Você está na página 1de 20

PD

H F-XC A N GE

PD

H F-XC A N GE

O W !

bu

to

lic

lic

to

bu

N
.c

O W !
w
.d o

.d o

c u-tr a c k

c u-tr a c k

.c

ONDE Portugus Onde? Onde so / esto...? Onde fica? Onde o / a... ... aeroporto? ... banco? ... casa de banho? ... esquadra? ... estao de comboios? ... estao de correios? ... farmcia ... hospital? ... hotel? ... mercearia? ... paragem do autocarro? ... posto de turismo? ... pousada da juventude? ... restaurante? ... supermercado? Onde posso encontrar / obter...? Francs O? O sont...? O se trouve...? O est le / la... ... l aroport? ... la banque? ... les toilettes? ... le poste de police? ... la gare? ... la poste? ... la pharmacie? ... l hpital? ... l htel ... l picerie? ... l arrte de autobus? ... l office du ourisme? ... l auberge de jeunesse? ... le restaurant? ... le supermarch? obtenir...? O puis- je trouver / Pronncia u u u e truve u le / l lrpr l bk l tulte le pte de plie l ghr l pte l frmie lpital ltl lpieri lrr de ltb lfie d turime lbrje de jne le rtr le prmrx u pi je truv / btenir

PERGUNTAS Portugus Quem...? Francs Qui...? Pronncia ki

w
w

w
w

PD

H F-XC A N GE

PD

H F-XC A N GE

O W !

bu

to

lic

lic

to

bu

N
.c

O W !
w
.d o

.d o

c u-tr a c k

c u-tr a c k

.c

Quem ? Como? Como posso ir para...? portugus/francs? Como se chama isto em A que distncia? Porqu? O qu? O que ? O que quer isto dizer? O que significa isso? Qual? Quais? Qual ...? Quanto...? Quanto custa? PRIMEIRO CONTATO Portugus Chamo- me... Sou portugus(a) Moro em... A minha morada ... O meu nmero de telefone o... Fala portugus? portugus? H algum que fale No falo francs

Qui est- ce? Comment? Comment puis- je aller ...? en portugais/franais? Comment appele- t- on ceci quelle distance? Pourquoi? Quoi? Qu est- ce que c est? Qu est- ce que a veut dire? Qu est- ce que cela signifie? Quel? (m.) / Quelle? (fem.) Quel(le)s? Quel est...? Combien...? Combien a cote?

ki e km km pi je l prtugh/fr km tple t ei kle dite purku ku ke ke ke ke v dire ke ke el inhifi kl / kl kl kl kbi kbi kute

Francs Je m appelle... Je suis portugais(e) J habite ... Voici mon adresse... Mon numro de tlphone c le... est Parlez- vous portugais? Y a- t- il quelqu qui parle un portugais? Je ne parle pas franais

Pronncia je mple je prtgh(ze) jbite vui m ndre m nmr de tlfne le prl vu prtgh itil klk ki prle prtgh je ne prle p fr

w
w

w
w

PD

H F-XC A N GE

PD

H F-XC A N GE

O W !

bu

to

lic

lic

to

bu

N
.c

O W !
w
.d o

.d o

c u-tr a c k

c u-tr a c k

.c

No compreendo Compreende- me? Importa- se de repetir, se faz favor? favor Fale (mais) devagar, por

Je ne comprends pas comprenez? vous plat? vous plat haut? dire? Est- ce que vous me

je ne kpr p e ke vu me kpren vul vu rpt il vu pl prl (pl) ltem il vu pl puri vu prl pl ke ke el v dire puv vu md me dire mdik l dirki de krire kplik rpt pel trdire km dit el fr e ke vu zv dikinre mtr mu l frze le m je ne truve p l bne trdki km e

Voulez- vous rpter, s il Parlez (plus) lentement, s il Pourriez- vous parler plus Qu est- ce que cela veut Pouvez- vous... ... m aider? ... me dire? ... m indiquer la direction de...? ... crire? ... expliquer? ... rpter? ... peler? ... traduire? Comment dit- on cela en franais? Est- ce que vous avez un dictionnaire? Montrez- moi... ... la phrase ... le mot Je ne trouve pas la bonne traduction Comment se

Poderia falar mais alto! Que quer isto dizer? Pode... ... ajudar- me? ... dizer- me? ... indicar- me a direco para...? ... escrever? ... explicar? ... repetir? ... soletrar? ... traduzir? Como se diz isso em francs?

Tem um dicionrio? Mostre- me a... ... frase ... palavra No encontro a traduo certa Como se

w
w

w
w

PD

H F-XC A N GE

PD

H F-XC A N GE

O W !

bu

to

lic

lic

to

bu

N
.c

O W !
w
.d o

.d o

c u-tr a c k

c u-tr a c k

.c

pronuncia isto? a pronncia esteja correcta No tenho a certeza de que

prononce cela? prononciation soit juste Je ne suis pas sr(e) que la

prne el prnii u jte je ne p re ke l

EXPRESSES TEIS Portugus Sim No Obrigado(a) Muito obrigado(a) Por favor No, obrigado De nada Desculpe! / Com licena! Francs Oui Non Merci Merci beaucoup S vous plat il Non, merci De rien Excusez- moi! / Pardon! Pronncia u n mri mri bku il vu pl n mri Do ri kkz mu / prd

PRONOMES PESSOAIS Portugus Eu Tu Ele / Ela Ns Vs Francs Je Tu Il / Elle Nous Vous Pronncia je t il / le nu vu

SAUDAES

Portugus

Francs

Pronncia

w
w

w
w

PD

H F-XC A N GE

PD

H F-XC A N GE

O W !

bu

to

lic

lic

to

bu

N
.c

O W !
w
.d o

.d o

c u-tr a c k

c u-tr a c k

.c

Ol! At logo! / Adeus! At breve! / At vista Apresento- lhe o / a... ... menina ... senhor ... senhora ... meu marido ... minha esposa Muito prazer Como est? Muito bem, obrigado(a) E o(a) senhor(a) E tu? Tudo bem? Boa sorte! VOCABULRIO TIL Portugus cu chuva estrela gelo geada granizo lua neve

Salut! Au revoir! bientt! Je vous prsente... ... mademoiselle ... monsieur ... madame ... mon mari ... ma femme Enchant(e) Comment allez- vous? Trs bien, merci Et vous? Et toi? a va? Bonne chance!

l revur bit je vu przte mdemuzle mi mdme m mri m fme xt km tl vu tr bi mri vu tu v bne xe

Francs le ciel la pluie l toile la glace le gel la grle la lune la neige

Pronncia le cil l pl ltul l ghle le jl l ghrle l lne l nje

w
w

w
w

PD

H F-XC A N GE

PD

H F-XC A N GE

O W !

bu

to

lic

lic

to

bu

N
.c

O W !
w
.d o

.d o

c u-tr a c k

c u-tr a c k

.c

nevoeiro nuvem relmpago sol tempestade trovo trovoada vento QUANDO Portugus Quando? A que horas... ... abre? ... fecha?

le brouillard le nuage l clair le soleil la tempte le tonnerre l orage le vent

le bruir le nje lklr le lei l tpte le tnre lrje le v

Francs Quand? quelle heure... ... ouvre? ... ferme?

Pronncia k kl r uvre frme

TEMPO Portugus Dia Semana Que dia hoje? ... ... segunda- feira ... tera- feira ... quarta- feira ... quinta- feira ... sexta- feira Francs Le jour / La journe La semaine Quel est le jour? C est... ... lundi ... mardi ... mercredi ... jeudi ... vendredi Pronncia le jur / la jurn l emne kl le jur ldi mrdi mrkredi jdi vdredi

w
w

w
w

PD

H F-XC A N GE

PD

H F-XC A N GE

O W !

bu

to

lic

lic

to

bu

N
.c

O W !
w
.d o

.d o

c u-tr a c k

c u-tr a c k

.c

... sbado ... domingo 8 de Outubro Hoje Ontem Anteontem Amanh Dentro de dois dias Manh Esta manh De manh Meio- dia Ao meio- dia Tarde Amanh tarde Noite (anoitecer) Meia- noite Esta noite Ontem noite Nascer do sol Madrugada Pr- do- sol Entardecer Feriado Frias Dia de folga Aniversrio Dia de repouso

... samedi ... dimanche C le huit octobre est Aujourd hui Hier Avant- hier Demain Aprs- demain Le matin / La matine Ce matin Dans la matine Midi midi L aprs- midi Demain aprs- midi Le soir / La soire Minuit Ce soir Hier soir Le lever du soleil L aube Le coucher du soleil Le crpuscule Le jour fri Les vacances Le jour de cong L anniversaire Le jour de repos

medi dimxe le ui ktbre jurd ir vtir dem pr dem le mt/l mtin e mt d l mtin midi midi lpr midi dem pr midi le ur/la ur min e ur ir ur le lev d lei lbe le kux d lei le krpkl le jur fri l vke le jur de kj lnivrre le jur de rep

w
w

w
w

PD

H F-XC A N GE

PD

H F-XC A N GE

O W !

bu

to

lic

lic

to

bu

N
.c

O W !
w
.d o

.d o

c u-tr a c k

c u-tr a c k

.c

Dia til Fim de semana MESES Portugus Ms Janeiro Fevereiro Maro Abril Maio Junho Julho Agosto Setembro Outubro Novembro Dezembro Em... Desde... No incio de... Em meados de ... No final de... Este ms O ms passado Durante... meses ESTAES DO ANO

Le jour ouvrable Le week- end

le jur uvrable le uike~d

Francs Le mois janvier fvrier mars avril mai juin juillet aot septembre octobre novembre dcembre En... Depuis... Au dbut (de)... la mi- ... la fin... Ce mois- ci Le mois prcdent Pendant... mois

Pronncia le mu jvi fvri mr vril m j ji ut ptbre ktbre nvbre dbre depi db (de) l mi l f e mu i le mu prcd pd... mu

w
w

w
w

PD

H F-XC A N GE

PD

H F-XC A N GE

O W !

bu

to

lic

lic

to

bu

N
.c

O W !
w
.d o

.d o

c u-tr a c k

c u-tr a c k

.c

Portugus Primavera Vero Outono Inverno Na Primavera No Vero No Outono No Inverno Na estao alta Na estao baixa HORAS Portugus Que horas so? que horas so? Desculpe. Pode dizer- me uma hora. So quatro horas... ... e cinco ... e dez ... e quinze ... e vinte ... e vinte e cinco ... e meia Vinte e cinco para as... Quinze para as... Dez para as...

Francs printemps t automne hiver Au printemps En t En automne En hiver En haute saison En basse saison

Pronncia prt t tne ivr prt nt ntne nivr te z be z

Francs Quelle heure est- il? m indiquer l heure? Pardon. Pouvez- vous Il est une heure Il est quatre heures... ... cinq ... dix ... et quart ... vingt ... vingt- cinq ... et demie ... moins vingt- cinq ... moins le quart ... moins dix

Pronncia kl r til pard puv vu mdik lr il ne r il ktre r k die kr v v k demi mu v k mu le kr mu die

w
w

w
w

PD

H F-XC A N GE

PD

H F-XC A N GE

O W !

bu

to

lic

lic

to

bu

N
.c

O W !
w
.d o

.d o

c u-tr a c k

c u-tr a c k

.c

Cinco para as... Doze horas (meio- dia / meia- noite) Da manh Da tarde Da noite O avio parte s... ALGUMAS PALAVRAS Portugus ... ? No ... No ...? H / Tem... H / Tem...? No h/No tem... Quero... No quero O que deseja? O que que tenho de fazer? Viu...? D- me...? D- me isto / aquilo, por favor Traga- me... Mostre- me... Eu procuro...

... moins cinq Douze heures (midi / minuit) Du matin De l aprs- midi Du soir L avion part ...

mu k duze r (midi / min) d mt de lpr midi d ur lvi pr

Francs C est... Est- ce...? Ce n pas... est N est- ce pas...? Il y a... Y a- t- il...? Il n a pas... y Je veux... Je ne veux pas Que voulez- vous? Que dois- je faire? Avez- vous vu...? Pourrais- je avoir...? Donnez- moi ceci / cela, s il vous plat Apportez- moi... Montrez- moi... Je cherche...

Pronncia e e n p n e p ili itil il ni p je v je ne v p ke vul vu kedu je fr v vu v pur je vur dn mu ei / el il vu pl prt mu mtr mu je xrxe

w
w

w
w

PD

H F-XC A N GE

PD

H F-XC A N GE

O W !

bu

to

lic

lic

to

bu

N
.c

O W !
w
.d o

.d o

c u-tr a c k

c u-tr a c k

.c

Eu preciso de... importante urgente Tenho / Ns temos... ... fome ... sede Perdi... Eu sou / estou... Estou... ... cansado(a) SINAIS Ligue os faris Aluga- se Elevador Ateno Vende- se Escola Aluga- se quarto Quartos livres Cheio, lotao esgotada Senhoras Perigo Proibido... ... entrar ... fumar Desvio Entrada...

J besoin de... ai C important est C urgent est J / Nous avons... ai ... faim ... soif J perdu... ai Je suis... Je suis... ... fatigu(e)

j bezu de tprt trj j / nu zv f / uf j prd je je ftigh

Allumez vos phares louer Ascenseur Attention vendre cole Chambre louer Chambres libres Complet Dames Danger Dfense... ... d entrer ... de fumer Dviation Entre...

w
w

w
w

PD

H F-XC A N GE

PD

H F-XC A N GE

O W !

bu

to

lic

lic

to

bu

N
.c

O W !
w
.d o

.d o

c u-tr a c k

c u-tr a c k

.c

... proibida ... livre Feche a porta Fumadores Fora de servio Livre Homens No incomodar No tocar No fumadores Ocupado Aberto de... a... Portagem Pees Empurre favor no... Particular Informaes Saldos Toque Sada... ... de emergncia Puxe Lavabos Gelo ANTNIMOS Portugus

... interdite ... libre Fermez la porte Fumeurs Hors service Libre Messieurs Ne pas dranger Ne pas toucher Non- fumeurs Occup Ouvert de... ... Page Pitons Poussez Prire de ne pas... Priv Renseignements Soldes Sonnez Sortie... ... de secours Tirez Toilettes Verglas

Francs

Pronncia

w
w

w
w

PD

H F-XC A N GE

PD

H F-XC A N GE

O W !

bu

to

lic

lic

to

bu

N
.c

O W !
w
.d o

.d o

c u-tr a c k

c u-tr a c k

.c

Aberto / fechado Agora / mais tarde Alto / baixo Antes / depois Antigo / novo(a) Barato / caro Bom / mau Bonito / feio Cedo / tarde Certo / errado Cheio / vazio Estreito / largo Fcil / difcil Gordo / magro Grande / pequeno Leve / pesado Limpo / sujo Livre / ocupado Muito / pouco Melhor / pior Perto / longe Primeiro / ltimo Quente / frio Rpido / lento Velho(a) / novo (jovem)

Ouvert / ferm Maintenant / plus tard Haut / bas Avant / aprs Ancien / nouveau (nouvelle) Bon march / cher Bon / mauvais Beau / laid Tt / tard Juste / faux Plein / vide troit / large Facile / difficile Gros / maigre Grand / petit Lger / lourd Propre / sale Libre / occup Beaucoup / peu Meuilleur / pire Prs / loin Premier / dernier Chaud / froid Rapide / lent Vieux (vieille) / jeune

uvr / frm mten / pl tr / b v / pr i / nuv (nuvl) b mrx / xr b / mv b / l t / tr jte / f pl / vide tru / lrje fil / difiil gr / mgre gr / peti lj / lur prpre / le libre / kp bku / p meir / pire pr / lu premi / drni x / fru rpide / l vi (vieil) / jne

w
w

w
w

PD

H F-XC A N GE

PD

H F-XC A N GE

O W !

bu

to

lic

lic

to

bu

N
.c

O W !
w
.d o

.d o

c u-tr a c k

c u-tr a c k

.c

VOCABULRIO TIL Portugus aeroporto autocarro auto- estrada avio barco bilhete bilheteira cmbio carro chegada comboio compartimentos para bagagem cruzamento depsito de bagagem estao de comboios estao de metro estrada homens horrio ida e volta informaes ligaes linhas principais linhas suburbanas Francs l aroport l autobus l autoroute l avion le bateau le billet le guichet de vente des billets le change la voiture l arrive le train la consigne automatique le croisement la consigne la gare la station de mtro la route messieurs l horaire aller et retour renseignements les correspondances les grandes lignes les lignes de banlieue Pronncia lrpr ltb ltrute lvi le bt le bi le ghix de vte d bi le xje l vutr lriv le tr l kinhe tmtike le kruzem l kinhe l ghr l ti de mtr l rute mei lrre l retur reinhem l krpde l ghrde linhe l linhe de bli

w
w

w
w

PD

H F-XC A N GE

PD

H F-XC A N GE

O W !

bu

to

lic

lic

to

bu

N
.c

O W !
w
.d o

.d o

c u-tr a c k

c u-tr a c k

.c

mquina de obliterar bilhetes metropolitano no fumadores objectos perdidos partida percurso plataforma reservas revisor rotunda rua sala de espera semforos senhoras txi viagem

le composteur le mtro les non- fumeurs le bureau des objets trouvs le dpart le trajet le quai les rservations le contrleur le rond- point la rue la salle d attente les feux les dames le taxi le voyage

le kptr le mtr ls n fmr le br d zbj truv le dpr le trj le k ls rzrvci le ktrlr le r pu l r l le dtte ls f ls dme le tki le vuije

Portugus balano banco cmbio capital carto de crdito cheque compra conta bancria contrato

Francs le bilan la banque le change le capital la carte de crdit le chque l achat le compte le contrat

Pronncia le bil l bke le xje le kpitl l krte de krdi le xke lx le kte le ktr

w
w

w
w

PD

H F-XC A N GE

PD

H F-XC A N GE

O W !

bu

to

lic

lic

to

bu

N
.c

O W !
w
.d o

.d o

c u-tr a c k

c u-tr a c k

.c

crdito desconto despesas dinheiro factura juro moeda multibanco nota pagamento perda transferncia valor venda Onde fica o banco mais prximo? Onde fica a casa de cmbio mais prxima?

le crdit le rabais les frais l argent la facture l intrt la monnaie le distributeur automatique de billets le billet le paiement la perte le transfert la valeur la vente O se trouve la banque la plus proche? O se trouve le bureau de quelle heure ouvre / ferme...? change? Quel est le cours de Je veux changer cus changer ceci en francs... ... belges? ... franais? ... suisses? de mon compte Je voudrais retirer... francs Est- ce que vous pouvez bi

le krdi le rb l fr lrj l fktre ltr l mn le ditribtr tmtike de le bi le pim l prte le trfr l vlr l vte u e truve l bke l pl prxe u e truve le br de xje le pl prxe

change le plus proche?

A que horas abre / fecha? Qual o cmbio? Quero trocar escudos Pode trocar- me isto em francos... ... belgas? ... franceses? ... suos? da minha conta Quero levantar... francos

kle r uvre / frme kl le kur de xje je v xj k e ke vu puv xj ei fr blje fr ie je vudr retir... fr de m kte

w
w

w
w

PD

H F-XC A N GE

PD

H F-XC A N GE

O W !

bu

to

lic

lic

to

bu

N
.c

O W !
w
.d o

.d o

c u-tr a c k

c u-tr a c k

.c

Portugus acar gua amndoas arroz azeite batata chvena cigarros cinzeiro colher conta copo ementa empregado(a) de mesa faca fome fsforos guardanapo manteiga mesa molho natas panquecas po pimenta prato refeio ligeira

Francs le sucre l eau les amandes le riz l huile la pomme de terre la tasse les cigarettes le cendrier la cuillire l addition le verre le menu le garon / la serveuse le couteau la faim les allumettes la serviette le beurre la table la sauce la crme les crpes le pain la poivre l assiette le casse- crote

Pronncia le kre l l zmde le riz lle l pme de tre l te l ighrte le dri l kire ldii le vre le men le ghr / l rvze le kut l f l zlmte l rvite le bre l tble l e l krme l krpe le p l puvre lite le kekrute

w
w

w
w

PD

H F-XC A N GE

PD

H F-XC A N GE

O W !

bu

to

lic

lic

to

bu

N
.c

O W !
w
.d o

.d o

c u-tr a c k

c u-tr a c k

.c

restaurante sal sede vinagre acidente ajuda ambulncia assalto avaria bombeiros carteirista desmaio doente esquadra farmcia de servio ferido fogo hospital inundao ladro mdico polcia primeiros socorros roubo sada de emergncia urgncias

le restaurant le sel la soif le vinaigre l accident l aide l ambulance l assault la panne les pompiers le pickpocket l vanouissement le malade le poste de police la pharmacie de garde le bless le feu l hpital l inondation le voleur le mdecin la police les premiers secours le vol la sortie de secours les urgences

le rtr le l l ufe le vingre lkid lde lble l l pne l ppi le pikpkt lvnuiem le mlde le pte de plie l frmi de ghrde le bl le f lpitl lindi le vlr le mde l plie l premi ekur le vl l rti de ekur l zrje

w
w

w
w

PD

H F-XC A N GE

PD

H F-XC A N GE

O W !

bu

to

lic

lic

to

bu

N
.c

O W !
w
.d o

.d o

c u-tr a c k

c u-tr a c k

.c

EXPRESSES TEIS Portugus Socorro! Fogo! urgente Pode ajudar- me? Preciso de um mdico, depressa Chame uma ambulncia Chame a polcia, depressa Estou / Est doente / Houve um acidente Ele / Ela desmaiou Ele / Ela est a perder sangue Fui roubado(a) Roubaram- me / Perdi... ... a carteira ... a mala ... o carto de crdito consulado portugus? Onde fica a embaixada / o Informe, por favor, a Portugus O que vai tomar? Aconselho isto O que vai beber? Francs Au secours! Feu! C urgent est Pouvez- vous m aider? J besoin d mdecin, ai un vite Appelez une ambulance rapidement Appelez la police, Pronncia ekur f trj puv vu md j bezu d mde vite pel ne ble pel l plie rpidem je / il mlde / prd / bl ili iu kid il / le tvnui il / le pr d m vl m vl / j prd le prtefie l vlize l krte de krdi kl prtgh u e truve lbde / le frm lbde / le Pronncia Kiprnd- vu ? Jovu recomnd ceci Ki burre vu ?

perdido / ferido

perdu / bless

Je suis / Il est malade / Il y a eu un accident

Il / Elle s vanoui(e) est Il / Elle perd du sang On m vol a On m vol / J perdu... a ai ... le portefeuille ... la valise ... la carte de crdit le consulat portugais? O se trouve l ambassade / Informez l ambassade / le Francs Que prendez- vous? Je vous recommande ceci Que boirez- vous?

embaixada / o consulado portugus consulat portugais, s vous plat kl prtgh il vu pl il

w
w

w
w

PD

H F-XC A N GE

PD

H F-XC A N GE

O W !

bu

to

lic

lic

to

bu

N
.c

O W !
w
.d o

.d o

c u-tr a c k

c u-tr a c k

.c

No temos... Deseja...?

Nous n avons pas... Voulez- vous...

w
w

w
w

Você também pode gostar