Você está na página 1de 2

Football slangs

Formation = formao Wall = barreira

Match, game = partida, jogo National team = seleo ou equipe nacional Seleo = apenas a Seleo Brasileira chamada de A Seleo, e outros apelidos como Seleo Canarinho, Esquadro de Ouro, Amarelinha, etc. World cup = copa do mundo League = liga Competition = competio Champion = campeo Soccer team = time de futebol Team mate = companheiro de time Eleven players = onze jogadores (lembram do Winning Eleven? So os Onze Vencedores.) Starting lineup = time titular que vai entrar em campo Starters = titulares Substitutes / bench players = reservas, (jogadores do) banco Outfield player = jogador de linha (qualquer um, menos o goleiro) Players = jogadores Goalkeeper = goleiro Defenders / backs = defensores, beques Center back / center half / central defender / stopper = so os zagueiros, os dois do chamado miolo de zaga Full backs = laterais Sweeper = lbero Wingers = pontas Wingbacks = alas Midfielders = meio-campistas Attackers / strikers / forwards = atacantes Center-forward = centro-avante Second striker = segundo atacante

Captain = capito Soccer coaching staff = comisso tcnica Manager / coach = treinador / tcnico (Manager tambm gerente) Referee = rbitro Assistant referee = rbitro assistente Linesman = bandeirinha Yellow card = carto amarelo Red card = carto vermelho Send off = expulsar Whistle = apito, apitar Substitution = substituio Half time = meio tempo, cada tempo Half-time break = intervalo entre os tempos Extra time = tempo extra, prorrogao Penalty kick = pnalti Direct free kick = tiro livre direto Indirect free kick = tiro livre indireto (em portugus j existem os termos quicar e quique, para se referir ao ato de fazer a bola pular e o salto da bola) Offside = impedimento Dropped-ball = bola ao cho Equaliser = gol de empate Own goal = auto-gol, gol contra Penalty shootout = deciso por pnaltis Kicks from the penalty mark = chutes / tiros da marca do pnalti To tie / draw a match = empatar um jogo Score = escore, placar (to score = marcar gol) Header = cabeada Goal = gol / goleira (2 posts = 2 postes + 1 bar = travesso) Net = rede Goals scored = gols feitos (gols pr)

Goals allowed = gols tomados (gols contra) Tie breaker = tie break = mecanismo/critrio de desempate (pode ser tempo extra, pontos, saldo de gols, etc., dependendo do esporte) Throw-in = arremesso de lateral Dribble, dribbling = driblar, drible Obstruction = obstruo Intercept the ball = interceptar a bola Pitch / field = campo Ball in play = bola em jogo Ball out of play = bola fora de jogo Kick-off = incio ou re-incio de jogo, sada de bola, pontap inicial Goal kick = tiro de meta Goal line = linha do gol Side line = linha lateral Corner kick = escanteio, tiro de canto Foul = falta Injury = contuso Artilleryman - top scorer = Artilheiro Plays in the sand = Brinca-na-areia Hat = Chapu Cow's dribble = Drible da vaca Little embassies = Embaixadinhas Hen/chicken = Frango Win by turnover = Ganhar de virada Multiple stepover = Pedalada Little fish - Peixinho Win = Ganhar Won = Ganharam Draw = Empatar Tied = Empataram Lose = Perder Lost = Perderam Midfield = Meio de Campo Exchange of passes = Troca de passes Tackling = Roubada de bola Dible = Dible

Turned the ball = Virou a bola Received the ball = Roubada de bola Send the ball = Mandar a bola Field attack = Campo de ataque Make the cut = Fazer o corte Debut = Estreia Far = De longe Threaded ball = Enfiada de bola Rocking = Balanando o corpo Halter = Cabeada Assist the judge linesman = Auxiliar do juiz bandeirinha Give conditions = Dar condio

Você também pode gostar