Você está na página 1de 7

Universidade Estadual de Campinas Instituto de Estudos da Linguagem Doutorado em Lingstica Disciplina: Projeto de Histria das Idias Lingsticas Prof

Dr Cludia Regina Castellanos Pfeiffer Aluna: Nilce Maria da Silva

O VERBETE ABACAXI EM DICIONRIOS DO SEC. XIX E XX

O objetivo deste estudo refletir acerca do funcionamento discursivo do verbete abacaxi, a partir da anlise de oito diferentes dicionrios monolnges produzidos entre o sc.XIX e o sc. XX, tanto em Portugal como no Brasil. Este estudo inscreve-se na perspectiva terica da Anlise de Discurso articulados Histria das Idias Lingsticas no Brasil. O corpus constitui-se do recorte do verbete abacaxi nos dicionrios: i) Diccionario da Lngua Portugueza (1813) de Antonio de Moraes Silva e fac-similado da 2 edio como Diccionario de Lngua Portuguesa, em 1922; ii) Diccionario Brazileiro da Lngua Portugueza (1889) de Antonio Joaquim de Macedo Soares; iii) Dicionrio da Lngua Portuguesa (1934-1944) organizado por Laudelino Freire; iv) Dicionrio de Lngua Portuguesa (1949) de Cndido de Figueiredo; v) Novo Dicionrio Brasileiro Ilustrado (1959) do Prof Adalberto Prado da Silva; vi) Dicionrio da Lngua Portugusa (1961) de Antenor Nascentes; vii) Novo Dicionrio da Lngua Portuguesa (1975) de Aurlio Buarque de Holanda Ferreira e viii) Dicionrio UNESP do Portugus Contemporneo (2005) de Francisco S. Borba. Assim, nossa reflexo acerca do funcionamento discurso do referido verbete pretende abranger, mesmo que sucintamente, todos eles. Adotaremos para esse percurso analtico dois conceitos da Anlise de Discurso, baseados nos trabalhos de Orlandi (2005) e Nunes (2006), quais sejam: o interdiscurso: memria do dicionrio e as formaes discursivas. O interdiscurso, para Orlandi (2005, p. 33), todo o conjunto de formulaes feitas e j esquecidas que determinam o que dizemos. Para que minhas palavras tenham sentido preciso que elas j faam sentido. O interdiscurso a memria do dizer; a relao entre o j dito e que se est dizendo. Deduz-se disso que sempre h um j-dito que precede o dizer. No caso dos dicionrios, conforme Nunes (2006, p. 24), estes se constituem como um espao de memria discursiva e aponta que a elaborao de um dicionrio consiste em um trabalho sobre o j-dito, um trabalho de seleo, reformulao, retomada, ruptura etc. A formao discursiva se define, conforme Pcheux (1988, p. 162), como aquilo que numa formao ideolgica dada ou seja, a partir de uma posio dada em uma conjuntura scio-histrica dada determina o que pode e deve ser dito. Atentamos, ainda, ao que Orlandi (2005, p. 43) afirma:

As formaes discursivas podem ser vistas como regionalizaes do interdiscurso, configuraes especficas dos discursos em suas relaes. E pela referncia formao discursiva que podemos compreender, no funcionamento discursivo, os diferentes sentidos. Palavras iguais podem significar diferentemente porque se inscrevem em formaes discursivas diferentes.

Nunes (2006) vai nos dizer que compreender e operacionalizar esse conceito permite explicar algumas transformaes na passagem de um a outro estado de um processo discursivo, no discurso dos dicionrios. NA TRILHA DO VERBETE O Diccionario da Lngua Portugueza foi publicado em 1813, por Antonio de Moraes Silva, em Lisboa. um dicionrio, portanto, publicado em Portugal, em Lngua Portuguesa, para a Nao Portuguesa. Chama a ateno o fato de que esse dicionrio foi produzido por um brasileiro, e segundo o prprio autor, a Lngua Portuguesa j se constitua em uma unidade lingstica autnoma:
Persuadidos, pois que a obra, que vamos publicar, tanto pela honra que della resultar Nao Portugueza, como pela utilidade, que trar aos estudiosos fazendo-lhes conhecer as bellezas, abundancia, e energia da sua Lngua materna, e a nenhuma necessidade, com que alguns a tem adulterado introduzindo em seus escritos termos, e frazes adoptadas de outras, que por melhores, que se considerem, nem dellas havia necessidade, nem at agora passaro no juzo dos sbios por mais expressivas e energicas;...( )

Esse mesmo dicionrio, mais de cem anos depois, em 1922, no Rio de Janeiro foi fac-similado da 2 edio, de 1813, como Diccionario de Lngua Portuguesa como Edio Commemorativa do Primeiro Centenrio da Independncia do Brasil. Causa-nos estranheza, em uma primeira leitura, este gesto de editar um dicionrio produzido para a Nao Portuguesa como forma de comemorar os cem anos de Independncia do Brasil, sem apresentar nenhum acrscimo ou alterao em relao ao original. Considera-se, ainda, o fato de que, no perodo entre 1813 a 1922, outros dicionrios foram produzidos, especialmente os dicionrios de brasileirismos, por autores brasileiros. Para compreender esse gesto, Nunes (2007, p. 32) nos diz que
Esse gesto editorial pode ser considerado como o da construo de uma memria lexicogrfica, reforada pela nacionalidade do autor, nascido no Rio de Janeiro (...) Evocar Moraes e no qualquer outro dicionarista do sculo XIX em uma edio comemorativa pode ser visto tambm como a atualizao de um sentido no histrico da lngua, de uma viso de clareza e conciso aos moldes iluministas.

Ressalta, assim, o fato de essa edio comemorativa no apresentar verbetes brasileiros j conhecidos em outros dicionrios, como o caso do abacaxi, recorte dessa reflexo. Apontamos, no entanto, que os demais dicionrios enumerados acima apresentam o verbete abacaxi.

Macedo Soares, no Diccionario Brazileiro da Lngua Portugueza, publicado em 1889, produz o dicionrio na tentativa de descrever o vocabulrio brasileiro e com o intuito de completar os dicionrios portugueses, relativos s falhas que se apresentavam em relao ao lxico do Brasil. Nunes (2006) aponta que esse dicionrio configurou-se como um instrumento de representatividade nacional. O verbete abacaxi assim apresentado por Macedo Soares (1889):
abacaxi sm., variedade do anans Bromelia ananas L., ananassa sativa Lindl., denominada Pyramidalis alba Mill., a melhor fruta conhecida (Richard) justamente apreciada, pelo perfume e pelo sabor, nas mesas brasileiras, ao lado da laranja e da banana. // ETIM. corr. pop. Do BR. ibcaxi = ibcati fruta rescendeste, de cheiro forte. Ali, x = tx = tch.

Macedo Moraes aponta no incio do verbete a marcao gramatical - sm, seguindo j o processo de dicionarizao de Moraes (1813), como uma marcao sistemtica da categoria gramatical no incio do verbete. Na seqencia, define o abacaxi como variedade do anans e apresenta uma srie de especificaes da fruta: a melhor fruta conhecida, justamente apreciada, pelo perfume e pelo sabor. Ao especificar que abacaxi a melhor fruta conhecida e, entre parnteses, registrar o nome Richard (poeta e aventureiro ingls que chegou ao Brasil em 1649), pode-se considerar que h a presena da ausncia de outros sentidos j ditos por algum, em outro lugar, num dado momento. Consiste em um trabalho sobre o j-dito, um trabalho de seleo, reformulaes, ruptura. a memria discursiva, o interdiscurso; o dizer dos viajantes que intervm no dicionrio de Macedo. o dizer, uma rede de dizeres que vo constituindo o dicionrio. Mariani (2004:80) apresenta alguns recortes do tema alimentos, como o anans, escritos por Richard Flecknoe, por Gndavo e Frei Vicente de Salvador, respectivamente, que a nosso ver, so sentidos que se deslocam e vo construindo o sentido do verbete abacaxi no dicionrio do sc. XIX.
O anans , sem dvida, a melhor e a mais saborosa das frutas que o pas produz. Ele cresce como uma alcachofra, suas folhas so espessas e dentadas como as das sempre-vivas e seu caule e sua casca, escamosos. (...) Hia fruita se d nesta prouinia do Brasil muito sabrosa e mais prezada de quantas ha na terra. (...) que chamo lhes ananzes e depois de maduras tem hi,,cheiro muito exellente. O mesmo tem outra planta que produz ananazes, fruta que em formosura, cheiro e sabor excede todas as do mundo.

Para Mariani (2004), a descrio da fruta, por exemplo, se faz marcada por um gesto de interpretao europeu, no processo de adio de discursos, ao produzir uma normalizao e domesticao do sentido para o alimento desconhecido. So usadas expresses, palavras, comparaes, a partir daquilo que j conhecido previamente. No dicionrio de Laudelino Freire (1939), o lexicgrafo apresenta outras acepes para a palavra abacaxi, sentidos no presentes no dicionrio de Macedo Soares. Aparecem pela primeira vez outros enunciados os quais constituem diferentes sentidos para o verbete abacaxi: 3. Ant. Alcunha depreciativa dos portugueses no Rio de

Janeiro. 4. mau dansador, desajeitado, pesado. 5. gr. mil. granada de mo. 6. cargo, incubncia, ddiva, de que podem resultar efeitos desastrosos. O enunciado Alcunha depreciativa dos portugueses no Rio de Janeiro um enunciado que desliza de um dicionrio a outro, ora sendo apagado, ora sendo retomado, reformulado. um dos lugares de deriva. O verbete abacaxi nos outros seis dicionrios apresentado das seguintes maneiras:
Laudelino Freire - Grande e Novssimo Dicionrio da Lngua Portuguesa 1939-1944. Cndido de Figueiredo - Dicionrio da Lngua Portuguesa 1949 Prof. Adalberto Prado e Silva Nvo Dicionrio Brasileiro Ilustrado - 1959

ABACAXI, s.m. Tup-guar. Ib, fruto + cat, rescendente. Fruto da mesma espcie do anans, ao qual excede em aroma e sabor. // 2. Planta da famlia das bromeliceas, que produz sse fruto. (Bromelia ananas, Lin.). // 3. Ant. Alcunha depreciativa dos portugueses no Rio de Janeiro. // 4. Mau dansador, desajeitado, pesado. // 5. Gr. mil. Granada de mo. // 6. Cargo, incumbncia, ddiva, de que podem resultar efeitos desastrosos.

Abacaxi, m. Bras. Espcie de anans (Bromelia ananassa, Lin.).

Abacaxi, s.m. (tupi-guar. Ib, fruto+cati, recendente). 1. Bot. Variedade do anans, ao qual excede em aroma e sabor; fruto grande e escamoso, de sulcos simtricos e forma cnica. 2. Bot. Planta bromelicea, que produz sse fruto (Bromelia ananas). 3. Ant. Alcunha dos portuguses no Rio de Janeiro. 4. Mau danador, desajeitado, pesado. 5. Gr. mil. Granada de mo. 6. Gr. Tudo quanto indesejvel, intil, perigoso, prejudicial etc.: o mau negcio realizado; um automvel velho que no encontra comprador; uma obrigao de difcil cumprimento; tudo enfim que mau, ou que pode trazer ms conseqncias, entra para a classe dos abacaxis. A.-de-tingir (Bot.): planta bromelicea, que fornece uma tinta amarela, empregada em tinturaria (Aechmea tinctoria); gravat-branco. A.silvestre (Bot.): o mesmo que A.-de-tingir.
Dicionrio UNESP do Portugus contemporneo Francisco S. Borba 2005

Dicionrio da Portuguesa Nascentes 1961

Lngua Antenor

Novo Dicionrio da Lngua Portuguesa Aurlio Buarque de Holanda Ferreira 1975

abacaxi. (abakasi) S.m. Fruto de uma planta da famlia Bromeliceas, variedade do anans (Ananas sativus, Schult). Antiga alcunha depreciativa dos portuguses (Rio de Janeiro). Coisa que no presta, que acarreta trabalho, no d vantagem. (Do tupi ibakati, fedor de fruto, fruto fedorento).

Abacaxi1. (Do tupi ib, fruto, + kti, recendente] S.m. 1. Bras. Planta da famlia das bromeliceas (ananas sativus). 2. Bras. infrutescncia carnosa muito apreciada como alimento, e que encerra enzima proteoltica usada em lugar da papana. [sin. ger.: anans, nans.] 3. Bras. Gir. Coisa trabalhosa, complicada, embrulhada, intricada: antes de viajar, teve vrios abacaxis para resolver. 4. Bras. Gir. Coisa ou pessoa desagradvel, maante, chata: aquele romance um abacaxi: Dois meses depois, ela telefona, em pnico: vou ser me! Do outro lado da linha, Sandoval explode: Que abacaxi! E, ento, comea a evitar a pequena.

ABACAXI a-ba-ca-xi (Tupi) Sm 1 infrutescncia composta por bagas carnosas grudadas umas s outras formando uma polpa branca ou amarelada, aromtica e suculenta, envolvida por uma casca grossa de sulcos simtricos e em forma cnica ou arredondada e curta, terminando por um coroa espinhosa 2 abacaxizeiro: Feriu-se numa folha de abacaxi. 3 (Coloq) tudo o que indesejvel e perigoso; coisa complicada e trabalhosa: O ministro afirmou estar assumindo um abacaxi muito grande.

Curioso observar que o Dicionrio da Lngua Portuguesa de Cndido de Figueiredo, de 1949, na sua 10 edio, considerado como clssico e histrico, s apresenta o verbete abacaxi com uma nica definio: Espcie de anans. Que efeito de sentido se produz ao apagar e silenciar os outros sentidos de abacaxi? O que selecionar, o que retomar para prosseguir? A forma sucinta e clara de apresentar o verbete pode evocar a memria de Moraes (1813). Mas ao faz-lo, ou seja, ao mesmo tempo que retoma a memria de Moraes, a desloca. Esse deslocamento nos permite filiar a outros sentidos j ditos, em

outro lugar de que abacaxi tambm pode ser a alcunha que deprecia, que desconsidera os portugueses. J o Nvo Dicionrio Brasileiro Ilustrado, organizado pelo Prof. Adalberto Prado e Silva, em 1959, retoma outros sentidos do verbete abacaxi, apagados e silenciados por Cndido de Figueiredo. No entanto, outro movimento de sentidos vai sendo construdo em relao ao verbete e, podemos dizer, em relao aos portugueses ao apontar, na terceira acepo do verbete, que abacaxi alcunha dos portuguses no Rio de Janeiro. Nesse dicionrio no se observa o adjetivo depreciativa acompanhando o substantivo alcunha. No Novo Dicionrio Eletrnico Aurlio, de 2004, o verbete alcunha definido como Cognome geralmente depreciativo que se pe a algum, e pelo qual fica sendo conhecido, tirado de alguma particularidade fsica ou moral; apelido, apodo. Esta formulao geralmente depreciativo deixa a possibilidade de ler que pode ser, mas que no se configura como uma regra; um apelido e no necessariamente um apelido depreciativo. Esse modo de dizer do lexicgrafo faz significar diferentemente, produz sentidos, produz deslizamentos de sentidos entre os diferentes dicionrios. Antenor Nascentes (1961) retoma o enunciado, reformulando-o, atualizando-o. O verbete abacaxi passa a ser visto sob a perspectiva, em uma das acepes, de que seria a antiga alcunha depreciativa dos portuguses (Rio de Janeiro). Qual deslocamento de sentidos opera nessa reformulao da definio? Note-se, neste enunciado, o acrscimo do adjetivo antiga e o acrscimo do sinal de parnteses. O que revela este gesto de formulao do enunciado? Na exposio que Nascentes apresenta ao Sr. Dr. Afrnio Peixoto do Projeto do Dicionrio da Academia Brasileira de Letras, ele diz Procurei nada colocar que ofendesse a moral e a religio (p.X ). Consideramos que essa pode ser uma condio enunciativa do lexicgrafo para definir o verbete e, assim, fazer deslizar os sentidos de abacaxi, relacionada tambm, com a posio de autoria. A anlise de Nunes ( ) significante nesse sentido ao enunciar que
as diversas formas de autoria, produzidas por meio de mecanismos de silenciamento e pela disperso dos sujeitos, marca o movimento dos discursos, o relacionamento entre as instituies e o confronto das formaes discursivas.

Os outros dois dicionrios, de Aurlio (1975) e de Borba (2005), no fazem aluso acepo de abacaxi enquanto alcunha dos portugueses. Em uma relao entre o dicionrio de Laudelino Freire, de 1939, e os dois ltimos, o que age e retroage na constituio desses dicionrios? Como podemos entrever sentidos que se deslocam, que permanecem, que silenciam outros dizeres? Que sujeito lexicogrfico est presente em cada um dos dicionrios? Parece haver um jogo constante entre o passado e o presente, entre diferentes sujeitos que se entrecruzam nos dicionrios, numa relao de constituio da histria, da lngua e do sujeito. E neste entremeio sujeito, histria e lngua - podemos ver que

alguns sentidos se estabilizam, se cristalizam; outros se transformam, se atualizam; outros se deslocam, deslizam, ficam deriva. Nesses dois dicionrios, parece haver um apagamento do sentido de abacaxi enquanto alcunha dos portugueses, mas parece haver tambm um deslocamento. Abacaxi passa a se referir a todas as pessoas e coisas - Coisa ou pessoa desagradvel, maante, chata; tudo o que indesejvel e perigoso; coisa complicada e trabalhosa. Mesmo que nesse estudo a anlise no abrangeu a outros domnios da Anlise de Discurso, como condies de produo, sujeito lexicogrfico, heterogeneidade discursiva e nem a domnios do Dicionrio como os prefcios, etimologia, marcao gramatical, entre outros, nota-se, a partir desses dicionrios, o movimento discursivo de produo dos sentidos do verbete abacaxi. NA TRILHA DE ALGUMAS CONSIDERAES Percorrer as trilhas do verbete abacaxi possibilitou-nos descobrir uma leitura instigante no universo do dicionrio, especialmente porque fundamentada no modo como a Anlise de Discurso o l: como um discurso. Nesta linha terica, interessa compreender como os sentidos se movimentam, se deslocam, como vo sendo constitudos. Contrariamente do que se espera de um dicionrio como um lugar de sentido posto, estabilizado, cristalizado, um lugar de estabilidade. Vimos que os sentidos do verbete abacaxi foram se desdobrando, se deslocando, num movimento contnuo dos sujeitos, da lngua, da histria. E o dicionrio se inscreve neste lugar de reflexes, de estudo, para melhor compreender as continuidades, as transformaes, os silenciamentos, os esquecimentos que o discurso lexicogrfico produz. Referncia bibliogrfica FERREIRA, A. B. H. O Novo Dicionrio Aurlio da Lngua Portuguesa. Editora Positivo, 2004. verso eletrnica.
MARIANI, B. Colonizao lingstica: lnguas, poltica e religio no Brasil (sculos XVI a XVIII) e nos Estados Unidos da Amrica (sculo XVIII). Campinas, SP: Pontes Editores, 2004. NUNES, J. H. Dicionrio e instituio: imagens da lngua e autoria. Disponvel em: www.geocities.com/gt_ad/josehorta.doc. Acesso em 09/02/09. ______. Dicionrios no Brasil: anlise e histria do sculo XVI ao XIX. Campinas, SP: Pontes Editores, 2006. ______. e PETTER, M. (orgs.). Histria do saber lexical e constituio de um lxico brasileiro. So Paulo: Humanitas, Campinas: Pontes Editores, 2002. ORLANDI, E. P. A lngua brasileira. In: Trabalhos de Lingstica Aplicada, Campinas, v. 23, p. 29-36, 1994. ______. Anlise de discurso: princpios e procedimentos. 6 Ed. Campinas, SP: Pontes Editores, 2005. ______. P. Poltica lingstica no Brasil. Campinas, SP: Pontes Editores, 2007. PCHEUX, M. Semntica e discurso. Campinas: Editora da Unicamp, 1988. SILVA, M. V. da. O dicionrio e o processo de identificao do sujeito-analfabeto. In: GUIMARAES, E. e ORLANDI, E. P. (orgs.). Lngua e cidadania: o portugus no Brasil. Campinas, SP: Pontes Editores, 1996, pp. 151-162.

Dicionrios consultados:
BORBA, F. S. Dicionrio UNESP do portugus contemporneo. So Paulo: Editora UNESP, 2005. FERREIRA, A. B. H. Novo dicionrio da lngua portuguesa. So Paulo: Editora Nova Fronteira, 1975. FIGUEIREDO, C. Dicionrio da lngua portuguesa. 10 ed. Lisboa: Editora Livraria Bertrand e Rio de Janeiro: W. M. Jackson, INC. 1949, vol. I FREIRE, L. Dicionrio da lngua portuguesa. Rio de Janeiro: Editora A noite, 1939, vol. II e IV. MACEDO SOARES, A. J. Diccionario Brazileiro da lngua portugueza. Rio de Janeiro: Editora da Bibliotheca Nacional, 1889, letras A, B e L. NASCENTES, A. Dicionrio da lngua portuguesa. Rio de Janeiro: Departamento de Imprensa Nacional, 1961, 1 tomo. SILVA, A. de M. Diccionario da lngua portugueza. 2 ed. Lisboa: Typ. Lacrdina, 1813, tomo primeiro, letras A, B e L. SILVA, A. P. Nvo dicionrio Brasileiro ilustrado. So Paulo: Melhoramentos, 1959, vol. I.

Você também pode gostar