Você está na página 1de 165

APS - ADMINISTRAO DO PORTO DE SINES, S.A.

RELATRIO DE SUSTENTABILIDADE 2008 SUSTAINABILITY REPORT

MENSAGEM DA PRESIDENTE DO CONSELHO DE ADMINISTRAO


A sustentabilidade um factor transversal em todas as reas de actuao no Porto de Sines, consubstanciada numa viso de mdio e longo prazo alicerada em diferentes e importantes factores: a viabilidade econmica das aces, o envolvimento ambiental, a segurana e a proteco em todas as reas porturias, a simplificao e a desmaterializao de procedimentos e os aspectos sociais. No ano de 2008 foram dados passos muito importantes no desenvolvimento sustentvel do Porto de Sines, que marcaro, estamos certos, de forma positiva, as geraes futuras. A assinatura de um protocolo entre a Administrao do Porto de Sines e a Cmara Municipal de Sines veio redefinir a rea de jurisdio porturia, transitando para o porto os terrenos adjacentes que tm vocao porturia e logstica, perfilando uma continuidade geogrfica de desenvolvimento entre o porto e a vasta rea industrial e logstica adjacente. Por outro lado, foram transferidas para o municpio reas de vocao urbana, que, em conjunto com as primeiras, permitem que a longo prazo o porto e a cidade se desenvolvam e modernizem simultaneamente e em estreita harmonia. 2008 ficou tambm marcado pela entrada em funcionamento da Janela nica Porturia no primeiro dia do ano, aspecto fundamental para a competitividade e melhoria das condies de explorao do porto. Os procedimentos foram simplificados e desmaterializados, permitindo obter importantes poupanas de custos administrativos e implementao de uma filosofia de relacionamento entre todos os actores pblicos e privados de total ausncia de papel. Acresce que o despacho electrnico de navios e mercadorias permite colocar o Porto de Sines na vanguarda do que melhor se faz neste campo, aspecto fundamental na atractividade do porto perante os seus principais clientes, os armadores e os carregadores/recebedores das mercadorias. Em Agosto de 2008 foi tambm efectivada a concesso do servio pblico de movimentao de mercadorias no Terminal de Granis Lquidos, incluindo a gesto integrada de resduos, resultante de um concurso pblico internacional levado a cabo para o efeito. A APS reforou, assim, o seu papel de land lord port, dando total prossecuo ao modelo de gesto ajustado misso de desenvolvimento global e sustentado do porto. O moderno terminal de Granis Lquidos ficou integrado no grupo Galp Energia, constituindo-se como uma infra-estrutura da maior importncia na estratgia de desenvolvimento daquela importante empresa nacional.

MESSAGE THE CHAIRMAN OF THE BOARD OF DIRECTORS


Sustainability is a transverse factor in all intervention areas of the Port of Sines, consolidated in a medium-long term vision based on different and important factors such as: economic viability of actions, environmental involvement, safety and protection in all port areas, simplification and dematerialization of procedures and social aspects.

In 2008 important steps in the sustainable development of the Port of Sines were given and which, we are certainly sure, will positively influence the future generations. The signing of a protocol between APS and Sines Municipal Council came to redefine the port jurisdiction area, passing into the port the surrounding land properties which are considered of port and logistic profile, profiling a geographical continuity of development between the port and the wide industrial and adjacent logistic area. On the other hand, urban areas were transferred to the municipality, which together with the firsts will allow that in the long term, the port and the city simultaneously develop and modernize in straight harmony.

2008 was also marked by the entrance into force of JUP (One Port Shop) on the 1st day of the year. This is a fundamental aspect for competiveness and improvement of port exploitation conditions. Procedures were simplified and dematerialized, therefore, allowing to obtain important administrative cost savings, and implemented a relationship philosophy between all private and public actors with full absence of paper. Additionally, the electronic customs dispatch of vessels and freight places the Port of Sines in the forefront of what is better done in this field, primary aspect of ports attractiveness towards its main clients, ship-owners and cargo shippers/consignees.

Furthermore, on August 2008 entered into force the concession of the public service for cargo handling on the Liquid Bulk Terminal, including the integrated waste management resulting from an international open tender carried out for that end. Therefore, APS straightened its role as land lord port, giving full pursuit of the management model adjusted to the ports mission of global development. The modern terminal Liquid Bulk integrated in Galp Energia Group as a primary infrastructure in the development strategy of that important national company.

RELATRIO DE SUSTENTABILIDADE 2008 SUSTAINABILITY REPORT

No podia terminar esta breve mensagem sem referir as certificaes em 2008 dos sistemas de gesto de ambiente, sade e segurana da APS, segundo as normas internacionais ISO 14001 e OHSAS 18001. Estas certificaes, que acumulam com a certificao da Qualidade de acordo com a norma ISO 9001, vieram comprovar a importncia que esta administrao atribui a estas matrias. O presente relatrio foi elaborado conforme as Directrizes da GRI, Verso 3.0, e representa uma apresentao equilibrada e razovel do desempenho econmico, ambiental e social da organizao, num testemunho objectivo do contributo que a APS tem dado para o desenvolvimento sustentvel do porto, para a regio onde est inserido, e para a economia nacional. Ldia Sequeira

I could not conclude this short message without a reference to APS certifications of environmental, health and safety management systems according to ISO 14001 and OHSAS 18001 international referentials in the year of 2008. These, together with the Quality certification in accordance with ISO 9001 referential, came to prove the importance this government attaches to these subjects. The present report was elaborated in compliance with GRI Guidelines, Version 3.0 and represents a balanced and reasonable presentation of the company economical, environmental and social performance and of APS contribution for ports sustaining development, for the region in which is located and for national economy. Ldia Sequeira

RELATRIO DE SUSTENTABILIDADE 2008 SUSTAINABILITY REPORT

C A

E
SEDE

F
-28

I
H

-20

-18
J

-50 -40

-25

8 08

LISBOA FARO SEVILHA MADRID

150 KM 130 KM 400 KM 600 KM

Terminais e Portos Interiores 1 - Terminal de Granis Lquidos 2 - Terminal Petroqumico 3 - Terminal Multipurpose 4 - Terminal de GNL 5 - Terminal de Contentores (com 2 fase) 6 - Porto de Pesca 7 - Porto de Recreio 8 - Porto de Servios Infra-estruturas A - Gesto Integrada de Resduos B - Parque de Bancas C - Farol de Sines D - Caverna LPG E - Edifcios APS F - ZALSINES (Intra-porturia) G - ZALSINES (Extra-porturia) H - Armazenagem de Cimentos I - Molhe Oeste J - Molhe Leste K - Praia Vasco da Gama L - ZILS - Zona Industrial e Logstica de Sines Legenda Sinalizao Martima Esteira de tubagens Rodovia de acesso ao porto Rodovia interna da cidade Ferrovia Transportador de carvo (tapete) rea de Jurisdio da APS (novo limite proposto)

L
Zona Industrial e Logstica de Sines

F
EXPA NS O

EXPANSO

-16
EXPANSO

EXPANSO

09

RELATRIO DE SUSTENTABILIDADE 2008 SUSTAINABILITY REPORT

10 010

NOTAS METODOLGICAS
O presente Relatrio de Sustentabilidade contm dados sobre o perfil da APS Administrao do Porto de Sines, SA relativos ao ano civil de 2008, os quais tm por base os sistemas de informao da APS e a legislao nacional e internacional, e respeitam os protocolos das directrizes da GRI Global Reporting Initiative, G3. Trata-se do primeiro relatrio de sustentabilidade elaborado de acordo com as directrizes da Global Reporting Initiative, G3, tendo a APS vindo a publicar anualmente Relatrios de Gesto e Contas do Exerccio, que contm informao relevante no domnio da sustentabilidade, no havendo, portanto, no presente relatrio reformulaes de informaes, nem alteraes no mbito, limite ou mtodos de medio. A informao disponibilizada atravs dos indicadores de desempenho, refere-se nica e exclusivamente actuao e gesto da APS, excluindo dados de empresas participadas, de empresas concessionrias, de empresas licenciadas e outras, ainda que os dados de estatstica porturia reflictam a actividade total do porto. No processo para a definio do contedo do relatrio foi dada particular relevncia a questes relacionadas com os impactos econmicos, ambientais e sociais, tentando sempre que possvel estabelecer-se uma relao entre estas e as partes interessadas. As perguntas referentes ao relatrio ou ao seu contedo, devero ser dirigidas: Nome: Helena Maria Silva Funo: Directora de Recursos Humanos Telefone: +351 269 860 600 | Fax: +351 269 860 690 e-mail: geral@portodesines.pt www.portodesines.pt APS Administrao do Porto de Sines, SA Rua do Porto Industrial 7520-953 Sines Portugal

METHODOLOGICAL NOTES
The present Sustainability Report comprises information about APS Administrao do Porto de Sines, SA profile concerning the civil year of 2008, which are based on APS information systems and national and international laws in compliance with GRI Global Reporting Initiative, G3 guidelines.

This is the first sustainability report created in compliance with the Global Reporting Initiative, G3 guidelines. Management and Annual Reports for the Fiscal Years, comprising relevant information in the domain of sustainability are published annually by APS; therefore, the present report does not contain information, revisions or changes in the scope, limit or measurement methods. Information available through performance indicators concerns uniquely and exclusively to APS activity and management, and excludes data from semi-public companies, concession and licensed companies and others, even though port statistic data reflect the total activity of the port.

During the process for defining the report content, particular attention was given to economical, environmental and social impacts, with an attempt to whenever as possible to establish their relation with the interested parties.

Questions concerning the report or its content should be addressed to: Name: Helena Maria Silva Function: Human Resources Director Telephone Number: +351 269 860 600 | Fax: +351 269 860 690 e-mail: geral@portodesines.pt www.portodesines.pt APS Administrao do Porto de Sines, SA Rua do Porto Industrial 7520-953 Sines Portugal

011 11

RELATRIO DE SUSTENTABILIDADE 2008 SUSTAINABILITY REPORT

14

01. ESTRATGIA
1.1. Misso e Viso Nos termos legais, a APS, tem por objecto a administrao do Porto de Sines, visando a sua explorao econmica, conservao e desenvolvimento e abrangendo o exerccio das competncias e prerrogativas de autoridade porturia. Assim, e de acordo com os seus estatutos, a APS assegurar o exerccio das competncias necessrias ao regular funcionamento do porto nos seus mltiplos aspectos de ordem econmica, financeira e patrimonial, de gesto de efectivos e de explorao porturia e ainda as actividades que lhe sejam complementares, subsidirias ou acessrias. A misso e a viso do Porto de Sines, apresentam a seguinte formulao: Misso "Assegurar o exerccio das competncias e atribuies de planeamento, modernizao, promoo e regulao do Porto de Sines, visando a racionalizao e optimizao do aproveitamento dos seus recursos e a eficincia econmica e operacional, no respeito pelos requisitos de segurana e ambientais, proporcionando satisfao aos clientes e valor acrescentado no mercado ibrico e europeu." Viso Ser um porto mais eficiente e competitivo que, tirando partido das suas infra-estruturas porturias e das suas caractersticas fsicas e geogrficas, se consolida como um activo estratgico nacional com relevo no contexto porturio europeu e mundial. 1.2. Perfil Estratgico O Porto de Sines um porto de guas profundas, lder nacional na quantidade de mercadorias movimentadas, com condies naturais mpares na costa portuguesa para acolher todos os tipos de navios. Dotado de modernos terminais especializados, aberto ao mar, com acessibilidades martimas sem constrangimentos e sem restries de calado, podendo movimentar todo o tipo de mercadorias. o principal porto na fachada ibero-atlntica, cujas caractersticas tm contribudo para a sua consolidao como activo estratgico nacional, posicionando-se dentro do Sistema Martimo-Porturio nacional com o seguinte perfil estratgico: Afirmar-se como porto de guas profundas capaz de se impor no contexto ibrico e europeu; Desenvolver o segmento da carga contentorizada, tornando-se o porto uma referncia nacional, ibrica, europeia e mundial;

01. STRATEGY
1.1. Mission and Vision Under legal terms, APS, S.A., has within its scope the administration of the Port of Sines, viewing its economic exploitation, conservation and development and covering the exercise of port authoritys competencies and prerogatives. Hence, and according to its statutes, it will ensure the application of the necessary competencies to control the port functioning in its diverse economic, financial and property aspects, asset management and port exploitation, and complementary activities, subsidiary or accessory.

The mission and vision of the Port of Sines are set as follows:

Mission "To ensure the fulfilment of competencies and assignments concerning the planning, modernisation, promotion and regulation of the Port of Sines, aiming to rationalise and optimise its resources profit and economic and operational efficiency, respecting safety and environmental requirements, providing satisfaction to its clients and added value to the Iberian and European market." Vision To be a more efficient and competitive port, taking advantage of its port infra-structures and physical and geographical characteristics, consolidating itself as a relevant national strategic asset in European and worldwide port context. 1.2. Strategic Profile The port of Sines is a deep water port, national leader on cargo handling, with numerous natural conditions in the Portuguese coast to call all kind of vessels. Provided with modern specialized terminals, the port is open to the sea without constraint maritime conditions and draught restrictions, handling therefore all type of cargo.

The port of Sines is the primary port of the Iberian-Atlantic front whose characteristics contribute to its consolidation as national strategy, and positioning in the national Port-Maritime System with the following strategic profile: Stand out as deep water port capable of imposing its presence in the Iberian and European context; Develop a segment of containerized cargo, providing the port as a national, Iberian, European and worldwide reference;

15

RELATRIO DE SUSTENTABILIDADE 2008 SUSTAINABILITY REPORT

Potenciar-se como elemento motor de desenvolvimento de uma vasta rea industrial e logstica que, de forma integrada, se constituam como sistema de alavancagem da actividade econmica nacional, designadamente atravs da sua projeco externa; Afirmar-se como referncia no sistema logstico nacional, atravs do desenvolvimento da plataforma porturia de Sines e das ligaes a outras plataformas urbanas e transfronteirias. Plano Estratgico O Plano Estratgico do Porto de Sines, desenvolvido num horizonte temporal at 2015 e enquadrado pelas Orientaes Estratgicas para o Sector Martimo-Porturio apresentadas pelo MOPTC Ministrio das Obras Pblicas, Transportes e Comunicaes, em Dezembro de 2006 apresenta os seguintes objectivos estratgicos: Objectivo 1 - Consolidao do Modelo de Gesto como LandLord Port; Objectivo 2 - Duplicar a movimentao de mercadorias entre 2005 e 2015; Objectivo 3 - Afirmao do Porto de Sines como motor da actividade econmica regional e nacional; Objectivo 4 - Desenvolver a Info-estrutura porturia; Objectivo 5 - Aumentar a segurana martima e porturia. Os objectivos estratgicos so constitudos por linhas de aco que por sua vez contemplam um conjunto de projectos de execuo que contribuem para atingir os respectivos objectivos. No total, os cinco objectivos estratgicos contemplam 19 linhas de aco e 55 projectos de execuo, conforme tabela seguinte:

Integrate as a development driver of a wide industrial and logistic area, which together constitute as leverage effect of national economic activity, namely through its external projection; Stand out as a reference in the national logistic system through the development of Sines port platform and the linkage to other urban and cross-border platforms.

Strategic Plan The Port of Sines Strategic Plan developed in a time horizon until 2015 and framed by the Strategic Guidelines for the Port and Maritime Sector presented by the Ministry of Public Works, Transport and Communications in December 2006 presents the following strategic principles:

Goal 1 - Consolidation of the management model as Landlord Port; Goal 2 - Increase in cargo handling by 2005 until 2015; Goal 3 - Assertion of the Port of Sines as economic driver at regional and national levels; Goal 4 - Development of port infrastructure; Goal 5 - Increase in maritime and port safety.

Strategic goals are constituted by lines of action which consider a set of execution projects contributing to accomplishment of listed goals. The five strategic goals contemplate 19 lines of action and 55 execution projects in compliance with the following table:

OBJ. 1 CONSOLIDAO DO MODELO DE GESTO COMO LANDLORD PORT CONSOLIDATION OF THE MODEL AS LANDLORD PORT LA1.01 Concesso de operaes Procedure concession P1.01.01 Concesso do TGL e da GIR do Porto de Sines Concession of TGL and GIR of Port of Sines P1.01.02 Reavaliao do desempenho do contrato com a Docapesca Reassess contract performance with Docapesca Certificao do Porto Port Certification P1.02.01 Certificao Qualidade ISO9001:2000 Quality Certification P1.02.02 Certificao Ambiente IS014001:2004 Environment Certification P1.02.03 Certificao Segurana OHSAS18001:1999 Safety Certification P1.02.04 Certificao Segurana TI/SI ISO27001:2005 Safety Certification Controlo de Gesto Management Control P1.03.01 Implementao da Contabilidade Analitica com imputao de custos indirectos Implementation of Analytical Accounts with the atribution of costs P1.03.02 Implementao de DW e aproximao ao BSC DW implementation and approach to BSC P1.03.03 Elaborao do Reporte Anual de informao sobre as Concesses Annual Report Processing with the information about concessions P1.03.04 Elaborao do Relatrio de Sustentabilidade do porto Port Sustainability Report P1.03.05 Sistema de Identificao e gesto de Imobilizado Identification System and management of tangible fixed assets Valorizao do Capital Humano Human Capital Evaluation P1.04.01 Criao do Modelo de Avaliao Evaluation Model Conception P1.04.02 Elaborao e implementao do programa de formao na rea de segurana e proteco martima Processing and implementation of the training program for maritime safety and protection P1.04.03 Implementao do sistema de HCM em SAP SAP HCM Implementation Cooperao Institucional Institutional Cooperation P1.05.01 Convnios com Instituies de Ensino Arrangement with teaching institutions

LA1.02

LA1.03

LA1.04

LA1.05

16

OBJ 2 DUPLICAR A MOVIMENTAO DE MERCADORIAS ENTRE 2005 E 2015 INCREASE IN CARGO HANDLING IN 2005 UNTIL 2015 LA2.01 Aumentar e diversificar a movimentao de TGLS Increase and diversity TGLS handling P2.01.01 Estudo, projecto e execuo da obra de Reabilitao do Molhe Oeste e activao do Posto 1 Study, Project and execution of work rehabilitation of the West Breakwater and activation of Station 1 P2.01.02 Estudo das medidas a adoptar para o aumento de frequncia de navios Study on measures to be taken in order to increase vessel frequency P2.01.03 Reengenharia de piping e reordenamento de tancagem Piping reengineering and Tank handling Aumentar e diversificar a movimentao de carga geral no TMS Increase and diversity TMS general cargo handling P2.02.01 Concesso de lotes de armazenagem Storage batch concession Afirmao do TXXI no mercado internacional de contentores TXXI Assertion within the containers international market Expanso do terrapleno, cais e equipamento de movimentao (acompanhamento) Landfill, docks and handling equipment expansion (follow up) P2.03.01 P2.03.02 Estudo do layout da interface terminal/ferrovia (acompanhamento) Interface terminal/rail study (follow up) P2.03.03 Estudo e execuo da obra de ampliao do Molho Leste East Breakwater enlargement study P2.03.04 Melhoramento da ligao ferroviria porto/ZILS (acompanhamento) Improvement of port/ZILS rail link (follow up) Aumentar a movimentao e a capacidade de armazenamento de GNL Increase LNG handling and storage capacity P2.04.01 Expanso do Terminal de Gs Natural Liquefeito de Sines (acompanhamento) Expansion of Sines LNG Terminal (follow up)

LA2.02 LA2.03

LA2.04

OBJ 3 AFIRMAO DO PORTO DE SINES COMO MOTOR DA ACTIVIDADE ECONMICA REGIONAL E NACIONAL ASSERTION OF THE PORT OF SINES AS GENERATOR OF REGIONAL AND NATIONAL ECONOMIC ACTIVITY LA3.01 Desenvolver a Zona de Actividades Logsticas Develop the Logistics Activities Zone P3.01.01 Construo das infraestruturas Bsicas do Polo A Construction of Pole A Basic Infrastructures P3.01.02 Construo do Edifcio de Apoio Logstico do Polo A Construction of Pole A Logistics Support Building P3.01.03 Implementar modelo de promoo da ZAL Implement ZAL promotion model P3.01.04 Participao no desenvolvimento do Polo B Participation on the development of Pole B P3.01.05 Operacionalizao do arranque da ZAL de Sines Operation of the start up of ZAL in Sines Reordenamento e sinergias porto/cidade/ZILS e hinterland Strengthen synergies between port/city/ZILS and hinterland P3.02.01 Elaborao do plano de ordenamento Porto/Zils Plan preparation for land use of Port/Zils P3.02.02 Negociao e aprovao da nova rea de jurisdio da APS Negotiation and approval of APS new jurisdiction area P3.02.03 Sistema de Identificao e de Informao Geogrfica do porto Port Identification and Geographic Information System Desenvolver Acessibilidades ao Hinterland Develop Accessibilities to Hinterland P3.03.01 Incremento das condies de segurana no IP8 na Zils (acompanhamento) Increase safety conditions in IP8 at Zils(follow up) P3.03.02 Construo do IP8 Ligao Santiago/A2 (acompanhamento) Construction of IP 8 Link Santiago/A2 (follow up) P3.03.03 Construo do IC33 A2/vora (acompanhamento) Construction of IC33 A2/vora (follow up) P3.03.04 Construo IP8 A2/Beja (acompanhamento) Construction of IP8 A2/Beja (follow up) P3.03.05 Construo Ferrovia Bombel/Casa Branca/vora (acompanhamento) Construction of Railroad Bombel/Casa Branca /vora (follow up) P3.03.06 Construo Ferrovia vora/Elvas (acompanhamento) Construction of railroad vora/Elvas (follow up) P3.03.07 Construo Ferrovia Sines/Casa Branca (acompanhamento) Construction of Railroad Sines/Casa Branca (follow up) P3.03.08 Construo de Variante de Alccer (acompanhamento) Construction of the by-pass road of Alccer (follow up) Afirmao do Porto de Sines como Porta Atlntica da Europa Assertion of the Port of Sines as Europe's Atlantic Door P3.04.01 Desenvolver modelo de promoo, com organismos da Zona Econmica de Sines/Santiago do Cacm Develop a promotion model with organizations of the Economic Zone of Sines/Santiago do Cacm

LA3.02

LA3.03

LA3.04

OBJ 4 DESENVOLVER INFO-ESTRUTURA PORTURIA DEVELOP PORT INFRASTRUCTURE LA4.01 LA4.02 LA4.03 Implementao de Janela nica Porturia Implementation of One Port Shop P4.01.01 PCom Plataforma Comum Porturia PCom Common Port Platform Harmonizao e Simplificao de Procedimentos Procedures Harmonization and Simplification P4.02.01 PIPe Procedimentos e Informao Porturia electrnica PIPe-Electronic Procedures and Port Information Auto-Estradas do Mar Motorways of the Sea P4.03.01 PORTMOS Integrao do Sistema Martimo-Porturio nas Auto-Estradas do Mar PORTMOS Integration of the Maritime-Port System on the Motorways of the Sea Suporte e Helpdesk Support and Helpdesk P4.04.01 Implementao do Centro de Suporte/Helpdesk dos processos electrnicos de despacho de navios e mercadorias Implementation of a Support/Helpdesk Centre of electronic processes of vessels and freight handling dispatch

LA4.04

OBJ 5 AUMENTAR A SEGURANA MARTIMA E PORTURIA INCREASE MARITIME AND PORT SAFETY LA5.01 Segurana martima Maritime Safety P5.01.01 VTS Costeiro (acompanhamento) Coastal VTS (follow up) P5.01.02 Implementar Sistema de Integrao de Comunicaes Implement an Integrated Communications System P5.01.03 Modernizao do Centro de Controlo de Trfego Martimo Modernization of Maritime Traffic Control Centre P5.01.04 Porto de abrigo Harbour of Refuge P5.01.05 Unidade rpida de Comando Martimo Maritime Command Unit Segurana porturia Port Safety P5.02.01 SSP Sistema de Superviso Porturia SSP Port Supervision System P5.02.02 Carto nico do porto Ports Single Access Card P5.02.03 Implementao da Directiva ISPS Implementation of ISPS Directive P5.02.04 CCLS Centro de Controlo Logstico e Segurana CCLS Logistic and Safety Control Centre P5.02.05 Renovao e re-equipamento dos meios de interveno Reequipment and remodeling of intervention equipment

LA5.02

Legenda: Heading: Concludo Concluded Em realizao In execution

17

RELATRIO DE SUSTENTABILIDADE 2008 SUSTAINABILITY REPORT

20

02. PRINCIPAIS ACES DESENVOLVIDAS EM 2008


O ano de 2008 constituiu um marco importante na prossecuo do objectivo estratgico de consolidao do modelo de gesto Landlord Port. Com efeito, foi em 1 de Agosto de 2008 que entrou em vigor o Contrato de Concesso do Terminal de Granis Lquidos e da Gesto Integrada de Resduos, concessionado CLT Companhia Logstica de Terminais Martimos, SA, empresa constituda pelo agrupamento GALP ENERGIA SGPS, SA e PETRLEOS DE PORTUGAL PETROGAL, SA., por um perodo de 30 anos, deixando, portanto, a APS de efectuar directamente o servio pblico de movimentao de cargas naquele terminal. A concesso compreende tambm o conjunto de bens, instalaes, equipamentos e sistemas industriais e de comunicaes, tendo em vista a respectiva explorao. No que diz respeito aos recursos humanos, os 65 trabalhadores indexados Concesso do Terminal de Granis Lquidos e da Gesto Integrada de Resduos do Porto de Sines foram integrados na CLT em dois regimes distintos. Assim, 41 dos trabalhadores com relao jurdica de emprego pblico mantiveram o vnculo APS e foram integrados na CLT com base num acordo tripartido, tendo os restantes 24 trabalhadores, com relao jurdica de emprego privado, transitado definitivamente para os quadros da CLT, com contrato individual de trabalho sem termo, preocupao desde logo assumida no nmero 4 da Base XI das Bases Gerais das Concesses do Servio Pblico de Movimentao de Cargas em reas Porturias, em anexo ao Decreto-Lei n 324/94 de 30-12, assim como no ponto 2 do Anexo XL do Caderno de Encargos do Concurso Pblico e na Clusula 23 do Contrato de Concesso do Terminal de Granis Lquidos e da Gesto Integrada de Resduos do Porto de Sines. Outro grande destaque do ano de 2008 foi a autorizao do loteamento da ZALSINES Zona Intra-porturia e consequente arranque da sua comercializao. O loteamento foi autorizado em conjunto pelo Ministrio do Ambiente, do Ordenamento do Territrio e do Desenvolvimento Regional e pelo Ministrio das Obras Pblicas, Transportes e Comunicaes, atravs do Despacho n. 24652/2008, de 26 de Agosto de 2008, publicado no Dirio da Repblica, II srie, de 2 de Outubro de 2008.

02. MAIN ACTIVITIES DEVELOPED IN 2008


2008 constituted an important mark in the prosecution of APS strategic goal of consolidation of the management model as Landlord Port. In fact, in August 1st 2008, the Concession Contract of Liquid Bulk Terminal and Integrated Waste Management entered into force, granted to CLT Companhia Logstica de Terminais Martimos, SA, company of the group GALP ENERGIA SGPS, SA and PETRLEOS DE PORTUGAL PETROGAL, SA., for a thirty years period, therefore, APS stopped effecting directly with the public service of cargo traffic in that terminal.

The concession comprises a set of goods, facilities, equipment and industrial and communications systems aiming their exploitation.

Concerning Human Resources, 65 workers tied to the Concession of Liquid Bulk Terminal and Integrated Waste Management were integrated in CLT in two different regimens. Therefore, 41 of public service workers maintained their bond with APS and were integrated through a tripartite agreement in CLT. The remaining 24 moved definitively to CLT with long term contracts. This concern was assumed from the beginning on no.4, Basis XI of General Basis of Concessions for Public Service of Cargo Handling in Port Areas, annex to Decree-Law no. 324/94 of December 30th, as well as on item 2 of Annex XL of Competitive Bidding Requirements Specifications and Clause 23rd of the Concession Contract of Liquid Bulk Terminal and Integrated Waste Management.

Other important distinction of 2008 was the allowance of ZALSINES Zona Intra- porturia allotment and consequently the start-up of its commercialisation. The allotment was authorized together with both the Ministrio do Ambiente, do Ordenamento do Territrio e do Desenvolvimento Regional (Ministry for Environment, Spatial Planning and Regional Development) and the Ministrio das Obras Pblicas, Transportes e Comunicaes (Ministry of Public Works, Transport and Communications), by the dispatch no. 24652/2008, of August 26th 2008, published in the Republic Official Journal, II series of the October 2nd 2008. Thus, for its relevance to the Port of Sines and the improvement of the national presence in the containers international market, the formalization, in September of 2008, of the second amendment to the Terminal XXI concession contract, through which the aspects concerning the two last phases for the conclusion of the project were altered, namely deadlines, platform expan-

De destacar ainda, pela sua relevncia para o Porto de Sines e para o aprofundamento da presena nacional no mercado mundial de contentores, a formalizao, em Setembro de 2008, do segundo aditamento ao contrato de concesso do Terminal XXI, atravs do qual foram alterados aspectos relativos s duas ltimas fases de concluso do projecto, nomeadamente pra-

21

RELATRIO DE SUSTENTABILIDADE 2008 SUSTAINABILITY REPORT

zos, extenso de cais e equipamentos associados. Desta forma, a agora denominada Fase II incorpora as seguintes alteraes nas suas caractersticas e prazos: Alterao da extenso adicional de cais a construir de 650 m para 730 m (mnimo); Alterao do nmero de prticos de cais obrigatrios de duas para trs gruas de cais; Alterao do prazo de concluso de 28 de Setembro de 2008 para 31 de Dezembro de 2009. No que se refere explorao deste terminal, 2008 foi o ano da consolidao da sua movimentao, que atingiu 233.118 TEU, o que se traduz num acrscimo de 55,4% relativamente a 2007. A movimentao global de mercadorias no Porto de Sines que registou um total de 25.148.564 toneladas, foi, no entanto, penalizada pela paragem tcnica na refinaria da GALP para manuteno e preparao das ligaes nova unidade a construir tambm em Sines e pela paragem de dois grupos da central termoelctrica de Sines por um perodo de cerca de 4 meses, as quais condicionaram, fortemente, o volume de trfego de granis lquidos e slidos, respectivamente. Apesar destes factos, registou-se um aumento no nmero de navios que escalaram o porto, o qual ascendeu a 1.489 contra os 1.465 registados no ano anterior. O ano de 2008 foi, igualmente, um ano de preparao de novos projectos de grande impacto futuro para a regio e, consequentemente, para o Porto de Sines, nomeadamente, a construo de um terceiro tanque criognico com capacidade para cerca de 150.000m3 de GNL e a instalao de equipamento suplementar de regaseificao associado no Terminal de GNL por parte da REN Atlntico e a emisso de licenas de uso privativo de parcelas de terreno dominial em nome da ARTENIUS SINES PTA, S.A, para a construo, explorao e manuteno de tanques de paraxileno e de cido actico, e em nome da GREENCYBER, S.A, para a construo, explorao e manuteno de tanques destinados ao armazenamento de leos vegetais, biodiesel e metanol. No mbito dos sistemas de informao, o grande enfoque do ano consistiu na consolidao do projecto da JUP Janela nica Porturia. De facto, o ano de 2008 traduziu-se na afirmao definitiva da JUP como o sistema de informao ao servio da comunidade porturia de Sines, estando ao dispor dos agentes de navegao, despachantes oficiais, operadores de transporte martimo, terminais, carregadores, recebedores, prestadores de servios e de todas as autoridades presentes no porto.

sion and the associated equipment. Therefore, the now named Phase II comprises the following changes in its characteristics and deadlines: Change of the additional platform expansion from 650 m to 730 m (minimum); Change in the number of obligatory platform travelift from two to three dock cranes; Change in the deadline of September 28th 2008 to December 31st 2009. Concerning the exploitation of this terminal, 2008 was the consolidation year of its handling which reached 233.118 TEU, translated in an accrual of 55,4% as against 2007.

The global handling of goods in the Port of Sines which recorded a total of 25.148.564 tons was however penalized by technical stops at GALPs refinery for maintenance and preparation for the connections to the new unit, which will be also built in Sines and by the stop of two groups of Sines thermal power plant for a period of about 4 months which strongly conditioned the traffic volume of liquid and solid bulks, respectively.

Despite these, an increase in the number of vessels that climb the Port was recorded, and which ascended to 1.489 against the 1.465 recorded in the previous year. 2008 was equally a year for planning new projects of great impact for the future of the area and consequently, for the Port of Sines, namely, the construction of a third cryogenic tank with a capacity of 150.000m3 of GNL and the installation of supplementary equipment for regasification together with GNL Terminal by REN Atlntico and the emission of private use concession licenses under the name of ARTENIUS SINES PTA, S.A, for the construction, exploitation and maintenance of paraxylene and acetic acid tanks under the name of GREENCYBER, S.A, for the construction, exploitation and maintenance of tanks designed to store vegetable oils, biodiesel and methanol.

In the scope of the information systems, the key focus of 2008 consisted on the consolidation of JUP One Port Shop project. Indeed, 2008 is translated in JUPs conclusive assertion as information system serving the Sines port community, being also available to shipping and customs agents, marine transportation operators, terminals, shippers, consignee, service providers and all the port authorities.

22

Comprovando a aposta da APS no domnio das tecnologias e dos sistemas de informao, particularmente na sua aplicao operacionalidade e segurana do porto, diversos investimentos foram implementados no ano em causa, nomeadamente, os Sistemas de Vigilncia Vdeo e Controlo de Acessos, as Infra-estruturas de Alta Disponibilidade do Sistema de Gesto Porturia e o incio dos trabalhos do novo Helpdesk/Centro de Suporte da JUP. A concretizao da concesso do TGLS marcou significativamente o ano tambm em termos econmico-financeiros. Com efeito, o resultado lquido atingiu 10,7 milhes de euros com um montante de resultados extraordinrios de 11,1 milhes de euros na sua maior parte decorrente das mais-valias realizadas com a alienao do patrimnio afecto referida concesso. Os resultados operacionais decresceram relativamente a 2007 como resultado da diminuio global da movimentao porturia, cifrando-se em cerca de 1,6 milhes de euros, e igualmente por efeito da alterao da imputao de amortizaes. A concesso do TGLS e o encaixe financeiro resultante da alienao do patrimnio, no montante de aproximadamente 51,3 milhes de euros, tiveram igualmente o mrito de assegurar o equilbrio econmico-financeiro da empresa, possibilitando a amortizao imediata da quase totalidade do seu passivo bancrio e a reduo da maior parte do respectivo servio da dvida que absorvia uma parte muito significativa dos meios gerados pela actividade. Em 2008 foi tambm concludo o processo da nova delimitao da rea de jurisdio porturia, consubstanciado na permuta de terrenos entre a APS e a Cmara Municipal de Sines e ainda a libertao da rea de jurisdio do Porto de Sines de todos os terrenos sem funo porturia e com vocao urbana, em troca de terrenos que sero utilizados para fins porturios e logsticos. , assim, garantida uma melhor articulao entre o porto e a cidade, como tambm entre Sines e toda a regio alentejana, dado o potencial que se lhe confere no domnio porturio. Ao mesmo tempo que o porto se expande, a Zona Industrial e Logstica de Sines complementa a sua actividade, enquanto a cidade acompanha ambos os crescimentos com a sua prpria expanso. Esta permuta de terrenos assentou numa preocupao de garantir que o crescimento do porto e da sua rea natural de expanso fosse compatvel e concordante com o crescimento estratgico da cidade de Sines, projectado no seu novo Plano Director Municipal e no seu Plano de Urbanizao. Garante-se, pois, uma adequao s necessidades actuais e futuras do desenvolvimento porturio, fundamental para as projeces de crescimento do Porto de Sines.

Confirming APS bet in the domain of technologies and information systems, namely its application to port operability and safety, several investments were implemented in the referred year, namely, Video Surveillance Systems and Access Control, High Availability Infrastructures of Port Management Systems and the beginning of works in the new Helpdesk/Support Centre of the One Stop Shop.

The completion of TGLS concession marked 2008 significantly in economic and financial terms. Actually, the net result reached 10.7 million of euro with an amount of 11.1 million euro as extraordinary results, the majority recurring from the gains with the asset alienation attributed to the referred concession. Comparatively to 2007, the operational results decreased, as result of global decrease of port handling, amounting around 1.6 million Euros as with changes from imputed depreciation. The TGLS concession and the financial collection, resulting from asset alienation of approximately 51.3 million of euro, had the capacity of guaranteeing the companys economical-financial balance, making possible the immediate depreciation of almost totality of its bank liabilities and the reduction of the biggest part of the debt service which absorbed a significant part of the means produced by the activity.

2008 was the conclusion year for the new zoning of the port jurisdiction area, consolidated through land exchange between APS and Sines Municipal Council. In addition, the jurisdiction area of the Port of Sines exchanged all urban vocation land for those used for port and statistical ends, therefore ensuring a better articulation between the port and the city as well as Sines and the Alentejo Region, given its port potential. Along with port expansion, Sines Industrial and Logistic Zone complements its activity while the city follows both growing of its own expansion. This land exchange is based on guaranteeing both the increase of the port and its natural expansion area and the city of Sines strategic growth, which is reflected on its Municipal and Structure Master Plans. Therefore, is guaranteed suitability to real and future needs of port development, essential for the Port of Sines projected growth.

23

RELATRIO DE SUSTENTABILIDADE 2008 SUSTAINABILITY REPORT

Importa ainda salientar mais uma vez, uma referncia obteno em Maio de 2008 da certificaes relativas ao Sistema de Gesto Ambiental do Porto e ao Sistema de Gesto da Segurana, nos termos, respectivamente, das normas ISO 14001 e OHSAS 18001, bem como da continuao dos trabalhos relativos obteno da certificao do Sistema de Gesto da Segurana da Informao segundo a norma TI/SI ISO 27001. Estas certificaes somam-se obtida em 2005, e mantida desde ento pela Lloyds Register, relativa ao Sistema da Qualidade segundo o referencial NP EN ISO 9001, aps a realizao com sucesso das correspondentes auditorias de acompanhamento. Por ltimo, importa tambm salientar a candidatura da APS ao concurso para atribuio do Prmio Empresa Solidria dos Municpios do Litoral Alentejano, promovido pela Parceria do Projecto EMPREENDER MAIS, apoiado pelo Programa Iniciativa Comunitria Equal, tendo sido atribuda APS uma Meno Honrosa, feita em apreo pela participao no referido concurso e pelo reconhecimento da existncia, na conduta da empresa, de preocupaes e prticas socialmente responsveis.

Important to point out May 2008, when the certifications relative to Port Environmental Management System and Safety Management Systems were obtained in compliance with ISO 14001:1999 and OHSAS 18001 regulations, respectively, as well as ongoing works regarding the accomplishment of the Safety Information Management Systems in compliance with TI/SI ISO 27001 regulations. These certificates are summed to regulation NP EN ISO 9001:2000 Quality Systems, obtained in 2005 and which is accomplished since then by Lloyds Register after successful follow up audits.

Finally, APS application in the competition for the Award Empresa Solidria dos Municpios do Litoral Alentejano, promoted by the Partnership Project EMPREENDER MAIS and supported by the Equal Community Initiative Programme, being APS awarded with Mention of Honour due its participation and the recognition of the social responsible concerns and practices of the company.

24

25

RELATRIO DE SUSTENTABILIDADE 2008 SUSTAINABILITY REPORT

28

03. SISTEMA DE GESTO INTEGRADO DA QUALIDADE, AMBIENTE E SEGURANA


No mbito do desenvolvimento sustentado, uma das apostas estratgicas do Porto de Sines foi garantir uma gesto suportada num SI Sistema de Gesto Integrado da Qualidade, Ambiente e Segurana, totalmente certificado. Este objectivo foi realizado em 2008, sustentado numa poltica de satisfao das necessidades e expectativas dos clientes, trabalhadores, accionistas, fornecedores e sociedade envolvente, atravs da prestao de servios de elevada qualidade, da inovao, do desenvolvimento sustentvel da actividade, promovendo a segurana e sade de todos os trabalhadores envolvidos nas suas actividades e seguindo os princpios da melhoria contnua. O Sistema de Gesto Integrado da Qualidade, Ambiente e Segurana, segundo os referenciais das normas ISO 9001, ISO 14001 e OHSAS 18001, adopta as linhas de orientao do Plano Estratgico e visa assegurar a plena satisfao dos seus clientes e afirmar uma posio de liderana e inovao no sector porturio nacional. A Poltica assenta nos seguintes princpios: Melhorar a qualidade e eficcia dos servios prestados; Assegurar que os colaboradores prprios e subcontratados tm formao adequada, promovendo a sensibilizao para a melhoria contnua dos servios prestados, bem como para as questes ambientais e segurana e sade no trabalho; Estabelecer relaes, com os seus fornecedores, numa ptica de benefcio mtuo, privilegiando os que melhor atendam aos requisitos estabelecidos; Melhorar os resultados econmicos e cumprir o plano de actividades aprovado; Cumprir e fazer cumprir os requisitos legais, regulamentares e normativos aplicveis aos servios prestados, aspectos ambientais e segurana e sade; Prevenir, controlar e minimizar a poluio, designadamente os resduos gerados pelas suas actividades, promovendo o recurso ao investimento em novas tecnologias e processos menos poluentes; Identificar e prevenir os riscos inerentes sua actividade, promovendo a implementao de aces com vista ao controlo e minimizao desses riscos; Promover a identificao e minimizao dos aspectos ambientais significativos e dos perigos e riscos existentes incentivando a implementao de aces correctivas e preventivas adequadas pelas entidades por si licenciadas e concessionadas; Assegurar que na concepo de novas instalaes e procedimentos de trabalho sejam tidos em conta factores de sade e segurana no trabalho e ambiente.

03. INTEGRATED MANAGEMENT SYSTEM FOR QUALITY, ENVIRONMENT AND SAFETY


Within the scope of sustainable development, one of the Port of Sines strategic bets was to guarantee a supported management in a fully certified Integrated Quality, Environment and Safety Management System. This goal was accomplished in 2008, sustained on a satisfaction policy of clients, workers, shareholders, suppliers and involving society needs, through the provision of high quality services, innovation, sustainable development of the activity, promoting safety and health of all employees and following the principals of continuous improvement.

The Integrated Quality, Environment and Safety according with ISO 9001, ISO 14001 and OHSAS 18001 referentials implements the Strategic Plan Guiding Lines and aims to ensure the fully satisfaction of its clients and assertion of a leader and innovation position in the national port sector.

The policy is based on the following principles: Improve the quality and efficiency of service rendered; Ensure that employees and sub-contracted personnel have adequate training, promoting awareness to continuous improvement in services, as well as to environmental issues and health and safety in the work place; Establish relationships with its suppliers, viewing mutual benefit and privileging those that best comply with established requirements; Improve economic results and comply with the approved business plan; Comply and seek to compliance with legal, statutory and regulatory requirements applicable to service rendered, environmental aspects and safety and health; Prevent, control and minimise pollution, namely the waste generated by its activities, investing in new technologies and less polluting procedures; Identify and minimise the existing risks, implementing corrective and preventive measures in order to eliminate any risk factor in its facilities; Promote the identification and minimising of the significant environmental issues and existing risks, encouraging the implementation of adequate corrective and preventive measures by its licensees and concessionaires; Ensure that the design of new facilities and conception of new working procedures take into account work health and safety factors as well environmental factors.

29

RELATRIO DE SUSTENTABILIDADE 2008 SUSTAINABILITY REPORT

Enquadrado por estes princpios, a APS entende estar a contribuir de forma decisiva para a melhoria das condies do trfego porturio e o seu incremento, a melhoria das condies do trabalho e desenvolvimento sustentvel criando atractivos que induzam instalao de actividades econmicas com impacte na sociedade envolvente. 3.1. Processos do sistema A APS determinou os processos necessrios para o sistema de gesto integrado, para a aplicao em toda a organizao. A figura seguinte ilustra a correspondente matriz que descreve a sequncia e interaco destes processos. Os critrios e mtodos necessrios para assegurar que a operao e controlo destes processos eficaz, esto descritos em cada registo de processo correspondente. Estes processos so, onde aplicvel, analisados, sujeitos a medio e monitorizados, culminando na implementao de aces para atingir os resultados desejveis e a melhoria contnua do processo.

By ensuring these principals, APS believes to be contributing in a decisive manner to improving and developing port traffic condition, improving work conditions and sustainable development by creating interests inducing the setting up of economic activities with favourable impact on the surrounding community. 3.1. System Procedures APS established the necessary procedures for the integrated management system and all organization application. The following figure highlights the matrix in which the sequence and interaction of these procedures are described. The criteria and necessary methods to guarantee operation and control of these procedures are efficient and described on each corresponding register. When applicable, these are analysed, subject of measurement and monitoring, ending in action implementation to achieve expected results and a continuous improvement of the process.

PROCESSO DE GESTO MANAGEMENT PROCESS G.PRO.005 - Comunicao Interna Internal Comunication G.PRO.008 - Planeamento e reviso do sistema System Planning and Review G.PRO.020 - Ambiente e Segurana Safety and Environment G.PRO.021 - Comunicao externa External Communication PROCESSO DE REALIZAO ACCOMPLISHMENT PROCESS R.PRO.011 - Movimentao de navios no porto Port Traffic R.PRO.011.1 - Pilotagem Pilotage R.PRO.012 - Gesto de contratos de concesso Concession Contracts Management PROCESSO DE APOIO SUPPORT PROCESS A.PRO.001 - Gesto documental Documentation management A.PRO.002 - Controlo de registos Registers Control A.PRO.007 - Compras Purchases A.PRO.009 - Seleco e recrutamento de RH Human Resources Recruitment and Selection A.PRO.010 - Formao profissional Vocational Training A.PRO.017 - Projecto e implementao de infraestruturas Infrastructure design and implementation A.PRO.018 - Manuteno de infraestruturas Infrastructure Maintenance A.PRO.014 - Controlo dos DMM MMD Control A.PRO.015 - Suporte informtico e de Comunicao Computer and Commucation Support A.PRO.019 - Avaliao do desempenho dos Recursos Humanos Performance Evaluation of Human Resources PROCESSO DE MEDIO, ANLISE E MELHORIA MEASUREMENT, ANALYSIS AND IMPROVEMENT M.PRO.003 - Auditorias internas Internal Audits M.PRO.004 - Aces correctivas e preventivas Corrective and preventive measures M.PRO.006 - Avaliao de fornecedores Supplier Evaluation M.PRO.013 - Inquritos satisfao de clientes Client Satisfaction Questionnaires M.PRO.016 - Reclamao de clientes Client Complaints RECLAMAES COMPLAINTS

CLIENTE CLIENT

ESPECIFICAO SPECIFICATION

PRODUTO PRODUCT

CLIENTE CLIENT

QUESTIONRIOS QUESTIONNAIRES

30

3.2. Planeamento do sistema O sistema planeado de acordo com o descrito em processo prprio e tendo em considerao o plano estratgico do porto de Sines. A APS, no mbito do SI estabelece, quantifica e rev os objectivos e metas, formalizados atravs da documentao de suporte reviso anual do mesmo sistema. Para o efeito rene-se o CSG Comit do Sistema de Gesto Integrado da Qualidade, Ambiente e Segurana, no primeiro trimestre de cada ano, enviando para homologao pelo CA Conselho de Administrao dos correspondentes planos e programas de gesto. A divulgao promovida junto dos trabalhadores pelas chefias e adicionalmente os objectivos e metas so publicados na Intranet. 3.3. Objectivos da qualidade Anualmente so definidos os Objectivos e metas do SI em decorrncia da reviso do sistema e conforme se descreve no procedimento aplicvel. A obteno de ndices e indicadores decorre dos registos resultantes da implementao do SI e constituem uma importante fonte de informao para a definio de aces conducentes melhoria contnua. Incluem-se nestes, com particular relevncia, os decorrentes das auditorias internas e externas. 3.4. Objectivos e metas ambientais, de sade e segurana no trabalho Os objectivos e metas ambientais, de sade e segurana no trabalho so definidos com base nos aspectos ambientais significativos e nos riscos no aceitveis que so passveis de serem minimizados/mitigados. As aces so definidas nos Programas de gesto, elaborados no mbito do planeamento operacional sendo estes programas elaborados pelo GSA Gabinete de Segurana e Ambiente e aprovados em CA.

3.2. System Planning The system is planned in compliance with its proprietary process and the Port of Sines strategic plan.

Within the scope of Integrated Systems, APS establishes, quantifies and revises the objectives and goals, formalized through support documentation to the annual revision of the system. For that purpose, APS meets on the first trimester of the year with CSG Committee for Integrated Management System for Quality, Environment and Safety, sending for BD Board of Directors ratification the corresponding plans and management programmes. Its disclosure is promoted to employees by management entities and the objectives and goals published on the intranet.

3.3. Quality Goals Objectives and Goals for the Integrated System are annually defined as consequence of system review in compliance with applicable procedures. Index and indicator attainment result from registers of Integrated Systems implementation and are an important source of information to define actions for continuous improvement, namely, those resulting from internal and external audits.

3.4. Environment, health and safety at work objectives and goals Environment, health and safety at work objectives and goals are based on significant environmental aspects and non-acceptable risks subject of being minimized/reduced. Actions are defined on Management Programmes, within the scope of operational planning, being its elaboration in charge of GSA Safety, Security and Environment Department and BD approval.

31

RELATRIO DE SUSTENTABILIDADE 2008 SUSTAINABILITY REPORT

34

04. IMPACTOS, RISCOS E OPORTUNIDADES


Em termos econmicos o principal impacto est relacionado com o abastecimento energtico do pas, cujo papel do Porto de Sines fundamental, e na movimentao de carga contentorizada que tem crescido anualmente cerca de 50%, sendo j hoje muito importante no panorama nacional, no que ao modo martimo diz respeito. O Porto de Sines movimenta anualmente cerca de 26 milhes de toneladas de mercadorias que representam uma quota nacional de 40%. O principal desafio da APS garantir condies de movimentao de carga que permitam dar contnua garantia necessidade do pas em movimentar mercadorias do modo martimo, tirando partido das caractersticas geofsicas do Porto de Sines. As obras de ampliao Terminal XXI, iniciadas em 2008 pelo concessionrio, associadas melhoria das ligaes rodo-ferrovirias ao Porto de Sines, constituem uma oportunidade de aumentar o volume de trfego no Porto de Sines. Apesar do transporte martimo se apresentar como um modo de transporte pouco poluente, possibilitando o transporte de elevadas quantidades de mercadorias com um impacto ambiental reduzido, so movimentadas no Porto de Sines cargas energticas (produtos petrolferos, gs natural e carvo, por exemplo) que, apesar de serem essenciais satisfao das necessidades e ao abastecimento energtico do pas implicam elevados cuidados em termos de segurana e ambiente. Assim, a APS enquanto entidade responsvel pelo Porto de Sines tem como principal desafio em termos de sustentabilidade, garantir que as cargas so movimentadas de forma segura, sem comprometer a capacidade das geraes futuras de suprir as suas prprias necessidades. Este factor apenas pode ser conseguido estabelecendo rgidas normas e procedimentos de segurana em toda a rea porturia, aplicveis a todas as entidades da comunidade porturia. Por outro lado, as entidades licenciadas e concessionadas so obrigadas a adoptar regulamentos prprios que garantam esta sustentabilidade. Com este procedimento pretende-se, por um lado, garantir a preveno contra incndios, exploses, poluio ou outras ocorrncias que possam causar danos de natureza pessoal, ambiental e material, e ainda que, em caso de verificao dessas ocorrncias, seja evitada a sua ampliao. Na sequncia da sua Poltica de Qualidade, Ambiente e Segurana, a APS adopta um conjunto de Boas Prticas que tm como objectivo o desenvolvimento sustentvel, minimizando os eventuais impactos que a actividade da empresa tenha sobre a sociedade, destacando-se as Boas Prticas que respeitam reduo do consumo de gua, electricidade, papel, tinteiros e toners, e implementa medidas na promoo da recolha selectiva, ou seja, a recolha separada com vista futura valorizao

04. IMPACTS, RISKS AND OPPORTUNITIES


Economically speaking, the highest impact is linked with the countrys energy supply, being the Port of Sines fundamental, and on handling containerised cargo, which increased by 50% annually, affirming its national importance concerning the maritime mode. The Port of Sines handles annually 26 million of cargo, representing a national share of 40%.

APS main challenge is guaranteeing cargo handling conditions which ensure the country needs on cargo handling on maritime mode, taking advantage of the Port of Sines geophysical characteristics. Terminal XXI enlargement works, initiated on 2008 by the concessionaire, together with the improvement of road/ rail links to the Port of Sines present an opportunity for increasing traffic volume in the Port of Sines.

Although maritime transportation presents itself as low-polluting, enabling the transport of high quantities of goods with a reduced environmental impact, the Port of Sines handles energy cargo (petroleum products, natural gas and coal, e.g.) which despite being essential to satisfy the country needs and energy supply, entail high safety and environment care.

Thus, APS as accountable entity of the Port of Sines, has as primary challenge in terms of sustainability, to guarantee cargo are safely handled without compromising the capacity of future generations to suppress their own needs. This can only be achieved by establishing rigid standards and safety procedures in all the port area, applicable to all entities of the port community. On the other hand, licensees and concessionaires must adopt regulation guaranteeing this sustainability. These procedure aims to prevent fire, explosion, pollution or other occurrences that may cause personal, environment and material damage and in that case, to avoid its dissemination.

Within the follow up of its Quality, Environment and Safety Policy, APS adopts a set of Good Practices aiming sustainable development, minimising eventual impacts of the company activity in the society, enhancing Good Practices concerning the reduction in the consumption of water, electricity, papers, cartridges and toners and implements promotion measures in separated collection aiming the future material assessment. On the other hand, the company promotes the consumption of eco-la-

35

RELATRIO DE SUSTENTABILIDADE 2008 SUSTAINABILITY REPORT

de materiais. Por outro lado, a empresa promove o consumo de produtos e equipamentos com rtulo ecolgico, estabelece padres para prevenir a emisso de poeiras e de outros poluentes e a contaminao das guas e solos, originados pela movimentao e armazenagem de cargas, e define medidas que permitem minimizar os impactes ambientais resultantes das actividades de construo civil relacionadas com o desenvolvimento porturio. Em 2008, e como garantia da boa implementao de medidas ambientais e de segurana, a APS viu-lhe ser atribuda a Bandeira Azul Praia Vasco da Gama e ao Porto de Recreio, esta ltima pela primeira vez. Para a atribuio deste galardo ao Porto de Recreio de Sines, foi determinante a aplicao do novo Cdigo de Conduta Ambiental, que tem como objectivo sensibilizar os nautas para a poupana de gua e energia, para a reciclagem e para os procedimentos essenciais que visam a salvaguarda do ambiente terrestre e marinho. No que respeita Praia Vasco da Gama, foram desenvolvidas as aces que visam dar continuidade qualidade da praia para os veraneantes, reforando as infra-estruturas de apoio. A APS tem um forte impacto social na rea em que se insere, uma vez que a grande maioria de empresas localizadas na regio dependem do Porto de Sines para desenvolver a sua actividade. Desta forma o ano de 2008 mostrou-se relevante no que respeita assinatura de novos contratos com vista instalao de novas empresas que traro novos empregos regio, contribuindo para o seu desenvolvimento econmico e social. No que respeita perspectiva social face aos seus trabalhadores, a empresa assume as suas responsabilidades sociais promovendo a melhoria das condies de trabalho, cumprindo com todas as definies legais em matrias sociais e remuneratrias. Outro forte impacto da empresa na sustentabilidade est relacionado com a forte introduo de meios electrnicos de suporte a toda a actividade porturia, com a utilizao da JUP, em que todos os actores intervenientes, internos e externos, na cadeia logstica e porturia no processo de movimentao de cargas utilizam os meios electrnicos para o despacho de mercadorias e navios. Internamente a empresa tambm mantm sistemas informticos de suporte gesto e tomada de deciso. Desta forma, a empresa encontra uma oportunidade para contribuir para uma drstica reduo da utilizao de papel, permitindo a reduo dos processos burocrticos, ganhando-se eficincia em todo o processo. Por outro lado, sendo o Porto de Sines fronteira externa da Unio Europeia e decorrendo no seu seio a movimentao de mercadorias sensveis e perigosas, pessoas e passageiros, esto os mesmos sujeitos a um conjunto de mecanismos de controlo e de normativos legais que motivam a existncia de infra-estru-

bel products and equipment, establishes patterns to prevent the emission of dust and other pollutants and water and soil contamination originated from cargo handling and storage, defining measures to minimize environmental impacts resulting from civil works activities.

In 2008 and as guarantee of good implementation of environment and safety measures, APS was awarded with European Blue Flag to the Vasco da Gama beach, and for the first time, the Leisure Harbour. For the accomplishment of this award to the Port of Sines, the application of a new Environmental Code of Conduct was decisive, which aimed to sensitize sailors to water and energy saving, recycling and essential procedures to protect marine and terrestrial environment. Concerning Vasco da Gama beach, actions to continue with beach quality for holiday-makers were developed, strengthening support infrastructures.

APS has a strong social impact within the surrounding area, since most of companies depend on the Port of Sines to expand its activities. Thus, 2008 was an important year regarding the signing of new contracts viewing the implementation of new companies which will provide new jobs in the area, therefore contributing to its economical and social development. Regarding its workers, the company assumes its social responsibilities, promoting the improvement of working conditions and accomplishing all social and waging legal matters.

Other important impact on companys sustainability is the strong implementation of electronic means to support port activity, with JUP assessment, by which all internal or external interveners in the port and logistic chain for cargo handling process use electronic means for the dispatch of vessels and freight. The company owes internal computer systems supporting management and decision making. Thus, the company meets an opportunity to contribute to an active reduction in paper use, reducing bureaucracy and gaining efficiency all over the process.

On the other hand, being the Port of Sines external frontier of the European Union and handling sensitive and harmful cargo, people and passengers, they are subject to a set of control mechanisms and legal standards which motivate the use of infrastructures and suitable equipment, and rigorous and

36

turas e equipamentos adequados e procedimentos de grande rigor e complexidade. Destacam-se as componentes previstas no ISPS, HazMat, SafeSeaNet, Plano Porturio de Recolha, Gesto e Tratamento de Resduos, Plano Mar Limpo, Controlo de Trfego Martimo, entre outras. Neste contexto, tm vindo a ser cada vez mais cometidas Autoridade Porturia competncias nas vertentes de segurana e proteco, no sentido da coordenao integrada destas matrias, na perspectiva de equilbrio entre os adequados mecanismos de controlo/fiscalizao com as operaes comerciais que decorrem nos diversos terminais. Assim, torna-se incontornvel a modernizao do Porto de Sines com ferramentas electrnicas que permitam a agilizao e aumento de eficincia na tramitao administrativa da informao e, simultaneamente, dispor de elevada capacidade para a preveno, monitorizao e aco sobre os aspectos de preservao ambiental, segurana e proteco. Este aspecto fundamental para ter cadeias logsticas competitivas e sustentveis e o Porto de Sines tem apostado fortemente nesta rea, destacando-se os seguintes sistemas: O VTS Vessel Traffic System que a ferramenta de suporte ao Centro de Controlo de Trfego Martimo do Porto de Sines, permitindo monitorizar em tempo real o posicionamento de todos os navios que se encontram em aproximao e dentro da rea martima do porto. A JUP Janela nica Porturia que implementa o conceito de balco nico virtual para o despacho de navios e mercadorias, onde todos os agentes econmicos entregam a sua informao em formato electrnico e esta flui para todas as entidades relacionadas. O Sistema de Superviso Porturia que integra um subsistema de vigilncia vdeo com um subsistema de recepo e gesto de eventos/alarmes de segurana provenientes de reas onde se movimentam e armazenam mercadorias perigosas. O CUP Carto nico Porturio que permite a realizao do controlo de acessos em todas as reas porturias, com particular importncia para as reas internacionais e o acesso a navios, atravs de um carto nico visual e digital. Os Sistemas de Gesto Interna e Comunicaes so o conjunto de sistemas de gesto administrativa e financeira que, totalmente integrados com os sistemas operacionais citados, suportam todos os processos internos da Autoridade Porturia. Destacam-se o ERP SAP, o Data Warehouse, e as ferramentas de produtividade individual e de equipas.

complex procedures. To point out the expected components in ISPS, HazMat, SafeSeaNet, Port Collection, Management and Waste Treatment Plan, Clean Sea, Maritime Traffic Control Plan, among others.

Within this context, competencies regarding safety and protection have been growingly committed to Port Authority, in order of their integrated coordination, in view of balance of suitable control/supervision with commercial procedures in the diverse terminals.

Thus, the modernisation of the Port of Sines becomes unavoidable. Electronic tools allow fastening and efficiency increase on the processing of administrative information, and simultaneously provide high prevention, monitoring and action capacities concerning environment preservation. This aspect is essential for competitive and sustainable logistic chains, having the Port of Sines strongly bet on this area, pointing out the following systems:

VTS Vessel Traffic System tool supporting the Port of Sines Centre of Maritime Traffic Control, which allow the real time monitoring of all vessels surrounding and within the port maritime area.

JUP One Port Shop implements the concept of a virtual one-port shop for the dispatch of vessels and cargo, where all economic agents handle their information electronically and therefore, to its relating entities.

Port Supervision System integrates a video surveillance subsystem with a reception and event management subsystem from areas where harmful cargo are handled and stored.

CUP Ports Single Access Card allows access control in all port areas, particularly international and vessel access through a single visual and digital card.

Communications and Internal Management Systems a set of administrative and financial management systems fully integrated, with the mentioned operating systems to support all internal procedures of Ports Authority. To point out ERP SAP, Data Warehouse and individual and team productivity tools.

37

RELATRIO DE SUSTENTABILIDADE 2008 SUSTAINABILITY REPORT

40

05. PERFIL ORGANIZACIONAL


5.1. Tipo e natureza jurdica da propriedade A APS uma sociedade annima de capitais exclusivamente pblicos, cujo modelo orgnico foi criado pelo Decreto-Lei n 337/98 de 3-11, cabendo-lhe assegurar o exerccio das competncias necessrias ao regular funcionamento do Porto de Sines nos seus mltiplos aspectos de ordem econmica, financeira e patrimonial, de gesto de efectivos e de explorao porturia e ainda as actividades que lhe sejam complementares, subsidirias ou acessrias. Tem por objecto a administrao do Porto do Sines, visando a sua explorao econmica, conservao e desenvolvimento e abrangendo o exerccio das competncias e prerrogativas de autoridade porturia que lhe estejam ou venham a estar cometidas. Assim, so competncias da APS: Atribuio de usos privativos e definio de respectivo interesse pblico para efeitos de concesso, relativamente aos bens de domnio pblico que lhe esto afectos, bem como prtica de todos os actos respeitantes execuo modificao e extino da licena ou concesso; Licenciamento de actividades porturias de exerccio condicionado e concesso de servios pblicos porturios, podendo praticar todos os actos necessrios atribuio, execuo, modificao e extino da licena ou concesso, nos termos da legislao aplicvel; Expropriao por utilidade pblica, ocupao de terrenos, implantao de traados e exerccio de servides administrativas necessrias expanso ou desenvolvimento porturios, nos termos legais; Fixao das taxas a cobrar pela utilizao do porto, dos servios nele prestados e pela ocupao de espaos dominiais ou destinados a actividades comerciais ou industriais; Proteco das suas instalaes e do seu pessoal; Uso pblico dos servios inerentes actividade porturia e sua fiscalizao.

05. ORGANIZATIONAL PROFILE


5.1. Type and nature of ownership APS is a public limited company, in compliance with DecreeLaw no. 337/98 of November 3rd, responsible for ensuring the regular operation of the Port of Sines in its different economic, financial, and property aspects, but also in terms of asset management and port operation and related complementary, subsidiary or accessory activities.

Under legal terms, APS, S.A., has within its scope the administration of the Port of Sines, viewing its economic operating, conservation and development and covering the exercise of port authoritys competencies and prerogatives. Therefore APS is responsible for: Establishing private operations, and defining the respective public interest for concession of public domain assets, including the performance of any deeds relating to the execution, modification and termination of such license or concession;

Licensing restricted port activities and approving the concession of public port services, carrying out all acts needed for granting, executing, modifying and terminating such license or concession, under the terms of the applicable legislation;

Expropriating for reasons such as public utility, land occupancy, planning implementation and execution of administrative easements required for expanding and developing the port, under the law; Fixing the fees to be charged for port use, the services rendered therein and the occupancy of public domain areas or intended for market or industrial activities; Protecting its premises and staff; Making public use of the services related to the port activity and inspection.

41

RELATRIO DE SUSTENTABILIDADE 2008 SUSTAINABILITY REPORT

5.2. Principais marcas, produtos e/ou servios

5.2. Primary brands, products and/or services

5.2.1. Produto porturio Genericamente, produto do Porto de Sines, enquanto elemento integrante do sistema de transportes e elo da cadeia logstica, e, em ltima instncia da responsabilidade da APS, a prestao de servios aos navios e s respectivas cargas. Complementarmente, cabe tambm autoridade porturia a gesto das reas dominiais atribudas para outros fins no integrados no sistema de transportes. Decorrente do modelo de gesto porturia implementado, os servios porturios, disponveis 365 dias por ano e 24 horas por dia, que concorrem para a formao do produto porturio, podem ser prestados de forma directa ou indirecta, existindo, neste ltimo caso, um agente econmico privado que garante o servio em nome da autoridade porturia caso que se observa nas concesses de servio pblico. Actualmente, so prestados directamente pela APS os seguintes servios porturios: Uso do porto, consubstanciado por: Entrada, estacionamento, operao e sada de navios movimentao de navios/controlo de trfego (VTS); Operao de cargas; Sistemas relativos segurana e conservao do ambiente; Pilotagem; Armazenagem; Uso de equipamento; Fornecimentos; Recolha e tratamento de resduos. Indirectamente, so ainda prestados os servios que seguidamente se enunciam: Movimentao de cargas; Reboque; Amarrao; Fornecimento de bancas.

5.2.1. Port Product Generically it is Port of Sines product, as part of transportation systems and link of logistic chain, and in last case of APS responsibility, the service provision to vessels and related cargo. It is the Ports authority the full responsibility of domain areas endorsed to ends which are not integrated in the transportation system.

Resulting from the implemented port management model, port services available 365 days/year and 24h/day that compete for the creation of the port product, may be directly or indirectly provided, and in this last case a private transactor guarantees the service under the port authority name as with State concessions.

APS provides currently the following port services:

Port usage consolidated by: Vessel entry, parking, procedure and exit vessels control/ traffic /(VTS); Cargo operations; Safety and environment conservation relating systems; Pilotage; Storage; Equipment; Supplies; Collect and waste treatment.

Indirectly the following services are additionally provided: Cargo handling; Trailer; Anchorage; Bunkering supply.

42

Existem outros servios que, no sendo prestados em nome da autoridade porturia, contribuem, no entanto, para a formao do produto porturio. Estes servios so prestados por entidades externas, de natureza privada, de que se refere os agentes de navegao, os transitrios, os despachantes, os shipchandlers, as empresas de peritagem, as empresas de transporte martimo e outros, como sejam, e por extenso do conceito de produto porturio, os prprios transportadores terrestres. Em alguns dos casos referidos, o exerccio da actividade no porto, tem como condio prvia o licenciamento por parte da autoridade porturia. Finalmente, h ainda a registar que a passagem dos navios e das mercadorias pelo porto requer a interveno de entidades oficiais, no exerccio das suas competncias especficas e com total autonomia da autoridade porturia, de que se refere as autoridades martima, aduaneira, sanitrias e fronteirias. Fora do sistema de transportes, devero mencionar-se os servios prestados nutica de recreio, atravs do Porto de Recreio de Sines, actualmente da responsabilidade da APS, e os prestados no Porto de Pesca de Sines, indirectamente e por via de uma concesso de servio pblico. No que se refere ao domnio pblico martimo que lhe est afecto, compete APS atribuir usos privativos e definir o respectivo interesse pblico para efeitos de concesso, bem como a prtica de todos os actos respeitantes execuo, modificao e extino da licena ou concesso. A ttulo de exemplo, pode afirmar-se que os usos privativos atribudos pela APS tm sido para actividades de restaurao, actividades industriais ligeiras e servios de apoio a actividades porturias. 5.2.2. Principais concesses e licenas Conforme referido e no mbito das orientaes da poltica comum de transportes e da poltica nacional para o sector martimo-porturio, a APS tem vindo a alterar o seu modelo de gesto, atravs do accionamento dos processos de concesso ao sector privado das operaes e infra-estruturas porturias. Desta forma, a autoridade porturia, que at aqui desempenhava um papel de Tool Port, competindo-lhe tambm o cariz operacional das infra-estruturas porturias, passou a adoptar o modelo de Landlord Port, acentuando as funes de controlo e fiscalizao e de Autoridade Porturia.

There are other products that though not provided by port authorities, contribute to create the port product. These services are rendered by external private entities regarding shipping agents, shipchandlers, survey and maritime transportation companies and others, and by the definition of port product, land transporters. In some of the cases abovementioned, the financial year ports activity has as a prerequisite the licensing by port authority. Finally, a reference to vessel and cargo traffic in the port, which require the intervention of official entities in the exercise of their competences, and with all port authority concerning maritime, customs, sanitary and border authorities.

Despite transportation system, a reference should be made to services rendered to leisure, through the Port of Sines, under APS responsibility, and those rendered to Sines Fishing Harbour, indirectly by public service concession.

Concerning maritime public domain, APS is responsible for establishing private operations and defining the respective public interest for concession purposes, as well as the practice of all activities relating to the execution, modification, and termination of such license or concession. Private use given by APS have been applied in restoration and soft industrial activities as well as service provision to port activities.

5.2.2. Primary Concessions and Licenses As abovementioned and within the scope of the guidelines relating to the common transport and the national policy for the sector, the Company has been changing the port authority management model, by giving concession of port operations and infrastructure to the private sector, and consequently, withdrawing itself from the operating area (acting more as Landlord Port instead of Tool Port) and playing a more active role in control and inspection and as Port Authority.

43

RELATRIO DE SUSTENTABILIDADE 2008 SUSTAINABILITY REPORT

Assim, as principais concesses e licenas atribudas pela APS, so as seguintes:


REA CONCESSIONADA AREA Terminal Multiusos Multiuse Terminal Terminal XXI Terminal XXI

Therefore, APS main concessions and licenses are as follows:


CONCESSIONRIO CONCESSIONAIRE Portsines PSA Sines REN Atlntico CLT Repsol Polmeros Docapesca Reboport Petrogal Repsol Polmeros CIMPOR CIMPOR SIGAS Entidade Licenciada Licensed Authority EURORESINAS Grupo SONAE CARBOGAL Petrogal ARTENIUS GREENCYBER

Terminal GNL LNG Terminal Terminal de Granis Lquidos Liquid Bulk Terminal Terminal Petroqumico Petrochemical Terminal Porto de Pesca Fishing Harbour Servio de Reboque e Amarrao Trailer and Anchoring Services Fornecimento de bancas por meios fixos Bunkering supply Tanque 10TK09 Tank 10TK09 Lote N1 Batch No.1 Lote N2 Batch no.2 Central de Aquecimento e Bombagem de Propano Heating Power Plant and Propane Pumping Licena License Tanque de Metanol Methanol Tank Tanque de Fuel de Pirlise Pyrolisis Fuel Tank Fornecimento de bancas por meios mveis flutuantes Bunkering supply by floating mobile Armazenagem de Paraxileno e cido Actico Storage of paraxylene and acetic acid Tanques de leos vegetais e biodiesel Tanks for vegetable oils and biodiesel

5.2.3. Movimentao porturia Em 2008 o produto porturio apresentou ndices de evoluo muito importantes ao nvel do movimento de navios e carga contentorizada. A totalidade da mercadoria movimentada em 2008 apresentou alguns sinais de abrandamento, no entanto o Porto de Sines continuou a ser o principal porto nacional e, sobretudo o principal porto em termos de Granis Lquidos, sendo responsvel pelo abastecimento da maior parte das necessidades energticas do pas. A evoluo do movimento porturio a seguinte:
NAVIOS ENTRADOS VESSEL TRAFFIC 2004 972 2005 1.231

5.2.3. Port Activity The port product presented extremely important evolution indexes regarding traffic of vessel and containerised cargo. Despite the decrease on cargo handled in 2008, the Port of Sines is still a national leader, mainly in terms of Liquid Bulk, being responsible for the major energy supply of Portugal requirements.

The evaluation of vessel traffic is as follows:


2006 1.422 2007 1.465 2008 1.489

O ano de 2008 registou o melhor valor desde o inicio do funcionamento do porto relativamente ao nmero de navios entrados, assinalando-se um aumento de 1.489 contra os 1.465 registados no ano de 2007, com igual impacto ao nvel do porte correspondente (GT Gross Tonnage), tendo este registado um aumento de quase 4% de 31.670.845 para 32.886.755.
GT TOTAL DOS NAVIOS ENTRADOS TOTAL GT OF VESSEL TRAFFIC 2004 18.326.643 2005 22.928.616

2008 recorded the highest value since the port implementation regarding vessel traffic, distinguishing the increase of 1.489 against 1.465 registered in 2007, with equal impact on the corresponding cargo (GT Gross Tonnage), having this recorded an increase of almost 4% from 31.670.845 to 32.886.755.

2006 29.727.768

2007 31.670.845

2008 32.886.755

44

Registou-se de igual forma, um aumento significativo no movimento de navios no Terminal de Contentores de Sines, representando um incremento em 32%, reflectindo, uma vez mais, a crescente dinmica porturia deste tipo de carga.
2004 55 2005 137

It was equally registered a significant increase on vessel traffic in the Sines Container Terminal, representing an increase of 32%, reflecting once more the growing dynamics of this type of cargo.
2006 269 2007 322 2008 424

NAVIOS NO TERMINAL DE CONTENTORES DE SINES N OF VESSELS IN SINES CONTAINER TERMINAL

MOVIMENTAO DE MERCADORIAS CARGO HANDLING 2004 22.476.068 2005 25.041.506 2006 27.196.330 2007 26.299.079 2008 25.148.564

A movimentao de mercadorias no Porto de Sines registou, em 2008, um total de 25.148.564 ton, que, embora represente um decrscimo de 4,37% face ao perodo transacto, lhe permite assegurar, com larga margem, a liderana no sector martimo porturio nacional na movimentao de mercadorias, com uma quota de mercado de 40%.
MOVIMENTAO DE CONTENTORES (TEUS) CONTAINERS HANDLING (TEUS) 2004 19.211 2005 50.994

Cargo handled in 2008 in the Port of Sines reached a total of 25.148.564 ton which despite representing a decrease of 4,37% regarding the transaction period, ensures the Port of Sines as still a leader on trade by sea in the national context, with a market share of 40%.

2006 121.957

2007 150.038

2008 233.118

A consolidao do Terminal de Contentores, com um movimento total de 233.118 TEU em 2008, a que correspondeu um acrscimo de 55,4% face a igual perodo homlogo, revela, cada vez mais, a sua excelente performance e coloca-o numa posio considervel em termos nacionais.
MOVIMENTAO DE CARGA GERAL GENERAL CARGO HANDLING 2004 295.175 2005 687.257

The consolidation of Terminal XXI with a cargo handled of 233.118 TEU, corresponds to an increase of 55,4% concerning the same period, proves its excellent performance, placing it in a higher position in national terms.

2006 1.509.924

2007 2.015.131

2008 3.014.877

Para a movimentao total do porto, tal contributo assegurou um acrscimo de movimentao na Carga Geral, nuns expressivos 49,6%, projectando-o e consolidando a sua referncia neste tipo de mercadorias, a par das mercadorias do sector energtico.
MOVIMENTAO DE GRANIS LQUIDOS LIQUID BULK CARRIES 2004 16.764.973 2005 18.552.678

Regarding the total cargo handled its contribution ensured an increase of Cargo Handling, significantly with 49,6%, projecting and consolidating its reference in this type of goods together with those on the energy sector.

2006 19.506.184

2007 19.321.879

2008 17.780.066

No entanto, o crescimento de 1 milho de toneladas registado na movimentao de carga contentorizada no foi o suficiente para conter o decrscimo registado na movimentao de granis lquidos, em 1,5 milhes de toneladas, reduo que se verificou em virtude da paragem tcnica de cerca de 2,5 meses (1 ms mais do que o previsto) na refinaria da GALP para manuteno e preparao das ligaes nova unidade que ser construda em Sines.

However, the registered growth of 1 million tons of containerised cargo was not enough to stop the decrease registered on liquid bulk carries on 1.5 million tons, decrease resulting from the 2,5 months technical stop of (1 month in addition) at GALPs refinery for maintenance and setting up of the connections for the new unit which will be set in Sines.

45

RELATRIO DE SUSTENTABILIDADE 2008 SUSTAINABILITY REPORT

MOVIMENTAO DE GRANIS SLIDOS SOLID BULK CARRIES 2004 5.415.920 2005 5.801.572 2006 6.180.222 2007 4.962.069 2008 4.353.621

Outro contributo desfavorvel ocorreu ao nvel da movimentao de Granis Slidos, registando um total de 4.353.621 ton movimentadas, representando um decrscimo de 608 mil toneladas face ao ano transacto, justificado pela paragem de dois grupos da central termoelctrica de Sines, por um perodo de cerca de 4 meses. Acresceu, ainda, o fortssimo aumento do custo do carvo (que passou de 58 USD/ton para o perodo de 2004 a 2007 para uma mdia de 136 USD/ton durante 2008, com picos de 193 USD/ton), vendo alterada a sua ordem de mrito no sistema energtico nacional sistema de prioridades de entrada na rede, que depende dos preos dos combustveis e dos custos das emisses. 5.3. Mercados atendidos A APS opera em Portugal, sendo que o mercado do Porto de Sines abrange os sectores dos transportes e logstico. No quadro abaixo encontram-se discriminados os pases de Origem/Destino das mercadorias movimentadas em Sines.

Other adverse contribution arises from Solid Bulk carries, registering a total of 4.353.621 tons, corresponding to a decrease of 608 thousand tons regarding the previous year, justified by the stop of two groups of Sines thermal power plant for a period of 4 months. In addition, the high increase in the charcoal costs (from 58 USD/ton for the period between 2004 and 2007 to an average of 136 USD/ton during 2008, with 193 USD/ton piquancy), assisting its merit order being altered on the national energy system priority system of network entrance which depends on fuel and emission prices.

5.3. Received markets APS operates in Portugal, being the Port of Sines the market covering transportation and logistics sectors. The table above shows the Origin/Destination countries of cargo handled in Sines.

MOVIMENTAO DE MERCADORIAS SEGUNDO O TERRITRIO E PASES DE CARGA E DESCARGA CARGO TRAFFIC ACCORDING TO COUNTRY OF ORIGIN / DESTINATION
TERRITRIOS COUNTRIES
CONTINENTE E REGIES AUTNOMAS CONTINENTAL PORTUGAL PORTUGAL TOTAL UNIO EUROPEIA EUROPEAN UNION ALEMANHA GERMANY BLGICA BELGIUM CHIPRE CYPRUS DINAMARCA DENMARK ESPANHA SPAIN ESTNIA ESTONIA FINLNDIA FINLAND FRANA FRANCE GRCIA GREECE HOLANDA NETHERLANDS IRLANDA IRELAND ITLIA ITALY LETNIA LETONIA LITUANIA LITHUANIA POLNIA POLAND REINO UNIDO UNITED KINGDOM ROMNIA ROMENIA SUCIA SWEDEN TOTAL PASES TERCEIROS OTHER COUNTRIES FRICA DO SUL SOUTH AFRICA ANGOLA ANTILHAS HOLANDESAS NETHERLAND ANTILLES ARBIA SAUDITA SAUDI ARABIA ARGLIA ALGIERIA ARGENTINA ARGENTINA AUSTRLIA AUSTRALIA BAREM KINGDOM OF BAHRAIN BERMUDAS BERMUDAS BRASIL BRAZIL CANADA CATAR QATAR CEUTA CEUTA CHILE CHILE

CARGA LOADING
3.564.889 3.564.889 102.602 214.035 36 0 601.317 0 2.513 81.489 132.471 173.692 2.280 54.006 0 0 0 36.012 0 0 1.400.454 93.058 717 74.000 0 0 0 47 0 25 0 0 0 29.934 0

2007 DESCARGA UNLOADING


793.381 793.381 17.155 336.944 0 0 627.751 32.982 0 84.937 3.781 41.327 455 41.147 368.939 29.964 13.946 161.706 26 0 1.761.059 1.552.704 1.225.103 0 98.706 434.189 0 0 0 0 1.508.969 0 0 0 16.000

TOTAL TOTAL
4.358.270 4.358.270 119.757 550.978 36 0 1.229.068 32.982 2.513 166.426 136.252 215.019 2.735 95.153 368.939 29.964 13.946 197.719 26 0 3.161.514 1.645.762 1.225.819 74.000 98.706 434.189 0 47 0 25 1.508.969 0 0 29.934 16.000

VAR % CH. %
16,70% 16,70% -44,08% 66,62% -91,76% -100,00% -4,98% -71,02% -42,55% 12,09% 13,04% -21,60% -59,37% -30,24% 30,40% -239,51% 1,04% --100,00% -3,44% -4,77% 624,47% --13,48% -49,56% -100,00% ---99,56% -9,94% ---66,01% -42,03%

CARGA LOADING
3.209.754 3.209.754 76.477 218.282 0 13.163 858.930 0 3.501 35.864 68.149 221.644 2.944 78.380 0 0 60 81.321 0 28.125 1.686.840 440 0 0 56.230 0 0 0 0 0 3.806 367.660 0 20.000 14.995

2008 DESCARGA UNLOADING


883.960 883.960 723 192.003 0 26.854 486.247 0 0 6.925 66.712 81.379 118.915 10.119 73.571 32.962 3.942 137.220 7.869 225 1.245.666 1.249.218 825.112 138.171 127.611 266.640 869 770 5 0 1.307.268 39.551 2.996 0 57.828

TOTAL TOTAL
4.093.714 4.093.714 77.200 410.285 0 40.017 1.345.177 0 3.501 42.789 134.860 303.023 121.859 88.500 73.571 32.962 4.002 218.541 7.869 28.350 2.932.505 1.249.658 825.112 138.171 183.841 266.640 869 770 5 0 1.311.074 407.211 2.996 20.000 72.822

VAR % CH. %
-6,07% -6,07% -35,54% -25,54% -100,00% -9,45% -100,00% 39,31% -74,29% -1,02% 40,93% 4.354,93% -6,99% -80,06% 10,00% -71,31% 10,53% 29.705,13% --7,24% -24,07% -32,69% 86,72% 86,25% -38,59% -1.539,69% --100,00% -13,11% ---33,19% 355,14%

46

CHINA COLMBIA COREIA DO SUL SOUTH KOREA COSTA DO MARFIM CTE DIVOIRE CROCIA CROATIA CUBA EGIPTO EGYPT EMIRATOS RABES UNIDOS UNITED ARABE EMIRATES EQUADOR ESTADOS UNIDOS AMRICA UNITED STATES OF AMERICA GANA GHANA GIBRALTAR GUATEMALA GUIANA GUYANA GUIN EQUATORIAL EQUATORIAL GUINEA GUINE-BISSAU GUINEA-BISSAU HONDURAS HONG KONG IEMEN YEMEN ILHAS BAHAMAS BAHAMAS ILHAS CAIMAO CAYMAN ISLANDS NDIA INDIA INDONSIA INDONESIA IRO IRN IRAQUE IRAQ ISRAEL JAPO JAPAN KUWAIT LIBANO LEBANON LBIA LYBIA MALASIA MARROCOS MORROCCO MAURICIA MAURITIUS MXICO MEXICO MOAMBIQUE MOZAMBIQUE NIGRIA NIGERIA NORUEGA NORWAY NOVA ZELNDIA NEW ZELAND OMAN PASES E TERR NO DETERMINADOS COUNTRIES AND TERRITORIES NOT DETERMINED PAQUISTO PAKISTAN PERU QUNIA KENYA REPBLICA DOMINICANA DOMINICAN REPUBLIC RSSIA, FEDERAO DA RUSSIAN FEDERATION SENEGAL SINGAPURA SINGAPORE SRIA SYRIA SRI LANKA SRI LANKA TAILNDIA THAILAND TAIWAN TANZANIA TOGO TRINDADE E TOBAGO TRINDADE AND TOBAGO TUNSIA TURQUIA TURKEY UCRNIA URUGUAI URUGUAY VENEZUELA TOTAL TOTAL

4.969 0 0 2.553 0 907 4.401 0 0 1.120.241 3.997 306.943 0 0 0 0 0 46 0 70.029 0 0 0 0 0 2.572 0 0 458 0 0 88.759 0 92.633 0 0 0 0 0 0 0 0 0 17.679 0 0 1.397 2.504 0 0 0 0 0 0 11.333 88.857 0 0 0 2.018.060 6.983.403

0 2.235.353 0 0 0 0 883.819 46.899 167.162 596.283 0 0 0 2.405 938.340 0 0 0 0 7.580 0 94.278 60.000 295.950 420.959 5.737 0 71.104 79.970 1.442.448 0 47.012 0 546.643 0 2.559.813 380.021 0 0 0 0 0 0 0 821.519 0 1.009 0 30 0 0 0 0 40.400 0 180.829 0 0 0 16.761.236 19.315.676

4.969 2.235.353 0 2.553 0 907 888.219 46.899 167.162 1.716.524 3.997 306.943 0 2.405 938.340 0 0 46 0 77.609 0 94.278 60.000 295.950 420.959 8.309 0 71.104 80.429 1.442.448 0 135.770 0 639.276 0 2.559.813 380.021 0 0 0 0 0 0 17.679 821.519 0 2.406 2.504 30 0 0 0 0 40.400 11.333 269.686 0 0 0 18.779.296 26.299.079

-90,68% -30,98% --65,66% ---4,64% --1,00% -38,16% -39,61% --1,18% ----40,78% -18.301,48% -87,32% 30,27% -38,07% 93,63% ---46,53% -267,18% --20,05% --0,97% 85,71% --100,00% ------11,34% -100,00% -94,55% -96,88% --100,00% ---100,00% 3,06% -196,51% ---100,00% -6,98% -3,30%

37.215 5.285 492 3.829 6.305 691 0 0 0 571.657 5.962 291.247 0 0 0 12.656 0 253 0 86.868 390 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 76.141 0 200.002 0 71.462 17.873 0 0 87.298 0 438 0 387 558 39.297 21.957 0 0 60 0 0 38.150 0 0 27.548 0 0 0 2.067.151 6.963.745

172.642 1.913.520 71.809 3.666 0 29.062 328.114 56.066 2 573.243 6.089 0 49 2.050 444.389 0 219 11.158 30 48.652 0 61.977 153.675 301.987 408.621 0 161.907 20.990 33 1.556.808 37.806 18.971 1.869 177.668 295 3.190.801 701.901 720 5.506 84.804 40 472 95 383 672.967 63 67.405 0 1.965 0 306 186 0 15.800 0 417.391 153.764 233 160.988 16.055.193 18.184.819

209.857 1.918.805 72.301 7.495 6.305 29.753 328.114 56.066 2 1.144.900 12.051 291.247 49 2.050 444.389 12.656 219 11.411 30 135.520 390 61.977 153.675 301.987 408.621 0 161.907 20.990 33 1.556.808 37.806 95.112 1.869 377.670 295 3.262.263 719.775 720 5.506 172.102 40 910 95 770 673.525 39.360 89.362 0 1.965 60 306 186 38.150 15.800 0 444.939 153.764 233 160.988 18.122.344 25.148.564

4.123,49% -14,16% -193,54% -3.181,95% -63,06% 19,55% -100,00% -33,30% 201,49% -5,11% --14,76% -52,64% --24.508,14% -74,62% --34,26% 156,13% 2,04% -2,93% -100,00% --70,48% -99,96% 7,93% --29,95% --40,92% -27,44% 89,40% -------95,64% -18,01% -3.613,92% -100,00% 6.494,98% -----60,89% -100,00% 64,98% ----3,50% -4,37%

A carga para o mercado externo apresentou um aumento de 7,35% relativamente a 2007 particularmente influenciada pelo movimento de granis slidos e de carga geral. A nvel da descarga do mercado externo, ocorreu um aumento na carga geral de 39,85% mas os granis lquidos e slidos apresentaram uma variao negativa. De igual forma, o mercado interno apresentou uma reduo de 6,07% relativamente ao perodo transacto.

Cargo for foreign market presented an increase of 7,35% regarding 2007, particularly due to solid bulk carries and general cargo. As to external market unloading, it was recorded an increase of 39,85% in general cargo, although solid and liquid bulk presented a negative change. Equally, the national market recorded a decrease of 6,07% regarding the previous year.

47

RELATRIO DE SUSTENTABILIDADE 2008 SUSTAINABILITY REPORT

MOVIMENTAO DE MERCADORIAS POR TIPO DE MERCADOS CARGO TRAFFIC ACCORDING MARKET TYPE
TIPOS DE MERCADO MARKET TYPE MERCADO EXTERNO (DESCARGA) FOREIGN MARKET (UNLOADING) TOTAL Granis Lquidos Liquid Bulk Granis Slidos Solid Bulk Carga Geral General Cargo MERCADO EXTERNO (CARGA) FOREIGN MARKET (LOADING) TOTAL Granis Lquidos Liquid Bulk Granis Slidos Solid Bulk Carga Geral General Cargo MERCADO INTERNO (CABOTAGEM) NATIONAL MARKET (COASTAL NAVIGATION) TOTAL Portos Continente Mainland Portugal Regies Autnomas Autonomous Regions SHIFTING TOTAL TOTAL 2007 2008

Un.: Ton VAR. % CH. % 2008/07 -7,05% -7,50% -13,90% 39,85% 7,35% -4,82% 296,88% 28,69% -6,07% -6,37% -4,78% --4,37%

18.522.295 12.896.691 4.799.376 826.228 3.418.514 2.350.892 21.737 1.045.885 4.358.270 3.526.423 831.847 0 26.299.079

17.216.715 11.929.020 4.132.189 1.155.506 3.669.847 2.237.588 86.269 1.345.990 4.093.714 3.301.656 792.058 168.287 25.148.564

Apesar de uma diminuio de 3,5% na movimentao de mercadorias com os pases extra comunitrios, estes continuam a destacar-se num contexto geral e abrangente em termos de quantidades movimentadas, quando comparados com a movimentao a nvel nacional ou com os pases comunitrios. De realar que apesar das redues verificadas em 2008, a movimentao de carga contentorizada apresentou sempre um aumento significativo em todos os tipos de mercado.

Despite the decrease of 3,5% in cargo handling with external community countries, these are still standing out within a general context and comprising handled quantities when compared with national or community countries handling. To point out that although reduction verified in 2008, the traffic of containerised cargo have always recorded a significant increase in all types of market.

48

MOVIMENTAO DE MERCADORIAS POR TIPO DE CARGA E PROVENINCIA/DESTINO CARGO TRAFFIC ACCORDING TO TYPE OF CARGO AND ORIGIN/DESTINATION
ORIGEM / DESTINO ORIGIN/DESTINATION 2007 CARGA DESCARGA TOTAL LOADING UNLOADING TOTAL CONTINENTE E REGIES AUTNOMAS CONTINENTAL PORTUGAL AND AUTONOMOUS REGIONS GRANIS LQUIDOS LIQUID BULK 3.372.485 701.811 4.074.296 GRANIS SLIDOS SOLID BULK 140.955 0 140.955 CARGA GERAL GENERAL CARGO Fraccionada Break Bulk 0 0 0 Ro-Ro Ro-Ro 0 0 0 Contentorizada Containerised 51.448 91.570 143.019 SUB-TOTAL 3.564.889 793.381 4.358.270 UNIO EUROPEIA EUROPEAN UNION GRANIS LQUIDOS LIQUID BULK GRANIS SLIDOS SOLID BULK CARGA GERAL GENERAL CARGO Fraccionada Break Bulk Ro-Ro Ro-Ro Contentorizada Containerised SUB-TOTAL PASES TERCEIROS OTHER COUNTRIES GRANIS LQUIDOS LIQUID BULK GRANIS SLIDOS SOLID BULK CARGA GERAL GENERAL CARGO Fraccionada Break Bulk Ro-Ro Ro-Ro Contentorizada Containerised SUB-TOTAL TOTAL CARGA LOADING 2.898.302 135.163 0 0 176.290 3.209.754 2008 DESCARGA UNLOADING 715.156 0 0 0 168.804 883.960 TOTAL TOTAL 3.613.458 135.163 0 0 345.094 4.093.714

Un.: Ton VAR % CH. 2008/07 -11,31% -4,11% --141,29% -6,07

913.617 0 15.073 0 471.764 1.400.454

994.122 39.731 1.005 0 726.201 1.761.059

1.907.740 39.731 16.077 0 1.197.966 3.161.514

771.216 62.091 37.974 0 815.559 1.686.840

491.573 150.260 1.590 0 602.244 1.245.666

1.262.789 212.350 39.564 0 1.417.802 2.932.505

-33,81% 434,47% 146,09% 18,35% -7,24%

1.437.275 21.737 2.598 20 556.430 2.018.060 6.983.403

11.902.568 4.759.645 19.268 0 79.754 16.761.236 19.315.676

13.339.843 4.781.382 21.866 20 636.185 18.779.296 26.299.079

1.466.372 24.178 0 0 576.601 2.067.151 6.963.745

11.437.448 3.981.930 10.368 0 625.448 16.055.193 18.184.819

12.903.819 4.006.108 10.368 0 1.202.049 18.122.344 25.148.564

-3,27% -16,21% -52,58% -100,00% 88,95% -3,50% -4,37%

49

RELATRIO DE SUSTENTABILIDADE 2008 SUSTAINABILITY REPORT

MOVIMENTAO DE MERCADORIAS 2008 PELOS 3 PRINCIPAIS PASES DE PROVENINCIA CARGO HANDLING BY THE 3 PRIMARY ORIGIN COUNTRIES 2008
TIPO DE CARGA TYPE OF CARGO GRANIS LQUIDOS LIQUID BULK Ramas Crude LBIA LYBIA BRASIL BRAZIL NIGRIA PORTUGAL RSSIA, FEDERAO DA RUSSIAN FEDERATION JAPO JAPAN NORUEGA NORWAY ARBIA SAUDITA SAUDI ARABIA REINO UNIDO UNITED KINGDOM NIGRIA BLGICA BELGIUM BRASIL BRAZIL ESPANHA SPAIN TURQUIA TURKEY ARBIA SAUDITA SAUDI ARABIA HOLANDA THE NETHERLANDS LBIA LYBIA GRANIS SLIDOS SOLID BULK Carvo Charcoal Cereais Cereals Outros (Granis Slidos) Other (Solid Bulk) CARGA GERAL GENERAL CARGO Fraccionada Break Solid Cargo BRASIL BRAZIL DINAMARCA DENMARK REINO UNIDO UNITED KINGDOM ESPANHA SPAIN CHINA PORTUGAL COLOMBIA FRICA DO SUL SOUTH AFRICA ESTADOS UNIDOS AMRICA UNITED STATES OF AMERICA GUIANA GUYANA ESTADOS UNIDOS AMRICA UNITED STATES OF AMERICA ESPANHA SPAIN RSSIA, FEDERAO DA RUSSIAN FEDERATION TIPO DE PRODUTO PRODUCT PAS DE PROVENINCIA COUNTRY OF ORIGIN

Un.: Ton QUANTIDADE QUANTITY 1.506.349 1.280.184 1.160.849 683.147 165.924 161.795 94.635 63.043 49.378 1.978.774 24.708 3.870 3.142 1.568 58.251 31.486 23.646 1.912.989 1.243.071 273.545 2.050 153.458 20.630 16.589 10.368 462 441 382.337 172.642 168.804

Refinados Refined Products

GPL LPG GNL LNG

Olefinas Olefins

Outros (Granis Lquidos) Other (Liquid Bulk)

Contentorizada Containerised

50

MOVIMENTAO DE MERCADORIAS 2008 PELOS 3 PRINCIPAIS PASES DE DESTINO CARGO HANDLING BY THE 3 PRIMARY COUNTRIES OF ORIGIN 2008
TIPO DE CARGA TYPE OF CARGO GRANIS LQUIDOS LIQUID BULK Ramas Crude CANADA PORTUGAL PORTUGAL ESTADOS UNIDOS AMRICA UNITED STATES OF AMERICA GIBRALTAR PORTUGAL MARROCOS SENEGAL ESPANHA SPAIN BLGICA BELGIUM ALEMANHA GERMANY HOLANDA THE NETHERLANDS ITLIA ITALY FRANA FRANCE GRANIS SLIDOS SOLID BULK Carvo Coal REINO UNIDO UNITED KINGDOM NORUEGA NORWAY CROCIA CROATIA PORTUGAL SUCIA SWEEDEN DINAMARCA DENMARK CARGA GERAL GENERAL CARGO Fraccionada Break Bulk Cargo Contentorizada Containerised ITLIA ITALY ESPANHA SPAIN PORTUGAL ESTADOS UNIDOS AMRICA UNITED STATES OF AMERICA TIPO DE PRODUTO PRODUCT PAS DE DESTINO DESTINATION COUNTRY

Un.: Ton QUANTIDADE QUANTITY 281.782 20.320 2.746.760 401.962 291.247 122.199 10.633 9.305 92.555 64.588 52.246 120.653 25.236 21.001 12.167 10.688 6.305 135.163 28.125 13.163 37.974 600.138 176.290 169.695

Refinados Refined Products GPL LPG

Olefinas Olefins

Outros (Granis Lquidos) Other (Liquid Bulk)

Outros (Granis Slidos) Other (Solid Bulk)

51

RELATRIO DE SUSTENTABILIDADE 2008 SUSTAINABILITY REPORT

5.4. Participao em empresas e associaes A APS participa no capital das seguintes empresas: ADRAL Agncia de Desenvolvimento Regional do Alentejo, S.A. SEDE: Rua Intermdia do Pite n 4 e 6 - 7000-171 vora PARTICIPAO: 3,6% no montante de 17.956,72 EM 2007: CAPITAIS PRPRIOS: 532.674,72 LUCRO LQUIDO: 1.166,17

5.4. Equity investment in companies and associations APS holds stakes in the following companies: ADRAL Agncia de Desenvolvimento Regional do Alentejo, S.A. HEAD-OFFICE: Rua Intermdia do Pite n 4 e 6 7000-171 vora STAKE: 3,6% in the amount of 17.956,72 IN 2007: SHAREHOLDERS EQUITY: 532.674,72 NET PROFIT: 1.166,17 AICEP GLOBAL PARQUES Gesto de reas Empresariais e Servios, SA. HEAD-OFFICE: SODIAPARK - Estrada do Vale da Rosa 2910-845 Setbal STAKE: 2,15% in the amount of 434.265,00 IN 2007: SHAREHOLDERS EQUITY: 26.515.802,42 NET PROFIT: 2.558.786,10 EDAB Empresa para o Desenvolvimento do Aeroporto de Beja, S.A. HEAD-OFFICE: Rua Fernando Namora n 20 - 7800-502 Beja STAKE: 1,25% in the amount of 50.000,00 IN 2007: SHAREHOLDERS EQUITY: 3.988.696,82 NET PROFIT: 631,94 APS also participates in diverse sectorial, Professional and regional associations, namely APP Associao dos Portos de Portugal (Portuguese Ports Association), APA Associao Porta Atlntica, APQ Associao Portuguesa da Qualidade (Portuguese Quality Association), APG Associao Portuguesa de Gestores de Recursos Humanos (Portuguese Association of Human Resource Managers), AERSET Associao Empresarial da Regio de Setbal (Setbal Enterprise Association), Associao Empresarial de Sines, APTMCD Associao Portuguesa do Transporte Martimo de Curta Distncia (Portuguese ShortSea Shipping Agency), ADFER Associao Portuguesa para o Desenvolvimento do Transporte Ferrovirio (Portuguese Association for the Railway Development), IAPH International Association of Ports and Harbours, a PIANC World Association for Waterborne Transport Infrastructure, ETLA Escola Tecnolgica do Litoral Alentejano, AIPQR Associao das Indstrias da Petroqumica, Qumica e da Refinao, ABAE Associao Bandeira Azul da Europa (European Blue Flag Association) and APOCEEP Associao Portuguesa do Centro Europeu com Participao Pblica e/ou Interesse Econmico Geral (Portuguese Association from European Centre of Public Enterprises and of Enterprise with General Economic Interest).

AICEP GLOBAL PARQUES Gesto de reas Empresariais e Servios, SA. SEDE: SODIAPARK - Estrada do Vale da Rosa 2910-845 Setbal PARTICIPAO: 2,15% no montante de 434.265,00 EM 2007: CAPITAIS PRPRIOS: 26.515.802,42 LUCRO LQUIDO: 2.558.786,10 EDAB Empresa para o Desenvolvimento do Aeroporto de Beja, S.A. SEDE: Rua Fernando Namora n 20 - 7800-502 Beja PARTICIPAO: 1,25% no montante de 50.000,00 EM 2007: CAPITAIS PRPRIOS: 3.988.696,82 LUCRO LQUIDO: 631,94 A APS participa ainda em diversas associaes sectoriais, profissionais e regionais, nomeadamente a APP Associao dos Portos de Portugal, a APA Associao Porta Atlntica, a APQ Associao Portuguesa da Qualidade, a APG Associao Portuguesa de Gestores de Recursos Humanos, a AERSET Associao Empresarial da Regio de Setbal, a Associao Empresarial de Sines, a APTMCD Associao Portuguesa do Transporte Martimo de Curta Distncia, a ADFER Associao Portuguesa para o Desenvolvimento do Transporte Ferrovirio, a IAPH International Association of Ports and Harbours, a PIANC World Association for Waterborne Transport Infrastructure, a ETLA Escola Tecnolgica do Litoral Alentejano, a AIPQR Associao das Indstrias da Petroqumica, Qumica e da Refinao, a ABAE Associao Bandeira Azul da Europa e a APOCEEP Associao Portuguesa do Centro Europeu com Participao Pblica e/ou Interesse Econmico Geral.

52

5.5. Estrutura organizacional A macro estrutura da APS a seguinte:

5.5. Organisational Structure APS macrostructure is as follows:

APS - Administrao do Porto de Sines, SA.


MISSO: Assegurar o exerccio das competncias e atribuies de planeamento, modernizao, promoo e regulao do Porto de Sines, visando a racionalizao e optimizao do aproveitamento dos seus recursos e a eficincia econmica e operacional, no respeito pelos requisitos de segurana e ambientais, proporcionando satisfao aos clientes e valor acrescentado no mercado ibrico e europeu.

MISSION: To ensure the fulfilment of competencies and assignments concerning the planning, modernisation, promotion and regulation of the Port of Sines, aiming to rationalise and optimise its resources profit and economic and operational efficiency, respecting safety and environmental requirements, providing satisfaction to its clients and added value to the Iberian and European market.

Nvel de chefia Management Level

Conselho de Administrao CA Board of Directors BA

Gabinete Jurdico GJR Legal Department LG

I
Gabinete de Segurana e Ambiente GSA Safety, Security and Environment Direction SSED

Gabinete da Qualidade GQL Quality Department QD

II

Direco de Concesses e reas Dominais DCA Concessions and State Property Areas Direction CSPAD

Pilotagem PLT Pilotage PLT

Direco de Infra-estruturas e Ordenamento DIO Infrastructures and Land Sort Direction -ILSD

Direco Financeira e Econmica DFE Finance and Economics Direction FED

Direco de Recursos Humanos DRH Human Resources Direction HRD

I
Direco de Sistemas, Planeamento e Comunicao DSC IT and Communication Department ITCMD

Direco de Operaes Martimo-Porturias DMP Port and Maritime Operation Direction PMOD

53

RELATRIO DE SUSTENTABILIDADE 2008 SUSTAINABILITY REPORT

O quadro de pessoal tem-se mantido estvel nos ltimos anos, tendo apresentado um decrscimo do nmero de efectivos em 2008 devido Concesso do Terminal de Granis Lquidos e da Gesto Integrada de Resduos do Porto de Sines, com efeitos a partir de 2008-08-01, sendo o efectivo mdio em 2008, de 230 trabalhadores, que inclui 43 trabalhadores a exercer funes na concessionria REBOPORT Sociedade Portuguesa de Reboques Martimos, SA e na concessionria CLT. 5.6. Anlise econmica e financeira Os resultados apresentados no exerccio de 2008 foram fortemente influenciados pelos efeitos da concesso do TGLS. O resultado lquido positivo de 10,7 milhes de euros incorpora um resultado extraordinrio de 11,1 milhes de euros originado, em grande parte, pelas mais-valias decorrentes da alienao do patrimnio associado concesso. Os resultados operacionais reduziram-se por efeito da diminuio da actividade do porto relativamente ao ano anterior mas tambm devido ao aumento do valor das amortizaes. A variao desta rubrica decorreu da alterao da poltica de amortizaes da empresa a partir do momento da concesso, as quais passaram a ser efectuadas taxa mxima quando anteriormente eram efectuadas por metade dessa taxa para a maioria dos bens. O efeito desta alterao contabilstica ultrapassou a reduo decorrente da subtraco ao balano da empresa dos bens afectos concesso e estendeu-se amortizao de grande parte dos subsdios ao investimento, ajudando ao crescimento dos proveitos extraordinrios. Os resultados financeiros apresentaram um valor negativo substancialmente inferior ao do ano anterior como consequncia da amortizao antecipada da maior parte do passivo bancrio, tornada possvel pelo encaixe financeiro de aproximadamente 51,3 milhes de euros relativo alienao dos bens da concesso.
RESULTADOS DO EXERCCIO RESULTS FOR THE YEAR Resultados Operacionais Operating Results Resultados Financeiros Financial Results Resultados Extraordinrios Extraordinary Results Impostos s/ Rendimento Exerccio Income tax for the year Resultado Lquido Exerccio Net profit of the year

The personnel table has been stable in the previous years and presents a decrease on last years number of staff due the Concession of Liquid Bulk Terminal and Integrated Waste Management, initiated on 2008-08-01, with the average payroll of 230 workers in 2008, 43 of them working in concessionaires REBOPORT Sociedade Portuguesa de Reboques Martimos, SA and CLT.

5.6. Economical and Financial Analysis Results on fiscal year of 2008 are impressively distinguished by the effects of TGLS concession. The positive net result of 10,7 million Euros incorporates an extraordinary result of 11,1 million Euros, greatly, due to gains recurring from both asset alienation and concession.

Operational results decreased due the diminishment of port activity regarding the previous year as well as the increase of amortization values. This variation came from changes on companys amortization politics since its concession and which were executed at maximum rate when previously executed by half of that rate for most of the goods. The resulting increase on amortization surpassed the reduction recurring from company balance deduction of goods tied up to the concession. This change affected equally the amortization of investment subsidies, helping the growth of extraordinary income.

Financial results present a negative value, substantially inferior, as consequence of anticipated amortization of higher part of the bank liability, achieved through the financial groove of approximately 51,3 million euro regarding alienation of concession goods.
Unidade Unit: euros

2007 2.994.517 (2.743.944) 2.933.966 (544.057) 3.728.598

2008 1.573.693 (1.557.620) 11.101.590 429.817 10.687.846

Var. % Ch. % -47,4 -43,2 278,4 -179,0 186,6

54

Unidade Unit: euros

PROVEITOS OPERACIONAIS OPERATING INCOME Vendas Sales Prestaes de Servios Services Proveitos Suplementares Supplementary Income Subsdios explorao Operating Subsidies Trabalhos p/ a Prpria Empresa Works for own Company Reverses de Amortizaes e Ajustamentos Reversal of Depreciation and Adjustments TOTAL

2007 363.920 33.709.522 1.110.366 10.640 560.208 45.684 35.800.341

2008 248.247 32.832.351 1.189.491 19.009 526.768 2.223.023 37.038.889

Var. % Ch. % -31,8 -2,6 7,1 78,7 -6,0 4.766,0 3,5

O efeito da entrada em vigor da concesso no incio de Agosto de 2008 repercutiu-se em diversas rubricas relativas prestao de servios, seja na forte diminuio da Tarifa de Movimentao de Cargas que apenas se aplicava no TGLS e que, por esse motivo, desapareceu a partir dessa data, seja pelo grande aumento das rubricas de Concesses e de Fornecimentos e Servios, incluindo-se nesta ltima o ressarcimento dos vencimentos dos trabalhadores que, continuando a pertencer aos quadros da APS, ficaram afectos concesso. Apesar da diminuio da movimentao de mercadorias, a TUP-Navio e a Tarifa de Pilotagem apresentaram acrscimos relativamente ao ano anterior seguindo o aumento no trfego de navios.
PRESTAES DE SERVIOS SERVICES TUP - Navio TUP - Vessel Tarifa de Pilotagem Pilotage Tarifa Movimentao Cargas Cargo Handling Fornecimentos e Servios Supplies and Services Concesses Concessions Licenciamentos Licences Nutica de Recreio Yachts Outras Other TOTAL

The concession initiated on August reflected on several headings regarding service provision whether on the strong decrease of Cargo Handling Tariff, which stopped being applied to TGLS since that date, whether by the high increase on headings for Supply and Services Concessions, including the compensation on employees wage who though belonging to APS framework, where affected by the concession.

Despite the decrease on goods handled, TUP- Vessels and Pilotage Tariff presented accruals regarding the previous year, following the increase on vessel traffic.
Unidade Unit: euros

2007 8.210.122 1.984.698 13.895.775 1.539.208 7.314.185 524.452 233.879 7.203 33.709.522

2008 8.367.604 2.025.745 8.414.429 2.265.243 10.639.136 844.874 246.833 28.487 32.832.351

Var. % Ch. % 1,9 2,1 -39,4 47,2 45,5 61,1 5,5 295,5 -2,6

A discriminao dos custos operacionais reflecte o que anteriormente se referiu sobre as amortizaes. O elevado montante das provises decorreu da criao de uma proviso para eventuais futuras intervenes de descontaminao e recuperao de terrenos situados na rea alargada do TGLS. Os Custos com Pessoal apresentaram um acrscimo mesmo com a concesso do terminal j que o quadro da APS apenas se reduziu em 24 elementos correspondentes aos contratos individuais de trabalho afectos quela rea. Os restantes trabalhadores do terminal continuam a ser pagos pela APS com posterior reembolso pela concessionria.

The breakdown of operational costs reflects what was previously said about amortization. The high amount of provision translates its creation for eventually cleanup and land recovery interventions in the wide area of TGLS.

Although the terminal concession, Staff Costs present an accrual. APS Framework reduced itself to only 24 members corresponding with individual employment contract for that area and as previously mentioned the remaining employees at the terminal are still being paid by APS with posterior refund by the concessionary.

55

RELATRIO DE SUSTENTABILIDADE 2008 SUSTAINABILITY REPORT

Unidade Unit: euros

CUSTOS OPERACIONAIS OPERATING COSTS CMVMC CMVMC Fornecimentos e Servios Externos External Supplies and Services Impostos Taxes Custos com pessoal Staff Costs Outros Custos Operacionais Other Operating Costs Amortizaes e Ajustamentos Depreciation and Adjustments Provises Provisions TOTAL

2007 1.092.554 7.108.536 112.690 10.906.856 1.457.448 11.903.609 224.129 32.805.823

2008 1.182.443 7.257.419 143.019 11.068.769 1.437.629 12.582.905 1.793.013 35.465.196

Var. % Ch. % 8,2 2,1 26,9 1,5 -1,4 5,7 700,0 8,1

Tambm a estrutura do balano da empresa reflectiu bem os efeitos da concesso, seja atravs da diminuio do peso do imobilizado lquido pela diminuio do patrimnio, seja pela reduo das dvidas de curto e, principalmente, mdio/longo prazo onde se contabilizavam os emprstimos bancrios entretanto liquidados.

The companys financial structure clearly reflects the concession effects, whether by the decrease on the weight of liquid assets through asset diminishment, whether by the decrease of short and mostly medium/long term receivables, where actually discharged bank loans were liquidated.
Unidade Unit: euros

BALANOS BALANCE SHEET Imobilizado Fixed Assets Activo Circulante Current Assets Existncias Inventories Dvidas de Terceiros ML / Prazo M/L term receivables Dvidas de Terceiros C / Prazo Short term receivables Disponibilidades Cash and Liquid Assets Acrscimos e Diferimentos Accruals and Deferrals Acrscimos de Proveitos Accrued Income Custos Diferidos Deferred Costs Activos por Impostos Diferidos Assets for Deferred Taxes Total do Activo Total Assets Capital Prprio Shareholders Equity Dvidas a Terceiros M/L Prazo M/L term accounts payable

2007 VALOR VALUE 446.118.563 7.652.437 618.069 392.286 6.313.481 328.601 3.553.064 1.501.602 1.432.794 618.669 457.324.064 119.672.245 51.260.373 % 97,6 1,7 0,1 0,1 1,4 0,1 0,8 0,3 0,3 0,1 100,0 26,1 11,2 VALOR VALUE 393.028.405 14.163.568 428.936 53 7.422.902 6.311.677 2.619.865 820.480 1.493.201 306.184 409.811.839 128.879.658 4.686.446

2008 % 95,9 3,5 0,1 0,0 1,8 1,5 0,6 0,2 0,4 0,1 100,0 31,4 1,1

Capitais Permanentes Long Term Capital


Provises para Riscos e Encargos Provisions for Risks and Charges Dvidas a Terceiros C/ Prazo Short Term Accounts Payable Acrscimos e Diferimentos Accruals and Deferrals Acrscimos de Custos Accrued Costs Proveitos Diferidos Deferred Income Passivos por Impostos Diferidos Liabilities for Deferred Taxes Total do Passivo + Situao Lquida Total Liabilities + Equity

170.932.618
6.585.281 20.994.038 258.812.127 3.009.268 255.802.859 457.324.064

37,4
1,4 4,6 56,6 0,7 55,9 100,0

133.566.104
7.545.314 11.935.734 256.764.687 2.068.100 254.696.587 409.811.839

32,6
1,8 2,9 62,7 0,5 62,1 100,0

56

A alterao estrutural registada tambm se traduz na melhoria generalizada dos indicadores de carcter financeiro:
INDICADORES ECONMICO-FINANCEIROS ECONOMICAL AND FINANCIAL INDICATORS Volume de Negcios (1) (euros) Turnover (1) (Euros) EBITDA (2) (euros) EBITDA (2) (Euros) Margem do EBITDA (3) % EBITDA Margin (3) % Valor Acrescentado Bruto (4) (euros) Gross Added Value (4) (Euros) Rentabilidade das Vendas (5) % Return on Sales (5) % Rentabilidade Capitais Prprios (6) % Assets/ Equity Ratio (6) % Rentabilidade do Activo (7) % Return on Assets (7) % Autonomia Financeira (8) % Financial Autonomy Ratio (8) % Dvida Remunerada / Capital Prprio (9) Remunerated Account Payable / Equity (9) ROACE (10) % ROACE (10) %

The structural change registered is also translated on a generalized improvement of economic and financial indicators:
Unidade Unit: euros

2007 35.183.807 15.076.571 42,9 27.440.876 10,9 3,1 0,8 26,2 0,53 3,5

2008 34.270.089 13.726.587 40,1 26.232.985 32,3 8,3 2,6 31,4 0,07 4,01

(1) Contas 71+72+73+76 Accounts 71+72+73+76 (2) Resultado operacional apurado antes de amortizaes e provises Earnings before interest, taxes, depreciation and provisions (3) EBITDA/Volume de Negcios EBITDA/Turnover (4) Contas POC (71+72+73+74+75-61-62-63) POC Accounts (71+72+73+74+75-61-62-63) (5) Resultados Lquidos/(Vendas+Prestaes de Servios) Net Profit/(Sales + Services) (6) Resultados Lquidos/Capitais Prprios Net Profit/Shareholders Equity (7) Resultados Lquidos/Activo Total Net Profit/Total Assets (8) Capital Prprio/Activo Total Shareholders Equity/Total Assets (9) Dvida Remunerada/Capital Prprio Remunerated Account Payable /Shareholders Equity (10) ROACE - Rentabilidade dos Capitais Empregues ROACE - Returns on Average Capital Employed

57

RELATRIO DE SUSTENTABILIDADE 2008 SUSTAINABILITY REPORT

60

06. GOVERNAO, COMPROMISSO E ENVOLVIMENTO


A estrutura de governao da organizao, incluindo comisses subordinadas ao rgo de governao hierarquicamente mais elevado e com responsabilidade por tarefas especficas, tais como a definio da estratgia ou a superviso da organizao, constam maioritariamente da Acta n 25 de 2008-04-18 da Assembleia Geral, pelo que os rgos sociais para o trinio 2008/2010 so os seguintes: Mesa da Assembleia Geral: Presidente da Mesa: Dr. Antnio Maldonado Gonelha Secretria: Dra. Sara Alexandra R. Pereira Simes Duarte Ambrsio Conselho de Administrao e respectivos pelouros: Presidente: Dra. Maria Ldia Ferreira Sequeira (Direco de Sistemas Planeamento e Comunicao; Direco de Concesses e reas Dominiais) Vogal: Dr. Duarte Manuel Lince de Faria (Gabinete Jurdico; Gabinete de Segurana e Ambiente; Direco de Operaes Martimo-Porturias; Pilotagem; Direco de Recursos Humanos) Vogal: Dr. Joo Paulo Farinha Franco (Gabinete da Qualidade; Direco de Infraestruturas e Ordenamento; Direco Financeira e Econmica) Todos os membros do CA so executivos, no integrando nenhum membro independente ou no-executivo, pelo que as suas funes no mbito da gesto da organizao, encontram-se fundamentadas na distribuio de pelouros acima descrita. Dando cumprimento ao disposto na alnea i) do art. 13 A do Decreto-Lei n 558/99 de 17-12, com a nova redaco dada pelo Decreto-Lei n 300/2007 de 23-8, d-se conhecimento que o Conselho de Administrao, para deliberar sobre as matrias mais relevantes da actividade da empresa, efectuou 50 reunies em 2008. Conselho Fiscal: Presidente: Dra. Ana Paula Azurara Vogal: Dra. Maria Teresa Morais Vogal: Dr. Dino Santos Suplente: Dra. Ana Teresa Peralta Reyes Revisor Oficial de Contas: PRICEWATERHOUSECOOPERS & Associados Sociedade de Revisores Oficiais de Contas, Lda., representada pelo Dr. Jorge Manuel Santos Costa, e como suplente o Dr. Jos Manuel Henriques Bernardo A estrutura de gesto encontra-se relatada no ponto 5.5., relativo a macro estrutura.

06. GOVERNANCE, COMMITMENT AND INVOLVEMENT


The governance structure, including boards tied to the highest governance body responsible for specific tasks, as well as strategy defining or organisation supervision, and according with the General Meeting Minutes no 25 of 2008-04-18 the corporate bodies from 2008-2010 are as follows:

General Meeting: Chairman of the Board: Dr. Antnio Maldonado Gonelha Secretary: Dra. Sara Alexandra R. Pereira Simes Duarte Ambrsio Board of Directors and respective departments: Chairman: Dra. Maria Ldia Ferreira Sequeira (IT and Communications Director; Concessions and State property Areas Director) Member: Dr. Duarte Manuel Lince de Faria (Legal Department, Safety, Security and Environment Department; Port and Maritime Operations Director; Pilotage; Human Resources Director) Member: Dr. Joo Paulo Farinha Franco (Quality Department; Infrastructures and Land Sort Director; Finance and Economics Director)

The Board of Directors is composed of executive members and does not integrate any independent or non-executive member, so that is functions regarding corporate organisation are duly reasoned in the department distribution above. To comply with provisions on paragraph i), art. 13 A, DecreeLaw no. 558/99, of December 17th, amended by Decree.-Law no. 300/2007 of August 23rd, it is stated that the Board of Directors, carried out 50 meetings to ponder about the company activity most relevant materials.

Fiscal Council: Chairman: Dra. Ana Paula Azurara Member: Dra. Maria Teresa Morais Member: Dr. Dino Santos Alternate: Dra. Ana Teresa Peralta Reyes Certified Public Accountant: PRICEWATERHOUSECOOPERS & Associados Sociedade de Revisores Oficiais de Contas, Lda., represented by Dr. Jorge Manuel Santos Costa and as alternate auditor Dr. Jos Manuel Henriques Bernardo. The macro structure concerning to management is reported on item 5.5.

61

RELATRIO DE SUSTENTABILIDADE 2008 SUSTAINABILITY REPORT

Existe ainda uma Comisso de Fixao de Remuneraes composta por elementos externos APS, conforme dispe a alnea f) do n 2 do artigo 8 do Anexo II ao Decreto-Lei n 337/98 de 3-11, que fixa as remuneraes dos membros do Conselho de Administrao, dispondo tambm a APS de uma tabela salarial nica, no havendo qualquer relao entre a remunerao dos membros do CA, dos directores de topo e dos executivos e o desempenho da organizao. Os mecanismos que permitem ao accionista transmitir recomendaes ou orientaes ao CA, procedem-se atravs da avaliao do cumprimento dos objectivos e da realizao de Assembleias Gerais de carcter ordinrio ou extraordinrio. Sem prejuzo do referido, a transmisso de orientaes pelo accionista ou pela tutela sectorial (Gabinete da Secretria de Estado dos Transportes do Ministrio das Obras Pblicas, Transportes e Comunicaes) pode ser igualmente efectuada por despacho dos titulares dos respectivos cargos. O principal mecanismo que permite aos trabalhadores transmitir recomendaes ao CA atravs do SI, assumido como um meio privilegiado de comunicao vertical, na medida em que permite a melhoria contnua dos processos, atravs da participao de todos os trabalhadores a ttulo colectivo ou individual, designadamente incorporando recomendaes da Comisso de SHST Segurana, Higiene e Sade no Trabalho. Relativamente a processos ao dispor do CA para evitar a ocorrncia de conflitos de interesse, a APS est dotada de sistemas operacionais do tipo ERP, e de sistemas decisionais do tipo DW DataWarehousing, que disponibilizam relatrios de acompanhamento e de apoio deciso por parte do Conselho de Administrao, e que lhe permitem supervisionar a forma como a organizao efectua a identificao e a gesto do desempenho econmico, ambiental e social, a identificao e a gesto de riscos e oportunidades relevantes, bem como a adeso ou conformidade com as normas internacionalmente aceites, cdigos de conduta e princpios, podendo instaurar processos de averiguao e/ou disciplinares ao abrigo do artigo 23 do Estatuto de Pessoal das Administraes Porturias, aprovado pelo Decreto-Lei n 421/99 de 21-10. 6.1. Cdigo de tica A APS tinha no final de 2008 em fase adiantada de elaborao o seu Cdigo de tica, prevendo-se a sua aprovao e posterior implementao no primeiro trimestre de 2009. Apesar de anteriormente no existir um documento interno consagrando esta matria, a APS sempre foi portadora de um conjunto de valores e competncias que, em equipa, utiliza em favor da afirmao e consolidao da instituio. Assim, a empresa e os seus profissionais regem a sua actuao pelos seguintes Valores e Comportamentos:

In compliance with sub-paragraph f) of article 8, no.2 Annex II of Decree-Law no. 337/98 of November 3rd, a Wages Fixing Board composed of bodies external to APS establishes the wage of the Board of Directors. APS has a single pay scale, therefore without any relationship between the Board of Directors, senior managers and executives wage and the corporate performance.

Mechanisms providing the Board of Directors the shareholders recommendation or direction are processed through evaluation of accomplished goals and the realization of ordinary or extraordinary General Meetings. With no prejudice to the referred, the transmission of recommendation by the shareholder or state surety (Secretary of State for transport of Ministry of Public Works, Transportation and Communication) may be equally affected by holders regulations of the concerning functions. The most important mechanism which allows workers to transmit their recommendations to the Board of Directors is the Integrated System, assumed as privileged communication mean, allowing a continuous improvement of procedures through the participation of all collective or individual workers incorporating the SHST Commission Safety, Hygiene and Health in the Workplace. To avoid conflicts of interest regarding the Board of Directors procedures, APS is provided with operating systems as ERP and decision support systems as DW DataWarehousing. These systems provide follow up reports and decision support by the Board of Directors, which allow to supervise how the company identifies and accesses management of economical, environmental and social performance, risk management identification and relevant opportunities as well as the adhesion or compliance with internationally accepted standards, codes of conduct, therefore implementing investigation and/or disciplinary processes, under article 23 of the Statute of Port Administration Personnel, approved by Decree- Law no.421/99 of October 21st.

6.1. Code of Ethics In the end of 2008, APS had its Code of Ethics almost finalized and its approval and implementation is expected for the first trimester of 2009. Although there was no internal document consecrating this matter, APS, S.A. has a set of values and competencies used as a team favouring this Institution certification and consolidation. Hence, we rule our personnel and Professional performance by the following values and Conducts:

62

A lealdade, a tica e o respeito pelo esforo de todos, e de cada um, em funo das suas capacidades, competncias e responsabilidades cometidas; A transparncia de aces, actuaes e decises; O respeito pelo esforo de cada colaborador, pelas suas expectativas e pelo seu empenho e dedicao; A viso global dos objectivos partilhados de acordo com as orientaes e politicas da empresa; A capacidade crtica, a criatividade e a capacidade de inovar como formas estruturadas de desenvolvimento da empresa; O respeito e a preocupao de cooperao activa com os nossos clientes dentro de princpios de racionalidade e equidade. Todos os documentos mencionados neste ponto relativos ao SI podem ser consultados na internet no portal da APS (www.portodesines.pt). 6.2. Eficincia econmica, financeira, social e ambiental e salvaguarda das normas de qualidade Desde 2006 que a APS apresenta de forma sustentada resultados lquidos e operacionais positivos. O cash-flow operacional (EBITDA) e o Valor Acrescentado Bruto, principal indicador representativo do contributo da criao de valor pela empresa para a economia regional e nacional, apresentam, historicamente, valores muito significativos. Adicionalmente, a concretizao da concesso do TGLS em 2008 permitiu o reequilbrio econmico-financeiro da empresa atravs da liquidao antecipada da quase totalidade do seu passivo bancrio, desaparecendo, assim, os elevados montantes do servio da dvida que anteriormente absorviam a maior parte do meios libertos pela empresa. No quadro seguinte, resume-se a evoluo dos principais indicadores econmico-financeiros da APS nos ltimos anos:
INDICADOR INDICATOR Resultado Lquido Net Result Resultado Operacional Operational Result EBITDA EBITDA Valor Acrescentado Bruto Gross Value Added Investimento Investment Passivo Remunerado Interest Bearing Liabilities Autonomia Financeira (%) Financial Autonomy

Loyalty, ethics and respect for everyones effort, according to the skills, capacities and responsibilities we are assigned; Action, performance and decision transparency; Respect for each collaborators effort, his/hers expectations, commitment and dedication; A global vision of the companys shared goals, according its guidance and policies; Criticality, creativity, and ability to innovate as structured forms of development and survival of the company; Respect and concern with active cooperation with our customers within the principles of rationality and fairness.

All documents mentioned in this chapter concerning the Quality System may be consulted online in the APS portal (www.portodesines.pt ). 6.2. Economical, social and environmental efficiency and safeguard quality standards APS has presented positive net and operational results since 2006. The operational cash-flow (EBITDA) and the gross value added, which is the main representative factor of value contribution by the company for the regional and national economy, presents values that are historically very significant. Additionally, the realization of the concession of the TGLS in 2008 allowed the return of economic-financial balance to the company through prior liquidation of nearly all of the banks liability, which causes the high amounts of debt service that used to absorb most of the company means to disappear.

The following table proves the development of the economicalfinancial indicators in the previous years:
Unidade Unit: euros

2006 4.289.679 3.767.580 15.420.753 27.810.684 16.062.102 66.772.564 25,5

2007 3.728.597 2.994.518 15.076.571 27.440.876 7.670.874 63.907.902 26,2

2008 10.687.846 1.573.693 13.726.587 26.232.985 3.839.984 9.206.497 31,4

Relativamente s polticas prosseguidas com vista a garantir a eficincia social, sempre que exista disponibilidade das unidades so acolhidos estagirios, em regime curricular ou profissional, quer por iniciativa dos prprios candidatos, quer por iniciativa dos estabelecimentos de ensino, em mdia com uma durao de trs meses, no remunerados, mas beneficiando do direito a refeio e transporte, para os curriculares, e de durao

Concerning pursued politics to guarantee social efficiency, as long as there is unit availability to receive curricular or professional internships, whether by direct initiative or teaching institutions, APS provides it according the applicant request, with a three month average, non-paid, but benefiting of the right to a meal and transport for curricular and with a nine month duration, remunerate and in compliance with legislation in force for

63

RELATRIO DE SUSTENTABILIDADE 2008 SUSTAINABILITY REPORT

de nove meses e remunerados de acordo com a legislao em vigor, para os profissionais. Existem ainda outras polticas que tm em vista a eficincia social as quais se encontram descritas nos indicadores de desempenho. O apoio da APS ao Grupo Desportivo e Cultural igualmente um meio de desenvolvimento social, cultural e desportivo dos seus trabalhadores. A APS participa na plataforma supraconcelhia da rede social de mbito territorial equivalente NUT IIIAlentejo Litoral, que uma plataforma de diferentes parceiros pblicos e privados, cujas aces desenvolvidas e funcionamento se orientam pelos princpios da subsidiariedade, integrao, articulao, participao, inovao e igualdade de gnero, e participa ainda ao nvel do CLASConcelho Local de Aco Social, de Sines. Embora no sendo aplicveis APS quaisquer processos para a determinao das qualificaes e competncias exigidas aos membros do CA para definir a estratgia da organizao relativamente s questes ligadas ao desempenho econmico, ambiental e social, o CA que define o Plano Estratgico do Porto de Sines, ainda que enquadrado nas Orientaes Estratgicas para o Sector Martimo-Porturio, e em orientaes estabelecidas pela tutela. Existem tambm processos para a avaliao do desempenho do CA, especialmente em relao ao desempenho econmico, ambiental e social, pelo que as principais recomendaes ou orientaes encontram-se traduzidas em metas quantificadas transmitidas pelo accionista em reunies de Assembleias Gerais de carcter ordinrio ou extraordinrio, ainda que em anos anteriores, essas orientaes se tenham restringido ao domnio econmico-financeiro. Os processos anuais tendentes manuteno das certificaes nos domnios da qualidade, ambiental e de segurana so igualmente mtodos de avaliao do desempenho da empresa, e consequentemente do seu rgo dirigente mximo, nos respectivos domnios, pelo que o mbito do SI, encontrase j descrito no ponto 3. 6.3. Princpio da precauo Em termos gerais o princpio da precauo colocado em prtica no desenrolar da actividade da empresa. Exemplo da aplicao deste princpio, em termos financeiros no caso, o facto de serem contabilizadas, nomeadamente atravs de provises, todas as potenciais variaes patrimoniais negativas, desde que conhecidas obviamente, enquanto que as variaes patrimoniais positivas apenas o so quando se tornam efectivas.

professional internships. Other policies aiming social efficiency are described on performance indicators. APS support to the Grupo Desportivo e Cultural is equally one mean of social, cultural and sports development of its workers.

APS takes part on the social network of the council platform, equivalent to NUT IIIAlentejo Litoral, a platform for diverse public and private associates whose activities and operation are guided by the principles of subsidiarity, integration, articulation, participation, innovation and gender equality and within CLASConcelho Local de Aco Social, de Sines.

Although procedures for qualification and skill establishment are not applicable to define the company strategy regarding economic, environmental and social performance, it is the Boar of Directors responsibility to define the Port of Sines Strategic Plan, tough framed in the Strategic Guidelines for the Maritime Port Sector and the established by the authority.

Additionally, procedures for assessing Board of Directors performance, namely in economical, environmental and social terms, so the main recommendations or guidelines are translated into qualified goals, provided by the shareholder on General Meetings. However, these have been restricted to the economic and financial field in the previous years.

Annual procedures to certificate quality, environment and safety maintenance are equally evaluation methods of company performance and consequently, of its governing body within its respective domains, so that the scope of Integrated System is already described on item 3.

6.3. Precautionary Principle In general terms, the precautionary principle is put into practice within the company's activity. A financial example of this is that all potential negative changes in assets are accounted, namely through provisions, since obviously acquainted. However, positive asset only changes when effective.

Por outro lado, o princpio da precauo tambm busca a identificao dos riscos e perigos eminentes, por no se saber quais

On the other hand, the precautionary principle also seeks to identify eminent risks and hazards, for not being aware of the

64

as consequncias e reflexos que determinada aco gera no ambiente, evitando a destruio deste, recorrendo para isso a uma poltica ambiental preventiva. A abordagem da APS a este princpio pode ser demonstrada, nomeadamente, pela identificao de aspectos e avaliao dos impactes ambientais das actividades da Organizao. Ao verificar que um aspecto ambiental significativo, este ser gerido no mbito do SI e/ou atravs de procedimentos de controlo operacional, ou de objectivos e metas, se foram aspectos a ser melhorados. 6.4. Cartas, princpios ou outras iniciativas, subscritas pela APS Tal como j referido no ponto 4, em 2008, e como garantia da boa implementao de medidas ambientais de segurana, a APS viu-lhe ser atribuda a Bandeira Azul Praia Vasco da Gama e ao Porto de Recreio, esta ltima pela primeira vez. Para a atribuio deste galardo ao Porto de Recreio de Sines, foi determinante a aplicao do novo Cdigo de Conduta Ambiental, que tem como objectivo sensibilizar os nautas para a poupana de gua e energia, para a reciclagem e para os procedimentos essenciais que visam a salvaguarda do ambiente terrestre e marinho. No que respeita Praia Vasco da Gama, foram desenvolvidas as aces que visam dar continuidade qualidade da praia para os veraneantes, reforando as infraestruturas de apoio. O Programa Bandeira Azul para zonas balneares e marinas desenvolvido pela Fundao para a Educao Ambiental (FEE), uma organizao no governamental e sem fins lucrativos.

consequences and repercussions that a particular activity causes on the environment, avoiding its destruction by recurring to a preventive environmental policy. APS's approach to this principle may be stated, namely, through aspect identification and evaluation of environmental impacts of the Company activities. By verifying that an environmental aspect is relevant, this will be managed within the Integrated System and / or by operating control procedures or objectives and goals, in case of its improvement.

6.4. Charters, principles and other initiatives subscribed by APS As referred on item 4 and as guarantee of good implementation of environment and safety measures, APS was awarded with European Blue Flag to Vasco da Gama beach, and for the first time, the Leisure Harbour. For the accomplishment of this award to the Port of Sines, the application of a new Environmental Code of Conduct was decisive, and which aimed to sensitize sailors for water and energy saving, recycling and essential procedures to protect marine and terrestrial environment. Concerning Vasco da Gama beach, actions aiming to continue with beach quality for holiday-makers were developed, strengthening support infrastructures.

The Blue Flag Programme for bathing and marine zones is implemented by the Fundao para a Educao Ambiental (FEE), (Foundation of Environmental Education (FEE)), a non-governmental, non-profit organisation. The Programme is based on promoting sustainable development in coastal, river and lake areas from a set of criteria involving environmental education, bathing water quality and management, services and safety. Its aim is to make available the coexistence of tourism development as well as the respect for local, regional and national environment.

O Programa tem como fundamento promover o desenvolvimento sustentvel em reas costeiras, fluviais e lacustres a partir de um conjunto de critrios que envolvem a educao ambiental, a qualidade da gua balnear, a gesto da zona balnear, servios e segurana. O seu objectivo tornar possvel a coexistncia do desenvolvimento do turismo a par do respeito pelo ambiente local, regional e nacional. Associado a esta deciso de candidatar o Porto de Recreio e a Praia Vasco da Gama a este galardo, houve a necessidade de efectuar pequenas melhorias ao nvel dos equipamentos disponibilizados naqueles locais, preparar informao a disponibilizar aos utentes (quer sobre o Programa Bandeira Azul, quer cdigos de conduta ambiental que os utentes e utilizadores daqueles espaos devero observar) e ainda preparar e implementar actividades de educao ambiental a promover no Porto de Recreio, as quais contaram com a parceria do Laboratrio de Cincias do Mar da Universidade de vora e do Grupo Desportivo e Cultural da APS.

Together with the decision of running the Leisure Harbour and Vasco da Gama Beach of Praia to this award, it was necessary to make minor improvements regarding available equipment in those places, preparing information to be provided to users (either on the Blue Flag Programme, or environmental codes of practice for users to take into consideration), as well as prepare and implement environmental education activities to promote the Leisure Harbour. These counted with the partnership of the Laboratrio de Cincias do Mar of the University of vora and APS Grupo Desportivo e Cultural.

65

RELATRIO DE SUSTENTABILIDADE 2008 SUSTAINABILITY REPORT

No mbito do seu compromisso para com o ambiente e a segurana martima, a APS encontra-se associada Green Award Foundation. Esta fundao responsvel pela certificao de navios que cumpram elevados requisitos tcnicos, operacionais e de gesto, contribuindo assim para uma indstria martima mais limpa e com uma melhor imagem. O Porto de Sines, na qualidade de parceiro da Green Award Foundation, concede uma reduo de 5% nas taxas porturias - TUP/navio - aos navios certificados. Durante o ano 2008, o Porto de Sines registou 15 escalas de navios certificados pela Green Award Foundation. 6.5. Dilogo com as partes interessadas A base para a identificao e seleco das partes interessadas a serem envolvidas passa pela competitividade do Porto de Sines, em particular a partir da fase de adequao operacional s suas valncias mais recentes, nomeadamente os contentores, est cada vez mais dependente da simplificao de procedimentos documentais e do seu tratamento atravs de plataformas de comunicao e informao que assegurem aces conjugadas e integradas entre os diferentes intervenientes da cadeia logstica e porturia e que requerem uma estreita e efectiva cooperao entre as diversas entidades e agentes econmicos que actuam no Porto de Sines. Esta necessidade de cooperao e envolvimento entre toda a comunidade porturia de Sines, constituda pelos agentes abaixo identificados, tem como traduo mais visvel a criao do FSP Frum para a Simplificao de Procedimentos no Porto de Sines, cujos objectivos e modo de funcionamento se detalham nos pontos 6.6. e 6.7. 6.5.1. Clientes A ateno da APS est fundamentalmente focalizada no cliente porturio e na necessidade da simplificao e harmonizao dos procedimentos a que os mesmos esto sujeitos. Com este objectivo, constituiu-se o FSP, que se apresenta com mais detalhe nos pontos 6.6. e 6.7., onde se renem todas as partes interessadas no desenvolvimento e na competitividade do porto, entidades pblicas e agentes econmicos, para estudar e decidir sobre medidas de simplificao. Paralelamente, tm sido desenvolvidas outras aces dirigidas maior satisfao do cliente, atravs da monitorizao de informaes relativas sua satisfao face aos servios prestados pelo porto. Atravs de um processo documentado no mbito do SI, foi criado um Questionrio de Avaliao da Satisfao de Cliente a partir da identificao de um conjunto de variveis que comportam dimenses de anlise que tendem a ser globalmente relevantes para a medio da satisfao do cliente.

Within its commitment to environment and maritime safety, APS is associated with the Green Award Foundation, responsible entity for vessels certification which fulfils high technical, operating and management requirements, thus contributing to a cleaner and improved maritime industry.

The Port of Sines, as partner of the Green Award Foundation, grants a 5% reduction in port fees TUP / vessel to certified vessels. In 2008, 15 vessels certified by the Green Award Foundation called the Port of Sines. 6.5. Dialogue with stakeholders The competitiveness of the Port of Sines is in the basis for stakeholder identification and selection, particularly, from the adequacy phase to its most recent aspects, containers, namely. This basis is increasingly dependent on the simplifying and handling document procedures, through communication and information platforms, which ensure integrated and combined actions between different actors in the logistic and port chain and require close and effective cooperation between diverse entities and economic agents operating in the Port of Sines.

This need of cooperation and participation within the Port of Sines community, composed by the entities mentioned below, is translated in the creation of the FSP- Frum para a Simplificao de Procedimentos in the Port of Sines, whose purpose and operation are detailed on items 6.6 and 6.7.

6.5.1. Clients APS attention is driven to the port client and the need to simplify and harmonize procedures they are subject to. Within this goal was created FSP, further on detailed on items 6.6. and 6.7., where all entities interest in the port development and competitiveness, public entities and economic agents meet to evaluate and decide simplification procedures.

In addition, other actions aiming higher customer satisfaction were developed, through information monitoring regarding their satisfaction with the services provided by the port. A documented process within Integrated Systems a Customer Satisfaction Questionnaire was created. This questionnaire arises from the identification of a set of variables including analysis that tend to be generally relevant to the measurement of customer satisfaction.

66

O tratamento de reclamaes dos clientes outra das preocupaes da APS. Este processo encontra-se regulamentado, no mbito do SI, desde 2004. Os registos efectuados no mbito destes processos, permitem obter informaes acerca da percepo que os clientes tm sobre a forma como os seus requisitos so satisfeitos, funcionando como suporte s evidncias da conformidade ou no conformidade dos servios prestados. 6.5.2. Fornecedores A APS dispe de um procedimento de Compras, aprovado no mbito do seu Plano de Qualidade, que foi elaborado para cumprimento do princpio legal da transparncia. publicado anualmente no DR o mapa de empreitadas de obras pblicas, adjudicadas pela APS nos termos do artigo 275 do Decreto-Lei n 59/99 de 2-3. A APS vem utilizando, igualmente, metodologia adequada qualificao dos seus fornecedores tendo em considerao que o desempenho destes afecta directamente os resultados das actividades desenvolvidas. Esta metodologia, suportada pelo ERP SAP, permite, com objectividade, avaliar o grau de eficincia e eficcia de cada um dos fornecedores e paralelamente, sempre que tal seja adequado, optar por critrios de seleco de fornecimentos que melhor garantam os objectivos da APS. 6.5.3. Concessionrios A relao da APS com os concessionrios e licenciados assume primordial importncia uma vez que deles depende, em grande medida, a qualidade da prestao dos servios porturios. Esta relao processa-se com base no Processo Gesto de Contratos de Concesso, um dos processos includos no SI, no mbito da certificao atribuda APS de acordo com a Norma ISO 9001. O Processo Gesto de Contratos de Concesso tem por objectivo concretizar processos de acompanhamento e monitorizao das actividades das empresas concessionrias e licenciadas que permitam aferir o respectivo cumprimento das obrigaes contratuais e dos nveis de servio que o porto, de forma global, deve prestar aos seus clientes (os donos das cargas e os seus transportadores). Este processo tem associado um procedimento que exige que, para cada contrato ou licena, haja um GC Gestor de Contrato nomeado e um PQ Plano da Qualidade aprovado, a partir do qual possvel identificar as actividades de monitorizao e fiscalizao a realizar, os respectivos responsveis de competncia tcnica e os documentos que conformam os requisitos aplicveis e os resultados a obter. Alm destes requisitos bsicos, tambm necessrio cumprir os PQ e evidenciar esse cumprimento.

The handling of customer complaints is another of APS concern and is regulated within the Integrated System since 2004. Registers under these procedures allow obtaining information about how customer requirements are accomplished, acting as supporting evidence of conformity or nonconformity of services provided.

6.5.2. Suppliers APS has a Purchase Procedure, approved within its Quality Plan, which was created to fulfil the principle of transparency.

Every year is published in the Republic Official Journal, the map of public contracts awarded by APS under article 275 of the DL no.59/99, March 2nd. APS has equally used suitable methodology to qualify their suppliers, taking into account that their performance directly affects the results of activities implemented. This methodology, supported by ERP SAP, allow to objectively assess their suppliers efficiency and whenever appropriate, to opt for selection criteria for supplies which better guarantee APS goals.

6.5.3. Concessionaires APS relation with concessionaires and licensees assumes primary importance, since they largely depend on the quality of the port services provided. This relation is based on the Process Concession Contracts Management, one of the processes included in Integrated System within the certification granted to APS in accordance with ISO 9001 Regulation.

The Process "Concession Contracts Management" aims to implement follow-up and monitoring procedures of licensed and concession companys activities, aiming to fulfil contractual obligations and the level of port services, as a whole, should provide to its customers (cargo owners and carriers).

This process is associated with a procedure requiring for each contract or license an appointed CG Contract Manager and an approved QP Quality Plan, from which it is possible to identify the monitoring and supervision activities to be performed, the entrusted entity for their technical competence and documentation conforming applicable requirements and results to be achieved. Despite these requirements, it is necessary to comply with the QP and state its compliance.

67

RELATRIO DE SUSTENTABILIDADE 2008 SUSTAINABILITY REPORT

As principais concesses e licenas encontram-se identificadas no ponto 5.2.2. do presente Relatrio. 6.5.4. Agentes de Navegao Os agentes de navegao so prestadores de servios cuja actividade se reveste de uma importncia fundamental, em particular na optimizao dos procedimentos inerentes escala dos navios nos portos, representando o Armador junto das diversas entidades e facilitando assim o relacionamento do navio com as mesmas. Encontram-se inscritos no IPTM Instituto Porturio e dos Transportes Martimos, IP, sendo que o exerccio da actividade, em cada porto, est condicionado obteno de licena a conceder pela respectiva Autoridade Porturia. Anualmente, a APS, faz o acompanhamento das agncias licenciadas e respectivos navios agenciados, procurando promover o dilogo e a optimizao dos processos de operao porturia. As aces da APS desenvolvem-se, tambm, na divulgao dos normativos porturios e na resposta a solicitaes vrias, quer comerciais, quer ao nvel de cotaes e interpretao do RTAPS. 6.5.5. Outras entidades da Comunidade Porturia A Comunidade Porturia o motor aglutinador de todos os intervenientes no negcio porturio entre os quais se incluem associaes ou empresas como carregadores/recebedores, reboques, operadores porturios, agentes de navegao, brokers, armadores, empresas de estiva, transitrios, despachantes, armazenagem/distribuio, reparao naval, outros fornecedores, transportadores rodovirios e ferrovirios e ainda entidades da administrao pblica. O Porto de Sines dispe de uma vasta Comunidade Porturia orientada para a satisfao do cliente e para a qualidade, preparada para a prestao do melhor servio em todos os domnios porturios e logsticos, com a qual a APS tem vindo a manter uma relao de abertura e de confiana por forma a garantir o empenho e envolvimento de todas as partes interessadas nos projectos em desenvolvimento. Para alm das entidades referidas nos pontos anteriores, so ainda de destacar as seguintes autoridades: Aduaneira DGAIEC Fronteira SEF Martima AMN Sade Sanidade Martima / Autoridade de Sade Veterinria e fito-sanitria PIF (Posto de Inspeco Fronteirio)

The main concessions and licenses are identified on item 5.2.2. of the present Report. 6.5.4. Shipping Agents Shipping agents are service providers whose activity is of high importance, namely, in the optimization of procedures related with the call of vessels in the port, by representing the Ship Owner with diverse entities and consequently the vessel relation with them. They are registered in the IPTM Instituto Porturio e dos Transportes Martimos (Port and Maritime Transport Institute) being the activities of each port subject of license, which is to be approved by the respective Port Authority.

APS annually proceeds to the monitoring of licensed agencies and their respective vessels, by promoting dialogue and optimization of port operations. APS activities arise from the promotion of port standards and in the response of diverse requests, either commercial or market or the RTAPS interpretation level.

6.5.5. Other entities of the Port Community The Port Community is the unifying driver of all interveners in the port business, among them associations or companies as shipper/consignee, trailers, port operators, shipping agents, brokers, ship-owners, stevedoring companies, freight and customs agents, storage/distribution, shipbuilding, other suppliers, road and rail carriers and public authorities.

The Port of Sines has a wide Port Community guided to quality and customer satisfaction, prepared to provide the best service in all port and logistics areas with which APS has maintained an open and confidence relationship to ensure the commitment and participation of all stakeholders in all in development projects.

In addition to entities referred in previous items, we point out the following: Customs DGAIEC Border SEF Maritime AMN Health Maritime/ Health Authority Veterinary and phytosanitary PIF (Border Inspection Post)

68

6.5.6. Administrao Central No mbito da sua autoridade e das suas competncias a APS relaciona-se regularmente com diversas entidades da Administrao Central, nomeadamente no que se refere aos organismos dos ministrios com competncias tutelares, concretamente o Ministrio das Obras Pblicas, Transportes e Comunicaes e o Ministrio das Finanas e Administrao Pblica, apresentando-se o Estado como nico accionista. A estrutura societria da APS implica assim uma dupla tutela, recebendo orientaes estratgicas e orientaes especficas do Ministrio das Obras Pblicas, Transportes e Comunicaes e orientaes instrumentais do Ministrio das Finanas e Administrao Pblica na conduo de elevados nveis de eficincia e eficcia. 6.5.7. Administrao Regional e Local Ao nvel regional, a CCDR - Comisso de Coordenao e Desenvolvimento Regional do Alentejo a entidade com quem a APS mantm um relacionamento continuado decorrente da sua prpria actividade, e o organismo que simultaneamente tutela a rea ambiental. Ao nvel local, o parceiro de excelncia a CMS - Cmara Municipal de Sines, com quem se tem vindo a desenvolver vrios projectos, por forma a garantir no s uma melhor articulao entre o porto e a cidade, como tambm entre Sines e toda a regio alentejana dado o potencial que se lhe confere no domnio porturio, do qual se destaca, conforme j referido, o processo de nova delimitao da rea de jurisdio porturia, consubstanciado na permuta de terrenos e ainda a libertao da rea de jurisdio do Porto de Sines de todos os terrenos sem funo porturia e com vocao urbana, em troca de terrenos que sero utilizados para fins porturios e logsticos. tambm no mbito regional e local, que a APS, face sua responsabilidade social, participa como parceira no Projecto GISAGesto Integrada de Sade e Ambiente, com uma contribuio financeira. O projecto GISA promovido pela CCDR Alentejo, em parceria com a Cmara Municipal de Sines, com a Cmara Municipal de Santiago do Cacm, com a Cmara Municipal de Alccer do Sal, com a Cmara Municipal de Grndola e com a Cmara Municipal de Odemira, envolvendo como parceiros tcnicos o INESRE Instituto de Estudos Superiores de Recursos Naturais, o IST-CERENA Instituto Superior Tcnico/Centro de Investigao em Recursos Naturais e Ambiente, a FFCUL-CBEV Fundao da Faculdade de Cincias da Universidade de Lisboa, o ISCTE Instituto Superior de Cincias do Trabalho e da Empresa e a ARSA Administrao Regional de Sade do Alentejo, e como parceiros co-financiadores a PETROGAL, a REPSOL, a APS, a AdSA, a AICEP, a CARBOGAL, a

6.5.6. Central Government Within its authority and competences, APS meets regularly with diverse entities of Central Government, namely the Ministry of Public Works, Transportation and Communications and the Ministry of Finance and Public Administration, presenting the State as the sole shareholder.

Thus, APS corporate structure requires a double guardianship, receiving strategic and specific guidance from the Ministry of Public Works, Transport and Communications and instrumental action from the Ministry of Finance and Public Administration in the conduct of high efficiency levels.

6.5.7. Regional and Local Government At the regional level, APS maintains a continuous relationship with CCDR - Alentejo Commission of Coordination and Regional Development, due to their activities, being CCDR the entity simultaneously responsible for environmental guardianship.

At the local level, CMS - Municipal Council of Sines is the excellence partner, which has been developing several projects, given the port potential and as previously mentioned, the zoning of the new port jurisdiction area, consolidated through the land exchange between APS and Sines Municipal Council. The jurisdiction area of the Port of Sines exchanged all port and urban vocation land for those used for port and statistical ends, guaranteeing therefore a better articulation between the port and the city as well as Sines and the Alentejo Region.

Furthermore, APS, within the local and regional scope, regarding its social responsibility, participates with a financial contribution as a partner in the GISA Project - Integrated Management of Health and Environment. The project is promoted by CCDR Alentejo, in partnership with Sines, Santiago de Cacm, Alccer do Sal, Grndola and Odemira Municipal Councils, involving as technical partners -INESRE Instituto de Estudos Superiores de Recursos Naturais, IST-CEREN High Tech Institute / Centre for Research on Natural Resources and Environment, FFCUL-CBEV Foundation of the Faculty of Sciences of the University of Lisbon, the ISCTE Institute of Labour Science and Enterprise and ARSA Alentejo Regional Health Administration, and as co-financing partners PETROGAL, REPSOL, APS, AdSA, AICEP, CARBOGAL, EDP, EuroResinas, KIMAXTRA, and REN Atlntico. This project aims to design and implement a system which allows the global managing of risks caused by the impact of air

69

RELATRIO DE SUSTENTABILIDADE 2008 SUSTAINABILITY REPORT

EDP, a EuroResinas, a KIMAXTRA e a REN Atlntico. Este Projecto tem como principal objectivo desenhar e implementar um sistema que permita a gesto global do risco ambiental causado pelo impacte da poluio atmosfrica na sade pblica, na regio do Litoral Alentejano e fornecer s entidades responsveis, ao nvel regional, pelas reas do ambiente e da sade pblica, uma ferramenta que permita constituir um sistema de informao de suporte gesto da qualidade do ar, constituindo-se como um projecto multidisciplinar que associa as componentes do ambiente e da sade pblica, num sistema integrado de informao espacio-temporal, com o intuito de monitorizar situaes de alerta, de forma a gerir de um modo sustentvel riscos ambientais para a sade pblica. Por forma a contribuir para a gesto e controlo ambiental do Porto de Sines, a APS financia o estudo de monitorizao de ambientes marinhos que permite identificar eventuais problemas de contaminao antropognica e sugerir intervenes para a sua correco e preveno. Estas monitorizaes so coordenadas cientificamente pelo Laboratrio de Cincias do Mar da Universidade de vora e tm a colaborao de outros laboratrios e institutos de investigao. Encontra-se tambm em vigor o Protocolo de Colaborao entre a APS e o IH Instituto Hidrogrfico, que visa o desenvolvimento de interesses comuns nos domnios da informao e conhecimento das infra estruturas martimas, obras e reas porturias sob responsabilidade da APS com recurso s potencialidades do Instituto Hidrogrfico, nos domnios da Topografia, Hidrografia Oceanografia e Navegao. So realizados periodicamente levantamentos topogrficos e hidrogrficos, so registados parmetros oceanogrficos e meteorolgicos atravs de equipamentos instalados na rea porturia como sejam uma Bia-ondgrafo, um margrafo e uma estao de medio de vento, precipitao, radiao solar, visibilidade, humidade e temperatura. A partir dos registos, que podem ser consultados em tempo real, so elaborados relatrios anuais de processamento e anlise da informao. 6.5.8. Comunidades Sectoriais, Regionais e Locais Para alm das entidades que constituem a comunidade porturia do Porto de Sines, j anteriormente referidas, a APS mantm um registo de colaborao e participao empenhada em diversos domnios, participando no capital de vrias entidades e em diversas associaes sectoriais, profissionais e regionais, designadamente as descritas no ponto 5.4. 6.5.9. Instituies Acadmicas e outras Devido acrescida competitividade e mutao constante de mercados torna-se necessrio aproximar as culturas acadmica e empresarial, desenvolvendo uma nova mentalidade para solucio-

pollution on public health in Alentejo Litoral and provide the responsible entities at the regional level, in environmental and public health, a tool that provides an information system to support air quality management, being therefore a multidisciplinary project that combines environment and public health in an integrated system of space-time information, aiming the monitoring of alert situations, in order to in a sustainable manner manage environmental risks for public health.

In order to contribute to the management and environmental control of the Port of Sines, APS finances the study on monitoring marine environment. This allows identify potential problems of anthropogenic contamination and suggests interventions regarding its correction and prevention. This monitoring is scientifically under the Marine Sciences Laboratory of the University of vora coordination and has the cooperation of other laboratories and research institutes. Additionally, the Cooperation Protocol between APS and the HI (Hydrographic Institute), which aims the development of common interests in the domain of information and knowledgement of maritime infrastructures, buildings and port areas under APS responsibility, by using the Hydrographic Institute potentials, in the fields of Topography, Hydrography, Oceanography and Navigation. Periodically, topographic and hydrographic surveys are carried out; oceanographic and meteorological parameters recorded by equipment installed in the port area, such as wave measuring buoy, tide gauge and a station for wind, rainfall, solar radiation, visibility, humidity and temperature measurements. From the registers, which can be in-real time consulted, annual reports are prepared for information analysis and processing.

6.5.8. Sector, Regional and Local Communities In addition to entities constituting the community of the Port of Sines abovementioned, APS has a cooperation and participation register in diverse domains, holding a stake on several entities and trade, professional and regional associations, namely those described on item 5.4.

6.5.9. Academic Institutions and others Due to growing competitiveness and constant market changing, it is necessary to get together academic and business cultures, developing a new mentality to solve technological problems,

70

nar problemas tecnolgicos de forma conjunta, difundir e actualizar a pesquisa estimulando o seu uso nas empresas, beneficiando desta sinergia empresas, escolas e a sociedade em geral. Assim, uma forma de elevar as competncias profissionais quer dos trabalhadores quer de trabalhadores de outras empresas ou potenciais trabalhadores, atravs da celebrao de convnios com entidades ou instituies de ensino para troca de conhecimento e experincias em contexto real de trabalho. A APS, em cooperao com o IEFP Instituto do Emprego e Formao Profissional, proporciona estgios profissionais no mbito da formao em posto de trabalho e proporciona, ainda, estgios curriculares para concluso de habilitao acadmica, quer por iniciativa de estabelecimentos de ensino quer por iniciativa particular de interessados. A APS tem, ainda, formalmente, protocolos de estgio com a Universidade de vora, Universidade do Algarve, Instituto Politcnico de Setbal, Instituto Politcnico de Beja, e convnios com estas instituies e com o Instituto Piaget Cooperativa para o Desenvolvimento Humano Integral e Ecolgico, C.R.L. e com a Escola Nutica Infante D. Henrique. Durante o ano de 2008, foram celebrados os seguintes protocolos especficos: Protocolo assinado em 2008-03-17 entre a APS e a EPIBAL Empresa de Pilotagem da Barra de Luanda, para a promoo do intercmbio de conhecimentos e experincias tcnicas nos domnios da actividade porturia e transportes martimos, consubstanciada em formao e prtica de pessoal tcnico de pilotagem; Protocolo assinado 2008-04-23 entre a APS e o Cear Marine Pilots Empresa de Praticagem do Estado do Cear, Ld, com o fim idntico ao referido na alnea anterior; Protocolo assinado em 2008-11-13 entre a APS e o CDN Corredor de Desenvolvimento do Norte (Nacala), com o objectivo de estabelecer a Cooperao entre o CDN e a APS em projectos de interesse comum, nas reas de gesto ambiental, segurana, valorizao do capital humano e jurdica. 6.5.10. Trabalhadores O EPAP Estatuto do Pessoal das Administraes Porturias, publicado em anexo ao Decreto-Lei n 421/99 de 21-10, redefiniu o regime jurdico do pessoal que transitou das anteriores administraes e juntas autnomas, e dos trabalhadores provenientes do ex-INPP Instituto Nacional de Pilotagem dos Portos. Manteve-se todavia do anterior estatuto o essencial da regulamentao relativa ao regime de trabalho, consagrando-se um normativo de transio para a adopo plena do regime do contrato individual de trabalho, sem prejuzo da situao jurdico-profissional de origem, designadamente, quanto natureza do vnculo e regime de aposentao.

promote and update research by encouraging its use in enterprises, benefiting this synergy companies, schools and the society in general. Thus, a way improve professional skills of workers, whether working for other companies or potential employees, is through the celebration of agreements with entities or teaching institutions for knowledge and experience interchange within the real context of work. In cooperation with IEFP, APS offers professional, in the scope of workplace training, as well as curricular internships for conclusion of academic background, whether by initiative of schools or interested persons.

APS has equally formal internship protocols with vora and Algarve Universities, with the Setbal, and Beja Polytechnic Institutes, as well as arrangements with the same and with the Instituto Piaget Cooperativa para o Desenvolvimento Humano Integral e Ecolgico, C.R.L. and Escola Nutica Infante D. Henrique. During the year the specific protocols were celebrated as follows: Protocol signed on 2008-03-17 between APS and EPIBAL-Empresa de Pilotagem da Barra de Luanda, to promote knowledge interchange and technical experiences in the domain of port and shipping activity, for training and exercise of Pilotage personnel; Protocol signed on 2008-04-23 between APS and Cear Marine Pilots-Empresa de Praticagem do Estado do Cear, Ld, aiming the goals referred in the previous paragraph; Protocol signed on 2008-11-13 between APS and CDNCorredor de Desenvolvimento do Norte (Nacala), aiming to establish cooperation between CDN and APS in projects of common interest in the environmental management, safety, human resources preservation and jurisdiction area.

6.5.10. Employees The Statute of Port Administration Personnel (EPAP), published in annex to Decree-Law no. 421/99 of October 21st, redefined the juridical regime of personnel moved from the previous administrations and autonomous committees and workers proceeding from the ex-Port Pilotage National Institute. However, from the previous statute the essential of the regulation concerning work policy was kept, with the consecration of a transition normative for a full adoption of the individual employment contract system, with no prejudice for the original juridical-professional situation, namely, concerning the nature of the bond and retirement policy.

71

RELATRIO DE SUSTENTABILIDADE 2008 SUSTAINABILITY REPORT

Assim, ao pessoal das administraes porturias, aplicvel o EPAP e correspondente regulamentao constante da Portaria n 1098/99 de 21-12, tendo como pano de fundo a legislao do contrato individual de trabalho, ressalvada, no caso dos trabalhadores com uma relao de emprego pblico, a remisso directa em alguns domnios especficos para o regime dos funcionrios e agentes da Administrao Pblica. No caso particular do pessoal tcnico de pilotagem, oriundo do ex-INPP, -lhes aplicvel a Portaria n 633/99 de 11-8, relativa ao desenvolvimento da respectiva carreira e a remuneraes.

Therefore, to the personnel of port administration, is applicable the EPAP and corresponding regulation presented in the Ordinance n 1098/99 of December 21st, having for basis the individual employment contract legislation, safeguarding, in the case of workers with a public service working relationship, a direct subsidence in some specific areas for the Public servants and agents system. In the particular case of technical Pilotage personnel, originating from the ex-INPP, was published Ordinance no. 633/99, of August 11th, concerning the development of their respective career and wages. 6.6. Approaches used for stakeholder involvement, including involvement frequency by type and groups Through a dynamized process by APS, and enthusiastically supported by the port and logistics community, FSP was implemented in the Port of Sines, assumed since the beginning (March 2005) as a consultation and cooperative relationship framework between companies and associations and between them and the official entities. FSP is composed of a Plenary of ordinary character, which meets each trimester in previously fixed dates in Annual Meeting with the following entities: Administrao do Porto de Sines, SA AGEPOR Associao dos Agentes de Navegao de Portugal CDO Cmara de Despachantes Oficiais Capitania do Porto de Sines CPC Conselho Portugus de Carregadores CP Comboios de Portugal Delegao Aduaneira de Sines Direco Geral de Veterinria GNR Unidade de Controlo Costeiro Servio de Estrangeiros e Fronteiras Servio de Sanidade Martima CLT Companhia Logstica de Terminais Martimos, S.A. PortSines Terminal Multipurpose de Sines, SA PSA Sines Terminais de Contentores, SA Reboport, SA Repsol YPF REN Atlntico Plenary deliberations are taken by qualified majority of and addressed to the represented entities.

6.6. Abordagens utilizadas para envolver as partes interessadas, incluindo a frequncia do envolvimento, por tipo e por grupos Atravs de um processo dinamizado pela APS e apoiado entusiasticamente pela comunidade porturia e logstica de Sines, foi decidida a criao do FSP no Porto de Sines que se assumiu desde o incio (Maro de 2005) como uma estrutura de concertao e de estreitamento de relaes de colaborao entre empresas e associaes representativas e entre estas e as entidades oficiais. O FSP constitudo por um Plenrio que rene, com carcter ordinrio, de 3 em 3 meses em datas previamente fixadas em agenda anual onde tm assento as seguintes entidades: Administrao do Porto de Sines, SA AGEPOR Associao dos Agentes de Navegao de Portugal CDO Cmara de Despachantes Oficiais Capitania do Porto de Sines CPC Conselho Portugus de Carregadores CP Comboios de Portugal Delegao Aduaneira de Sines Direco Geral de Veterinria GNR Unidade de Controlo Costeiro Servio de Estrangeiros e Fronteiras Servio de Sanidade Martima CLT Companhia Logstica de Terminais Martimos, S.A. PortSines Terminal Multipurpose de Sines, SA PSA Sines Terminais de Contentores, SA Reboport, SA Repsol YPF REN Atlntico As deliberaes do Plenrio so tomadas por maioria qualificada de 3/4 e so encaminhadas para as estruturas das entidades representadas. As deliberaes dos grupos de trabalho so tomadas por maioria simples. Para o funcionamento do FSP a APS, enquanto Autoridade Porturia e promotora desta iniciativa, assume a coordenao e disponibiliza o local e apoio logstico para a realizao das reunies.

For FSP operation, APS as Port Authority and promoter of this initiative, holds the coordination and provides local and logistic support for these meetings.

72

Salienta-se ainda a criao de um espao, no stio da APS na Internet, com reas de acesso restrito a contedos gerais e especficos aos membros do FSP e aos grupos de trabalho. O FSP dispe de um Regulamento Interno onde se estabelecem designadamente, regras de composio, organizao e funcionamento do Frum. 6.7. Principais questes e preocupaes identificadas atravs do envolvimento das partes interessadas e as medidas adoptadas pela APS no tratamento das mesmas, nomeadamente atravs dos relatrios Enquanto espao privilegiado de dilogo, anlise e congregao de esforos no sentido de contribuir para o desenvolvimento e a melhoria de competitividade do porto, o FSP tem como objectivos a identificao e resoluo de estrangulamentos das prticas operacionais em vigor, a anlise dos procedimentos das transaces documentais, actuais e futuras, tendo em vista a sua melhoria, simplificao e automatizao, baseada nas tecnologias de informao e ainda a coordenao eficaz da troca de informaes. Pretende-se que resultem do FSP medidas simples, concretas e exequveis que potenciem a eficcia do porto, para o que so criados grupos de trabalho especializados, permanentes ou temporrios, constitudos de entre os membros do FSP ou por outros elementos pertencentes entidade que representam, cuja actividade se consubstancia na apresentao de propostas ao Plenrio para discusso e votao. Exemplos de grupos de trabalho em actividade em 2008 onde esto representadas as entidades directamente interessadas nos processos em estudo, so: Um grupo de trabalho, de carcter permanente, com a sua aco centrada na anlise de processos de despacho operacional de navios e nas respectivas normas e regulamentos internos, que regista uma actividade significativa desde a sua criao, em 2005, com 20 propostas j aprovadas pelo FSP; Dois grupos de trabalho, ambos de carcter temporrio, cujas misses se extinguiram em meados de 2008. Um deles centrado no acompanhamento do levantamento dos procedimentos e das infra-estruturas tecnolgicas nos portos nacionais realizado no mbito do Projecto PIPe garantindo uma articulao eficaz e um rumo comum deste Projecto com o Projecto PCom, e o outro dedicado implementao do projecto PCom com o objectivo de por em prtica o despacho electrnico de mercadorias e navios, enquadrado na filosofia de JUP; Um Grupo de Trabalho, criado em 2008, que tem como misso a simplificao e desmaterializao de processos; Uma Task Force nomeada para analisar o processo de trnsito de contentores desembarcados em Sines.

Additionally, to point out the creation of a space on APS website with restricted access areas to specific and general content for FSP members and working groups. FSP has an Internal Regulation which establishes rules for Forum composition, organization and functioning.

6.7. Main questions and concerns identified through stakeholders involvement and measures adopted by APS, namely, through report elaboration

FSP, as a privileged space for dialogue, analysis and effort gathering, in order to contribute for port competitiveness and development, aims bottleneck identification and determination of the operating practices in force, procedure analysis of actual and future document transactions, in view of its improvement, simplification and automation, based on information technologies and an efficient coordination of information interchange.

FPS is aimed to provide simple, concrete and feasible measures regarding the strengthening of ports effectiveness. Taking this into consideration, specialized working groups were created, whether permanent or temporary, constituted by FSP members or from their representative entities and whose activity is tied up to call of proposals in the Plenary for discussion and vote.

Examples of working groups operating in 2008 and which represented the entities directly involved in the processes under study: A permanent working group, focused on analyzing processes for the operating dispatch of vessels and their internal norms and regulations, which recorded a significant activity since its creation in 2005, with 20 proposals already approved the PSF; Two temporary working groups, whose mission ended by mid-2008. One group focused on monitoring procedures and technological infrastructures in the national ports within the scope of the PIPE Project, and guaranteeing an effective coordination and its common course with the PCom Project. The other group was dedicated to the PCom Project, aiming to implement the electronic dispatch of vessels and freight, framed within JUPs philosophy; A working group created in 2008 addressed to procedure dematerialisation and simplification; A Task Force designed to analyse the processes of container traffic in Sines.

73

RELATRIO DE SUSTENTABILIDADE 2008 SUSTAINABILITY REPORT

76

07. ABORDAGEM DE GESTO E INDICADORES DE DESEMPENHO


7.1. Indicadores de desempenho econmico Aspecto: Desempenho econmico

07. MANAGEMENT APPROACH AND PERFORMANCE INDICATORS


7.1. Economic Performance indicators Aspect: Economic Performance

Essencial Core

EC1

Valor econmico directo gerado e distribudo, incluindo receitas, custos operacionais, indemnizaes a trabalhadores, donativos e outros investimentos na comunidade, lucros no distribudos e pagamentos a investidores e governos Direct economic value generated and distributed, including revenues, operating costs, employee compensation, donations and other community investments, retained earnings, and payments to capital providers and governments

A APS assume um importante papel social na regio onde se insere, concedendo diversos apoios a instituies de cariz social, bem como instituies sem fins lucrativos (de mbito desportivo e cultural, por exemplo). No ano de 2008 podemos destacar o apoio financeiro s corporaes de Bombeiros Voluntrios da regio, nomeadamente Sines, Santiago do Cacm, Santo Andr, Cercal do Alentejo e Alvalade. No quadro seguinte, resume-se a evoluo dos principais indicadores econmico-financeiros da APS nos ltimos anos:
Resultado Lquido (euros) Net results (Euros) - distribudo sobre a forma de dividendos - distributed as dividends - no distribudo - not distributed Resultado Operacional (euros) Operating results (Euros) EBITDA (euros) EBITDA (Euros) Valor Acrescentado Bruto (euros) Gross Added Value (Euros) Autonomia Financeira (%) Equitys Assets Ratio (%) OUTROS INDICADORES OTHER INDICATORS Investimento (euros) Investments (Euros) Donativos (euros) Donations (Euros) Indemnizaes a Trabalhadores (euros) Employee Compensation (Euros)

APS assumes an important role within the region where is inserted, supporting several social and non-profit institutions (within the sports and cultural context, for example). In 2008 we point out the financial assistance to the Volunteer Firefighters Corporations of the region, including Sines, Santiago do Cacm, Santo Andr, Cercal do Alentejo and Alvalade.

The following table proves the development of the economical financial indicators in the previous years:
2006 4.289.679 2.144.840 2.144.840 3.767.580 15.420.753 27.810.684 25,5 2006 16.062.102 79.104 3.968 2007 3.728.597 1.864.299 1.864.299 2.994.518 15.076.571 27.440.876 26,2 2007 7.670.874 39.500 6.164 2008 10.687.846 5.343.923 5.343.923 1.573.693 13.726.587 26.232.985 31,4 2008 3.839.984 123.291 1.859

PRINCIPAIS INDICADORES ECONMICO-FINANCEIROS MAIN ECONOMICAL FINANCIAL INDICATORS

Essencial Core

EC2

Implicaes financeiras e outros riscos e oportunidades para as actividades da organizao, devido s alteraes climticas Financial implications and other risks and opportunities for the organizations activities due to climate change

A APS no dispe de um sistema de recolha de dados relativamente a este indicador.


Essencial Core

APS does not have a data collection system regarding this indicator.

EC3

Cobertura das obrigaes referentes ao plano de benefcios definidos pela organizao Coverage of the organizations defined benefit plan obligations

Atendendo a factores de reduo da penso por via da antecipao, quer em relao idade quer em relao aos anos de servio exigidos para a aposentao voluntria no anteci-

Taking into consideration early retirement pensions, whether due to age or the years service required for non voluntary retirement and early retirement by the State, APS decided to of-

77

RELATRIO DE SUSTENTABILIDADE 2008 SUSTAINABILITY REPORT

pada e para a aposentao antecipada por parte do Estado, a APS decidiu atribuir um incentivo pecunirio aos subscritores da CGA Caixa Geral de Aposentaes que por sua iniciativa requeressem a aposentao at 31 de Dezembro de 2008, tendo utilizado esta prerrogativa 25% da populao alvo de 40 trabalhadores, com recurso ao seu oramento privativo para 2009, no montante estimado de 235.178.
Essencial Core

fer a pecuniary incentive to workers under CGA Civil Service Pension Fund who by their own initiative applied to retirement until December 31st 2008, using these advantage 25% of a 40 worker target population, recurring to their private budget for 2009 in the estimated amount of 235.178.

EC4

Apoio financeiro significativo recebido do governo Financial assistance received from the government

A APS no recebe quaisquer Auxlios de Estado para a sua explorao. J ao nvel do investimento tem como poltica recorrer ao financiamento comunitrio para todos os projectos potencialmente elegveis. Para alm disso tem tido comparticipaes do Oramento de Estado (cap 50) para projectos de investimento inscritos no PIDDAC. Em 2008, foram os seguintes os subsdios recebidos:
DATA DATE 22-01-2008 PROJECTO PROJECT

APS does not receive any Official Aid for its exploitation. However, at the investment level, APS has as policy to recur to community funding for all projects that are potentially eligible. Additionally, APS receives capital contribution from public budget (chapter 50) for investment projects inscribed on PIDDAC. The following subsidies were received in 2008:
VALOR VALUE 78.749,02 102.303,36 65.529,16 857.161,26 1.103.742,80

SUBSDIOS AO INVESTIMENTO RECEBIDOS EM 2008 INVESTMENTS SUBSIDIES 2008 Talude de Reteno entre o Molhe Oeste e o Cabo de Sines Retention Slope between West Breakwater and Sines Cape PCOM Plataforma Comum Porturia PCOM Common Port Platform Incremento das Condies de Segurana do Porto de Sines Increase of Safety Conditions in the Port of Sines Infra-Estruturas de Apoio Logstico da ZAL - Polo A ZAL Logistic Support Infrastructures - Pole A

01-04-2008

Estudo do Prolongamento do Molhe Leste do Porto de Sines Studies for the Enlargement of the East Breakwater in the Port of Sines Estudos e Proj. de Reconstruo do Troo Final do M. Oeste e Activao do Posto 1 TGL P. Sines Studies and Projects for the West Breakwater Rebuilding and Activation of Station 1 of the Port of Sines

24.000,00 45.200,00 69.200,00

15-07-2008 13-05-2008 30-12-2008

Projecto Medires Project Medires Projecto ATMOS Project ATMOS SUB-TOTAL FINANCIAMENTO COMUNITRIO SUB-TOTAL COMMUNITY FUNDING PIDDAC PIDDAC Sistemas Operacionais de Superviso e Segurana Supervision and Safety Operating Systems - Aumento da Capacidade de Alimentao Elctrica Ininterrupta das UPS - Increase of Uninterruptable Power Supply Capacity in UPS - Implementao Centro Suporte / Helpdesk aos Processos Electrnicos de Despacho de Navios e Mercadorias - Implementation of the Support Centre/ Helpdesk of Electronic Customs Dispatch of Vessels and Freight - Lancha Pilotagem - Pilotage Motorboat - Veculos Especiais de Combate a Incndios (VECI01) e (VECI02) Special Firefighting Vehicles (VECI01) and (VECI02) SUB-TOTAL FINANCIAMENTO O.E. SUB-TOTAL OF PUBLIC BUDGETS FUNDING TOTAL

10.836,89 4.762,44 1.188.542,13 653.313,00

22.000,08 68.452,17 495.724,54 67.135,21 653.313,00 1.841.855,13

78

Aspecto: Presena no mercado


Adicional Additional EC5

Aspect: Market presence


Rcio entre o salrio mais baixo e o salrio mnimo local, nas unidades operacionais importantes Range of ratios of standard entry level wage compared to local minimum wage at significant locations of operation;

Na falta de elementos de referncia das empresas locais, procede-se internamente comparao com o SMN Salrio Mnimo Nacional, sendo o salrio mdio na empresa no ano de 2008 de 40.669,20.

Due to lack of information from local companies, we proceed internally by comparing the NMW National Minimum Wage, being the companys average wage in 2008 of 40.669,20.

EVOLUO DO NVEL SALARIAL MAIS BAIXO PAGO PELA EMPRESA RELATIVAMENTE AO SALRIO MNIMO NACIONAL (SMN) REGARDING THE NATIONAL MINIMUM WAGE (NMW) EVOLUTION OF THE MINIUM WAGE PAID BY THE COMPANY 2006 Evoluo do SMN NMW Evolution Actualizao do SMN Update of the NMW Actualizao salarial da APS Salary update Evoluo do salrio mais baixo pago pela APS relativamente ao SMN Evolution of the minimum wage paid by APS regarding the NWM 385,90 3,00% 1,50% 1,98%

2007 403,00 4,40% 1,50% 1,92%

2008 426,00 5,70% 2,10% 1,86%

Essencial Core

EC6

Polticas, prticas e proporo de custos com fornecedores locais, em unidades operacionais importantes Policy, practices, and proportion of spending on locally-based suppliers at significant locations of operation

As polticas e prticas da APS relativamente a fornecedores encontram-se j descritas no ponto 6.5.2., pelo que em 2008 as aquisies a fornecedores locais totalizaram 3.574.530,00, representando 49,3% do total de aquisies de fornecimentos e servios da APS.

APS policies and practices regarding suppliers are already described on item 6.5.2., so that in the year of 2008 acquisitions for local suppliers totalized 3.574.530,00, representing 49,3% of the APS total acquisitions for supply and services.

Essencial Core

EC7

Procedimentos para contratao local e proporo de cargos de gesto de topo ocupado por indivduos provenientes da comunidade local, nas unidades operacionais mais importantes Procedures for local hiring and proportion of senior management hired from the local community at locations of significant operation

O recrutamento e seleco de recursos humanos suporta-se no Procedimento PD011, sendo as fontes de recrutamento obrigatoriamente por oferta pblica e, excepcionalmente, via base de dados APS, bolsa de trabalho (estgios curriculares e profissionais) e rede de contactos, sendo que quando se trata de concursos, os mesmos so maioritariamente publicados nos jornais locais. Dos 3 dirigentes, um proveniente do distrito de Setbal, e das 10 chefias de primeira linha, 50% so oriundas do distrito onde est inserida a empresa ou das ex-colnias portuguesas, totalmente integradas na rea alargada de Sines.

Human resource recruitment and selection is based on Procedure PD011, being the recruitment sources obligatory by public offer, and exceptionally by APS database, labour exchange (curricular and professional internships) and contact network, and regarding tenders, these are mainly published on local newspapers.

One from the 3 managers is from the district of Setbal and 50% of the 10 first-line management from the district where the company is inserted or from ex-Portuguese colonies, fully integrated in Sines wide area.

79

RELATRIO DE SUSTENTABILIDADE 2008 SUSTAINABILITY REPORT

DISTRITO DE NASCIMENTO DE DIRIGENTES E CHEFIAS DE PRIMEIRA LINHA BIRTH DISTRICT OF DIRECTORS AND FIRST LINE MANAGEMENT Setbal Lisboa Portalegre Castelo Branco Viana do Castelo Aveiro Viseu Angola Moambique Total

H M 2 2 1 1 1 1 0 1 1 10

M W 0 0 0 0 0 0 1 1 1 3

Aspecto: Impactos econmicos indirectos


Essencial Core

Aspect: Indirect economic impacts

EC8

Desenvolvimento e impacto dos investimentos em infra-estruturas e servios que visam essencialmente o benefcio pblico atravs de envolvimento comercial, em gneros ou pro bono Development and impact of infrastructure investments and services provided primarily for public benefit through commercial, in kind, or pro bono engagement

No ano de 2008 podemos destacar trs aspectos importantes, no mbito da simplificao de procedimentos e segurana, bem como no que respeita ao lazer. Em relao ao primeiro aspecto, referimo-nos entrada em funcionamento da JUP e do CUP Carto nico Porturio, conforme j descrito anteriormente. Em segundo lugar, fazemos meno s aces desenvolvidas na Praia Vasco da Gama, visando reforar a qualidade da mesma. Assim, para alm das aces de manuteno da estrutura dos quiosques, chuveiros e instalaes sanitrias, so de destacar a construo de instalaes sanitrias para deficientes motores, o reforo de colocao de lajetas no areal (para melhoria de acesso s instalaes sanitrias e aos quiosques/bares), a alterao da inclinao das rampas de acesso praia e a introduo de varandins de proteco nas mesmas. Foram tambm efectuadas alteraes no sistema de esgotos das instalaes sanitrias, tornando-o mais operativo e eficiente e foi adquirida uma mquina de limpeza do areal, para reforo dos meios de limpeza j existentes e que permite a remoo de resduos de pequenas dimenses (cigarros, vidros, pequenos detritos, entre outros).
Adicional Additional

We point out three different aspects within the scope of safety and procedure simplification and leisure in 2008. As to the first aspect, we refer the entrance into operation of JUP and CUP Single Access Card, as previously said. Secondly, we state the developed activities in Vasco da Gama beach, aiming to reinforce its quality. Thus, although maintenance actions in kiosk, showers and toilet structures, we point out for the construction of sanitary facilities for motor impairments, the reinforcement of pavement on the sand pit (for a better access to sanitary facilities or kiosks/bars), the change on the inclination of wheelchair ramps for beach access and the placement of narrow balconies for its protection. Some changes were made in the sewerage system of sanitary facilities, making it more operating and efficient. In addition, a sand cleaner was acquired to reinforce the existing equipment, allowing to remove small waste materials (cigarettes, glass, small waste and others).

EC9

Descrio e anlise dos impactos econmicos indirectos mais significativos, incluindo a sua extenso Understanding and describing significant indirect economic impacts, including the extent of impacts

O ano de 2008 marcou a consolidao das relaes institucionais entre os Portos de Sines e Tianjin, anteriormente formalizadas atravs de um Protocolo de Colaborao, assinado em Setembro de 2007. Esse Protocolo visa estabelecer e desenvolver aces de cooperao entre as duas autoridades porturias, no sentido de fomentar o intercmbio de conhecimentos e experincias profissionais no domnio da gesto e actividade porturia entre os dois portos.

The year of 2008 marked the consolidation of institutional relationships between the Port of Sines and Tianjin, previously celebrated through a Cooperation Protocol, signed in September 2007. The protocol aims to establish and develop cooperation actions between the two port authorities, in the sense of promoting knowledge and training interchange in the area of management and port activity between the ports.

80

Esta parceria em muito contribuiu para que em Janeiro de 2008 o Terminal de Contentores de Sines passasse a receber o Lion Service, um servio de linha regular entre o Extremo Oriente e a Europa, em cariz semanal e integrando porta-contentores de cerca de 9.000 TEUs. Pelas suas caractersticas de porto de guas profundas, o Porto de Sines o primeiro porto europeu a ser escalado pelos navios deste servio.

This partnership contributed significantly to in January 2008 the Containers Terminal of Sines to receive the Lion Service, a regular liner service between the Far East and Europe, carried out weekly and integrated in the container carrier of about 9.000 TEU. Due its deep water characteristics, the Port of Sines is the first European port to call vessels from this service.

7.2. Indicadores de desempenho ambiental Aspecto: Materiais


Essencial Core EN1 Materiais utilizados, por peso ou volume Materials used by weight or volume

7.2. Environmental performance indicators Aspect: Materials

A APS, no sendo uma entidade produtora de bens, no tem consumos de matrias primas.
Essencial Core

As a non-manufacturer entity of goods, APS does not consume any raw materials.

EN2

Percentagem de materiais utilizados que so provenientes de reciclagem Percentage of materials used that are recycled input materials

A APS, no sendo uma entidade produtora de bens, no tem consumos de matrias primas. Aspecto: Energia
Essencial Core EN3

As a non-manufacturer entity of goods, APS does not consume any raw materials. Aspect: Energy

Consumo directo de energia, discriminado por fonte de energia primria Direct energy consumption by primary energy source

No aplicvel
Essencial Core

Not Applicable
Consumo indirecto de energia, discriminado por fonte primria Indirect energy consumption by primary energy source

EN4

A quantidade de energia intermediria comprada e consumida de fontes no renovveis, a seguinte: Electricidade (2.824.894 kWh): 353.112 GJ Relativamente energia primria correspondente utilizada para a produo de electricidade, de acordo com o Despacho n. 17313/2008, Dirio da Repblica, 2. srie N. 122 26 de Junho de 2008, o valor de rendimento elctrico igual a 40%. Assim, se for considerado um rendimento mdio de 40% entre a produo/transporte de electricidade e o seu ponto de entrega ao consumidor, teremos 882.779 GJ.

The intermediate energy charge consumed and bought from non-renewable resources is as follows: Electricity (2.824.894 kWh): 353.112 GJ As to primary energy consumption used to generate energy, in accordance with Dispatch no. 17313/2008, of the Republic Official Journal, 2nd Serie no. 122 June 26th 2008, the value of electricity yield is of 40%.Thus, if we consider an average yield of 40% between energy generation/ transmission and its consumer delivery point we will obtain 882.779 GJ.

81

RELATRIO DE SUSTENTABILIDADE 2008 SUSTAINABILITY REPORT

Adicional Additional

EN5

Total de poupana de energia devido a melhorias na conservao e na eficincia Energy saved due to conservation and efficiency improvements

Poupana estimada por instalao de micro geradores elicos, com potncia total instalada de 3kW: 2 GJ Poupana estimada por instalao de equipamentos reguladores de tenso na iluminao pblica: 154 GJ Poupana estimada por instalao de controladores da iluminao interior nos escritrios (sensor de presena e regulador de intensidade em funo da luz natural): 20 GJ

Estimated energy saving by wind micro generators installation with a total power of 3kW: 2 GJ Estimated energy saving by installation of voltage regulator equipment in public lightening: 154 GJ Estimated energy saving by installation of internal lighting controllers in offices (presence sensor and current regulators in function of daylight): 20 GJ

Adicional Additional

EN6

Iniciativas para fornecer produtos e servios baseados na eficincia energtica ou nas energias renovveis, e redues no consumo de energia em resultado dessas iniciativas Energy-efficient or renewable energy products and services

No aplicvel

Not applicable

Adicional Additional

EN7

Iniciativas para reduzir o consumo indirecto de energia e redues alcanadas Initiatives to reduce indirect energy consumption and results

A APS no dispe de um sistema de recolha de dados relativamente a este indicador.

APS does not have a data collection system regarding this indicator.

Aspecto: gua
Essencial Core Consumo total de gua, por fonte Total water withdrawal by source

Aspect: Water

EN8

gua potvel de abastecimento municipal: 88.125 m3 gua industrial de abastecimento municipal: 61.082 m3
Adicional Additional

Municipal Drinking Water Distribution: 88.125 m3 Municipal Industrial Water Distribution: 61.082 m3

EN9

Recursos hdricos significativamente afectados pelo consumo de gua Water sources significantly affected by withdrawal of water

A APS no explora nenhum poo ou furo, sendo todos os seus consumos provenientes de entidades abastecedoras, como a Cmara Municipal de Sines e guas de Santo Andr.
Adicional Additional

APS does not exploit wells or holes, being therefore all its consumption from supply entities as Sines Municipal Council AND guas de Santo Andr.

EN10

Percentagem e volume total de gua reciclada e reutilizada Percentage and total volume of water recycled and reused

A APS no tem instalaes para a reciclagem ou reutilizao das guas residuais e das pluviais.

APS does not have facilities for wastewater and rainwater recycling or reuse.

82

Aspecto: Biodiversidade
Essencial Core

Aspect: Biodiversity
Localizao e rea dos terrenos pertencentes, arrendados ou administrados pela organizao, no interior de zonas protegidas ou a elas adjacentes, e em reas de alto ndice de biodiversidade fora das zonas protegidas Location and size of land owned, leased, managed in, or adjacent to protected areas and areas of high biodiversity value

EN11

No existem reas protegidas dentro da rea de jurisdio da APS, nem adjacentes a estas. As reas protegidas mais perto so a Reserva Natural das Lagoas de Santo Andr e da Sancha, cerca de dois quilmetros a norte e o Parque Natural do Sudoeste Alentejano e Costa Vicentina, cerca de um quilmetro a sul.

Within APS jurisdiction area or its surroundings there are no protected areas. The closest protected areas are the Reserva Natural das Lagoas de Santo Andr and Sancha, 2km north and the Parque Natural do Sudoeste Alentejano and Costa Vicentina, 1km south.

Essencial Core

EN12

Descrio dos impactos significativos de actividades, produtos e servios sobre a biodiversidade das reas protegidas e sobre as reas de alto ndice de biodiversidade fora das reas protegidas Description of significant impacts of activities, products & services on biodiversity in protected areas

No existem reas de alto ndice de biodiversidade dentro da rea de jurisdio da APS.


Adicional Additional Habitats protegidos ou recuperados Habitats protected or restored

There are no high biodiversity index areas within APS jurisdiction area.

EN13

A APS procedeu entre 1997 e 2000 1 fase da recuperao paisagstica da Pedreira de Monte Chos, numa extenso de 6,5 ha.
Adicional Additional

Between 1997 and 2000, APS proceeded to the 1st phase of landscape recovery of Pedreira de Monte Chos in an extension of 6,5 ha.

EN14

Estratgias e programas, actuais e futuros, de gesto de impactos na biodiversidade Strategies, current actions, and future plans for managing impacts on biodiversity

Actualmente est prevista a continuao da recuperao paisagstica com a explorao da pedreira para as obras de expanso do Molhe Leste e do Terminal XXI.

Presently, it is expected the continuation of landscape recovery with quarrying for expansion works in the East Breakwater and Terminal XXI.

Adicional Additional

EN15

Nmero de espcies, na Lista Vermelha da IUCN e na lista nacional de conservao das espcies, com habitats em reas afectadas por operaes, discriminadas por nvel de risco de extino IUCN Red List species and other list species with habitats affected by operations

Na rea de jurisdio da APS no existem habitats de espcies ameaadas ou em risco de extino.

There are no habitats of species endangered or threatened with extinction within APS jurisdiction area.

Aspecto: Emisses, efluentes e resduos


Essencial Core EN16

Aspect: Emissions, effluents and waste

Emisses totais directas e indirectas de gases com efeito de estufa, por peso Total direct and indirect GHG emissions by weight

Emisses totais indirectas, calculadas a partir dos factores de converso indicados no Despacho n. 17313/2008, Dirio da Repblica, 2. srie N. 122 26 de Junho de 2008: Electricidade (2.824.894 kWh): 1.327,7 TCO2e

Total of indirect emissions recorded from conversion factors stated in Dispatch no. 17313/2008, Republic Official Journal, 2nd Serie No. 122 June 26th 2008: Electricity (2.824.894 kWh): 1.327,7 TCO2e

83

RELATRIO DE SUSTENTABILIDADE 2008 SUSTAINABILITY REPORT

Essencial Core

EN17

Outras emisses indirectas relevantes de gases com efeito de estufa, por peso Other relevant indirect GHG emissions by weight

Emisses totais directas, calculadas a partir dos factores de converso indicados no Despacho n. 17313/2008, Dirio da Repblica, 2. srie N. 122 26 de Junho de 2008, relativas ao transporte martimo e terrestre de pessoas e bens: Gasolina (172 GJ): 11,9 TCO2e Gasleo (5.961 GJ): 441,1 TCO2e
Adicional Additional

Total of indirect emissions recorded from conversion factors stated in Dispatch no. 17313/2008, Republic Official Journal, 2nd Serie No. 122 June 26th 2008 concerning maritime transportation and land transportation of passengers and goods: Gasoline (172 GJ): 11,9 TCO2e Gas Oil (5.961 GJ): 441,1 TCO2e

EN18

Iniciativas para reduzir as emisses de gases com efeito de estufa, assim como redues alcanadas Initiatives to reduce GHG emissions and results

Poupana estimada por instalao de micro geradores elicos, com potncia total instalada de (2 GJ): 0,7 TCO2e Poupana estimada por instalao de equipamentos reguladores de tenso na iluminao pblica (154 GJ): 20,1 TCO2e Poupana estimada por instalao de controladores da iluminao interior nos escritrios (sensor de presena e regulador de intensidade em funo da luz natural) (20 GJ): 13,5 TCO2e
Essencial Core

Estimated energy saving by wind micro generators installation with a total power of (2 GJ): 0,7 TCO2e Estimated energy saving by installation of voltage regulator equipment in public lightening: (154 GJ): 20,1 TCO2e Estimated energy saving by installation of internal lighting controllers in offices (presence sensor and current regulators in function of daylight) (20 GJ): 13,5 TCO2e

EN19

Emisso de substncias destruidoras da camada de ozono, por peso Emissions of ozone-depleting substances by weight

Indicador no aplicvel APS, visto que esta no tem actividades que utilizem ODS. Foram identificados casos pontuais de equipamentos com ODS os quais se prev substituir, no mbito do programa de gesto ambiental.
Essencial Core

Not applicable, once APS does not have activities using ODS.

Within the scope of the environmental management program, exceptional cases of equipment with ODS were identified and which are expected to be replaced.

EN20

NOx, SOx e outras emisses atmosfricas significativas, por tipo e por peso NOx, SO2x, and other significant air emissions by type and weight

As emisses atmosfricas da APS so geradas pela frota automvel, nomeadamente, pela queima de combustveis, sendo pouco significativas e difusas.

APS atmospheric emissions are generated from automobiles, namely, fuel burning, being less significant and diffuse.

84

EMISSO DE POLUENTES 2008 - COMBUSTVEL GASLEO POLLUTANT EMISSION 2008 - GAS OIL Poluente Pollutant CH4 NOx CO COVNM Pb PTS SO2 Unidade Unit J/ton J/ton J/ton J/ton J/ton J/ton J/ton Emisso Emission 6,12E-04 7,41E-02 6,17E-03 3,71E-01 1,44E-03 3,09E-02 1,37E+00

EMISSO DE POLUENTES 2008 - COMBUSTVEL GASOLINA POLLUTANT EMISSION 2008 - GASOLINE Poluente Pollutant CH4 NOx CO COVNM PTS SO2 Unidade Unit J/ton J/ton J/ton J/ton J/ton J/ton Emisso Emission 6,60E-04 6,13E-03 2,35E-03 3,16E-02 9,43E-02 3,49E-05

Essencial Core

EN21

Descarga total de gua, por qualidade e destino Total water discharge by quality and destination

As guas residuais geradas na APS so tratadas por entidade externa desde Agosto de 2008, sendo a descarga de efluentes domsticos e outros efectuada no meio receptor marinho. As tabelas seguintes so relativas qualidade dos efluentes de duas Estaes de Tratamento de guas Residuais.

Since August 2008, waste water generated in APS are handled by an external entity, being the discharge of domestic effluents and others carried out in the marine receiving environment. The following tables concern to the effluent quality of two Sewage Treatment Plants.

QUALIDADE DOS EFLUENTES EFFLUENT QUALITY CARNCIA BIOQUMICA EM OXIGNIO DURANTE 5 DIAS FIVE-DAY BIOCHEMICAL OXYGEN DEMAND CBO5 [ml/LO2] BOD5 [ml/LO2] Maro March ETAR TP sada WASTER WATER TREATMENT PLANT TP Exit ETAR ZAL Sada WASTE WATER TRETAMENT PLANT ZAL Exit VLE CBO5 EMISSION LIMIT VALUE BOD5 12 Abril April 26 Maio May 4,4 Junho June 26 Julho July 14 Agosto August 3 Setembro September 6,1 Outubro October 8,4 Novembro November 13 Dezembro December 14

2,7

2,7

8,8

2,7

1,40E+01

16

13

15

33

5,3

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

QUALIDADE DOS EFLUENTES EFFLUENT QUALITY CARNCIA QUMICA EM OXIGNIO CHEMICAL OXYGEN DEMAND Maro March ETAR TP sada WASTER WATER TREATMENT PLANT TP Exit ETAR ZAL Sada WASTE WATER TRETAMENT PLANT ZAL Exit VLE CQO EMISSION LIMIT VALUE COD 100 Abril April 100 Maio May 100 CQO [ml/LO2] COD [ml/LO2] Junho Julho June July 100 100 Agosto August 100 Setembro September 100 Outubro October 100 Novembro November 100 Dezembro December 100

100

100

100

100

100

100

120

100

100

150

150

150

150

150

150

150

150

150

150

85

RELATRIO DE SUSTENTABILIDADE 2008 SUSTAINABILITY REPORT

QUALIDADE DOS EFLUENTES EFFLUENT QUALITY LEOS E GORDURAS OILS AND FATS Maro March ETAR TP sada WASTER WATER TREATMENT PLANT TP Exit ETAR ZAL Sada WASTE WATER TRETAMENT PLANT ZAL Exit VLE leos e Gorduras EMISSION LIMIT VALUE Oils and Fats 0,01 Abril April 0,01 leos e Gorduras [ml/L] Oils and Fats [ml/L] Maio Junho Julho Agosto May June July August 0,01 0,03 0,015 0,023 Setembro September 0,017 Outubro October 0,015 Novembro November 0,05 Dezembro December 0,036

0,01

0,01

0,02

0,05

0,05

0,08

0,048

0,16

0,05

0,045

15,00

15,00

15,00

15,00

15,00

15,00

15,00

15,00

15,00

15,00

QUALIDADE DOS EFLUENTES EFFLUENT QUALITY SLIDOS SUSPENSOS VOLTEIS VOLACTILE SUSPENDED SOLIDS Maro March ETAR TP sada WASTER WATER TREATMENT PLANT TP Exit ETAR ZAL Sada WASTE WATER TRETAMENT PLANT ZAL Exit VLE SST EMISSION LIMIT VALUE VSS 9 Abril April 26 Maio May 5 SST[ml/L] VSS [ml/L] Junho Julho June July 10 23 Agosto August 13 Setembro September 11 Outubro October 11 Novembro November 18 Dezembro December 8

15

8,4

5,20E+00

8,8

11

98

25

12

60

69

60

60

60

60

60

60

60

60

QUALIDADE DOS EFLUENTES EFFLUENT QUALITY COLIFORMES FECAIS FAECAL COLIFORMS Maro March ETAR TP sada WASTER WATER TREATMENT PLANT TP Exit ETAR ZAL Sada WASTE WATER TRETAMENT PLANT ZAL Exit 3,90E+03 Abril April Coliformes Fecais[UFC/100L] Faecal Coliforms [CFU/100L] Maio Junho Julho Agosto May June July August 1,20E+04 Setembro September 2300 Outubro October Novembro November Dezembro December 17000

6,00E+02

1400

3600

2600

QUALIDADE DOS EFLUENTES EFFLUENT QUALITY LEOS MINERAIS MINERAL OILS (*) Maro March ETAL LASTRO WATER TREATMENT PLANT VLE leos Minerais EMISSION LIMIT VALUE - Mineral Oils 2,0 Abril April 5,5 leos minerais [mg/L] Mineral Oils [mg/L] Maio Junho Julho Agosto May June July August 0,4 1,5 2,5 Setembro September 2,6 Outubro October 2,9 Novembro November 0,82 Dezembro December 3,6

15,0

15,0

15,0

15,0

15,0

15

15

15

15

15

(*) Tabela relativa qualidade dos efluentes da Estao de Tratamento de guas de Lastro Table regarding to quality effluents of Waste Water Treatment Plant of Lastro

86

Essencial Core

EN22

Quantidade total de resduos, por tipo e por mtodo de eliminao Total waste by type and disposal method

At Agosto de 2008 os resduos gerados por actividades que decorrem na rea porturia, gerados pelos navios e resduos de carga, foram geridos directamente pela APS. A partir desta data a gesto de resduos passou a ser efectuada por entidade externa.
TIPO DE RESDUOS, QUANTIDADES E DESTINO TYPE OF WASTE, QUANTITIES AND DESTINATION Tipo Type

Until August 2008 waste generated by vessels and cargo activities in the port area were directly handled by APS. From that date on, waste management is executed by an external entity.

Quantidade (ton.) Quantity (ton.) 91,94

Destino (1) Destination (1) R13 D15 D1 D8 D15 R9

Resduos no perigosos Non hazardous waste

6,46 1178,7 12 263,46 6015

Resduos perigosos Hazardous waste


(1) De acordo com Portaria 209/2004, de 03 de Maro (1) In compliance with Ordinance 209/2004, March 3rd

Essencial Core

EN23

Nmero e volume total de derrames significativos Total number and volume of significant spills

Em Julho de 2008 ocorreu, no posto 2 do Terminal de Granis Lquidos, um derrame significativo para o meio marinho de aproximadamente 2.500 litros de crude.

In July 2008 occurred in Pole 2 of the Liquid Bulk Terminal a significant split of approximately 2.500 litres.

Adicional Additional

EN24

Peso dos resduos transportados, importados, exportados ou tratados, considerados perigosos nos termos da Conveno de Basileia Anexo I, II, III e VIII, e percentagem de resduos transportados por navio, a nvel internacional Weight of transported, imported, exported, or treated waste deemed hazardous under the terms of the Basel Convention Annex I, II, III, and VIII, and percentage of transported waste shipped internationally

No aplicvel

Not applicable
Identidade, dimenso, estatuto de proteco e valor para biodiversidade dos recursos hdricos e respectivos habitats, afectados de forma significativa pelas descargas de gua e escoamento superficial Identity, size, protected status, and biodiversity value of water bodies and related habitats significantly affected by the reporting organization's discharges of water and runoff

Adicional Additional

EN25

No aplicvel Aspecto: Produtos e servios


Essencial Core EN26

Not applicable Aspect: Products and services


Iniciativas para mitigar os impactos ambientais de produtos e servios e grau de reduo do impacto Initiatives to mitigate environmental impacts of products and services, and extent of impact mitigation

Relativamente a este indicador e entre outras aces desenvolvidas em 2008 para reduzir os impactes ambientais da APS, destaca-se a instalao de um sistema de 3 kW de potncia mxima para aproveitamento da energia elica na APS, reduzindo o consumo de energia elctrica.

Concerning this indicator and other actions developed in 2008 to reduce APS environmental impacts, we point out the installation in APS facilities of a 3 kW peak watt system for recovery of wind energy, therefore reducing the consumption of electric power.

87

RELATRIO DE SUSTENTABILIDADE 2008 SUSTAINABILITY REPORT

Foram implementadas aces para garantir que 100% dos edifcios da Organizao so abrangidos pela recolha selectiva de papel, vidro, embalagens, resduos indiferenciados, tinteiros, toners e pilhas e acumuladores diminuindo assim o impacto da produo de resduos. Foi, tambm, garantido que todo o equipamento de ar condicionado foi inspeccionado para evitar a fuga de substncia destruidoras da camada de ozono. Ainda em 2008 assegurou-se a continuao da monitorizao que permite avaliar se os ambientes marinhos sofrem alteraes significativas relativamente situao estudada inicialmente. Relativamente ao processo de acompanhamento da gesto dos contratos de concesso e licenas introduziram-se alteraes, nas auditorias a estas entidades, atravs da integrao de requisitos ambientais, com o objectivo de analisar os impactes ambientais das actividades desenvolvidas.
Essencial Core

Actions were implemented to ensure that 100% of Organisation buildings are covered by the separate collection of paper, glass, packaging, undifferentiated waste, cartridges, toners and batteries and accumulators, therefore decreasing the impact of waste production. Additionally, it was ensured the inspection of all air-conditioning equipment to avoid the leakage of depleting substances.

Also in 2008 it was assured the continuous monitoring to assess if marine environments suffered significant changes regarding the initial situation. Regarding follow up process for the management of licenses and concession contracts, changes in these entities audits were made, by integrating environmental requirements, aiming to analyze environmental impacts of activities carried out.

EN27

Percentagem recuperada de produtos vendidos e respectivas embalagens, por categoria Percentage of products sold and their packaging materials reclaimed by category

No aplicvel Aspecto: Conformidade


Essencial Core

Not applicable Aspect: Conformity


Montantes envolvidos no pagamento de coimas significativas e numero total de sanes no-monetrias por incumprimento das leis e regulamentos ambientais Monetary value of significant fines and total number of non--monetary sanctions for non-compliance with environmental laws and regulations

EN28

No foram aplicadas coimas por infraces ambientais. Aspecto: Transporte


Adicional Additional

No sanctions were applied by environment violation. Aspect: Transportation

EN29

Impactos ambientais significativos resultantes do transporte de produtos e outros bens ou matrias primas utilizados nas operaes da organizao, bem como o transporte de trabalhadores Significant environmental impacts of transporting products and other goods and materials used for the organizations operations and transporting members of the workforce

Consumo total de energia directa, a partir de fontes primrias no renovveis, relativo ao transporte martimo e terrestre de pessoas e bens: Gasolina (5.220 litros): 172 GJ Gasleo (163.511 litros): 5.961 GJ Emisses totais directas, calculadas a partir dos factores de converso indicados no Despacho n. 17313/2008, Dirio da Repblica, 2. srie N. 122 26 de Junho de 2008, relativas ao transporte martimo e terrestre de pessoas e bens: Gasolina (172 GJ): 11,9 TCO2e Gasleo (5.961 GJ): 441,1 TCO2e

Total consumption of direct energy from primary non-renewable sources regarding maritime, passengers and goods transportation: Gasoline (5.220 litres): 172 GJ Gas Oil (163.511 litres): 5.961 GJ Total of direct emissions recorded from conversion factors stated in Dispatch no. 17313/2008, Republic Official Journal, 2nd Serie No. 122 June 26th 2008 concerning maritime transportation and land transportation of passengers and goods: Gasoline (172 GJ): 11,9 TCO2e Gas Oil (5.961 GJ): 441,1 TCO2e

88

Relativamente ao transporte de pessoal para e do local de trabalho, o servio efectuado por uma empresa externa, no existindo dados que permitam avaliar os consumos e emisses totais. Aspecto: Geral
Adicional Additional EN30

Concerning personnel transportation, the service is made by an external company; therefore there are not data available to assess total consumption and emissions.

Aspect: General
Total de custos e investimentos com a proteco ambiental, por tipo Total environmental protection expenditures and investments by type

INVESTIMENTO 2008 INVESTMENT 2008 Barreiras flutuantes de conteno Contention Floating Barriers Renovao e reequipamento VECI01 VECI01 reequipment and remodelling Renovao e reequipamento VECI02 VECI02 reequipment and remodelling TOTAL CUSTOS 2008 COSTS 2008 Material Proteco e Segurana - espumfero Safety and Protection materials foam compound containers Trabalhos Especializados Anlises gua e areia Specialised works Water and sand analysis TOTAL

VALOR (EUROS) VALUE (EUROS) 18.819 19.716 96.969 135.504 VALOR (EUROS) VALUE (EUROS) 161.412 17.412 178.824

7.3. Indicadores de desempenho referentes a prticas laborais e trabalho condigno Aspecto: Emprego
Essencial Core LA1

7.3. Labour Practices and Decent Work Performance Indicators

Aspect: Employability
Discrimine a mo-de-obra total por tipo de emprego, por contrato de trabalho e por regio Total workforce by employment type, employment contract, and region

O quadro de pessoal tem-se mantido estvel nos ltimos anos, representando os trabalhadores contratados a termo apenas 1,87% (4/214) do total do efectivo, tendo-se registado um decrscimo do efectivo no ano de 2008, por Concesso do Terminal de Granis Lquidos e da Gesto Integrada de Resduos do Porto de Sines com efeitos a partir de 2008-08-01, pessoal que integrou a empresa concessionria CLT-Companhia de Logstica de Terminais Martimos, SA, com contrato individual de trabalho sem termo.

The personnel table has been stable in the last years, representing long term contract workers hardly 1,87% (4/214) of the total payroll, recording a decrease on long term workers in 2008 with the Concession of Liquid Bulk Terminal and Integrated Waste Management in the Port of Sines since August 1st 2008, staff integrated in the concession company CLT-Companhia de Logstica de Terminais Martimos, SA, with individual long term agreement.

89

RELATRIO DE SUSTENTABILIDADE 2008 SUSTAINABILITY REPORT

EV0LUO POR VNCULOS CONTRACTUAL BINDING EVOLUTION GNERO GENDER HM Contratos sem termo On permanent contract MW TT HM Orgos Sociais Social Entities MW TT HM Contratos a termo On fixed term contracts MW TT HM Efectivo em 31-12 Payroll in 31-12 MW TT HM Efectivo mdio Average Payroll
(*) Esto includos 2 trabalhadores requisitados na REBOPORT e 41 trabalhadores a prestar servio na CLT (*) Includes 2 workers requested for REBOPORT and 41 workers providing services in CLT

2006 178 55 233 2 1 3 2 3 5 182 59 241 181 59 240

2007 179 54 233 2 1 3 2 3 5 183 58 241 182 58 240

2008 156 54 210 2 1 3 0 4 4 158 59 217 172 58 230

MW TT

NIVES DE QUALIFICAO PROFISSIONAL LEVELS PROFESSIONAL QUALIFICATION GNERO GENDER HM Dirigentes Top Management MW TT HM Quadros Superiores Management MW TT HM Quadros Mdios Middle/Upper Staff MW TT HM Quadros Intermdios Intermediate Staff MW TT HM Profissionais Altamente Qualificados e Qualificados Highly Skilled and Qualified Staff MW TT HM Profissonais Semiqualificados Semi-Qualified Staff MW TT HM Profissonais no Qualificados Non Qualified Staff MW TT HM Praticantes/Aprendizes Trainees/Aprentices MW TT HM TOTAL MW TT 2006 2 1 3 48 16 64 0 0 0 9 0 9 74 39 113 49 0 49 0 3 3 0 0 0 182 59 241 2007 2 1 3 48 18 66 0 0 0 9 0 9 77 36 113 47 0 47 0 3 3 0 0 0 183 58 241 2008 2 1 3 46 21 67 0 0 0 9 0 9 65 34 99 36 0 36 0 3 3 0 0 0 158 59 217

90

Essencial Core

LA2

Nmero total de trabalhadores e respectiva taxa de rotatividade, por faixa etria, gnero e regio Total number and rate of employee turnover by age group, gender, and region

O ndice de rotao afastou-se da unidade comparativamente com o ano anterior, por efeito da sada de 24 trabalhadores abrangidos com contrato individual de trabalho, indexados Concesso do Terminal de Granis Lquidos e da Gesto Integrada de Resduos do Porto de Sines, com efeitos a partir de 2008-08-01, mas que integrou o quadro de pessoal da concessionria com contrato individual de trabalho sem termo, preocupao desde logo assumida no nmero 4 da Base XI das Bases Gerais das Concesses do Servio Pblico de Movimentao de Cargas em reas Porturias, em anexo ao Decreto-Lei n 324/94 de 30-12, assim como no ponto 2 do Anexo XL do Caderno de Encargos do Concurso Pblico e na Clusula 23 do Contrato de Concesso do Terminal de Granis Lquidos e da Gesto Integrada de Resduos do Porto de Sines. Os 24 trabalhadores que transitaram para a concessionria, so todos do gnero masculino, numa faixa etria dos 24 aos 46 anos de idade.
MOVIMENTO DE PESSOAS POR GNERO CHANGES IN STAFF BY GENDER

The turnover index deviate from the unit comparatively with the previous year, due the exit of 24 workers tied to the Concession of the Liquid Bulk Terminal and Integrated Waste Management with private employment agreement since August 1st 2008. This concern was assumed from the beginning on no.4, Basis XI of General Basis of the Concession Cargo Handling Public Service in Port Areas, annex to Decree-Law no. 324/94 of December 30th, as well as on item 2, Annex XL of Competitive Bidding Requirements Specifications and Clause 23rd of the respective contract.

The 24 workers who moved to the concessionary are male and within an age range between 24 and 46 years old.

GNERO GENDER HM EFECTIVO INICIAL INITIAL PAYROLL MW TT HM Entradas Entries MW TT HM Sadas Exits MW TT HM EFECTIVO FINAL FINAL PAYROLL MW TT HM NDICE DE ROTAO TURNOVER INDEX MW TT

2006 182 58 240 6 7 13 5 7 12 182 59 241 0,94 0,82 0,91

2007 182 59 241 6 4 10 5 5 10 183 58 241 0,95 0,85 0,92

2008 183 58 241 3 3 6 28 2 30 158 59 217 0,74 0,94 0,78

91

RELATRIO DE SUSTENTABILIDADE 2008 SUSTAINABILITY REPORT

SADAS POR MOTIVO REASONS FOR LEAVING GNERO GENDER HM Iniciativa do trabalhador Worker's initiative MW TT HM Iniciativa da empresa Company's initiative MW TT HM Termo de contrato Expiracy of contract MW TT HM Termo da comisso de servio por nomeao End of service by appointment MW TT HM Aposentao/ Reforma Retirement MW TT HM Outros Other MW TT HM TOTAL MW TT 2006 0 1 1 0 0 0 1 5 6 0 0 0 2 0 2 2 1 3 5 7 12 2007 1 0 1 0 0 0 1 4 5 0 0 0 1 0 1 2 1 3 5 5 10 2008 0 0 0 23 0 23 1 1 2 2 1 3 1 0 1 1 0 1 28 2 30 TOTAL 1 1 2 23 0 23 3 10 13 2 1 3 4 0 4 5 2 7 38 14 52

Adicional Additional

LA3

Benefcios assegurados aos trabalhadores a tempo inteiro que no so concedidos a trabalhadores temporrios ou a tempo parcial Benefits provided to full-time employees that are not provided to temporary or part-time employees, by major operations

Todos os trabalhadores activos, aposentados e respectivos agregados familiares esto abrangidos por regime complementar de apoio, quer na sade quer social, de acordo com o Procedimento PD042 Funcionamento de Benefcios Sociais.
BENEFCIOS SOCIAIS COMPANY BENEFITS DESCRIO DESCRIPTION Sade Health

All active and retired workers as well their household are covered by a supplementary scheme whether on health and social support, in accordance with Procedure PD042 Functioning of social benefits.
2006 128.299,05 39.304,80 45.509,29 117.188,00 8.122,34 18.726,00 30.189,21 174.091,00 899 2007 105.472,42 52.030,38 44.309,31 116.719,14 0,00 17.420,45 22.500,00 123.733,37 874 2008 63.952,00 48.355,00 44.321,00 77.904,00 0,00 19.948,00 100.560,65 145.135,00 760

Seguros especiais (vida, sade, acidentes pessoais) Special Insurance (life, health, personal accidents) Apoio infncia Child benefits Apoio a estudos Education Apoio a tempos livres Subsidised leisure benefits Alimentao Meals Grupo desportivo Sports group Transportes Transport NMERO DE BENEFICIRIOS N OF BENEFICIARIES Beneficirios Beneficiaries

92

Aspecto: Relaes entre os trabalhadores e a administrao


Essencial Core LA4

Aspect: Labour/management relations

Percentagem de trabalhadores abrangidos por acordos de contratao colectiva Total number and rate of employee turnover by age group, gender, and region

O sector martimo-porturio tem um estatuto de pessoal em forma de diploma legal que funciona como se de uma conveno colectiva de trabalho se tratasse, aplicvel a todos os trabalhadores independentemente do vnculo contratual, sendo os mesmos livres de se unirem em estruturas representativas sem necessidade de autorizao prvia, apresentando a APS as seguintes taxas de sindicalizao:
SINDICALIZAO SYNDICALIZATION Efectivos sindicalizados Syndicalization payroll

The port maritime sector has a personal statute in the form of a legal diploma which functions as if it was collective bargaining, applicable to all workers independent of the contractual binding, allowed to unite to other representative institutions without prior authorization. Therefore, APS presents the following syndicalization rates:
GNERO GENDER HM MW TT HM 2006 132 22 154 181 59 240 63,90% 2007 129 19 148 182 58 240 61,41% 2008 103 18 121 172 58 230 55,76%

Efectivo mdio Average payroll TAXA SINDICALIZAO SYNDICALIZATION RATE

MW TT

Essencial Core

LA5

Prazos mnimos de notificao prvia em relao a mudanas operacionais, incluindo se esse procedimento mencionado nos acordos de contratao colectiva Minimum notice periods regarding operational changes, including whether it is specified in collective agreements

No mbito do Sistema de Gesto Integrado da Qualidade, Ambiente e Segurana, a comunicao na APS encontra-se formalmente descrita no Procedimento PD027Comunicao Interna, o qual define responsabilidades, competncias, fluxos de informao e meios adoptados para gerir a comunicao na APS, integrando o processo de gesto G.PRO.005 Comunicao. Aspecto: Sade e segurana no trabalho
Adicional Additional

No mbito do Sistema de Gesto Integrado da Qualidade, Ambiente e Segurana, a comunicao na APS encontra-se formalmente descrita no Procedimento PD027Comunicao Interna, o qual define responsabilidades, competncias, fluxos de informao e meios adoptados para gerir a comunicao na APS, integrando o processo de gesto G.PRO.005 Comunicao. Aspect: Occupational health and safety

LA6

Percentagem da totalidade da mo-de-obra representada em comisses formais de segurana e sade, que ajudam no acompanhamento e aconselhamento sobre programas de segurana e sade ocupacional Percentage of total workforce represented in formal joint managementworker health and safety committees that help monitor and advise on occupational health and safety programs

A APS tem em funcionamento desde 2004, comisses paritrias de SHST constitudas por 3 representantes da empresa e 6 representantes dos trabalhadores, 3 efectivos e 3 suplentes, representando a totalidade do efectivo que, em 2008-12-31, era de 217 trabalhadores. A constituio dos representantes dos trabalhadores foi publicitada no Boletim do Trabalho e Emprego, 1 Srie, n 13 de 2007-04-08. No Regulamento da Comisso de SHST, para alm de outras matrias, esto previstos os objectivos, as competncias, a informao e consulta dos trabalhadores, assim como o modo de funcionamento, articulao com servios, visita aos locais

Since 2004, APS has in operation joint committees for health and safety, composed by three company representatives and six workers representatives, three effective and three alternate, representing the total payroll which in December 31st was of 217 workers. The constitution of workers representatives was publicized in the Labour and Employment Bulletin, no.13 of 1st Serie, April 8th 2007. In the Commission Regulation for Health and Safety, are expected, despite other materials, goals, competences, information and consultations of workers as well as the operation mode, articulation with services, workplace visits and the mon-

93

RELATRIO DE SUSTENTABILIDADE 2008 SUSTAINABILITY REPORT

de trabalho e acompanhamento de aces inspectivas, dispondo ainda o Procedimento PD027Comunicao Interna relativamente sua constituio, objectivo e consulta aos trabalhadores.
Reunies anuais de higiene e segurana Annual Meetings on health and safety Visitas aos locais de trabalho (1) Workplace Visits (1) TOTAL
(1) Valor de 2006 corrigido em 2009 (1) Value of 2006 corrected in 2009

itoring of inspecting activities, providing additionally Procedure PD027Internal Communication concerning to its constitution, goal and worker consultation.
2006 4 0 4 2007 10 1 11 2008 8 0 8 TOTAL 22 1 23

COMISSO DE HIGIENE E SEGURANA NO TRABALHO HEALTH AND SAFETY RATE AT THE WORKPLACE

Essencial Core

LA7

Taxa de leses, doenas profissionais, dias perdidos, absentismo e bitos relacionados com o trabalho, por regio Rates of injury, occupational diseases, lost days, and absenteeism, and number of work-related fatalities by region

A APS regista de acordo com a lei nacional os dados relativos a acidentes em servio e de trabalho, dias perdidos e respectivos ndices de incidncia, frequncia e gravidade, sujeito a auditoria no mbito Sistema de Gesto Integrado da Qualidade, Ambiente e Segurana, no mbito do Procedimento PD044 Acidentes de Trabalho, salientando-se o facto de no ltimo trinio no terem sido registadas incapacidades permanentes declaradas, nem bitos relacionados com o trabalho.

APS records in compliance with the national law, data concerning work accidents and accidents at work, lost days and the respective incidence rate, frequency and gravidity, subject to audit in the scope Integrated Management System for Quality, Environment, Labour Safety and Health and Procedure PD044 Work Accidents, pointing out that in the last three years were not declared permanent disabilities or work-related deaths.

94

INDICADORES INDICATORS Efectivo Mdio Average payroll Horas Efectivamente Trabalhadas Hours of effective work N de Acidentes em Servio e de Trabalho N of Accidents at work and work accidents Sem baixa Without sick leave

GNERO GENDER TT TT TT HM MW TT

2006 240 391.466 11 4 0 4 5 2 7 49 16 65 37,50 8,33 45,83 22,99 5,11 28,10 12,77 5,11 17,88 125,17 40,87 166,04 0,04 0,01 0,05

2007 240 396.351 10 4 1 5 3 2 5 290 11 301 29,17 12,50 41,67 17,66 7,57 25,23 7,57 5,05 12,62 731,67 27,75 759,43 0,03 0,01 0,04

2008 230 394.338 10 5 0 5 5 0 5 208 0 208 43,48 0,00 43,48 25,36 0,00 25,36 12,68 0,00 12,68 527,47 0,00 527,47 0,04 0,00 0,04

Com baixa With sick leave

HM MW TT

Dias perdidos (dias de calendrio) Lost days (calendary days)

HM MW TT

Taxa de Incidncia Incidence rate

HM MW TT

Taxa Frequncia Acidentes Totais Frequency Rate Total no. of Accidents

HM MW TT

Taxa Frequncia Acidentes com Baixa Frequency Rate Accidents with sick leave

HM MW TT

Taxa de Gravidade Gravidity Rate

HM MW TT

Taxa de Sinistralidade Sinistrality Rate

HM MW TT

95

RELATRIO DE SUSTENTABILIDADE 2008 SUSTAINABILITY REPORT

GNERO GENDER Nmero total de acidentess Total n of accidents No local de trabalho Accidents at work HM MW TT

2006 11 9 2 11 0 0 0 7

2007 10 7 0 7 0 3 3 5 1 0 1 0 0 0 2 0 2 0 1 1 0 1 1 0 0 0 301 2 0 2 0 0 0 288 0 288 0 2 2 0 9 9 0 0 0

2008 10 10 0 10 0 0 0 5 0 0 0 3 0 3 2 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 208 0 0 0 41 0 41 167 0 167 0 0 0 0 0 0 0 0 0

In itinere

HM MW TT

Nmero de acidentes com baixa Total n of accidents leading to sick leave No local de trabalho Accidents at work 1 a 3 dias de baixa 1 to 3 days of sick leave HM MW TT 4 a 30 dias de baixa 4 to 30 days sick leave HM MW TT Mais de 30 dias de baixa More than 30 days of sick leave HM MW TT

0 0 0 5 2 7 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 65

In itinere
1 a 3 dias de baixa 1 to 3 days of sick leave HM MW TT 4 a 30 dias de baixa 4 to 30 days sick leave HM MW TT Mais de 30 dias de baixa More than 30 days of sick leave HM MW TT Nmero de dias perdidos com baixa N of days lost through sick leave No local de trabalho Accidents at work 1 a 3 dias de baixa 1 to 3 days of sick leave HM MW TT 4 a 30 dias de baixa 4 to 30 days sick leave HM MW TT Mais de 30 dias de baixa More than 30 days of sick leave HM MW TT 0 0 0 49 16 65 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

In itinere
1 a 3 dias de baixa 1 to 3 days of sick leave HM MW TT 4 a 30 dias de baixa 4 to 30 days sick leave HM MW TT Mais de 30 dias de baixa More than 30 days of sick leave HM MW TT

96

Essencial Core

LA8

Programas em curso de educao, formao, aconselhamento, preveno e controlo de risco, em curso, para garantir assistncia a trabalhadores, s suas famlias ou aos membros da comunidade afectados por doenas graves Education, training, counseling, prevention, and risk-control programs in place to assist workforce members, their families, or community members regarding serious diseases

Na actividade da APS no se enquadram profisses com alta incidncia de doenas especficas e/ou graves, no havendo trabalhadores envolvidos em actividades profissionais que tenham uma incidncia elevada ou alto risco de doenas especficas, dispondo contudo de um Regulamento de Preveno e Controlo de Alcoolemia, publicitado atravs das Ordens de Servio n 25/2001 de 2-7 e n 14/2003 de 3-3, aplicvel a trabalhadores prprios e das empresas contratadas que realizem trabalhos na rea de jurisdio da APS, e realizando campanhas de vacinao anti-gripal que no ano de 2008 abrangeram 60 utilizadores, dos quais 44 homens e 16 mulheres. A preveno em SHST garantida internamente, atravs da articulao dos servios de Recursos Humanos e de Segurana e Ambiente, situao devidamente notificada ao ex-IDICTInstituto de Desenvolvimento e Inspeco das Condies de Trabalho, actual ACTAutoridade para as Condies do Trabalho, atravs do Modelo n 1360, de 1995-11-30, por tcnicos e por um mdico devidamente certificados. O Posto Mdico que funciona vinte e quatro horas por dia todos os dias do ano, assistido por dois mdicos e cinco enfermeiras, garante o atendimento permanente em regime de rotatividade, dispondo actualmente de trs valncias, a prestao de primeiros socorros (vinte e quatro horas por dia), o apoio medicina do trabalho (trs manhs por semana) e o apoio medicina social (duas manhs por semana).
ACTIVIDADES DE MEDICINA DO TRABALHO OCCUPATIONAL MEDICAL CARE Exames Complementares Realizados Complementary Examinations Sangue Blood Urina Urine RX Torx Thorax x-ray Audiograma Audiogram Outros Other ACTIVIDADES DE MEDICINA DO TRABALHO OCCUPATIONAL MEDICAL CARE Total de exames mdicos efectuados Total n of medical examination Exames de admisso Initial recruitment tests Exames peridicos Periodic check-ups Exames ocasionais e complementares Occasional and complementary examinations Nmero de visitas efectuadas aos postos de trabalho Number of workplace visits

APS activity is not framed with workers involved in professional activities with a high incidence or risk of specific diseases. However, APS provides them a Regulation for Alcohol Prevention and Control, advertised through Service Orders no.25/2001 of July 2nd and no.14/2003 March 3rd, applicable to independent workers and contracted companies who work in APS jurisdiction area, and by carrying out campaigns to promote anti-influenza vaccination, which in 2008 covered 60 users (44 man and 16 women).

Prevention on health and safety at the workplace is ensured internally through articulation with services of Human Resources and Safety and Environment, duly notified to ex-IDICTInstituto de Desenvolvimento e Inspeco das Condies de Trabalho, actual ACTAutoridade para as Condies do Trabalho, through Model no. 1360 of November 11th 1995 by a technician and a doctor properly certified. The Health Unit, operational 24/7/365 and attended by 2 doctors and 5 nurses, guarantees permanent attendance in job rotation, providing three important aspects: first aid assistance ( 24 hours a day), support to medicine at work (three mornings a week) and social medicine (two mornings a week).

2006 601 200 195 12 182 12 2006 511 9 195 307 36

2007 877 200 182 7 138 350 2007 466 6 178 282 36

2008 576 132 132 7 105 200 2008 141 3 96 42 36

O controlo de riscos igualmente assegurado por um servio, equiparado a um corpo de bombeiros privativo, dotado de meios materiais ambulncia, veculos de combate a incndios e outros para fazerem face a eventuais ocorrncias, visando minimizar as consequncias das mesmas.

Risk control is equally ensured by a service equivalent to a private fire brigade provided with material equipment ambulance, fire fighting vehicles and others to face eventual occurrences and minimize their consequences.

97

RELATRIO DE SUSTENTABILIDADE 2008 SUSTAINABILITY REPORT

Adicional Additional

LA9

Tpicos relativos a sade e segurana, abrangidos por acordos formais com sindicatos Health and safety topics covered in formal agreements with trade unions

Conforme referido em LA6, a APS dispe de uma Comisso de SHST e respectivo Regulamento, que contm as competncias relativas a estas matrias, sendo todos os inquritos relativos a acidentes e incidentes submetidos a parecer daquela Comisso, a qual tambm toma conhecimento do fecho do processo, recomendando e/ou realizando procedimentos tendentes ao alcance da melhoria continua das condies de trabalho, podendo ainda apresentar as suas observaes por ocasio de visitas ou fiscalizaes por iniciativa da ACT, ou outra autoridade competente, designadamente em auditorias no mbito de SI. A APS celebrou em 1989 um protocolo com o SNTAJP, que foi revisto e actualizado 1994, definindo a organizao do trabalho em regime de turnos Em matria de equipamento de proteco individual o mesmo consta do RI03Regulamento de Equipamento de Proteco Individual, que foi objecto de apreciao e parecer prvio por parte da Comisso de SHST. Aspecto: Formao e educao
Essencial Corel

As mentioned in LA6, APS has a Health and Safety Committee and its Regulation, containing competences regarding these matters, being all questionnaires relative with accidents and incidents submitted to Committee opinion and which are acquainted with the process disclosure, recommending and/or implementing procedures tied to a continuous improvement of working conditions, and presenting their observations in case of visit or supervision under the initiative of ACT or other competent authority, in audits in the scope of Integrated Systems, namely. In 1989, APS celebrated a protocol with SNTAJP, revised and amended in 1994, defining work organization in regime shifts. Information on personal protective equipment is stated on RI03Personal Protective Equipment Regulations, object of evaluation and prior judgment of Health and Safety Committee.

Aspect: Training and Education

LA10

Mdia de horas de formao, por ano, por trabalhador, discriminadas por categoria de funes Average hours of training per year per employee by employee category

FREQUNCIA DE PARTICIPANTES EM ACES DE FORMAO SHST FREQUENCY IN HEALTH AND SAFETY TRAININGS

2006 5 0 5 2006 50 0 50

2007 86 51 137 2007 335 89 424

2008 151 86 237 2008 935 290 1225

Homens Men Mulheres Women TOTAL


N DE HORAS EM ACES DE FORMAO SHST N OF HOURS ON HEALTH AND SAFETY TRAININGS

Homens Men Mulheres Women TOTAL

98

A APS, no mbito do SI, executa a formao profissional com base no Procedimento PD031Formao Profissional, sujeito a auditoria de acordo com os requisitos da norma ISO 9001.
ACES DE FORMAO TRAINING ACTIVITIES DESIGNAO DESIGNATION N de aces No. of training activities Frequncia de participantes Participant attendance N Real de Participantes Real number of participants N de horas No. of hours Horas/Frequncia de participantes Hours/Participant attendance Horas/Participante Hours/Participant Horas/Efectivo mdio Hours/Average Payroll Frequncia de Participantes Participant attendance Dirigentes Top management Quadros superiores Management Profissionais altamente qualificados e qualificados Highly Skilled and Qualified Staff Profissionais semiqualificados Semi-qualified Staff Profissionais no qualificados Non qualified Staff N de horas N of hours Dirigentes Top management Quadros superiores Management Profissionais altamente qualificados e qualificados Highly Skilled and Qualified Staff Profissionais semiqualificados Semi-qualified Staff Profissionais no qualificados Non qualified Staff N of training hours by professional group/worker attendance by professional group Dirigentes Top management Quadros superiores Management Profissionais altamente qualificados e qualificados Highly Skilled and Qualified Staff Profissionais semiqualificados Semi-qualified Staff Profissionais no qualificados Non qualified Staff N de horas por habilitao acadmica N of hours by educational qualification Formao Superior University Degree Formao Secundria (=12 anos de escolaridade) High School (=12th grade) Formao Bsica (<12 anos de escolaridade) Basic School (< 12th grade)

Within the scope of Integrated Systems, APS implements vocational training based on Procedure PD031Vocational Training, under audit in compliance with requirements of ISO 9001 referential.
2006 91 503 191 8.032,50 15,97 42,05 33,47 503 6 284 168 37 8 8.032,50 91,00 4.721,00 2.441,50 640,00 139,00 2007 101 527 195 12.447,95 23,62 63,84 51,87 527 9 273 194 44 7 12.447,95 195,95 9.327,50 2.309,00 581,50 34,00 2008 116 683 196 6.998,45 10,25 35,71 30,43 683 6 354 268 48 7 6.998,45 126,00 3.478,95 2.729,50 649,50 14,50

N de horas de formao por agrupamento profissional/total de frequncia de trabalhadores por agrupamento profissional 15,17 16,62 14,53 17,30 17,38 8.032,50 4.814,00 1.074,50 2.144,00 21,77 34,17 11,90 13,22 4,86 12.447,95 9.610,45 924,50 1.913,00 21,00 9,83 10,18 13,53 2,07 6.998,45 3.635,45 915,50 2.447,50

Adicional Additional

LA11

Programas para a gesto de competncias e aprendizagem contnua que apoiam a continuidade da empregabilidade dos trabalhadores e para a gesto de carreira Programmes for skills management and lifelong learning that support the continued employability of employees and assist them in managing career endings

A APS tem preocupaes de competitividade, produtividade e de empregabilidade, adaptando as competncias dos seus trabalhadores s exigncias actuais e futuras dos postos de trabalho, tendo por referencial as orientaes estratgicas para o sector martimo porturio, os objectivos estratgicos, o catlogo nacional de qualificaes e as expectativas dos trabalhadores, elaborando anualmente a partir de planos sectoriais, um plano de formao, que inclui formao especfica e formao transversal, tendo investido em 2006, 70.389,21, no ano de 2007, 68.393,38 e no ano de 2008, 44.380,32, em custos directos.

APS concerns with competitiveness, productivity and employability, adapting its workers competences to workplace actual and future requirements. These are based on strategic guidelines for the maritime and port sector, strategic goals, the national catalogue of worker qualification and expectation. Annually, a training plan is created from sectorial plans and which comprises specific and transverse trainings, having invested 70.389,21 in 2006, 68.393,38 in 2007 and 44.380,32 in 2008 of direct costs.

99

RELATRIO DE SUSTENTABILIDADE 2008 SUSTAINABILITY REPORT

Do total de volume de horas de formao, no ano de 2006, 400 horas so relativas a curso de Mestrado e no ano de 2007, 5.587,00 horas so relativas a cursos de Nvel V, Ps-graduaes e Mestrados, sendo que no ano de 2008, no foi ministrada este tipo de formao. Outra aposta da APS, para alm da formao profissional, tem sido a qualificao acadmica, atravs do processo RVCCReconhecimento, Validao e Certificao de Competncias, dentro do Programa Novas Oportunidades.
VOLUME TOTAL DE HORAS DE FORMAO RVCC NUMBER OF TRAINING HOURS

From the total number of training hours of 2006, 400 hours concern to Master Degrees; 5.587,00 hours concern to Level V, Postgraduate and Master Degrees on 2007. In 2008, the total number of training hours does not include this type of training. Other than Professional training, APS has been the academic qualification through the process of recognition, validation and competence certification within the context of RVCC Novas Oportunidades.
2006 1.116 0 0 1.116 2007 0 399 0 399 2008 160 49 1.300 1.509

RVCC Bsico Junior High RVCC RVCC Bsico (formao complementar) Basic RVCC (Complementary training) RVCC Secundrio High School RVCC TOTAL

Tal como j referido no ponto 6.5.8., a APS tem vindo a celebrar convnios e protocolos de estgio com entidades ou instituies de ensino para troca de conhecimento e experincias em contexto real de trabalho, e proporciona estgios profissionais no mbito da formao em posto de trabalho, em cooperao com o IEFP, assim como estgios curriculares para concluso de habilitao acadmica, quer por iniciativa de estabelecimentos de ensino quer por iniciativa particular de interessados.

As referred on item 6.5.8., APS has been celebrating agreements and internship protocols with teaching entities for knowledge and experience exchange within the real context of work. In cooperation with IEFP, APS offers professional, in the scope of workplace training, as well as curricular internships for conclusion of academic background, whether by initiative of schools or workers initiative.

100

ESTGIOS INTERNSHIP TIPO DE ESTGIO TYPE OF INTERNSHIP PROFISSIONAL PROFESSIONAL

GNERO GENDER HM MW TT

2006 2 4 6 14 6 20

2007 1 4 5 15 7 22

2008 1 2 3 6 3 9 4 0 4 4 0 4 0 1 1 1 3 4 1 1 2

CURRICULAR CURRICULAR

HM MW TT

PROTOCOLOS DE COOPERAO COOPERATION PROTOCOLS Protocolo celebrado em 2008-03-17 entre a APS e a EPIBAL-Empresa de Pilotagem da Barra de Luanda Protocol celebrated in 2008-03-17 between APS and EPIBAL-Empresa de Pilotagem da Barra de Luanda Protocolo celebrado em 2008-04-23 entre a APS e o Cear Marine Pilots-Empresa de Praticagem do Estado do Cear, Lda Protocol celebrated in 2008-04-23 between APS and Cear Marine Pilots-Empresa de Praticagem do Estado do Cear, Lda Protocolo celebrado em 2008-11-13 entre APS e o CDN-Corredor de Desenvolvimento do Norte (Nacala) Protocol celebrated in 2008-11-13 between APS and CDN-Corredor de Desenvolvimento do Norte (Nacala) PROTOCOLOS COM INSTITUIES DE ENSINO PROTOCOLS WITH TEACHING INSTITUTIONS Protocolo celebrado em 2007-11-12 entre APS e o Instituto Politcnico de Beja Protocol celebrated in 2007-11-12 between APS and Polytechinic Institute of Beja Protocolo celebrado em 2007-12-05 entre APS e o Instituto Politcnico de Setbal Protocol celebrated in 2007-12-05 between APS and Polytechinic Institute of Setbal HM MW TT HM MW TT HM TOTAL MW TT 16 10 26 16 11 27 HM MW TT HM MW TT HM MW TT

17 10 27

Adicional Additional

LA12

Percentagem de trabalhadores que recebem, regularmente, anlises de desempenho e desenvolvimento de carreira Percentage of employees receiving regular performance and career development reviews

A APS tem em curso um sistema de avaliao de desempenho com base no Procedimento PD035Avaliao do Desempenho dos Recursos Humanos, que envolve a totalidade dos trabalhadores, e que tem como principal funo atingir resultados e desenvolver competncias, que potenciem a competitividade a produtividade e a empregabilidade. Aspecto: Diversidade e igualdade de oportunidades
Essencial Core

APS has a performance evaluation system based on Procedure PD035Evaluation of Human Resources Performance, involving all workers and is focused on results and skills which strengthen competitiveness, productivity and employability.

Aspect: Diversity and Equal Opportunity

LA13

Composio dos rgos sociais da empresa e relao dos trabalhadores por categoria, de acordo com o gnero, a faixa etria, as minorias e outros indicadores de diversidade Composition of governance bodies and breakdown of employees per category according to gender, age group, minority group membership, and other indicators of diversity

101

RELATRIO DE SUSTENTABILIDADE 2008 SUSTAINABILITY REPORT

O quadro de pessoal apresenta a distribuio abaixo com um ndice de feminizao de 27,19%.


Taxa de Feminizao Feminisation rate

The establishment plan presents the following distribution, with a feminisation index of 27,19%.
x 100
59 217 27,19%

Efectivos do gnero feminino Payroll by feminine gender Efectivo em 2008-12-31 Payroll in 2008-12-31

EFECTIVOS POR GRUPO PROFISSIONAL E POR GNERO EM 2008


Motorista Ligeiros Car Driver Auxiliar de Servios Services Helper Operador Offset e Reprograa Off-set and Reprography Operator GP5B Operador de Cais Dock Operator Marinheiro Sailor Tcnico Auxiliar Auxiliar Techinician GP5A Tcnico Administrativo Administrative Techinician Serralheiro Mecnico Mechanic Locksmith Agente Explorao Exploitation Agent Tcnico Apoio Informtico Computer Techinician GP4 Tesoureiro Treasurer Operador de Sistemas (residual) Systems Operator (residual) Operador Radar e Telecomunicaes Radar and Telecomunication Operator Motorista Martimo Maritime Driver Mestre de Trfego Local Local Trafc Skipper Assistente Administrativo Administrative Assistant GP3 (Residual) Adjunto Tcnico Technical Assistant Adjunto de Explorao Exploitation Assistant Ocial da Marinha Mercante II Merchant Marine II Ofcer GP2 Tcnico Techinician GP1 Tcnico Superior Superior Techinician Assessor Councelor Pilotos Pilots Dirigentes Managers GP6

PAYROLL BY PROFESSIONAL GROUP AND GENDER 2008

1 2 1 26 9 2 1 1 4 1 1 1 5 6 8 1 21 1 2 4 5 14 2 10 1 2 15 15 19 7 29

10

15
Homens Men

20

25
Mulheres Women

30

Taxa de Tecnicidade I Technicity rate I

Assessor + Tc. Superior + Pilotos Counselor + Superior Tech. + Pilots Assist. Administrativo + Tesoureiro + Tc. Administrativo + Tc. Auxiliar Administrative Assistant + Treasurer + Administrative Tech. + Auxiliar Tech

56

x 100
41

136,59

Taxa de Tecnicidade II Technicity rate II

Assessor + Tc. Superior + Tcn. + Of. Marinha Merc. II + Adj. Explor. + Adj. Tc. + Pilotos Counselor + Superior Tech. + Tech. + Merchant Marine II Officer + Exploitation Assistant. + Tech. Assistant. + Pilots Efectivo em 2008-12-31 Payroll in 2008-12-31

108 49,77

x 100
217

Taxa de Enquadramento Framing rate

Chefias Management Efectivo em 2008-12-31 Payroll in 2008-12-31

51

x 100
217

23,50

102

Taxa de Enquadramento Feminino Feminization rate

Chefias do Gnero Feminino Feminine Managers Efectivo Chefia 2008-12-31 Management Payroll in 2008-12-31

x 100
51

11,76

ESTRUTURA ETRIA AGE STRUCTURE 2006 HM 18-24 25-29 30-34 35-39 40-44 45-49 50-54 55-59 60-64 65 e mais TOTAL 2 20 25 26 19 41 36 11 1 1 182 MW 0 8 4 4 8 18 10 4 3 0 59 TT 2 28 29 30 27 59 46 15 4 1 241 HM 1 12 31 26 16 44 34 16 2 1 183 2007 MW 0 5 6 5 5 14 15 5 3 0 58 TT 1 17 37 31 21 58 49 21 5 1 241 HM 0 3 20 18 19 31 41 21 4 1 158 2008 MW 1 4 6 5 3 13 19 5 3 0 59 TT 1 7 26 23 22 44 60 26 7 1 217

ESTRUTURA ETRIA AGE STRUCTURE IDADES AGE <30 GNERO GENDER HM MW TT 30-50 HM MW TT >50 HM MW TT TOTAL HM MW TT 2006 22 8 30 117 38 155 43 13 56 182 59 241 2007 13 5 18 122 37 159 48 16 64 183 58 241 2008 3 5 8 103 31 134 52 23 75 158 59 217

Nvel Etrio Mdio Average Age Level

Total das idades dos efectivos em 31 de Dezembro de 2008 Total payroll age by December 31st 2008 Efectivos em 2008-12-31 Payroll in 2008-12-31

9978 45,98 217

Mdia de idade mulheres Women Age Average

Total das idades dos efectivos mulheres em 31 de Dezembro de 2008 Total payroll women age by December 31st 2008 Efectivos em 2008-12-31 (mulheres) Payroll in 2008-12-31 (women)

2704 45,83 59

103

RELATRIO DE SUSTENTABILIDADE 2008 SUSTAINABILITY REPORT

Mdia de idade homens Men Age Average

Total das idades dos efectivos homens em 31 de Dezembro de 2008 Total payroll men age by December 31st 2008 Efectivos em 2008-12-31 (homens) Payroll in 2008-12-31 (men)

7274 46,04 158

Os estatutos de pessoal e portarias regulamentadoras tm vindo a estipular horrios de trabalho com reduo progressiva da carga horria semanal, e embora se pratiquem horrios de turnos permanentes totais, por via de protocolo com as estruturas representativas dos trabalhadores, esse regime proporciona, de facto, tempos livres facilitadores da conjugao da vida profissional com a vida familiar e social, sendo que mais de 74% dos trabalhadores trabalha em regime de turnos ou de iseno de horrio de trabalho, o que demonstra uma forte flexibilidade de horrio de trabalho.
MODALIDADE DE HORRIO SCHEDULE MODALITY

The personnel statutes and regulating ordinances have been stipulating schedules with a progressive reduction on weekly working hours. Although complete permanent shifts are practiced, via the protocol with the workers representatives, this system allows real leisure time, enabling the union of professional with family and social life. From the total payroll, 74% works in shifts or with a labour schedule exemption, revealing a strong flexibility of labour scheduling.

GNERO GENDER Horrio Flexvel Pilotos Pilots Flexible Labour Schedule HM MW TT Horrio Regular Regular Schedule HM MW TT Horrio Turnos Permanente Total Total Permanent Shift Schedule HM MW TT Iseno de Horrio Regular Regular Schedule Exemption HM MW TT TOTAL HM MW TT

2006 10 0 10 8 46 54 95 1 96 69 12 81 182 59 241

2007 10 0 10 11 45 56 96 1 97 66 12 78 183 58 241

2008 10 0 10 9 47 56 78 1 79 61 11 72 158 59 217

Relativamente antiguidade na empresa, 54,84% da populao apresenta uma antiguidade igual ou superior a 15 anos, sendo que 35,02% tem mais de 25 anos.

Concerning seniority in the company, 54,84% has a seniority equivalent or above 15 years, with 35,02% having more than 25 years.

104

ESTRUTURA DAS ANTIGUIDADES SENIORITY STRUCTURE GNERO GENDER At 4 anos Until 4 years HM MW TT 5-9 HM MW TT 10-14 HM MW TT 15-19 HM MW TT 20-24 HM MW TT Mais de 25 anos Above 25 years HM MW TT TOTAL HM MW TT NVEL MDIO DE ANTIGUIDADE AVERAGE SENIORITY LEVEL 2006 28 8 36 69 13 82 2 1 3 41 3 44 14 15 29 28 19 47 182 59 241 13,70 2007 22 6 28 66 9 75 12 6 18 39 1 40 5 4 9 39 32 71 183 58 241 14,70 2008 6 6 12 42 6 48 28 10 38 38 1 39 2 2 4 42 34 76 158 59 217 16,65

Essencial Core

LA14

Discriminao do rcio do salrio base entre homens e mulheres, por categoria de funes Ratio of basic salary of men to women by employee category

As administraes porturias tm uma tabela salarial nica, sem distino do gnero, procedendo ao tratamento do leque salarial e do leque salarial interpretativo.

Port administrations have a single pay scale with no gender distinction, preceding the handling of salary range and interpretative wage range. 2006 2007 4,59 2008 4,52

Leque salarial lquido Net salary range

Maior vencimento base lquido Highest net base salary Menor vencimento base lquido Lowest net base salary

5,34

2006 Leque salarial interpretativo Interpretative wage range Maior vencimento base lquido (depois de retirar os 5% mais elevados) Highest net base salary (less the highest 5%) Menor vencimento base lquido (depois de retirar os 5% mais baixos) Lowest net base salary (less the lowest 5%) 3,01

2007 2,99

2008 2,81

105

RELATRIO DE SUSTENTABILIDADE 2008 SUSTAINABILITY REPORT

7.4 Indicadores de desempenho referentes a direitos humanos Aspecto: Prticas de investimento e de aquisies

7.4. Human rights performance indicators

Aspect: Investment and procurement practices

Essencial Core

HR1

Percentagem e nmero total de contratos de investimento significativos que incluam clusulas referentes aos direitos humanos ou que foram submetidos a anlise referentes aos direitos humanos Percentage and total number of significant investment agreements that include human rights clauses or that have undergone human rights screening

Este indicador no relevante para a actividade da APS, visto que a legislao nacional integra todas as principais convenes internacionais no mbito dos direitos humanos.

This indicator is not relevant to APS activity, since the national legislation integrates all international conventions within the scope of human rights.

Essencial Core

HR2

Percentagem dos principais fornecedores e empresas contratadas crticos que foram submetidos a avaliaes relativas a direitos humanos e medidas tomadas Percentage of significant suppliers and contractors that have undergone screening on human rights and actions taken

Este indicador no relevante para a actividade da APS, visto que a legislao nacional integra todas as principais convenes internacionais no mbito dos direitos humanos.

This indicator is not relevant to APS activity, since the national legislation integrates all international conventions within the scope of human rights.

Adicional Additional

HR3

Nmero total de horas de formao em polticas e procedimentos relativos a aspectos dos direitos humanos relevantes para as operaes, incluindo a percentagem de trabalhadores que beneficiaram de formao Total hours of employee training on policies and procedures concerning aspects of human rights that are relevant to operations

No aplicvel. Aspecto: No-discriminao


Essencial Core

Not applicable. Aspect: Non-discrimination


Nmero total de casos de discriminao e aces tomadas Total number of incidents of discrimination and actions taken

HR4

No existem casos de discriminao. Aspecto: Liberdade de associao e acordo de negociao colectiva


Essencial Core

There are no cases of discrimination. Aspect: Freedom of association and collective

HR5

Casos em que exista um risco significativo de impedimento ao livre exerccio de liberdade de associao e realizao de acordos de contratao colectiva, e medidas que contribuam para a sua eliminao Operations identified in which the right to exercise freedom of association and collective bargaining may be at significant risk, and actions taken to support these rights

Tal como j referido no indicador LA4, a legislao portuguesa e o estatuto de pessoal das administraes porturias, que funciona como se de uma conveno colectiva de trabalho se tratasse, prevem o livre exerccio da liberdade de associao.

As previously mentioned on indicator LA4, Portuguese legislation and personal status of port administrations, functioning as a collective bargaining, expect to exercise freedom of association.

106

Aspecto: Trabalho infantil


Essencial Core

Aspect: Child labor


Casos em que exista um risco significativo de ocorrncia de trabalho infantil, e medidas que contribuam para a sua eliminao Operations with significant risk for incidents of child labour, and measures taken to eliminate

HR6

Este indicador no relevante para a actividade da APS, visto que a legislao nacional integra todas as principais convenes internacionais no mbito do trabalho infantil. Aspecto: Trabalho forado e escravo
Essencial Core

This indicator is not relevant to APS activity, since the national legislation integrates all international conventions within the scope of child labor. Aspect: Forced and compulsory labor

HR7

Casos em que exista um risco significativo de ocorrncia de trabalho forado ou escravo, e medidas que contribuam para a sua eliminao Operations with significant risk of forced or compulsory labour, and measures to eliminate

Este indicador no relevante para a actividade da APS, visto que a legislao nacional integra todas as principais convenes internacionais no mbito do trabalho forado ou anlogo ao escravo. Aspecto: Prticas de segurana
Adicional Additional

This indicator is not relevant to APS activity, since the national legislation integrates all international conventions within the scope of forced and compulsory labor.

Aspect: Security Practices

HR8

Percentagem do pessoal de segurana submetido a formao nas politicas ou procedimentos da organizao, relativos aos direitos humanos, e que so relevantes para as operaes Percentage of security personnel trained in the organisations policies or procedures concerning aspects of human rights that are relevant to operations

O servio de vigilncia das instalaes e patrimnio da APS executado atravs de uma prestao de servios, ao qual esto indexados um total de 20 elementos 3 mulheres e 17 homens. Para o exerccio das suas funes todos os elementos so titulares de carto profissional emitido pelo Ministrio da Administrao Interna. Aspecto: Direitos dos povos indgenas
Adicional Additional

Surveillance service in APS facilities and buildings is implemented through a service provision of 20 employees 3 women and 17 men, and each of them holds a professional identity card emitted by the Ministry of Internal Administration to the accomplishment of their functions.

Aspect: Indigenous Rights

HR9

Nmero total de incidentes que envolvam a violao dos direitos dos povos indgenas e aces tomadas Incidents of violations involving rights of indigenous people and actions taken

No existem casos de violao de direitos dos povos indgenas.

There are no cases of indigenous rights violation.

107

RELATRIO DE SUSTENTABILIDADE 2008 SUSTAINABILITY REPORT

7.5. Indicadores de desempenho social referentes sociedade Aspecto: Comunidade


Essencial Core

7.5. Society performance indicators

Aspect: Community
Natureza, mbito e eficcia de quaisquer programas e prticas para avaliar e gerir os impactos das operaes nas comunidades, incluindo no momento da sua instalao durante a operao e no momento da retirada Nature, scope, and effectiveness of any programmes and practices that assess and manage the impacts of operations on communities, including entering, operating, and exiting

SO1

No mbito deste indicador, salientam-se alguns Protocolos estabelecidos, a saber: Protocolo de Colaborao e Prestao de Servios entre a APS e a Fundao Lus de Molina. Este protocolo abrange as actividades a desenvolver no mbito do projectoPlano Geral de Exames Qumicos e Microbiolgicos do Porto de Sines 2008, relativamente s zonas balneares. Protocolo de Colaborao e Prestao de Servios entre a APS e a Fundao Lus de Molina. Este protocolo abrange as actividades a desenvolver no mbito do projecto Plano Geral de Exames Qumicos e Microbiolgicos do Porto de Sines 2008 relativamente s guas de consumo e efluentes. Protocolo de Colaborao e Prestao de Servios de Monitorizao dos Ambientes Marinhos MAPSI 2009/2011, entre a APS, e a Fundao Lus de Molina. Este protocolo abrange as actividades a desenvolver no mbito do projecto Monitorizao de Ambientes Marinhos do Porto de Sines MAPSI 2009/2011. Protocolo de Cooperao: Projecto GISA no Litoral Alentejano, que envolve a CCDR Alentejo, os Municpios de Sines, Alccer do Sal, Grndola, Odemira e Santiago do Cacm, o IST da Universidade Tcnica de Lisboa, a Petrogal, SA, a Repsol Polmeros, Lda, as guas de Santo Andr, SA, entre outras. O objectivo deste Projecto o de implementar um sistema que permita a gesto global do risco ambiental causado pelo impacte da poluio atmosfrica na sade pblica, na regio do Litoral Alentejano. Protocolo de Cooperao entre a Marinha e a APS relativo ao acesso pela Marinha/Autoridade Martima Nacional ao Sistema VTS/AIS do Porto de Sines. Aspecto: Corrupo
Essencial Core

Within the scope of community, to point out the following protocols: Cooperation Protocol and Provision of Services between Aps and Foundation Lus de Molina. This protocol comprises activities to be developed within the projectGeneral Plan of Chemical and Microbiological Tests in the Port of Sines 2008 relative to bathing areas. Cooperation Protocol and Provision of Services between Aps and Foundation Lus de Molina. This protocol comprises activities to be developed within the projectGeneral Plan of Chemical and Microbiological Tests in the Port of Sines 2008 relative to water for consumption and effluents. Cooperation Protocol and Provision of Services for the Monitoring of Marine Environments MAPSI 2009/2011, between APS and Foundation Lus de Molina This protocol comprises activities to be developed within the project Monitoring of Marine Environments in the Port of Sines MAPSI 2009/2011. Cooperation Protocol: Project GISA in the Alentejo Litoral, involving CCDR Alentejo, the municipalities of Sines, Alccer do Sal, Grndola, Odemira and Santiago do Cacm, IST of the Technical University of Lisbon, Petrogal, SA, Repsol Polmeros, Lda, guas de Santo Andr, SA, among others. This Project aims to implement a system which allows the global management of environmental risks caused by the impact of air pollution in public health in the Alentejo Litoral. Cooperation Protocol between the Marine and APS regarding Marine/National Maritime Authority access to TS/AIS system of the Port of Sines.

Aspect: Corruption
Percentagem e nmero total de unidades de negcio alvo de anlise de riscos corrupo Percentage and total number of business units analysed for risks related to corruption

SO2

A APS no regista este indicador, de qualquer modo cumpre referir que em 2008 no foi detectada qualquer situao que indicie essa prtica, referindo-se ainda que nos termos da Resoluo do Conselho de Ministros n 49/2007 de 28-3, so seguidos os princpios dirigidos s empresas detidas pelo Estado.

APS does not record this indicator. However, it is essential to mention that it was not detected any situation inducing corruption practices in 2008. Additionally, it is stated in terms of Government Deliberation no. 49/2007 of March 3rd the accomplishment of principles submitted to public companies.

108

Essencial Core

SO3

Percentagem de trabalhadores que tenham efectuado formao nas polticas e prticas de anticorrupo da organizao Percentage of employees trained in organisations anti-corruption policies and procedures

Relatado no indicador SO2.

Reported on indicator SO2.

Essencial Core

SO4

Medidas tomadas em resposta a casos de corrupo Actions taken in response to incidents of corruption

Conforme relatado no indicador SO2, no ano de 2008 no foi detectada qualquer situao que indicie essa prtica. Aspecto: Polticas pblicas
Essencial Core

As reported on indicator SO2 it was not detected any situation regarding corruption practices in 2008. Aspect: Public policy

SO5

Posies quanto a polticas pblicas e participao na elaborao de polticas pblicas e em grupos de presso Public policy positions and participation in public policy development and lobbying

A APS tem em execuo o Cdigo de tica, formalizado na Tabela TB022, inspirado na Norma Portuguesa 4460, o qual constitui um documento onde se inscrevem os valores que pautam a sua actuao, bem como as respectivas regras de conduta. Os valores e princpios constantes do Cdigo de tica esto consubstanciados nas linhas orientadoras que regem a actividade da APS nas trs vertentes: econmica, social e ambiental.

APS has a operational Code of Ethics, formalised on Table TB022, and based on Portuguese Standard 4460, part of a document where values and conduct rules are defined. Values and principles presented on the Code of Ethics are defined on guidelines that rule APS activity in economic, social and environmental terms.

Adicional Additional

SO6

Valor total das contribuies financeiras ou em espcie a partidos polticos, polticos ou a instituies relacionadas, discriminadas por pas Total value of financial and in-kind contributions to political parties, politicians, and related institutions by country

No foi atribuda qualquer contribuio financeira ou em espcie a partidos polticos, polticos ou a instituies relacionadas. Aspecto: Concorrncia desleal
Adicional Additional

Financial and in-kind contributions to political parties, politicians, and related institutions were not allocated.

Aspect: Anti-competitive behaviour


Nmero total de aces judiciais por concorrncia desleal, antitrust e prticas de monoplio, bem como os seus resultados Legal actions for anti-competitive behaviour, anti-trust, and monopoly practices and their outcomes

SO7

A APS no foi alvo de qualquer aco judicial no mbito mencionado.

APS was not target of any judicial proceeding regarding of anti-competitive behaviour.

109

RELATRIO DE SUSTENTABILIDADE 2008 SUSTAINABILITY REPORT

Aspecto: Conformidade
Essencial Core

Aspect: Compliance
Montantes das coimas significativas e nmero total de sanes no monetrias por incumprimento das leis e regulamentos ambientais Monetary value of significant fines and total number of non-monetary sanctions for non-compliance with laws and regulations

SO8

No existe qualquer registo referente a multas significativas nem a sanes no monetrias.

APS does not record any significant fine or non-monetary sanction.

7.6. Indicadores de desempenho referentes responsabilidade pelo produto Aspecto: Sade e segurana do cliente

7.6. Product responsibility performance indicators

Aspect: Costumer health and safety

Essencial Core

PR1

Indique os ciclos de vida dos produtos e servios em que os impactos de sade e segurana so avaliados com o objectivo de efectuar melhorias, bem como a percentagem das principais categorias de produtos e servios sujeitas a tais procedimentos Life cycle stages in which health & safety impacts of products and services are assessed for improvement, and percentage of significant products and services categories subject to such procedures

A APS tem implementada uma metodologia para a identificao dos aspectos ambientais e perigos que tm ou possam ter efeitos significativos no ambiente e na segurana e sade e a avaliao dos respectivos impactes ambientais e riscos, resultantes da sua actividade enquanto Autoridade Porturia e que esta possa influenciar e sobre as quais tem controlo. Esta metodologia est baseada nas normas ISO 14001 e OHSAS 18001. So efectuadas auditorias peridicas ao SI de acordo com as normas ISO 9001, ISO 14001 e OHSAS 18001. Para o ano de 2008 os ndices de conformidade com os procedimentos aplicveis foram:
NDICE INDEX ndice de aplicao da qualidade Application Quality Index ndice de aplicao de segurana Application Safety Index ndice de aplicao de ambiente Application Environment Index
* No existem dados relativos a 2007, a integrao das vertentes ambiente e segurana, foram posteriores.

APS implemented a methodology to identify environmental aspects and hazards which have or might have significant effects in environment, safety and health, and evaluate their impact and risks as resulting from their activity as Port Authority, which may be influenced and controlled. This methodology is based on ISO 14001 and OHSAS 18001 referentials.

Periodical audits are made to the Integrated System in compliance with ISO 9001, ISO 14001 and OHSAS 18001 referentials. In 2008, compliance indexes with applicable procedures were as follows:
2007 93,55% * * 2008 89,20% 86,19% 87,75%

* No data were recorded for 2007; the integration of environment and safety were previous

Estes ndices destinam-se a avaliar o grau de aplicao prtica da documentao relevante. As questes constantes das listas de verificao permitem uma constante reformulao entre o desenvolvimento da actividade e a sua descrio documental, de modo a facilitar a melhoria contnua dos aspectos da qualidade, ambiente e segurana.

These indexes intend to evaluate the level of practical application to relevant documentation. Checklist questions allow a continuous reformulation between activity development and its documental description, in order to facilitate a continuous improvement on quality, environment and safety.

110

Adicional Additional

PR2

Refira o nmero total de incidentes resultantes da no-conformidade com os regulamentos e cdigos voluntrios relativos aos impactos, na sade e segurana, dos produtos e servios durante o respectivo ciclo de vida, discriminado por tipo de resultado Incidents of non-compliance with regulations and voluntary codes on health & safety impacts of products and services during their life cycle

No existem reclamaes relativas a incidentes resultantes da no-conformidade com os regulamentos e cdigos voluntrios relativos aos impactos, na sade e segurana, dos servios durante o respectivo ciclo de vida, discriminado por tipo de resultado. Aspecto: Rotulagem de produtos e servios
Essencial Core

No complaints were recorded regarding incidents of non-compliance with regulations and voluntary codes on health & safety impacts of products and services during their life cycle.

Aspect: Product and service labelling

PR3

Tipo de informao sobre produtos e servios exigida por regulamentos, e a percentagem de produtos e servios significativos sujeitos a tais requisitos Type of product and service information required by procedures, and percentage of significant products and services subject to such information requirements

No aplicvel visto os servios do mbito da actividade da APS no serem tangveis, no sendo rotulados. Porm, e tal como j relatado no ponto 6.4., no mbito do seu compromisso para com o ambiente e a segurana martima, a APS encontra-se associada Green Award Foundation, fundao que responsvel pela certificao de navios que cumpram elevados requisitos tcnicos, operacionais e de gesto, contribuindo assim para uma indstria martima mais limpa e com uma melhor imagem.

Not applicable since APS services are not APS tangible, therefore not labelled. However, as reported on item 6.4. and in the scope of its commitment with maritime environment and safety, APS is associated with Green Award Foundation, responsible for certification of vessels which fulfil high technical, operating and management requirements, thus contributing to a cleaner and improved maritime industry.

Adicional Additional

PR4

Indique o nmero total de incidentes resultantes da no-conformidade com regulamentos e cdigos voluntrios relativos informao e rotulagem de produtos e servios, discriminados por tipo de resultado Incidents of non-compliance with regulations and voluntary codes concerning product and service information and labelling

No aplicvel visto os servios do mbito da actividade da APS no serem tangveis, no sendo portanto rotulados.

Not applicable since APS services are not APS tangible, therefore not labelled.

Adicional Additional

PR5

Procedimentos relacionados com a satisfao do cliente, incluindo resultados de pesquisas que meam a satisfao do cliente Practices related to customer satisfaction, including results of surveys measuring customer satisfaction

A APS dispe do Processo M.PRO016 Registo de Processo de Reclamaes, no mbito do SI, que descreve as responsabilidades e metodologia para a recepo e tratamento das reclamaes de clientes e partes interessadas, sendo monitorizado pela entidade reguladora, IPTMInstituto Porturio dos Transportes Martimos, controlando a APS os seguintes indicadores:

Within the scope of Integrated Systems, APS has Procedure M.PRO016 Register Complaints Procedure, which describes responsibilities and methodologies for receiving and handling costumer and stakeholders complaints, monitored by the regulatory authority, IPTMInstituto Porturia dos Transportes Martimos, controlling APS the following indicators:

111

RELATRIO DE SUSTENTABILIDADE 2008 SUSTAINABILITY REPORT

RECLAMAES DE CLIENTES E PARTES INTERESSADAS CLIENT AND STAKEHOLDERS COMPLAINTS ndice de resposta s reclamaes Complaints response index

2006

2007

2008

IRR =

RR RT

100

100%

98%

50%

ndice de resposta no prazo estabelecido Response index within the established time limit

IRRP =

RRP RR

100

38%

57%

70%

RR nmero de reclamaes respondidas, RT nmero de reclamaes apresentadas APS, RRP nmero de reclamaes respondidas no prazo.

RR Complaints solved during the year, RT Number of logged complaints to APS, RRP Total complaints answered within the time limit.

J o Processo M.PRO013Processo de Avaliao da Satisfao do Cliente, descreve as responsabilidades e actividades a desenvolver, correspondentes avaliao do grau de satisfao dos clientes, com os seguintes indicadores:
SATISFAO DE CLIENTES CUSTOMER SATISFACTION Cliente navio Client vessel Concessionrios e licenciados Concessionaires and licensees Porto de recreio permanentes Leisure Harbour permanent Porto de recreio - temporrios Leisure Harbour - temporary IS - ndice de satisfao, Pi - ponderao, Vi - valorizao
ND - Sem dados relativos ao ano.

Procedure M.PRO013Assessment Procedure of Customer Satisfaction, describes responsibilities and activities to be developed, concerning the assessment of customer satisfaction with the following indicators:
2006 85,13% 81,11% 2007 88,22% 93,43% ND 2008 88,93% 99,41% 64,14%

IS=

p V ( p ) n questes n of questions
n i i i n i i

ND

ND

ND

87,29%

IS - Satisfaction Index, Pi - Weighting, Vi - Assessment


ND - No data concerning the year

A APS dispe ainda do Processo M.PRO006Avaliao dos fornecedores, que garante a contratao de fornecedores adequados aos objectivos e requisitos da APS, pelo que a evoluo do ndice de qualificao de fornecedores a seguinte:
QUALIFICAO DE FORNECEDORES SUPPLIER RATING ndice de qualificao dos fornecedores Index of Supplier Rating

Additionally, APS owes Procedure M.PRO006Supplier Assessment which ensures hiring suppliers able to fulfil APS goals and requirements. The evolution index of supplier rating is as follows:
2006 2007 100% 2008 100%

IQ=

N fornecedores certicados Number of certied suppliers N total de fornecedores Total number of suppliers

ND

112

Aspecto: Comunicaes de marketing


Essencial Core

Aspect: Marketing Communications

PR6

Programas de observncia das leis, normas e cdigos voluntrios relacionados com comunicaes de marketing, incluindo publicidade, promoo e patrocnio Programmes for adherence to laws, standards, and voluntary codes related to marketing communications, including advertising, promotion, and sponsorship

No aplicvel

Not applicable
Indique o nmero total de incidentes resultantes da no-conformidade com regulamentos e cdigos voluntrios relativos a comunicaes de marketing, incluindo publicidade, promoo e patrocnio, discriminados por tipo de resultado Incidents of non-compliance with regulations and voluntary codes on marketing communications, including advertising, promotion, and sponsorship by type of outcomes

Adicional Additional

PR7

No aplicvel Aspecto: Privacidade do cliente


Adicional Additional

Not applicable Aspect: Costumer privacy

PR8

Nmero total de reclamaes registadas relativas violao de privacidade de clientes Substantiated complaints regarding breaches of customer privacy and losses of customer data

No existem reclamaes registadas no mbito do SI relativas violao de privacidade de clientes. Aspecto: Conformidade
Essencial Core

No complaints recorded in the scope of integrated systems regarding costumer privacy. Aspect: Compliance

PR9

Montante das coimas (significativas) por incumprimento de leis e regulamentos relativos ao fornecimento e utilizao de produtos e servios Monetary value of significant fines for non-compliance with laws and regulations concerning the provision and use of products and services

No existe qualquer registo referente a coimas significativas por incumprimento de leis e regulamentos relativos ao fornecimento e utilizao de produtos e servios.

No record referring to significant fines for non-compliance with laws and regulations concerning the provision and use of products and services.

113

RELATRIO DE SUSTENTABILIDADE 2008 SUSTAINABILITY REPORT

116

08. AUTODECLARAO DO NVEL DE APLICAO DA GRI


O Relatrio de Sustentabilidade da APS foi elaborado de acordo com as directrizes da Global Reporting Initiative, G3, para a elaborao de Relatrios de Sustentabilidade, no tendo sido objecto de verificao externa independente. contudo objecto de verificao e certificao legal de contas pelo Revisor Oficial de Contas o Relatrio de Gesto e Contas do Exerccio de 2008, no qual o presente relatrio se baseia, pelo que mediante o trabalho desenvolvido auto-declara-se o cumprimento do nvel A de aplicao das directrizes GRI, relativamente ao perfil e indicadores de desempenho. 2002 "de acordo com" according with Obrigatrio Mandatary Auto declarado Self-declared Examinado por terceiros Third Party Checked Examinado pela GRI GRI Checked

08. GRI SELF-DECLARED APPLICATION LEVEL


APS Sustainability Report was drawn up in compliance with Global Reporting Initiative, G3 guidelines for Sustainability Reports, not being object of external assurance by an independent authority. However, is object of verification and legal certification of accounts by the Certified Public Accountant, the Management and Annual Report for the Fiscal Year of 2008, in which the present report is based, and by the developed work self-declares the fulfilment of Level A of GRI guidelines concerning profile and performance indicators.

C+

B+

A+

Com Verificao Externa Report Externally Assured

Com Verificao Externa Report Externally Assured

Opcional Optional

Com Verificao Externa Report Externally Assured 117

RELATRIO DE SUSTENTABILIDADE 2008 SUSTAINABILITY REPORT

120

09. SUMRIO DO CONTEDO DA GRI


TIPO TYPE CDIGO CODE 1 1.1

09. GRI CONTENT SUMMARY


DESCRIO DESCRIPTION PGINA PAGE

Estratgia e Anlise Strategy and Analysis Declarao da pessoa com maior poder de deciso na organizao sobre a relevncia da sustentabilidade para a organizao e a sua estratgia Statement from the most senior decision maker of the organization about the relevance of sustainability to the organization and its strategy. Descrio dos principais impactos, riscos e oportunidades Description of key impacts, risks, and opportunities Perfil Organizacional Organizational Profile Denominao organizao relatora Name of the organization Principais marcas, produtos e/ou servios Primary brands, products, and/or services Estrutura operacional da organizao e principais divises, operadoras, subsidirias e joint ventures Operational structure of the organization, including main divisions, operating companies, subsidiaries, and joint ventures Localizao da sede social da organizao Location of organizations headquarters Nmero de pases em que a organizao opera, assim como os nomes dos pases onde se encontram as principais operaes ou que tm uma relevncia especfica para as questes da sustentabilidade abrangidas pelo relatrio Number of countries where the organization operates, and names of countries with either major operations or that are specifically relevant to the sustainability issues covered in the report Tipo e natureza jurdica da propriedade Nature of ownership and legal form Mercados abrangidos (incluindo uma anlise geogrfica discriminativa, os sectores abrangidos e os tipos de clientes/beneficirios) Markets served (including geographic breakdown, sectors served, and types of customers/beneficiaries) Dimenso da organizao relatora Scale of the reporting organization Principais alteraes que tenham ocorrido, durante o perodo abrangido pelo relatrio, referentes dimenso, estrutura organizacional ou estrutura accionista Significant changes during the reporting period regarding size, structure, or ownership Prmios recebidos durante o perodo abrangido pelo relatrio Awards received in the reporting period Parmetros para o Relatrio Report Parameters Perodo abrangido para as informaes apresentadas no relatrio Reporting period for information provided Data do ltimo relatrio publicado(se aplicvel) Date of most recent previous report (if any) Ciclo de publicao de relatrios Reporting cycle Contacto para perguntas referentes ao relatrio ou seu contedo Contact point for questions regarding the report or its contents Processo para a definio do contedo do relatrio Process for defining report content 3 3 3 3 3 3 42 - 46 9 - 10

1.2 2 2.1 2.2

35 - 37

2.3

52 - 54

2.4

2.5

46

2.6

41

2.7

46 - 47

2.8 2.9 2.10 3 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5

53 - 55, 57 21 - 24 24

121

RELATRIO DE SUSTENTABILIDADE 2008 SUSTAINABILITY REPORT

3.6

Limite do relatrio (por ex., pases, divises, subsidirias, instalaes arrendadas, joint ventures, fornecedores) Boundary of the report (e.g., countries, divisions, subsidiaries, leased facilities, joint ventures, suppliers) Refira quaisquer limitaes especficas relativas ao mbito e ao limite do relatrio State any specific limitations on the scope or boundary of the report Base para a elaborao do relatrio, no que se refere a joint ventures, subsidirias, instalaes arrendadas, operaes atribudas a servios externos e outras entidades, passveis de afectar significativamente a comparao entre diferentes perodos e/ou organizaes Basis for reporting on joint ventures, subsidiaries, leased facilities, outsourced operations, and other entities that can significantly affect comparability from period to period and/or between organizations Tcnicas de medio de dados e as bases de clculo, incluindo hipteses e tcnicas subjacentes s estimativas aplicadas compilao dos indicadores e de outras informaes contidas no relatrio Data measurement techniques and the bases of calculations, including assumptions and techniques underlying estimations applied to the compilation of the Indicators and other information in the report Explicao do efeito de quaisquer reformulaes de informaes existentes em relatrios anteriores e as razes para tais reformulaes (por ex., fuses/aquisies, mudana do perodo ou ano base, na natureza do negcio, mtodos de medio) Explanation of the effect of any re-statements of information provided in earlier reports, and the reasons for such re-statement (e.g., mergers/ acquisitions, change of base years/periods, nature of business, measurement methods) Alteraes significativas, em relao a relatrios anteriores, no mbito, limite ou mtodos de medio aplicados Significant changes from previous reporting periods in the scope, boundary, or measurement methods applied in the report Sumrio do contedo da GRI Table identifying the location of the Standard Disclosures in the report Poltica e prtica corrente relativa procura de um processo independente de garantia e fiabilidade para o relatrio Policy and current practice with regard to seeking external assurance for the report Governao, Compromissos e Envolvimento Governance Estrutura de governao da organizao, incluindo comisses subordinadas ao rgo de governao hierarquicamente mais elevado e com responsabilidade por tarefas especficas, tais como a definio da estratgia ou a superviso da organizao Governance structure of the organization, including committees under the highest governance body responsible for specific tasks, such as setting strategy or organizational oversight Indique se o presidente do rgo de governao hierarquicamente mais elevado , simultaneamente, um director executivo (e, nesse caso, quais as suas funes no mbito da gesto da organizao e as razes para esta composio) Indicate whether the Chair of the highest governance body is also an executive officer (and, if so, their function within the organizations management and the reasons for this arrangement) Indique, no caso de organizaes com uma estrutura de administrao unitria, o nmero de membros do rgo de governao hierarquicamente mais elevado que so independentes e/ou os membros no-executivos For organizations that have a unitary board structure, state the number of members of the highest governance body that are independent and/or non-executive members. Mecanismos que permitam a accionistas e trabalhadores transmitir recomendaes ou orientaes ao rgo de governao hierarquicamente mais elevado Mechanisms for shareholders and employees to provide recommendations or direction to the highest governance body

3.7

3.8

21, 43 - 44

3.9

3.10

3.11

3.12 3.13 4

121 117

4.1

61 - 62

4.2

61

4.3

61

4.4

62

122

4.5

Relao entre remunerao dos membros do rgo de governao hierarquicamente mais elevado, dos directores de topo e dos executivos (incluindo acordos de tomada de deciso) e o desempenho da organizao (incluindo o desempenho social e ambiental) Linkage between compensation for members of the highest governance body, senior managers, and executives (including departure arrangements), and the organizations performance (including social and environmental performance Processos ao dispor do rgo de governao hierarquicamente mais elevado para evitar a ocorrncia de conflitos de interesse Processes in place for the highest governance body to ensure conflicts of interest are avoided Processo para a determinao das qualificaes e competncias exigidas aos membros do rgo de governao hierarquicamente mais elevado para definir a estratgia da organizao relativamente s questes ligadas ao desempenho econmico, ambiental e social Process for determining the qualifications and expertise of the members of the highest governance body for guiding the organizations strategy on economic, environmental, and social topics O desenvolvimento interno de declaraes de princpios ou de misso, cdigos de conduta e princpios considerados relevantes para o desempenho econmico, ambiental e social, assim como a fase de implementao Internally developed statements of mission or values, codes of conduct, and principles relevant to economic, environmental, and social performance and the status of their implementation Processos do rgo de governao hierarquicamente mais elevado, para supervisionar a forma como a organizao efectua a identificao e a gesto do desempenho econmico, ambiental e social, a identificao e a gesto de riscos e oportunidades relevantes, bem como a adeso ou conformidade com as normas internacionalmente aceites, cdigos de conduta e princpios Procedures of the highest governance body for overseeing the organizations identification and management of economic, environmental, and social performance, including relevant risks and opportunities, and adherence or compliance with internationally agreed standards, codes of conduct, and principles Processos para avaliao do desempenho do rgo de governao hierarquicamente mais elevado, especialmente em relao ao desempenho econmico, ambiental e social Processes for evaluating the highest governance bodys own performance, particularly with respect to economic, environmental, and social performance Explicao sobre se o princpio da precauo abordado pela organizao e de que forma Explanation of whether and how the precautionary approach or principle is addressed by the organization. Cartas, princpios ou outras iniciativas, desenvolvidas externamente, de carcter econmico, ambiental e social que a organizao subscreve ou defende Externally developed economic, environmental, and social charters, principles, or other initiatives to which the organization subscribes or endorses Participao significativa em associaes (tais como associaes industriais) e/ou organizaes de defesa nacionais/internacionais, em que a organizao detm posies nos rgos de governao, participa em projectos e comisses, contribui com financiamentos substanciais, que ultrapassam as obrigaes normais dos participantes, encara a participao como estratgica Memberships in associations (such as industry associations) and/or national/international advocacy organizations in which the organization has positions in governance bodies, participates in projects or committees, provide substantive funding beyond routine membership dues or views membership as strategic Relao dos grupos que constituem as partes interessadas envolvidas pela organizao List of stakeholder groups engaged by the organization Base para a identificao e seleco das partes interessadas a serem envolvidas Basis for identification and selection of stakeholders with whom to engage Abordagens utilizadas para envolver as partes interessadas, incluindo a frequncia do envolvimento, por tipo e por grupos, das partes interessadas Approaches to stakeholder engagement, including frequency of engagement by type and by stakeholder group

62

4.6

62

4.7

64

4.8

15 - 17, 62 - 63

4.9

62

4.10

63 - 64

4.11

64 - 65

4.12

65 - 66

4.13

52

4.14 4.15

66 - 72 66

4.16

72 - 73

123

RELATRIO DE SUSTENTABILIDADE 2008 SUSTAINABILITY REPORT

4.17

Principais questes e preocupaes identificadas atravs do envolvimento das partes interessadas e as medidas adoptadas pela organizao no tratamento das mesmas, nomeadamente atravs dos relatrios Key topics and concerns that have been raised through stakeholder engagement, and how the organization has responded to those key topics and concerns, including through its reporting Abordagem de Gesto e Indicadores de Desempenho Management and Performance Indicators Indicadores de Desempenho Econmico Economic Performance Indicators Abordagem de Gesto e Desempenho Management and Performance Approach

73

5 5.1

15 - 16, 63, 77 - 81

Aspecto - Desempenho Econmico Aspect - Economic Performance


Valor econmico directo gerado e distribudo, incluindo receitas, custos operacionais, indemnizaes a trabalhadores, donativos e outros investimentos na comunidade, lucros no distribudos e pagamentos a investidores e governos Direct economic value generated and distributed, including revenues, operating costs, employee compensation, donations and other community investments, retained earnings, and payments to capital providers and governments Implicaes financeiras e outros riscos e oportunidades para as actividades da organizao, devido s alteraes climticas Financial implications and other risks and opportunities for the organizations activities due to climate change Cobertura das obrigaes referentes ao plano de benefcios definidos pela organizao Coverage of the organizations defined benefit plan obligations Apoio financeiro significativo recebido do governo Significant financial assistance received from government Rcio entre o salrio mais baixo e o salrio mnimo local, nas unidades operacionais importantes Range of ratios of standard entry level wage compared to local minimum wage at significant locations of operation Polticas, prticas e proporo de custos com fornecedores locais, em unidades operacionais importantes Policy, practices, and proportion of spending on locally-based suppliers at significant locations of operation Procedimentos para contratao local e proporo de cargos de gesto de topo ocupados por indivduos provenientes da comunidade local, nas unidades operacionais mais importantes Procedures for local hiring and proportion of senior management hired from the local community at locations of significant operation Desenvolvimento e impacto dos investimentos em infraestruturas e servios que visam essencialmente benefcio pblico, atravs de envolvimento comercial, em gneros ou pro bono Development and impact of infrastructure investments and services provided primarily for public benefit through commercial, in-kind, or pro bono engagement Descrio e anlise dos impactos econmicos indirectos mais significativos, incluindo a sua extenso Understanding and describing significant indirect economic impacts, including the extent of impacts Indicadores de Desempenho Ambiental Environmental Performance Indicators 29, 64 - 65, 69 - 70, 81 - 89

Essencial Core

EC1

77

Essencial Core Essencial Core Essencial Core

EC2

77

EC3 EC4

77 - 78 78

Aspecto - Presena no Mercado Aspect - Market Presence


Adicional Additional Essencial Core EC5 79

EC6

79

Essencial Core

EC7

79 - 80

Aspecto - Impactos Econmicos Indirectos Aspect - Indirect Economic Impacts


Essencial Core Adicional Additional EC8 80

EC9 5.2

80 - 81

Abordagem de Gesto e Desempenho Management and Performance Approach

124

Aspecto - Materiais Aspect - Materials


Essencial Core Essencial Core Essencial Core Essencial Core Adicional Additional Adicional Additional Adicional Additional Essencial Core Adicional Additional Adicional Additional EN1 EN2 Materiais utilizados, por peso ou por volume Materials used by weight or volume Percentagem de materiais utilizados que so provenientes de reciclagem Percentage of materials used that are recycled input materials Consumo directo de energia, discriminado por fonte de energia primria Direct energy consumption by primary energy source Consumo indirecto de energia, discriminado por fonte primria Indirect energy consumption by primary source Total de poupana de energia devido a melhorias na conservao e na eficincia Energy saved due to conservation and efficiency improvements Iniciativas para fornecer produtos e servios baseados na eficincia energtica ou nas energias renovveis, e redues no consumo de energia em resultado dessas iniciativas Initiatives to provide energy-efficient or renewable energy based products and services, and reductions in energy requirements as a result of these initiatives Iniciativas para reduzir o consumo indirecto de energia e redues alcanadas Initiatives to reduce indirect energy consumption and reductions achieved Consumo total de gua por fonte Total water withdrawal by source Recursos hdricos significativamente afectados pelo consumo de gua Water sources significantly affected by withdrawal of water Percentagem e volume total de gua reciclada e reutilizada Percentage and total volume of water recycled and reused 81 81

Aspecto - Energia Aspect - Energy


EN3 EN4 EN5 81 81 82

EN6

82

EN7

82

Aspecto - gua Aspect - Water


EN8 EN9 EN10 82 82 82

Aspecto - Biodiversidade Aspect - Biodiversity


Essencial Core Localizao e rea dos terrenos pertencentes, arrendados ou administrados pela organizao, no interior de zona protegidas, ou a elas adjacentes, e em reas de alto ndice de biodiversidade fora das reas protegidas Location and size of land owned, leased, managed in, or adjacent to, protected areas and areas of high biodiversity value outside protected areas Descrio dos impactos significativos de actividades, produtos e servios sobre a biodiversidade das reas protegidas e sobre as reas de alto ndice de biodiversidade fora das reas protegidas Description of significant impacts of activities, products, and services on biodiversity in protected areas and areas of high biodiversity value outside protected areas Habitats protegidos ou recuperados Habitats protected or restored Estratgias e programas actuais futuros, de gesto de impactos na biodiversidade Strategies, current actions, and future plans for managing impacts on biodiversity Nmero de espcies, na Lista Vermelha da IUCN e na lista nacional de conservao das espcies, com habitats em reas afectadas por operaes, discriminadas por nvel de risco de extino Number of IUCN Red List species and national conservation list species with habitats in areasaffected by operations, by level of extinction risk

EN11

83

Essencial Core Adicional Additional Adicional Additional Adicional Additional

EN12

83

EN13 EN14

83 83

EN15

83

125

RELATRIO DE SUSTENTABILIDADE 2008 SUSTAINABILITY REPORT

Aspecto - Emisses, Efluentes e Resduos Aspect - Emissions, Effluents and Waste


Essencial Core Essencial Core Adicional Additional Essencial Core Essencial Core Essencial Core Essencial Core Essencial Core Adicional Additional EN16 EN17 EN18 EN19 EN20 EN21 EN22 EN23 Emisses totais directas e indirectas de gases com efeito estufa, por peso Total direct and indirect greenhouse gas emissions by weight Outras emisses indirectas relevantes de gases com efeito estufa, por peso Other relevant indirect greenhouse gas emissions by weight Iniciativas para reduzir as emisses de gases com efeito estufa, assim como redues alcanadas Initiatives to reduce greenhouse gas emissions and reductions achieved Emisso de substncias destruidoras da camada de ozono, por peso Emissions of ozone-depleting substances by weight NOx, SOx e outras emisses atmosfricas significativas, por tipo e por peso NOx, SOx, and other significant air emissions by type and weight Descarga total de gua, por qualidade e destino Total water discharge by quality and destination Quantidade total de resduos, por tipo e mtodo de eliminao Total weight of waste by type and disposal method Nmero e volume total de derrames significativos Total number and volume of significant spills Peso dos resduos transportados, importados, exportados ou tratados, considerados perigosos nos termos da Conveno de Basileia Anexo I, II, III e VIII, e percentagem de resduos transportados por navio, a nvel internacional Weight of transported, imported, exported, or treated waste deemed hazardous under the terms of the Basel Convention Annex I, II, III, and VIII, and percentage of transported waste shipped internationally Identidade, dimenso, estatuto de proteco valor para a biodiversidade dos recursos hdricos e respectivos habitats, afectados de forma significativa pelas descargas de gua e escoamento superficial Identity, size, protected status, and biodiversity value of water bodies and related habitats significantly affected by the reporting organizations discharges of water and runoff Iniciativas para mitigar os impactos ambientais de produtos e servios e grau de reduo do impacto Initiatives to mitigate environmental impacts of products and services, and extent of impact mitigation Percentagem recuperada de produtos vendidos e respectivas embalagens, por categoria Percentage of products sold and their packaging materials that are reclaimed by category Montantes envolvidos no pagamento de coimas significativas e o numero total de sanes no-monetrias por incumprimento das leis e regulamentos ambientais Monetary value of significant fines and total number of non-monetary sanctions for noncompliance with environmental laws and regulations 83 84 84 84 84 - 85 85 - 86 87 87

EN24

87

Adicional Additional

EN25

87

Aspecto - Produtos e Servios Aspect - Products and Services


Essencial Core Essencial Core EN26 EN27 87 - 88 88

Aspecto - Conformidade Aspect - Compliance


Essencial Core EN28 88

Aspecto - Transporte Aspect - Transport


Adicional Additional EN29 Impactos ambientais significativos, resultantes do transporte de produtos e outros bens ou matrias-primas utilizados nas operaes da organizao, bem como do transporte de trabalhadores Significant environmental impacts of transporting products and other goods and materials used for the organizations operations, and transporting members of the workforce 88 - 89

126

Aspecto - Geral Aspect - Overall


Adicional Additional EN30 5.3 Total de custos e investimentos com a proteco ambiental, por tipo Total environmental protection expenditures and investments by type Indicadores de Desempenho referentes a Prticas Laborais e Trabalho Condigno Labour Practices and Decent Work Performance Indicators Abordagem de Gesto e Desempenho Management and Performance Indicators 63 - 64, 89 - 105 89

Aspecto - Emprego Aspect -Employment


Essencial Core Essencial Core Adicional Additional LA1 LA2 Discrimine a mo-de-obra total, por tipo de emprego, por contrato de trabalho e por regio Total workforce by employment type, employment contract, and region Nmero total de trabalhadores e respectiva taxa de rotatividade, por faixa etria, gnero e regio Total number and rate of employee turnover by age group, gender, and region Benefcios assegurados aos trabalhadores a tempo inteiro que no so concedidos a trabalhadores temporrios ou a tempo parcial Benefits provided to full-time employees that are not provided to temporary or part-time employees, by major operations Percentagem de trabalhadores abrangidos por acordos e contratao colectiva Percentage of employees covered by collective bargaining agreements Prazos mnimos de notificao prvia em relao a mudanas operacionais, incluindo se esse procedimento mencionado nos acordos de contratao colectiva Minimum notice period(s) regarding operational changes, including whether it is specified in collective agreements 89 - 90 91 - 92

LA3

92

Aspecto - Relaes entre os Trabalhadores e a Administrao Aspect - Labour/ Management Relations


Essencial Core Essencial Core LA4 93

LA5

93

Aspecto - Segurana e Sade no Trabalho Aspect - Occupational Health and Safety


Adicional Additional Percentagem da totalidade da mo-de-obra representada em comisses formais de segurana e sade, que ajudam no acompanhamento e aconselhamento sobre programas de segurana e sade ocupacional Percentage of total workforce represented in formal joint managementworker health and safety committees that help monitor and advise on occupational health and safety programs Taxas de leses, doenas profissionais, dias perdidos, absentismo e bitos relacionados com o trabalho, por regio Rates of injury, occupational diseases, lost days, and absenteeism, and number of work-related fatalities by region Programas em curso de educao, formao, aconselhamento, preveno e controlo de risco, em curso, para garantir assistncia aos trabalhadores, s suas famlias ou aos membros da comunidade afectados por doenas graves Education, training, counseling, prevention, and risk-control programs in place to assist workforce members, their families, or community members regarding serious diseases Tpicos relativos a sade e segurana abrangidos por acordos formais com sindicatos Health and safety topics covered in formal agreements with trade unions

LA6

93 - 94

Essencial Core

LA7

94 - 96

Essencial Core

LA8

97

Adicional Additional

LA9

98

127

RELATRIO DE SUSTENTABILIDADE 2008 SUSTAINABILITY REPORT

Aspecto - Formao e Educao Aspect - Training and Education


Essencial Core Adicional Additional Adicional Additional LA10 Mdia de horas de formao, por ano, por trabalhador, discriminadas por categoria de funes Average hours of training per year per employee by employee category Programas para gesto de competncias e aprendizagem contnua que apoiam a continuidade da empregabilidade dos trabalhadores e para a gesto de carreira Programs for skills management and lifelong learning that support the continued employability of employees and assist them in managing career endings Percentagem de trabalhadores que recebem, regularmente, anlises de desempenho e desenvolvimento da carreira Percentage of employees receiving regular performance and career development reviews Composio dos rgos sociais da empresa e relao dos trabalhadores por categoria, de acordo com o gnero, a faixa etria, as minorias e outros indicadores de diversidade Composition of governance bodies and breakdown of employees per category according to gender, age group, minority group membership, and other indicators of diversity Discriminao do rcio do salrio base entre homens e mulheres, por categoria de funes Ratio of basic salary of men to women by employee category Indicadores de Desempenho referentes aos Direitos Humanos Human Rights Performance Indicators Abordagem de Gesto e Desempenho Management and Performance Approach 106 - 107 98 - 99

LA11

99 a 101

LA12

101

Aspecto - Diversidade e Igualdade de Oportunidades Aspect - Diversity and Equal Opportunity


Essencial Core Essencial Core LA13 101 - 105

LA14 5.4

105

Aspecto - Prticas de Investimento e de Aquisies Aspect - Investment and Procurement Practices


Essencial Core HR1 Percentagem e nmero total de contratos de investimento significativos que incluam clusulas referentes aos direitos humanos ou que foram submetidos a anlises referentes aos direitos humanos Percentage and total number of significant investment agreements that include human rights clauses or that have undergone human lights screening Percentagem dos principais fornecedores e empresas contratadas que foram submetidos a avaliaes relativas a direitos humanos e medidas tomadas Percentage of significant suppliers and contractors that have undergone screening on human rights and actions taken Nmero total de horas de formao em polticas e procedimentos relativos a aspectos dos direitos humanos relevantes para as operaes, incluindo a percentagem de trabalhadores que beneficiaram de formao Total hours of employee training on policies and procedures concerning aspects of human rights that are relevant to operations, including the percentage of employees trained 106

Essencial Core

HR2

106

Adicional Additional

HR3

106

Aspecto - No-Discriminao Aspect - Non-discrimination


Essencial Core HR4 Nmero total de casos de discriminao e aces tomadas Total number of incidents of discrimination and actions taken 106

Aspecto - Liberdade de Associao e Acordo de Negociao Colectiva Aspect - Freedom of association and collective bargaining
Essencial Core HR5 Casos em que exista um risco significativo de impedimento ao livre exerccio de liberdade de associao e realizao de acordos de contratao colectiva, e medidas que contribuam para a sua eliminao Operations identified in which the right to exercise freedom of association and collective bargaining may be at significant risk, and actions taken to support these rights 106

128

Aspecto - Trabalho Infantil Aspect - Child Labor


Essencial Core HR6 Casos em que exista um risco significativo de ocorrncia de trabalho infantil, e medidas que contribuam para a sua eliminao Operations identified as having significant risk for incidents of child labor, and measures taken to contribute to the elimination of child labor Casos em que exista um risco significativo de ocorrncia de trabalho forado ou escravo, e medidas que contribuam para a sua eliminao Operations identified as having significant risk for incidents of forced or compulsory labor, and measures to contribute to the elimination of forced or compulsory labor 107

Aspecto - Trabalho Forado e Escravo Aspect - Forced and compulsory labor


Essencial Core HR7 107

Aspecto - Prticas de Segurana Aspect - Security Practices


Adicional Additional HR8 Percentagem do pessoal de segurana submetido a formao nas politicas ou procedimentos da organizao, relativos aos direitos humanos, e que so relevantes para as operaes Percentage of security personnel trained in the organizations policies or procedures concerning aspects of human rights that are relevant to operations 107

Aspecto - Direitos dos Povos Indgenas Aspect - Indigenous Rights


Adicional Additional HR9 5.5 Nmero total de incidentes que envolvam a violao dos direitos dos povos indgenas e aces tomadas Total number of incidents of violations involving rights of indigenous people and actions taken Indicadores de Desempenho Social referentes Sociedade Society Performance Indicators Abordagem de Gesto e Desempenho Management and Performance Approach 62 - 63, 108 - 110 107

Aspecto - Comunidade Aspect - Community


Essencial Core Natureza, mbito e eficcia de quaisquer programas e prticas para avaliar e gerir os impactos das operaes nas comunidades, incluindo no momento da sua instalao, durante a operao e no momento da retirada Nature, scope, and effectiveness of any programs and practices that assess and manage the impacts of operations on communities, including entering, operating, and exiting

SO1

108

Aspecto - Corrupo Aspect - Corruption


Essencial Core Essencial Core Essencial Core SO2 SO3 SO4 Percentagem e nmero total de unidades de negcio alvo de anlise de riscos corrupo Percentage and total number of business units analyzed for risks related to corruption Percentagem de trabalhadores que tenham efectuado formao nas polticas e prticas de anti-corrupo da organizao Percentage of employees trained in organizations anti-corruption policies and procedures Medidas tomadas em resposta a casos de corrupo Actions taken in response to incidents of corruption 108 109 109

Aspecto - Polticas Pblicas Aspect - Public Policy


Essencial Core Adicional Additional SO5 Posies quanto a polticas pblicas e participao na elaborao de polticas pblicas e em grupos de presso Public policy positions and participation in public policy development and lobbying Valor total de contribuies financeiras ou em espcie a partidos polticos, polticos ou a instituies relacionadas, discriminadas por pas Total value of financial and in-kind contributions to political parties, politicians, and related institutions by country 109

SO6

109

129

RELATRIO DE SUSTENTABILIDADE 2008 SUSTAINABILITY REPORT

Aspecto - Concorrncia Desleal Aspect - Anti-competitive behaviour


Adicional Additional SO7 Nmero total de aces judiciais por concorrncia desleal, antitrust e prticas de monoplio, bem como os seus resultados Total number of legal actions for anticompetitive behaviour, anti-trust, and monopoly practices and their outcomes Montantes das coimas significativas e nmero total de sanes no monetrias por incumprimento de leis e regulamentos ambientais Monetary value of significant fines and total number of non-monetary sanctions for noncompliance with laws and regulations Indicadores de Desempenho referentes Responsabilidade pelo Produto Product Responsibility Performance Indicators Abordagem de Gesto e Desempenho Management and Performance Approach 110 - 113 109

Aspecto - Conformidade Aspect - Compliance


Essencial Core SO8 110

5.6

Aspecto - Sade e Segurana do Cliente Aspect - Costumer Health and Safety


Essencial Core Indique os ciclos de vida dos produtos e servios em que os impactos de sade e segurana so avaliados com o objectivo de efectuar melhorias, bem como a percentagem das principais categorias de produtos e servios sujeitas a tais procedimentos Life cycle stages in which health and safety impacts of products and services are assessed for improvement, and percentage of significant products and services categories subject to such procedures Refira o nmero total de casos de incidentes resultantes da no-conformidade com os regulamentos e cdigos voluntrios relativos aos impactos, na sade e segurana, dos produtos e servios durante o respectivo ciclo de vida, discriminado por tipo de resultado Total number of incidents of non-compliance with regulations and voluntary codes concerninghealth and safety impacts of products and services during their life cycle, by type of outcomes

PR1

110

Adicional Additional

PR2

111

Aspecto - Rotulagem de Produtos e Servios Aspect - Product and Service Labeling


Essencial Core PR3 Tipo de informao sobre os produtos e servios exigida por regulamentos, e a percentagem de produtos e servios significativos sujeitos a tais requisitos Type of product and service information required by procedures, and percentage of significant products and services subject to such information requirements Indique o nmero total de incidentes resultantes da no-conformidade com os regulamentos e cdigos voluntrios relativos informao e rotulagem dos produtos e servios, discriminados por tipo de resultado Total number of incidents of non-compliance with regulations and voluntary codes concerning product and service information and labelling, by type of outcomes Procedimentos relacionados com a satisfao do cliente, incluindo resultados de pesquisas que meam a satisfao do cliente Practices related to customer satisfaction including results of surveys measuring customer satisfaction 111

Adicional Additional Adicional Additional

PR4

111

PR5

111 - 112

Aspecto - Comunicaes de Marketing Aspect - Marketing Communications


Essencial Core PR6 Programas de observncia das leis, normas e cdigos voluntrios relacionados com comunicaes de marketing, incluindo publicidade, promoo e patrocnio Programs for adherence to laws, standards, and voluntary codes related to marketing communications, including advertising, promotion, and sponsorship Indique o nmero total de incidentes resultantes da no-conformidade com os regulamentos e cdigos voluntrios relativos a comunicaes de marketing, incluindo publicidade, promoo e patrocnio, discriminados por tipo de resultado Total number of incidents of non-compliance with regulations and voluntary codes concerning marketing communications, including advertising, promotion, and sponsorship by type of outcomes 113

Adicional Additional

PR7

113

130

Aspecto - Privacidade do Cliente Aspect - Costumer Privacy


Adicional Additional PR8 Nmero total de reclamaes registadas relativas violao da privacidade de clientes Total number of substantiated complaints regarding breaches of customer privacy and losses of customer data 113

Aspecto - Conformidade Aspect - Conformity


Essencial Core PR9 Montante das coimas (significativas) por incumprimento de leis e regulamentos relativos ao fornecimento e utilizao de produtos e servios Monetary value of significant fines for noncompliance with laws and regulations concerning the provision and use of products and services Autodeclarao do nvel de aplicao da GRI GRI self-declared application level 113

117

131

RELATRIO DE SUSTENTABILIDADE 2008 SUSTAINABILITY REPORT

134

10. LISTA DE ACRNIMOS E SMBOLOS


ABAE ACT ADFER ADRAL AERSET AGEPOR AICEP GLOBAL PARQUES AIPQR AIS AMN APA APG APOCEEP APP APQ APS APTMCD ARSA ATMOS CA CBO5 CCDR CDN Associao Bandeira Azul da Europa European Blue Flag Association

10. LIST OF ACRONYMS AND SYMBOLS

Autoridade para as Condies do Trabalho Authority for Working Conditions Associao Portuguesa para o Desenvolvimento do Transporte Ferrovirio Portuguese Association for the Railway Development Agncia de Desenvolvimento Regional do Alentejo, S.A. Alentejo Regional Development Agency Associao Empresarial da Regio de Setbal Entrepreneurial Association of Setubal Region Associao dos Agentes de Navegao de Portugal Portuguese Shipping Agents Association Gesto de reas Empresariais e Servios, SA Management of Entrepreneurial Areas and Services Associao das Indstrias da Petroqumica, Qumica e da Refinao Association of Petrochemical, Chemical and Refiners Industries
Automatic Identification System

Autoridade Martima Nacional National Maritime Authority Associao Porta Atlntica Atlantic Gateway Association Associao Portuguesa de Gestores de Recursos Humanos Portuguese Association of Human Resources Management Associao Portuguesa do Centro Europeu com Participao Pblica e/ou Interesse Econmico Geral Portuguese Association of the European Centre of Companies with Public Participation and/or of General Economic Interest Associao dos Portos de Portugal Association of the Ports of Portugal Associao Portuguesa da Qualidade Portuguese Association for Quality Administrao do Porto de Sines, SA Administration of the Port of Sines Associao Portuguesa do Transporte Martimo de Curta Distncia Portuguese Association of Short Sea Shipping Administrao Regional de Sade do Alentejo Alentejo Regional Healthcare Association
Atlantic Motorways of the Sea

Conselho de Administrao Board of Directors Carncia Bioqumica em Oxignio durante 5 dias Five-day biochemical oxygen demand Comisso de Coordenao e Desenvolvimento Regional Commission of Coordination and Regional Development Corredor de Desenvolvimento do Norte North Development Corridor

135

RELATRIO DE SUSTENTABILIDADE 2008 SUSTAINABILITY REPORT

CDO CGA CH4 CLAS CLT CMVMC CO COVNM CP CPC CQO CSG CUP DGAIEC DR DW EBITDA EDAB EPAP EPIBAL ERP ETAL ETAR ETLA

Cmara de Despachantes Oficiais House of Official Customs Dispatchers Caixa Geral de Aposentaes Civil Service Pension Fund Metano Methane Concelho Local de Aco Social Local Council for Social Action Companhia Logstica de Terminais Martimos, SA Logistic Company of Marine Terminals Custo das Mercadorias Vendidas e das Matrias Consumidas Cost of Sold Goods Monxido de Carbono Carbon Monoxide Compostos Orgnicos Volteis No Metnicos Non-Methane Volatile Organic Compound Comboios de Portugal Trains of Portugal Conselho Portugus de Carregadores Portuguese Shippers Council Carncia Qumica em Oxignio Chemical Oxygen Demand Comit do Sistema de Gesto Integrado da Qualidade, Ambiente e Segurana Committee of Integrated Quality, Environment and Safety Management System Carto nico Porturio Single Access Card Direco-Geral das Alfndegas e dos Impostos Especiais sobre o Consumo General Directorate of Customs and Special Consumption Taxes Dirio da Repblica Republic Official Journal
DataWarehousing

Resultados antes de Amortizaes, Juros e Imposto s/ rendimento Earnings Before Interest, Taxes, Depreciation and Amortization Empresa para o Desenvolvimento do Aeroporto de Beja, S.A. Beja Airport Development Company Estatuto do Pessoal das Administraes Porturias Statute of Port Governance Personnel Empresa de Pilotagem da Barra de Luanda Pilotage Company of Barra de Luanda
Enterprise Resource Planning

Estao de Tratamento de guas de Lastro Lastro Water Treatment Plant Estao de Tratamento de guas Residuais Waste Water Treatment Plant Escola Tecnolgica do Litoral Alentejano School for Technological of the Alentejano Litoral

136

FEE FFCUL-CBEV FSP G.PRO GC GISA GJ GNL GRI GSA GT H ha IAPH IDICT IEFP IH INESRE INPP IPTM IQ IS ISCTE ISO IST IST-CERENA

Foundation for Environmental Education

Fundao da Faculdade de Cincias da Universidade de Lisboa Foundation of the Faculty of Sciences of the University of Lisbon Frum para a Simplificao de Procedimentos Forum for Procedure Simplification Processo de Gesto Management Process Gestor de Contrato Contract Manager Gesto Integrada de Sade e Ambiente Health and Safety Integrated Management Gigajoules Gigajoule Gs Natural Liquefeito Liquefied Natural Gas
Global Reporting Initiative

Gabinete de Segurana e Ambiente Safety, Security and Environment Department


Gross Tonnage

Homens Men Hectare


International Association of Ports and Harbours

Instituto de Desenvolvimento e Inspeco das Condies de Trabalho Institute of Development and Inspection of Labour Conditions Instituto do Emprego e Formao Profissional Institute for Employment and Vocational Training Instituto Hidrogrfico Hydrographic Institute Instituto de Estudos Superiores de Recursos Naturais Institute of Higher Studies of Natural Resources Instituto Nacional de Pilotagem dos Portos National Institute of Pilotage of Ports Instituto Porturio e dos Transportes Martimos, IP Port and Maritime Transport institute ndice de Qualificao Qualification Index ndice de Satisfao Satisfaction Index Instituto Superior de Cincias do Trabalho e da Empresa Higher Institute of Company and Labour Sciences
International Organization for Standardization

Instituto Superior Tcnico Superior Technical Institute Instituto Superior Tcnico/Centro de Investigao em Recursos Naturais e Ambiente Natural and Environment Resources Research Centre

137

RELATRIO DE SUSTENTABILIDADE 2008 SUSTAINABILITY REPORT

IUCN JUP kW I M M.PRO m3 mg ml MOPTC NOx NUT O2 ODS OHSAS Pb PCom PD Pi PIANC PIDDAC PIF PIPe POC PQ PSA

International Union for Conservation of Nature

Janela nica Porturia One Port Shop Quilowatt Litro Littre Mulheres Women Processo de Medio Measurement Process Metro Cbico Cubic Meter Miligrama Milligram Mililitro Millilitre Ministrio das Obras Pblicas, Transportes e Comunicaes Ministry of Public Works, Transport and Communications xidos de azoto Nitrogen oxide Nomenclatura de Unidade Territorial Nomenclature of Territorial Unit Oxignio Oxygen
Ozone Depleting Substances Occupational Health and Safety Assessment Series

Chumbo Metal Plataforma Comum Porturia Common Port Platform Procedimento Procedure Ponderao Weighing
The Word Association for Waterborne Transport Infrastructure

Programa de Investimentos e Despesas de Desenvolvimento da Administrao Central Investment and Development Expenditure of Central Government Posto de Inspeco Fronteirio Border Inspection Post Procedimentos e Informao Porturia Electrnica Procedures and Electronic Portuary Information Plano Oficial de Contabilidade Official Chart of Accounts Plano da Qualidade Quality Plan
Port of Singapore Authority

138

PTS REBOPORT RI ROACE RR RRP RT RTAPS RVCC SAP SEF SHST SI SMN SNTAJP SO2 SOX SST T TB TCO2e TEU TGLS TI/SI

Partculas Totais em Suspenso Total Particles Suspended Sociedade Portuguesa de Reboques Martimos, SA Portuguese Society of Maritime Trailers Regulamento Interno Internal Regulation Remunerao do Capital Mdio Empregado Return on the Average Expended Capital Nmero Reclamaes Resolvidas no Ano Number of Complaints Solved during the Year Nmero de Reclamaes Respondidas no Prazo. Number of Complaints Answered within the Time Limit Nmero Reclamaes apresentadas Number of Complaints Regulamento de Tarifas da Administrao do Porto de Sines, SA Tariff Regulation of the Administration of the Port of Sines Reconhecimento, Validao e Certificao de Competncias Recognition, Validation and Competence Certification
System, Anwendungen und Produkte in der Datenverarbeitung

Systems, Applications and Products in Data Processing Servio de Estrangeiros e Fronteiras Aliens and Borders Service Segurana, Higiene e Sade no Trabalho Safety, Hygiene and Health at Work Sistema de Gesto Integrado da Qualidade, Ambiente e Segurana Integrated Quality, Environment and Safety Management System Salrio Mnimo Nacional National Minimum Wage Sindicato Nacional dos Trabalhadores das Administraes e Juntas Porturias National Union of Administration Workers and Port Councils Dixido de Enxofre Sulphur Dioxide xidos de Enxofre Sulphur Oxide Slidos Suspensos Totais Total Solids Suspended Total Tabela Table Dixido de Carbono Total Total Carbone Dioxide
Twenty-Foot Equivalent Unit

Terminal de Granis Lquidos de Sines Sines Liquid Bulk Terminal Tecnologias de Informao/Sistemas de Informao Information Techologies/Information Systems

139

RELATRIO DE SUSTENTABILIDADE 2008 SUSTAINABILITY REPORT

TONS TUP UFC UPS USD VECI Vi VLE VTS ZAL

Toneladas Tons Tarifa de Uso do Porto Port Usage Tariff Coliformes Fecais Faecal Coliforms
Uninterruptible power supply United States Dollar

Veculo Especial de Combate a Incndios Special Fire Fighting Vehicle Valorizao Assessment Valor Limite de Emisso Emission Limit Value
Vessel Traffic System

Zona de Actividades Logsticas Zone of Logistic Activities

140

141

RELATRIO DE SUSTENTABILIDADE 2008 SUSTAINABILITY REPORT

144

11.BALANO SOCIAL (DECRETO-LEI N 9/92 DE 22-1) 1.Emprego


1.1 - Repartio de efectivos

11.BALANCE SHEET (DECREE LAW N 9/92 OF JANUARY 22ND) 1.Employment


1.1 - Workforce structure
GNERO GENDER 2006 182 59 241 178 55 233 1 3 4 1 0 1 2 1 3 2007 183 58 241 179 54 233 1 3 4 1 0 1 2 1 3 2008 158 59 217 156 54 210 0 4 4 0 0 0 2 1 3

Pessoas ao servio em 31 de Dezembro Employed as 31 December

HM MW TT HM MW TT HM MW TT HM MW TT HM MW TT

Com contrato permanente On permanent contract

Com contrato a termo certo On fixed-term contract

Com contrato a termo incerto On temporary contract

Outros Other

(*) Esto includos 2 trabalhadores requisitados na REBOPORT e 41 trabalhadores a prestar servio na CLT

(*) Includes 2 workers requested for REBOPORT and 41 workers providing services in CLT

1.2 - Nmero mdio de pessoas durante o ano


Nmero mdio de pessoas durante o ano Average workforce numbers over new year

1.2 - Average workforce numbers over new year


GNERO GENDER HM MW TT 2006 181 59 240 2007 182 58 240 2008 172 58 230

145

RELATRIO DE SUSTENTABILIDADE 2008 SUSTAINABILITY REPORT

1.3 - Estrutura etria do pessoal da empresa em 31 de Dezembro

1.3 - Age structure of workforce at December 31st


GNERO GENDER 2006 0 0 0 0 0 0 2 0 2 20 8 28 25 4 29 26 4 30 19 8 27 41 18 59 36 10 46 11 4 15 1 2 3 0 1 1 1 0 1 2007 0 0 0 0 0 0 1 0 1 12 5 17 31 6 37 26 5 31 16 5 21 44 14 58 34 15 49 16 5 21 2 1 3 0 2 2 1 0 1 2008 0 0 0 0 0 0 0 1 1 3 4 7 20 6 26 18 5 23 19 3 22 31 13 44 41 19 60 21 5 26 3 0 3 1 3 4 1 0 1

At 15 anos Until 15 years

HM MW TT HM MW TT HM MW TT HM MW TT HM MW TT

De 16 a 17 anos 16 to 17 years

De 18 a 24 anos 18 to 24 years

De 25 a 29 anos 25 to 29 years

De 30 a 34 anos 30 to 34 years

De 35 a 39 anos 35 to 39 years

HM MW TT

De 40 a 44 anos 40 to 44 years

HM MW TT

De 45 a 49 anos 45 to 49 years

HM MW TT

De 50 a 54 anos 50 to 54 years

HM MW TT

De 55 a 59 anos 55 to 59 years

HM MW TT

De 60 a 61 anos 60 to 61 years

HM MW TT

De 62 a 64 anos 62 to 64 years

HM MW TT

65 e mais anos 65 years or above

HM MW TT

146

1.4 - Nvel etrio mdio


Nvel Etrio Mdio Average Age Level

1.4 - Average age level


Total das idades dos efectivos em 31 de Dezembro de 2008 Total payroll age by December 31st 2008 Efectivos em 2008-12-31 Payroll in 2008-12-31
9978 45,98 217

1.5 - Nvel de antiguidade do pessoal ao servio em 31 de Dezembro

1.5 - Senority at service as at December 31 st


GNERO GENDER 2006 6 3 9 2 2 4 20 3 23 69 14 83 2 0 2 83 37 120 182 59 241 2007 2 3 5 5 0 5 15 3 18 68 10 78 10 5 15 83 37 120 183 58 241 2008 1 1 2 2 2 4 3 3 6 54 8 62 16 8 24 82 37 119 158 59 217

At 1 ano Until 1 year

HM MW TT HM MW TT HM MW TT HM MW TT HM MW TT

Mais de 1 at 2 anos 1 to 2 years

Mais de 2 at 5 anos 2 to 5 years

Mais de 5 at 10 anos 5 to 10 years

Mais de 10 at 15 anos 10 to 15 years

Mais de 15 anos Above 15 years

HM MW TT

TOTAL

HM MW TT

1.6 - Trabalhadores estrangeiros (No aplicvel) 1.7 - Trabalhadores deficientes


GNERO GENDER HM MW TT 2006 0 1 1

1.6 - Foreign workers (Not applicable) 1.7 - Handicapped


2007 0 1 1 2008 0 1 1

147

RELATRIO DE SUSTENTABILIDADE 2008 SUSTAINABILITY REPORT

1.8 - Estrutura de nveis de habilitao do pessoal ao servio em 31 de Dezembro

1.8 - Payroll by grade level as at 31 December 31st


GNERO GENDER 2006 14 5 19 16 1 17 48 17 65 53 14 67 7 4 11 44 17 61 0 1 1 182 59 241 2007 8 2 10 5 0 5 65 21 86 54 14 68 7 4 11 44 16 60 0 1 1 183 58 241 2008 5 2 7 4 0 4 61 20 81 39 15 54 8 5 13 41 16 57 0 1 1 158 59 217

1 Ciclo do Ensino Bsico Elementary School (up to 4th grade)

HM MW TT HM MW TT HM MW TT HM MW TT

2 Ciclo do Ensino Bsico Middle School (5th to 6th grade)

3 Ciclo do Ensino Bsico Junior High (7th to 9th grade)

Ensino Secundrio Senior High (10th 12th grade)

Ensino Superior {Bacharlato e Licenciatura (Processo de Bolonha)} (European baccaurelate) Bachelor's Degree

HM MW TT

Ensino Superior (Licenciatura e Mestrado Integrado) Licenciate Degree and Integrated Master Degree (Bologna Process)

HM MW TT

Outros (Mestrado) Other (Master's Degree)

HM MW TT

TOTAL

HM MW TT

148

1.9 - Contratados a termo (durante o ano)

1.9 - Temporary staff (during the year)


GNERO GENDER 2006 1 5 6 1 1 2 0 1 1 2 2 4 2 4 6 2007 2 5 7 1 0 1 0 0 0 2 3 5 2 3 5 2008 1 5 6 1 0 1 1 0 1 2 3 5 1 3 4

Contratados a termo certo Fixed-term contracts

HM MW TT HM MW TT HM MW TT HM MW TT

Contratados a termo incerto Temporary Contracts

Contratados a termo que passaram ao quadro permanente Temporary taken on permanently

Contratados a termo que transitaram do ano anterior Temporary workers from last year

Nmero mdio anual de contratados a termo Annual average number of temporary staff

HM MW TT

1.10 - Movimento de sadas

1.10 - Turnover
GNERO GENDER 2006 4 2 6 1 5 6 0 0 0 2007 4 1 5 1 4 5 0 0 0 2008 25 0 25 1 1 2 2 1 3

Sadas de pessoal com contrato permanente Permanent workers leaving

HM MW TT HM MW TT HM MW TT

Sadas de pessoal com contrato a termo Temporary workers leaving

Sadas de outros trabalhadores Other workers leaving

149

RELATRIO DE SUSTENTABILIDADE 2008 SUSTAINABILITY REPORT

1.11 - Movimento de sadas do pessoal com contrato permanente

1.11 - Reasons from permanent workers leaving


2006 2007 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 2008 0 0 23 0 0 0 1 0 0 0 24

Iniciativa do trabalhador Worker's initiative Mtuo acordo Mutual agreement Iniciativa da empresa Company's initiative Despedimento colectivo Colective redundacy Despedimento Redundacy Reforma por invalidez Retirement for disability Reforma por velhice (normal) Retirement pension (normal) Reforma antecipada Early retirement Pr-reforma Pre-retirement Falecimento Death TOTAL

1 1 0 0 0 0 0 2 0 0 4

1.12 - Movimento de sadas do pessoal com contrato a termo


Por cessao do contrato a termo certo Expiracy of fixed contract Por cessao do contrato a termo incerto Termination of temporary contract

1.12 - Reasons for temporary workers leaving


2006 4 1 1 0 6 2007 5 0 0 0 5 2008 1 1 0 0 2

Por antecipao da cessao do contrato a termo certo Early termination of fixed term contract Por antecipao da cessao do contrato a termo incertoEarly termination of temporary contract TOTAL

1.13 - Outros motivos de sada do pessoal com contrato permanente ou a termo

1.13 - Other reasons for leaving permanent and temporary staff


2006 2007 3 2008 1

Situaes especiais de sada por impedimento prolongado Special situations due to prolonged impediment

1.14 - Postos de trabalho no ocupados por dificuldades de recrutamento (No aplicvel)

1.14 - Post non filled because of recruitment difficulties

(Not applicable)

150

1.15 - Promoes

1.15 - Promotions
GNERO GENDER 2006 41 10 51 0 0 0 0 0 0 41 10 51 2007 20 4 24 0 0 0 0 0 0 20 4 24 2008 34 10 44 0 0 0 0 0 0 34 10 44

Por antiguidade For length of service

HM MW TT HM MW TT HM MW TT HM MW TT

Por mrito For merit

Outras Other

TOTAL

1.16 - RECONVERSES/RECLASSIFICAES

1.16 - RECLASSIFICATION
GNERO GENDER 2006 1 0 1 2007 3 2 5 2008 1 2 3 HM MW TT

Nmero de trabalhadores Number of employees

1.17 - Tempo de trabalho 1.17.1 - PNT Perodo Normal de Trabalho em vigor em Dezembro

1.17 - Working hours 1.17.1 - Normal Working Hours in force in December


2006 2007 86 155 241 2008 85 132 217

35 Horas semanais 35 hours/week 40 Horas semanais 40 hours/week TOTAL

87 154 241

1.17.2 - Tipos de horrio predominantes durante o ano

1.17.2 - Predominant working systems


2006 2007 56 10 97 0 0 78 0 2008 56 10 79 0 0 72 0

Horrio normal fixo Fixed normal hours Horrio normal flexvel Flexible normal hours Horrio de turno (fixo e/ou rotativo) Shiftwork (fixed and/or rotating) Horrio irregular e/ou mvel Irregular and/or changing hours Horrio reduzido Short hours Iseno de horrio No fixed hours Outros Other

54 10 96 0 0 81 0

151

RELATRIO DE SUSTENTABILIDADE 2008 SUSTAINABILITY REPORT

1.17.3 - Potencial mximo anual (horas trabalhveis) 1.17.4 - Total de horas efectivamente trabalhadas

1.17.3 - Maximum annual potential (workable hours) 1.17.4 - Total hours worked
2006 2007 399.059 396.351 2008 410.082 394.338

Potencial mximo anual (horas trabalhveis) Maximum annual potential Total de horas efectivamente trabalhadas Total hours worked

399.476 391.466

1.17.5 - Trabalho suplementar/horas extraordinrias

1.17.5 - Overtime
GNERO GENDER 2006 1.161 HM MW TT HM MW TT HM MW TT 961 75 1.036 0 0 0 121 4 125 2007 1.288 1.032 108 1.140 0 0 0 142 6 148 2008 1.166 928 86 1.014 0 0 0 122 30 152

Trabalho suplementar/horas extraordinrias Overtime Em dias teis On week days

Em dia de descanso semanal In weekly rest days

Em dias de descanso obrigatrio In compulsory rest days

152

1.18 - Ausncias ao trabalho (em horas)

1.18 - Absenteeism (hours)


GNERO GENDER 2006 208 99 307 1.172 4.540 5.712 0 0 0 0 0 0 330 619 949 1.052 1.271 1.265 2.536 3.494 7.062 10.556 2.839 5.360 8.199 655 1.702 2.357 2007 1.984 60 2.044 528 3.928 4.456 0 0 0 0 0 0 100 665 765 2.450 699 836 1.535 3.934 7.316 11.250 1.937 4.065 6.002 1.997 3.251 5.248 2008 2.008 0 2.008 1.184 6.458 7.642 0 0 0 0 0 0 0 768 768 2.271 644 1.116 1.760 4.165 10.284 14.449 3.072 8.737 11.809 1.093 1.547 2.640

Por acidente de trabalho Accident at work

HM MW TT HM MW TT HM MW TT HM MW TT HM MW TT TT HM MW TT HM MW TT HM MW TT HM MW TT

Por doena (total) Disease (total)

Por doenas profissionais Occupational disease

Por suspenses disciplinares Disciplinary suspension

Por assistncia inadivel Unavoidable assistance

Por maternidade/paternidade Maternity / paternity Por outras causas Other

Total de ausncias (remuneradas e no remuneradas) Total leave (paid and unpaid)

Ausncias remuneradas Paid leave

Ausncias no remuneradas Unpaid leave

153

RELATRIO DE SUSTENTABILIDADE 2008 SUSTAINABILITY REPORT

1.19 - Horas no trabalhadas

1.19 - Hours lost


GNERO GENDER 2006 5.311 2.722 8.033 0 0 0 0 0 0 989 228 1.217 0 0 0 2007 7.515 4.933 12.448 0 0 0 0 0 0 1.571 436 2.007 0 0 0 2008 4.695 2.303 6.998 0 0 0 0 0 0 1.131 428 1.559 0 0 0

Por formao profissional Personal Training

HM MW TT HM MW TT HM MW TT HM MW TT HM MW TT

Por reduo legal da actividade (Decreto-Lei n 64-B/89) Short time working (Decree Law no.64 - B/89)

Por desemprego interno Workers idle

Por descanso suplementar Suplementary rest hours

Por greves/paralisaes Strikes / stopages

154

2 - Custos com pessoal


2006 Orgos Sociais Corporate Bodies 2.1- Salrio directo 2.1- Directwage 2.1.1- Salrio base 2.1.1- Basic salary 2.1.2- Subsdios e prmios reglares 2.1.2- Regular subsdies and bonuses 2.2 Subsdios e prmios irregulares 2.2 Occasional Subsidies and bonuses 2.3- Pagamentos em gneros 2.3- Pay metin kind 2.4- Encargos legais, convencionais e facultativos a cargo da entidade empregadora 2.4- Legal, contractual and optional charges borne by the employer 2.5 Outros custos de carcter social 2.5 Other social costs 2.6 Custos com a formao profissional 2.6 Personal training expenditure 2.7 Outros custos com o pessoal 2.7 Other personnel expenditure 2.8 - Total 207.710,25 157.589,23 Restantes Trabalhadores Other Employees 7.601.948,90 4.930.525,96

2 - Staff costs
2007 Orgos Sociais Corporate Bodies 190.814,80 144.770,01 Restantes Trabalhadores Other Employees 7.612.110,30 4.907.399,48 Orgos Sociais Corporate Bodies 225.248,42 170.894,52 2008 Restantes Trabalhadores Other Employees 7.715.812,68 5.018.222,20

50.121,02

2.671.422,94

46.044,79

2.704.710,82

54.353,90

2.697.590,48

28.959,73

963.853,27

28.653,75

933.091,38

27.108,94

949.117,30

0,00

22.702,20

19.484,46

0,00

0,00

8.500,00

30.647,97

1.237.582,49

32.034,10

1,311.248,26

27.652,20

1.362.731,48

0,00

441.152,06

0,00

385.475,76

0,00

255.047,87

0,00

74.439,63

0,00

63.344,49

0,00

47.706,21

0,00 267.317,95

416.958,19 10.758.636,74

1.573,21 272.560,32

378.893,37 10.684.163,56

2.621,54 282.631,10

354.804,72 10.693.720,26

2.9 - Leque salarial lquido

2.9 - Salary range


2006 2007 4,59 2008 4,52

Leque salarial lquido Net salary range

Maior vencimento base lquido Highest net base salary Menor vencimento base lquido Lowest net base salary

5,34

155

RELATRIO DE SUSTENTABILIDADE 2008 SUSTAINABILITY REPORT

2.10 - Leque salarial interpretativo

2.10 - Interpretative wage range


2006 2007 2008

Leque salarial interpretativo Interpretative wage range

Maior vencimento base lquido (depois de retirar os 5% mais elevados) Highest net base salary (less the highest 5%) Menor vencimento base lquido (depois de retirar os 5% mais baixos) Lowest net base salary (less the lowest 5%)

3,01

2,99

2,81

3 - Higiene e segurana

3 - Health and safety


2006 2007 7 3 2008 10 0

Nmero total de acidentes Total n of accidents No local de trabalho At the workplace 11 0

In itinere
Nmero de acidentes com baixa Total n of acc. leading to sick leave No local de trabalho At the workplace 1 a 3 dias de baixa 1 to 3 days of sick leave 4 a 30 dias de baixa 4 to 30 days of sick leave Mais de 30 dias de baixa More than 30 days of sick leave

7 0 7 0 0 0 0 0

3 1 0 2 2 1 1 0

5 0 3 2 0 0 0 0

In itinere
1 a 3 dias de baixa 1 to 3 days of sick leave 4 a 30 dias de baixa 4 to 30 days of sick leave Mais de 30 dias de baixa More than 30 days of sick leave Nmero de dias perdidos com baixa N of days lost through sick leave No local de trabalho At the workplace 1 a 3 dias de baixa 1 to 3 days of sick leave 4 a 30 dias de baixa 4 to 30 days of sick leave Mais de 30 dias de baixa More than 30 days of sick leave

65 0 65 0 0 0 0 0

290 2 0 288 11 2 9 0

208 0 41 167 0 0 0 0

In itinere
1 a 3 dias de baixa 1 to 3 days of sick leave 4 a 30 dias de baixa 4 to 30 days of sick leave Mais de 30 dias de baixa More than 30 days of sick leave

156

3.1.4 - Nmero de casos de incapacidade permanente declarados no ano (No aplicvel) 3.2 - Doenas profissionais (No aplicvel) 3.3 - Actividade da medicina do trabalho

3.1.4 - Number of declared cases with permanent disability (Not applicable) 3.2 - Occupational diseases (Not applicable) 3.3 - Occupational medical car
2006 2007 466 6 178 282 36 6.097,12 2008 141 3 96 42 36 3.941,62

Total de exames mdicos efectuados Total number of medical tests Exames de admisso Initial recruitment tests Exames peridicos Periodic check-ups Exames ocasionais e complementares Occasional and complementary examinations Nmero de visitas efectuadas aos postos de trabalho Number of workplace visits Despesa com a medicina do trabalho Expenses with occupational medical care

511 9 195 307 36 5.630,29

3.4 - Comisses de higiene e segurana

3.4 - Health and safety commitees


2006 2007 10 1 2008 8 0

Reunies anuais de higiene e segurana Annual Health and Safety Meetings Visitas aos locais de trabalho Workplace visits

4 0

3.5 - Pessoas reclassificadas ou recolocadas em resultado de acidentes de trabalho (No aplicvel) 3.6 - Aces de formao e sensibilizao em matria de segurana
Nmero de aces desenvolvidas Number of training activities Nmero de pessoas abrangidas pelas aces Numbers of workers reached

3.5 - Workers reclassified or replaced due to accidents at work (Not applicable) 3.6 - Safety training
2006 3 5 2007 10 137 2008 23 237

3.7 - Custos com a preveno de acidentes e doenas profissionais

3.7 - Cost with accident and illness prevention


2006 2007 33.624,40 3.040,00 2.400,00 0,00 2008 34.327,20 2.316,00 1.672,00 0,00

Encargos de estrutura da medicina do trabalho e segurana no trabalho Health and accident prevention overheads Custos com equipamento de proteco Protective equipment expense Custos com formao e preveno de riscos Training in hazard prevention Outros custos Other costs

33.122,40 2.286,57 450,00 0,00

157

RELATRIO DE SUSTENTABILIDADE 2008 SUSTAINABILITY REPORT

4 - Formao profissional 4.1 - Nmero de aces


Menos de 100 horas Less than 100 hours 2006 Nmero total das aces Total training activities Nmero de aces internas Internal training Nmero de aces externas External training 2007 Nmero total das aces Total training activities Nmero de aces internas Internal training Nmero de aces externas External training 2008 Nmero total das aces Total training activities Nmero de aces internas Internal training Nmero de aces externas External training 116 36 0 0 97 23 1 0 90 22 0 0 De 100 a 249 horas 100 to 249 hours

4 - Personnel training 4.1 - Number of activities


De 250 a 449 horas 250 to 449 hours De 500 a 999 horas 500 to 999 hours 1000 e mais horas Over 1000 hours

1 0

0 0

0 0

68

0 0

1 0

2 0

74

0 0

0 0

0 0

80

158

4.2 - Nmero de participantes

4.2 - Number of participants


Profissionais altamente qualificados e qualificados Highly Skilled and Qualified Staff Profissionais no qualificados Non - qualified Staff

Dirigentes Top management 2006 Nmero total de participantes Total participants Nmero de participantes em aces internas Internal training Nmero de participantes em aces externas External training 2007 Nmero total de participantes Total participants Nmero de participantes em aces internas Internal training Nmero de participantes em aces externas External training 2008 Nmero total de participantes Total participants Nmero de participantes em aces internas Internal training Nmero de participantes em aces externas External training 6 9 6

Quadros superiores Management

Profissionais semiqualificados Semi-qualified Staff

TOTAL

267

183

39

503

144

168

39

359

123

15

144

273

194

44

527

127

175

44

355

146

19

172

354

268

48

683

235

168

24

436

119

100

24

247

159

RELATRIO DE SUSTENTABILIDADE 2008 SUSTAINABILITY REPORT

4.3 - Durao das aces

4.3 - Hours of training


Profissionais altamente qualificados e qualificados Highly Skilled and Qualified Staff Profissionais semiqualificados Semi-qualified Staff Profissionais no qualificados Non - qualified Staff

Dirigentes Top management 2006 Nmero total de horas Total hours Nmero de horas em aces internas Internal training Nmero de horas em aces externas External training 2007 Nmero total de horas Total hours Nmero de horas em aces internas Internal training Nmero de horas em aces externas External training 2008 Nmero total de horas Total hours Nmero de horas em aces internas Internal training Nmero de horas em aces externas External training 126 196 91

Quadros superiores Management

TOTAL

4.403

2.723

677

139

8.033

2.416

2.352

677

139

5.584

91

1.987

371

2.449

9.328

2.309

581

34

12.448

28

1.800

2.062

581

34

4.505

168

7.528

247

7.943

3.479

2.729

649

15

6.998

59

1.727

2.236

555

15

4.592

67

1.752

493

94

2.406

4.4 - Custos totais de formao

4.4 - Training costs


2006 2007 68.393,38 10.633,00 57.760,38 2008 44.380,32 11.475,00 32.905,32

Custos totais de formao Training costs Custos em aces internas Internal training Custos em aces externas External training

70.389,21 21.584,07 48.805,14

160

5 - Proteco social complementar 5.1 - Encargos (prestaes) de proteco social directamente suportados pela empresa

5 - Complementary welfare benefits 5.1 - Welfare expenses borne by the company

2006 Complementos de subsdio por doena e doena profissional Complementary sickness or occupational illness allowance Complementos de penses de velhice, de invalidez e de sobrevivncia Complementary old age, disability or window's Complementos de outras prestaes de segurana social Other complementary welfare benefits 0,00 23.011,32 41.770,48

2007 0,00 23.130,72 42.189,86

2008 0,00 23.264,04 41.370,42

5.2 - Encargos (prmios) por proteco social no administrados pela empresa (No aplicvel) 5.3 - Prestaes de aco social

5.2 - welfare expenses (bonuses) not administred by the company (Not applicable) 5.3 - Welfare benefits
2006 2007 44.309,31 0,00 0,00 0,00 2008 44.321,00 0,00 0,00 0,00

Apoio infncia Child benefit Apoio a idosos Old age benefit Apoio a tempos livres Subsidised leisure benefits Outros apoios Other

45.509,29 0,00 8.122,34 0,00

5.4 - Outras modalidades de apoio social

5.4 - Other company benefits


2006 2007 22.500,00 17.420,45 116.719,14 105.472,42 0,00 123.733,37 52.030,38 0,00 0,00 2008 100.560,65 19.948,00 77.904,00 63.952,00 0,00 145.135,00 48.355,00 0,00 0,00

Grupos desportivos / casa de pessoal (designao equivalente) Sports groups /staff's common room Alimentao Meals Apoio a estudos Education Sade Health Habitao Housing Transportes Transport Seguros especiais (vida, sade, acidentes pessoais) Special insurance (life health, personal accident) Adiantamentos e emprstimos Advances and loans Outros apoios Other

30.189,21 18.726,00 117.188,00 128.299,05 0,00 174.091,00 39.304,80 0,00 0,00

161

Administrao do Porto de Sines, S. A.


Apartado 16 7520-953 Sines - Portugal Tel. +351 269 860 600 | Fax +351 269 860 690 E-mail: geral@portodesines.pt www.portodesines.pt NIPC 501 208 950 | Sociedade Annima | Capital Social 80 milhes de Euros | Matricula N 648 C.R.C Sines

DSC.BR.09.007

RELATRIO DE SUSTENTABILIDADE 2008 SUSTAINABILITY REPORT


EDIO APS - ADMINISTRAO DO PORTO DE SINES, S.A. TIRAGEM 200 EXEMPLARES PRODUO www.ipquatro.com DEPSITO LEGAL 298463/09

Você também pode gostar