Você está na página 1de 40

Lvinas e Derrida: um contacto no corao de um quiasma

39

LVINAS E DERRIDA* UM CONTACTO NO CORAO DE UM QUIASMA I


FERNANDA BERNARDO** (Universidade de Coimbra)

para Marina Themudo Resumo: um contacto no corao de um quiasma, assim caracterizou Emmanuel Lvinas a sua relao com o pensamento de Jacques Derrida. No sei, respondeu este por sua vez, se o quiasma de que ele fala, se o corao do quiasma [] d lugar ao contacto, mas h seguramente nele corao. O motivo do corao, tal como Derrida o repensou, ele que, no dizer do prprio Lvinas, ousou repensar tudo diferentemente, aqui o fio condutor para tentar aproximar a modalidade do contacto entre estes dois filsofos com a inteno de vir depois a salientar como a sua singular proximidade de pensamento e quanto ao que apela e/ou d a pensar no exclui tambm o diferendo e os desvios diferenciantes.
* Texto de um seminrio com o ttulo Lvinas et Derrida Fidlit plus dun leccionado, a 6 de Dezembro de 2007, no Collge International de Philosophie (Paris) na sesso do Seminrio Lvinas et Derrida do Programa de Seminrios 2007-2008 do Collge International de Philosophie e da Sorbonne IV/Paris, com o ttulo Emmanuel Lvinas et la Philosophie Franaise Contemporaine, sob a responsabilidade de Danielle Cohen-Lvinas e de Grard Bensussan. O texto deste Seminrio do qual se mantiveram os traos de oralidade e a que agora se juntaram grande parte das notas de rodap com intuitos de fundamentao terica nesta outra cena, e do qual se edita agora apenas a primeira parte (sendo a segunda, a editar no prximo volume da RFC, composta por mais dois pargrafos: 3 O corao do quiasma ou o point de contact entre Lvinas e Derrida; 4 Do Tout autre (Lvinas) ao Tout autre est tout autre (Derrida): pontos de no-contacto entre Lvinas e Derrida) atesta igualmente uma investigao em curso afecta ao Projecto da FLUC/FCT/POCI 2004 Jacques Derrida Lngua e Soberania comparticipado pelo Fundo Comunitrio Europeu FEDER. ** Tradutora de Derrida e Professora de Filosofia Contempornea na Faculdade de Letras da Universidade de Coimbra, Portugal. fernandabern@gmail.com; bernardo alves@fl.uc.pt
Revista Filosfica de Coimbra n.o 33 (2008) pp. 39-78

40

Fernanda Bernardo

Rsum: le plaisir dun contact au cur dun chiasme, cest ainsi que Emmanuel Lvinas a un jour caractris son rapport la pense de Jacques Derrida. Je ne sais pas, a rpondu Derrida son tour, si le chiasme dont il parle, le cur du chiasme [], sil donne lieu du contact, mais il y va srement du cur. Le motif du cur , tel que Derrida la repens, lui qui, dans le dire mme de Lvinas, a tout repens tout autrement, cest ici le fil conducteur pour essayer dapprocher la modalit du contact entre ces deux philosophes tout en dcelant comme leur singulire proximit de pense et quant ce qui appelle et/ou donne penser nexclut pas le diffrend et les carts diffrentiels. Palavras-chave: Corao, Contacto, Meta-tica, Desconstruo, Outro, Animal, Feminino. Mots-cls: Cur, Contact, Meta-thique, Dconstruction, Autre, Animal, Fminin.

1. Lvinas e Derrida: a conjuno disjuntiva de uma relao sem relao


La relation avec autrui, cest labsence de lautre Lvinas1

Lvinas e Derrida ento E impossvel no comear aqui a escutar a ressonncia das palavras que do o ttulo a esta sesso de seminrio: Lvinas e Derrida. Dois nomes prprios Lvinas/Derrida ligados por uma conjuno: e. E neste desejo confesso de bem lhe dizer sim2, quero dizer, de bem acolher este ttulo tentando ao mesmo tempo e responder-lhe e responder por ele nem que seja, como alis nem poder mesmo deixar de ser por falta de tempo, de modo necessariamente breve e quase alusivo , partirei aqui da escuta da conjuno, to banal quanto enigmtica, que, neste ttulo, liga entre si os nomes destes dois filsofos contemporneos, e contemporneos um do outro, cujos pensamentos so dois eventos filosficos maiores do nosso

E. Lvinas, Le temps et lautre, PUF, Paris, 1947, p. 83 Il [o sim] est de part en part cette fable qui, quasiment avant lacte et avant le logos reste quasiment au commencement., J. Derrida, Nombre de oui in Psych. Inventions de lautre, Galile, Paris, 1987, p. 648.
2

pp. 39-78

Revista Filosfica de Coimbra n.o 33 (2008)

Lvinas e Derrida: um contacto no corao de um quiasma

41

tempo dos quais ns tivemos tambm a sorte de ser quase contemporneos3: Lvinas e Derrida. E com Et cetera4 em mente texto onde Derrida nos lembra que a desconstruo introduz um e de associao e de dissociao no prprio corao de cada coisa, assim salientando o paradoxo de uma conjuno que no conjuga seno disjuntando ou dissociando ao mesmo tempo os nomes que suposto conjugar ou ligar ; e com Et cetera de Derrida em mente, dizia, pergunto e pergunto-me: na sua to grande banalidade, que pode esta conjuno, que pode este e dar-nos j a escutar, seno mesmo a pensar, a ns leitores e leitoras e de Lvinas e de Derrida ee, quer dizer, imediatamente endividados a mais de um , da singularidade da relao existente entre Lvinas e Derrida? Entre o pensamento de Emmanuel Lvinas (um pensamento do infinito, do absolutamente outro (Tout autre), da tica, da intriga tica5 mais precisamente, numa palavra, da santidade6 (kaddosh) ou da separao)
3 Deixo aqui no silncio a imensa dificuldade, se no mesmo a impossibilidade da ideia de contemporaneidade, do ser(-se) contemporneo que, embora cada um a seu modo, estes dois filsofos (do tempo do outro ou do imemorial e, portanto, da diacronia, da anacronia e do contratempo como porvir (-venir)) nos tero ensinado a pensar e/ou a sofrer. Direi aqui apenas que a questo do corao, que aqui nos serve de fio condutor, como metfora e/ou metonmia da questo do antes e do para alm do ser, do saber, do poder e do poder de poder, e portanto como questo da afeco, da separao, da intempestividade e da dis-juno interruptivas, tanto quanto da singularidade s e nica, precisamente o que interdita a contemporaneidade como tal. O que a interdita ou o que a pe out of joint. Interpretao para uma outra escuta e um outro entendimento do Il faut tre absolument moderne de Rimbaud (Adieu in Une saison en enfer). 4 Referncia ao texto de J. Derrida, Et cetera (and so on, und so weiter, and so forth, et ainsi de suite, und so berall, etc.) in cahier lHerne, Derrida, 83, s/d. Marie-Louise Mallet, Ginette Michaud, Paris, 2004, p. 21-34, onde na pgina 21 se pode ler que a desconstruo introduit un et dassociation et de dissociation au cur mme de chaque chose. A primeira verso deste texto foi publicada em ingls em Desconstructions. A users guide, Nicolas Royle ed., Palgrave, New York, 2000, p. 282-305. 5 Designao pela qual Lvinas, procurando dizer a intriga da proximidade, se demarca da tica filosfica (no seu habitual e determinante registo normativo, fundacional, arqueolgico e onto-gnosiolgico) e reafirma a concepo meta-tica do seu pensamento. Demarcando-se igualmente da concepo de experincia em sentido moderno, Lvinas explicita em Dieu, la morte et le temps esta ideia de intriga nos seguintes termos: Le Dire sans Dit du tmoignage signifie donc lintrigue de linfini intrigue et non pas exprience, intrigue qui nest pas exprience. Le mot dsigne ce quoi lon appartient sans avoir la position privilgie du sujet contemplant. Lintrigue rattache ce qui se dtache, elle attache lab-solu sans le relativiser., Lvinas, op. cit. 6 [lthique,] cest la reconnaissance de la saintet. Je mexplique : le trait fondamental de ltre est la proccupation que tout tre particulier a de son tre mme [] Et voici le

Revista Filosfica de Coimbra n.o 33 (2008)

pp. 39-78

42

Fernanda Bernardo

e o pensamento de Derrida um pensamento do impossvel, da incondicionalidade, da interrupo, da interrupo ininterrupta7 mais precisamente, ou seja, do absolutamente outro (tout autre), do evento ou da singularidade? Porque justamente esta relao, a sua modalidade ou a sua singularidade, o seu alcance e os seus traos, alguns dos seus traos mais marcantes, bem como aquilo que eles denunciam quanto singularidade do seu respectivo pensamento filosfico, que, ainda que sucinta e demasiado esquematicamente, necessariamente, eu gostaria de comear por tentar aproximar aqui assim aproximando, a par da sua extraordinria8 proximidade de pensamento e quanto ao que apela e/ou d a pensar, o muito que, apesar desta proximidade, nesta proximidade mesmo e em nome desta proximidade, tambm os separa. Que enigma, que segredo e/ou que bno se esconde na banalidade desta conjuno e deste sintagma feito ttulo: Lvinas e Derrida? Uma coisa pelo menos certa e antecipadamente todos ns aqui a sabemos: que se a gramtica desta conjuno, se o e que neste ttulo liga (e desliga) entre si o nome destes dois filsofos (liga des-ligando como espero lograr vir a demonstr-lo, salientando a aporia que ter locomovido o seu contacto amigvel e/ou pensante) absolutamente banal, a relao de que esta conjuno o ter e a respirao, uma relao de amizade e pessoal e de pensamento, essa, nada tem de banal! antes da ordem do ex-cepcional9, para o dizer na grafia desta outra palavra que pertence, como bem sabemos tambm, ao lxico filosfico de Emmanuel Lvinas: uma palavra que aponta j para a desmesura do fora-de-srie e, portanto, do singular do absolutamente singular. Do absolutamente singular ou do absolutamente outro (tout autre) que foi, como bem sabemos, a paixo do pensamento destes dois filsofos. E o prprio pensamento como paixo
souci dautrui lemportant sur le souci de soi. Cest cela que jappelle saintet. Notre humanit consiste pouvoir reconnatre cette priorit de lautre., Lvinas, De lutilit des insomnies in Les imprvus de lhistoire, Fata Morgana, Montpellier, p. 201. 7 [] ce que jappelle la diffrance avec un a : interruption ininterrompue, continuum et dlai de lhtrogne, J. Derrida, Fourmis in Lectures de la diffrence sexuelle, des femmes, Paris, 1994, p. 93. 8 Para o alcance tico da grafia desta palavra no mbito do pensamento levinasiano, para alm de Autrement qutre (p. 22), lembro: Extriorit extra-ordinaire du visage. Extra-ordinaire, car lordre est justice: extra-ordinaire ou absolue au sens tymologique de cet adjectif en tant que toujours sparable de toute relation et synthse, sarrachant la justice mme o cette extriorit entre. Labsolu mot abusif [], Lvinas, Diachronie et reprsentation in Entre-Nous, Grasset & Fasquelle, Paris, 1991, p. 185. 9 Cf. E. Lvinas, Dieu, la morte et le temps, p. 25, [p. 43 na traduo portuguesa] e Autrement qutre.
pp. 39-78 Revista Filosfica de Coimbra n.o 33 (2008)

Lvinas e Derrida: um contacto no corao de um quiasma

43

ou como pesar, diria eu na minha lngua que, numa s palavra, permite ao mesmo tempo dizer a experincia ptico-razovel (a bem distinguir de racional10) do pensamento como portar11 ou suportar12 (porter ou supporter) no menos que a sua bem singular hiper-radicalidade. A hiperradicalidade da sua resistncia ou a sua hiper-radicalidade como resistncia13. Uma hiper-radicalidade, uma espcie de apologia do excesso ou do desvio14, dir Derrida, que se testemunha no autrement qutre ou audel de lessence de Emmanuel Lvinas e no aportico pas au-del15 da desconstruo derridiana que sugerem a hiprbole ou a exorbitncia16 de um pensamento ditado, magnetizado, locomovido e dobrado excepcionalidade e intangibilidade/intocabilidade17 do outro, do absolutamente outro, separado ou secreto18. Santo, diria Lvinas19. Um pensamento, por isso, necessariamente enlutado. Melancolicamente enlutado. E por isso tambm

10 Uma distino que, num e noutro filsofo, um repensar da prpria filosofia e da racionalidade (logocntrica): uma distino que Lvinas enfatiza, nomeadamente em Sur Maurice Blanchot (Fata Morgana, Montpellier, p. 65), atravs da sua distino entre raison raisonne ou raisonnante e raison raisonable, e J. Derrida, nomeadamente em Voyous (Galile, Paris, 2002, p. 217-217), atravs da subtil distino entre rationnel e raisonnable uma distino que pressupe a distino entre razo prtica e razo terica que repensa. 11 Cf. L vinas, Autrement qutre ou au-del de lessence, p. 209, 211, 228 ou cf. Humanisme de lautre homme, p. 112-113. 12 Para a lei da relao da semntica (ontolgico-hermenutica) do Denken/Danken/ Gedchtnis e a do Penser-Peser-Repenser, veja-se nomeadamente J. Derrida, Le toucher, JeanLuc Nancy (Galile, Paris, 2000, p. 333 ss) e Carneiros. O dilogo ininterrupto: entre dois infinitos, o poema (trad. Fernanda Bernardo, Palimage, Coimbra, 2008) onde, na p. 21, se pode ler: Pensar tambm, em latim como em francs, pesar, compensar, contrabalanar, comparar, examinar. Mas para isso, para pensar e pesar, ento preciso portar [porter].. 13 la pes e ce qui dans le toucher se marque comme tangible par la r sistance oppose. Lieu de laltrit ou de linappropriation absolue, limite, J. Derrida, Le toucher, Jean-Luc Nancy, p. 342. 14 une sorte dapologie de lexcs ou de lcart, J. Derrida, Ja ou le faux-bond in Psych, p. 66. 15 Cest la logique inimaginable, impensable mme de ce pas au-del qui mintresse. Mme si cest impensable, car a donne au moins le contour du pouvoir-penser, ibid, p. 60. 16 Cf. E. Lvinas, Totalit et Infini, p. 227, 234, 236. Autrement qutre falar (p. 230232) da excelncia da hiprbole e do superlativo para referir a nfase da exterioridade, da invisibilidade e da intangibilidade como o para alm da onto-fenomenologia. 17 Derrida quem distingue intangvel de intocvel: o primeiro acentua o no-podertocar outrem, o segundo o no-dever-tocar outrem, cf. Le toucher, Jean-Luc Nancy, p. 334. 18 Cf. J. Derrida, Autrui est secret parce quil est autre in Papier Machine, Galile, Paris, 2001, p. 371 ss. 19 Cf. nomeadamente De lutilit des insomnies in Les imprvus de lhistoire, p. 201.

Revista Filosfica de Coimbra n.o 33 (2008)

pp. 39-78

44

Fernanda Bernardo

imediatamente sujeito ao contratempo da anacronia e da contradio: hipocrisia, dir Lvinas20; aporia, dir Derrida. Para alm das obras de um e de outro que, e por excelncia21, no-lo testemunham, da singularidade ou da excepcionalidade da sua relao ousarei comear por dizer aqui exactamente o mesmo que Derrida disse, tanto da amizade de pensamento que o ter ligado a Philippe Lacoue-Labarthe e a JeanLuc Nancy22, como da que, durante toda a vida, ter ligado Lvinas23 a Blanchot24 apesar da discrdia silenciada sobre tanta coisa do pensamento e da vida: a saber, que ela foi uma estranha, singular e exemplar

Cf. E. Lvinas, Autrement qutre ou au-del de lessence, p. 218, 233. As obras de Derrida que, mais de perto, testemunham a constncia da ateno dada ao pensamento de Lvinas so nomeadamente: Violence et Mtaphysique (1963) in Lcriture et la diffrence, Seuil, Paris, 1967; En ce moment mme dans cet ouvrage me voici in Psych. Inventions de lautre, Galile, Paris, 1987 ; dieu Emmanuel Lvinas, Galile, Paris, 1987 ; Le toucher. Jean-Luc Nancy, Galile, Paris, 2000 ; Apories, Galile, Paris; Lanimal que donc je suis, Galile, Paris, 2006. 22 Je crois quune certaine distance [] nous a gards et a gard notre amiti en vie., J. Derrida in Dialogue entre Jacques Derrida, Philippe Lacoue-Labarthe et Jean-Luc Nancy in Penser avec Jacques Derrida, Rue Descartes, 52, PUF, p. 87. 23 Sendo que tambm Lvinas e Blanchot tero sido os primeiros a falar da excepcionalidade da sua amizade. Assim, de Blanchot, dir Lvinas no seu tocante dilogo com Franois Poiri (in F. Poiri, Emmanuel Lvinas. Qui tes-vous ?, La Manufacture, Lyon, 1987, p. 70-71): Nous tions ensemble pendant presque tout mon sjour Strasbourg; [] Je ne peux pas le dcrire. Jai eu demble limpression dune extrme intelligence, dune pense se donnant comme une aristocratie, trs loign politiquement de moi cette poque-l, [] Impression dun homme sans opportunisme. Il a vcu dune manire extrmement aigu et douloureuse loccupation ; il a notamment sauv ma femme pendant la guerre o je me trouvais en captivit, et il a vcu dune manire extraordinaire aussi 68 ! Il choisissait toujours le chemin le plus inattendu et le plus noble, le plus dur. Cette lvation morale, cette aristocratie foncire de la pense est ce qui compte le plus et lve. [] Il fut aussi pour moi comme lexpression de lexcellence franaise : pas tant cause des ides qu cause dune certaine possibilit de dire les choses, trs difficile imiter et apparaissant comme une force trs haute. Oui, cest toujours en termes de hauteur que je vous parle de lui. E de Lvinas, dir Blanchot : Je voudrais dire, sans emphase, que la rencontre dEmmanuel Levinas, alors que jtais tudiant luniversit de Strasbourg, a t cette rencontre heureuse qui claire une vie dans ce quelle a de plus sombre., M. Blanchot, carta de 11 Fev. 1980 in Exercices de la patience, n 1, 1980, p. 67. E Pour lamiti (Fourbis, Paris, 1996, p. 35) : Cest l mon salut Emmanuel Lvinas, le seul ami ah, ami lointain que je tutoie et qui me tutoie ; cela est arriv, non pas parce que nous tions jeunes, mais par une dcision dlibre, un pacte auquel jespre ne jamais manquer. 24 Para esta relao veja-se tambm o admirvel livro de Christophe Bident, Maurice Blanchot. Partenaire de linvisible, Champ Vallon, Seyssel, 1998.
21

20

pp. 39-78

Revista Filosfica de Coimbra n.o 33 (2008)

Lvinas e Derrida: um contacto no corao de um quiasma

45

amizade25: estranheza, singularidade e exemplaridade que o prprio Derrida reivindica26 para caracterizar a sua relao com Lvinas (assim como com Blanchot). E estranheza, singularidade e exemplaridade (entre os dois primeiros) aqui postas a nu pela to surpreendente revelao de Danielle Cohen-Lvinas no decurso da sua interveno no seminrio Lvinas et Blanchot e, de acordo com a qual, a ltima vez que ambos se tero visto Lvinas que viveu at 1995 e Blanchot at 2003 data precisamente do momento da defesa da tese de Lvinas na Sorbonne. Isto , (data) do comeo dos anos 60! Telefonando-se embora amide, quase diariamente nos ltimos tempos, foi-nos tambm dito. Tele-fonando-se, isto , contactando-se ou falando-se distncia (tele-fone), por interposio tcnico-meditica, e, enquanto tal, relacionando-se tambm distncia. Ou seja, tocando-se com palavras27 que so, elas mesmas (na sua condio de tercialidade (terstis, testis)), j a distncia e a separao28, a interrupo da prpria relao (dual) na sua mais alucinante e/ou alucinada proximidade (como a relao telefnica, na qual parece que se tem o outro, a voz do outro no ouvido!), e que, se tocam e quando tocam, as palavras tocam distncia29. O que dizer que esta amizade de pensamento entre Lvinas e Blanchot tal como, v-lo-emos j, de uma certa maneira tambm a existente entre Lvinas e Derrida30 viveu da distncia, de uma certa distncia (tele-fone), tendo por isso sido um testemunho vivo e vivido daquilo mesmo que ambos ensinam dever ser toda e qualquer relao que

25 trange, singulire et exemplaire amiti, que je mdite plus que jamais depuis la mort de Blanchot., J. Derrida a Alain David in op.cit., p. 31. 26 Da amizade de pensamento entre L vinas e Blanchot, dir Derrida que, tout nigmatique quelle demeure, elle oriente lespace dans lequel [] je me sens en quelque sorte situ , aimant, J. Derrida, Derrida avec Lvinas in op. cit., p. 31. 27 Il serait temps de parler de la voix qui touche toujours distance, comme lil et de la caresse tlphonique, sinon du coup de tlphone., J. Derrida, Le toucher, JeanLuc Nancy, p. 130. 28 Como Derrida o dir na pgina 63 de Envois (in La carte postale), onde est em questo se toucher avec des mots.. Poder-se-ia definir tambm a desconstruo como a ateno da separao no menos que como o mal da distncia ou da separao: Envois so alis a cena deste irremedivel mal da distncia e/ou da separao: Ta voix tout lheure encore, [] ta voix plus proche que jamais. La chance du tlphone ne jamais en perdre une occasion -, il nous rend la voix, Derrida in op. cit., p. 14-15. 29 Figura da tercialidade e portanto da generalidade ou da universalidade, da linguagem diz E. Lvinas em Totalit et Infini: Le langage qui ne touche pas lautre, ft-ce de tangence, atteint lautre en linterpellant ou en le commandant, ou en lui obissant de toute droiture de ces relations., op. cit., p. 56. 30 Como Derrida confessar em Adieu, p. 26.

Revista Filosfica de Coimbra n.o 33 (2008)

pp. 39-78

46

Fernanda Bernardo

preze incondicionalmente o outro na sua inestimvel singularidade (Derrida) ou no absoluto da sua alteridade (Lvinas). A saber, uma indescritvel31 relao sem relao32 deste sem relao emergindo justamente e a ininterrupo ou a infinitude (in-finitude) selada da prpria relao33, e, na terminologia de Lvinas, o rosto de um e de outro na estranheza da sua respectiva singularidade. Apelando, como Derrida faz tambm questo de nos lembrar no seu dilogo com Alain David a respeito de Lvinas, uma tal amizade de pensamento, a suportar, em nome da proximidade, uma certa separao, a distncia infinita, a interrupo, at mesmo a contestao, a relao sem relao como eles [Blanchot e Lvinas] diriam ambos34. Uma ininterrupta relao sem relao, no caso de Lvinas e Blanchot, no raro em silncio a tocar a contestao35 uma contestao, um diferendo silencioso mas vivo, que passou nomeadamente pela questo do neutro36 (ne-uter), pela sua respectiva relao ao pensamento de Heidegger, pelas suas respectivas paixes literrias e sobretudo, sobretudo pela questo poltica O que, quanto relao de pensamento existente entre Lvinas e Derrida, no deixa de ser tambm j uma maneira de eu insinuar a hiptese para a qual aqui me inclino: a saber, a de que tambm a conjuno e, que neste ttulo conjuga entre si os nomes e os pensamentos dos dois filsofos

Indescritvel, inenarrvel , no dizer de Lvinas, a relao sem relao ou a relao de aproximao de outrem: Linnarrable! autrui perdant dans la narration son visage de prochain. Relation indescriptible, au sens littral de ce terme; inconvertible en histoire, irrductible la simultanit de lcrit, lternel prsent de lcrit qui enregistre ou prsente des rsultats., E. Lvinas, Autrement qutre ou au-del de lessence, Kluwer Academic Publishers, Dordrecht/Boston/London, 1988, p. 211. 32 Cf. Maurice Blanchot, LEntretien Infini, Gallimard, Paris, 1969. 33 Lembremos Blanchot : mme quand la sparation fait son uvre, le rapport nest pas, ft-il interrompu, rompu., Une voix venue dailleurs, Gallimard, Paris, 2002, p. 95. 34 Elle vous enjoint mme, au nom de la proximit, dendurer une certaine sparation, la distance infinie, linterruption, voire la contestation, le rapport sans rapport, comme ils diraient tous deux., J. Derrida in Derrida avec Lvinas in op. cit., p. 31. 35 Como Derrida sublinhou, apesar do que tanto Lvinas como Blanchot disseram da sua aliana, existe entre ambos uma cena de diferendo irreconcilivel: por vezes mesmo de oposio explosiva por exemplo, em torno do neutro (cf. J. Derrida, Adieu, p. 98-99), em torno de um certo anonimato e em torno da sua respectiva relao ao pensamento de Heidegger. Para nada dizer daquilo que os distingue na sua relao ao poltico (Lvinas, por ex., no assinou o Manifesto dos 121 nem se entusiasmou propriamente com Maio de 68, cf. Marie-Anne Lescourret, Emmanuel Lvinas, Champs/Flammarion, Paris, 1994, p. 11-16, 232-242). Para nada dizer do que significa a relao de Blanchot a Sade, a Bataille e a Lautramont 36 Veja-se, E. Lvinas, Sur Maurice Blanchot, Fata Morgana, Montpellier, 1975, p. 50-52.
pp. 39-78 Revista Filosfica de Coimbra n.o 33 (2008)

31

Lvinas e Derrida: um contacto no corao de um quiasma

47

(Lvinas e Derrida: a meta-tica e a desconstruo), ao mesmo tempo (ama, como se diz em grego) os disjunta tambm. Mais: que esta conjuno no conjuga entre si estes dois nomes e o que, quanto ao pensamento filosfico, eles significam seno imediatamente os disjuntando tambm, dizendo-nos que, tambm eles, souberam sua maneira ser prximos, muito prximos mesmo e, em nome dessa proximidade e a partir dessa proximidade, justamente, pensar o mesmo, pensando aquilo que, de cada vez, apela e d a pensar, isto , o outro, o absolutamente outro (tout autre), mas na separao e, por isso, singular, diferente ou idiomaticamente. Quer dizer, a partir da sua respectiva singularidade e numa ilimitada, tocante, rara e iluminada ateno irredutibilidade da singularidade sendo alis esta proximidade idiomtica, isto , uma proximidade no espacial37, uma proximidade na separao ou na diferena e, ipso facto, (tambm) no diferendo e desta feita nem sequer silenciado, como mais adiante se ver , aquilo que, enquanto tal, quero dizer, enquanto ligado ao idioma e, portanto, ao bio-grfico, ao mesmo tempo os aproxima e os afasta os des-afasta. Os aproxima afastando-os, direi eu para referir o quiasma paradoxal que ter magnetizado a potica da sua relao. Que o mesmo dizer a sua relao sem relao. Ou, na terminologia levinasiana38, a sua relao metafsica: uma relao sem lao no significativo dizer do prprio filsofo. Os aproxima e avancemo-lo j a ttulo meramente indicativo, enquanto adiamos para uma tangente final a referncia aos diferendos na proximidade ou apesar da proximidade: diferendos que, no dizer do prprio Derrida, tiveram sempre a forma de debates incessantes, de discusses respeitosas mas muitas vezes graves39 , uma relao sem relao que os aproxima, dizamos, nomeadamente quanto hiperradicalidade e hiperbolicidade do pensamento, da sua concepo de pensamento, justamente, situando-se a desconstruo derridiana, na sua indestrutibilidade ou na sua indesconstrutibilidade40, nas (mesmas) para-

La proximit, dir Lvinas, ne tient aucune image, rien qui apparaisse. La proximit va dme me, en dehors de toute manifestation de phnomne, en dehors de toute donne, Lvinas, Autrement qutre, p. 62, nota 35. 38 Cf. Lvinas, Totalit et Infini, p. 21-30. 39 [ ] la forme de d bats incessants, de discussions respectueuses mais souvent graves, J. Derrida in Derrida avec Lvinas in op. cit., p. 31. 40 Pour se rassurer ils disent : la dconstruction ne dtruit pas. Tu parles, la mienne, mon immense, mon immortelle, cest bien pire, elle touche lindestructible., J. Derrida, Envois in La carte postale de Freud Socrate et au-del, Flammarion, Paris, 1980, p. 249.
Revista Filosfica de Coimbra n.o 33 (2008) pp. 39-78

37

48

Fernanda Bernardo

gens da meta-tica levinasiana41, cuja eticidade exigentemente repensa (ainda que a exasperada hiper-radicalidade destas paragens seja diferentemente pensada por um e por outro filsofo: uma diferena que vai do belo risco42 da transcendncia meta-tica no contaminada pela imanncia de Lvinas apenas s quase-transcendncia da desconstruo derridiana ou que vai da contradio da meta-tica levinasiana43 inevitvel contaminao da desconstruo derridiana). E os aproxima tambm ainda em relao questo da hospitalidade (de visitao), da morte e da justia de uma certa justia: de uma justia que, prvia e distinta do direito, excede a justia44. Para nada aqui dizer ainda do seu recurso comum, a partir do incio dos anos 60 embora, e uma vez mais, com usos diferentes, como o prprio Derrida45 o reconhecer ao seu quase-conceito de trace: um reconhecimento que tambm o reconhecimento, seno mesmo a apologia, de que, de uma certa maneira, e como o prprio Derrida o referir, uma tal amizade de pensamento, sem (vos) abandonar, (vos) deixa ss46. Uma solido que, marca da separao e portanto da individuao47 ou da singularidade, no s tambm a condio (de possibilidade) da prpria relao, da relao tica ou potica com outrem, como a incondio da prpria singularidade. Da difcil-necessria singularidade. Ou no dizer levinasiano a incondio da unicidade da unicidade sem identidade48: para nada aqui dizer da recorrncia do si-mesmo de Autrement qutre ou au-del de lessence (1974)49, lembremos que Le temps et lautre (1947) e Totalit et Infini (1961) nos do a pensar a separao ou o atesmo50 como interiori-

41 [] lultra-thique, je suis pour., J. Derrida in J. Derrida e Pierre-Jean Labarrire, Altrits, Osiris, Paris, 1986, p. 74. 42 Cf. Lvinas, Autrement qutre ou au-del de lessence, p. 24. 43 Ibid, p. 210-218. 44 Ibid, p. 201. 45 Une trace sen trouve dans notre recours commun (dcisif pour chacun de nous et presque simultan, quoique sans concertation ni emprunt de part ou dautre) au mot de trace, justement. Cest un mot dont nous fmes, dj dans les annes soixante, des usages certes fort diffrents tant dgards., J. Derrida a Alain David in op. cit., p. 32. Eu sublinho. 46 [] cette amiti de pense qui dune certaine manire, sans vous abandonner, vous laisse seul, J. Derrida a Alain David in op. cit., p. 31 47 Cf. E. Lvinas, Le temps et lautre, PUF, Paris, 1979, p. 17 ss, Totalit et Infini, p. 45 ss. 48 unicit sans identit, Lvinas, Autrement qutre ou au-del de lessence, p. 73. 49 Cf. ibid, p. 130-139. 50 Cf. Lvinas, Totalit et Infini, p. 52.

pp. 39-78

Revista Filosfica de Coimbra n.o 33 (2008)

Lvinas e Derrida: um contacto no corao de um quiasma

49

dade51, e esta como a condio52 da prpria potica da relao. Por outras palavras, como a condio para empreender, no modo do desejo metafsico ou da resposta hiper-responsvel, a extravagncia da aproximao53 de outrem. Que o mesmo dizer, a relao sem relao. Acontece que da estranha, singular e exemplar amizade de pensamento que ter tambm existido entre Lvinas e Derrida uma exemplaridade que no deixa de sublinhar tambm o seu respectivo pensamento da amizade54 , ns temos tambm a sorte de, eles mesmos, dela terem falado. Mais Derrida, certo, do que Lvinas O que, diga-se de passagem, no pode de todo surpreender da parte de dois filsofos da singularidade (Derrida) ou da unicidade (Lvinas) que, cada um a seu modo55, nos tero ensinado o registo eminentemente autobiogrfico [obviamente no sentido de auto-bio-thanato-hetero-grfico] da escrita ou da Obra. Da Obra pensada, como Lvinas a pensa, como uma relao ou um movimento do Mesmo para outrem que no retorna mais ao Mesmo56. Da escrita como Obra, como rastro (trace) da Obra. Ou antes, e no caso pessoal de ambos57, como um tallith58 o xaile de

51 [] le prix de lintriorit, qui est le prix de la sparation. La vie intrieure, le moi, la sparation sont le dracinement mme, la non-participation, Lvinas, Totalit et Infini, p. 55. 52 Un terme ne peut demeurer absolument au point de dpart de la relation que comme Moi., ibid, p. 25. 53 Cf. E. Lvinas, Autrement qutre ou au-del de lessence, p. 215. 54 Um pensamento da amizade de que Derrida d conta em Polticas da amizade (trad. Fernanda Bernardo, Campo das Letras, Porto, 2003), dando tambm conta do diferendo que, a seu respeito, o separa de Lvinas. 55 Cf. E. Lvinas, Signature in Difficile Libert, J. Derrida, Circonfession in G. Bennington, J. Derrida, Jacques Derrida, Seuil, Paris 56 luvre pense radicalement est un mouvement du Mme vers lAutre qui ne retourne jamais au Mme., Lvinas, La signification et le sens in Humanisme de lautre homme, Fata Morgana, 1972, p. 44. 57 a singular referncia ao judasmo, da parte dos dois filsofos, que aqui visamos com esta aluso ao tallith isto porque, sendo ambos de origem judaica e tendo ambos repensado o judasmo para alm do dogma (e, Derrida, mesmo para alm da ideia de crena e de pertena ou de comunidade), no s eles viveram a sua pertena ao judasmo de modo diferente, como a questo do judasmo ou, melhor, da judaicidade, articulada com a questo do poltico e das suas respectivas experincias e prticas polticas, constitui um pomo de discrdia entre ambos que, para alm da sua extraordinria proximidade de pensamento, importa salientar. 58 Peut- tre est-ce ici le lieu de situer une allusion d Emmanuel L vinas ce treillis des franges travers lequel un regard se rendrait Dieu., ibid, nota 25 p. 63 (Edio port. p. 57).

Revista Filosfica de Coimbra n.o 33 (2008)

pp. 39-78

50

Fernanda Bernardo

orao59 usado pelos judeus em sinal da ligao ou da aliana com o impronuncivel60, e portanto em sinal de luto61, e que, memria da ferida mortal62, podia tambm tornar-se uma mortalha63. Um tallith que, em Un ver soie, e no sem de passagem aludir a Lvinas na sua demarcao da tradio falocntrica do vu greco-judaico-paulino-islamicofreudo-heideggeriano-lacaniano64, Derrida faz questo de dizer nico at no nmero das suas pontas, abas, franjas65, e sempre, mas sempre mesmo referido a Um a Um + n que no multiplica seno a primeira vez66 [de cada vez a repetio da primeira vez sendo, como bem sabemos, a grande diferena da meta-tica levinasiana e da desconstruo derridiana em relao tradio da hermenutica heideggeriana: referncia que, de passagem, aqui me permito tambm fazer por uma dupla razo. Por um lado, e para alm de salientar uma das marcas da extrema proximidade de pensamento e quanto ao pensamento entre Lvinas e Derrida, devido ao significado do pensador do ser-no-mundo-com, que foi Heidegger, para (o pensamento de) Lvinas67, e referncia oblqua
[] un chle de prire que jaime toucher plus qu le voir, caresser tous les jours [] Avant le voir et le savoir, avant le prvoir et le pr-savoir, [il] se porte en mmoire de la loi., J. Derrida, Un ver soie in Voiles, Galile, Paris, p. 44. [trad. port Um bicho da seda de si in Vus vela, trad. Fernanda Bernardo, Quarteto, Coimbra, 2001, p. 4041] 60 Liaison ou alliance avec limprononable., ibid, p. 62 (Edio port. p. 57). 61 Faute ou lection, un voile se porte en signe de deuil, ibid, p. 49. (Edio port. p. 45). 62 A ferida mortal , isto , a irremedi vel finitude de que, em sede judaica, a circunciso um testemunho um testemunho da prpria experincia da identificao e da ipseidade: le tallith tient au corps comme une mmoire de la circoncision. Une circoncision rserve lhomme, elle aussi., ibid, p. 68. (edio. port. p. 62). 63 Cf. ibid, nota 26, p. 67 (edio port., p. 61). 64 Cf. J. Derrida, Un ver soie in op. cit., p. 80 (trad. port., p. 73. 65 Ibid, p. 71. 66 Ibid. 67 De entre as muitas referncias dadas por Lvinas onde, apesar da imperdovel breve proximidade poltica do nacional-socialismo, o filsofo confessa o seu deslumbramento admirativo por Heidegger, lembremos esta passagem do dilogo com Franois Poiri: La grande chose que jai trouve [quando em 1928-29 se deslocou a Fribourg-en-Brisgau para seguir os cursos de Husserl] fut la manire dont la voie de Husserl tait prolonge et transfigure par Heidegger. Pour parler un langage de touriste, jai eu limpression que je suis all chez Husserl et que jai trouv Heidegger. Je noublierai certes jamais Heidegger dans ses rapports Hitler. Mme si ces rapports ne furent que de brve dure, ils sont jamais Mais les uvres de Heidegger, la manire dont il pratiquait la phnomnologie dans Sein und Zeit jai su aussitt que cest lun des plus grands philosophes de lhistoire. Comme Platon, comme Kant, comme Hegel, comme
pp. 39-78 Revista Filosfica de Coimbra n.o 33 (2008)
59

Lvinas e Derrida: um contacto no corao de um quiasma

51

a este ser-com que, de uma certa maneira, no pode tambm deixar de no se escutar no cum do seu contacto quiasmtico com Derrida. E isto a fim de lograrmos, pelo menos, enunciar tambm a imensa ambiguidade do pensamento do tacto em Lvinas: um pensamento do tacto68 ou do contacto que, para alm do sentido e dos sentidos, isto , para alm da sensao, do teortico e do epistmico, um pensamento do intangvel69, do intocvel e do invisvel70, sim, certo, mas ainda assim, e como Derrida bem o sublinha nomeadamente na sua leitura da mo, da carcia e do feminino em Lvinas no sem ambiguidade. E no sem ambiguidade em razo da manifesta virilidade do seu intrigante e determinante falocentrismo. Bem como do privilgio outorgado pelo filsofo mo como se s ela tocasse71 Por outro lado, e agora do lado de Derrida, porque tambm este colocou explicitamente, mas ainda assim singularmente, a sua obra sob o trplice signo de Lvinas, Blanchot e Heidegger: dos dois primeiros, para assumir a sua amizade e o seu legado terico como uma das bnos da sua vida72. De Heidegger, para confessar que nada do que fazia, em termos de pensamento filosfico, teria sido possvel sem a abertura das questes do filsofo alemo que, em La contre-alle73, sintomaticamente designar de contra-mestre. Mas dizer isto implica tambm lembrar, no s a muito

Bergson. [] je ne peux pas renier une parie de ma vie, ni mon tonnement qui aujourdhui encore me saisit chaque fois que je lis un texte heideggrien, et surtout, que je relis Sein und Zeit o je suis pris par la puissance danalyse dont je vous ai parl., Lvinas a F. Poiri, Emmanuel Lvinas. Qui tes-vous ?, p. 74-81. 68 Um pensamento do tacto que Lvinas nos d a pensar nomeadamente atravs da carcia, a qual traduz a estrutura da prpria tica. Na pgina 82 de Le temps et lautre pode ler-se: La caresse est un mode dtre du sujet, o le sujet dans le contact dun autre va au-del de ce contact. Le contact en tant que sensation fait partie du monde de la lumire. Mais ce qui est caress nest pas touch proprement parler.. 69 La notion cartsienne de lide de lInfini dsigne une relation avec un tre qui conserve son extriorit totale par rapport celui qui le pense. Elle dsigne le contact de lintangible, contact qui ne compromet pas lintgrit de ce qui est touch., Lvinas, Totalit et Infini, p. 42. 70 Cf. Lvinas, Totalit et Infini, p. 288. 71 No esqueceremos no entanto a insinuante nota de rodap de Autrement qutre onde Lvinas afirma: On peut voir et entendre comme on touche, op. cit., p. 94. 72 Cf. J. Derrida a Alain David in op. cit., p. 31 e Adieu Emmanuel Lvinas e Chaque fois unique, la fin du monde (Galile, Paris, 2003), Blanchot est mort in Chaque fois unique, la fin du monde. 73 Cf. J. Derrida in J. Derrida, C. Malabou, La contre-alle, La Quinzaine Littraire/ Louis Vuitton, Paris, 1999, p. 57.
Revista Filosfica de Coimbra n.o 33 (2008) pp. 39-78

52

Fernanda Bernardo

exigente concepo do herdar74 para Derrida, como a distncia dos prprios prximos dos muito prximos mesmo. Uma proximidade a Heidegger-Blanchot-Lvinas que, confessada por Derrida diante do prprio Lvinas, aquando da defesa da sua tese na Sorbonne75, no rompe jamais a solido uma solido que, neste filsofo, sinnimo de singularidade76. Escutemo-lo tambm aqui: verdade que os pensadores vivos que ento me davam ou me provocavam mais a pensar, e continuam a faz-lo, no so daqueles que rompem uma solido, no so daqueles de quem nos podemos sentir simplesmente prximos, daqueles que formam grupo ou fazem escola, trate-se ele de Heidegger, de Lvinas, de Blanchot, ou de outros que no nomearei aqui, daqueles a quem estranhamente chamamos prximos e que so, mais do que outros, outros. E que tambm esto ss77. [Eu sublinho]. Como a Obra78 ento, na sua insarvel melancolia79, quero dizer, no seu irremedivel luto do outro [dada a ingratido, a infidelidade, a invisibilidade e a intangibilidade/intocabilidade inerentes ou decorrentes

74 Herdar para Derrida acolher o legado reafirmando-o ao mesmo tempo, assim e s assim o mantendo vivo cf. Spectres de Marx e De quoi demain, p. 15-16 nomeadamente. 75 Uma defesa que teve lugar na Sorbonne a 2 de Junho de 1980 diante de um jri presidido por M. de Gandillac e constitudo por Aubenque, Desanti (orientador da tese), Joly, Lascault e Lvinas. 76 Em Le cinma et ses fantmes, Jacques Derrida distingue individualidade de singularidade nos seguintes termos : Je nemploierai pas davantage le mot d individualit, trop solitaire. Lexpression qui convient est celle de singularit, qui dplace, dfait le lien social, et le rejoue autrement. in Cahiers du cinma, avril 2001, nr. 556, p. 80. 77 Il est vrai aussi que les penseurs vivants qui alors me donnaient ou me provoquaient le plus penser et continuent de le faire ne sont pas de ceux qui rompent une solitude, pas de ceux dont on peut se sentir simplement proche, pas de ceux qui forment groupe ou font cole, quil sagisse de Heidegger, de Lvinas, ou de Blanchot, ou dautres que je ne nommerai pas, de ceux quon appelle trangement les proches et qui sont, plus que dautres, les autres. Et qui aussi sont seuls., J. Derrida, Ponctuations : le temps de la thse in Du Droit la Philosophie, Galile, Paris, 1990, p. 448. 78 Or, luvre pense radicalement est un mouvement du Mme vers lAutre qui ne retourne jamais au Mme. Luvre pense jusquau bout exige une gnrosit radicale du mouvement qui dans le Mme va vers lAutre. Elle exige, par consquent, une ingratitude de lAutre., Lvinas, La signification et le sens in Humanisme de lautre homme, Fata Morgana, Montpellier, 1972, p. 44. 79 Para a questo da melancolia em Derrida, que, repensando a prpria psicanlise freudiana, repensa a imensa tradio do melethe thanatou do Fdon e da Heimweh heideggeriana

pp. 39-78

Revista Filosfica de Coimbra n.o 33 (2008)

Lvinas e Derrida: um contacto no corao de um quiasma

53

da sua alteridade que, enquanto tal, jamais se deixa de todo tocar, ver, aproximar, reduzir, domesticar, apropriar ou conceptualizar], do evento e do prprio, a escrita envia-se ou grafa-se de singularidade a singularidade e, demasiado bem o sabemos tambm, prova da singularidade! Quero dizer, pondo a singularidade prova. , claro, Derrida, o pensador da escrita, que sobretudo no-lo ter ensinado, lembrando-nos o carcter originariamente arruinado e testamentrio80, isto , enlutado, melancolicamente enlutado de todo o grafema81. Que o mesmo dizer, lembrando-nos o grafema j como um singular vu de luto, isto , de separao na maior proximidade do evento ou do outro. Ou como um adeus. Como um certo a-deus82 Mas talvez tambm Lvinas no-lo tenha finalmente ensinado, embora, e uma vez mais, no sem ambiguidade! E digo finalmente porque, depois de aqui83 e ali84, na sua obra85, manifestamente revelar uma incompreenso

na sua condio de Grundstimmung da filosofia, ver Fernanda Bernardo, Entre ns. Ns de silncio entre Derrida e Gadamer (e alguns outros) do Dilogo interior (Gadamer) melancolia (Derrida) ou a identidade do eu em desconstruo in J. Derrida, Carneiros. O Dilogo Ininterrupto: entre dois infinitos, o poema, Palimage, Coimbra, 2007, p. 59-131. 80 [] toute trace est dessence testamentaire, J. Derrida in Dialogue entre Jacques Derrida, Philippe Lacoue-Labarthe et Jean-Luc Nancy in op. cit., p. 93. 81 Cf. J. Derrida, De la Grammatologie, Minuit, Paris, 1967, La pharmacie de Platon in La Dissmination, Seuil, Paris. 82 Cf. J. Derrida, Adieu in op. cit. e Donner la mort, p. 71-72. 83 Por exemplo: Mais ce n est pas partir de l criture que les probl mes me viennent [] je me suis souvent demand propos de Derrida, si la diffrance du prsent qui le mne la dconstruction des notions, natteste pas le prestige que conserve ses yeux lternit, la grande prsence , ltre, qui correspond la priorit inconteste du thortique et de la v rit du th or tique, para rapport auxquels la temporalit serait chec. , E. L vinas, Violence du Visage (1985) in Altrit et Transcendance , Fata Morgana, Montpellier, 1995, p. 175-6. 84 La rduction phnomnologique, recherchant, par-del ltre, le Moi pur ne saurait sobtenir par leffet dune criture o lencre du monde tache les doigts qui mettent ce monde entre parenthses., Lvinas, Sans Identit (1970) in Humanisme de lautre Homme, Fata Morgana, Montpellier, 1972, p. 106. 85 E mesmo ainda em Autrement qutre ou au-del de lessence , onde o Dito sinnimo de Escrita, como a seguinte passagem, justamente relativa relao ao outro como outro/rosto, o comprova: Relation indescriptible, au sens littral de ce terme; inconvertible en histoire, irrductible la simultanit de lcrit, lternel prsent de lcrit qui enregistre ou prsente des rsultats., Lvinas, op. cit., p. 211. Notem-se os itlicos
Revista Filosfica de Coimbra n.o 33 (2008) pp. 39-78

54

Fernanda Bernardo

do sentido da escrita como arqui-escrita; que o mesmo dizer, como luto ou melancolia da fala ou da dita palavra viva, como luto ou melancolia do absolutamente outro, do evento ou do dito referente, como luto ou como desvio e fuga ou interrupo do Dizer no Dito, seno mesmo como contradio do prprio Dizer, dir-se-ia agora sobretudo em linguagem levinasiana, escutem esta assaz surpreendente passagem do prefcio de 1987 traduo alem de Totalit et Infini uma passagem que me permito citar aqui com a inteno de dar conta da presena do pensamento de Derrida a operar e a pesar no de Lvinas, e a manifestar-se no corpus da sua obra muito para alm do nico texto que, tanto quanto sei, ele ter dedicado ao seu pensamento. uma passagem na qual Lvinas apresenta o outro na sua incondio de rosto como exterioridade, enigmaticidade e novidade absolutas que o mesmo dizer, na sua enigmtica86 extramundaneidade arqui-originria, aqum e/ou para alm da linguagem (como Dito) como outro como outro, isto , como absoluta ou infinitamente outro (tout autre): o que, em linguagem levinasiana, quer dizer separado ou santo, e portanto, e de uma certa maneira, como invisvel, intangvel e intocvel na maior proximidade! Rosto, j linguagem antes das palavras, linguagem original do rosto humano despojado do contedo que se d ou suporta sob os nomes prprios, os ttulos e os gneros do mundo. Linguagem original, j demanda, j, precisamente por isso, misria, para o em-si do ser j mendicidade, mas tambm j imperativo que do mortal, do prximo, se faz responder, apesar da minha prpria morte, mensagem da dificuldade da santidade, do sacrifcio; origem do valor e do bem, ideia da ordem humana na ordem dada ao humano. Linguagem do inaudvel, linguagem do inaudito, linguagem do no-dito. Escrita!87 (p. III)

Lembremos que Lvinas define o rosto pela enigmaticidade, pela expressividade, pela vulnerabilidade e pela resistncia uma vulnerabilidade que se revelar a prpria resistncia tica, cf. Totalidade e Infinito. 87 Visage, dj langage avant les mots, langage original du visage humain dpouill de la contenance quil se donne ou quil supporte sous les noms propres, les titres et les genres du monde. Langage originel, dj demande, dj, comme telle prcisment, misre, pour len-soi de ltre, dj mendicit, mais dj aussi impratif qui du mortel, qui du prochain, me fait rpondre, malgr ma propre mort, message de la difficile saintet, du sacrifice ; origine de la valeur et du bien, ide de lordre humain dans lordre donn lhumain. Langage de linaudible, langage de linou, langage du non-dit. criture !, Lvinas, prefcio edio alem (1987) de Totalit et infini, Kluwer Academic, p. III.
pp. 39-78 Revista Filosfica de Coimbra n.o 33 (2008)

86

Lvinas e Derrida: um contacto no corao de um quiasma

55

Eu sublinho para, para alm de salientar a referncia a esta linguagem do inaudvel, do no-dito e/ou do inaudito como escrita, que o mesmo dizer, como demanda e/ou injuno silenciosamente imperativa e intempestiva de prximo a prximo ou, e sobretudo em linguagem derridiana, de singularidade a singularidade, no menos que como desvio, separao, luto, espaamento, prtese e substituio ou ex-crio do prximo, do outro ou da singularidade, sublinhar igualmente o ponto de exclamao uma das marcas que, por excelncia, denuncia a tonalidade singularmente autobiogrfica da escrita levinasiana: tonalidade que, antes de qualquer outro e melhor do que qualquer outro Derrida88 salientou. O que dizer que, assim (tambm) pensada pelo prprio Lvinas, assim, isto , como Obra ou como linguagem de fino silncio, a escrita no revela apenas a marca da presena do pensamento de Derrida no seu prprio pensamento, a pesar, a operar, a inspirar e a marcar o seu prprio pensamento. Dizendo tudo isto, ela diz tambm j algo, no s da relao tico-metafsica em geral, uma relao entre duas singularidades absolutas (ou Obra), mas tambm da relao de amizade e de pensamento que ter existido entre Lvinas e Derrida que no s se leram e escreveram um sobre o outro, como se escreveram entre si: na sua jubilao enlutada, na sua anacronia, esta escrita , demasiado bem o sabemos, um testemunho, porventura (para ns) o principal testemunho da disjuno alimentcia da sua amizade de pensamento com efeito, ela o vu da sua relao: um vu simultaneamente de interrupo e de infinitude que atesta a sua prpria relao. Ou, e pelo antes dito acerca do tallith, e em linguagem nanciana, da sua mtua expeausition89 e da sua mtua expeausition tendo em conta que, no dizer de Lvinas, um se expe ao outro como uma pele se expe quilo que a magoa90.

88

Cf. J. Derrida, dieu Emmanuel Lvinas, p. 125 ; Lanimal que donc je suis, p.

159. Cf. Jean-Luc Nancy, Corpus, Metaili, Paris, 1992, p. 31 ss. Lun sexpose lautre comme une peau sexpose ce qui la blesse, Lvinas, Autrement qutre, p. 63.
90 89

Revista Filosfica de Coimbra n.o 33 (2008)

pp. 39-78

56

Fernanda Bernardo

2. Lvinas e Derrida : um contacto no corao de um quiasma


Ao sublinharmos a importncia primordial das questes colocadas por Derrida, quisemos dizer o prazer de um contacto no corao de um quiasma E. Lvinas

Mas, porque da sua relao uma relao de amizade de pensamento e de corao no dizer de Alain David91 tanto Lvinas como Derrida92 falaram, comecemos por escutar o que, da sua modalidade, eles mesmos disseram. E comecemos por Lvinas. Muito cedo, em 1973, no nico texto que, tanto quanto sei, Lvinas ter dedicado ao pensamento de Jacques Derrida um pensamento que no entanto eu me atrevo a dizer muito presente na sua obra e a interpelar o seu pensamento desde Violence et Mtaphysique, o ensaio que, em 1963, Derrida lhe dedicou e lhe endereou [E a este propsito permito-me interromper aqui o curso da minha exposio no mais do que o tempo de salientar dois aspectos algo prosaicos, mas que me parecem extremamente significativos. O primeiro, para referir que, data do texto de Lvinas, Jacques Derrida era o autor de no mais de 8 ttulos. A saber: a traduo e a introduo a Lorigine de la gomtrie de Husserl (PUF, 1962); Lcriture et la diffrence (Seuil, 1967); La voix et le phnomne (PUF, 1967); De la Grammatologie (Minuit, 1967); La Dissmination (Seuil, 1972); Marges de la philosophie (Minuit, 1972); Larchologie du frivole (Galile, 1973) e Positions (Minuit, 1972). No mais de oito ttulos, sim, certo, mas, e como, para alm de Lvinas, tambm Jean-Luc Nancy o referir quase nos mesmos termos, nomeadamente em Dailleurs, Derrida de Safaa Fathy, ler tais obras era aperceber que havia ali o emergir de um pensamento novo e diferente absolutamente diferente (Tout autrement) reconheceu mesmo de imediato Lvinas93 que, apesar da escassez das oito obras publicadas at quela data, nele reconheceu de
[] une amiti de pense et de cur, Alain David na sua entrevista a Jacques Derrida, Derrida avec Lvinas : entre lui et moi dans laffection et la confiance partage in Dossier Lvinas, Magazine Littraire, n 419, avril, 2003, p. 30. 92 Derrida dedicou ao pensamento de Lvinas dois ensaios [Violence et Mtaphysique (1964) in Lcriture et la Diffrance) e En ce moment mme dans cet ouvrage me voici (1980) in Psych. Inventions de lautre)] e um livro dieu Emmanuel Lvinas (19951996). Referncias ao pensamento de Lvinas encontram-se, no entanto, em toda a obra de Derrida nomeadamente em Le toucher, Jean-Luc Nancy, Abraham, lautre, Donner la mort, Points de Suspension, Apories e Lanimal que donc je suis. 93 Ibid, p. 65.
pp. 39-78 Revista Filosfica de Coimbra n.o 33 (2008)
91

Lvinas e Derrida: um contacto no corao de um quiasma

57

imediato um verdadeiro filsofo: ousemos, ns, diz-lo: sem dvida o maior da segunda metade do sc. 20 e, seguramente, um dos muito grandes da histria da filosofia. Com efeito, Derrida no repensou de novo e diferentemente apenas a histria da filosofia repensou e deu a pensar de novo e diferentemente o todo da cultura ocidental, da Bblia teletcno-cincia contempornea. E isto, no nos lembrando apenas os dois grandes fios que tecem a Europa ou a ocidentalidade filosfico-cultural, a saber, o (fio) do legado helnico e o do legado bblico. Mas, e para alm de denunciar a pureza da suposta identidade destes fios, mostrando como eles se contaminam na suposta oposio Jewgreek is greekjew.94 da sua condio de grandes leituras ou de grandes tradues do mundo, da existncia do homem no mundo, pondo antes a nu aquilo de onde ambos j provm e que, justamente, no se deixa pr a nu ou vir presena pura e simples: a saber, aquilo a que Derrida chamar a indesconstrutibilidade ou a fona imemorialidade de um passado absoluto que os dita e para sempre os assombra e enluta, deles se re-tirando. Deles se re-tirando e por isso in-finitamente os re-traando. A imemorialidade de um tal passado absoluto, de um profond jadis, jadis jamais assez no dizer de P. Valry tantas vezes citado por Lvinas, mal se distinguindo do mais puro porvir: da promessa de porvir ( venir). Da promessa do futur antrieur que , como sabemos, o tempo da desconstruo. O segundo aspecto que aqui desejo sublinhar o facto de este texto de Lvinas em torno do pensamento de Derrida, sintomaticamente includo numa obra intitulada Noms Propres, datar quase da vspera de Autrement qutre ou au-del de lessence (1974), obra na qual no difcil surpreender como em parte nomeadamente Jacques Rolland95 j o fez , traos que do conta da intensidade do dilogo96 ntimo e silencioso de
J. Derrida, Violence et Mtaphysique, p. 228. Cf. J. Rolland, Parcours de lautrement, PUF, Paris, 2000. 96 Como Saloman Malka contar. Primeiro, em Emmanuel Lvinas. La vie et la trace, (J. C. Latts, Paris, 2002) onde na p. 190-191 se poder ler : Lvinas lui-mme a peu crit sur Derrida. [] Il ne suivait pas tout Derrida. Chaque philosophe avait ses choses , comme il disait propos de lui-mme. Il estimait sans doute quil crivait beaucoup. Trop, peut-tre. Mais cela nempchait pas respect et admiration, selon les mots de Jacques Rolland qui affirme avoir eu maintes reprises des tmoignages de ces sentiments. Depois, em Un parcours philosophique (in Magazine Littraire, Emmanuel Lvinas, n 419 avril 2003, p. 26) : Le double et lenvers, pourrait-t-on dire de Jacques Derrida. Une affection a li les deux hommes. Une amiti rciproque. [] Et aussi quelque chose qui ressemble une mutuelle fcondit. Lvinas ne lavouera jamais explicitement, mais cest le fameux article de 1963 dans Lcriture et diffrence intitul Violence et mtaphysique, premire lecture magistrale de louvrage majeur du philosophe [] qui fera le lien entre Totalit et Infini et Autrement qutre.
95 94

Revista Filosfica de Coimbra n.o 33 (2008)

pp. 39-78

58

Fernanda Bernardo

Lvinas com Derrida na prossecuo do traado do seu prprio pensamento. Um dilogo ditado e magnetizado pela bateria de questes que, em 1963, lhe foram endereadas por Violence et Mtaphysique (a que haver que acrescentar tambm as de 1980, em En ce moment mme dans cet ouvrage me voici). E eu sublinho questes porque, independentemente do que, a seu respeito, o prprio Derrida delas dir, nomeadamente em Adieu Emmanuel Lvinas, elas so de facto questes. Questes que, sem em nada questionarem a necessidade, a hiper-radicalidade, a urgncia, a necessidade e a excepcionalidade do gesto de pensamento levinasiano gesto de uma amplitude tal que, diz a Derrida, ter mudado o curso da reflexo do nosso tempo, e da reflexo sobre a filosofia, sobre o que a ordena tica, a um outro pensamento da tica, da responsabilidade, da justia, do Estado, etc., a um outro pensamento do outro, a um pensamento mais novo do que tantas novidades porque ordenado anterioridade absoluta do rosto de outrem.97 , questes que, sem em nada questionarem a amplitude do gesto de pensamento levinasiano, dizia, interpelam no entanto a sua estratgia e a sua economia discursivas em relao ao logos da tradio filosfica98 (e ns sabemos o quanto esta questo da estratgia, do modo de dizer por tantos tidos como a retrica, o estetismo ou mesmo o narcisismo de Derrida , fundamental para este pensador!). Questes no entanto, elas mesmas, j ditadas e atravessadas por aquilo a que o prprio Derrida chamar, acolhendo uma outra palavra do lxico de Lvinas (que no deixa de portar j tambm a sombra da Zusage de Heidegger ou da Urwort de Rosenzweig), a questo-prece99 (question-prire) uma questo anterior tanto questo (ti esti) ou ao perguntar,
97 [] aura chang le cours de la rflexion philosophique de notre temps, et de la rflexion sur la philosophie, sur ce qui lordonne lthique, une autre pense de lthique, de la responsabilit, de la justice, de ltat, etc., une autre pense de lautre, une pense plus neuve que tant de nouveauts parce quelle sordonne lantriorit absolue du visage dautrui., J. Derrida, Adieu in op.cit., p. 14. 98 A resposta a esta crtica de Derrida ter alis constitudo a nica conversa filosfica entre ambos. o prprio Derrida que a conta a S. Malka, dando igualmente conta de que as relaes entre os dois filsofos datam justamente do momento da publicao do ensaio de 1963 de Derrida: Sur le fond, les relations commencrent vraiment en 1964, avec la parution de larticle Violence et Mtphysique. Le texte avait t publi en deux parties. Derrida alla voir Lvinas. Il ma dit, raconte-t-il : Vous mavez anesthsi dans le premier papier, puis vous mavez opr dans le second. Cest tout. Nous nen avons jamais reparl. Sauf une fois, o il ma dit, en passant, avec le sourire, voquant ce texte : Au fond, vous me reprochez davoir pris le logos grec, comme on prend lautobus, pour descendre., op. cit., p. 184-185. 99 Cf. J. Derrida, Adieu in op. cit., p. 26.

pp. 39-78

Revista Filosfica de Coimbra n.o 33 (2008)

Lvinas e Derrida: um contacto no corao de um quiasma

59

desde sempre tidos como a alma da filosofia, como ao dilogo entre ambos e, como bem sabemos tambm, a condio de possibilidade do prprio dilogo. A condio de entrada no seu ininterrupto dilogo ou no seu contacto quiasmtico, precisamente. Questes que, na sua interpelao, apesar da sua interpelao, so partida um sim de assentimento, de reafirmao, de saudao e de incondicional100 acolhimento do pensamento de Lvinas: um pensamento diante do qual Derrida confessou no ter nunca objeces, e estar pronto a subscrever a tudo quanto ele diz101. E como no referir tambm ainda aqui de passagem a importncia que este ensaio de Derrida ter tido na fortuna do pensamento de Lvinas102? Quero dizer, na recepo, no bom, no justo acolhimento do pensamento de Lvinas? Pensamento do qual Derrida no cessou nunca de reafirmar a dificuldade, seno mesmo a impossibilidade e isto, na maior fidelidade escuta do seu idioma e para o subtrair litania de um levinasianismo encantatrio. Em suma, e para fechar aqui o parnteses e para retomar o meu dito, este ensaio de 63 de Jacques Derrida sobre o pensamento e a obra de Lvinas parece ter sido decisivo, tanto para a sua recepo, como para a sua evoluo103.] Assim, dizia, muito cedo, em 1973, no nico texto que, tanto quanto sei, Lvinas dedicou a Jacques Derrida com o ttulo Jacques Derrida. Tout Autrement104, o filsofo confessou o seu encontro filosfico com
Ibid. Devant une pense comme celle de Lvinas, je nai jamais dobjection. Je suis prt souscrire tout ce quil dit., J. Derrida in Dbats in Altrits, Osiris, Paris, 1986, p. 74. 102 Como Marie-Anne Lescourret to justamente o sublinha: Derrida fournissait la lecture la plus subtile, la plus savante et la plus attentive jamais fournie de luvre de Lvinas. Emmanuel Lvinas, p. 320. S. Malka, por sua vez, dir: ce texte fut determinant. Il situa Lvinas dans le dbat philosophique, de faon magistrale, et donna sa premire grande uvre la place qui lui revenait., Emmanuel Lvinas, La vie et la trace, p. 181. 103 Como Jacques Rolland e Stephane Moss o corroboram atravs do testemunho de Salomon Malka: Il y a une continuit dans le projet, dit Jacques Rolland, mais il y a un hiatus dans lcriture, dans la formulation, et finalement dans les enjeux. Et je suis persuad que ce qui fait le pont, ou le saut entre les deux, cest larticle de Derrida de 1964. Stephane Moss, un des meilleurs connaisseurs de luvre, germaniste, enseignant luniversit de Jrusalem, constate pour sa part : Le seul qui a compris tout, trs vite, trs tt, cest Derrida. Il a lui-mme pos un jour la question Lvinas : Que vous est-il arriv entre ces deux livres ? Quy a-t-il eu dans votre vie ? Et il a obtenu cette rponse, sur laquelle il continue de sinterroger : Il y a que je suis devenu bon !, ibid, p. 192. 104 Texto inicialmente publicado na revista Larc, n 54, 1973 e que agora integra o livro de Lvinas, Noms Propres, Fata Morgana, Montpellier, 1976, p. 65-72.
101 100

Revista Filosfica de Coimbra n.o 33 (2008)

pp. 39-78

60

Fernanda Bernardo

Derrida como sendo ou como tendo sido do registo do prazer de um contacto no corao de um quiasma105. Ao terminus deste texto, entretanto tornado quase clebre para dizer a relao entre estes dois filsofos contemporneos, vou eu permitir-me relembr-lo uma vez mais aqui com a inteno de dar a escutar, com as palavras do prprio Emmanuel Lvinas, a modalidade da relao que o ter ligado a Derrida: uma relao que, ele, o pensador da tica ou106 da santidade como filosofia primeira, isto , o pensador da separao e, ipso facto, da unicidade, da singularidade extrema107 e da gratuitidade da transcendncia-para-com-o-outro108, da unicidade insubstituvel ordenada unicidade109 insubstituvel, estima ser a da modalidade do encontro em filosofia. Em prima philosophia, como ele a entende, isto , como tica110 ou justia, uma certa justia, uma justia que ultrapassa ou excede a justia111, ou mesmo como sabedoria do amor112, sim, talvez Mas talvez no em filosofia que, na peugada de Kant e de
105 [] le plaisir dun contact au cur dun chiasme, E. Lvinas, Jacques Derrida. Tout autrement in op. cit., p. 72. 106 Para a compreenso deste ou lembremos : Le mot thique est grec. Je pense beaucoup plus, maintenant surtout, la saintet, la saintet du visage dautrui ou la saintet de mon obligation comme telle. Soit ! Il y a une saintet dans le visage, mais surtout il y a de la saintet ou de lthique envers soi-mme dans un comportement qui aborde le visage comme visage, o lobligation lgard dautrui simpose avant toute obligation : respecter autrui, cest tenir compte dautrui, cest le faire passer avant soi., Lvinas in F. Poiri, Emmanuel Lvinas. Qui tes-vous ?, La Manufacture, p. 95. 107 Como o conceito de experincia, por exemplo, o quase-conceito de singularidade e de indivduo sofre de uma certa ambiguidade de sentido no todo da obra de Lvinas: usamo-lo aqui no sentido de singularidade nica, prvia e distinta da identidade do cidado: Dans sa position thique, le moi est distinct et du citoyen issu de la Cit, et de lindividu qui prcde dans son gosme naturel tout ordre, mais dont la philosophie politique, depuis Hobbes, essaie de tirer - ou russit tirer lordre social ou politique de la cit., Lvinas, La souffrance inutile in Entre Nous, p. 338. 108 [] gratuit de la transcendance- lautre, E. Lvinas, Totalit et infini, Kluwer Academic, p. II 109 [] lunicit dirremplaable ordonn lunicit, E. Lvinas, Totalit et Infini, p. II. 110 Lthique, par-del la vision et la certitude, dessine la structure de lextriorit comme telle. La morale nest pas une branche de la philosophie, mais la philosophie premire., Lvinas, Totalit et Infini, p. 340. 111 Cf. Lvinas, Autrement qutre ou au-del de lessence, p. 201 112 [] la philosophie serait dans ce sens-l lapparition dune sagesse du fond de cette charit initiale ; elle serait et je ne joue pas sur les mots la sagesse de cette charit, la sagesse de lamour., Lvinas, Philosophie, Justice et Amour in Entre-Nous, p. 122.

pp. 39-78

Revista Filosfica de Coimbra n.o 33 (2008)

Lvinas e Derrida: um contacto no corao de um quiasma

61

Heidegger, do der Schritt zurck de Heidegger (ainda que diferentemente!113) Derrida faz questo de bem distinguir de pensamento114 de bem distinguir, isto , de salientar ao mesmo tempo a sua heterogeneidade sem oposio e a sua indissociabilidade, salientando, a par da singular primazia do pensamento por relao com a filosofia, j sempre in memoriam daquele, a impossibilidade do prprio pensamento, o seu limite, a sua quase-transcendncia ou a sua hiper-radicalidade e, portanto, a sua aporeticidade intrnseca e irredutvel. Eis as derradeiras palavras deste texto de Lvinas: A ridcula ambio de melhorar um verdadeiro filsofo no est obviamente no nosso desgnio. Cruz-lo no seu caminho j muito bom e provavelmente a prpria modalidade do encontro filosfico. Ao sublinharmos a importncia primordial das questes colocadas por Derrida, quisemos dizer o prazer de um contacto no corao de um quiasma.115 Um contacto no corao de um quiasma, sublinho no sem deixar aqui no silncio a referncia ao prazer que, predicado da sensibilidade (ao tempo de Autrement qutre), para este filsofo, para alm de um ndice da vulnerabilidade que como que define a subjectividade do sujeito (para o dizer ainda nesta terminologia que pertence, como Derrida no-lo ensinou, ainda ao registo da metafsica), um dos modos da proximidade 116 a outrem , um contacto no corao de um quiasma, sublinho, dizia, para salientar a modalidade da relao que, nas palavras do prprio Lvinas, o ter ligado ao pensamento de Derrida: a saber e reiterando, um contacto no corao de um quiasma.

Cf. J. Derrida, Carneiros. O dilogo ininterrupto: entre dois infinitos, o poema, Palimage, p. 20-22. 114 [] la pense, sil y en a, ne se rduit peut-tre, mme si elle en est indissociable, ni la science, quelque science que ce soit, ni la philosophie, encore moins la thologie ou lidologie., J. Derrida, Penser ce qui vient in colectivo, Derrida pour les temps venir, Stock, Paris, 2007, p. 35. 115 La ridicule ambition d amliorer un vrai philosophe nest certes pas dans notre dessein. Le croiser sur son chemin est dj trs bon et cest probablement la modalit mme de la rencontre philosophique. En soulignant limportance primordiale des questions poses par Derrida, nous avons voulu dire le plaisir dun contact au cur dun chiasme., E. Lvinas, Jacques Derrida. Tout autrement in op. cit., p. 72. 116 A significao do sensvel ou da sensibilidade descrita, em Autrement qutre, em termos de prazer/fruio e de ferida que so tambm os termos da proximidade e da vulnerabilidade, cf. Lvinas, Autrement qutre, cap. III, p. 77-124.
Revista Filosfica de Coimbra n.o 33 (2008) pp. 39-78

113

62

Fernanda Bernardo

E viro-me de imediato para Derrida. Para tentar aperceber como ecoou117 nele esta declarao de Lvinas, a fim de precisar a modalidade da relao que, tambm no seu prprio dizer, o ter ligado ao pensamento de Lvinas. E se certo esta confisso de Lvinas, em relao modalidade da sua relao pessoal com o pensamento filosfico de Derrida, se ter entretanto tornado quase clebre, muito clebre mesmo, pelo menos entre os seus leitores e as suas leitoras, ousarei dizer que no menos clebre se tornou entretanto tambm o eco que ela teve em Derrida que, deste mesmo quiasma, disse que ele era muito estreito (trs effil). Resposta na qual haver que escutar uma extra-ordinria contra-assinatura do pensamento de Lvinas e uma vez mais haver que escutar tambm esta palavra (extra-ordinria) em sentido levinasiano porque, como sabemos, ela pertence tambm ao seu lxico filosfico. Esta resposta salienta de facto a extra-ordinria proximidade e a extrema fidelidade de Derrida ao pensamento de Lvinas a quem, no sem subtileza, sublinha a irrespirvel dificuldade, se no mesmo a impossibilidade e, e uma vez mais, a sua ambiguidade118 no que diz respeito ao seu pensamento do contacto. E, dirse-ia, uma ambiguidade, ela prpria, com um duplo sentido. Precisemola desde j. Apelando, por um lado, para a justa escuta da declarao levinasiana e problematizando o sentido de um tal contacto119, do que ele ou, sobretudo, deve ser, tendo nomeadamente em conta, no s que nunca se logra tocar o sentido do tocar propriamente dito, como Lvinas no entanto dir em Le temps et lautre120 e isto porque, como tambm JeanLuc Nancy precisar121, o tacto constitui justamente o limite dos sentidos, e portanto a impossibilidade do propriamente dito , como o facto de
Lembro que, singularmente repensado no rastro de Eco, o eco j para Derrida uma repetio idiomtica, ou seja, uma re-afirmao. Para esta questo, veja-se nomeadamente Polticas da Amizade (Campo das Letras, Porto, 2003) e Vadios (Palimage, no prelo). 118 Uma ambiguidade com um duplo sentido: por um lado, no sentido da ambiguidade do prprio contacto, que caracteriza o que Lvinas tem pela imediatidade do contacto cf. Autrement qutre, p. 94 ss, por outro, no sentido da ambiguidade que reveste o prprio contacto levinasiano: uma ambiguidade a este nvel bem testemunhada em Totalidade e Infinito, nomeadamente, cf. p. 44 e 54. 119 Para a relao afectuosa ou tica com outrem como proximidade ou contacto, cf. Lvinas, Autrement qutre, p. 94-102. 120 Le contact en tant que sensation fait partie du monde de la lumire. Mais ce qui est caress nest pas touch proprement parler., Lvinas, Le temps et lautre, PUF, Paris, 1979, p. 82. Eu sublinho. 121 Cf. Jean-Luc Nancy, Corpus, Mtaili, Paris, 1992, p.40.
pp. 39-78 Revista Filosfica de Coimbra n.o 33 (2008)
117

Lvinas e Derrida: um contacto no corao de um quiasma

63

um contacto que merece mesmo o seu nome intervir sempre entre dois X que o mesmo dizer, e digamo-lo j tambm, entre dois rostos ou entre dois enigmas (em linguagem levinasiana) ou, em linguagem derridiana, entre duas singularidades absolutas e, enquanto tal, separadas ou secretas. Logo, intangveis e/ou intocveis! Um contacto entre dois idiomas, dirse- tambm ainda em linguagem derridiana. E lembrar-se- que, marca da singularidade absoluta, um idioma no s de todo intocvel, como inaproprivel e intraduzvel122. Por outro lado, e ipso facto dir-se-, para sublinhar tambm j aqui aquilo que Derrida designar por point de contact para salientar a lei e a inevitvel aporia do tacto ou do contacto uma aporia que, notemo-lo, traduz a que igualmente se revela na sintaxe do sintagma blanchotianolevinasiano de relao sem relao: uma relao cuja possibilidade e cuja finita infinitude justamente accionada pelo sem relao como marca da separao e da alteridade respeitadas. Uma aporia que no deixar tambm de sublinhar, e agora criticamente, uma certa ambiguidade do pensamento do tacto de Lvinas ou segundo Lvinas: um pensamento do tacto que toca sem tocar o intocvel, sim, certo, mas ainda assim manifestamente viril, androflico123, sempre segundo a mo, apenas segundo a mo124 e, por vezes, no isento de uma certa fobia do contacto125. Acontece que, para Derrida, a lei do tacto ou do justo contacto (inerente a todos os sentidos) tanto a da intocabilidade-intangibilidade sem fobia do/da a-tocar126, aquilo que o filsofo h-de designar por voto de abstinncia, por um certo voto de abstinncia, quanto a da insistente persistncia do desejo de tocar e do imperdovel (e todavia necessrio) perjrio da quase-transcendentalidade do perjrio ou da infidelidade (mas, e obviamente, sempre em nome e a partir da justa rectido da relao ou da justa fidelidade ao outro a-tocar)127. Sendo alis a observncia desta fidelidade infiel, desta fidelidade necessariamente infiel, sintoma do double bind alimentcio do contacto, a paixo, o tripalium e a loucura da

O filsofo volta a lembr-lo no seu dilogo com Alain David (p. 31) diz a: Deux idiomes restent intraduibles lun dans lautre alors que lentretien continue. 123 Cf. J. Derrida, Le toucher, Jean-Luc Nancy, p. 92 ss. 124 Ibid 125 Cf. J. Derrida, Adieu, Violence et Mtaphysique in op. cit., p. 127, 147 ss e Le toucher, Jean-Luc Nancy, Galile, Paris, 2000, p. 81-111. 126 Un vu dabstinence doit tre tout sauf une phobie du contact. Au contraire, si jose dire !, J. Derrida, Le toucher, Jean-Luc Nancy, p. 92, nota 3. 127 Loi du tact: tout commence, et la fid lit m me, et le serment, par un impardonnable parjure., J. Derrida, Le toucher, Jean-Luc Nancy, p. 108.
Revista Filosfica de Coimbra n.o 33 (2008) pp. 39-78

122

64

Fernanda Bernardo

desconstruo derridiana como o prprio Derrida o confessar a E. Roudinesco: Fiel e infiel, como voc tem razo! Vejo-me por vezes passar a correr no espelho da vida com a silhueta de um louco (ao mesmo tempo cmico e trgico) que se mata a ser infiel por esprito de fidelidade.128 No fundo, como se, atravs desta resposta-eco declarao de Lvinas, Derrida nos lembrasse tanto lei do tacto como intocabilidade/ intangibilidade do a-tocar assim nos lembrando diferena na maior proximidade , e nos convidasse a escutar, a bem escutar o alcance inaudito do pensamento de Lvinas na sua irrespirvel dificuldade seno mesmo, insisto, na sua impossibilidade. Uma impossibilidade alis sentida, vivida e sofrida pelo prprio Lvinas129 como adiante se precisar. Porque, demasiado bem o sabemos, ningum melhor do que Derrida nos ter feito compreender que a tica levinasiana cuja estrutura se manifesta no contacto130 como modus da proximidade, da sensibilidade, da significao, do Dizer, da vulnerabilidade e da responsabilidade , a tica que falta e uma tica sempre em falta131, uma tica entendida como relao metafsica ou como relao sem relao ao outro, impossvel. Que ela no mesmo possvel seno como impossvel. E que assim deve ser. E que im-possvel preciso, e absolutamente, que ela seja. E isto, para a subtrair tanto litania da doxa ou da ideologia (e mesmo da filosofia!) tica132, que povoa o crescente deserto de pensamento e de
Fidle et infidle, comme vous avez raison! Je me vois souvent passer trs vite devant le miroir de la vie, comme la silhouette dun fou ( la fois comique et tragique) qui se tue tre infidle par esprit de fidlit., J. Derrida in J. Derrida, E. Roudinesco, De quoi demain, p. 14-15. 129 Cf. J. Derrida, Adieu, p. 21-22. 130 Le contact nest pas ouverture sur ltre, mais exposition ltre. En cette caresse la proximit signifie en tant que proximit et non pas en tant quexprience de la proximit, J. Derrida, Autrement qutre, p. 101. 131 Para esta questo do singular il faut da tica, veja-se tambm Jean-Luc Nancy, La voix libr de lhomme in Les fins de lhomme. partir du travail de Jacques Derrida, Galile, Paris, p. 163-165. 132 Cest une trs grande pense de lautre, que celle de Levinas. Je dois dire [] quactuellement les mots autre , respect de lautre , ouverture lautre , etc., deviennent un peu fatigants. Quelque chose devient mcanique dans cet usage moralisant du mot autre , et quelque fois il y a aussi dans la rfrence Lvinas quelque chose dun peu mcanique, dun peu facile [et difiant] depuis quelques annes. Je voudrais donc, au nom de cette pense difficile, protester contre cette facilit., J. Derrida, Sur Parole, ed. De lAube, Paris, p. 63.
pp. 39-78 Revista Filosfica de Coimbra n.o 33 (2008)
128

Lvinas e Derrida: um contacto no corao de um quiasma

65

humanidade do nosso hoje sombrio, como viol ncia da pr pria pureza tica133. como se, atravs desta resposta-eco, Derrida apelasse para a nossa justa escuta da declarao-confisso de Lvinas, convidando justa compreenso da modalidade do contacto entre ambos. Antecipemos: um point de contact, um contacto na separao, atravs da separao e graas separao como uma graa ou como uma b n o da separa o . E, e ipso facto , um contacto na diferen a (e tambm no diferendo) ao rs da maior proximidade e em nome da proximidade e da fidelidade de pensamento. Um justo contacto! Um justo contacto que salienta a deisc ncia da (sua) proximidade 134 pessoal e de pensamento. O que se torna talvez mais claro (se que posso autorizar-me desta palavra para falar do pensamento e de Derrida e de Lvinas) numa entrevista que, em 2003, Derrida deu a Alain David. Uma entrevista com o ttulo Lvinas com Derrida. entre ele e eu na afeio e na confiana partilhada135. Um ttulo com infinitas ressonncias136 Derrida com Lvinas , que no deixa de vir tambm ao encontro daquele que , aqui, o cerne da nossa questo, uma vez que precisamente a modalidade deste com (cum) que aqui perscrutamos, perscrutando o modo do contacto entre os dois filsofos. Sem nada retirar ao segredo da sua amizade de pensamento, esta entrevista lana talvez uma nova luz sobre o estreitamento quiasmtico da relao dos dois filsofos. E isto ao enfaticamente sublinhar, no sintagma levinasiano, a palavra corao para confessar o quanto tomava a peito (tenir coeur) a sua relao com o pensamento levinasiano um pensamento que, confessar, o ter acompanhado durante toda a sua vida de adulto137, e que ter estado sempre muito presente nos seus seminrios , o quanto esta relao (com o pensamento levinasiano) passava pelo corao (passe par le coeur)

Cf. J. Derrida, Le mot daccueil in op. cit., p. 66. la dhiscence de la proximit, E. Lvinas, Autrement qutre, p. 106. 135 Derrida avec Lvinas. Entre lui et moi dans laffection et la confiance partage in Dossier Emmanuel Lvinas, Magazine Littraire, n 419, avril, 2003, p. 30-34. 136 E um ttulo de infinitas ressonncias se tivermos em mente o modo como Derrida pensa o ser ou estar com um modo que a palavra inglesa With/out diz de uma assentada. O ser-com aponta para tudo quanto Derrida pensa ou desconstri: a saber, a plenitude harmnica do encontro, da sincronia, da contemporaneidade, etc. Para esta questo, vejase nomeadamente La Contre-all. 137 Cest une pense qui ma accompagn toute ma vie dadulte., J. Derrida, Sur parole, p. 64.
134

133

Revista Filosfica de Coimbra n.o 33 (2008)

pp. 39-78

66

Fernanda Bernardo

excedendo embora sempre o corao (en passant le coeur). De facto, Derrida diz a: Alis o quiasma de que ele [Lvinas] fala, o corao do quiasma, no sei estou menos seguro do que nunca a tal respeito se ele d lugar ao contacto, mas h seguramente nele corao138 Eu sublinho. Tentemos agora, a partir da escuta (ou da leitura) desta declarao, aproximar a proximidade que caracteriza o modo do singular contacto ou da relao (sem relao) que ter existido entre Lvinas e Derrida uma relao de afeio, de grande afeio de parte a parte, como Derrida tambm confessar a Salomon Malka139. O nosso objectivo tentar mostrar como esta relao afectuosa, respeitosa e admirativa entre os dois filsofos, como esta afeio do corao passa tambm pelo corao do prprio pensamento filosfico, que revela, assim dizendo tambm algo da sua prpria concepo do mesmo do que o apela a pensar ou do que o faz pensar. E comecemos pela pontuao por atentar na pontuao que pontua esta declarao. E atentemos nos travesses, nos hfenes presentes nesta declarao: hfenes que, semelhana da conjuno (e) que des-liga entre si os nomes Lvinas e Derrida, como que interrompem a inteireza e o contnuo desta declarao. Sabemos que com Derrida, que leva muitssimo a srio a difcil questo da relao do pensamento com a sua ex-posio linguajeira140, nada gratuito. Pelo contrrio, tudo excepcionalmente preciso, como alis o prprio Lvinas referir no seu texto em torno do pensamento de Derrida. Cito-o: Damo-nos conta de um estilo novo do pensamento ao ler estes textos excepcionalmente precisos e no entanto to estranhos. Em A Voz e o Fenmeno que transtorna o discurso logo-cntrico, nenhum pedao de frase contingente. Maravilhoso rigor aprendido certamente na escola fenomenolgica [] mas praticado com uma perseverana e uma arte consumada141
Dailleurs le chiasme dont il parle, le cur du chiasme, je ne sais pas je suis moins sr que jamais ce sujet sil donne lieu du contact , mais il y va srement du cur , J. Derrida, Derrida avec Lvinas. Entre lui et moi dans laffection et la confiance partage in op.cit., p. 31. 139 Cf. Salomon Malka, Emmanuel Lvinas. La vie et la trace, p. 183. 140 parler, cest savoir que la pense doit se rendre trangre elle-mme pour se dire et sapparatre, J. Derrida, Force et Signification in Lcriture et la diffrence, Seuil, Paris, 1967, p. 19, note 1. 141 On se rend compte d un style nouveau de la pens e en lisant ces textes exceptionnellement prcis et cependant si tranges. Dans La Voix et le Phnomne qui
pp. 39-78 Revista Filosfica de Coimbra n.o 33 (2008)
138

Lvinas e Derrida: um contacto no corao de um quiasma

67

E porque com Derrida nenhum pedao de frase contingente, e porque com Derrida tudo excepcionalmente preciso, Lvinas dixit, no se pode ento sequer passar por cima de uma vrgula! No se pode portanto deixar de no prestar ateno aos hfenes, estes silenciosos traos e de unio e de separao, ao mesmo tempo de unio e de separao que, como Derrida ensina, tambm s ligam entre si os elementos da frase na medida em que, ao mesmo tempo, os des-ligam. Como os brancos142, que espaam o silncio, que tocantemente do a ver (e) a ouvir o silncio - como se a ausncia, a ausncia absoluta143 e/ou a morte se passeasse entre as palavras, elas que, de facto, se passeiam entre as palavras como a sua prpria sobrevivncia -, os travesses tm tambm a sua importncia: figuram uma espcie de parte, de desvio, de hiato ou de interrupo no encadeamento da frase. Como se nela marcassem assim, e assim nela dessem a ler e/ou a escutar, o respirar do prprio pensamento. Ou o seu suspirar! O suspirar de um pensamento, da hiper-radicalidade de um pensamento (para alm do ser e do saber e portanto tambm para alm da autoridade do Dito) que se retira que s se traa ou que s se espaa retirando-se. Porque os travesses no deixam tambm de figurar uma espcie de perda de flego da enunciao do pensamento, melhor, da ex-posio discursiva do pensamento e da sua necessria inscrio (ex-crio, diria Nancy144) na linguagem. E nem sequer parece difcil pressentir neles a nfase de um certo tom145, de uma mudana de tom sobretudo oiam: [] no sei estou menos seguro do que nunca [] se [].

bouleverse le discours logo-centrique, aucun bout de phrase nest contingent. Merveilleuse rigueur apprise certes lcole phnomnologique [] mais pratique avec un esprit de suite et un art consomm, E. Lvinas, Jacques Derrida. Tout Autrement, p. 66. 142 Referncia oblqua ao branco de Mallarm que, sabido, assume toda a importncia, cf. nomeadamente J. Derrida, La Dissmination, Seuil, Paris, 1972 e Envois in La carte postale de Socrate Freud e au-del, Garnier-Flammarion, Paris, 1980, p. 266. 143 Seule labsence pure non pas absence de ceci ou de cela mais labsence de tout o sannonce toute prsence peut inspirer, autrement dit travailler, puis faire travailler, J. Derrida, Force et Signification in Lcriture et la diffrence, Seuil, Paris, 1967, p. 17. 144 Il n y a d excription que par criture, mais l excrit reste cet autre bord que linscription, tout en signifiant sur un bord, ne cesse obstinment dindiquer comme son autre-propre bord., Jean-Luc Nancy, Corpus, Metaili, Paris, 1992, p. 76. 145 Car je tcris, tu ne le savais pas, sans interruption mme si je nenvoie pas tout. Si alors je perds la vie, cest quavec la juste destination (puisque tu nes pas l), le ton mest refus. Ton, cest pour moi le nom de Dieu, mon Dieu, celui que je ne trouve pas., J. Derrida, Envois in La carte postale, p. 125.
Revista Filosfica de Coimbra n.o 33 (2008) pp. 39-78

68

Fernanda Bernardo

E ns, leitores e leitoras de Derrida, sabemos de cor a imensa importncia do tom146 e, e sobretudo, da mudana de tom147 no pensamento de Derrida. Na ex-posio do pensamento (distinto de filosofia) de Derrida tanto quanto no seu endereamento apostrofante ou re-afirmativo ao outro. Ele que d conta da vertigem do contratempo do endereamento da resposta e da exposio ao outro no deixa de dar tambm a ouvir uma espcie de suspiro ininterrupto diante da fatalidade da infidelidade da prpria fidelidade ou do perjrio quase-originrio do perjrio148 que a prpria sobrevivncia (survivance) deste pensamento para alm do ser e/ou do sentido, do saber e da certeza que, atravs dele, o prprio Derrida confessa: ouam bem: [] no sei estou menos seguro do que nunca [] se. O tom d em suma conta, tanto da quase-transcendentalidade, como da anacronia e da fatalidade do perjrio149 deste pensamento para outrem (pour autrui), dando igualmente conta da sua ex-crio na linguagem e da sua quase-traduo na filosofia150. Dir ele, dir tal tom, a poesia de Derrida? Reside a, escreve Lvinas no mesmo texto de 1963, para alm ou fora (en dehors) do alcance filosfico das proposies, um efeito puramente literrio, o frisson novo, a poesia de Derrida151. Eu sublinho.

Veja-se nomeadamente, para esta questo, J. Derrida, O monolinguismo do outro, trad. Fernanda Bernardo, Campo das Letras, Porto, 2001 e Timpanizar in Margens da filosofia, trad. Antnio Magalhes e Joaquim T. Costa, Rs Ed., Porto, s/d, p. 11-25. 147 [] Wechsel der Tne (ma proccupation principale, je ne dis pas unique) ., J. Derrida, Envois in op. cit., p. 217. 148 Loi du tact: tout commence, et la fid lit m me, et le serment, par un impardonnable parjure., J. Derrida, Le toucher, Jean-Luc Nancy, p. 108. 149 Para a fatalidade do perjrio dando conta da im-possibilidade da tica ou da justia em sede levinasiana, cfr. J. Derrida, Adieu, p. 60-69. Lembremos tambm a confisso derridiana que, no fundo, confessa a im-possibilidade da desconstruo: [] je parjure comme je respire, J. Derrida, Circonfession in op. cit., p. 98. 150 [] parler, cest savoir que la pense doit se rendre trangre elle-mme pour se dire et sapparatre., J. Derrida, Force et Signification in Lcriture et la diffrence, Seuil, Paris, p. 19, note 1. 151 Cest l, en dehors de la porte philosophique des propositions, un effet purement littraire, le frison nouveau, la posie de Derrida., E. Lvinas, Jacques Derrida. Tout autrement in op. cit., p. 66.
pp. 39-78 Revista Filosfica de Coimbra n.o 33 (2008)

146

Lvinas e Derrida: um contacto no corao de um quiasma

69

Mas e no desejo de evitar mal-entendidos ou a sua persistncia por simples preguia ou, o que seria mais grave ainda, por pura desonestidade intelectual perguntemos: o que entender aqui por poesia? Como entender a referncia levinasiana tanto a este a (Reside a) como ao frisson novo ou poesia (Reside a [] o frisson novo, a poesia de Derrida)? E dizemos frisson novo ou poesia de Derrida porque este frisson novo retoma manifestamente o dito de Victor Hugo sobre a poesia de Baudelaire sobre a novssima poesia de Baudelaire , e no deixa tambm de constituir uma saudao saudao que, em Violence et Mtaphysique, Derrida faz profunda novidade do seu pensamento152. Em que consistir ento a novssima poesia de Derrida? E, questo conexa, qual a relao deste a e desta poesia, tanto com a interrupo sincopada da frase interrupo figurada, e digo bem figurada, pelos hfenes , como com o referido para alm ou fora (en dehors) do alcance filosfico das proposies? Um para alm e/ou um fora que est para alm ou fora do filosfico e que insinua, como tambm bem sabemos, no s as paragens do pensamento, do poema e da alteridade, salientando a hiper-radicalidade, a hiperbolicidade e o irredentismo da desconstruo como pensamento na sua singular diferena com a filosofia, insistimos, como insinua tambm o seu envio ou o seu endereamento destinerrante destinerrante ou tocante , excepcionalidade de uma dada singularidade. Lvinas aqui. E, na nossa leitura ou na nossa escuta desta afirmao de Lvinas, poderamos mesmo desdobr-la ainda, tentando precisar melhor a afirmao do filsofo, e dizer: a poesia para alm e/ou fora, a salvo, excepcionalmente a salvo, tanto do alcance filosfico, como das proposies ou da linguagem. Um para alm que, tanto para Lvinas como para Derrida, sendo o lugar sem lugar do pensamento ou da tica como prima philosophia, tambm o lugar da amizade, da hospitalidade, da responsabilidade e/ou da justa relao a outrem153. Perguntemos: qual a relao ou haver alguma relao entre este algures potico e o corao? O corao do quiasma? A onde suposto ter tido lugar o contacto entre Lvinas e Derrida? Mesmo se, no eco longnquo da injuno platnica154 para que se rasgue o escrito e se aprenda de cor, para Derrida o poema que, sabido,
J. Derrida, Violence et Mtaphysique in op. cit., p. 122-123. Le non-savoir est llment de lamiti ou de lhospitalit pour la transcendance de ltranger, la distance infinie de lautre., J. Derrida, Adieu in op. cit., p. 20. 154 Or, la plus grande sauvegarde, cest de ne pas crire, mais dapprendre par cur, car il est impossible dempcher ce qui est crit de tomber dans le domaine public., Plato, Lettres, II 314 c, Garnier-Flammarion, Paris, 1987, p. 91.
153 152 Cf.

Revista Filosfica de Coimbra n.o 33 (2008)

pp. 39-78

70

Fernanda Bernardo

o filsofo faz questo de distinguir de poesia, a qual ser j sempre a sua catstrofe155 , porque ditado pelo outro, pela visitao ou pela vinda surpreendentemente perturbante do outro, do registo de uma singular perda de flego, do registo do canto ou do de cor (par coeur), do saber de cor156, e portanto do registo, tanto do traumatismo do evento, como do automatismo de uma certa repetio (desviante/arquivante/enlutante/ perjurante) do prprio evento traumtico, numa palavra, daquilo que est e estar sempre para alm da linguagem, do semntico, da cultura, do saber e das bibliotecas do potico e, enquanto tal e paradoxalmente, de uma certa maneira sempre tambm ainda por vir, sempre prometido ( iterabilidade) como o prprio porvir; e se eu sigo aqui o motivo do corao para tentar precisar a relao de amizade pessoal e de pensamento que ter (des-)ligado Derrida a Lvinas, viro-me agora antes para Lvinas para tentar precisar, com as suas prprias palavras, uma vez mais, aquilo que ele pode eventualmente estar aqui a querer dizer-nos quando fala - e para deixar no silncio a sua referncia ao efeito literrio! da poesia a operar, algures, na obra de Derrida como a Obra na obra de Derrida. E cito-vos, para comear, uma nota de Lvinas que encontrei ao acaso, graas ao acaso, justamente, aquando da preparao desta sesso de seminrio. Cito-a, lembro, na minha inteno de precisar o que haver talvez que escutar por poesia de Derrida no dizer de Emmanuel Lvinas. Um Derrida que, por sua vez e por seu lado, confessou, lembro-o tambm, ser seu nico desejo dar a ler a interrupo157. O no-contacto, um certo no-contacto, uma certa abstinncia do tacto que, no entanto, nele tudo menos uma fobia do contacto! Pelo contrrio, como bem sabemos: este no-contacto, este point de contact antes a condio, tanto do desejo do tacto do tacto como desejo tambm! , como de um contacto com tacto ou, na superlativa gaguez do Dizer enftico de Lvinas, a condio para um ininterrupto contacto para alm do contacto158. O que sugerir a interrupo (aqui figurada pelos prprios hfenes e pela nfase do tom do que com eles ou atravs deles se insinua, a saber, o prprio para outrem
pas de pome sans accident, J. Derrida, Che cos la poesia? in Points de suspension, Galile, Paris, 1992, p. 307. 156 Tu voudrais retenir par coeur une forme absolument unique, un vnement dont lintangible singularit ne spare plus lidalit, le sens idal, comme on dit, du corps de la lettre. Le dsir de cette insparation absolue, le non-absolu absolu, tu y respires lorigine du potique. Do la rsistance infinie au transfert de la lettre [], ibid, p. 306. 157 Cf. nota 8. 158 La caresse est un mode dtre du sujet, o le sujet dans le contact un autre va audel de ce contact. Le contact en tant que sensation fait partie du monde de la lumire., E. Lvinas, Le Temps et lAutre, PUF, Paris, 1983, p. 82.
pp. 39-78 Revista Filosfica de Coimbra n.o 33 (2008)
155

Lvinas e Derrida: um contacto no corao de um quiasma

71

para alm do ser, do saber e do prprio contacto) ou o no-contacto como a condio e o meio paradoxal do contacto com outrem de um contacto sem contacto ou de um contacto com tacto nesta cena paradoxal em que o sem do sem contacto se revela afinal a condio de possibilidade de um justo ou do recto contacto159. Isto , de um contacto que, antes de qualquer interdito e de qualquer voto de abstinncia, toca sem tocar o intocvel160. Um contacto que lembra e se lembra, em suma, lei do tacto a prpria lei do outro e, enquanto tal, a lei da interrupo e/ou do intocvel. Mas para Derrida tambm, e imediatamente, a lei do perjrio161 e/ou da reiterao. Escutemos ento, no sem surpresa, Lvinas a dizer-nos a poesia como Dizer e este como ex-posio do eu e aproximao obsessiva de outrem por outras palavras, escutemos Lvinas a insinuar a poesia, marca do para alm da linguagem (Dizer) na prpria linguagem (Dito), de outrem: [] a palavra poesia designa para ns a ruptura da imanncia qual a linguagem se encontra condenada, a si mesma se aprisionando. Claro que ns no pensamos que esta ruptura seja um evento puramente esttico. Mas no fundo a palavra poesia no nomeia, uma espcie de que a palavra arte designaria o gnero. Inseparvel do verbo, ela transborda de significaes profticas.162 Registo do para alm, do diferentemente do ser ou da excepo, antes e para alm da palavra, da linguagem, do verso e do versculo a palavra poesia designa para ns a ruptura da imanncia, qual a linguagem [como Dito] se encontra condenada ; para alm da arte, da filosofia da arte, da potica e da esttica Claro que ns no pensamos que esta ruptura [da imanncia] seja um evento puramente esttico ; numa palavra, para
[] car sans signifie toujours, vous vous en doutez, sans-avec ou avec-sans, et-sans. [] une conjonction se glisse et sinsinue davance dans toute disjonction, et viceversa)., J. Derrida, Et cetera in op. cit., p. 26. 160 contact qui touche sans toucher lintouchable, J. Derrida, Le toucher, Jean-Luc Nancy, p. 96 161 Loi du tact : tout commence, et la fid lit m me, et le serment, par un impardonnable parjure., ibid, p. 108. 162 [] le mot posie dsigne pour nous la rupture de limmanence laquelle se trouve condamn le langage, semprisonnant lui-mme. Nous pensons certes que cette rupture soit un vnement purement esthtique. Mais le mot posie ne nomme pas, aprs tout, une espce dont le mot art dsignerait le genre. Insparable du verbe, il dborde de significations prophtiques., E. Lvinas, Sur Maurice Blanchot, Fata Morgana, Montpellier, 1975, nota 3, p. 79.
Revista Filosfica de Coimbra n.o 33 (2008) pp. 39-78
159

72

Fernanda Bernardo

alm e diferentemente do ser e do saber poesia designa aqui para Lvinas as paragens da irrespirabilidade da prpria transcendncia tica163 logo as paragens do prprio movimento para outrem que no retorna jamais ao mesmo, ou Obra, no menos que as paragens do pensamento, da amizade, da hospitalidade e da responsabilidade para outrem , e insinua a dimenso pneumtico-proftica ou164 inspirada da linguagem. O seu Dizer: o Dizer da linguagem ou a linguagem como Dizer que Lvinas diz ser o evento extra-ordinrio a contra-corrente da presena de exposio a outrem165. A dobra idiomtica da linguagem, diria Derrida para dizer a palavra (tocante) como escrita. Ou, e na spera terminologia de Autrement qutre ou au-del de lessence, a poesia faz soar, espaando-a, assim a tornando quase visvel e quase audvel, no s a contraDio (ContraDiction escrever Derrida166) interna do prprio Dizer, como a dobra do Dizer no Dito: no Dito, quer dizer, e semelhana do que Lvinas diz do infinito no finito, nele (nele que, para este filsofo, suposto designar a pura e simples lhaneza da linguagem (Dito) da enunciao, da comunicao e da informao) fora dele: interrompendo-o ou, no prprio dizer levinasiano167, rasgando-o168, ferindo-o, obcecando-o e contraditando-o169. Contraditando-o antes170 mesmo do contratempo da apario de um certo terceiro (terstis, testis)171 o prprio Dito assediado ou obcecado pelo Dizer. Mas nunca, jamais,

Cf. E. Lvinas, Paul Celan. De ltre lautre, Fata Morgana, Montpellier, 2002. Para a questo da inspirao, veja-se nomeadamente Lvinas, La rvlation dans la tradition juive in Au-del du verset, Minuit, Paris, 1982, p. 158-181. 165 [] le Dire est lvnement extra-ordinaire contre-courant de la prsence dexposition autrui, Lvinas, Jacques Derrida.Tout Autrement in op. cit., p. 72. 166 [] ce que nous appelions la ContraDiction, csure intime mais inspiration et respiration lmentaire du Dire, J. Derrida, dieu, p. 203. 167 Para a difcil relao do Dizer e do Dito, cf. Lvinas, Autrement qutre ou au-del de lessence, cap. 1, p. 6-9. 168 Cf. ibid, p. 213-218. 169 Mais langage philosophique rduisant le Dit au Dire, rduit le Dit la respiration souvrant lautre et signifiant autrui sa signifiance mme. Rduction qui est donc un incessant ddit du Dit, au Dire toujours trahi par le Dit dont les mots se dfinissent par des mots non-dfinis, mouvement allant de dit en ddit o le sens se montre, priclite et se montre navigation o llment qui porte lembarcation est aussi llment qui la submerge et menace de lengloutir., ibid, p. 228. 170 As aspas pretendem insinuar a impossibilidade da pureza no contaminada da arquitemporalidade correspondente ao Dizer e rectido da relao tica com outrem, cf. J. Derrida, Le mot daccueil, p. 171 Referncia ao Il au fond du Tu, Lvinas, De Dieu qui vient lide, p. 114.
164

163

pp. 39-78

Revista Filosfica de Coimbra n.o 33 (2008)

Lvinas e Derrida: um contacto no corao de um quiasma

73

lamentar Derrida172, contaminando-o: como sabemos, Lvinas gosta da contradio173, mas no gosta, nada mesmo, da contaminao! Uma contaminao que, para Derrida, est por todo o lado174 e envenena a mais desejada e a mais extremada fidelidade ao outro! E, assim pensada assim, quero dizer, como a gaguez assombrada de um certo espaamento na visibilidade das palavras, como o espaamento da sua prpria invisibilidade, justamente, e da intangibilidade/intocabilidade daquilo que, enlutada ou melancolicamente, elas referem ou a que se destinam , poesia torna-se aqui, vemo-lo bem, um quase sinnimo de tica em sentido levinasiano (quer dizer, no alheamento das ticas filosfico-normativas e no sentido de meta-, de ultra- ou de hiper-tica entendida como relao dissimtrica com o absolutamente outro) para dizer, tanto o registo do antes, do para alm e do diferentemente do ser, do saber, da conscincia175, da linguagem da informao e da comunicao, da presena e do mundo, como a in-finita aproximao ou o contacto com outrem, na transcendncia da sua alteridade, como obsesso176. Para dizer, em suma, o registo do diferentemente do ser como aproximao perturbante ou contacto obsessivo com outrem um contacto onde, no dizer de Autrement qutre ou au-del de lessence, o tocante e o tocado se separam177.
172 Il [Lvinas] aime apparemment la dchirure mais il dteste la contamination, J. Derrida, En ce moment mme dans cet ouvrage me voici in op. cit., p. 177. 173 Cf. E. Lvinas, Note prliminaire in Autrement qutre ou au-del de lessence, Kluwer Academic Publishers, 1988. 174 [] la contamination est partout [] La langue nous empoisonne le plus secret de nos secrets, on ne peut mme brler chez soi, en paix, tracer le cercle dun foyer, il faut encore lui sacrifier son propre sacrifice., J. Derrida, Feu la cendre, des femmes, Paris, 1987, p. 48. 175 Cest cela que lon nomme obsession, relation antrieure lacte, relation qui nest pas acte ni position et qui comme telle tranche sur la thse fichtenne qui veut que tout ce qui est dans la conscience soit pos par la conscience, Lvinas, Dieu et lonto-thologie in op. cit., p. 203. 176 Uma importante nota de rodap a Autrement qutre ou au-del de lessence, diz: Cest en tant que possdes par le prochain [] que, au premier chef, les choses obsdent. Au-del de la surface minrale de la chose, le contact est obsession par la trace dune peau, par la trace dun visage invisible que portent les choses et que seule la reproduction fixe en idole. Le contact purement minral est privatif. Lobsession tranche sur la rectitude de la consommation et de la connaissance. Mais la caresse sommeille dans tout contact et le contact dans toute exprience sensible [] : le thmatis disparat dans la caresse o la thmatisation se fait proximit. Il y a l, certes, une part de mtaphore et les choses seraient vraies et illusoires avant dtre proches. Mais la posie du monde nest-elle pas antrieure la vrit des choses et insparable de la proximit par excellence, de celle du prochain ou de la proximit du prochain par excellence., Lvinas in op. cit., nota 10, p. 96. 177 le touchant et le touch se sparent, Autrement qutre, p. 109.

Revista Filosfica de Coimbra n.o 33 (2008)

pp. 39-78

74

Fernanda Bernardo

Por sua vez, em sede derridiana, uma tal concepo de poesia que traduz o que Derrida entende por poema, por poema sem poesia, como uma certa experincia do corao e do (saber) de cor178 (par coeur) tambm um quase sinnimo de pensamento (distinto de filosofia, insisto) entendido como uma certa experincia do impossvel e portanto do absolutamente outro no menos que do desejo, da inveno e do porvir179. Certo que, num e noutro pensador, poesia sugere a hiprbole ou a nfase180 fona do para alm (da ontologia e da fenomenologia) ou do diferentemente do ser inerente hiper-radicalidade, tanto da tica de Lvinas, como da desconstruo de Derrida: desta nfase superlativa, marca ou sintoma da irredutibilidade do tom181 ou do canto, isto , do nosemntico, brota a incondicionalidade (para alm da condio) e a impossibilidade (para alm do possvel ou do poder-dynamis-possibilitas) que caracterizam estes dois pensamentos. Estes dois pensamentos para outrem (na sua demarcao hiper-crtica do pensamento de inerente ontofenomenologia) ditados e assediados pela excelncia da proximidade para alm do ser182. E, e como sabemos tambm, marca do autrement qutre, esta nfase superlativa igualmente o lugar de todos os incondicionais ou de todos os impossveis de Derrida: o lugar da relao, do tacto, da amizade, da f, do dom, do perdo, da hospitalidade, da responsabilidade,
178 Lembremos: Jappelle pome cela mme qui apprend le cur, ce qui invente le cur, enfin ce que le mot cur semble vouloir dire et que dans ma langue je discerne mal du mot cur., J. Derrida, ibid, p. 307. 179 Cf. J. Derrida, Invention de lautre in Psych, p. 26-7, 59-61. 180 A nfase uma palavra que pertence sobretudo ao lxico filosfico de Lvinas: caracteriza o seu estilo designando a exasperao do seu mtodo filosfico: Lemphase, cela signifie la fois une figure de rhtorique, un excs de lexpression, une manire de sexagrer et une manire de se montrer. Le mot est trs bon, comme le mot hyperbole: il y a des hyperboles o les notions se transmuent. Dcrire cette mutation, cest aussi faire de la phnomnologie. Lexaspration comme mthode de philosophie., E. Lvinas, Questions et Rponses in Dieu qui vient lide, Vrin, Paris, p. 142. 181 [] avec la juste destination [] le ton mest refus. Ton, cest pour moi le nom de Dieu, mon Dieu, celui que je ne trouve pas., J. Derrida, La carte postale, de Socrate Freud et au-del, p. 125. 182 Ce qui lanalyse dconstructrice apparat avec vrit comme manquement de soi est non pas le surplus ce serait encore une promesse de bonheur et un rsidu dontologie - mais le mieux de la proximit, une excellence, une lvation, lthique davant ltre ou le Bien au-del de ltre, pour citer encore un vieil auteur, E. Lvinas, Jacques Derrida. Tout Autrement in op. cit., p. 72. Para a leitura derridiana deste velho autor, veja-se Comment ne pas parler in Psych, p. 563-569 onde Derrida d conta da sua leitura do epekeinas tes ousias de Plato.

pp. 39-78

Revista Filosfica de Coimbra n.o 33 (2008)

Lvinas e Derrida: um contacto no corao de um quiasma

75

da deciso, da democracia por-vir, da justia, da morte, do amor, da traduo, da inveno, do evento, e etc. Sendo tambm ainda o superlativo aquilo que do foro do incomensurvel183 e, portanto, do incomparvel do foro do extra-ordinrio, do ex-cepcional ou do forade-srie, precisamente. Como o , nomeadamente e a ttulo de exemplo, a hiper-responsabilidade184 da unicidade sem identidade185 que, do lado da dita subjectividade, lhe corresponde na sua aproximao de outrem como outrem, isto , como separado aquilo que Lvinas tambm h-de designar pela substituio ou pelo des-inter-essamento do eu penso, substancial como uma pedra, ou como um corao de pedra186, num eu-para-o-outro no qual o sujeito se faz corao e sensibilidade e mos que do187. Em Jacques Derrida, Lvinas di-lo- assim: Que a linguagem esteja enxertada na diferena mais invisvel do tempo, que o seu dizer esteja desencaixado do seu dito, que a correlao no seja rigorosa [] situa certamente a linguagem longe de todo o emprico que se esgota em presena e em falta de presena. certamente preciso um dia encontrar, a partir do dizer e da sua prpria significao, a sua correlao com o Dito o que no impossvel. Mas o Dizer no se esgota neste Dito [], o Dizer o evento extra-ordinrio a contra corrente da presena de exposio a outrem, da sujeio a outrem, quer dizer, o evento da subjectividade. Ele o um-para-o-outro [], o para-o-outro da minha responsabilidade para com outrem [], o melhor da proximidade188.

183 Autrui nest pas dmesur, mais incommensurable, cest--dire quil ne tient pas dans un thme et ne peut apparatre une conscience. Il est visage,, Lvinas, Dieu et lonto-tho-logie in op. cit., p. 202. 184 Valer talvez a pena lembrar L vinas : C est [ ] dans l hyperbole, dans le superlatif, dans lexcellence de significations auxquels elles remontent [] que les notions et lessence quelles articulent, clatent et se nouent en intrigue humaine. Lemphase de lextriorit est excellence. Hauteur, ciel. Le royaume du ciel est thique. Cette hyperbole, cette ex-cellence, nest que le pour lautre dans son dsintressement., Autrement qutre ou au-del de lessence, p. 231. 185 Unicit sans identit, ibid, p. 73. 186 je pense, substantiel comme une pierre, ou comme un coeur de pierre, Lvinas, Dieu et la philosophie in De Dieu qui vint lide, Vrin, Paris, 1986, p. 117. 187 o le sujet se fait coeur et sensibilit et mains qui donnent, ibid, p. 120. 188 Que le langage soit greff sur la diffrence la plus invisible du temps, que son dire soit dbot de son dit, que la corrlation ne soit pas rigoureuse [], situe certainement le langage part de tout lempirique qui spuise en prsence et en dfait de prsence. Il faut certes un jour retrouver, partir du Dire et de sa propre signification, sa corrlation avec

Revista Filosfica de Coimbra n.o 33 (2008)

pp. 39-78

76

Fernanda Bernardo

O que nos leva de volta afirmao com a qual Derrida responde de Lvinas a propsito do seu cruzamento quiasmtico. Desta feita para nela sublinhar a palavra corao, lugar se lugar for! onde ou atravs do qual teve lugar, ter tido lugar o contacto ou a relao entre os dois filsofos. Escutem de novo: Alis o quiasma de que ele [Lvinas] fala, o corao do quiasma, no sei estou menos seguro do que nunca a este respeito se ele d lugar ao contacto, mas h seguramente nele corao.

BIBLIOGRAFIA189
J. DERRIDA, Psych. Inventions de lautre, Galile, Paris, 1987 J. DERRIDA, cahier lHerne, Derrida, 83, s/d. Marie-Louise Mallet, Ginette Michaud, Paris, 2004 J. DERRIDA, Parages, Galile, Paris, 1986 J. DERRIDA, Voyous, Galile, Paris, 2002 J. DERRIDA, Carneiros. O dilogo ininterrupto: entre dois infinitos, o poema (trad. Fernanda Bernardo, Palimage, Coimbra, 2008 J. DERRIDA, Papier Machine, Galile, Paris, 2001 J. DERRIDA, Le toucher, Jean-Luc Nancy, Galile, Paris, 2000 J. DERRIDA, dieu Emmanuel Lvinas, Galile, Paris, 1987 J. DERRIDA, Lcriture et la diffrence, Seuil, Paris, 1967 J. DERRIDA, Apories, Galile, Paris, 1996 J. DERRIDA, Marges - de la philosophie, Minuit, Paris, 1972 (trad. Port. Antnio Magalhes J. Torres Costa, Rs Ed.) J. DERRIDA, Lanimal que donc je suis, Galile, Paris, 2006. J. DERRIDA, La carte postale de Freud Socrate et au-del, Flammarion, Paris, 1980 J. DERRIDA, Dbats in J. Derrida e Pierre-Jean Labarrire, Altrits, Osiris, Paris, 1986 J. DERRIDA, Politiques de lamiti, Galile, Paris, 1994 (trad. Fernanda Bernardo, Campo das Letras, Porto, 2003)
le Dit et cela nest pas impossible. Mais le Dire ne spuise pas en ce Dit [] le Dire est lvnement extra-ordinaire contre-courant de la prsence dexposition autrui, de la sujtion autrui, cest--dire lvnement de la subjectivit. Il est lun-pour-lautre. [], le pour-lautre de ma responsabilit pour autrui [], le mieux de la proximit, E. Lvinas, Jacques Derrida. Tout Autrement in op. cit., p. 71-72. 189 Bibliografia da totalidade do ensaio.
pp. 39-78 Revista Filosfica de Coimbra n.o 33 (2008)

Lvinas e Derrida: um contacto no corao de um quiasma

77

J. DERRIDA, Signponge, Seuil, Paris, 1988 J. DERRIDA, La vrit en peinture, Flammarion, Paris, 1978 J. DERRIDA, Circonfession in G. Bennington, J. Derrida, Jacques Derrida, Seuil, Paris, 1991 J. DERRIDA, Un ver soie in Voiles, Galile, Paris, 1998, [trad. port Um bicho da seda de si in Vus vela, trad. Fernanda Bernardo, Quarteto, Coimbra, 2001] J. DERRIDA, Schibboleth. Pour Paul Celan, Galile, Paris, 1986 J. DERRIDA, Chaque fois unique, la fin du monde, Galile, Paris, 2003 J. Derrida in J. Derrida, C. Malabou, La contre-alle, La Quinzaine Littraire/ Louis Vuitton, Paris, 1999 J. DERRIDA, Spectres de Marx, Galile, Paris, 1993 J. DERRIDA, De quoi demain, Fayard/Galile, Paris, 2001 J. DERRIDA, Du Droit la Philosophie, Galile, Paris, 1990 J. DERRIDA, De la Grammatologie, Minuit, Paris, 1967 J. DERRIDA, La Dissmination, Seuil, Paris, 1972 J. DERRIDA, Donner la mort, Galile, Paris, 1999 J. DERRIDA, Points de Suspension, Galile, Paris, 1992 J. DERRIDA, Derrida avec Lvinas : entre lui et moi dans laffection et la confiance partage in Dossier Lvinas, Magazine Littraire, n 419, avril, 2003 J. DERRIDA, Le souverain bien, ed. bilingue, Palimage, Viseu, 2004 J. DERRIDA, Glas, Galile, Paris, 1974 J. DERRIDA, Otobiographies, Galile, Paris, 1984 J. DERRIDA, Voyous, Galile, Paris, 2003 (trad. port. Fernanda Bernardo e Hugo Amaral, Palimage, no prelo) J. DERRIDA e C. MALABOU, La contre-alle, L.Vuitton-La quinzaine Littraire, Paris, 1999 J. DERRIDA, Pierre-Jean Labarrire, Altrits, Osiris, Paris, 1986. J. DERRIDA, Fora de lei, trad. Fernanda Bernardo, Campo das Letras, Porto, 2003 COLECTIVO, Desconstructions. A users guide, Nicolas Royle ed., Palgrave, NY, 2000 COLECTIVO, Lectures de la diffrence sexuelle, des femmes, Paris, 1994 COLECTIVO, Penser avec Jacques Derrida, Rue Descartes, 52, PUF, Paris, 2006. COLECTIVO, Exercices de la patience, n 1, 1980 COLECTIVO, Lanimal autobiographique, Galile, Paris E. LVINAS, Les imprvus de lhistoire, Fata Morgana, Montpellier, 1994. E. LVINAS, Dieu, la mort et le temps, Grasset, Paris, 1993 [trad. port. Fernanda Bernardo, Almedina, Coimbra, 2003]. E. LVINAS, Entre-Nous, Grasset & Fasquelle, Paris, 1991 E. LVINAS, Autrement qutre ou au-del de lessence , Kluwer Academic Publishers, Dordrecht/Boston/London, 1988 E. LVINAS, Sur Maurice Blanchot, Fata Morgana, Montpellier, 1975
Revista Filosfica de Coimbra n.o 33 (2008) pp. 39-78

78

Fernanda Bernardo

E. LVINAS, Humanisme de lautre homme, Fata Morgana, Montpellier, 1972 E. LVINAS, Quatre Lectures Talmudiques, Minuit, Paris, 1987. E. LVINAS, Difficile Libert, Albin Michel, Paris, 1976 E. LVINAS, Noms Propres, Fata Morgana, Montpellier, 1976 E. LVINAS, Le temps et lautre, PUF, Paris, 1983 E. LVINAS, De Dieu qui vient lide, Vrin, Paris, 1982 E. LVINAS, De lexistence lexistant, Vrin, Paris, 1973 E. LVINAS, Totalit et infini, Kluwer Academic, Paris E. LVINAS, Altrit et Transcendance, Fata Morgana, Montpellier, 1995 E. LVINAS, lheure des nations, Minuit, Paris, 1988 FRANOIS POIRI, Emmanuel Lvinas. Qui tes-vous ?, La Manufacture, Lyon, 1987 CHRISTOPHE BIDENT, Maurice Blanchot. Partenaire de linvisible, Champ Vallon, Seyssel, 1998. MAURICE BLANCHOT, LEntretien Infini, Gallimard, Paris, 1969. MAURICE BLANCHOT, Une voix venue dailleurs, Gallimard, Paris, 2002 MAURICE BLANCHOT, Pour lamiti, Fourbis, Paris, 1996. JACQUES ROLLAND, Parcours de lautrement, PUF, Paris, 2000. SALOMAN MALKA, Emmanuel Lvinas. La vie et la trace, J.C. Latts, Paris, 2002 SALOMON MALKA, Un parcours philosophique in Magazine Littraire, Emmanuel Lvinas, n 419 avril 2003 MARIE-ANNE LESCOURRET, Emmanuel Lvinas, Flammarion, Paris, 1994 JEAN-LUC NANCY, Corpus, Metaili, Paris, 1992 PAULETTE KEYSER, Emmanuel Lvinas : la face du fminin, PUF, Paris, 2000 G. FRAISSE, La controverse des sexes, PUF, Paris, 2001 S. AGACINSKI, Politiques des sexes, Seuil, Paris, 2005 LUCE IRIGARAY, Le sujet expos in Exercices de la Patience, n. 5, printemps, 1983. C. CHLIER, Figures du fminin : lecture dEmmanuel Lvinas, La nuit surveille, Paris, 1982 e des femmes, Paris, 2006 S. FREUD, Deuil et Mlancolie, Gallimard, Paris FETHI BENSLAMA, La rpudiation originaire in idiomes, Nationalits, Dconstruction, Intersignes, nr. 13, automne, 1998. HLNE CIXOUS, La jeune ne. UGE, Paris, 1975 ELISABETH DE FONTENAY, Le silence des btes, Fayard, Paris, 1998 PLATO, Protgoras, Inqurito, Lisboa FLORENCE BURGAT, Animal, mon prochain, Odile Jacob, Paris, 1997 J. LLEWELYN, The Middle Voice of Ecological Conscience : A chiasmic reading of responsibility in the neighbourhood of Lvinas, Heidegger and others, St Martinss Press, NY, 1991 COLECTIVO, Derrida pour les temps venir, Stock, Paris, 2007.
pp. 39-78 Revista Filosfica de Coimbra n.o 33 (2008)

Você também pode gostar