histrico de nossa literatura. (MAGALHES, 1836/1978: 132 e 135)

E, em segunda instncia, retomando de maneira programtica o caminho anteriormente traado por Ferdinand Denis1, Magalhes procura reiterar a existncia, na literatura brasileira, de temas perfeitamente capazes de provocar inspiraes nos poetas locais. Tais temas so creditados, acima de tudo, ao exotismo da natureza, elevado esfera do ednico, e inerente poeticidade dos povos indgenas motivada por essa mesma natureza. O carter superior desse vasto den o mote perfeito que d vida prpria alma nacional:
Este imenso pas da Amrica, debaixo do mais belo cu, cortado de to pujantes rios, que sobre leitos de ouro e pedras preciosas rolam suas guas caudalosas; este vasto terreno revestido de eternas matas, onde o ar est sempre embalsamado com o perfume de to peregrinas flores, que em chuveiros se despencam dos verdes docis pelo entrelaamento formado dos ramos de mil espcies, estes desertos, remansos, onde se anuncia vida por esta voz solitria da cascata que se despenha; por esse doce murmrio das auras, que se embalanam nas folhas das palmeiras, por essa harmonia grave e melanclica das aves, e dos quadrpedes; este vasto den separado por enormssimas montanhas sempre esmaltadas de verdura, em cujo tope, colocado se cr o homem no espao, mais chegado ao cu, que terra, e debaixo de seus ps vendo desnovelar-se as nuvens, roncar as tormentas, e disparar o raio; com to felizes disposies da Natureza o Brasil necessariamente inspirar devera seu primeiros habitadores; os Brasileiros msicos, e poetas nascer deviam. Quem o dvida? Eles o foram, eles ainda o so. (MAGALHES, 1836/1978: 154-155)

Assumindo-se como lder da nova escola, Gonalves de Magalhes, depois de lanar aquilo que acreditava ser as bases tericas da literatura nacional e tendo j percorrido tanto o caminho lrico quanto o dramtico, lana-se, vinte anos depois do referido ensaio, ao gnero pico com a sua A confederao dos Tamoios (1856), impresso s

No Resumo da histria literria do Brasil (1826), Ferdinand Denis escreveu: O Novo Mundo no poder passar sem tradies respeitveis; dentro de alguns sculos, a poca presente, na qual se fundou a sua independncia, nele se despertar nobres e comovedoras evocaes. (...) O maravilhoso, to necessrio poesia, encontrar-se- nos antigos costumes desses povos [aborgines], como na fora incompreensvel de uma natureza constantemente mutvel em seus fenmenos. (CESAR, 1978: 36-37)

177

Letras & Letras, Uberlndia 22 (1) 175-191, jan./jun. 2006

expensas do Imperador. Porm, a glria esperada de ser esse o definitivo poema nacional no veio, pois, ao contrrio do esperado, o livro foi o centro da mais vigorosa e importante polmica do Romantismo brasileiro iniciada pelo romancista Jos de Alencar e que, no seu desenrolar, incluiu at mesmo o prprio Imperador Pedro II. Para desancar o trabalho de Magalhes, Alencar confere lrica de Gonalves Dias os louros da inveno do indianismo. Na stima carta da polmica, datada de 12 de agosto de 1856, Alencar, reafirmando a importncia do poeta maranhense, escreve:
No falo das poesias nacionais do Sr. Gonalves Dias, que, apesar de no haver escrito uma epopia, tem enriquecido a nossa literatura com algumas dessas flores que desabrocharam aos raios da inspirao, e cujos perfumes no so levados pela aura de uma popularidade passageira. O autor dos ltimos cantos, de Y Juca Pirama, e dos Cantos guerreiros dos ndios est criando os elementos de uma nova escola de poesia nacional de que ele se tornar o fundador quando der luz alguma obra de mais vasta composio. (ALENCAR, 1953: 53-54)

Apesar de cobrar a feitura de uma obra pica, Jos de Alencar, ao reconhecer que os poemas lricos de Gonalves Dias, no levados pela aura de uma popularidade passageira, j criaram os elementos de uma nova escola, explicitou, na verdade, um juzo esttico que, em meados da dcada de 1850, era voz corrente na crtica local e no representava nenhuma novidade, isto , o de que os poemas indianistas de Gonalves Dias definiram, desde os Primeiros cantos (1847) e passando ainda por Segundos cantos (1848) e ltimos cantos (1851), no s o tom nacionalista ansiado, mas tambm os elementos de uma nova escola literria. O poeta e o indianismo De maneira geral, o projeto literrio do indianismo romntico preocupou-se, segundo Antonio Candido (1981), com a equiparao qualitativa entre o ndio e o conquistador, realando ou inventando aspectos do seu comportamento que pudessem faz-lo ombrear com este no cavalheirismo, na generosidade, na poesia. No caso especfico de Gonalves Dias, pode-se dizer que o seu indianismo, parente prximo do medievalismo coimbro, tambm faz parte do todo ideolgico que movia o Romantismo brasileiro, mas no era motivado apenas pela necessidade de uma literatura nacional, era-o tambm pela

178

Letras & Letras, Uberlndia 22 (1) 175-191, jan./jun. 2006

preocupao etnogrfica com os destinos da populao indgena. No final de 1849 e incio de 1850, em artigo publicado em duas partes nos primeiros nmeros da revista Guanabara, em que comenta as Reflexes sobre os anais histricos do Maranho, obra de Bernardo Pereira de Berredo, Gonalves Dias assim define o ndio: Imprevidncia, resignao e heroicidade, eis o ndio. (...) Tudo isto ndio, tudo isto nosso; e tudo isto est como perdido para muitos anos. (GUANABARA, 1849: 29) Alm de explicitar o herosmo indgena, o poeta condena tanto a sua escravido quanto a sua destruio:
Sim, a escravido dos ndios foi um grande erro, e a sua destruio foi e ser uma grande calamidade. Convinha que algum nos revelasse at que ponto este erro foi injusto e monstruoso, at onde chegaram essas calamidades no passado, at onde chegaro no futuro: eis a histria. (GUANABARA, 1849: 30)

Por fim, acreditando numa dvida histrica para com esses primeiros brasileiros, Gonalves Dias explicita a necessidade de se reconstruir, notadamente por meio da poesia, o mundo perdido dos indgenas:
Convinha tambm que nos descrevesse os seus costumes, que nos instrusse nos seus usos e na sua religio, que nos reconstrusse todo esse mundo perdido, que nos iniciasse nos mistrios do passado como caminho do futuro, para que saibamos donde viemos e para onde vamos, convinha enfim que o poeta se lembrasse de tudo isso, porque tudo isto poesia; a poesia a vida do povo, como a poltica o seu organismo. Que imenso trabalho no seria este! Mas tambm quantas lies para a poltica, quantas verdades para a histria; quantas belezas para a poesia. (GUANABARA, 1849: 30)

Se, por um lado, o tom engajado dessa passagem demonstra as preocupaes etnogrficas de Gonalves Dias, por outro, deve-se ter em mente que o imenso trabalho, a que o poeta se referiu e que efetivamente realizou, deu-se na esfera do potico e como tal deve ser entendido. No entanto, apesar de Antonio Candido afirmar que:
o indianismo, longe de ficar desmerecido pela impreciso etnogrfica, vale justamente pelo carter convencional; pela possibilidade de enriquecer processos literrios europeus com um temrio e imagens exticas, incorporadas desse modo nossa sensibilidade [e que] o ndio de Gonalves Dias no mais autntico do que o de Magalhes (...) pela circunstncia de ser mais ndio, mas por ser mais potico, (CANDIDO, 1981: 85)

179

Letras & Letras, Uberlndia 22 (1) 175-191, jan./jun. 2006

a preocupao etnogrfica, no caso do poeta maranhense, no pode ser de todo desprezada, pois a representao literria do ndio gonalvino resultante do amalgamento de dois ndios: um simblico, construdo na esteira da tradio extica da literatura europia, e outro real, fruto das pesquisas de campo realizadas pelo poeta.

Alm dessa relao dialtica que, dependendo do poema, pode fazer com que a balana da representao penda ora para um lado ora para outro, a novidade da poesia de Gonalves Dias pode ainda ser complementada pela mudana de perspectiva no tratamento da voz indianista. Ao contrrio das obras rcades de Baslio da Gama e Santa Rita Duro, em que os indgenas desempenham um papel secundrio e de subservincia ao colonizador luso, um outro trao original da poesia de Gonalves Dias est na concesso de uma voz potica prpria ao ndio, tendo em vista que o mesmo, por no ter sido contaminado pelos males da civilizao, simbolicamente superior ao europeu. Sugerindo uma retomada do mito do bom selvagem, essa nova poesia, afirma o crtico Luiz Roncari (1995), deveria ser feita da perspectiva dos ndios, j que tica e culturalmente estariam mais aptos a julgar o branco europeu que este a eles, e como o poeta possua uma formao europia, o seu talento, complementa o crtico, residia na capacidade de colocar disposio dessa nova viso tudo o que aprendera de melhor: a cultura europia e sua tradio potica. O canto do Piaga Como j se disse aqui, ao contrrio da visada literria dos que o antecederam na temtica indianista, Gonalves Dias delineou uma nova perspectiva de representao das relaes entre os ndios e os colonizadores na literatura brasileira; na sua poesia, o ndio quem sistematicamente olha o branco. Essa original inverso do olhar desenvolvida pelo poeta em O canto do Piaga que, assumindo-se como uma espcie de Carta de Caminha s avessas,2 traz entranhado em si aquilo que Alfredo Bosi denominou de conscincia do destino atroz. Estabelecendo uma comparao direta entre o desenvolvimento do temrio indianista em O guarani, de Jos de Alencar, e as Poesias Americanas, de Gonalves Dias, o crtico, detectando a existncia de

Essa sugesto de enxergar O canto do Piaga como o negativo da Carta de Caminha de Luiz Roncari.

180

Letras & Letras, Uberlndia 22 (1) 175-191, jan./jun. 2006

um complexo sacrificial na mitologia romntica de Alencar, afirma que, acima de tudo, o projeto literrio alencariano procurou modelar:
a figura do ndio belo, forte e livre (...) em um regime de combinao com a franca apologia do colonizador. Essa conciliao, dada como espontnea por Alencar, viola abertamente a histria da ocupao portuguesa no primeiro sculo (...), toca o inverossmil no caso de Peri, enfim pesadamente ideolgica como interpretao do processo colonial. (BOSI, 1992: 179)

No entanto, por outro lado, discordando frontalmente da viso de conciliao que caracteriza a obra de Alencar, o projeto literrio do poeta maranhense, ainda segundo Bosi, j apresentava nos poemas indianistas dos Primeiros cantos:
a conscincia do destino atroz que aguardava as tribos tupis quando se ps em marcha a conquista europia. O conflito das civilizaes trabalhado pelo poeta na sua dimenso de tragdia. Poemas fortes como O canto do Piaga e Deprecao so agouros do massacre que dizimaria o selvagem mal descessem os brancos de suas caravelas. (B0SI, 1992: 184)

Representante entre os ndios do mundo sobrenatural, o piaga ou paj tem sua funo social determinada pelo duplo papel de sacerdote e mdico. Segundo a explicao do prprio Gonalves Dias, que se baseia tanto nos relatos dos viajantes europeus quanto em suas prprias pesquisas etnolgicas, os piagas:
eram Anacoretas austeros, que habitavam cavernas hediondas, nas quais, sob pena de morte, no penetravam profanos. Vivendo rgida e sobriamente, depois de um longo e terrvel noviciato, ainda mais rgido do que a sua vida, eram eles objeto de culto e de respeito para todos; eram os dominadores dos chefes a baliza formidvel que felizmente se erguia entre o conhecido e o desconhecido entre a to exgua cincia daqueles homens e a to desejada revelao dos espritos (DIAS, 1944: 31).

Constituindo-se, desse modo, num elo entre o mundo material e o espiritual, o piaga, intrprete das mensagens dos deuses, o portador da conscincia do destino trgico que estava reservado aos povos indgenas. nessa direo que a leitura de O canto do Piaga deve apontar, pois o momento chave do poema est justamente no entendimento de como tal conscincia se revela no texto potico. Veja-se o texto:

181

Letras & Letras, Uberlndia 22 (1) 175-191, jan./jun. 2006

O canto do Piaga3 I Guerreiros da Taba sagrada, Guerreiros da Tribo Tupi,4 Falam Deuses nos cantos do Piaga,5 Guerreiros, meus cantos ouvi. Esta noite era a lua j morta Anhang6me vedava sonhar; Eis na horrvel caverna que habito Rouca voz comeou-me a chamar. Abro os olhos inquieto medroso, Manits!7 que prodgios que eu vi! Arde o pau de resina fumosa, No fui eu no fui eu, que o acendi! Eis rebenta a meus ps um fantasma, Um fantasma dimensa extenso; Liso crnio repousa a meu lado, Feia cobra se enrosca no cho. O meu sangue gelou-se nas veias, Todo inteiro ossos carnes tremi,

Devido importncia das notas que acompanham o texto de Gonalves Dias, resolvi reproduzilas integralmente (N.A.) e tambm, quando julguei necessrio, acrescentei entre colchetes informaes complementares. No foram os Tupis os primeiros ncolas do Brasil? eis uma questo de raas bem difcil de ser resolvida, e que h de algum dia ocupar os sbios quando a investigao se tornar impossvel. opinio quase geralmente seguida, que deles descendem todas as raas americanas dentre o Prata e o Amazonas. A generalidade do seu dialeto, o mais rico de todos, prova no s que eles eram os mais civilizados (devendo por conseqncia ser os mais antigos), como tambm que os outros ndios provinham deles, porque vivendo incomunicveis como tribos brbaras, que eram, entendiam e falavam esse dialeto. Sendo verdadeira esta opinio, seriam os Tupis os Judeus da Amrica. (N.A.) J tive ocasio de explicar quais eram as funes dos Piagas; acrescentarei alguma coisa sobre o seu modo de viver. Eram Anacoretas austeros, que habitavam cavernas hediondas, nas quais, sob pena de morte, no penetravam profanos. Vivendo rgida e sobriamente, depois de um longo e terrvel noviciato, ainda mais rgido do que a sua vida, eram eles objeto de culto e de respeito para todos; eram os dominadores dos chefes a baliza formidvel que felizmente se erguia entre o conhecido e o desconhecido entre a to exgua cincia daqueles homens e a to desejada revelao dos espritos. (N.A.) Anhang gnio do mal o mesmo que [Jean de]Lry [Viagem terra do Brasil] chama Aignan e Hans Staden [Duas viagens ao Brasil. Arrojadas aventuras no sculo XVI entre os antropfagos do Novo Mundo] Ingange. (N.A.) Manits [Gnio tutelar ou demnio] uns como penates que os ndios veneravam. O seu desaparecimento augurava calamidade sobre a tribo de que eles houvessem desertado. (N.A.)

182

Letras & Letras, Uberlndia 22 (1) 175-191, jan./jun. 2006

Frio horror me coou pelos membros, Frio vento no rosto senti. Era feio medonho tremendo, Guerreiros o espectro que eu vi. Falam Deuses nos cantos do Piaga, Guerreiros, meus cantos ouvi! II Por que dormes, Piaga divino? Comeou-me a Viso a falar, Por que dormes? O sacro instrumento8 De per si j comea a vibrar. Tu no viste nos cus um negrume Toda a face do Sol ofuscar; No ouviste a coruja, de dia, Seus estrdulos torva soltar? Tu no viste dos bosques a coma Sem aragem vergar-se e gemer, Nem a lua entre nuvens de fogo, Qual em vestes de sangue, nascer? E tu dormes, Piaga divino! E Anhang te probe sonhar! E tu dormes, Piaga, e no sabes, E no podes augrios cantar?! Ouve os sons do fantasma tremendo, Ouve os sons do fiel marac; Manits j fugiram da Taba! desgraa runa Tup!9 III Pelas ondas do mar sem limites Basta selva sem folhas i vem; Hartos troncos, robustos, gigantes; Vossas matas tais monstros contm. Traz embira dos cimos pendente Brenha espessa de vrio cip

8 9

O sacro instrumento: o marac. (N.A.) Tup ou Tup Deus o ente imenso, incompreensvel e todo poderoso o gnio do bem, como Anhang o do mal. o Orosmane e Arimane dos Persas. (N.A.)

183

Letras & Letras, Uberlndia 22 (1) 175-191, jan./jun. 2006

Dessas brenhas contm vossas matas, Tais e quais mas com folhas; s! Negro monstro os sustenta por baixo Brancas asas abrindo ao tufo, Como um bando de cndidas aves, Que nos ares pairando l vo. Oh! quem foi das entranhas das guas, O marinho prodgio arrancar? Nossas terras demanda fareja... Esse monstro... o que vem c buscar? No sabeis o que o monstro procura? No sabeis a que vem o que quer? Vem matar vossos bravos guerreiros, Vem roubar-vos a filha a mulher. Vem trazer-vos crueza impiedade Dons cruis do cruel Anhang; Vem quebrar-vos a maa valente, Profanar manits maracs. Vem trazer-vos algemas pesadas, Com que a tribo Tupi vai gemer; Ho de os velhos servirem de escravos Mesmo o Piaga inda escravo h de ser. Fugireis procurando um asilo, Triste asilo por nvio serto; Anhang de prazer h de rir-se Vendo os vossos quo poucos sero. Vossos Deuses, Piaga, conjura, Susta as iras do fero Anhang. Manits j fugiram da Taba, desgraa runa Tup!

Escrito em 15 de fevereiro de 1846, em So Lus do Maranho, O canto do Piaga, para Manuel Bandeira (1962), assinala o primeiro grande momento da inspirao indianista de Gonalves Dias e tem no seu ritmo envolvente um de seus segredos. O tom solene que permeia o texto harmoniza-se de tal maneira com os maus pressgios revelados pelo piaga que o complexo rtmico do poema, marcado pelos versos eneassilbicos, dado pela predominncia do anapesto que se tornou uma espcie de clula rtmica de toda a sua poesia indianista.
184

Letras & Letras, Uberlndia 22 (1) 175-191, jan./jun. 2006

da combinao do movimento anapstico com uma recorrente rima aguda, que marca os segundos e quartos versos de suas 20 quadras, que resulta o tom apocalptico que percorre as trs partes de O canto do Piaga. Na parte inicial do poema, composta pelas seis primeiras estrofes, o piaga conclama os guerreiros a prestarem ateno em suas palavras ( Guerreiros, meus cantos ouvi). No entanto, antes de cumprir a sua funo social, que a de vaticinar os acontecimentos futuros que lhe foram revelados, ele narra as circunstncias que culminaram com o aparecimento noturno (Esta noite era a lua j morta) de um fantasma (Eis rebenta a meus ps um fantasma / (...) feio medonho tremendo,) que no somente lhe trouxe pavor e medo (O meu sangue gelou-se nas veias, / Todo inteiro ossos carnes tremi) como tambm lhe comunicou o futuro da tribo tupi (Falam Deuses nos cantos do Piaga,). Nas cinco estrofes seguintes que marcam o segundo momento do poema, o fantasma comea a falar (Comeou-me a Viso a falar), alertando, por um lado, o piaga sobre as vises apocalpticas (Tu no viste nos cus um negrume / Toda a face do Sol ofuscar) que esse ltimo deveria interpretar por meio das profundas mudanas da natureza (o pio da coruja, a copa das rvores a gemer sem o vento, a lua em vestes de sangue), e, por outro, pedindo-lhe que o oua com ateno (Ouve os sons do fantasma tremendo / Ouve os sons do fiel marac;) para, enfim, perceber a proximidade da desgraa que aguarda a tribo tupi (Manits j fugiram da Taba! / desgraa runa Tup!). Por fim, a terceira parte do texto o que se poderia chamar propriamente de o canto do piaga, pois, como observa um crtico literrio alemo:
o feiticeiro comunica a aos guerreiros uma profecia que lhe foi revelada por um fantasma. Prediz a destruio dos tupis por meio de um monstro marinho que se aproxima trazendo no dorso espessa mata de rvores desprovidas de folhas, com cips entrelaados e as asas abertas ao vento. (ACKERMANN, 1964: 91)

Como se depreende da leitura das nove estrofes que perfazem essa ltima parte, o monstro marinho retratado a nau portuguesa que traz consigo a impiedade dos colonizadores que vem assassinar os guerreiros (Vem matar vossos bravos guerreiros), vem roubar as mulheres e as filhas e, sobretudo, vem trazer a escravido (Vem tra185

Letras & Letras, Uberlndia 22 (1) 175-191, jan./jun. 2006

zer-vos algemas pesadas). Fechando o poema, observa-se um atnito piaga que, alm de vaticinar o seu prprio destino (Mesmo o Piaga ainda escravo d de ser), reafirma a desgraa que, dando prazer apenas ao esprito do mal (Anhang de prazer h de rir-se), abaterse- sobre todos (Manits j fugiram da Taba, / desgraa runa Tup!). O destino atroz A viso trgica que percorre O canto do Piaga revela nas entrelinhas uma verossmil influncia da mitologia crist no processo de verbalizao do destino atroz dos selvagens americanos. Se se partir aqui da sugesto de Alfredo Bosi, para quem o modelo de Gonalves Dias estaria nas vises do Apocalipse joanino:
no livro-fecho do Novo Testamento que aparecem contguos na mesma viso, o sol escurecido em pleno dia e a lua tinta de sangue. Seria nessa matriz que iriam colher os sinais csmicos das grandes catstrofes os discursos escatolgicos proferidos ao longo da histria do cristianismo. de supor que tambm a voz do poeta brasileiro culto, falando embora pela boca do paj, tenha recorrido ao imaginrio bblico para predizer o fim do mundo. (...) O fim de um povo descrito como o fim do mundo (BOSI, 1992: 185186);

a leitura do poema indianista ganha uma nova perspectiva para alm do vis nacionalista, tendo em vista que o piaga (poeta?) assume uma postura semelhante de um profeta cristo que medeia (revelando) as relaes entre Deus e os homens. Do mesmo modo que o profeta cristo ou mesmo o vate romntico, o piaga um deslocado na sociedade indgena que expressa os desgnios e as vontades dos deuses pela palavra revelada. Perceber os pontos de contato entre a profecia do piaga e o imaginrio cristo o intuito do presente ensaio. Etimologicamente, a palavra apocalipse tem sua origem no vocbulo grego apokalypten e, vinculando-se tradio proftica, significa tirar o vu, isto , na concepo crist, um apocalipse , na verdade, uma re-velao. Segundo o texto bblico, na viso apocalptica:
o homem de Deus sobretudo um visionrio: ele viu o cu aberto, ou foi beneficiado com uma espcie de assuno que o introduziu no mundo superior e lhe deu a oportunidade de contemplar realidades normalmente inacessveis. Por isso, a mensagem transmitida na forma de descrio e de uma

186

Letras & Letras, Uberlndia 22 (1) 175-191, jan./jun. 2006

interpretao daquilo que ele viu; a imagem tem mais importncia que o discurso; a palavra s intervm no quadro de uma encenao e normalmente para ressaltar ou completar seu significado. (BBLIA, 1994: 2421)

Como adentra numa realidade inacessvel superior, inclusive, ao seu prprio entendimento, o profeta, para traduzir suas vises, precisa lanar mo de uma literatura que seja vazada por um imenso simbolismo, uma vez que:
para evocar a esfera do Transcendente e do Sagrado na qual fora introduzido, o autor s pode proceder por aproximaes: ele se exprime por meio de analogias singulares, impressionantes, por vezes paradoxais, das quais j se encontram muitos exemplos nas teofanias bblicas, (...) O simbolismo destina-se tambm a realar e a sublinhar como sua comunicao um privilgio. Com suas alegorias, suas aluses cifradas, suas proclamaes enigmticas, a literatura apocalptica pretende dirigir-se a iniciados: s os que foram chamados que tm acesso compreenso dos segredos divinos. Assim o autor sugere a importncia da mensagem que comunica, ao mesmo tempo, que agua a curiosidade apaixonada do leitor. (BBLIA, 1994: 2421)

A exemplo do homem de Deus, o piaga um visionrio a quem foi dada tambm a oportunidade de contemplar realidades inacessveis. Isolado dos demais membros de sua tribo, cabe a esse lder religioso o papel de mediador, como afirma o prprio Gonalves Dias, da desejada revelao dos espritos. Assim como Joo, a quem Deus concedeu a graa de saber o que deve acontecer em breve (BBLIA, 1994: 2426), enviando-lhe um anjo que atesta a veracidade da viso apocalptica: Ele deu a conhecer enviando seu anjo a Joo, seu servo, o qual atestou como sendo a Palavra e testemunho de Jesus Cristo tudo o que viu (BBLIA, 1994: 2426); em O canto do Piaga, a revelao acontece pelo contato deste com um fantasma que, num primeiro instante, transmite-lhe, antes da revelao propriamente dita, uma dupla sensao de medo e pavor:
O meu sangue gelou-se nas veias, Todo inteiro ossos carnes tremi, Frio horror me coou pelos membros, Frio vento no rosto senti.

Elevado ao cu pelo Esprito, o profeta Joo se v diante do prprio trono de Deus: Logo, fui arrebatado pelo Esprito. E vi um trono erguido no cu e, no trono, Algum sentado (BBLIA, 1994: 2431). Ento, na mo direita do que est sentado no trono, Joo no so187

Letras & Letras, Uberlndia 22 (1) 175-191, jan./jun. 2006

mente observa um livro escrito por dentro e por fora, selado com sete selos (BBLIA, 1994: 2432) como tambm testemunha a abertura dos selos que traduzem as vises apocalpticas que aguardam os homens. Na abertura de sexto selo, a viso descrita por Joo a seguinte:
E eu vi: quando abriu o sexto selo, sobreveio um violento terremoto. O sol ficou preto como um pano de crina, e a lua toda com sangue. As estrelas do cu caram sobre a terra, como frutos verdes de figueira sacudida pela tempestade. O cu recolheu-se como um livro que se enrola, e todas as montanhas e as ilhas foram abaladas. Os reis da terra, os magnatas, os chefes militares, os ricos e os poderosos, todos, escravos e livres, esconderam-se nas cavernas e nos rochedos das montanhas. Eles diziam s montanhas e aos rochedos: Ca sobre ns e escondei-nos longe da face do que est sentado no trono, e longe da ira do Cordeiro! Pois chegou o grande dia da sua ira, e quem poder subsistir?. (BBLIA, 1994: 2434)

Por fim, o anjo que mostrou tudo a Joo lhe diz:


No mantenhas em segredo as palavras profticas deste livro, porque o tempo est prximo. Que o injusto continue a praticar a injustia e que o impuro continue na impureza, mas que o justo continue a praticar a justia e que o santo se santifique ainda mais. Eis que eu venho em breve, e minha retribuio est comigo, para pagar a cada um segundo suas obras. (BBLIA, 1994: 2452)

No poema de Gonalves Dias, o fantasma revela ao piaga que este deveria perceber nas mudanas da natureza os indcios da tragdia que se aproximava dos tupis. Tais mudanas evocam diretamente a passagem citada do Apocalipse joanino quando da abertura do sexto selo:
Por que dormes, Piaga divino? Comeou-me a Viso a falar, Por que dormes? O sacro instrumento De per si j comea a vibrar. Tu no viste nos cus um negrume Toda a face do Sol ofuscar; No ouviste a coruja, de dia, Seus estrdulos torva soltar? Tu no viste dos bosques a coma Sem aragem vergar-se e gemer, Nem a lua entre nuvens de fogo, Qual em vestes de sangue, nascer?

188

Letras & Letras, Uberlndia 22 (1) 175-191, jan./jun. 2006

No entanto, as desgraas prenunciadas pela natureza trazem consigo um aspecto mais dramtico ao destino dos selvagens, uma vez que, ao contrrio dos cristos que podem ser salvos caso se mantenham fiis aos ensinamentos e normas de Deus, os ndios so empurrados para um beco sem sada, pois o seu destino atroz no depende da crena nos deuses, j que est diretamente relacionado presena dos colonizadores lusos que, impiedosos, os condenam tanto destruio quanto escravido:
No sabeis o que o monstro procura? No sabeis a que vem o que quer? Vem matar vossos bravos guerreiros, Vem roubar-vos a filha a mulher. Vem trazer-vos crueza impiedade Dons cruis do cruel Anhang; Vem quebrar-vos a maa valente, Profanar manits maracs. Vem trazer-vos algemas pesadas, Com que a tribo Tupi vai gemer; Ho de os velhos servirem de escravos Mesmo o Piaga inda escravo h de ser.

Portanto, ao fundir o imaginrio indgena com o cristo, Gonalves Dias, na verdade, conseguiu em O canto do Piaga expressar mais um aspecto da realidade trgica que tem sido tnica recorrente no processo de aniquilamento dos ndios americanos, reforando a sensao de perda definitiva de seu mundo. O dado trgico do poema est justamente no reconhecimento de que o drama indgena mais agudo na medida em que o seu apocalipse, independente de sua vontade ou crena, deu-se pela chegada inevitvel de um outro que veio perturbar a ordem natural de seu mundo, ao passo que o drama cristo ocorre pelo distanciamento dos homens de Deus. Em suma, O canto do Piaga tambm pode ser lido como uma tentativa, diga-se de passagem, bem sucedida de integrao dialtica e entre o local e o universal, o que, de certa forma, empurra a potica gonalvina, notadamente a de temtica indianista, para alm do redutor vis nacionalista que a crtica literria comumente a interpreta. Em outras palavras, denotando superioridade em relao aos seus pares romnticos, a poesia de Gonalves Dias afirma-se, de um lado, na perfeita harmonia da medida, herana da influncia neoclssica, e do

189

Letras & Letras, Uberlndia 22 (1) 175-191, jan./jun. 2006

vigor romntico propriamente dito; e, de outro, na relao dialtica, inerente formao de culturas perifricas, de amalgamar valores estticos originrios de duas realidades culturais distintas: uma solidificada, a ocidental; e outra ainda construindo-se, a brasileira. A seu modo, Gonalves Dias, ao integrar dialeticamente o influxo externo sua poesia, criou um projeto literrio que, longe de ser um mero dilogo artificial, resultou na configurao de uma voz potica singular que, por si, instaurou uma nova tradio na poesia brasileira.

MARQUES, W. J. The indigenous and the atrocius destiny


Abstract: This article presents a reading of the poem O canto do Piaga written by Antonio Gonalves Dias The aim is to show the existence of a dialogue between the indigenous mythology and the christian imaginary express in the Apocalypse, by Saint John. Going beyond a reading upon a romantic nationalism view, such dialogue makes explicit the poets conscience of his role in Brazilian Romanticism and, at the same time, gives a universal dimension to his poetic work. Keywords: Gonalves Dias; Indianism; O canto do Piaga.

Referncias ACKERMANN, Fritz. A obra potica de Antnio Gonalves Dias. So Paulo: Conselho Estadual da Cultura, 1964. BANDEIRA, Manuel. Poesia e vida de Gonalves Dias. So Paulo: Editora das Amricas, 1962. Bblia (traduo ecumnica). So Paulo: Edies Loyola, 1994. BOSI, Alfredo. Um mito sacrificial: o indianismo de Alencar. In: Dialtica da colonizao. So Paulo: Companhia das Letras, 1992, p. 176193. CANDIDO, Antonio. Formao da literatura brasileira. 6 ed., Belo Horizonte: Itatiaia, v. 2, 1981.

190

Letras & Letras, Uberlndia 22 (1) 175-191, jan./jun. 2006

________. Literatura de dois gumes. In: A educao pela noite & outros ensaios. So Paulo: tica, 1987, p. 163-180. CASTELO, Jos Aderaldo (org.). A Polmica sobre A confederao dos Tamoios. So Paulo: FFLCH da USP, 1953, p. 53-54. CESAR, Guilhermino (org.). Historiadores e crticos do Romantismo, Rio de Janeiro: LTC / So Paulo: Editora da Universidade de So Paulo, 1978. DIAS, Gonalves. Obras poticas de Antnio Gonalves Dias. Edio crtica de Manuel Bandeira. So Paulo: Nacional, 1944.. Guanabara, revista mensal, artstica, cientfica e literria, Rio de Janeiro, Tomo I, 1850. MAGALHES, Gonalves, Ensaio sobre a histria da literatura do Brasil. In: Nitery, Revista Brasiliense. Paris: Dauvin et Fontaine, Libraries, 1836 So Paulo: Edio facsimilada da Academia Paulista de Letras, 1978, v. 1, p. 132-159. PEREIRA, Lcia Miguel. In: A vida de Gonalves Dias. Rio de Janeiro: Jos Olympio, 1943. RONCARI, Luiz. Literatura brasileira (dos primeiros cronistas aos ltimos romnticos). So Paulo: Editora da Universidade de So Paulo, 1995.

191

Você também pode gostar