Você está na página 1de 132

23.6.

98

PT

Jornal Oficial das Comunidades Europeias

L 179/3

TRADUO

ANEXO I

CONVENO DAS NAES UNIDAS SOBRE O DIREITO DO MAR E ACORDO RELATIVO APLICAO DA PARTE XI DA CONVENO

L 179/4

PT

Jornal Oficial das Comunidades Europeias

23.6.98

CONVENO DAS NAES UNIDAS SOBRE O DIREITO DO MAR

OS ESTADOS PARTES NA PRESENTE CONVENO,

ANIMADOS do desejo de solucionar, num esprito de compreenso e cooperao mtuas, todas as questes relativas ao direito do mar e conscientes do significado histrico desta conveno como importante contribuio para a manuteno da paz, da justia e do progresso de todos os povos do mundo; VERIFICANDO que os factos ocorridos desde as confere ncias de Naes Unidas sobre o direito do mar, realizadas em Genebra em 1958 e 1960, acentuaram a necessidade de uma nova conveno sobre o direito do mar de aceitao geral; CONSCIENTES de que os problemas do espao ocenico esto estreitamente inter-relacionados e devem ser considerados como um todo; RECONHECENDO a convenie nca de estabelecer por meio desta conveno, com a devida considerao pela soberania de todos os Estados, uma ordem jurdica para os mares e oceanos que facilite as comunicaes internacionais e promova o uso pacfico dos mares e oceanos, a utilizao equitativa e eficiente dos seus recursos, a conservao dos recursos vivos e o estudo, a proteco e a preservao do meio marinho; TENDO PRESENTE que a consecuo destes objectivos contribuir para o estabelecimento de uma ordem econmica international justa e equitativa que tenha em conta os interesses e as necessidades da Humanidade em geral e, em particular, os interesses e as necessidades especiais dos pases em desenvolvimento, quer costeiros quer sem litoral; DESEJANDO desenvolver pela, presente conveno os princpios consagrados na resoluo 2749 (XXV), de 17 de Dezembro de 1970, na qual a Assembleia Geral das Naes Unidas declarou solenemente, inter alia, que os fundos marinhos e ocenicos e o seu subsolo para ale m dos limites da jurisdio nacional, bem como os respectivos recursos, so patrimnio comum da Humanidade e que a explorao e o aproveitamento dos mesmos fundos sero feitos em benefcio de Humanidade em geral, independentemente da situao geogrfica dos Estados; CONVENCIDOS de que a codificao e o desenvolvimento progressivo do direito do mar alcanados na presente conveno contribuiro para o fortalecimento da paz, da segurana, da cooperao e das relaes de amizade entre todas as naes, de conformidade com os princpios de justia e igualdade de direitos e promovero o progresso econmico e social de todos os povos do mundo, de acordo com os propsitos e princpios das Naes Unidas, tal como enunciados na Carta, AFIRMANDO que as mate rias no reguladas pela presente conveno continuaro a ser regidas pelas normas e princpios do direito internacional geral,

ACORDARAM o seguinte:

PARTE I INTRODUO

. Artigo 1o Termos utilizados e mbito de aplicao 1. Para efeitos da presente conveno: 1) rea significa o leito do mar, os fundos marinhos e o seu subsolo ale m dos limites da jurisdio nacional;

2) Autoridade significa a Autoridade Internacional dos Fundos Marinhos; 3) Actividades na rea significa todas as actividades de explorao e aproveitamento dos recursos na rea; 4) Poluio do meio marinho significa a introduo pelo homem, directa ou indirectamente, de substn-

23.6.98

PT

Jornal Oficial das Comunidades Europeias

L 179/5

cias ou de energia no meio marinho, incluindo os esturios, sempre que a mesma provoque ou possa vir a provocar efeitos nocivos, tais como danos aos recursos vivos e vida marinha, riscos sade do homem, entrave s actividades martimas, incluindo a pesca e as outras utilizaes legtimas do mar, alterao da qualidade da gua do mar, no que se refere sua utilizao, e deteriorao dos locais de recreio;

de embarcaes, aeronaves, plataformas ou outras construes, bem como o seu equipamento, com excepo dos detritos ou de outras mate rias transportados em embarcaes, aeronaves, plataformas ou outras construes no mar ou para ele transferidos que sejam utilizadas para o lanamento destas mate rias ou que provenham do tratamento desses detritos ou de mate rias a bordo das referidas embarcaes, aeronaves, plataformas ou construes, ii) o depsito de mate rias para outros fins que no os do seu simples lanamento desde que tal depsito no seja contrrio aos objectivos da presente conveno. 2. 1) Estados partes significa os Estados que tenham consentido em ficar obrigados pela conveno e em relao aos quais a conveno esteja em vigor. 2) A conveno aplica-se mutatis mutandis s entida. 1, alneas b), c), d), e) e f), des mencionadas no no . que se tenham tornado partes na do artigo 305o presente conveno de conformidade com as condies relativas a cada uma delas e, nessa medida, a expresso Estados partes compreende essas entidades.

5) a) Alijamento significa: i) qualquer lanamento deliberado no mar de detritos e outras mate rias, a partir de embarcaes, aeronaves, plataformas ou outras construes, ii) qualquer afundamento deliberado no mar de embarcaes, aeronaves, plataformas ou outras construes; b) O termo alijamento no incluir: i) o lanamento de detritos ou outras mate rias resultantes ou derivadas da explorao normal

PARTE II MAR TERRITORIAL DE ZONA CONTGUA

SECO 1 DISPOSIES GERAIS

SECO 2 LIMITES DO MAR TERRITORIAL

. Artigo 2o Regime jurdico do mar territorial, seu espao ae reo sobrejacente, leito e subsolo 1. A soberania do Estado costeiro estende-se ale m do seu territrio e das suas guas interiores e, no caso de Estado arquipe lago, das suas guas arquipelgicas, a uma zona e mar adjacente designada pelo nome de mar territorial. 2. Esta soberania estende-se ao espao ae reo sobrejacente ao mar territorial, bem como ao leito e ao subsolo deste mar. 3. A soberania sobre o mar territorial e exercida de conformidade com a presente conveno e as demais normas de direito internacional.

. Artigo 3o Largura do mar territorial Todo Estado tem o direito de fixar a largura do seu mar territorial ate um limite que no ultrapasse 12 milhas martimas, medidas a partir de linhas de base determinadas de conformidade com a presente conveno.

. Artigo 4o Limite exterior do mar territorial O limite exterior do mar territorial e definido por uma linha em que cada um dos pontos fica a uma distncia do ponto mais prximo da linha de base igual largura do mar territorial.

L 179/6

PT

Jornal Oficial das Comunidades Europeias . Artigo 5o

23.6.98

Linha de base normal Salvo disposio em contrrio da presente conveno, a linha de base normal para medir a largura do mar territorial e a linha de baixa-mar ao longo da costa, tal como indicada nas cartas martimas de grande escala, reconhecidas oficialmente pelo Estado costeiro.

econmicos prprios da regio de que se trate, cuja realidade e importncia estejam claramente demonstradas por uso prolongado. 6. O sistema de linhas de base rectas no poder ser aplicado por um Estado de modo a separar o mar territorial de outro Estado do alto mar ou de uma zona econmica exclusiva.

Artigo

. 6o

. Artigo 8o guas interiores 1. Exceptuando o disposto na parte IV, as guas situadas no interior da linha de base do mar territorial fazem parte das guas interiores do Estado. 2. Quando o traado de uma linha de base recta, em ., conformidade com o me todo estabelecido no artigo 7o encerrar, como guas interiores, guas que anteriormente no eram consideradas como tais, aplicar-se- a essas guas o direito de passagem inofensiva (1), de acordo com o estabelecido na presente conveno.

Recifes No caso de ilhas situadas em atis ou de ilhas que te m cadeias de recifes, a linha de base para medir a largura do mar territorial e a linha de baixa-mar do recife que se encontra do lado do mar, tal como indicada por smbolo apropriado nas cartas reconhecidas oficialmente pelo Estado costeiro.

. Artigo 7o Linhas de base rectas

. Artigo 9o 1. Nos locais em que a costa apresente recortes profundos e reentrncias ou em que exista uma franja de ilhas ao longo da costa na sua proximidade imediata, pode ser adoptado o me todo das linhas de base rectas que unam os pontos apropriados para traar a linha de base a partir da qual se mede a largura do mar territorial. 2. Nos locais em que, devido existe ncia de um delta e de outros acidentes naturais, a linha da costa seja muito instvel, os pontos apropriados podem ser escolhidos ao longo da linha de baixa-mar mais avanada em direco ao mar e, mesmo que a linha de baixa-mar retroceda posteriormente, essas linhas de base rectas continuaro em vigor ate que o Estado costeiro as modifique de conformidade com a presente conveno. 3. O traado dessas linhas de base rectas no deve afastar-se consideravelmente da direco geral da costa e as zonas de mar situadas dentro dessas linhas devem estar suficientemente vinculadas ao domnio terrestre para ficarem submetidas ao regime das guas interiores. 4. As linhas de base rectas no sero traadas em direco aos baixios que emergem na baixa-mar, nem a partir deles, a no ser que sobre os mesmos se tenham construdo faris ou instalaes anlogas que estejam permanentemente acima do nvel do mar, ou a no ser que o traado de tais linhas de base rectas ate queles baixios ou a partir destes tenha sido objecto de reconhecimento internacional geral. 5. Nos casos em que o me todo das linhas de base rectas . 1, poder-se- ter em for aplicvel, nos termos do no conta, ao traar determinadas linhas de base, os interesses Foz de um rio Se um rio desagua directamente no mar, a linha de base e uma recta traada atrave s da foz do rio entre os pontos limites da linha de baixa-mar das suas margens.

. Artigo 10o Baas 1. Este artigo refere-se apenas a baas cujas costas pertencem a um nico Estado. 2. Para efeitos da presente conveno, uma baa e uma reentrncia bem marcada, cuja penetrao em terra, em relao largura da sua entrada, e tal que conte m guas cercadas pela costa e constitui mais do que uma simples inflexo da costa. Contudo, uma reentrncia no ser considerada como uma baa se a sua superfcie no for igual ou superior de um semicrculo que tenha por dimetro a linha traada atrave s da entrada da referida reentrncia. 3. Para efeitos de medio, a superfcie de uma reentrncia e a compreendida entre a linha de baixa-mar ao longo da costa da reentrncia e uma linha que una as linhas de baixa-mar dos seus pontos naturais de entrada. Quando, devido existe ncia de ilhas, uma reentrncia tiver mais do que uma entrada, o semicrculo ser traado tomando como dimetro a soma dos comprimentos das linhas que fechem as diferentes entradas. A superfcie das ilhas
(1) Passagem inocente uso interno no Brasil.

23.6.98

PT

Jornal Oficial das Comunidades Europeias

L 179/7

existentes dentro de uma reentrncia ser considerada como fazendo parte da superfcie total da gua da reentrncia, como se essas ilhas fossem parte da mesma.

no exceda a largura do mar territorial, a linha de baixa-mar desse baixio pode ser utilizada como linha de base para medir a largura do mar territorial.

4. Se a distncia entre as linhas de baixa-mar dos pontos naturais de entrada de uma baa no exceder 24 milhas martimas, poder ser traada uma linha de demarcao entre estas duas linhas de baixa-mar e as guas assim encerradas sero consideradas guas interiores.

2. Quando um baixio a descoberto estiver, na totalidade, situado a uma distncia do continente ou de uma ilha superior largura do mar territorial, no possui mar territorial prprio.

5. Quando a distncia entre as linhas de baixa-mar dos pontos naturais de entrada de uma baa exceder 24 milhas martimas, ser traada, no interior da baa, uma linha de base recta de 24 milhas martimas de modo a encerrar a maior superfcie de gua que for possvel abranger por uma linha de tal extenso.

. Artigo 14o Combinao de me todos para determinar as linhas de base O Estado costeiro poder, segundo as circunstncias, determinar as linhas de base por meio de qualquer dos me todos estabelecidos nos artigos precedentes.

6. As disposies precedentes no se aplicam s baas chamadas histricas, nem nos casos em que se aplique o sistema de linhas de base rectas estabelecido no artigo . 7o

. Artigo 15o . Artigo 11o Portos Para efeitos de delimitao do mar territorial, as instalaes porturias permanentes mais ao largo da costa que faam parte integrante do sistema porturio so consideradas como fazendo parte da costa. As instalaes martimas situadas ao largo da costa e as ilhas artificiais no so consideradas instalaes porturias permanentes. Delimitao do mar territorial entre Estados com costas adjacentes ou situadas frente a frente Quando as costas de dois Estados so adjacentes ou se encontram situadas frente a frente, nenhum desses Estados tem o direito, salvo acordo de ambos em contrrio, de estender o seu mar territorial ale m da linha mediana cujos pontos so equidistantes dos pontos mais prximos das linhas de base, a partir das quais se mede a largura do mar territorial de cada um desses Estados. Contudo, este artigo no se aplica quando, por motivo da existe ncia de ttulos histricos ou de outras circunstncias especiais, for necessrio delimitar o mar territorial dos dois Estados de forma diferente.

. Artigo 12o Ancoradouros Os ancoradouros utilizados habitualmente para carga, descarga e fundeio de navios, os quais estariam normalmente situados, inteira ou parcialmente, fora do traado geral do limite exterior do mar territorial, so considerados como fazendo parte do mar territorial. . Artigo 16o Cartas martimas e listas de coordenadas geogrficas 1. As linhas de base para medir a largura do mar territorial, determinadas em conformidade com os artigos . , 9o . e 10o . ou os limites delas decorrentes, e as linhas de 7o delimitao traadas em conformidade com os artigos . e 15o . figuraro em cartas de escala ou escalas 12o adequadas para a determinao da sua posio. Essas cartas podero ser substitudas por listas de coordenadas geogrficas de pontos em que conste especificamente a sua origem geode sica.

. Artigo 13o Baixios a descoberto 1. Um baixio a descoberto e uma extenso natural de terra rodeada de gua, que, na baixa-mar, fica acima do nvel do mar, mas que submerge na preia-mar. Quando um baixio a descoberto se encontre, total ou parcialmente, a uma distncia do continente ou de uma ilha que

2. O Estado costeiro dar a devida publicidade a tais cartas ou listas de coordenadas geogrficas e depositar um exemplar de cada carta ou lista junto do secretrio-geral das Naes Unidas.

L 179/8

PT SECO 3

Jornal Oficial das Comunidades Europeias

23.6.98

b) Qualquer exerccio ou manobra com armas de qualquer tipo; c) Qualquer acto destinado a obter informaes em prejuzo da defesa ou da segurana do Estado costeiro; d) Qualquer acto de propaganda destinado a atentar contra a defesa ou a segurana do Estado costeiro; e) O lanamento, pouso ou recebimento a bordo de qualquer aeronave; f) O lanamento pouso ou recebimento a bordo de qualquer dispositivo militar; g) O embarque ou desembarque de qualquer produto, moeda ou pessoa com violao das leis e regulamentos aduaneiros, fiscais, de imigrao ou sanitrios do Estado costeiro; h) Qualquer acto intencional e grave de poluio contrrio presente conveno; i) Qualquer actividade de pesca; j) A realizao de actividades de investigao ou de levantamentos hidrogrficos; k) Qualquer acto destinado a perturbar quaisquer sistemas de comunicao ou quaisquer outros servios ou instalaes do Estado costeiro; l) Qualquer outra actividade que no esteja directamente relacionada com a passagem.

PASSAGEM INOFENSIVA PELO MAR TERRITORIAL

Subseco A Normas aplicveis a todos os navios

. Artigo 17o Direito de passagem inofensiva Salvo disposio em contrrio da presente conveno, os navios de qualquer Estado, costeiro ou sem litoral, gozaro do direito de passagem inofensiva pelo mar territorial.

. Artigo 18o Significado de passagem 1. Passagem significa a navegao pelo mar territorial com o fim de: a) Atravessar esse mar sem penetrar nas guas interiores nem fazer escala num ancoradouro ou instalao porturia situada fora das guas interiores; b) Dirigir-se para as guas interiores ou delas sair ou fazer escala num desses ancoradouros ou instalaes porturias. 2. A passagem dever ser contnua e rpida. No entanto, a passagem compreende o parar e o fundear, mas apenas na medida em que os mesmos constituam incidentes comuns de navegao ou sejam impostos por motivos de fora maior ou por dificuldade grave ou tenham por fim prestar auxlio a pessoas, navios ou aeronaves em perigo ou em dificuldade grave.

. Artigo 20o Submarinos e outros veculos submersveis No mar territorial, os submarinos e quaisquer outros veculos submersveis devem navegar superfcie e arvorar a sua bandeira.

. Artigo 19o Significado de passagem inofensiva 1. A passagem e inofensiva desde que no seja prejudicial paz, boa ordem ou segurana do Estado costeiro. A passagem deve efectuar-se em conformidade com a presente conveno e demais normas de direito internacional. 2. A passagem de um navio estrangeiro ser considerada prejudicial paz, boa ordem ou segurana do Estado costeiro se esse navio realizar, no mar territorial, alguma das seguintes actividades: a) Qualquer ameaa ou uso da fora contra a soberania, a integridade territorial ou a independe ncia poltica do Estado costeiro ou qualquer outra aco em violao dos princpios de direito internacional enunciados na Carta das Naes Unidas;

. Artigo 21o Leis e regulamentos do Estado costeiro relativos passagem inofensiva 1. O Estado costeiro pode adoptar leis e regulamentos, em conformidade com as disposies da presente conveno e demais normas de direito internacional, relativos passagem inofensiva pelo mar territorial sobre todas ou alguma das seguintes mate rias: a) Segurana da navegao e regulamentao do trfego martimo; b) Proteco das instalaes e dos sistemas de auxlio navegao e de outros servios ou instalaes; c) Proteco de cabos e ductos; d) Conservao dos recursos vivos do mar;

23.6.98

PT

Jornal Oficial das Comunidades Europeias

L 179/9

e) Preveno de infraces s leis e regulamentos sobre pesca do Estado costeiro; f) Preservao do meio ambiente do Estado costeiro e preveno, reduo e controlo da sua poluio; g) Investigao cientfica hidrogrficos; marinha e levantamentos

4. O Estado costeiro indicar claramente tais rotas martimas e sistemas de separao de trfego em cartas martimas a que dar a devida publicidade. . Artigo 23o Navios estrangeiros de propulso nuclear e navios transportando substncias radioactivas ou outras substncias intrinsecamente perigosas ou nocivas Ao exercer o direito de passagem inofensiva pelo mar territorial, os navios estrangeiros de propulso nuclear e os navios transportando substncias radioactivas ou outras substncias intrinsecamente perigosas ou nocivas devem ter a bordo os documentos e observar as medidas especiais de precauo estabelecidas para esses navios nos acordos internacionais. . Artigo 24o Deveres do Estado costeiro 1. O Estado costeiro no deve pr dificuldades passagem inofensiva de navios estrangeiros pelo mar territorial, a no ser de conformidade com a presente conveno. Em especial, na aplicao da presente conveno ou de quaisquer leis e regulamentos adoptados de conformidade com a presente conveno, o Estado costeiro no deve: a) Impor aos navios estrangeiros obrigaes que tenham na prtica o efeito de negar ou dificultar o direito de passagem inofensiva; ou b) Fazer discriminao de direito ou de facto contra navios de determinado Estado ou contra navios que transportem cargas provenientes de determinado Estado ou a ele destinadas ou por conta de determinado Estado. 2. O Estado costeiro dar a devida publicidade a qualquer perigo de que tenha conhecimento e que ameace a navegao no seu mar territorial. . Artigo 25o Direitos de proteco do Estado costeiro 1. O Estado costeiro pode tomar, no seu mar territorial, as medidas necessrias para impedir toda a passagem que no seja inofensiva. 2. No caso de navios que se dirijam a guas interiores ou a escala numa instalao porturia situada fora das guas interiores, o Estado costeiro tem igualmente o direito de adoptar as medidas necessrias para impedir qualquer violao das condies a que est sujeita a admisso desses navios nessas guas interiores ou nessa instalao porturia. 3. O Estado costeiro pode, sem fazer discriminao de direito ou de facto entre navios estrangeiros, suspender temporariamente em determinadas reas do seu mar territorial o exerccio do direito de passagem inofensiva

h) Preveno das infraces s leis e regulamentos aduaneiros, fiscais, de imigrao ou sanitrios do Estado costeiro. 2. Tais leis e regulamentos no sero aplicados ao projecto, construo, tripulao ou equipamento de navios estrangeiros, a no ser que se destinem aplicao de regras ou normas internacionais geralmente aceitas. 3. O Estado costeiro dar a devida publicidade a todas estas leis e regulamentos. 4. Os navios estrangeiros que exeram o direito de passagem inofensiva pelo mar territorial devero observar todas essas leis e regulamentos, bem como todas as normas internacionais geralmente aceitas relacionadas com a preveno de abalroamentos no mar.

. Artigo 22o Rotas martimas e sistemas de separao de trfego no mar territorial 1. O Estado costeiro pode, quando for necessrio segurana da navegao, exigir que os navios estrangeiros que exeram o direito de passagem inofensiva pelo seu mar territorial utilizem as rotas martimas e os sistemas de separao de trfego que esse Estado tenha designado ou prescrito para a regulao da passagem de navios. 2. Em particular, pode ser exigido que os navios tanques, os navios de propulso nuclear e outros navios que transportem substncias ou materiais radioactivos ou outros produtos intrinsecamente perigosos ou nocivos utilizem unicamente essas rotas martimas. 3. Ao designar as rotas martimas e ao prescrever sistemas de separao de trfego, nos termos do presente artigo, o Estado costeiro ter em conta: a) As recomendaes da organizao internacional competente; b) Quaisquer canais que se utilizem habitualmente para a navegao internacional; c) As caractersticas especiais de determinados navios e canais; e d) A densidade de trfego.

L 179/10

PT

Jornal Oficial das Comunidades Europeias

23.6.98

dos navios estrangeiros, se esta medida for indispensvel para proteger a sua segurana, entre outras para lhe permitir proceder a exerccios com armas. Tal suspenso s produzir efeito depois de ter sido devidamente tornada pblica.

. Artigo 26o Taxas que podem ser impostas a navios estrangeiros 1. No podem ser impostas taxas a navios estrangeiros s com fundamento na sua passagem pelo mar territorial. 2. No podem ser impostas taxas a um navio estrangeiro que passe pelo mar territorial a no ser como remunerao de determinados servios prestados a esse navio. Estas taxas devem ser impostas sem discriminao.

. s 1 e 2, o Estado costeiro 3. Nos casos previstos nos no dever, a pedido do capito, notificar o representante diplomtico ou o funcionrio consular do Estado de bandeira antes de tomar quaisquer medidas e facilitar o contacto entre esse representante ou funcionrio e a tripulao do navio. Em caso de urge ncia, esta notificao poder ser feita enquanto as medidas estiverem sendo tomadas. 4. Ao considerar se devem ou no proceder a um apresamento e forma de o executar, as autoridades locais devem ter em devida conta os interesses da navegao. 5. Salvo em caso de aplicao das disposies da parte XII ou de infraco s leis e regulamentos adoptados de conformidade com a parte V, o Estado costeiro no poder tomar qualquer medida a bordo de um navio estrangeiro que passe pelo seu mar territorial, para a deteno de uma pessoa ou para proceder a investigaes relacionadas com qualquer infraco de carcter penal que tenha sido cometida antes de o navio ter entrado no seu mar territorial, se esse navio, procedente de um porto estrangeiro, se encontrar s de passagem pelo mar territorial sem entrar nas guas interiores. . Artigo 28o Jurisdio civil em relao a navios estrangeiros

Subseco B Normas aplicveis a navios mercantes e navios de Estado utilizados para fins comerciais

Artigo

. 27o

Jurisdio penal a bordo de navio estrangeiro 1. A jurisdio penal do Estado costeiro no ser exercida a bordo de navio estrangeiro que passe pelo mar territorial com o fim de deter qualquer pessoa ou de realizar qualquer investigao, com relao a infraco criminal cometida a bordo desse navio durante a sua passagem, salvo nos seguintes casos: a) Se a infraco criminal tiver conseque ncias para o Estado costeiro; b) Se a infraco criminal for de tal natureza que possa perturbar a paz do pas ou a ordem no mar territorial; c) Se a assiste ncia das autoridades locais tiver sido solicitada pelo capito do navio ou pelo representante diplomtico ou funcionrio consular do Estado de bandeira; ou d) Se essas medidas forem necessrias para a represso do trfico ilcito de estupefacientes ou de substncias psicotrpicas. 2. As disposies precedentes no afectam o direito do Estado costeiro de tomar as medidas autorizadas pelo seu direito interno, a fim de proceder a apresamento e investigaes a bordo de navio estrangeiro que passe pelo seu mar territorial procedente de guas interiores.

1. O Estado costeiro no deve parar nem desviar da sua rota um navio estrangeiro que passe pelo mar territorial, a fim de exercer a sua jurisdio civil em relao a uma pessoa que se encontre a bordo. 2. O Estado costeiro no pode tomar contra esse navio medidas executrias ou medidas cautelares em mate ria civil, a no ser que essas medidas sejam tomadas por fora de obrigaes assumidas pelo navio ou de responsabilidades em que o mesmo haja incorrido, durante a navegao ou devido a esta quando da sua passagem pelas guas do Estado costeiro. 3. O pargrafo precedente no prejudica o direito do Estado costeiro de tomar, em relao a um navio estrangeiro que se detenha no mar territorial ou por ele passe procedente das guas interiores, medidas executrias ou medidas cautelares em mate ria civil conforme o seu direito interno.

Subseco C Normas aplicveis a navios de guerra e a outros navios de Estado utilizados para fins no comerciais . Artigo 29o Definio de navios de guerra Para efeitos da presente conveno, navio de guerra significa qualquer navio pertencente s foras armadas de

23.6.98

PT

Jornal Oficial das Comunidades Europeias . Artigo 32o

L 179/11

um Estado, que ostente sinais exteriores prprios de navios de guerra da sua nacionalidade, sob o comando de um oficial devidamente designado pelo Estado cujo nome figure na correspondente lista de oficiais ou seu equivalente e cuja tripulao esteja submetida s regras da disciplina militar.

Imunidades dos navios de guerra e de outros navios de Estado utilizados para fins no comerciais Com as excepes previstas na subseco A e nos artigos . e 31o . , nenhuma disposio da presente conveno 30o afectar as imunidades dos navios de guerra e outros navios de Estado utilizados para fins no comerciais.

. Artigo 30o No cumprimento das leis e regulamentos do Estado costeiro pelos navios de guerra

SECO 4

Se um navio de guerra no cumprir as leis e regulamentos do Estado costeiro relativos passagem pelo mar territorial e no acatar o pedido que lhe for feito para o seu cumprimento, o Estado costeiro pode exigir-lhe que saia imediatamente do mar territorial.

ZONA CONTGUA

. Artigo 33o Zona contgua

. Artigo 31o Responsabilidade do Estado de bandeira por danos causados por navio de guerra ou outro navio de Estado utilizado para fins no comerciais Caber ao Estado de bandeira a responsabilidade internacional por qualquer perda ou dano causado ao Estado costeiro resultante do no cumprimento, por um navio de guerra ou outro navio de Estado utilizado para fins no comerciais, das leis e regulamentos do Estado costeiro relativos passagem pelo mar territorial ou das disposies da presente conveno ou demais normas de direito internacional.

1. Numa zona contgua ao seu mar territorial, denominada zona contgua, o Estado costeiro pode tomar as medidas de fiscalizao necessrias a: a) Evitar as infraces s leis e regulamentos aduaneiros, fiscais, de imigrao ou sanitrios no seu territrio ou no seu mar territorial; b) Reprimir as infraces s leis e regulamentos no seu territrio ou no seu mar territorial. 2. A zona contgua no pode estender-se ale m de 24 milhas martimas, contadas a partir das linhas de base que servem para medir a largura do mar territorial.

PARTE III ESTREITOS UTILIZADOS PARA A NAVEGAO INTERNACIONAL

SECO 1 DISPOSIES GERAIS

sua jurisdio sobre essas guas, seu espao ae reo sobrejacente, leito e subsolo. 2. A soberania ou a jurisdio dos Estados ribeirinhos do estreito e exercida de conformidade com a presente parte e as demais normas de direito internacional.

. Artigo 34o Regime jurdico das guas que formam os estreitos utilizados para a navegao internacional 1. O regime de passagem pelos estreitos utilizados para a navegao internacional estabelecido na presente parte no afectar, noutros aspectos, o regime jurdico das guas que formam esses estreitos, nem o exerccio, pelos Estados ribeirinhos do estreito, da sua soberania ou da

. Artigo 35o mbito de aplicao da presente parte Nenhuma das disposies da presente parte afecta: a) Qualquer rea das guas interiores situadas num estreito, excepto quando o traado de uma linha de

L 179/12

PT

Jornal Oficial das Comunidades Europeias

23.6.98

base recta, de conformidade com o me todo estabele. , tiver o efeito de englobar nas guas cido no artigo 7o interiores reas que anteriormente no eram consideradas como tais; b) O regime jurdico das guas situadas ale m do mar territorial dos Estados ribeirinhos de um estreito como zonas econmicas exclusivas ou alto mar; ou c) O regime jurdico dos estreitos em que a passagem esteja regulamentada, total ou parcialmente, por convenes internacionais de longa data em vigor que a eles se refiram especificamente. . Artigo 36o Rotas de alto mar ou rotas que atravessem uma zona econmica exclusiva atrave s de estreitos utilizados para a navegao internacional A presente parte no se aplica a um estreito utilizado para a navegao internacional se por esse estreito passar uma rota de alto mar ou uma rota que atravesse uma zona econmica exclusiva, igualmente convenientes pelas suas caractersticas hidrogrficas e de navegao; em tais rotas aplicam-se as outras partes pertinentes da conveno, incluindo as disposies relativas liberdade de navegao e sobrevoo.

mar ou de uma zona econmica exclusiva e uma outra parte do alto mar ou uma zona econmica exclusiva. Contudo, a exige ncia de trnsito contnuo e rpido no impede a passagem pelo estreito para entrar no territrio do Estado ribeirinho ou dele sair ou a ele regressar sujeito s condies que regem a entrada no territrio desse Estado. 3. Qualquer actividade que no constitua um exerccio do direito de passagem em trnsito por um estreito fica sujeita s demais disposies aplicveis da presente conveno.

. Artigo 39o Deveres dos navios e aeronaves durante a passagem em trnsito 1. Ao exercer o direito de passagem em trnsito, os navios e aeronaves devem: a) Atravessar ou sobrevoar o estreito sem demora; b) Abster-se de qualquer ameaa ou uso da fora contra a soberania, a integridade territorial ou a independe ncia poltica dos Estados ribeirinhos do estreito ou de qualquer outra aco contrria aos princpios de direito internacional enunciados na Carta das Naes Unidas; c) Abster-se de qualquer actividade que no esteja relacionada com as modalidades normais de trnsito contnuo e rpido, salvo em caso de fora maior ou de dificuldade grave; d) Cumprir as demais disposies pertinentes da presente parte. 2. Os navios de passagem em trnsito devem: a) Cumprir os regulamentos, procedimentos e prticas internacionais de segurana no mar geralmente aceitos, inclusive as regras internacionais para a preveno de abalroamentos no mar; b) Cumprir os regulamentos, procedimentos e prticas internacionais geralmente aceitos para a preveno, a reduo e o controlo da poluio proveniente de navios. 3. As aeronaves de passagem em trnsito devem: a) Observar as normas de trnsito ae reo estabelecidas pela Organizao da Aviao Civil Internacional aplicveis s aeronaves civis; as aeronaves do Estado cumpriro normalmente essas medidas de segurana e agiro sempre tendo em conta a segurana da navegao; b) Manter sempre sintonizada a radiofreque ncia atribuda pela autoridade competente de controlo de trfego

SECO 2 PASSAGEM EM TRNSITO

. Artigo 37o mbito de aplicao da presente seco A presente seco aplica-se a estreitos utilizados para a navegao internacional entre uma parte do alto mar ou uma zona econmica exclusiva e uma outra parte do alto mar ou uma zona econmica exclusiva. . Artigo 38o Direito de passagem em trnsito . , todos os 1. Nos estreitos a que se refere o artigo 37o navios e aeronaves gozam do direito de passagem em trnsito, que no ser impedido a no ser que o estreito seja formado por uma ilha de um Estado ribeirinho desse estreito e o seu territrio continental e do outro lado da ilha exista uma rota de alto mar ou uma rota que passe por uma zona econmica exclusiva, igualmente convenientes pelas suas caractersticas hidrogrficas e de navegao. 2. Passagem em trnsito significa o exerccio, formidade com a presente parte, da liberdade de o e sobrevoo exclusivamente para fins de contnuo e rpido pelo estreito entre uma parte de connavegatrnsito do alto

23.6.98

PT

Jornal Oficial das Comunidades Europeias

L 179/13

ae reo designada internacionalmente ou a correspondente radiofreque ncia internacional de socorro.

7. Os navios de passagem em trnsito respeitaro as rotas martimas e sistemas de separao de trfego aplicveis, estabelecidos de conformidade com as disposies do presente artigo. . Artigo 42o Leis e regulamentos dos Estados ribeirinhos de estreitos relativos passagem em trnsito 1. Nos termos das disposies da presente seco, os Estados ribeirinhos de estreitos podem adoptar leis e regulamentos relativos passagem em trnsito pelos estreitos no que respeita a todos ou a alguns dos seguintes pontos: a) A segurana da navegao e a regulamentao do trfego martimo, em conformidade com as disposi.; es do artigo 41o b) A preveno, reduo e controlo da poluio em cumprimento das regulamentaes internacionais aplicveis relativas a descarga no estreito de hidrocarbonetos, de resduos de petrleo e de outras substncias nocivas; c) No caso de embarcaes de pesca, a proibio de pesca, incluindo o acondicionamento dos aparelhos de pesca; d) O embarque ou desembarque de produto, moeda ou pessoa em contraveno das leis e regulamentos aduaneiros, fiscais, de imigrao ou sanitrios dos Estados ribeirinhos de estreitos. 2. Tais leis e regulamentos no faro discriminao de direito ou de facto entre os navios estrangeiros, nem a sua aplicao ter, na prtica, o efeito de negar, dificultar ou impedir o direito de passagem em trnsito tal como definido na presente seco. 3. Os Estados ribeirinhos de estreitos daro a devida publicidade a todas essas leis e regulamentos. 4. Os navios estrangeiros que exeram o direito de passagem em trnsito cumpriro essas leis e regulamentos. 5. O Estado de bandeira de um navio ou o Estado de registo de uma aeronave que goze de imunidade soberana e actue de forma contrria a essas leis e regulamentos ou a outras disposies da presente parte incorrer em responsabilidade internacional por qualquer perda ou dano causado aos Estados ribeirinhos de estreitos. . Artigo 43o Instalaes de segurana e de auxlio navegao e outros dispositivos. Preveno, reduo e controlo da poluio Os Estados usurios e os Estados ribeirinhos de um estreito deveriam cooperar mediante acordos para:

. Artigo 40o Actividades de investigao e levantamentos hidrogrficos Durante a passagem em trnsito pelos estreitos, os navios estrangeiros, incluindo navios de investigao cientfica marinha e navios hidrogrficos, no podem efectuar quaisquer actividades de investigao ou de levantamentos hidrogrficos sem autorizao pre via dos Estados ribeirinhos dos estreitos.

. Artigo 41o Rotas martimas e sistemas de separao de trfego em estreitos utilizados para a navegao internacional 1. Os Estados ribeirinhos de estreitos podem, de conformidade com as disposies da presente parte, designar rotas martimas e estabelecer sistemas de separao de trfego para a navegao pelos estreitos, sempre que a segurana da passagem dos navios o exija. 2. Tais Estados podem, quando as circunstncias o exijam e aps terem dado a devida publicidade a esta medida, substituir por outras rotas martimas ou sistemas de separao de trfego quaisquer rotas martimas ou sistemas de separao de trfego por eles anteriormente designados ou prescritos. 3. Tais rotas martimas e sistemas de separao de trfego devem ajustar-se regulamentao internacional geralmente aceite. 4. Antes de designar ou substituir rotas martimas ou de estabelecer ou substituir sistemas de separao de trfego, os Estados ribeirinhos de estreitos devem submeter as suas propostas organizao internacional competente para sua adopo. A organizao s pode adoptar as rotas martimas e os sistemas de separao de trfego que tenham sido acordados com os Estados ribeirinhos dos estreitos, aps o que estes Estados podero designar, estabelecer ou substituir as rotas martimas ou os sistemas de separao de trfego. 5. No caso de um estreito, em que se proponham a criao de rotas martimas ou sistemas de separao de trfego que atravessem as guas de dois ou mais Estados ribeirinhos do estreito, os Estados interessados cooperaro na formulao de propostas em consulta com a organizao internacional competente. 6. Os Estados ribeirinhos de estreitos indicaro claramente todas as rotas martimas e sistemas de separao de trfego por eles designados ou prescritos em cartas de navegao, s quais daro a devida publicidade.

L 179/14

PT

Jornal Oficial das Comunidades Europeias


SECO 3 PASSAGEM INOFENSIVA

23.6.98

a) O estabelecimento e manuteno, no estreito, das instalaes de segurana e auxlio necessrias navegao ou de outros dispositivos destinados a facilitar a navegao internacional; e b) A preveno, reduo e controlo da poluio proveniente de navios.

. Artigo 45o Passagem inofensiva 1. O regime de passagem inofensiva, de conformidade com a seco 3 da parte II, aplicar-se- a estreitos utilizados para a navegao internacional: a) Excludos da aplicao do regime de passagem em . 1 do artigo 38o .; trnsito, em virtude do no ou b) Situados entre uma parte de alto mar ou uma zona econmica exclusiva e o mar territorial de um Estado estrangeiro. 2. No haver nenhuma suspenso da passagem inofensiva por tais estreitos.

. Artigo 44o Deveres dos Estados ribeirinhos de estreitos Os Estados ribeirinhos de um estreito no impediro a passagem em trnsito e daro a devida publicidade a qualquer perigo de que tenham conhecimento e que ameace a navegao no estreito ou o sobrevoo do mesmo. No haver nenhuma suspenso da passagem em trnsito.

PARTE IV ESTADOS ARQUIPLAGOS

. Artigo 46o Expresses utilizadas Para efeitos da presente conveno: a) Estado arquipe lago significa um Estado constitudo totalmente por um ou vrios arquipe lagos, podendo incluir outras ilhas; b) Arquipe lago significa um grupo de ilhas, incluindo partes de ilhas, as guas circunjacentes e outros elementos naturais, que estejam to estreitamente relacionados entre si que essas ilhas, guas e outros elementos naturais formem intrinsecamente uma entidade geogrfica, econmica e poltica ou que historicamente tenham sido considerados como tal. . Artigo 47o Linhas de base arquipelgicas 1. O Estado arquipe lago pode traar linhas de base arquipelgicas rectas que unam os pontos extremos das ilhas mais exteriores e dos recifes emergentes do arquipe lago, com a condio de que dentro dessas linhas de base estejam compreendidas as principais ilhas e uma zona em que a razo entre a superfcie martima e a superfcie terrestre, incluindo os atis, se situe entre um para um e nove para um. 2. O comprimento destas linhas de base no deve exceder 100 milhas martimas, admitindo-se, no entanto, que ate 3 % do nmero total das linhas de base que encerram

qualquer arquipe lago possam exceder esse comprimento, ate um mximo de 125 milhas martimas. 3. O traado de tais linhas de base no se deve desviar consideravelmente da configurao geral do arquipe lago. 4. Tais linhas de base no sero traadas em direco aos baixios a descoberto, nem a partir deles, a no ser que sobre os mesmos se tenham construdo faris ou instalaes anlogas, que estejam permanentemente acima do nvel do mar ou quando um baixio a descoberto esteja total ou parcialmente situado a uma distncia da ilha mais prxima que no exceda a largura do mar territorial. 5. O sistema de tais linhas de base no pode ser aplicado por um Estado arquipe lago de modo a separar do alto mar ou de uma zona econmica exclusiva o mar territorial de outro Estado. 6. Se uma parte das guas arquipelgicas de um Estado arquipe lago estiver situada entre duas partes de um Estado vizinho imediatamente adjacente, os direitos existentes e quaisquer outros interesses legtimos que este Estado tenha exercido tradicionalmente em tais guas e todos os direitos estipulados em acordos concludos entre os dois Estados continuaro em vigor e sero respeitados. 7. Para fins de clculo da razo entre a superfcie . 1, as martima e a superfcie terrestre, a que se refere o no superfcies podem incluir guas situadas no interior das

23.6.98

PT

Jornal Oficial das Comunidades Europeias . Artigo 51o

L 179/15

cadeias de recifes, de ilhas e atis, incluindo a parte de uma plataforma ocenica com face lateral abrupta que se encontre encerrada, ou quase, por uma cadeia de ilhas calcrias e de recifes emergentes situados no permetro da plataforma. 8. As linhas de base traadas de conformidade com o presente artigo devem ser apresentadas em cartas de escala ou escalas adequadas para a determinao da sua posio. Tais cartas podem ser substitudas por listas de coordenadas geogrficas de pontos, em que conste especificamente a origem geode sica. 9. O Estado arquipe lago deve dar a devida publicidade a tais cartas ou listas de coordenadas geogrficas e deve depositar um exemplar de cada carta ou lista junto do secretrio-geral das Naes Unidas. . Artigo 48o Medio da largura do mar territorial, da zona contgua, da zona econmica exclusiva e da plataforma continental A largura do mar territorial, da zona contgua, da zona econmica exclusiva e da plataforma continental e medida a partir das linhas de base arquipelgicas traadas . de conformidade com o artigo 47o . Artigo 49o Regime jurdico das guas arquipelgicas, do espao ae reo sobre guas arquipelgicas e do leito e subsolo dessas guas arquipelgicas 1. A soberania de um Estado arquipe lago estende-se s guas encerradas pelas linhas de base arquipelgicas, . , denominatraadas de conformidade com o artigo 47o das guas arquipelgicas, independentemente da sua profundidade ou da sua distncia da costa. 2. Esta soberania estende-se ao espao ae reo situado sobre as guas arquipelgicas e ao seu leito e subsolo, bem como aos recursos neles existentes. 3. Esta soberania e exercida de conformidade com as disposies da presente parte. 4. O regime de passagem pelas rotas martimas arquipelgicas, estabelecido na presente parte, no afecta em outros aspectos o regime jurdico das guas arquipelgicas, inclusive o das rotas martimas, nem o exerccio pelo Estado arquipe lago da sua soberania sobre essas guas, o seu espao ae reo sobrejacente e o seu leito e subsolo, bem como sobre os recursos neles existentes. . Artigo 50o Delimitao das guas interiores Dentro das suas guas arquipelgicas, o Estado arquipe lago pode traar linhas de fecho para a delimitao das . , 10o . guas interiores, de conformidade com os artigos 9o . e 11o

Acordos existentes, direitos de pesca tradicionais e cabos submarinos existentes . , os Esta1. Sem prejuzo das disposies do artigo 49o dos arquipe lagos respeitaro os acordos existentes com outros Estados e reconhecero os direitos de pesca tradicionais e outras actividades legtimas dos Estados vizinhos imediatamente adjacentes em certas reas situadas nas guas arquipelgicas. As modalidades e condies para o exerccio de tais direitos e actividades, incluindo a natureza, o alcance e as reas em que se aplicam, sero, a pedido de qualquer dos Estados interessados, reguladas por acordos bilaterais entre eles. Tais direitos no podero ser transferidos a terceiros Estados ou a seus nacionais, nem por eles compartilhados. 2. Os Estados arquipe lagos respeitaro os cabos submarinos existentes que tenham sido colocados por outros Estados e que passem pelas suas guas sem tocar terra. Os Estados arquipe lagos permitiro a conservao e a substituio de tais cabos, uma vez recebida a devida notificao da sua localizao e da inteno de os reparar ou substituir. . Artigo 52o Direito de passagem inofensiva . e sem prejuzo do disposto 1. Nos termos do artigo 53o . , os navios de todos os Estados gozam do no artigo 50o direito de passagem inofensiva pelas guas arquipelgicas, em conformidade com a seco 3 da parte II. 2. O Estado arquipe lago pode, sem discriminao de direito ou de facto entre navios estrangeiros, suspender temporariamente, e em determinadas reas das suas guas arquipelgicas, a passagem inofensiva de navios estrangeiros, se tal suspenso for indispensvel para a proteco da sua segurana. A suspenso s produzir efeito depois de ter sido devidamente publicada. . Artigo 53o Direito de passagem pelas rotas martimas arquipelgicas 1. O Estado arquipe lago pode designar rotas martimas e rotas ae reas a elas sobrejacentes adequadas passagem contnua e rpida de navios e aeronaves estrangeiros por ou sobre suas guas arquipelgicas e o mar territorial adjacente. 2. Todos os navios e aeronaves gozam do direito de passagem pelas rotas martimas arquipelgicas, em tais rotas martimas e ae reas. 3. A passagem pelas rotas martimas arquipelgicas significa o exerccio, de conformidade com a presente conveno, dos direitos de navegao e sobrevoo de modo normal, exclusivamente para fins de trnsito contnuo, rpido e sem entraves entre uma parte do alto mar ou de

L 179/16

PT

Jornal Oficial das Comunidades Europeias

23.6.98

uma zona econmica exclusiva e uma outra parte do alto mar ou de uma zona econmica exclusiva.

8. Tais rotas martimas e sistemas de separao de trfego devem ajustar-se regulamentao internacional geralmente aceita. 9. Ao designar ou substituir rotas martimas ou estabelecer ou substituir sistemas de separao de trfego, o Estado arquipe lago deve submeter propostas organizao internacional competente para a sua adopo. A organizao s pode adoptar as rotas martimas e os sistemas de separao de trfego acordados com o Estado arquipe lago, aps o que o Estado arquipe lago pode designar, estabelecer ou substituir as rotas martimas ou os sistemas de separao de trfego. 10. O Estado arquipe lago indicar claramente os eixos das rotas martimas e os sistemas de separao de trfego por ele designados ou prescritos em cartas de navegao, s quais dar a devida publicidade. 11. Os navios, durante a passagem pelas rotas martimas arquipelgicas, devem respeitar as rotas martimas e os sistemas de separao de trfego aplicveis, estabelecidos de conformidade com o presente artigo. 12. Se um Estado arquipe lago no designar rotas martimas ou ae reas, o direito de passagem por rotas martimas arquipelgicas pode ser exercido atrave s das rotas utilizadas normalmente para a navegao internacional.

4. Tais rotas martimas e ae reas atravessaro as guas arquipelgicas e o mar territorial adjacente e incluiro todas as rotas normais de passagem utilizadas como tais na navegao internacional atrave s das guas arquipelgicas ou da navegao ae rea internacional no espao ae reo sobrejacente e, dentro de tais rotas, no que se refere a navios, todos os canais normais de navegao, desde que no seja necessrio uma duplicao de rotas com convenie ncia similar entre os mesmos pontos de entrada e de sada.

5. Tais rotas martimas e ae reas devem ser definidas por uma se rie de linhas axiais contnuas desde os pontos de entrada das rotas de passagem ate aos pontos de sada. Os navios e aeronaves, na sua passagem pelas rotas martimas arquipelgicas, no podem afastar-se mais de 25 milhas martimas para cada lado dessas linhas axiais, ficando estabelecido que no podem navegar a uma distncia da costa inferior a 10 % da distncia entre os pontos mais prximos situados em ilhas que circundam as rotas martimas.

6. O Estado arquipe lago que designe rotas martimas de conformidade com o presente artigo pode tambe m estabelecer sistemas de separao de trfego para a passagem segura dos navios atrave s de canais estreitos em tais rotas martimas.

. Artigo 54o Deveres dos navios e aeronaves durante a passagem, actividades de investigao e levantamentos hidrogrficos, deveres do Estado arquipe lago e leis e regulamentos do Estado arquipe lago relativos passagem pelas rotas martimas arquipelgicas . , 40o . , 42o . e 44o . aplicam-se, mutatis Os artigos 39o mutandis, passagem pela rotas martimas arquipelgicas.

7. O Estado arquipe lago pode, quando as circunstncias o exijam, e aps ter dado a devida publicidade a esta medida, substituir por outras rotas martimas ou sistemas de separao de trfego quaisquer rotas martimas ou sistemas de separao de trfego por ele anteriormente designados ou prescritos.

PARTE V ZONA ECONMICA EXCLUSIVA

. Artigo 55o Regime jurdico especfico da zona econmica exclusiva

. Artigo 56o Direitos, jurisdio e deveres do Estado costeiro na zona econmica exclusiva 1. Na zona econmica exclusiva, o Estado costeiro tem: a) Direitos de soberania para fins de explorao e aproveitamento, conservao e gesto dos recursos naturais, vivos ou no vivos das guas sobrejacentes ao

A zona econmica exclusiva e uma zona situada ale m do mar territorial e a este adjacente, sujeita ao regime jurdico especfico estabelecido na presente parte, segundo o qual os direitos e a jurisdio do Estado costeiro e os direitos e liberdades dos demais Estados so regidos pelas disposies pertinentes da presente conveno.

23.6.98

PT

Jornal Oficial das Comunidades Europeias

L 179/17

leito do mar, do leito do mar e seu subsolo, e no que se refere a outras actividades com vista explorao e aproveitamento da zona para fins econmicos, como a produo de energia a partir da gua, das correntes e dos ventos; b) Jurisdio, em conformidade com as disposies pertinentes da presente conveno, no que se refere a: i) ii) colocao e utilizao de ilhas artificiais, instalaes e estruturas, investigao cientfica marinha,

regulamentos por ele adoptados de conformidade com as disposies da presente conveno e demais normas de direito internacional, na medida em que no sejam incompatveis com a presente parte.

. Artigo 59o Base para a soluo de conflitos relativos atribuio de direitos e jurisdio na zona econmica exclusiva Nos casos em que a presente conveno no atribua direitos ou jurisdio ao Estado costeiro ou a outros Estados na zona econmica exclusiva, e surja um conflito entre os interesses do Estado costeiro e os de qualquer outro Estado ou Estados, o conflito dever ser solucionado numa base de equidade e luz de todas as circunstncias pertinentes, tendo em conta a importncia respectiva dos interesses em causa para as partes e para o conjunto da comunidade internacional.

iii) proteco e preservao do meio marinho; c) Outros direitos e deveres previstos na presente conveno. 2. No exerccio dos seus direitos e no cumprimento dos seus deveres na zona econmica exclusiva nos termos da presente conveno, o Estado costeiro ter em devida conta os direitos e deveres dos outros Estados e agir de forma compatvel com as disposies da presente conveno. 3. Os direitos enunciados no presente artigo referentes ao leito do mar e ao seu subsolo devem ser exercidos de conformidade com a parte VI da presente conveno.

. Artigo 60o Ilhas artificiais, instalaes e estruturas na zona econmica exclusiva

. Artigo 57o Largura da zona econmica exclusiva A zona econmica exclusiva no se estender ale m de 200 milhas martimas das linhas de base a partir das quais se mede a largura do mar territorial. 1. Na zona econmica exclusiva, o Estado costeiro tem o direito exclusivo de construir e de autorizar e regulamentar a construo, operao e utilizao de: a) Ilhas artificiais; b) Instalaes e estruturas para os fins previstos no . e para outras finalidades econmicas; artigo 56o c) Instalaes e estruturas que possam interferir com o exerccio dos direitos do Estado costeiro na zona.

Artigo

. 58o

Direitos e deveres de outros Estados na zona econmica exclusiva 1. Na zona econmica exclusiva, todos os Estados, quer costeiros quer sem litoral, gozam, nos termos das disposies da presente conveno, das liberdades de navegao e sobrevoo e de colocao de cabos e ductos submarinos . , bem como de outros usos do a que se refere o artigo 87o mar internacionalmente lcitos, relacionados com as referidas liberdades, tais como os ligados operao de navios, aeronaves, cabos e ductos submarinos e compatveis com as demais disposies da presente conveno. . a 115o . e demais normas pertinentes de 2. Os artigos 88o direito internacional aplicam-se zona econmica exclusiva na medida em que no sejam incompatveis com a presente parte. 3. No exerccio dos seus direitos e no cumprimento dos seus deveres na zona econmica exclusiva, nos termos da presente conveno, os Estados tero em devida conta os direitos e deveres do Estado costeiro e cumpriro as leis e

2. O Estado costeiro tem jurisdio exclusiva sobre essas ilhas artificiais, instalaes e estruturas, incluindo jurisdio em mate ria de leis e regulamentos aduaneiros, fiscais, de imigrao, sanitrios e de segurana.

3. A construo dessas ilhas artificiais, instalaes ou estruturas deve ser devidamente notificada e devem ser mantidos meios permanentes para assinalar a sua presena. As instalaes ou estruturas abandonadas ou inutilizadas devem ser retiradas, a fim de garantir a segurana da navegao, tendo em conta as normas internacionais geralmente aceites que tenham sido estabelecidas sobre o assunto pela organizao internacional competente. Para efeitos da remoo deve ter-se em conta a pesca, a proteco do meio marinho e os direitos e obrigaes de outros Estados. Deve dar-se a devida publicidade localizao, dimenso e profundidade das instalaes ou estruturas que no tenham sido completamente removidas.

L 179/18

PT

Jornal Oficial das Comunidades Europeias

23.6.98

4. O Estado costeiro pode, se necessrio, criar, em volta dessas ilhas artificiais, instalaes e estruturas, zonas de segurana de largura razovel, nas quais pode tomar medidas adequadas para garantir tanto a segurana da navegao como a das ilhas artificiais, instalaes e estruturas.

gicos e econmicos pertinentes, incluindo as necessidades econmicas das comunidades costeiras que vivem da pesca e as necessidades especiais dos Estados em desenvolvimento, e tendo em conta os me todos de pesca, a interdepende ncia das populaes e quaisquer outras normas mnimas internacionais geralmente recomendadas, sejam elas sub-regionais, regionais ou mundiais.

5. O Estado costeiro determinar a largura das zonas de segurana, tendo em conta as normas internacionais aplicveis. Essas zonas de segurana devem ser concebidas de modo a responderem razoavelmente natureza e s funes das ilhas artificiais, instalaes ou estruturas, e no excedero uma distncia de 500 metros em volta destas ilhas artificiais, instalaes ou estruturas, distncia essa medida a partir de cada ponto do seu bordo exterior, a menos que o autorizem as normas internacionais geralmente aceites ou o recomende a organizao internacional competente. A extenso das zonas de segurana ser devidamente notificada.

4. Ao tomar tais medidas, o Estado costeiro deve ter em conta os seus efeitos sobre espe cies associadas s espe cies capturadas, ou delas dependentes, a fim de preservar ou restabelecer as populaes de tais espe cies associadas ou dependentes acima de nveis em que a sua reproduo possa ficar seriamente ameaada.

6. Todos os navios devem respeitar essas zonas de segurana e cumprir as normas internacionais geralmente aceites relativas navegao nas proximidades das ilhas artificiais, instalaes, estruturas e zonas de segurana.

5. Periodicamente devem ser comunicadas ou trocadas informaes cientficas disponveis, estatsticas de captura e de esforo de pesca e outros dados pertinentes para a conservao das populaes de peixes, por interme dio das organizaes internacionais competentes, sejam elas sub-regionais, regionais ou mundiais, quando apropriado, e com a participao de todos os Estados interessados, incluindo aqueles cujos nacionais estejam autorizados a pescar na zona econmica exclusiva.

7. No podem ser estabelecidas ilhas artificiais, instalaes e estruturas, nem zonas de segurana em sua volta, quando interfiram na utilizao das rotas martimas reconhecidas essenciais para a navegao internacional.

. Artigo 62o Utilizao dos recursos vivos 1. O Estado costeiro deve ter por objectivo promover a utilizao ptima dos recursos vivos na zona econmica . exclusiva, sem prejuzo do artigo 61o

8. As ilhas artificiais, instalaes e estruturas no te m o estatuto jurdico de ilhas. No te m mar territorial prprio e a sua presena no afecta a delimitao do mar territorial, da zona econmica exclusiva ou da plataforma continental.

. Artigo 61o Conservao dos recursos vivos 1. O Estado costeiro fixar as capturas permissveis dos recursos vivos na sua zona econmica exclusiva.

2. O Estado costeiro deve determinar a sua capacidade de capturar os recursos vivos da zona econmica exclusiva. Quando o Estado costeiro no tiver capacidade para efectuar a totalidade da captura permissvel deve dar a outros Estados acesso ao excedente desta captura, mediante acordos ou outros ajustes e em conformidade com as modalidades, condies e leis e regulamentos . 4, tendo particularmente em conta as mencionados no no . e 70o . , principalmente no que disposies dos artigos 69o se refere aos Estados em desenvolvimento neles mencionados.

2. O Estado costeiro, tendo em conta os melhores dados cientficos de que disponha, assegurar, por meio de medidas apropriadas de conservao e gesto, que a preservao dos recursos vivos da sua zona econmica exclusiva no seja ameaada por um excesso de captura. O Estado costeiro e as organizaes competentes sub-regionais, regionais ou mundiais cooperaro, conforme o caso, para tal fim.

3. Tais medidas devem ter tambe m a finalidade de preservar ou restabelecer as populaes das espe cies capturadas a nveis que possam produzir o mximo rendimento constante, determinado a partir de factores ecol-

3. Ao dar a outros Estados acesso sua zona econmica exclusiva nos termos do presente artigo, o Estado costeiro deve ter em conta todos os factores pertinentes, incluindo, inter alia, a importncia dos recursos vivos da zona para a economia do Estado costeiro correspondente e para os seus outros interesses nacionais, as disposies . e 70o . , as necessidades dos pases em dos artigos 69o desenvolvimento da sub-regio ou regio no que se refere captura de parte dos excedentes e a necessidade de reduzir ao mnimo a perturbao da economia dos Estados cujos nacionais venham habitualmente pescando na zona ou venham fazendo esforos substanciais na investigao e identificao de populaes.

23.6.98

PT

Jornal Oficial das Comunidades Europeias . Artigo 63o

L 179/19

4. Os nacionais de outros Estados que pesquem na zona econmica exclusiva devem cumprir as medidas de conservao e as outras modalidades e condies estabelecidas nas leis e regulamentos do Estado costeiro. Tais leis e regulamentos devem estar de conformidade com a presente conveno e podem referir-se, inter alia, s seguintes questes: a) Concesso de licenas a pescadores, embarcaes e equipamento de pesca, incluindo o pagamento de taxas e outros encargos que, no caso dos Estados costeiros em desenvolvimento, podem consistir numa compensao adequada em mate ria de financiamento, equipamento e tecnologia da indstria da pesca; b) Determinao das espe cies que podem ser capturadas e fixao das quotas de captura, que podem referir-se seja a determinadas populaes ou a grupos de populaes, seja captura por embarcao durante um perodo de tempo, seja captura por nacionais de um Estado durante um perodo determinado; c) Regulamentao das e pocas e zonas de pesca, do tipo, tamanho e nmero de aparelhos, bem como do tipo, tamanho e nmero de embarcaes de pesca que podem ser utilizados; d) Fixao da idade e do tamanho dos peixes e de outras espe cies que podem ser capturados; e) Indicao das informaes que devem ser fornecidas pelas embarcaes de pesca, incluindo estatsticas das capturas e do esforo de pesca e informaes sobre a posio das embarcaes; f) Execuo, sob a autorizao e controle do Estado costeiro, de determinados programas de investigao no mbito das pescas e regulamentao da realizao de tal investigao, incluindo a amostragem de capturas, destino das amostras e comunicao dos dados cientficos conexos; g) Embarque, pelo Estado costeiro, de observadores ou de estagirios a bordo de tais embarcaes; h) Descarga por tais embarcaes da totalidade das capturas ou de parte delas nos portos do Estado costeiro; i) Termos e condies relativos s empresas conjuntas ou a outros ajustes de cooperao; j) Requisitos em mate ria de formao de pessoal e de transfere ncia de tecnologia de pesca, incluindo o reforo da capacidade do Estado costeiro para empreender investigao de pesca; k) Medidas de execuo.

Populaes existentes dentro das zonas econmicas exclusivas de dois ou mais Estados costeiros ou dentro da zona econmica exclusiva e numa zona exterior e adjacente mesma 1. No caso de uma mesma populao ou populaes de espe cies associadas se encontrarem nas zonas econmicas exclusivas de dois ou mais Estados costeiros, estes Estados devem procurar, quer directamente quer por interme dio das organizaes sub-regionais ou regionais apropriadas, concertar as medidas necessrias para coordenar e assegurar a conservao e o desenvolvimento de tais populaes, sem prejuzo das demais disposies da presente parte. 2. No caso de uma mesma populao ou populaes de espe cies associadas se encontrarem tanto na zona econmica exclusiva como numa rea exterior e adjacente mesma, o Estado costeiro e os Estados que pesquem essas populaes na rea adjacente devem procurar, quer directamente quer por interme dio das organizaes sub-regionais ou regionais apropriadas, concertar as medidas necessrias para a conservao dessas populaes na rea adjacente.

. Artigo 64o Espe cies altamente migratrias 1. O Estado costeiro e os demais Estados cujos nacionais pesquem, na regio, as espe cies altamente migratrias enumeradas no anexo I devem cooperar, quer directamente quer por interme dio das organizaes internacionais apropriadas, com vista a assegurar a conservao e promover o objectivo da utilizao ptima de tais espe cies em toda a regio, tanto dentro como fora da zona econmica exclusiva. Nas regies em que no exista organizao internacional apropriada, o Estado costeiro e os demais Estados cujos nacionais capturem essas espe cies na regio devem cooperar para criar uma organizao deste tipo e devem participar nos seus trabalhos. . 1 aplicam-se conjuntamente com 2. As disposies do no as demais disposies da presente parte.

. Artigo 65o Mamferos marinhos Nenhuma das disposies da presente parte restringe quer o direito de um Estado costeiro quer eventualmente a compete ncia de uma organizao internacional, conforme o caso, para proibir, limitar ou regulamentar o aproveitamento dos mamferos marinhos de maneira mais estrita que a prevista na presente parte. Os Estados devem cooperar com vista a assegurar a conservao dos mamferos marinhos e, no caso dos cetceos, devem trabalhar em particular, por interme dio de organizaes internacionais apropriadas, para a sua conservao, gesto e estudo.

5. Os Estados costeiros devem dar o devido conhecimento das leis e regulamentos em mate ria de conservao e gesto.

L 179/20

PT

Jornal Oficial das Comunidades Europeias . Artigo 66o

23.6.98

Populaes de peixes andromos 1. Os Estados em cujos rios se originem as populaes de peixes andromos devem ter por tais populaes interesse e responsabilidade primordiais.

5. O Estado de origem das populaes de peixes andromos e os outros Estados que pesquem estas populaes devem concluir ajustes para a aplicao das disposies do presente artigo, quando apropriado, por interme dio de organizaes regionais. . Artigo 67o Espe cies catdromas

2. O Estado de origem das populaes de peixes andromos deve assegurar a sua conservao mediante a adopo de medidas apropriadas de regulamentao da pesca em todas as guas situadas dentro dos limites exteriores da sua zona econmica exclusiva, bem como da pesca a . 3. O Estado de origem que se refere a alnea b) do no pode, aps consulta com os outros Estados mencionados . 3 e 4 que pesquem essas populaes, fixar as nos no capturas totais permissveis das populaes originrias dos seus rios. 3. a) A pesca das populaes de peixes andromos s pode ser efectuada nas guas situadas dentro dos limites exteriores da zona econmica exclusiva, excepto nos casos em que esta disposio possa acarretar perturbaes econmicas para um outro Estado que no o Estado de origem. No que se refere a tal pesca ale m dos limites exteriores da zona econmica exclusiva, os Estados interessados procedero a consultas com vista a chegarem a acordo sobre modalidades e condies de tal pesca, tendo em devida considerao as exige ncias da conservao e as necessidades do Estado de origem no que se refere a tais populaes. b) O Estado de origem deve cooperar para reduzir ao mnimo as perturbaes econmicas causadas a outros Estados que pesquem essas populaes, tendo em conta a captura normal e o modo de operao utilizado por esses Estados, bem como todas as zonas em que tal pesca tenha sido efectuada. c) Os Estados mencionados na alnea b) que, por meio de acordos com o Estado de origem, participem em medidas para renovar as populaes de peixes andromos, particularmente com despesas feitas para esse fim, devem receber especial considerao do Estado de origem no que se refere captura de populaes originrias dos seus rios. d) A aplicao dos regulamentos relativos s populaes de peixes andromos ale m da zona econmica exclusiva deve ser feita por acordo entre o Estado de origem e os outros Estados interessados.

1. O Estado costeiro em cujas guas espe cies catdromas passem a maior parte do seu ciclo vital deve ser responsvel pela gesto dessas espe cies e deve assegurar a entrada e a sada dos peixes migratrios. 2. A captura das espe cies catdromas deve ser efectuada unicamente nas guas situadas dentro dos limites exteriores das zonas econmicas exclusivas. Quando efectuada nas zonas econmicas exclusivas, a captura deve estar sujeita s disposies do presente artigo e demais disposies da presente conveno relativas pesca nessas zonas. 3. Quando os peixes catdromos migrem, antes do estado adulto ou no incio desse estado atrave s da zona econmica exclusiva de outro Estado ou Estados, a gesto dessa espe cie, incluindo a sua captura, e regula. 1 mentada por acordo entre o Estado mencionado no no e o outro Estado interessado. Tal acordo deve assegurar a gesto racional das espe cies e deve ter em conta as . 1, no que responsabilidades do Estado mencionado no no se refere conservao destas espe cies. . Artigo 68o Espe cies sedentrias A presente parte no se aplica s espe cies sedentrias . 4 do artigo 77o . definidas no no . Artigo 69o Direitos dos Estados sem litoral 1. Os Estados sem litoral tero o direito de participar, numa base equitativa, no aproveitamento de uma parte apropriada dos excedentes dos recursos vivos das zonas econmicas exclusivas dos Estados costeiros da mesma sub-regio ou regio, tendo em conta os factores econmicos e geogrficos pertinentes de todos os Estados interessados e em conformidade com as disposies do . e 62o . presente artigo e dos artigos 61o 2. Os termos e condies desta participao devem ser estabelecidos pelos Estados interessados por meio de acordos bilaterais, sub-regionais ou regionais, tendo em conta inter alia: a) A necessidade de evitar efeitos prejudiciais s comunidades de pescadores ou s indstrias de pesca do Estado costeiro; b) A medida em que o Estado sem litoral, em conformidade com as disposies do presente artigo, participe

4. Quando as populaes de peixes andromos migrem para ou atrave s de guas situadas dentro dos limites exteriores da zona econmica exclusiva de um outro Estado que no seja o Estado de origem, esse Estado cooperar com o Estado de origem no que se refere conservao e gesto de tais populaes.

23.6.98

PT

Jornal Oficial das Comunidades Europeias

L 179/21

ou tenha o direito de participar no aproveitamento dos recursos vivos das zonas econmicas exclusivas de outros Estados costeiros, nos termos de acordos bilaterais, sub-regionais ou regionais existentes; c) A medida em que outros Estados sem litoral e Estados geograficamente desfavorecidos participem no aproveitamento dos recursos vivos da zona econmica exclusiva do Estado costeiro e a consequente necessidade de evitar uma carga excessiva para qualquer Estado costeiro ou para uma parte deste; d) As necessidades nutricionais das populaes dos respectivos Estados.

todos os Estados interessados e de conformidade com as . e 62o . disposies do presente artigo e dos artigos 61o 2. Para os fins da presente conveno, Estados geograficamente desfavorecidos significa os Estados costeiros, incluindo Estados ribeirinhos de mares fechados ou semifechados, cuja situao geogrfica os torne dependentes do aproveitamento dos recursos vivos das zonas econmicas exclusivas de outros Estados da sub-regio ou regio para permitir um adequado abastecimento de peixe para fins nutricionais da sua populao ou de parte dela, e Estados costeiros que no possam reivindicar zonas econmicas exclusivas prprias. 3. Os termos e condies desta participao devem ser estabelecidos pelos Estados interessados por meio de acordos bilaterais, sub-regionais ou regionais, tendo em conta inter alia: a) A necessidade de evitar efeitos prejudiciais s comunidades de pescadores ou s indstrias de pesca do Estado costeiro; b) A medida em que o Estado geograficamente desfavorecido, em conformidade com as disposies do presente artigo, participe ou tenha o direito de participar no aproveitamento dos recursos vivos das zonas econmicas exclusivas de outros Estados costeiros, nos termos de acordos bilaterais, sub-regionais ou regionais existentes; c) A medida em que outros Estados geograficamente desfavorecidos e Estados sem litoral participem no aproveitamento dos recursos vivos da zona econmica exclusiva do Estado costeiro e a consequente necessidade de evitar uma carga excessiva para qualquer Estado costeiro ou para uma parte deste; d) As necessidades nutricionais das populaes dos respectivos Estados. 4. Quando a capacidade de captura de um Estado costeiro se aproximar de um nvel em que lhe seja possvel efectuar a totalidade da captura permissvel dos recoursos vivos da sua zona econmica exclusiva, o Estado costeiro e os demais Estados interessados cooperaro no estabelecimento de ajustes equitativos numa base bilateral, sub-regional ou regional para permitir aos Estados em desenvolvimento geograficamente desfavorecidos da mesma sub-regio ou regio participarem no aproveitamento dos recursos vivos das zonas econmicas exclusivas dos Estados costeiros da sub-regio ou regio, de acordo com as circunstncias e em condies satisfatrias para todas as partes. Na aplicao da presente disposio devem ser tambe m tomados em conta os factores mencio. 3. nados no no 5. Os Estados geograficamente desfavorecidos tero, nos termos do presente artigo, direito a participar no aproveitamento dos recursos vivos s nas zonas econmicas exclusivas dos Estados costeiros desenvolvidos da mesma sub-regio ou regio, tendo na devida conta a medida em

3. Quando a capacidade de captura de um Estado costeiro se aproximar de um nvel em que lhe seja possvel efectuar a totalidade da captura permissvel dos recursos vivos da sua zona econmica exclusiva, o Estado costeiro e os demais Estados interessados cooperaro no estabelecimento de ajustes equitativos numa base bilateral, sub-regional ou regional para permitir aos Estados em desenvolvimento sem litoral da mesma sub-regio ou regio participarem no aproveitamento dos recursos vivos das zonas econmicas exclusivas dos Estados costeiros da sub-regio ou regio, de acordo com as circunstncias e em condies satisfatrias para todas as partes. Na aplicao da presente disposio devem ser tambe m . 2. tomados em conta os factores mencionados no no

4. Os Estados desenvolvidos sem litoral tero, nos termos do presente artigo, direito a participar no aproveitamento dos recursos vivos s nas zonas econmicas exclusivas dos Estados costeiros desenvolvidos da mesma sub-regio ou regio, tendo na devida conta a medida em que o Estado costeiro, ao dar acesso aos recursos vivos da sua zona econmica exclusiva a outros Estados, tomou em considerao a necessidade de reduzir ao mnimo os efeitos prejudiciais para as comunidades de pescadores e as perturbaes econmicas nos Estados cujos nacionais tenham pescado habitualmente na zona.

5. As disposies precedentes so aplicadas sem prejuzo dos ajustes concludos nas sub-regies ou regies onde os Estados costeiros possam conceder a Estados sem litoral, da mesma sub-regio ou regio, direitos iguais ou preferenciais para o aproveitamento dos recursos vivos nas zonas econmicas exclusivas.

. Artigo 70o Direitos dos Estados geograficamente desfavorecidos 1. Os Estados geograficamente desfavorecidos tero direito a participar, numa base equitativa, no aproveitamento de uma parte apropriada dos excedentes dos recursos vivos das zonas econmicas exclusivas dos Estados costeiros da mesma sub-regio ou regio, tendo em conta os factores econmicos e geogrficos pertinentes de

L 179/22

PT

Jornal Oficial das Comunidades Europeias

23.6.98

que o Estado costeiro, ao dar acesso aos recursos vivos da sua zona econmica exclusiva a outros Estados, tomou em considerao a necessidade de reduzir ao mnimo os efeitos prejudiciais para as comunidades de pescadores e as perturbaes econmicas nos Estados cujos nacionais tenham pescado habitualmente na zona. 6. As disposies precedentes sero aplicadas sem prejuzo dos ajustes concludos nas sub-regies ou regies onde os Estados costeiros possam conceder a Estados geograficamente desfavorecidos da mesma sub-regio ou regio direitos iguais ou preferenciais para o aproveitamento dos recursos vivos nas zonas econmicas exclusivas.

3. As sanes estabelecidas pelo Estado costeiro por violaes das leis e regulamentos de pesca na zona econmica exclusiva no podem incluir penas privativas de liberdade, salvo acordo em contrrio dos Estados interessados, nem qualquer outra forma de pena corporal. 4. Nos casos de apresamento ou reteno de embarcaes estrangeiras, o Estado costeiro deve, pelos canais apropriados, notificar sem demora o Estado de bandeira das medidas tomadas e das sanes ulteriormente impostas. . Artigo 74o

. Artigo 71o . e 70o . No aplicao dos artigos 69o . e 70o . no se aplicam a um As disposies dos artigos 69o Estado costeiro cuja economia dependa preponderantemente do aproveitamento dos recursos vivos da sua zona econmica exclusiva.

Delimitao da zona econmica exclusiva entre Estados com costas adjacentes ou situadas frente a frente 1. A delimitao da zona econmica exclusiva entre Estados com costas adjacentes ou situadas frente a frente deve ser feita por acordo, de conformidade com o direito . do internacional, a que se faz refere ncia no artigo 38o Estatuto do Tribunal Internacional de Justia, a fim de se chegar a uma soluo equitativa. 2. Se no se chegar a acordo dentro de um prazo razovel, os Estados interessados devem recorrer aos procedimentos previstos na parte XV. 3. Enquanto no se chegar a um acordo conforme . 1, os Estados interessados, num esprito de previsto no no compreenso e cooperao, devem fazer todos os esforos para chegar a ajustes provisrios de carcter prtico e, durante este perodo de transio, nada devem fazer que possa comprometer ou entravar a concluso do acordo definitivo. Tais ajustes no devem prejudicar a delimitao definitiva. 4. Quando existir um acordo em vigor entre os Estados interessados, as questes relativas delimitao da zona econmica exclusiva devem ser resolvidas de conformidade com as disposies desse acordo. . Artigo 75o

. Artigo 72o Restries na transfere ncia de direitos . e 1. Os direitos conferidos nos termos dos artigos 69o . para o aproveitamento dos recursos vivos no sero 70o transferidos directa ou indirectamente a terceiros Estados ou a seus nacionais por concesso ou licena, nem pela constituio de empresas conjuntas, nem por qualquer outro meio que tenha por efeito tal transfere ncia, a no ser que os Estados interessados acordem de outro modo. 2. A disposio anterior no impede que os Estados interessados obtenham assiste ncia te cnica ou financeira de terceiros Estados ou de organizaes internacionais, a fim de facilitar o exerccio dos direitos de acordo com os . e 70o . , sempre que isso no tenha o efeito a artigos 69o . 1. que se fez refere ncia no no

. Artigo 73o Execuo de leis e regulamentos do Estado costeiro 1. O Estado costeiro pode, no exerccio dos seus direitos de soberania de explorao, aproveitamento, conservao e gesto dos recursos vivos da zona econmica exclusiva, tomar as medidas que sejam necessrias, incluindo visita, inspeco, apresamento e medidas judiciais, para garantir o cumprimento das leis e regulamentos por ele adoptados de conformidade com a presente conveno. 2. As embarcaes apresadas e as suas tripulaes devem ser libertadas sem demora, logo que prestada uma fiana idnea ou outra garantia.

Cartas e listas de coordenadas geogrficas 1. Nos termos da presente parte, as linhas de limite exterior da zona econmica exclusiva e as linhas de . delimitao traadas de conformidade com o artigo 74o devem ser indicadas em cartas de escala ou escalas adequadas para a determinao da sua posio. Quando apropriado, as linhas de limite exterior ou as linhas de delimitao podem ser substitudas por listas de coordenadas geogrficas de pontos em que conste especificamente a sua origem geode sica. 2. O Estado costeiro deve dar a devida publicidade a tais cartas ou listas de coordenadas geogrficas e deve depositar um exemplar de cada carta ou lista junto do secretrio-geral das Naes Unidas.

23.6.98

PT

Jornal Oficial das Comunidades Europeias

L 179/23

PARTE VI PLATAFORMA CONTINENTAL

. Artigo 76o Definio da plataforma continental 1. A plataforma continental de um Estado costeiro compreende o leito e o subsolo das reas submarinas que se estendem ale m do seu mar territorial, em toda a extenso do prolongamento natural do seu territrio terrestre, ate ao bordo exterior da margem continental, ou ate uma distncia de 200 milhas martimas das linhas de base a partir das quais se mede a largura do mar territorial, nos casos em que o bordo exterior da margem continental no atinja essa distncia. 2. A plataforma continental de um Estado costeiro no .s 4 a se deve estender ale m dos limites previstos nos no 6. 3. A margem continental compreende o prolongamento submerso da massa terrestre do Estado costeiro e e constituda pelo leito e subsolo da plataforma continental, pelo talude e pela elevao continental. No compreende nem os grandes fundos ocenicos, com as suas cristas ocenicas, nem o seu subsolo. 4. a) Para os fins da presente conveno, o Estado costeiro deve estabelecer o bordo exterior da margem continental, quando essa margem se estender ale m das 200 milhas martimas das linhas de base a partir das quais se mede a largura do mar territorial, por meio de: i) Uma linha traada em conformidade com o . 7, com refere no ncia aos pontos fixos mais exteriores em cada um dos quais a espessura das rochas sedimentares seja pelo menos 1 % da distncia mais curta entre esse ponto e o pe do talude continental; ou ii) Uma linha traada em conformidade com o . 7, com refere no ncia a pontos fixos situados a no mais de 60 milhas martimas do pe do talude continental. b) Salvo prova em contrrio, o pe do talude continental deve ser determinado como o ponto de variao mxima do gradiente na sua base. 5. Os pontos fixos que constituem a linha dos limites exteriores da plataforma continental no leito do mar, traada em conformidade com as subalneas i) e ii) da . 4, devem estar situados a uma distncia alnea a) do no que no exceda 350 milhas martimas da linha de base a partir da qual se mede a largura do mar territorial ou a uma distncia que no exceda 100 milhas martimas da isbata de 2 500 metros, que e uma linha que une profundidades de 2 500 metros.

. 5, no caso das 6. No obstante as disposies do no cristas submarinas, o limite exterior da plataforma continental no deve exceder 350 milhas martimas das linhas de base a partir das quais se mede a largura do mar territorial. O presente nmero no se aplica a elevaes submarinas que sejam componentes naturais da margem continental, tais como os seus planaltos, elevaes continentais, topes, bancos e espores. 7. O Estado costeiro deve traar o limite exterior da sua plataforma continental, quando esta se estender ale m de 200 milhas martimas das linhas de base a partir das quais se mede a largura do mar territorial, unindo, mediante linhas rectas, que no excedam 60 milhas martimas, pontos fixos definidos por coordenadas de latitude e longitude. 8. Informaes sobre os limites da plataforma continental, ale m das 200 milhas martimas das linhas de base a partir das quais se mede a largura do mar territorial, devem ser submetidas pelo Estado costeiro Comisso de Limites da Plataforma Continental, estabelecida de conformidade com o anexo II, com base numa representao geogrfica equitativa. A comisso far recomendaes aos Estados costeiros sobre questes relacionadas com o estabelecimento dos limites exteriores da sua plataforma continental. Os limites da plataforma continental estabelecidos pelo Estado costeiro com base nessas recomendaes sero definitivos e obrigatrios. 9. O Estado costeiro deve depositar junto do secretrio-geral das Naes Unidas mapas e informaes pertinentes, incluindo dados geode sicos, que descrevam permanentemente os limites exteriores da sua plataforma continental. O secretrio-geral deve dar a esses documentos a devida publicidade. 10. As disposies do presente artigo no prejudicam a questo da delimitao da plataforma continental entre Estados com costas adjacentes ou situadas frente a frente. . Artigo 77o Direitos do Estado costeiro sobre a plataforma continental 1. O Estado costeiro exerce direitos de soberania sobre a plataforma continental para efeitos de explorao e aproveitamento dos seus recursos naturais. . 1 so exclusivos no 2. Os direitos a que se refere o no sentido de que, se o Estado costeiro no explora a plataforma continental ou no aproveita os recursos naturais da mesma, ningue m pode empreender estas actividades sem o expresso consentimento desse Estado.

L 179/24

PT

Jornal Oficial das Comunidades Europeias

23.6.98

3. Os direitos do Estado costeiro sobre a plataforma continental so independentes da sua ocupao, real ou fictcia, ou de qualquer declarao expressa. 4. Os recursos naturais a que se referem as disposies da presente parte, so os recursos minerais e outros recursos no vivos do leito do mar e subsolo bem como os organismos vivos pertencentes a espe cies sedentrias, isto e , aquelas que no perodo de captura esto imveis no leito do mar ou no seu subsolo ou s podem mover-se em constante contacto fsico com esse leito ou subsolo.

5. Quando colocarem cabos ou ductos submarinos, os Estados devem ter em devida conta os cabos ou ductos j instalados. Em particular, no devem dificultar a possibilidade de reparar os cabos ou ductos existentes.

. Artigo 80o Ilhas artificiais, instalaes e estruturas na plataforma continental . aplica-se, mutatis mutandis, s ilhas artifiO artigo 60o ciais, instalaes e estruturas sobre a plataforma continental.

. Artigo 78o Regime jurdico das guas e do espao ae reo sobrejacentes e direitos e liberdades de outros Estados 1. Os direitos do Estado costeiro sobre a plataforma continental no afectam o regime jurdico das guas sobrejacentes ou do espao ae reo acima dessas guas. 2. O exerccio dos direitos do Estado costeiro sobre a plataforma continental no deve afectar a navegao ou outros direitos e liberdades dos demais Estados, previstos na presente conveno, nem ter como resultado uma ingere ncia injustificada neles.

. Artigo 81o Perfuraes na plataforma continental O Estado costeiro ter o direito exclusivo de autorizar e regulamentar as perfuraes na plataforma continental, quaisquer que sejam os fins.

. Artigo 82o Pagamentos e contribuies relativos ao aproveitamento da plataforma continental ale m de 200 milhas martimas 1. O Estado costeiro deve efectuar pagamentos ou contribuies em espe cie relativos ao aproveitamento dos recursos no vivos da plataforma continental ale m de 200 milhas martimas das linhas de base a partir das quais se mede a largura do mar territorial. 2. Os pagamentos e contribuies devem ser efectuados anualmente em relao a toda a produo de um stio aps os primeiros cinco anos de produo nesse stio. No sexto ano, a taxa de pagamento ou contribuio ser de 1 % do valor ou volume da produo no stio. A taxa deve aumentar 1 % em cada ano seguinte ate ao de cimo segundo ano, e da por diante deve ser mantida em 7 %. A produo no deve incluir os recursos utilizados em relao com o aproveitamento. 3. Um Estado em desenvolvimento que seja importador substancial de um recurso mineral extrado da sua plataforma continental fica isento desses pagamentos ou contribuies em relao a esse recurso mineral. 4. Os pagamentos ou contribuies devem ser efectuados por interme dio da Autoridade, que os distribuir entre os Estados partes na presente conveno na base de crite rios de repartio equitativa, tendo em conta os interesses e necessidades dos Estados em desenvolvimento, particularmente entre eles, os menos desenvolvidos e os sem litoral.

. Artigo 79o Cabos e ductos submarinos na plataforma continental 1. Todos os Estados te m o direito de colocar cabos e ductos submarinos na plataforma continental em conformidade com as disposies do presente artigo. 2. Sob reserva do direito de tomar medidas razoveis para a explorao da plataforma continental, o aproveitamento dos seus recursos naturais e a preveno, reduo e controlo da poluio causada por ductos, o Estado costeiro no pode impedir a colocao ou a manuteno dos referidos cabos ou ductos. 3. O traado da linha para a colocao de tais ductos na plataforma continental fica sujeito ao consentimento do Estado costeiro. 4. Nenhuma das disposies da presente parte afecta o direito do Estado costeiro de estabelecer condies para os cabos e ductos que penetrem no seu territrio ou no seu mar territorial, nem a sua jurisdio sobre os cabos e ductos construdos ou utilizados em relao com a explorao da sua plataforma continental ou com o aproveitamento dos seus recursos, ou com o funcionamento de ilhas artificiais, instalaes e estruturas sob sua jurisdio.

23.6.98

PT

Jornal Oficial das Comunidades Europeias . Artigo 83o . Artigo 84o

L 179/25

Delimitao da plataforma continental entre Estados com costas adjacentes ou situadas frente a frente 1. A delimitao da plataforma continental entre Estados com costas adjacentes ou situadas frente a frente deve ser feita por acordo, em conformidade com o direito . do internacional a que se faz refere ncia no artigo 38o Estatuto do Tribunal Internacional de Justia, a fim de se chegar a uma soluo equitativa. 2. Se no se chegar a acordo dentro de um prazo razovel, os Estados interessados devem recorrer aos procedimentos previstos na parte XV. 3. Enquanto no se chegar a um acordo conforme . 1, os Estados interessados, num esprito de previsto no no compreenso e cooperao, devem fazer todos os esforos para chegar a ajustes provisrios de carcter prtico e, durante este perodo de transio, nada devem fazer que possa comprometer ou entravar a concluso do acordo definitivo. Tais ajustes no devem prejudicar a delimitao definitiva. 4. Quando existir um acordo em vigor entre os Estados interessados, as questes relativas delimitao da plataforma continental devem ser resolvidas em conformidade com as disposies desse acordo.

Cartas e listas de coordenadas geogrficas 1. Nos termos da presente parte, as linhas de limite exterior da plataforma continental e as linhas de delimita. devem o traadas em conformidade com o artigo 83o ser indicadas em cartas de escala ou escalas adequadas para a determinao da sua posio. Quando apropriado, as linhas de limite exterior ou as linhas de delimitao podem ser substitudas por listas de coordenadas geogrficas de pontos, nas quais conste especificamente a sua origem geode sica. 2. O Estado costeiro deve dar a devida publicidade a tais cartas ou listas de coordenadas geogrficas e deve depositar um exemplar de cada carta ou lista junto do secretrio-geral das Naes Unidas e, no caso daquelas que indicam as linhas de limite exterior da plataforma continental, junto do secretrio-geral da Autoridade.

. Artigo 85o Escavao de tneis A presente parte no prejudica o direito do Estado costeiro de aproveitar o subsolo por meio de escavao de tneis, independentemente da profundidade das guas no local considerado.

PARTE VII ALTO MAR

SECO 1 DISPOSIES GERAIS

exercida nas condies estabelecidas na presente conveno e nas demais normas de direito internacional. Compreende, inter alia, para os Estados quer costeiros quer sem litoral: a) Liberdade de navegao; b) Liberdade de sobrevoo; c) Liberdade de colocar cabos e ductos submarinos, nos termos da parte VI; d) Liberdade de construir ilhas artificiais e outras instalaes permitidas pelo direito internacional, nos termos da parte VI; e) Liberdade de pesca, nos termos das condies enunciadas na seco 2; f) Liberdade de investigao cientfica, nos termos das partes VI e XIII.

. Artigo 86o mbito da aplicao da presente parte As disposies da presente parte aplicam-se a todas as partes do mar no includas na zona econmica exclusiva, no mar territorial ou nas guas interiores de um Estado, nem nas guas arquipelgicas de um Estado arquipe lago. O presente artigo no implica limitao alguma das liberdades de que gozam todos os Estados na zona econmica exclusiva, em conformidade com o . artigo 58o . Artigo 87o Liberdade do alto mar 1. O alto mar est aberto a todos os Estados, quer costeiros quer sem litoral. A liberdade do alto mar e

L 179/26

PT

Jornal Oficial das Comunidades Europeias

23.6.98

2. Tais liberdades devem ser exercidas por todos os Estados, tendo em devida conta os interesses de outros Estados no seu exerccio da liberdade do alto mar, bem como os direitos relativos s actividades na rea previstos na presente conveno. . Artigo 88o Utilizao do alto mar para fins pacficos O alto mar ser utilizado para fins pacficos. . Artigo 89o Ilegitimidade das reivindicaes de soberania sobre o alto mar

cias, no pode reivindidar qualquer dessas nacionalidades perante um terceiro Estado e pode ser considerado como um navio sem nacionalidade. . Artigo 93o Navios arvorando a bandeira das Naes Unidas, das age ncias especializadas das Naes Unidas e da Age ncia Internacional de Energia Atmica Os artigos precedentes no prejudicam a questo dos navios que estejam ao servio oficial das Naes Unidas, das age ncias especializadas das Naes Unidas e da Age ncia Internacional de Energia Atmica, arvorando a bandeira da Organizao. . Artigo 94o

Nenhum Estado pode legitimamente pretender submeter qualquer parte do alto mar sua soberania. . Artigo 90o Direito de navegao Todos os Estados, quer costeiros quer sem litorial, te m o direito de fazer navegar no alto mar navios que arvorem a sua bandeira. . Artigo 91o Nacionalidade dos navios 1. Os Estados devem estabelecer os requisitos necessrios para a atribuio da sua nacionalidade a navios, para o registo de navios no seu territrio e para o direito de arvorar a sua bandeira. Os navios possuem a nacionalidade do Estado cuja bandeira estejam autorizados a arvorar. Deve existir um vnculo substancial entre o Estado e o navio. 2. Os Estados devem fornecer aos navios a que tenha concedido o direito de arvorar a sua bandeira os documentos pertinentes.

Deveres do Estado de bandeira 1. Os Estados devem exercer, de modo efectivo, a sua jurisdio e seu controlo em questes administrativas, te cnicas e sociais sobre navios que arvorem a sua bandeira. 2. Em particular, os Estados devem: a) Manter um registo de navios, no qual figurem os nomes e as caractersticas dos navios que arvorem a sua bandeira, com excepo daqueles que, pelo seu reduzido tamanho, estejam excludos dos regulamentos internacionais geralmente aceites; e b) Exercer a sua jurisdio em conformidade com o seu direito interno sobre qualquer navio que arvore a sua bandeira e sobre o capito, os oficiais e a tripulao, em questes administrativas, te cnicas e sociais que se relacionem com o navio. 3. Os Estados devem tomar, para os navios que arvorem a sua bandeira, as medidas necessrias para garantir a segurana no mar, no que se refere, inter alia, : a) Construo, equipamento e condies de navegabilidade do navio; b) Composio, condies de trabalho e formao das tripulaes, tendo em conta os instrumentos internacionais aplicveis; c) Utilizao de sinais, manuteno de comunicaes e preveno de abalroamentos. 4. Tais medidas devem incluir as que sejam necessrias para assegurar que: a) Cada navio, antes do seu registo e posteriormente, a intervalos apropriados, seja examinado por um inspector de navios devidamente qualificado e leve a bordo as cartas, as publicaes martimas e o equipamento e os instrumentos de navegao apropriados segurana da navegao do navio;

. Artigo 92o Estatuto dos navios 1. Os navios devem navegar sob a bandeira de um s Estado e, salvo nos casos excepcionais previstos expressamente em tratados internacionais ou na presente conveno, devem submeter-se, no alto mar, jurisdio exclusiva desse Estado. Durante uma viagem ou em porto de escala, um navio no pode mudar de bandeira, a no ser no caso de transfere ncia efectiva da propriedade ou de mudana de registo. 2. Um navio que navegue sob a bandeira de dois ou mais Estados, utilizando-as segundo as suas convenie n-

23.6.98

PT

Jornal Oficial das Comunidades Europeias . Artigo 97o

L 179/27

b) Cada navio esteja confiado a um capito e a oficiais devidamente qualificados, em particular no que se refere manobra, navegao, s comunicaes e conduo de mquinas, e a compete ncia e o nmero dos tripulantes sejam os apropriados para o tipo, tamanho, mquinas e equipamento do navio; c) O capito, os oficiais e, na medida do necessrio, a tripulao conheam perfeitamente e observem os regulamentos internacionais aplicveis que se refiram segurana da vida no mar, preveno de abalroamentos, preveno, reduo e controlo da poluio marinha e manuteno de radiocomunicaes. . s 3 e 4, os 5. Ao tomar as medidas a que se referem os no Estados devem agir em conformidade com os regulamentos, procedimentos e prticas internacionais geralmente aceites, e fazer o necessrio para garantir a sua observncia. 6. Se um Estado tiver motivos se rios para acreditar que a jurisdio e o controlo apropriados sobre um navio no foram exercidos, pode comunicar os factos ao Estado de bandeira. Ao receber tal comunicao, o Estado de bandeira investigar o assunto e, se for caso disso, deve tomar todas as medidas necessrias para corrigir a situao. 7. Os Estados devem ordenar a abertura de um inque rito, efectuado por ou perante uma pessoa ou pessoas devidamente qualificadas, em relao a qualquer acidente martimo ou incidente de navegao no alto mar que envolva um navio arvorando a sua bandeira e no qual tenham perdido a vida ou sofrido ferimentos graves nacionais de outro Estado, ou se tenham provocado danos graves a navios ou a instalaes de outro Estado ou ao meio marinho. O Estado de bandeira e o outro Estado devem cooperar na realizao de qualquer investigao que este ltimo efectue em relao a esse acidente martimo ou incidente de navegao.

Jurisdio penal em caso de abalroamento ou qualquer outro incidente de navegao 1. Em caso de abalroamento ou de qualquer outro incidente de navegao ocorrido com um navio no alto mar que possa acarretar uma responsabilidade penal ou disciplinar para o capito ou para qualquer outra pessoa ao servio do navio, os procedimentos penais e disciplinares contra essas pessoas s podem ser iniciados perante as autoridades judiciais ou administrativas do Estado de bandeira ou perante as do Estado do qual essas pessoas sejam nacionais. 2. Em mate ria disciplinar, s o Estado que tenha emitido um certificado de comando ou um certificado de compete ncia ou licena e competente para, aps o processo legal correspondente, decretar a retirada desses ttulos, mesmo que o titular no seja nacional deste Estado. 3. Nenhum apresamento ou reteno do navio pode ser ordenado, nem mesmo como medida de investigao, por outras autoridades que no as do Estado de bandeira. . Artigo 98o Dever de prestar assiste ncia 1. Um Estado dever exigir do capito de um navio que arvore a sua bandeira, desde que o possa fazer sem acarretar perigo grave para o navio, para a tripulao ou para os passageiros, que: a) Preste assiste ncia a qualquer pessoa encontrada no mar em perigo de desaparecer; b) Se dirija, to depressa quanto possvel, em socorro de pessoas em perigo, desde que esteja informado de que necessitam de assiste ncia e sempre que tenha uma possibilidade razovel de faze -lo; c) Preste, em caso de abalroamento, assiste ncia ao outro navio, sua tripulao e aos passageiros e, quando possvel, comunique ao outro navio o nome do seu prprio navio, o porto de registo e o porto mais prximo em que far escala. 2. Os Estados costeiros devem promover o estabelecimento, o funcionamento e a manuteno de um adequado e eficaz servio de busca e salvamento para garantir a segurana martima e ae rea e, quando as circunstncias o exigirem, cooperar para esse fim com os Estados vizinhos por meio de ajustes regionais de cooperao mtua. . Artigo 99o Proibio do transporte de escravos Os Estados devem tomar medidas eficazes para impedir e punir o transporte de escravos em navios autorizados a arvorar a sua bandeira e para impedir que, com esse fim,

. Artigo 95o Imunidade dos navios de guerra no alto mar Os navios de guerra no alto mar gozam de completa imunidade de jurisdio relativamente a qualquer outro Estado que no seja o da sua bandeira.

. Artigo 96o Imunidade dos navios utilizados unicamente em servio oficial no comercial Os navios pertencentes a um Estado ou por ele operados e utilizados unicamente em servio oficial no comercial gozam, no alto mar, de completa imunidade de jurisdio relativamente a qualquer Estado que no seja o da sua bandeira.

L 179/28

PT

Jornal Oficial das Comunidades Europeias

23.6.98

se use ilegalmente a sua bandeira. Todo o escravo que se refugie num navio, qualquer que seja a sua bandeira, ficar, ipso facto, livre. . Artigo 100o Dever de cooperar na represso da pirataria Todos os Estados devem cooperar em toda a medida do possvel na represso da pirataria no alto mar ou em qualquer outro lugar que no se encontre sob a jurisdio de qualquer Estado. . Artigo 101o Definio de pirataria Constituem pirataria quaisquer dos seguintes actos: a) Qualquer acto ilcito de viole ncia ou de deteno ou qualquer acto de depredao cometidos, para fins privados, pela tripulao ou pelos passageiros de um navio ou de uma aeronave privados, e dirigidos contra: i) um navio ou uma aeronave em alto mar ou pessoas ou bens a bordo dos mesmos, ii) um navio ou uma aeronave, pessoas ou bens em lugar no submetido jurisdio de qualquer Estado; b) Qualquer acto de participao voluntria na utilizao de um navio ou de uma aeronave, quando aquele que o pratica tenha conhecimento de factos que de em a esse navio ou a essa aeronave o carcter de navio ou aeronave pirata; c) Qualquer aco que tenha por fim incitar ou ajudar intencionalmente a cometer um dos actos enunciados nas alneas a) ou b). . Artigo 102o Pirataria cometida por um navio de guerra, um navio de Estado ou uma aeronave de Estado cuja tripulao se tenha amotinado . , perpetraOs actos de pirataria definidos no artigo 101o dos por um navio de guerra, um navio de Estado ou uma aeronave de Estado cuja tripulao se tenha amotinado e apoderado do navio ou da aeronave, so equiparados a actos cometidos por um navio ou aeronave privados. . Artigo 103o Definio de navio ou aeronave piratas So considerados navios ou aeronaves piratas os navios ou aeronaves que as pessoas sob cujo controlo efectivo se encontrem pretendem utilizar para cometer qualquer dos . Tambe actos mencionados no artigo 101o m so considerados piratas os navios ou as aeronaves que tenham servido para cometer qualquer de tais actos, enquanto se

encontrem sob o controlo das pessoas culpadas desses actos. . Artigo 104o Conservao ou perda da nacionalidade de um navio ou uma aeronave piratas Um navio ou uma aeronave pode conservar a sua nacionalidade, mesmo que se tenha transformado em navio ou aeronave pirata. A conservao ou a perda da nacionalidade deve ser determinada de acordo com a lei do Estado que tenha atribudo a nacionalidade. . Artigo 105o Apresamento de um navio ou uma aeronave piratas Um Estado pode apresar, no alto mar ou em qualquer outro lugar no submetido jurisdio de qualquer Estado, um navio ou uma aeronave piratas, ou um navio ou uma aeronave capturados por actos de pirataria e em poder dos piratas e prender as pessoas e apreender os bens que se encontrem a bordo desse navio ou dessa aeronave. Os tribunais do Estado que efectuou o apresamento podem decidir as penas a aplicar e as medidas a tomar no que se refere aos navios, s aeronaves ou aos bens sem prejuzo dos direitos de terceiros de boa-fe . . Artigo 106o Responsabilidade em caso de apresamento sem motivo suficiente Quando um navio ou uma aeronave forem apresados por suspeita de pirataria, sem motivo suficiente, o Estado que os apresou ser responsvel, perante o Estado de nacionalidade do navio ou da aeronave, por qualquer perda ou dano causados por esse apresamento. . Artigo 107o Navios e aeronaves autorizados a efectuar apresamento por motivo de pirataria S podem efectuar apresamento por motivo de pirataria os navios de guerra ou aeronaves militares, ou outros navios ou aeronaves que tragam sinais claros e sejam identificveis como navios ou aeronaves ao servio de um Governo e estejam para tanto autorizados. . Artigo 108o Trfico ilcito de estupefacientes e substncias psicotrpicas 1. Todos os Estados devem cooperar para a represso do trfico ilcito de estupefacientes e substncias psicotrpicas praticado por navios no alto mar em violao das convenes internacionais.

23.6.98

PT

Jornal Oficial das Comunidades Europeias d) O navio no tem nacionalidade; ou

L 179/29

2. Qualquer Estado que tenha motivos se rios para acreditar que um navio arvorando a sua bandeira se dedica ao trfico ilcito de estupefacientes ou substncias psicotrpicas poder solicitar a cooperao de outros Estados para pr fim a tal trfico.

e) O navio tem, na realidade, a mesma nacionalidade que o navio de guerra, embora arvore uma bandeira estrangeira ou se recuse a iar a sua bandeira. . 1, o navio de guerra pode 2. Nos casos previstos no no proceder verificao dos documentos que autorizem o uso da bandeira. Para isso, pode enviar uma embarcao ao navio suspeito, sob o comando de um oficial. Se, aps a verificao dos documentos, as suspeitas persistirem, pode proceder a bordo do navio a um exame ulterior, que dever ser efectuado com toda a considerao possvel. 3. Se as suspeitas se revelarem infundadas e o navio visitado no tiver cometido qualquer acto que as justifique, esse navio deve ser indemnizado por qualquer perda ou dano que possa ter sofrido. 4. Estas disposies aplicam-se, mutatis mutandis, s aeronaves militares. 5. Estas disposies aplicam-se tambe m a quaisquer outros navios ou aeronaves devidamente autorizados que tragam sinais claros e sejam identificveis como navios e aeronaves ao servio de um Governo.

. Artigo 109o Transmisses no autorizadas a partir do alto mar 1. Todos os Estados devem cooperar para a represso das transmisses no autorizadas efectuadas a partir do alto mar. 2. Para efeitos da presente conveno, transmisses no autorizadas significa as transmisses de rdio ou televiso difundidas a partir de um navio ou instalao no alto mar e dirigidas ao pblico em geral em violao dos regulamentos internacionais, excludas as transmisses de chamadas de socorro. 3. Qualquer pessoa que efectue transmisses no autorizadas pode ser processada perante os tribunais: a) Do Estado de bandeira do navio; b) Do Estado de registo da instalao; c) Do Estado do qual a pessoa e nacional; d) De qualquer Estado em que possam receber-se as transmisses; ou e) De qualquer Estado cujos servios autorizados de radiocomunicao sofram interfere ncias. 4. No alto mar, o Estado que tenha jurisdio em . 3 poder, nos termos do artigo conformidade com o no . , deter qualquer pessoa ou apresar qualquer navio 110o que efectue transmisses no autorizadas e apreender o equipamento emissor.

. Artigo 111o Direito de perseguio 1. A perseguio de um navio estrangeiro pode ser empreendida quando as autoridades competentes do Estado costeiro tiverem motivos fundados para acreditar que o navio infringiu as suas leis e regulamentos. A perseguio deve iniciar-se quando o navio estrangeiro ou uma das suas embarcaes se encontrar nas guas interiores, nas guas arquipelgicas, no mar territorial ou na zona contgua do Estado perseguidor, e s pode continuar fora do mar territorial ou da zona contgua se a perseguio no tiver sido interrompida. No e necessrio que o navio que d a ordem de parar a um navio estrangeiro que navega pelo mar territorial ou pela zona contgua se encontre tambe m no mar territorial ou na zona contgua no momento em que o navio estrangeiro recebe a referida ordem. Se o navio estrangeiro se encon., a trar na zona contgua, como definida no artigo 33o perseguio s pode ser iniciada se tiver havido violao dos direitos para cuja proteco a referida zona foi criada. 2. O direito de perseguio aplica-se, mutatis mutandis, s infraces s leis e regulamentos do Estado costeiro aplicveis, em conformidade com a presente conveno, na zona econmica exclusiva ou na plataforma continental, incluindo as zonas de segurana em volta das instalaes situadas na plataforma continental, quando tais infraces tiverem sido cometidas nas zonas mencionadas.

. Artigo 110o Direito de visita 1. Salvo nos casos em que os actos de ingere ncia so baseados em poderes conferidos por tratados, um navio de guerra que encontre no alto mar um navio estrangeiro que no goze de completa imunidade em conformidade . e 96o . no ter o direito de visita, a com os artigos 95o menos que exista motivo razovel para suspeitar que: a) O navio se dedica pirataria; b) O navio se dedica ao trfico de escravos; c) O navio e utilizado para efectuar transmisses no autorizadas e o Estado de bandeira do navio de .; guerra tem jurisdio nos termos do artigo 109o

L 179/30

PT

Jornal Oficial das Comunidades Europeias . Artigo 112o

23.6.98

3. O direito de perseguio cessa no momento em que o navio perseguido entre no mar territorial do seu prprio Estado ou no mar territorial de um terceiro Estado.

Direito de colocao de cabos e ductos submarinos 1. Todos os Estados te m o direito de colocar cabos e ductos submarinos no leito do alto mar ale m da plataforma continental. . 5 do artigo 79o . aplica-se a tais cabos e 2. O no ductos.

4. A perseguio no se considera iniciada ate que o navio perseguidor se tenha certificado, pelos meios prticos de que disponha, de que o navio perseguido ou uma das suas lanchas ou outras embarcaes que trabalhem em equipa e utilizando o navio perseguido como navio-me, se encontram dentro dos limites do mar territorial ou, se for o caso, na zona contgua, na zona econmica exclusiva ou na plataforma continental. S pode dar-se incio perseguio depois de ter sido emitido sinal para parar, visual ou auditivo, a uma distncia que permita ao navio estrangeiro ve -lo ou ouvi-lo.

. Artigo 113o Ruptura ou danificao de cabos ou ductos submarinos Os Estados devem adoptar as leis e regulamentos necessrios para que constituam infraces passveis de sanes a ruptura ou danificao, por um navio arvorando a sua bandeira ou por uma pessoa submetida sua jurisdio, de um cabo submarino no alto mar, causadas intencionalmente ou por neglige ncia culposa, de modo que possam interromper ou dificultar as comunicaes telegrficas ou telefnicas, bem como a ruptura ou danificao, nas mesmas condies, de uma cabo de alta tenso ou de um ducto submarino. Esta disposio aplica-se tambe m aos actos que tenham por objecto causar essas rupturas ou danificaes ou que possam ter esse efeito. Contudo, esta disposio no se aplica s rupturas ou s danificaes cujos autores apenas actuaram com o propsito legtimo de proteger a prpria vida ou a segurana dos seus navios, depois de terem tomado todas as precaues necessrias para evitar tal ruptura ou danificao.

5. O direito de perseguio s pode ser exercido por navios de guerra ou aeronaves militares, ou por outros navios ou aeronaves que possuam sinais claros e sejam identificveis como navios e aeronaves ao servio de um Governo e estejam para tanto autorizados.

6. Quando a perseguio for efectuada por uma aeronave: .s a) Aplicam-se, mutatis mutandis, as disposies dos no 1 a 4; b) A aeronave que tenha dado a ordem de parar deve continuar activamente a perseguio do navio ate que um navio ou uma outra aeronave do Estado costeiro, alertado pela primeira aeronave, chegue ao local e continue a perseguio, a no ser que a aeronave possa por si s apresar o navio. Para justificar o apresamento de um navio fora do mar territorial, no basta que a aeronave o tenha descoberto a cometer uma infraco, ou que seja suspeito de a ter cometido, e tambe m necessrio que lhe tenha sido dada ordem para parar e que tenha sido empreendida a perseguio sem interrupo pela prpria aeronave ou por outras aeronaves ou navios.

. Artigo 114o Ruptura ou danificao de cabos ou de ductos submarinos provocados por proprietrios de outros cabos ou ductos submarinos Os Estados devem adoptar as leis e regulamentos necessrios para que pessoas sob sua jurisdio que sejam proprietrias de um cabo ou de um ducto submarinos no alto mar e que, ao colocar ou reparar o cabo ou o ducto submarinos, provoquem a ruptura ou a danificao de outro cabo ou de outro ducto submarinos, respondam pelo custo da respectiva reparao.

7. Quando um navio for apresado num lugar submetido jurisdio de um Estado e escoltado ate um porto desse Estado para investigao pelas autoridades competentes, no se pode pretender que seja posto em liberdade pelo simples facto de o navio e a sua escolta terem atravessado uma parte da zona econmica exclusiva ou do alto mar, se as circunstncias a isso obrigarem.

. Artigo 115o Indemnizao por perdas ocorridas para evitar danificaes a um cabo ou ducto submarinos Os Estados devem adoptar as leis e regulamentos necessrios para que os proprietrios de navios que possam provar ter perdido uma ncora, uma rede ou qualquer outro aparelho de pesca para evitar danificaes a um cabo ou um ducto submarinos sejam indemnizados pelo proprietrio do cabo ou do ducto submarinos, desde que

8. Quando um navio for parado ou apresado fora do mar territorial em circunstncias que no justifiquem o exerccio do direito de perseguio, deve ser indemnizado por qualquer perda ou dano que possa ter sofrido em conseque ncia disso.

23.6.98

PT

Jornal Oficial das Comunidades Europeias . Artigo 119o

L 179/31

o proprietrio do navio tenha tomado previamente todas as medidas de precauo razoveis.

Conservao dos recursos vivos do alto mar 1. Ao fixar a captura permissvel e ao estabelecer outras medidas de conservao para os recursos vivos no alto mar, os Estados devem: a) Tomar medidas, com base nos melhores dados cientficos de que disponham os Estados interessados, para reservar ou restabelecer as populaes das espe cies capturadas a nveis que possam produzir o mximo rendimento constante, determinado a partir de factores ecolgicos e econmicos pertinentes, incluindo as necessidades especiais dos Estados em desenvolvimento e tendo em conta os me todos de pesca, a interdepende ncia das populaes e quaisquer normas mnimas internacionais geralmente recomendadas, sejam elas sub-regionais, regionais ou mundiais; b) Ter em conta os efeitos sobre as espe cies associadas s espe cies capturadas, ou delas dependentes, a fim de preservar ou restabelecer as populaes de tais espe cies associadas ou dependentes acima de nveis em que a sua reproduo possa ficar seriamente ameaada. 2. Periodicamente devem ser comunicadas ou trocadas informaes cientficas disponveis, estatsticas de captura e de esforo de pesca e outros dados pertinentes para a conservao das populaes de peixes, por interme dio das organizaes internacionais competentes, sejam elas sub-regionais, regionais ou mundiais, quando apropriado, e com a participao de todos os Estados interessados. 3. Os Estados interessados devem assegurar que as medidas de conservao e a aplicao das mesmas no sejam discriminatrias, nem de direito nem de facto, para os pescadores de nenhum Estado.

SECO 2 CONSERVAO E GESTO DOS RECURSOS VIVOS DO ALTO MAR

. Artigo 116o Direito de pesca no alto mar Todos os Estados te m direito a que os seus nacionais se dediquem pesca no alto mar, nos termos: a) Das suas obrigaes convencionais; b) Dos direitos e deveres bem como dos interesses dos . 2 do Estados costeiros previstos, inter alia, no no . e nos artigos 64o . a 67o .; artigo 63o e c) Das disposies da presente seco. . Artigo 117o Dever dos Estados de tomar, em relao aos seus nacionais, medidas para a conservao dos recursos vivos do alto mar Todos os Estados te m o dever de tomar ou de cooperar com outros Estados para tomar as medidas que, em relao aos seus respectivos nacionais, possam ser necessrias para a conservao dos recursos vivos do alto mar. . Artigo 118o Cooperao entre Estados na conservao e gesto dos recursos vivos Os Estados devem cooperar entre si na conservao e gesto dos recursos vivos nas zonas do alto mar. Os Estados cujos nacionais aproveitem recursos vivos ide nticos, ou recursos vivos diferentes situados na mesma zona, efectuaro negociaes para tomar as medidas necessrias conservao de tais recursos vivos. Devem cooperar, quando apropriado, para estabelecer organizaes sub-regionais ou regionais de pesca para tal fim.

. Artigo 120o Mamferos marinhos . aplica-se tambe O artigo 65o m conservao e gesto dos mamferos marinhos no alto mar.

PARTE VIII REGIME DAS ILHAS . Artigo 121o Regime das ilhas 1. Uma ilha e uma formao natural de terra, rodeada de gua, que fica a descoberto na praia-mar.

L 179/32

PT

Jornal Oficial das Comunidades Europeias

23.6.98

. 3, o mar territorial, a zona contgua, a zona econmica exclusiva e a 2. Salvo o disposto no no plataforma continental de uma ilha sero determinados em conformidade com as disposies da presente conveno aplicveis a outras formaes terrestres. 3. Os rochedos que, por si prprios, no se prestam habitao humana ou a vida econmica no devem ter zona econmica exclusiva nem plataforma continental.

PARTE IX MARES FECHADOS OU SEMIFECHADOS

. Artigo 122o Definio Para efeitos da presente conveno, mar fechado ou semifechado significa um golfo, bacia ou mar rodeado por dois ou mais Estados e comunicando com outro mar ou com o oceano por uma sada estreita, ou formado inteira ou principalmente por mares territoriais e zonas econmicas exclusivas de dois ou mais Estados costeiros.

. Artigo 123o Cooperao entre Estados costeiros de mares fechados ou semifechados Os Estados costeiros de um mar fechado ou semifechado devem cooperar entre si no exerccio dos seus direitos e no cumprimento dos seus deveres nos termos da presente conveno. Para esse fim, directamente ou por interme dio de uma organizao regional apropriada, devem procurar: a) Coordenar a conservao, gesto, explorao e aproveitamento dos recursos vivos do mar; b) Coordenar o exerccio dos seus direitos e o cumprimento dos seus deveres no que se refere proteco e preservao do meio marinho; c) Coordenar as suas polticas de investigao cientfica e empreender, quando apropriado, programas conjuntos de investigao cientfica na rea; d) Convidar, quando apropriado, outros Estados interessados ou organizaes internacionais a cooperar com eles na aplicao das disposies do presente artigo.

PARTE X DIREITO DE ACESSO AO MAR E A PARTIR DO MAR DOS ESTADOS SEM LITORAL E LIBERDADE DE TRNSITO

. Artigo 124o Termos utilizados 1. Para efeitos da presente conveno: a) Estado sem litoral significa um Estado que no tenha costa martima;

b) Estado de trnsito significa um Estado com ou sem costa martima situado entre um Estado sem litoral e o mar, atrave s de cujo territrio passa o trfego em trnsito; c) Trfego em trnsito significa a passagem de pessoas, bagagens, mercadorias e meios de transporte

23.6.98

PT

Jornal Oficial das Comunidades Europeias . Artigo 127o

L 179/33

atrave s do territrio de um ou mais Estados de trnsito, quando a passagem atrave s de tal territrio, com ou sem transbordo, armazenamento, fraccionamento da carga ou mudana de modo de transporte, seja apenas uma parte de uma viagem completa que comece ou termine dentro do territrio do Estado sem litoral; d) Meio de transporte significa: i) o material ferrovirio rolante, as embarcaes martimas, lacustres e fluviais e os veculos rodovirios, ii) quando as condies locais o exigirem, os carregadores e animais de carga. 2. Os Estados sem litoral e os Estados de trnsito podem, por mtuo acordo, incluir como meios de transporte ductos e gasoductos e outros meios de transporte . 1. diferentes dos includos no no

Direitos aduaneiros, impostos e outros encargos 1. O trfego em trnsito no deve estar sujeito a quaisquer direitos aduaneiros, impostos ou outros encargos, com excepo dos encargos devidos por servios especficos prestados com relao a esse trfego. 2. Os meios de transporte em trnsito e outras facilidades concedidas aos Estados sem litoral e por eles utilizados no devem estar sujeitos a impostos ou encargos mais elevados que os fixados para o uso dos meios de transporte do Estado de trnsito. . Artigo 128o Zonas francas e outras facilidades aduaneiras Para facilitar o trfego em trnsito, podem ser estabelecidas zonas francas ou outras facilidades aduaneiras nos portos de entrada e de sada dos Estados de trnsito, mediante acordo entre estes Estados e os Estados sem litoral.

. Artigo 125o Direito de acesso ao mar e a partir do mar e liberdade de trnsito 1. Os Estados sem litoral te m o direito de acesso ao mar e a partir do mar para exercerem os direitos conferidos na presente conveno, incluindo os relativos liberdade do alto mar e ao patrimnio comum da Humanidade. Para tal fim, os Estados sem litoral gozam de liberdade de trnsito atrave s do territrio dos Estados de trnsito por todos os meios de transporte. 2. Os termos e condies para o exerccio da liberdade de trnsito devem ser acordados entre os Estados sem litoral e os Estados de trnsito interessados por meio de acordos bilaterais, sub-regionais ou regionais. 3. Os Estados de trnsito, no exerccio da plena soberania sobre o seu territrio, te m o direito de tomar todas as medidas necessrias para assegurar que os direitos e facilidades conferidos na presente parte aos Estados sem litoral no prejudiquem de forma alguma os seus legtimos interesses.

. Artigo 129o Cooperao na construo e melhoramento dos meios de transporte Quando nos Estados de trnsito no existam meios de transporte que permitam dar efeito ao exerccio efectivo da liberdade de trnsito, ou quando os meios existentes, incluindo as instalaes e equipamentos porturios, sejam deficientes, sob qualquer aspecto, os Estados de trnsito e Estados sem litoral interessados podem cooperar na construo ou no melhoramento desses meios de transporte.

. Artigo 130o Medidas para evitar ou eliminar atrasos ou outras dificuldades de carcter te cnico no trfego em trnsito 1. Os Estados de trnsito devem tomar todas as medidas apropriadas para evitar atrasos ou outras dificuldades de carcter te cnico no trfego em trnsito. 2. No caso de se verificarem tais atrasos ou dificuldades, as autoridades competentes dos Estados de trnsito e Estados sem litoral interessados devem cooperar para a sua pronta eliminao.

Artigo

. 126o

Excluso da aplicao da clusula da nao mais favorecida As disposies da presente conveno, bem como acordos especiais relativos ao exerccio do direito de acesso ao mar e a partir do mar, que estabeleam direitos e concedam facilidades em razo da situao geogrfica especial dos Estados sem litoral, ficam excludas da aplicao da clusula da nao mais favorecida.

. Artigo 131o Igualdade de tratamento nos portos martimos Os navios arvorando a bandeira de um Estado sem litoral devem gozar nos portos martimos do mesmo tratamento que o concedido a outros navios estrangeiros.

L 179/34

PT

Jornal Oficial das Comunidades Europeias . Artigo 132o

23.6.98

Concesso de maiores facilidades de trnsito A presente conveno no implica de modo algum a retirada de facilidades de trnsito que sejam maiores que

as previstas na presente conveno e que tenham sido acordadas entre os Estados partes presente conveno ou concedidas por um Estado parte. A presente conveno no impede, tambe m, a concesso de maiores facilidades no futuro.

PARTE XI A REA

SECO 1 DISPOSIES GERAIS

SECO 2 PRINCPIOS QUE REGEM A REA

. Artigo 133o Termos utilizados Para efeitos da presente parte: a) Recursos significa todos os recursos minerais slidos, lquidos ou gasosos in situ na rea, no leito do mar ou no seu subsolo, incluindo os ndulos polimetlicos; b) Os recursos, uma vez extrados da rea, so denominados minerais. . Artigo 134o mbito de aplicao da presente parte 1. A presente parte aplica-se rea. 2. As actividades na rea devem ser regidas pelas disposies da presente parte. 3. Os requisitos relativos ao depsito e publicidade a dar s cartas ou listas de coordenadas geogrficas que . 1 do artigo 1o . so indicam os limites referidos no no estabelecidos na parte VI. Nenhuma das disposies do presente artigo afecta o estabelecimento dos limites exteriores da plataforma continental de conformidade com a parte VI nem a validade dos acordos relativos delimitao entre Estados com costas adjacentes ou situadas frente a frente. . Artigo 135o Regime jurdico das guas e do espao ae reo sobrejacentes Nem a presente parte nem quaisquer direitos concedidos ou exercidos nos termos da mesma afectam o regime jurdico das guas sobrejacentes rea ou o do espao ae reo acima dessas guas.

. Artigo 136o Patrimnio comum da Humanidade A rea e seus recursos so patrimnio comum da Humanidade.

. Artigo 137o Regime jurdico da rea e dos seus recursos 1. Nenhum Estado pode revindicar ou exercer soberania ou direitos de soberania sobre qualquer parte da rea ou seus recursos; nenhum Estado ou pessoa jurdica, singular ou colectiva, pode apropriar-se de qualquer parte da rea ou dos seus recursos. No sero reconhecidos tal reivindicao ou exerccio de soberania ou direitos de soberania nem tal apropriao. 2. Todos os direitos sobre os recursos da rea pertencem Humanidade em geral, em cujo nome actuar a Autoridade. Esses recursos so inalienveis. No entanto, os minerais extrados da rea s podero ser alienados de conformidade com a presente parte e com as normas, regulamentos e procedimentos da Autoridade. 3. Nenhum Estado ou pessoa jurdica, singular ou colectiva, poder reivindicar, adquirir ou exercer direitos relativos aos minerais extrados da rea, a no ser em conformidade com a presente parte. De outro modo, no sero reconhecidos tal reivindicao, aquisio ou exerccio de direitos.

. Artigo 138o Comportamento geral dos Estados em relao rea O comportamento geral dos Estados em relao rea deve conformar-se com as disposies da presente parte,

23.6.98

PT

Jornal Oficial das Comunidades Europeias

L 179/35

com os princpios enunciados na Carta das Naes Unidas e com outras normas de direito internacional, no interesse da manuteno da paz e da segurana e da promoo da cooperao internacional e da compreenso mtua.

benefcios econmicos resultantes das actividades na rea, . 2, subalnea i) da alnea f), do em conformidade com o no .. artigo 160o

. Artigo 141o . Artigo 139o Obrigao de zelar pelo cumprimento e responsabilidade por danos 1. Os Estados partes ficam obrigados a zelar por que as actividades na rea, realizadas quer por Estados partes, quer por empresas estatais quer por pessoas jurdicas, singulares ou colectivas, que possuam a nacionalidade dos Estados partes ou se encontrem sob o controlo efectivo desses Estados ou dos seus nacionais, sejam realizadas de conformidade com a presente parte. A mesma obrigao incumbe s organizaes internacionais por actividades que realizem na rea. 2. Sem prejuzo das normas de direito internacional e do . do anexo III, os danos causados pelo no artigo 22o cumprimento por um Estado parte ou uma organizao internacional das suas obrigaes, nos termos da presente parte, implicam responsabilidade; os Estados partes ou organizaes internacionais que actuem em comum sero conjunta e solidariamente responsveis. No entanto, o Estado parte no ser responsvel pelos danos causados pelo no cumprimento da presente parte por uma pessoa jurdica que esse Estado patrocinou, nos termos da alnea . 2 do artigo 153o . se o Estado parte tiver tomado b) do no todas as medidas necessrias e apropriadas para assegurar . 4 do artigo 153o . e do no . 4 o cumprimento efectivo do no . do anexo III. do artigo 4o 3. Os Estados partes que sejam membros de organizaes internacionais tomaro medidas apropriadas para assegurar a aplicao do presente artigo no que se refere a tais organizaes. Utilizao da rea exclusivamente para fins pacficos A rea est aberta utilizao exclusivamente para fins pacficos por todos os Estados, costeiros ou sem litoral, sem discriminao e sem prejuzo das outras disposies da presente parte.

. Artigo 142o Direitos e interesses legtimos dos Estados costeiros 1. As actividades na rea relativas aos depsitos de recursos que se estendem ale m dos limites da mesma devem ser realizadas tendo em devida conta os direitos e interesses legtimos do Estado costeiro sob cuja jurisdio se encontrem tais extenses daqueles depsitos.

2. Devem ser efectuadas consultas com o Estado interessado, incluindo um sistema de notificao pre via, a fim de se evitar qualquer violao de tais direitos e interesses. Nos casos em que as actividades na rea possam dar lugar ao aproveitamento de recursos sob jurisdio nacional, ser necessrio o consentimento pre vio do Estado costeiro interessado.

. Artigo 140o Benefcio da Humanidade 1. As actividades na rea devem ser realizadas, nos termos do previsto expressamente na presente parte, em benefcio da Humanidade em geral, independentemente da situao geogrfica dos Estados, costeiros ou sem litoral, e tendo particularmente em conta os interesses e as necessidades dos Estados em desenvolvimento e dos povos que no tenham alcanado a plena independe ncia ou outro regime de autonomia reconhecido pelas Naes Unidas de conformidade com a resoluo 1514 (XV) e com as outras resolues pertinentes da sua Assembleia-Geral. 2. A Autoridade, atrave s de mecanismo apropriado, numa base no discriminatria, deve assegurar a distribuio equitativa dos benefcios financeiros e dos outros

3. Nem a presente parte nem quaisquer direitos concedidos ou exercidos nos termos da mesma devem afectar os direitos dos Estados costeiros de tomarem medidas compatveis com as disposies pertinentes da parte XII que sejam necessrias para prevenir, atenuar ou eliminar um perigo grave e iminente para o seu litoral ou interesses conexos, resultantes de poluio ou de ameaa de poluio ou de outros acidentes resultantes de ou causados por quaisquer actividades na rea.

. Artigo 143o Investigao cientfica marinha 1. A investigao cientfica marinha na rea deve ser realizada exclusivamente com fins pacficos e em benefcio da Humanidade em geral, em conformidade com a parte XIII.

2. A Autoridade pode realizar investigao cientfica marinha relativa rea e seus recursos e celebrar contratos para tal fim. A Autoridade deve promover e impulsionar a realizao da investigao cientfica marinha na

L 179/36

PT

Jornal Oficial das Comunidades Europeias

23.6.98

rea, coordenar e difundir os resultados de tal investigao e anlises, quando disponveis. 3. Os Estados partes podem realizar investigao cientfica marinha na rea. Os Estados partes devem promover a cooperao internacional no campo da investigao cientfica marinha na rea: a) Participando em programas internacionais e incentivando a cooperao no campo da investigao cientfica marinha pelo pessoal de diferentes pases e da Autoridade; b) Assegurando que os programas sejam elaborados, por interme dio da Autoridade ou de outras organizaes internacionais, conforme o caso, em benefcio dos Estados em desenvolvimento e dos Estados tecnologicamente menos desenvolvidos, com vista a: i) ii) fortalecer a sua capacidade de investigao, formar o seu pessoal e o pessoal da Autoridade nas te cnicas e aplicaes de investigao,

dos em desenvolvimento e em particular mediante a criao de oportunidades para a formao do pessoal da Empresa e dos Estados em desenvolvimento em mate ria de cie ncia e tecnologia marinhas e para a sua plena participao nas actividades na rea.

. Artigo 145o Proteco do meio marinho No que se refere s actividades na rea, devem ser tomadas as medidas necessrias, de conformidade com a presente conveno, para assegurar a proteco eficaz do meio marinho contra os efeitos nocivos que possam resultar de tais actividades. Para tal fim, a Autoridade adoptar normas, regulamentos e procedimentos apropriados para, inter alia: a) Prevenir, reduzir e controlar a poluio e outros perigos para o meio marinho, incluindo o litoral, bem como a perturbao do equilbrio ecolgico do meio marinho, prestando especial ateno necessidade de proteco contra os efeitos nocivos de actividades, tais como a perfurao, dragagem, escavaes, lanamento de detritos, construo e funcionamento ou manuteno de instalaes, ductos e outros dispositivos relacionados com tais actividades; b) Proteger e conservar os recursos naturais da rea e prevenir danos flora e fauna do meio marinho.

iii) favorecer o emprego do seu pessoal qualificado na investigao na rea; c) Difundindo efectivamente os resultados de investigao e anlises, quando disponveis, por interme dio da Autoridade ou de outros canais internacionais, quando apropriado.

. Artigo 144o Transfere ncia de tecnologia 1. Em conformidade com a presente conveno, a Autoridade deve tomar medidas para: a) Adquirir tecnologia e conhecimentos cientficos relativos s actividades na rea; e b) Promover e incentivar a transfere ncia de tal tecnologia e conhecimentos cientficos para os Estados em desenvolvimento, de modo a que todos os Estados partes sejam beneficiados. 2. Para tal fim, a Autoridade e os Estados partes devem cooperar para promover a transfere ncia de tecnologia e conhecimentos cientficos relativos s actividades realizadas na rea de modo a que a Empresa e todos os Estados partes sejam beneficiados. Em particular, devem iniciar e promover: a) Programas para a transfere ncia de tecnologia para a Empresa e para os Estados em desenvolvimento no que se refere s actividades na rea, incluindo, inter alia, facilidades de acesso da Empresa e dos Estados em desenvolvimento tecnologia pertinente, em modalidades e condies equitativas e razoveis; b) Medidas destinadas a assegurar o progresso da tecnologia da Empresa e da tecnologia nacional dos Esta. Artigo 146o Proteco da vida humana No que se refere s actividades na rea, devem ser tomadas as medidas necessrias para assegurar a proteco eficaz da vida humana. Para tal fim, a Autoridade adoptar normas, regulamentos e procedimentos apropriados que complementem o direito internacional existente tal como consagrado nos tratados sobre a mate ria.

. Artigo 147o Harmonizao das actividades na rea e no meio marinho 1. As actividades na rea devem ser realizadas, tendo razoavelmente em conta outras actividades no meio marinho. 2. As instalaes, utilizadas para a realizao de actividades na rea, devem estar sujeitas s seguintes condies: a) Serem construdas, colocadas e retiradas exclusivamente de conformidade com a presente parte e segundo as normas, regulamentos e procedimentos da

23.6.98

PT

Jornal Oficial das Comunidades Europeias


SECO 3

L 179/37

Autoridade. A construo, colocao e remoo de tais instalaes devem ser devidamente notificadas e, sempre que necessrio, devem ser assegurados meios permanentes para assinalar a sua presena; b) No serem colocadas onde possam interferir na utilizao de rotas martimas reconhecidas e essenciais para a navegao internacional ou em reas de intensa actividade pesqueira; c) Serem estabelecidas zonas de segurana em volta de tais instalaes, com sinais de navegao apropriados, para garantir a segurana da navegao e das instalaes. A configurao e localizao de tais zonas de segurana devem ser tais que no formem um cordo que impea o acesso lcito dos navios a determinadas zonas martimas ou a navegao por rotas martimas internacionais; d) Serem utilizadas exclusivamente para fins pacficos; e) No terem o estatuto jurdico de ilhas. Estas instalaes no te m mar territorial prprio e a sua existe ncia no afecta a delimitao do mar territorial, da zona econmica exclusiva ou da plataforma continental.

APROVEITAMENTO DOS RECURSOS DA REA

. Artigo 150o Polticas gerais relativas s actividades na rea

1. As actividades na rea devem ser realizadas tal como expressamente previsto na presente parte e modo a fomentar o desenvolvimento harmonioso da economia mundial e o crescimento equilibrado do come rcio internacional e a promover a cooperao internacional a favor do desenvolvimento geral de todos os pases, especialmente dos Estados em desenvolvimento e com vista a assegurar: a) O aproveitamento dos recursos da rea; b) A gesto ordenada, segura e racional dos recursos da rea, incluindo a realizao eficiente de actividades na rea, evitando assim desperdcios desnecessrios, em conformidade com sos princpios de conservao; c) A ampliao das oportunidades de participao em tais actividades, em particular de forma compatvel . e 148o .; com os artigos 144o d) A participao da Autoridade nas receitas e transfere ncia de tecnologia Empresa e aos Estados em desenvolvimento, tal como disposto na presente conveno; e) O aumento da disponibilidade dos minerais provenientes da rea, na medida do necessrio para, juntamente com os obtidos de outras fontes, assegurar o abastecimento aos consumidores de tais minerais; f) A formao de preos justos e estveis, remuneradores para os produtores e razoveis para os consumidores, relativos aos minerais provenientes tanto da rea como de outras fontes, e a promoo do equilbrio a longo prazo entre a oferta e a procura; g) Maiores oportunidades para que todos os Estados partes, independentemente do seu sistema social e econmico ou situao geogrfica, participem no aproveitamento os recursos da rea e na preveno da monopolizao das actividades na rea; h) A proteco dos Estados em desenvolvimento no que se refere aos efeitos adversos nas suas economias ou nas suas receitas de exportao, resultantes de uma reduo no preo de um mineral afectado ou no volume de exportao desse mineral, na medida em que tal reduo seja causada por actividades na rea, .; como previsto no artigo 151o

3. As demais actividades no meio marinho devem ser realizadas tendo razoavelmente em conta as actividades na rea.

. Artigo 148o Participao dos Estados em desenvolvimento nas actividades na rea

A participao efectiva dos Estados em desenvolvimento nas actividades na rea deve ser promovida tal como expressamente previsto na presente parte, tendo em devida conta os seus interesses e necessidades especiais e, em particular, a necessidade especial dos Estados em desenvolvimento sem litoral ou em situao geogrfica desfavorecida de superarem os obstculos resultantes da sua localizao desfavorvel, includo o afastamento da rea, e a dificuldade de acesso rea e a partir dela.

. Artigo 149o Objectos arqueolgicos e histricos

Todos os objectos de carcter arqueolgico e histrico achados na rea sero conservados ou deles se dispor em benefcio da Humanidade em geral, tendo particularmente em conta os direitos preferenciais do Estado ou pas de origem, do Estado de origem cultural ou do Estado de origem histrica e arqueolgica.

L 179/38

PT

Jornal Oficial das Comunidades Europeias

23.6.98

i) O aproveitamento do patrimnio comum em benefcio da Humanidade em geral; e j) Que as condies de acesso aos mercados de importao de minerais provenientes dos recursos da rea e de importao de produtos bsicos obtidos de tais minerais no sejam mais vantajosas que as de carcter mais favorvel aplicadas s importaes provenientes de outras fontes.

outro perodo seja estabelecido nas normas, regulamentos e procedimentos da Autoridade. b) No pedido de autorizao de produo, o operador deve especificar a quantidade anual de nquel que preve extrair com base no plano de trabalho aprovado. O pedido deve incluir um plano de despesas a serem feitas pelo operador aps o recebimento da autorizao, as quais so razoavelmente calculadas para lhe permitir iniciar a produo comercial na data prevista. c) Para efeitos das alneas a) e b), a Autoridade deve estabelecer requisitos de execuo apropriados, de . do anexo III. conformidade com o artigo 17o d) A Autoridade deve emitir uma autorizao de produo para o volume de produo pedido, a menos que a soma desse volume e dos volumes j autorizados exceda, no decurso de qualquer ano de produo planeada compreendido no perodo provisrio, o limite mximo de produo de . 4 no nquel, calculado em conformidade com o no ano de emisso da autorizao. e) Uma vez emitida a autorizao de produo, esta e o pedido aprovado faro parte do plano de trabalho aprovado. f) Se, em virtude da alnea d), o pedido de autorizao feito pelo operador for recusado, este pode submeter um novo pedido Autoridade em qualquer momento.

. Artigo 151o Polticas de produo 1. a) Sem prejuzo dos objectivos previstos no artigo . , e para efeitos de aplicao da alnea h) do 150o referido artigo, a Autoridade deve, actuando atrave s das instncias existentes ou, segundo o caso, no quadro de novos ajustes ou acordos, com a participao de todas as partes interessadas, includos produtores e consumidores, tomar as medidas necessrias para promover o crescimento, a eficie ncia e a estabilidade dos mercados dos produtos bsicos obtidos dos minerais provenientes da rea, a preos remuneradores para os produtores e razoveis para os consumidores. Todos os Estados partes devem cooperar para tal fim. b) A Autoridade tem o direito de participar em qualquer confere ncia sobre produtos bsicos, cujos trabalhos se refiram queles, e na qual participem todas as partes interessadas, includos produtores e consumidores. A Autoridade tem o direito de ser parte em qualquer ajuste ou acordo que resulte de tais confere ncias. A participao da Autoridade em quaisquer rgos criados e virtude desses ajustes ou acordos deve ser com respeito produo na rea e efectuar-se de conformidade com as normas pertinentes desses rgos. c) A Autoridade deve cumprir as obrigaes que tenha contrado em virtude de ajustes ou acordos referidos no presente nmero de maneira a assegurar a sua aplicao uniforme e no discriminatria em relao totalidade da produo dos minerais em causa na rea. Ao faze -lo, a Autoridade deve actuar de forma compatvel com os termos dos contratos existentes e os planos de trabalho aprovados da Empresa. . 3, a 2. a) Durante o perodo provisrio definido no no produo comercial no deve ser empreendida com base num plano de trabalho aprovado, ate que o operador tenha pedido e obtido da Autoridade uma autorizao de produo. Essa autorizao de produo no pode ser pedida ou emitida antes de cinco anos da data do incio previsto para a produo comercial nos termos do plano de trabalho, a menos que, tendo em conta a natureza e o calendrio de execuo do projecto,

3. O perodo provisrio comear cinco anos antes do dia 1 de Janeiro do ano no qual est prevista a primeira produo comercial com base num plano de trabalho aprovado. Se o incio dessa produo comercial for adiado para ale m do ano originalmente previsto, o incio do perodo provisrio e o tecto de produo inicialmente calculado deve ser reajustado em conformidade. O perodo provisrio deve durar 25 anos ou ate ao fim da . ou ate confere ncia de reviso referida no artigo 155o ao dia da entrada em vigor dos novos ajustes ou acordos . 1, prevalecendo o de prazo mais curto. Se referidos no no os referidos ajustes ou acordos caducarem ou deixarem de ter efeito por qualquer motivo, a Autoridade reassumir os poderes estipulados no presente artigo para o resto do perodo provisrio.

4. a) O tecto de produo para qualquer ano do perodo provisrio e a soma de: i) A diferena entre os valores da curva de tende ncia do consumo de nquel, calculados de conformidade com a alnea b), para o ano imediatamente anterior ao da primeira produ-

23.6.98

PT

Jornal Oficial das Comunidades Europeias

L 179/39

o comercial e para o ano imediatamente anterior ao do incio do perodo provisrio; e ii) Sessenta por cento da diferena entre os valores da curva, de tende ncia do consumo de nquel calculados em conformidade com a alnea b) para o ano para o qual seja pedida a autorizao de produo e para o ano imediatamente anterior ao da primeira autorizao de produo comercial. b) Para efeitos da alnea a): i) Os valores da curva de tende ncia utilizados para calcular o tecto de produo de nquel devem ser os valores do consumo anual de nquel numa curva de tende ncia calculada durante o ano no qual foi emitida uma autorizao de produo. A curva de tende ncia deve ser calculada a partir da regresso linear dos logaritmos do consumo real de nquel correspondente ao perodo de 15 anos mais recente do qual se disponha de dados, sendo o tempo a varivel independente. Esta curva de tende ncia deve ser denominada curva de tende ncia inicial; ii) Se a taxa anual de aumento indicada pela curva de tende ncia inicial for inferior a tre s por cento, a curva de tende ncia utilizada para determinar as quantidades mencionadas na alnea a) deve ser uma curva que corte a curva de tende ncia inicial no ponto que represente o valor do primeiro ano do perodo de 15 anos considerando e que aumente razo de tre s por cento ao ano. No entanto, o tecto de produo estabelecido para qualquer ano do perodo provisrio no pode exceder em caso algum a diferena entre o valor da curva de tende ncia inicial para esse ano e o valor da curva de te ndencia inicial para o ano imediatamente anterior ao do incio do perodo provisrio.

autorizao de produo suplementar para cobrir a produo adicional. b) Os pedidos para tal autorizao de produo suplementar s podem ser examinados pela Autoridade, quando esta tiver decidido sobre todos os pedidos pendentes submetidos pelos operadores que ainda no tenham recebido autorizaes de produo e depois de ter tido devidamente em conta outros provveis peticionrios. A Autoridade deve guiar-se pelo princpio de no exceder a produo total autorizada com base no tecto de produo em qualquer ano do perodo provisrio. A Autoridade no deve autorizar, em qualquer plano de trabalho, a produo de uma quantidade que exceda 46 500 toneladas me tricas de nquel por ano.

7. Os volumes de produo de outros metais, tais como o cobre, o cobalto e o mangane s, extrados dos ndulos polimetlicos obtidos em conformidade com uma autorizao de produo, no devem ser superiores aos que teriam sido obtidos se o operador tivesse obtido desses ndulos o volume mximo de nquel em conformidade com o presente artigo. A Autoridade deve adoptar normas, regulamentos e procedimentos em conformidade . do anexo III para a aplicao do com o artigo 17o presente nmero.

8. Os direitos e obrigaes relativos a prticas econmicas desleais nos acordos comerciais multilaterais pertinentes aplicam-se explorao e aproveitamento dos minerais da rea. Na soluo de controve rsias relativas aplicao da presente disposio, os Estados partes que sejam partes em tais acordos comerciais multilaterais podem recorrer aos procedimentos de soluo de controve rsias previstas nesses acordos.

5. A Autoridade deve reservar para a produo inicial da Empresa uma quantidade de 38 mil toneladas me tricas de nquel da quantidade fixada como tecto de produo . 4. disponvel calculada de conformidade com o no

9. A Autoridade tem o poder de limitar o volume de produo de minerais da rea que no sejam os minerais provenientes de ndulos polimetlicos, nas condies e segundo os me todos apropriados, mediante a adopo de . 8 do artigo regulamentos em conformidade com o no . 161o

6. a) Um operador pode, em qualquer ano, no alcanar o volume de produo anual de minerais provenientes de ndulos polimetlicos especificado na sua autorizao de produo ou pode excede -lo ate oito por cento, desde que o volume global da produo no exceda o especificado na autorizao. Qualquer excedente, compreendido entre oito e vinte por cento em qualquer ano ou qualquer excedente no primeiro ano e nos anos posteriores a dois anos consecutivos em que houve excendente, deve ser negociado com a Autoridade a qual pode exigir ao operador que obtenha uma

10. Por recomendao do Conselho, baseada no parecer da Comisso de Planeamento Econmico, a Assembleia deve estabelecer um sistema de compensao ou tomar outras medidas de assiste ncia para o reajustamento econmico, incluindo a cooperao com os organismos especializados e outras organizaes internacionais, em favor dos pases em desenvolvimento cujas receitas de exportao ou cuja economia sofram se rios prejuzos como conseque ncia de uma diminuio no preo ou no volume exportado de um mineral, na medida em que tal diminuio se deva a actividades na rea. A Autoridade, quando solicitada, deve iniciar estudos sobre os problemas desses Estados que possam ser mais gravemente afectados, a fim de minimizar as suas dificuldades e prestar-lhes auxlio para o seu reajuste econmico.

L 179/40

PT

Jornal Oficial das Comunidades Europeias . Artigo 152o

23.6.98

Exerccio de poderes e funes pela Autoridade 1. A Autoridade deve evitar qualquer discriminao no exerccio dos seus poderes e funes, inclusive na concesso de oportunidades para realizao de actividades na rea. 2. No entanto, ateno especial pode ser dispensada aos pases em desenvolvimento, particularmente queles sem litoral ou em situao geogrfica desfavorecida, em virtude do expressamente previsto na presente parte.

5. A Autoridade tem o direito de tomar a todo o momento quaisquer medidas previstas na presente parte para assegurar o cumprimento das suas disposies e o exerccio das funes de controle e regulamentao que lhe so conferidas em virtude da presente parte ou de um contrato. A Autoridade tem o direito de inspeccionar todas as instalaes na rea utilizadas para actividades realizadas na mesma.

. 3 deve 6. Um contrato celebrado nos termos do no garantir a titularidade do contratante. Por isso, o contrato no deve ser modificado, suspenso ou rescindido . e 19o . do seno em conformidade com os artigos 18o anexo III.

. Artigo 153o Sistema de explorao e aproveitamento . Artigo 154o 1. As actividades na rea devem ser organizadas, realizadas e controladas pela Autoridade em nome da Humanidade em geral de conformidade com o presente artigo, bem como com outras disposies pertinentes da presente parte e dos anexos pertinentes e as normas, regulamentos e procedimentos da Autoridade. 2. As actividades na rea sero realizadas de conformi. 3: dade com o no a) Pela empresa; e b) Em associao com a Autoridade, por Estados partes ou empresas estatais, ou pessoas jurdicas, singulares ou colectivas, que possuam a nacionalidade de Estados partes ou sejam efectivamente controladas por eles ou seus nacionais, quando patrocinadas por tais Estados, ou por qualquer grupo dos anteriores que preencha os requisitos previstos na presente parte e no anexo III. 3. As actividades na rea devem ser realizadas de conformidade com um plano de trabalho formal escrito, preparado de conformidade com o anexo III e aprovado pelo Conselho aps exame pela Comisso Jurdica e Te cnica. No caso das actividades na rea, realizadas com autorizao da Autoridade pelas entidades ou pessoas . 2, o plano de trabalho especificadas na alnea b) do no deve ter a forma de um contrato, de conformidade com o . do anexo III. Tal contrato pode prever ajustes artigo 3o . do anexo conjuntos, de conformidade com o artigo 11o III. 4. A Autoridade deve exercer, sobre as actividades na rea, o controlo que for necessrio para assegurar o cumprimento das disposies pertinentes da presente parte e dos anexos pertinentes e das normas, regulamentos e procedimentos da Autoridade e do planos de . 3. Os trabalho aprovados de conformidade com o no Estados partes devem prestar assiste ncia Autoridade, tomando todas as medidas necessrias para assegurar tal .. cumprimento de conformidade com o artigo 139o Exame peridico De cinco em cinco anos, a partir da entrada em vigor da presente conveno, a Assembleia deve proceder a um exame geral sistemtico da forma como o regime internacional da rea, estabelecido pela conveno, tem funcionado na prtica. luz desse exame, a Assembleia pode tomar ou recomendar a outros rgos que tomem medidas em conformidade com as disposies e procedimentos da presente Parte e dos anexos correspondentes, que permitam aperfeioar o funcionamento do regime.

. Artigo 155o Confere ncia de reviso 1. Quinze anos aps o dia 1 de Janeiro do ano do incio da primeira produo comercial com base num plano de trabalho aprovado, a Assembleia convocar uma confere ncia para reviso das disposies da presente parte e dos anexos pertinentes que regulamentam a explorao e o aproveitamento dos recursos da rea. A confere ncia de reviso deve examinar em pormenor, luz da experie ncia adquirida durante esse perodo: a) Se as disposies da presente parte que regulamentam o sistema de explorao e aproveitamento dos recursos da rea atingiram os seus objectivos em todos os aspectos, inclusive se beneficiaram a Humanidade em geral; b) Se, durante o perodo de quinze anos, as reas reservadas foram aproveitadas de modo eficaz e equilibrado em comparao com reas no reservadas; c) Se o desenvolvimento e a utilizao da rea e dos seus recursos foram efectuados de modo a favorecer o desenvolvimento harmonioso da economia mundial e o crescimento equilibrado do come rcio internacional;

23.6.98

PT

Jornal Oficial das Comunidades Europeias


SECO 4 A AUTORIDADE

L 179/41

d) Se foi impedida a monopolizao das actividades na rea; e) Se foram cumpridas as polticas estabelecidas nos . e 151o .; artigos 150o e f) Se o sistema permitiu a distribuio equitativa de benefcios resultantes das actividades na rea, tendo particularmente em conta os interesses e necessidades dos Estados em desenvolvimento.

Subseco A Disposies gerais

. Artigo 156o Criao da Autoridade

2. A confere ncia de reviso deve igualmente assegurar a manuteno do princpio do patrimnio comum da humanidade, do regime internacional para o aproveitamento equitativo dos recursos da rea em benefcio de todos os pases, especialmente dos Estados em desenvolvimento, e da existe ncia de uma Autoridade que organize, realize e controle as actividades na rea. Deve tambe m assegurar a manuteno dos princpios estabelecidos na presente parte relativos excluso de reivindicaes ou do exerccio de soberania sobre qualquer parte da rea, aos direitos dos Estados e ao seu comportamento geral em relao rea, bem como sua participao nas actividades na rea em conformidade com a presente conveno, preveno da monopolizao de actividades na rea, utilizao da rea exclusivamente para fins pacficos, aos aspectos econmicos das actividades na rea, investigao cientfica marinha, transfere ncia de tecnologia, proteco do meio marinho, proteco da vida humana, aos direitos dos Estados costeiros, ao estatuto jurdico das guas sobrejacentes rea o do espao ae reo acima dessas guas e harmonizao entre as actividades na rea e outras actividades no meio marinho.

1. criada a Autoridade Internacional dos Fundos Marinhos, que funcionar de conformidade com a presente parte. 2. Todos os Estados Partes so ipso facto membros da Autoridade. 3. Os observadores na Terceira Confere ncia das Naes Unidas sobre o Direito do Mar, que tenham assinado a Acta Final e no estejam referidos nas alneas c), d), e) ou . 1 do artigo 305o . , te f) do no m o direito de participar na Autoridade como observadores, em conformidade com as suas normas, regulamentos e procedimentos. 4. A Autoridade ter a sua sede na Jamaica. 5. A Autoridade pode criar os centros ou escritrios regionais que julgue necessrios para o exerccio das suas funes.

3. O procedimento para a tomada de decises aplicvel confere ncia de reviso deve ser o mesmo que o aplicvel Terceira Confere ncia das Naes Unidas sobre o Direito do Mar. A confere ncia deve fazer todo o possvel para chegar a acordo sobre quaisquer emendas por consenso, no devendo proceder a votao de tais questes ate que se tenham esgotado todos os esforos para chegar a consenso.

. Artigo 157o Natureza e princpios fundamentais da Autoridade 1. A Autoridade e a organizao por interme dio da qual os Estados partes, de conformidade com a presente parte, organizam e controlam as actividades na rea, particularmente com vista gesto dos recursos da rea. 2. A Autoridade tem os poderes e as funes que lhe so expressamente conferidos pela presente conveno. A Autoridade ter os poderes subsidirios, compatveis com a presente conveno, que sejam implcitos e necessrios ao exerccio desses poderes e funes no que se refere s actividades na rea. 3. A Autoridade baseia-se no princpio da igualdade soberana de todos os seus membros. 4. Todos os membros da Autoridade devem cumprir de boa-fe as obrigaes contradas de conformidade com a presente parte, a fim de se assegurarem a cada um os direitos e benefcios decorrentes da sua qualidade de membro.

4. Se, cinco anos aps o seu incio, no tiver chegado a acordo sobre o sistema de explorao e aproveitamento dos recursos da rea, a confere ncia de reviso pode, nos doze meses seguintes, por maioria de tre s quartos dos Estados partes, decidir a adopo e apresentao aos Estados partes, para ratificao ou adeso, das emendas que mudem ou alterem o sistema que julgue necessrias e apropriadas. Tais emendas entraro em vigor para todos os Estados partes doze meses aps o depsito dos instrumentos de ratificao ou de adeso de dois teros dos Estados partes.

5. As emendas adoptadas pela confere ncia de reviso, em conformidade com o presente artigo, no afectam os direitos adquiridos em virtude de contratos existentes.

L 179/42

PT

Jornal Oficial das Comunidades Europeias . Artigo 158o

23.6.98

rgos da Autoridade 1. So criados, como rgos principais da Autoridade, uma Assembleia, um Conselho e um Secretariado. 2. criada a Empresa, rgo por interme dio do qual a . 1 do Autoridade exercer as funes mencionadas no no . artigo 170o 3. Podem ser criados, de conformidade com a presente parte, os rgos subsidirios considerados necessrios. 4. Compete a cada um dos rgos principais da Autoridade e Empresa exercer os poderes e funes que lhes so conferidos. No exerccio de tais poderes e funes, cada rgo deve abster-se de tomar qualquer medida que possa prejudicar ou impedir o exerccio dos poderes e funes especficos conferidos a um outro rgo.

nrias da Assembleia, devem ser tomadas por maioria dos membros presentes e votantes.

8. As decises sobre questes de fundo sero tomadas por maioria de dois teros dos membros presentes e votantes, desde que tal maioria inclua uma maioria dos membros que participam na sesso. Em caso de dvida sobre se uma questo e ou no de fundo, essa questo ser tratada como questo de fundo, a no ser que a Assembleia decida de outro modo pela maioria requerida para as decises sobre questes de fundo.

9. Quando uma questo de fundo for submetida a votao pela primeira vez, o presidente pode e deve, se pelo menos uma quinta parte dos membros da Assembleia o solicitar, adiar a deciso de submeter essa questo a votao por um perodo no superior a cinco dias. A presente norma s pode ser aplicada a qualquer questo uma vez e no deve ser aplicada para adiar a questo para ale m do encerramento da sesso.

Subseco B A Assembleia

. Artigo 159o Composio, procedimento e votao 1. A Assembleia e composta por todos os membros da Autoridade. Cada membro tem um representante na Assembleia, o qual pode ser acompanhado por suplentes e assessores. 2. A Assembleia reunir-se- em sesso ordinria anual e em sesso extraordinria quando ela o decidir ou quando for convocada pelo secretrio-geral, a pedido do Conselho ou da maioria dos membros da Autoridade. 3. As sesses devem realizar-se na sede da Autoridade, a no ser que a Assembleia decida de outro modo. 4. A Assembleia adoptar o seu regulamento interno. No incio de cada sesso ordinria, elege o seu presidente e os demais membros da mesa que considere necessrios. Estes devem manter-se em funes ate eleio de um novo presidente e demais membros da mesa na sesso ordinria seguinte. 5. O qurum e constitudo pela maioria dos membros da Assembleia. 6. Cada membro da Assembleia dispe de um voto. 7. As decises sobre questes de procedimento, incluindo as decises de convocao de sesses extraordi-

10. Quando for apresentada ao presidente uma petio escrita que, apoiada por, pelo menos, um quarto dos membros da Autoridade, solicite um parecer sobre a conformidade com a presente conveno de uma proposta Assembleia sobre qualquer assunto, a Assembleia deve solicitar Cmara de Controve rsias dos Fundos Marinhos do Tribunal Internacional do Direito do Mar que de um parecer, e deve adiar a votao sobre tal proposta ate que a Cmara emita o seu parecer. Se o parecer no for recebido antes da ltima semana da sesso em que foi solicitado, a Assembleia deve decidir quando se reunir para votar a proposta adiada.

. Artigo 160o Poderes e funes 1. A Assembleia, como nico rgo da Autoridade composto por todos os seus membros, e considerada o rgo supremo da Autoridade, perante o qual devem responder os outros rgos principais, tal como expressamente previsto na presente conveno. A Assembleia tem o poder de estabelecer a poltica geral sobre qualquer questo ou assunto da compete ncia da Autoridade, em conformidade com as disposies pertinentes da presente conveno.

2. Ale m disso, a Assembleia tem os seguintes poderes e funes: a) Eleger os membros do Conselho, em conformidade .; com o artigo 161o b) Eleger o secretrio-geral dentre os candidatos propostos pelo Conselho;

23.6.98

PT

Jornal Oficial das Comunidades Europeias

L 179/43

c) Eleger, por recomendao do Conselho, os membros do conselho de administrao da Empresa, e o director-geral desta; d) Criar, de conformidade com a presente parte, os rgos subsidirios que julgue necessrios para o exerccio das suas funes. Na composio destes rgos devem ser tomadas em devida conta o princpio da distribuio geogrfica equitativa, bem como os interesses especiais e a necessidade de assegurar o concurso de membros qualificados e competentes nas diferentes questes te cnicas de que se ocupem tais rgos; e) Determinar as contribuies dos membros para o oramento administrativo da Autoridade em conformidade com uma escala acordada, com base na utilizada para o oramento ordinrio da Organizao das Naes Unidas, ate que a Autoridade disponha de receitas suficientes provenientes de outras fontes para fazer frente aos seus encargos administrativos; f) i) Examinar e aprovar, por recomendao do Conselho, as normas, regulamentos e procedimentos sobre a distribuio equitativa dos benefcios financeiros e outros benefcios econmicos obtidos das actividades na rea, bem como os pagamentos e contribuies feitos em conformidade com o . , tendo particularmente em conta os artigo 82o interesses e necessidades dos Estados em desenvolvimento e dos povos que no tenham alcanado a plena independe ncia ou outro regime de autonomia. Se a Assembleia no aprovar as recomendaes do Conselho, pode devolve -las a este para reexame luz das opinies expressas pela Assembleia; ii) Examinar e aprovar as normas, regulamentos e procedimentos da Autoridade e quaisquer emendas aos mesmos, adoptados provisoriamente pelo . 2, subalnea Conselho, em conformidade com o no . Estas normas, ii) da alnea o), do artigo 162o regulamentos e procedimentos devem referir-se prospeco, explorao e aproveitamento na rea, gesto financeira e administrao interna da Autoridade e, por recomendao do conselho de administrao da Empresa, transfere ncia de fundos da Empresa para a Autoridade; g) Decidir acerca da distribuio equitativa dos benefcios financeiros e outros benefcios econmicos obtidos das actividades na rea, de forma compatvel com a presente conveno e com as normas, regulamentos e procedimentos da Autoridade; h) Examinar e aprovar o projecto de oramento anual da Autoridade apresentado pelo Conselho; i) Examinar os relatrios peridicos do Conselho e da Empresa bem como os relatrios especiais pedidos ao Conselho ou a qualquer outro rgo da Autoridade;

j) Proceder a estudos e fazer recomendaes para promoo da cooperao internacional relativa s actividades na rea e para o encorajamento do desenvolvimento progressivo do direito internacional neste domnio e sua codificao; k) Examinar os problemas de carcter geral relacionados com as actividades na rea, em particular os que se apresentem aos Estados em desenvolvimento, assim como os problemas de carcter geral relacionados com as actividades na rea que se apresentem aos Estados em virtude da sua situao geogrfica, em particular aos Estados sem litoral ou em situao geogrfica desfavorecida; l) Estabelecer, por recomendao do Conselho baseada no parecer da Comisso de Planeamento Econmico, um sistema de compensao ou adoptar outras medidas de assiste ncia para o reajustamento econmico, . 10 do artigo 151o .; em conformidade com o no m) Suspender o exerccio de direitos e privile gios inerentes qualidade de membro, nos termos do artigo .; 185o n) Examinar qualquer questo ou assunto no mbito de compete ncia da Autoridade e decidir, de forma compatvel com a distribuio de poderes e funes entre os rgos da Autoridade, qual destes rgos se deve ocupar de qualquer questo ou assunto que no seja expressamente atribudo a um rgo em particular.

Subseco C O Conselho

. Artigo 161o Composio, procedimento e votao 1. O Conselho e composto de 36 membros da Autoridade, eleitos pela Assembleia na seguinte ordem: a) Quatro membros dentre os Estados partes que, durante os ltimos cinco anos para os quais se disponha de estatsticas, tenham absorvido mais de dois por cento do consumo mundial total ou efectuado importaes lquidas de mais de dois por cento das importaes mundiais totais dos produtos bsicos obtidos a partir das categorias de minerais que venham a ser extrados da rea e, em qualquer caso, um Estado da regio da Europa oriental (socialista), bem como o maior consumidor; b) Quatro membros dentre os oito Estados partes que, directamente ou por interme dio dos seus nacionais, tenham feito os maiores investimentos na preparao e na realizao de actividades na rea, incluindo, pelo menos, um Estado da regio da Europa oriental (socialista);

L 179/44

PT

Jornal Oficial das Comunidades Europeias

23.6.98

c) Quatro membros dentre os Estados partes que, na base da produo nas reas sob sua jurisdio, sejam grandes exportadores lquidos das categorias de minerais que venham a ser extrados da rea, incluindo, pelo menos, dois Estados em desenvolvimento, cujas exportaes de tais minerais tenham importncia substancial para a sua economia; d) Seis membros dentre os Estados partes em desenvolvimento, que representem interesses especiais. Os interesses especiais a serem representados devem incluir os dos Estados com grande populao, os dos Estados sem litoral ou em situao geogrfica desfavorecida, os dos Estados que sejam grandes importadores das categorias de minerais que venham a ser extrados da rea, os dos Estados que sejam produtores potenciais de tais minerais, e os dos Estados menos desenvolvidos; e) Dezoito membros eleitos de modo a assegurar o princpio de uma distribuio geogrfica equitativa dos lugares do Conselho no seu conjunto, no entendimento de que cada regio geogrfica conte, pelo menos, com um membro eleito em virtude da presente alnea. Para tal efeito as regies geogrficas devem ser: frica, Ame rica Latina, sia, Europa ocidental e outros Estados, e Europa oriental (socialista).

6. O qurum e constitudo pela maioria dos membros do Conselho.

7. Cada membro do Conselho dispe de um voto.

8. a) As decises sobre questes de procedimento sero tomadas por maioria dos membros presentes e votantes. b) As decises sobre as questes de fundo que surjam . em relao s alneas f), g), h), i), n), p) e v) do no . e com o artigo 191o . sero 2 do artigo 162o tomadas por maioria de dois teros dos membros presentes e votantes, desde que tal maioria inclua uma maioria dos membros do Conselho. c) As decises sobre as questes de fundo que surjam em relao s disposies a seguir enumeradas sero tomadas por maioria de tre s quartos dos membros presentes e votantes, desde que tal maioria inclua uma maioria dos membros do Conse. 1 do artigo 162o . ; alneas a), b), c), d), e), lho: no . 2 do artigo 162o . ; alnea u) l), q), r), s) e t) do no . 2 do artigo 162o . , nos casos de no cumprido no mento por parte de um contratante ou de um . 2 do artigo 162o ., patrocinador; alnea w) do no desde que a obrigatoriedade das ordens dadas nos termos dessa alnea no exceda trinta dias, salvo se confirmadas por uma deciso tomada de conformidade com a alnea d) deste nmero; alneas . 2 do artigo 162o . ; no . 2 do artigo x), y) e z) do no . ; no . 3 do artigo 174o . ; artigo 11o . do anexo 163o IV. d) As decises sobre as questes de fundo que surjam . 2 do artigo em relao s alneas m) e o) do no . ; bem como a aprovao de emendas parte 162o XI, sero tomadas por consenso. e) Para efeitos das alneas d), f) e g) do presente nmero, consenso significa ause ncia de qualquer objeco formal. Num prazo de quatorze dias seguintes apresentao de uma proposta ao Conselho, o presidente verificar se haveria uma objeco formal sua aprovao. Se o presidente do Conselho constatar que haveria tal objeco, criar e convocar nos tre s dias seguintes uma comisso de conciliao, integrada por no mais de nove membros do Conselho, cuja preside ncia assumir, com o objectivo de conciliar as diverge ncias e preparar uma proposta susceptvel de ser aprovada por consenso. A comisso agir imediatamente e relatar ao Conselho no prazo de quatorze dias seguintes sua constituio. Se a comisso no puder recomendar uma proposta susceptvel de ser aprovada por consenso, indicar no seu relatrio os motivos que levaram rejeio da proposta. f) As decises sobre as questes que no estejam enumeradas nas alneas precedentes e que o Conselho esteja autorizado a tomar em virtude das

2. Na eleio dos membros do Conselho de conformi. 1, a Assembleia deve assegurar que: dade com o no a) Os Estados sem litoral e aqueles em situao geogrfica desfavorecida tenham uma representao, na medida do razovel proporcional sua representao na Assembleia; b) Os Estados costeiros, em particular os Estados em desenvolvimento, que no preencham as condies . 1, enunciadas nas alneas a), b), c) ou d) do no tenham uma representao, na medida do razovel, proporcional sua representao na Assembleia; c) Cada grupo de Estados partes representado no Conselho esteja representado pelos membros que sejam eventualmente propostos por esse grupo.

3. As eleies so efectuadas nas sesses ordinrias da Assembleia. Cada membro do Conselho e eleito por quatro anos. Contudo, na primeira eleio o mandato de metade dos membros de cada um dos grupos previstos no . 1 e no de dois anos.

4. Os membros do Conselho podem ser reeleitos, devendo, pore m, ter-se em conta a convenie ncia da rotao de membros.

5. O Conselho funciona na sede da Autoridade e deve reunir-se com a freque ncia requerida pelos trabalhos da Autoridade, mas pelo menos tre s vezes por ano.

23.6.98

PT

Jornal Oficial das Comunidades Europeias

L 179/45

normas, regulamentos e procedimentos da Autoridade ou a qualquer outro ttulo, sero tomadas em conformidade com as alneas do presente nmero especificadas nas normas, regulamentos e procedimentos da Autoridade ou, no sendo a especificadas, por deciso do Conselho tomada por consenso, se possvel antecipadamente. g) Em caso de dvida sobre se uma questo se inclui nas alneas a), b), c) ou d), a questo ser tratada como se estivesse includa na alnea que exige a maioria mais elevada ou consenso, segundo o caso, a no ser que o Conselho decida de outro modo por tal maioria ou consenso.

nas mate rias te cnicas pertinentes de que se ocupem esses rgos, tendo em devida conta o princpio da distribuio geogrfica equitativa e os interesses especiais; e) Adoptar o seu regulamento interno, incluindo o me todo de designao do seu presidente; f) Concluir, em nome da Autoridade e no mbito da sua compete ncia, com as Naes Unidas ou com outras organizaes internacionais, acordos sujeitos aprovao da Assembleia; g) Examinar os relatrios da Empresa e transmiti-los- Assembleia com as suas recomendaes; h) Apresentar Assembleia relatrios anuais e os relatrios especiais que esta lhe solicite; i) Dar directrizes Empresa em conformidade com o .; artigo 170o j) Aprovar os planos de trabalho em conformidade . do anexo III. O Conselho tomar com o artigo 6o uma deciso sobre cada plano de trabalho no prazo de sessenta dias seguintes sua apresentao pela Comisso Jurdica e Te cnica a uma sesso do Conselho, em conformidade com os seguintes procedimentos: i) quando a comisso recomendar a aprovao de um plano de trabalho, este ser considerado aprovado pelo Conselho, a menos que um membro do Conselho apresente ao presidente uma objeco especfica por escrito no prazo de quatorze dias, na qual se alegue que no foram cumpridos os . do anexo III. Se houver requisitos do artigo 6o uma objeco, aplicar-se- o procedimento de . 8 do artigo 161o . Se, concilio da alnea e) do no uma vez concludo o procedimento de conciliao, a objeco ainda se mantiver, o plano de trabalho ser considerado como aprovado pelo Conselho, a menos que este o no aprove por consenso dos seus membros, excluindo qualquer Estado ou Estados que tenham apresentado o pedido ou patrocinado o requerente, ii) quando a comisso recomendar a no aprovao de um plano de trabalho ou no fizer uma recomendao, o Conselho pode aprov-lo por maiori de tre s quartos dos membros presentes e votantes, desde que tal maioria inclua a maioria dos membros participantes na sesso; k) Aprovar os planos de trabalho apresentados pela . do Empresa em conformidade com o artigo 12o anexo IV, aplicando, mutatis mutandis, os procedimentos previstos na alnea j); l) Exercer um controlo sobre as actividades na rea, . 4 do artigo 153o . e com as em conformidade com o no normas, regulamentos e procedimentos da Autoridade;

9. O Conselho estabelecer um procedimento pelo qual um membro da Autoridade que no esteja representado no Conselho possa enviar um representante para assistir a uma sesso deste, quando esse membro o solicitar ou quando o Conselho examinar uma questo que o afecte particularmente. Tal representante poder participar nos debates, mas sem direito de voto.

. Artigo 162o Poderes e funes

1. O Conselho e o rgo executivo da Autoridade. O Conselho tem o poder de estabelecer, em conformidade com a presente conveno e as polticas gerais estabelecidas pela Assembleia, as polticas especficas a serem seguidas pela Autoridade sobre qualquer questo ou assunto de sua compete ncia.

2. Ale m disso, o Conselho: a) Supervisionar e coordenar a aplicao das disposies da presente parte sobre todas as questes e assuntos da compete ncia da Autoridade e alertar a Assembleia para os casos de no cumprimento; b) Propor Assembleia um lista de candidatos para a eleio do secretrio-geral; c) Recomendar Assembleia candidatos para a eleio dos membros do conselho de administrao da Empresa e do director-geral desta; d) Estabelecer, quando apropriado, e tendo em devida conta as exige ncias de economia e eficie ncia, os rgos subsidirios que considere necessrios para o exerccio das suas funes, em conformidade com a presente parte. Na composio de tais rgos subsidirios, ser dada e nfase necessidade de se assegurar o consenso de membros qualificados e competentes

L 179/46

PT

Jornal Oficial das Comunidades Europeias

23.6.98

m) Tomar, por recomendao da Comisso de Planeamento Econmico e em conformidade com a alnea h) . , as medidas necessrias e apropriadas do artigo 150o para proteger os Estados em desenvolvimento dos efeitos econmicos adversos especificados nessa alnea; n) Far recomendaes Assembleia, com base no parecer da Comisso de Planeamento Econmico, sobre o sistema de compensao ou outras medidas de assiste ncia para o reajustamento econmico, como pre. 10 do artigo 151o .; visto no no o) i) Recomendar Assembleia normas, regulamentos e procedimentos sobre a distribuio equitativa dos benefcios financeiros e outros benefcios econmicos derivados das actividades na rea e sobre os pagamentos e contribuies feitos nos termos . , tendo particularmente em conta os do artigo 82o interesses e necessidades dos Estados em desenvolvimento e dos povos que no tenham alcanado a plena independe ncia ou outro estatuto de autonomia; ii) Adoptar e aplicar provisoriamente, ate sua aprovao pela Assembleia, as normas, os regulamentos e os procedimentos da Autoridade, e quaisquer emendas aos mesmos, tendo em conta as recomendaes da Comisso Jurdica e Te cnica ou de outro rgo subordinado pertinente. Estas normas, regulamentos e procedimentos referir-se-o prospeco, explorao e aproveitamento na rea e gesto financeira e administrao interna da Autoridade. Ser dada prioridade adopo de normas, regulamentos e procedimentos para a explorao e aproveitamento de ndulos polimetlicos. As normas, regulamentos e procedimentos para a explorao e aproveitamento de qualquer recurso que no ndulos polimetlicos sero adoptados no prazo de tre s anos a contar da data de um pedido feito Autoridade por qualquer dos seus membros para que os adopte. Tais normas, regulamentos e procedimentos permanecero em vigor, a ttulo provisrio, ate serem aprovados pela Assembleia ou alterados pelo Conselho luz das opinies expressas pela Assembleia; p) Fiscalizar a cobrana de todos os pagamentos feitos Autoridade e devidos a esta e relativos s actividades realizadas nos termos da presente parte; q) Far a seleco entre os peticionrios de autorizaes . do de produo em conformidade com o artigo 7o anexo III, nos casos previstos por essa disposio; r) Apresentar Assembleia, para aprovao, o projecto de oramento anual da Autoridade; s) Far Assembleia recomendaes sobre polticas relativas a quaisquer questes ou assuntos da compete ncia da Autoridade;

t) Far Assembleia, em conformidade com o artigo . , recomendaes sobre a suspenso do exerccio 185o dos direitos e privile gios inerentes qualidade de membro; u) Iniciar, em nome da Autoridade, procedimentos perante a cmara de conflitos relativos aos dos fundos marinhos nos casos de no cumprimento; v) Notificar a Assembleia da deciso da cmara de conflitos relativos aos fundos marinhos relativa aos processos institudos nos termos da alnea u) e far as recomendaes que julgue apropriadas acerca das medidas a serem tomadas; w) Emitir ordens de emerge ncia, inclusive ordens de suspenso ou de reajustamento das operaes, a fim de prevenir qualquer dano grave ao meio marinho como conseque ncia das actividades na rea; x) Excluir certas reas do aproveitamento por contratantes ou pela Empresa, quando provas concludentes indiquem o risco de danos graves ao meio marinho; y) Criar um rgo subsidirio para a elaborao de projectos de normas, regulamentos e procedimentos financeiros relativos: i) gesto financeira de conformidade com os arti. a 175o . gos 171o e ii) a questes financeiras de conformidade com o . e a alnea c) do no . 1 do artigo 17o . do artigo 13o anexo III; z) Estabelecer mecanismos apropriados para dirigir e supervisionar um corpo de inspectores, que devem fiscalizar as actividades na rea para determinar se a presente parte, as normas, regulamentos e procedimentos da Autoridade, bem como as clusulas e condies de qualquer contrato celebrado com a mesma, esto sendo cumpridos.

. Artigo 163o rgos do Conselho 1. So criados, como rgos do Conselho: a) Uma Comisso de Planeamento Econmico; b) Uma Comisso Jurdica e Te cnica.

2. Cada comisso e composta por 15 membros eleitos pelo Conselho entre os candidatos apresentados pelos Estados partes. Contudo, o Conselho pode, se necessrio, decidir aumentar o nmero de membros de qualquer das comisses, tendo em devida conta as exige ncias de economia e eficie ncia.

23.6.98

PT

Jornal Oficial das Comunidades Europeias

L 179/47

3. Os membros de uma comisso devem ter qualificaes adequadas no mbito de compete ncia dessa comisso. Os Estados partes devem propor candidatos da mais alta compete ncia e integridade, que possuam qualificaes nas mate rias pertinentes, de modo a assegurar o funcionamento eficaz das comisses.

13. No exerccio das suas funes, cada comisso pode consultar, quando apropriado, uma outra comisso, qualquer rgo competente das Naes Unidas ou das suas age ncias especializadas ou qualquer organizao internacional com compete ncia sobre o assunto objecto de consulta.

4. Na eleio dos membros das comisses deve ser tomada em devida conta a necessidade de uma distribuio geogrfica equitativa e de uma representao de interesses especiais.

. Artigo 164o Comisso de Planeamento Econmico 1. Os membros da Comisso de Planeamento Econmico devem possuir as qualificaes adequadas, designadamente em mate ria de actividades mineiras, de gesto de actividades relacionadas com os recursos minerais, de come rcio internacional ou de economia internacional. O Conselho deve procurar que a composio da comisso reflicta todas as qualificaes pertinentes. A comisso deve incluir pelo menos dois membros dos Estados em desenvolvimento cujas exportaes das categorias de minerais a serem extradas da rea tenham conseque ncias importantes nas suas economias. 2. A comisso deve: a) Propor, a pedido do Conselho, medidas para aplicar as decises relativas s actividades na rea, tomadas em conformidade com a presente conveno; b) Examinar as tende ncias da oferta, da procura e dos preos dos minerais que possam ser extrados da rea, bem como os factores que os influenciem, tendo em conta os interesses dos pases importadores e dos pases exportadores e, em particular, dos que entre eles forem Estados em desenvolvimento; c) Examinar qualquer situao susceptvel de provocar .e os efeitos adversos referidos na alnea h) artigo 150o para a qual a sua ateno tenha sido chamada pelo Estado parte ou pelos Estados partes interessados e fazer as recomendaes apropriadas ao Conselho; d) Propor ao Conselho, para apresentao Assembleia, . 10 do artigo 151o . , uma sistema de nos termos do no compensao ou outras medidas de assiste ncia para o reajustamento econmico em favor dos Estados em desenvolvimento que sofram efeitos adversos como conseque ncia das actividades na rea. A comisso deve fazer ao Conselho as recomendaes necessrias para a aplicao, em casos concretos, do sistema ou das medidas tomadas pela Assembleia.

5. Nenhum Estado parte pode propor mais de um candidato para a mesma comisso. Nenhuma pessoa pode ser eleita para mais de uma comisso.

6. Os membros das comisses so eleitos por cinco anos. Podem ser reeleitos para um novo mandato.

7. Em caso de falecimento, incapacidade ou renncia de um membro de uma comisso antes de ter expirado o seu mandato, o Conselho eleger um membro da mesma regio geogrfica ou categoria de interesses, que exercer o cargo ate ao termo desse mandato.

8. Os membros das comisses no devem ter interesses financeiros em qualquer actividade relacionada com a explorao e aproveitamento na rea. Sob reserva das suas responsabilidades perante as comisses a que pertencerem, no revelaro, nem mesmo aps o termo das suas funes, qualquer segredo industrial, qualquer dado que seja propriedade industrial e que seja transferido para a . do anexo Autoridade de conformidade com o artigo 14o III, bem como qualquer outra informao confidencial que chegue ao seu conhecimento em virtude do desempenho das suas funes.

9. Cada comisso exercer as suas funes de conformidade com as orientaes e directrizes adoptadas pelo Conselho.

10. Cada comisso deve elaborar e submeter aprovao do Conselho as normas e os regulamentos necessrios ao desempenho eficaz das suas funes.

11. Os procedimentos para a tomada de decises nas comisses devem ser estabelecidos pelas normas, regulamentos e procedimentos da Autoridade. As recomendaes ao Conselho devem ser acompanhadas, quando necessrio, de um resumo das diverge ncias de opinio nas comisses.

. Artigo 165o Comisso Jurdica e Te cnica 1. Os membros da Comisso Jurdica e Te cnica devem possuir as qualificaes adequadas, designadamente em mate ria de explorao, aproveitamento e tratamento de minerais, oceanologia, proteco do meio marinho ou

12. Cada comisso deve exercer normalmente as suas funes na sede da Autoridade e reunir-se com a freque ncia requerida pelo desempenho eficaz das suas funes.

L 179/48

PT

Jornal Oficial das Comunidades Europeias

23.6.98

assuntos econmicos ou jurdicos relativos minerao ocenica e outros domnios conexos. O Conselho deve procurar que a composio da comisso reflicta todas as qualificaes pertinentes.

j) Fazer recomendaes ao Conselho relativas s medidas a tomar aps uma deciso da cmara de conflitos relativos aos fundos marinhos no quadro dos procedimentos iniciados em virtude da alnea i); k) Recomendar ao Conselho que emita ordens de emerge ncia, inclusive ordens de suspenso ou de alterao de operaes, a fim de prevenir qualquer dano grave ao meio marinho decorrente das actividades na rea. O Conselho deve examinar tais recomendaes com carcter prioritrio; l) Recomendar ao Conselho que exclua certas reas da explorao, por contratantes ou pela Empresa, quando provas concludentes indiquem o risco de danos graves ao meio marinho; m) Fazer recomendaes ao Conselho sobre a direco e superviso de um corpo de inspectores que devem fiscalizar as actividades na rea, para determinar se as disposies da presente parte, as normas, regulamentos e procedimentos da Autoridade, bem como as clusulas e condies de qualquer contrato celebrado com a mesma, esto a ser cumpridos; n) Calcular o tecto de produo e, em nome da Autoridade, emitir autorizaes de produo nos termos dos . s 2 a 7 do artigo 151o . , depois do Conselho ter feito no a necessria seleco entre os requerentes em confor. do anexo III. midade com o artigo 7o

2. A comisso deve: a) Fazer, a pedido do Conselho, recomendaes relativas ao exerccio das funes da Autoridade; b) Examinar os planos de trabalho formais escritos relativos s actividades na rea, em conformidade com o . 3 do artigo 153o . , bem como fazer recomendaes no apropriadas ao Conselho. A comisso deve fundamentar as suas recomendaes unicamente nas disposies do anexo III e apresentar um relatrio completo ao Conselho sobre o assunto; c) Supervisionar, a pedido do Conselho, as actividades na rea, em consulta e colaborao, quando necessrio, com qualquer entidade ou pessoa que realize tais actividades, ou com o Estado ou Estados interessados, e relatar ao Conselho; d) Preparar avaliaes das conseque ncias ecolgicas das actividades na rea; e) Fazer recomendaes ao Conselho sobre a proteco do meio marinho, tendo em conta a opinio de peritos reconhecidos na mate ria; f) Elaborar e submeter ao Conselho as normas, regula.2 mentos e procedimentos referidos na alnea o) do no . , tendo em conta todos os factores do artigo 162o pertinentes, incluindo a avaliao das conseque ncias ecolgicas das actividades na rea; g) Examinar continuamente tais normas, regulamentos e procedimentos e, periodicamente, recomendar ao Conselho as alteraes que julgue necessrias ou desejveis; h) Fazer recomendaes ao Conselho relativas ao estabelecimento de um programa de controlo sistemtico para, regularmente, observar, medir, avaliar e analisar, mediante me todos cientficos reconhecidos, os riscos ou as conseque ncias da poluio do meio marinho, proveniente de actividades na rea, assegurar-se de que a regulamentao vigente seja adequada e cumprida bem como coordenar a execuo do programa de controlo sistemtico aprovado pelo Conselho; i) Recomendar ao Conselho, em conformidade com a presente parte e com os anexos pertinentes, o incio, em nome da Autoridade, de procedimentos perante a cmara de conflitos relativos aos fundos marinhos, .; tendo particularmente em conta o artigo 187o

3. No desempenho das suas funes de superviso e inspeco, os membros da Comisso sero acompanhados por um representante desse Estado ou parte interessada, a pedido de qualquer Estado parte ou de outra parte interessada.

Subseco D O Secretariado

. Artigo 166o O secretariado 1. O secretariado da Autoridade compreende um secretrio-geral e o pessoal de que a autoridade possa necessitar.

2. O secretrio-geral ser eleito pela Assembleia, para um mandato de quatro anos, dentre os candidatos propostos pelo Conselho, podendo ser reeleito.

3. O secretrio-geral ser o mais alto funcionrio administrativo da Autoridade e, nessa qualidade, participar em todas as reunies da Assembleia, do Conselho e de

23.6.98

PT

Jornal Oficial das Comunidades Europeias

L 179/49

qualquer rgo subsidirio, e desempenhar as demais funes administrativas de que for incumbido por esses rgos.

. do anexo III, bem em conformidade com o artigo 14o como qualquer outra informao confidencial de que tenham conhecimento em virtude das suas funes. 3. O no cumprimento, por parte de um funcionrio da . 2 Autoridade, das demais obrigaes enunciadas no no deve ser, a pedido de um Estado parte, ou de uma pessoa jurdica, singular ou colectiva patrocinada por um Estado . 2 do artigo 153o . e parte nos termos da alnea b) do no lesados por tal no cumprimento, submetido pela Autoridade contra o funcionrio em causa perante um tribunal designado pelas normas, regulamentos e procedimentos da Autoridade. A parte lesada ter o direito de participar no processo. Se o tribunal o recomendar, o secretrio-geral demitir o funcionrio em causa. 4. As normas, regulamentos e procedimentos da Autoridade incluiro as disposies necessrias para a aplicao do presente artigo.

4. O secretrio-geral apresentar Assembleia um relatrio anual sobre as actividades da Autoridade.

. Artigo 167o O pessoal da Autoridade 1. O pessoal da Autoridade e composto de funcionrios qualificados nos domnios cientfico e te cnico e demais pessoal necessrio ao desempenho das funes administrativas da Autoridade.

2. A considerao dominante ao recrutar e contratar o pessoal e ao determinar as suas condies de emprego ser a necessidade de assegurar o mais alto grau de eficie ncia, compete ncia e integridade. Ressalvada esta considerao, ter-se- em devida conta a importncia de recrutar o pessoal numa base geogrfica to ampla quanto possvel.

. Artigo 169o Consulta e cooperao com as organizaes internacionais e no governamentais 1. O secretrio-geral concluir, nos assuntos da compete ncia da Autoridade, e com a aprovao do Conselho, acordos de consulta e cooperao com as organizaes internacionais e no governamentais reconhecidas pelo Conselho Econmico e Social da Naes Unidas. 2. Qualquer organizao com a qual o secretrio-geral . 1 pode tiver concludo um acordo nos termos do no designar representantes para assistirem, como observadores, s reunies dos rgos da Autoridade, em conformidade com o regulamento interno destes rgos. Sero estabelecidos procedimentos para que essas organizaes de em a conhecer a sua opinio nos casos apropriados. 3. O secretrio-geral pode distribuir aos Estados partes relatrios escritos, apresentados pelas organizaes no . 1, sobre os assuntos que governamentais referidas no no sejam da sua compete ncia especial ou se relacionem com o trabalho da Autoridade.

3. O pessoal e nomeado pelo secretrio-geral. As modalidades e condies de nomeao, remunerao e demisso do pessoal devem ser conformes com as normas, regulamentos e procedimentos da Autoridade.

. Artigo 168o Carcter internacional do secretariado 1. No cumprimento dos seus deveres, o secretrio-geral e o pessoal da Autoridade no solicitaro nem recebero instrues de qualquer governo nem de nenhuma outra fonte estranha Autoridade. Abster-se-o de qualquer acto que possa afectar a sua condio de funcionrios internacionais, responsveis unicamente perante a Autoridade. Os Estados partes comprometem-se a respeitar o carcter exclusivamente internacional das funes do secretrio-geral e do pessoal e a no procurar influenci-los no desempenho das suas funes. Qualquer no cumprimento, por parte de um funcionrio, das suas responsabilidades ser submetido a um tribunal administrativo apropriado, como previsto nas normas, regulamentos e procedimentos da Autoridade.

Subseco E A Empresa

2. O secretrio-geral e o pessoal no devem ter interesses financeiros em quaisquer actividades relacionadas com a explorao e aproveitamento na rea. Sob reserva das suas responsabilidades perante a Autoridade, no revelaro, mesmo aps o termo das suas funes, qualquer segredo industrial, qualquer dado que seja propriedade industrial e que seja transferido para a Autoridade

. Artigo 170o A Empresa 1. A Empresa e o rgo da Autoridade que realizar directamente as actividades na rea, em aplicao da . 2 do artigo 153o . , bem como o transporte, alnea a) do no

L 179/50

PT

Jornal Oficial das Comunidades Europeias . Artigo 173o Despesas da Autoridade

23.6.98

o processamento e a comercializao dos minerais extrados da rea. 2. No quadro da personalidade jurdica internacional da Autoridade, a Empresa ter a capacidade jurdica prevista no Estatuto que figura no anexo IV. A Empresa agir de conformidade com a presente conveno e com as normas, regulamentos e procedimentos da Autoridade, bem como com as polticas gerais estabelecidas pela Assembleia e estar sujeita s directrizes e ao controlo do Conselho. 3. A Empresa ter a sua instalao principal na sede da Autoridade. . 2 4. A Empresa ser dotada, de conformidade com o no . e o artigo 11o . do anexo IV, dos fundos do artigo 173o necessrios ao desempenho das suas funes e receber a . e nas demais dispositecnologia prevista no artigo 144o es pertinentes da presente conveno.

. 1. As contribuies referidas na alnea a) do artigo 171o sero depositadas numa conta especial para satisfazer as despesas administrativas da Autoridade, ate que ela disponha de fundos suficientes provenientes de outras fontes para cobrir essas despesas. 2. Os fundos da Autoridade destinar-se-o, em primeiro lugar, a cobrir as despesas administrativas. excepo . , os das contribuies referidas na alnea a) do artigo 171o fundos restantes, depois de cobertas as despesas administrativas, podero, inter alia: . a) Ser distribudos em conformidade com o artigo 140o . 2 do artigo 160o .; e com a alnea g) do no b) Ser utilizados para proporcionar fundos Empresa, . 4 do artigo 170o .; em conformidade com o no c) Ser utilizados para compensar os Estados em desen. 4 do artigo volvimento em conformidade com o no . e com a alnea l) do no . 2 do artigo 160o . 151o . Artigo 174o Capacidade da Autoridade para contrair empre stimos 1. A Autoridade tem capacidade para contrair empre stimos. 2. A Assembleia fixar, no regulamento financeiro que . 2 do adoptar em conformidade com a alnea f) do no . , os limites da capacidade da Autoridade para artigo 160o contrair empre stimos. 3. O Conselho exercer o poder de contrair os empre stimos da Autoridade. 4. Os Estados partes no sero responsveis pelas dvidas da Autoridade. . Artigo 175o Verificao anual das contas Os registos, livros e contas da Autoridade, inclusive os relatrios financeiros anuais, sero verificados todos os anos por um auditor independente designado pela Assembleia.

Subseco F Recursos financeiros da Autoridade . Artigo 171o Recursos financeiros da Autoridade Os recursos financeiros da Autoridade incluiro: a) As contribuies dos membros da Autoridade, fixadas . 2 do artigo de conformidade com a alnea e) do no .; 160o b) As receitas da Autoridade provenientes das activida. do des na rea, de conformidade com o artigo 13o anexo III; c) Os fundos transferidos da Empresa, de conformidade . do anexo IV; com o artigo 10o d) Os empre stimos contrados nos termos do artigo .; 174o e) As contribuies voluntrias dos membros ou de outras entidades; e f) Os pagamentos efectuados, de conformidade com o . 10 do artigo 151o . , a um fundo de compensao no cujas fontes devem ser recomendadas pela Comisso de Planeamento Econmico. . Artigo 172o Oramento anual da Autoridade O secretrio-geral preparar o projecto de oramento anual da Autoridade e submete -lo- ao Conselho. Este examinar o projecto de oramento anual e submete -lo- Assembleia com as respectivas recomendaes. A Assembleia examinar e aprovar o projecto de ora. 2 do mento de conformidade com a alnea h) do no . artigo 160o

Subseco G Estatuto jurdico, privile gios e imunidades . Artigo 176o Estatuto jurdico A Autoridade tem personalidade jurdica internacional e a capacidade jurdica necessria ao exerccio das suas funes e consecuo dos seus objectivos.

23.6.98

PT

Jornal Oficial das Comunidades Europeias . Artigo 177o . Artigo 182o

L 179/51

Privile gios e imunidades A Autoridade, a fim de poder exercer as suas funes, goza, no territrio de cada Estado parte, dos privile gios e imunidades estabelecidos na presente subseco. Os privile gios e imunidades relativos Empresa so os estabeleci. do anexo IV. dos no artigo 13o

Privile gios e imunidades de pessoas ligadas Autoridade Os representantes dos Estados partes que assistam a reunies da Assembleia, do Conselho ou dos rgos da Assembleia ou do Conselho, bem como o secretrio-geral e o pessoal da Autoridade, gozam no territrio de cada Estado parte: a) De imunidade de jurisdio e de execuo no que respeita a actos praticados no exerccio das suas funes, salvo na medida em que o Estado que representam ou a Autoridade, conforme o caso, renuncie expressamente a esta imunidade num caso particular; b) No sendo nacionais desse Estado parte, das mesmas isenes relativas a restries de imigrao, a formalidades de inscrio de estrangeiros e a obrigaes do servio nacional, das mesmas facilidades em mate ria de restries cambiais e do mesmo tratamento no que respeita a facilidades de viagem que esse Estado conceder aos representantes, funcionrios e empregados de categoria equivalente de outros Estados partes.

. Artigo 178o Imunidade de jurisdio e de execuo A Autoridade, os seus bens e haveres gozam de imunidade de jurisdio e de execuo, salvo na medida em que a Autoridade renuncie expressamente a esta imunidade num caso particular.

. Artigo 179o Imunidade de busca ou de qualquer forma de deteno Os bens e haveres da Autoridade, onde quer que se encontrem e independentemente de quem os tiver em seu poder, gozam de imunidade de busca, requisio, confiscao, expropriao ou de qualquer outra forma de deteno por aco executiva ou legislativa.

. Artigo 183o Iseno de impostos e de direitos alfandegrios 1. No mbito das suas actividades oficiais, a Autoridade, os seus haveres, bens e rendimentos, bem como as suas operaes e transaces autorizadas pela presente conveno, ficaro isentos de qualquer imposto directo e os bens importados ou exportados pela Autoridade para seu uso oficial ficaro isentos de qualquer direito aduaneiro. A Autoridade no reivindicar a iseno de taxas correspondentes a encargos por servios prestados.

. Artigo 180o Iseno de restries, regulamentao, controlo e moratrias Os bens e haveres da Autoridade esto isentos de qualquer tipo de restries, regulamentao, controlo e moratrias.

. Artigo 181o Arquivos e comunicaes oficiais da Autoridade 1. Os arquivos da Autoridade so inviolveis, onde quer que se encontrem. 2. Os dados que sejam propriedade industrial, os dados que constituam segredo industrial e as informaes anlogas, bem como os processos do pessoal, no sero colocados em arquivos acessveis ao pblico. 3. No que se refere s comunicaes oficiais, cada Estado parte conceder Autoridade um tratamento no menos favorvel do que o concedido por esse Estado a outras organizaes internacionais.

2. Quando a compra de bens ou servios de um valor considervel, necessrios s actividades oficiais da Autoridade, for efectuada por esta, ou em seu nome, e quando o preo de tais bens ou servios incluir impostos ou direitos, os Estados partes tomaro, na medida do possvel, as medidas apropriadas para conceder a iseno de tais impostos ou direitos ou para assegurar o seu reembolso. As mercadorias importadas ou adquiridas sob o regime de iseno previsto no presente artigo no devem ser vendidas nem de outro modo alienadas no territrio do Estado parte que tiver concedido a iseno, excepto em condies acordadas com esse Estado parte.

3. Os Estados partes no cobraro directa ou indirectamente nenhum imposto sob os vencimentos, emolumentos ou outros pagamentos feitos pela Autoridade ao secretrio-geral e aos funcionrios da Autoridade, bem como aos peritos que realizem misses para a Autoridade, que no sejam nacionais desses Estados.

L 179/52

PT

Jornal Oficial das Comunidades Europeias

23.6.98

Subseco H Suspenso do exerccio de direitos e de privile gios dos membros . Artigo 184o Suspenso do exerccio do direito de voto Qualquer Estado parte, que esteja em atraso no pagamento das suas contribuies financeiras Autoridade, no poder votar quando o montante das suas dvidas for igual ou superior ao total das contribuies devidas para os dois anos anteriores completos. Contudo, a Assembleia poder autorizar esse membro a votar, caso verifique que a mora e devida a circunstncias alheias sua vontade. . Artigo 185o Suspenso do exerccio de direitos e privile gios inerentes qualidade de membro 1. Qualquer Estado parte que tenha violado grave e persistentemente as disposies da presente parte poder, por recomendao do Conselho, ser suspenso pela Assembleia do exerccio de direitos e privile gios inerentes qualidade de membro. 2. Nenhuma deciso pode ser tomada nos termos do . 1 ate no que a cmara de conflitos relativos aos fundos marinhos tenha determinado que um Estado parte violou grave e persistentemente as disposies da presente parte.

a) Conflitos entre Estados partes relativas interpretao ou aplicao da presente parte e dos anexos com ela relacionados; b) Conflitos entre um Estado parte e a Autoridade relativas a: i) actos ou omisses da Autoridade ou de um Estado parte que se alegue constiturem violao das disposies da presente parte ou dos anexos com ela relacionados, ou das normas, regulamentos e procedimentos da Autoridade adoptados de conformidade com as mesmas disposies ou ii) actos da Autoridade que se alegue constiturem abuso ou desvio de poder; c) Conflitos entre partes num contrato, quer se trate de Estados partes, da Autoridade ou da Empresa, de empresas estatais e de pessoas jurdicas, singulares ou . 2 do artigo colectivas, referidas na alnea b) do no . , relativas: 153o i) interpretao ou execuo de um contrato ou de um plano de trabalho ou ii) a actos ou omisses de uma parte no contrato relacionados com actividades na rea que afectem a outra parte ou prejudiquem directamente os seus legtimos interesses; d) Conflitos entre a Autoridade e um candidato a contratante que tenha sido patrocinado por um Estado, . 2 do artigo 153o ., e nos termos da alnea b) do no preenchido devidamente as condies estipuladas no . 6 do artigo 4o . e no no . 2 do artigo 13o . do anexo no III, relativas a uma denegao de um contrato ou a uma questo jurdica suscitada na negociao do contrato; e) Conflitos entre a Autoridade e um Estado parte, uma empresa estatal ou uma pessoa jurdica, singular ou colectiva, patrocinada por um Estado parte nos ter. 2 do artigo 153o . , quando se mos da alnea b) do no alegue que a Autoridade incorreu em responsabilidade . do anexo III; nos termos do artigo 22o f) Quaisquer outros conflitos relativamente aos quais a jurisdio da cmara esteja expressamente prevista na presente conveno.

SECO 5 SOLUO DE CONFLITOS E PARECERES CONSULTIVOS

. Artigo 186o Cmara de conflitos relativos aos fundos marinhos do Tribunal Internacional do Direito do Mar O estabelecimento da cmara de conflitos relativos aos fundos marinhos e o modo como exercer a sua compete ncia sero regidos pelas disposies da presente seco, da parte XV e do anexo VI. . Artigo 187o Compete ncia da cmara de conflitos relativos aos fundos marinhos A cmara de conflitos relativos aos fundos marinhos ter compete ncia, nos termos da presente parte e dos anexos com ela relacionados, para solucionar as seguintes categorias de conflitos referentes a actividades na rea:

. Artigo 188o Submisso de conflitos a uma cmara especial do Tribunal Internacional do Direito do Mar ou a uma cmara ad hoc da cmara de conflitos relativos aos fundos marinhos ou a uma arbitragem comercial obrigatria 1. Os conflitos entre Estados partes referidas na alnea . podem ser submetidos: a) do artigo 187o

23.6.98

PT

Jornal Oficial das Comunidades Europeias

L 179/53

a) A pedido das partes no conflito, a uma cmara especial do Tribunal Internacional do Direito do Mar . e constituda em conformidade com os artigos 15o . do anexo VI; 17o ou b) A pedido de qualquer das partes no conflito, a uma cmara ad hoc da cmara de conflitos relativos aos fundos marinhos constituda de conformidade com o . do anexo VI. artigo 36o 2. a) Os conflitos relativos interpretao ou execuo de um contrato referidas na subalnea i) da alnea . sero submetidos, a pedido de c) do artigo 187o qualquer das partes no conflito, a uma arbitragem comercial obrigatria, salvo acordo em contrrio das partes. O tribunal arbitral comercial, a que o conflito seja submetido, no ter jurisdio para decidir sobre qualquer questo de interpretao da presente conveno. Quando o conflito suscitar tambe m uma questo de interpretao da parte XI e dos anexos com ela relacionados relativamente s actividades na rea, essa questo ser remetida cmara de conflitos relativos aos fundos marinhos para deciso. b) Se, no incio ou no decurso de tal arbitragem, o tribunal arbitral comercial determinar, a pedido de uma das partes no conflito ou por iniciativa prpria, que a sua deciso depende de uma deciso da cmara de conflitos relativos aos fundos marinhos, o tribunal arbitral remeter tal questo cmara para esta se pronunciar. O tribunal arbitral proferir em seguida sentena de conformidade com a deciso da cmara de conflitos relativos aos fundos marinhos. c) Na ause ncia de disposio no contrato sobre o procedimento arbitral a aplicar a um conflito, a arbitragem processar-se- de conformidade com as regras de arbitragem da Comisso das Naes Unidas sobre o Direito Comercial Internacional (UNCITRAL) ou com quaisquer outras regras de arbitragem sobre a mate ria estabelecida nas normas, regulamentos e procedimentos da Autoridade, salvo acordo em contrrio das partes no conflito.

pela Autoridade dos poderes discricionrios que lhe so conferidos pela presente parte; em nenhum caso a cmara se substituir Autoridade no exerccio dos poderes discricionrios desta. Sem prejuzo do disposto no artigo . , a cmara de conflitos relativos aos fundos mari191o nhos, ao exercer a sua compete ncia nos termos do artigo . , no se pronunciar sobre a questo da conformi187o dade das normas, regulamentos e procedimentos da Autoridade com a presente conveno nem declarar a invalidade de tais normas, regulamentos e procedimentos. A compete ncia da Cmara limitar-se- a decidir se a aplicao de quaisquer normas, regulamentos e procedimentos da Autoridade em casos particulares estaria em conflito com as obrigaes contratuais das partes no conflito ou com as obrigaes emergentes da presente conveno, bem como decidir os pedidos relativos a abuso ou desvio de poder e pedidos por perdas e danos ou outras indemnizaes a serem devidas parte interessada por no cumprimento pela outra parte das suas obrigaes contratuais ou das decorrentes da presente conveno.

. Artigo 190o Participao e interveno nos procedimentos pelos Estados partes patrocinadores 1. Se uma pessoa jurdica, singular ou colectiva, for parte em qualquer das controve rsias referidas no artigo . , o Estado patrocinador ser disso notificado e ter o 187o direito de participar nos procedimentos por meio de declaraes escritas ou orais. 2. Se, num conflito mencionado na alnea c) do artigo . , for intentada uma aco contra um Estado parte 187o por pessoa jurdica, singular ou colectiva, patrocinada por outro Estado parte, o Estado contra o qual a aco for intentada poder requerer que o Estado que patrocina essa pessoa intervenha no procedimento em nome da mesma. No ocorrendo tal interveno, o Estado contra o qual a aco e intentada poder fazer-se representar por pessoa colectiva da sua nacionalidade.

. Artigo 191o . Artigo 189o Limitao da compete ncia relativa a decises da Autoridade O cmara de conflitos relativos aos fundos marinhos no ter compete ncia para se pronunciar sobre o exerccio Pareceres consultivos A cmara de conflitos relativos aos fundos marinhos emitir, a pedido da Assembleia ou do Conselho, pareceres consultivos sobre questes jurdicas que se suscitem no mbito das suas actividades. Tais pareceres sero emitidos com carcter de urge ncia.

L 179/54

PT

Jornal Oficial das Comunidades Europeias

23.6.98

PARTE XII PROTECO E PRESERVAO DO MEIO MARINHO

SECO 1 DISPOSIES GERAIS

. Artigo 192o Obrigao geral Os Estados te m a obrigao de proteger e preservar o meio marinho.

b) A poluio proveniente de embarcaes, em particular medidas para prevenir acidentes e enfrentar situaes de emerge ncia, garantir a segurana das operaes no mar, prevenir descargas intencionais ou no e regulamentar o projecto, construo, equipamento, funcionamento e tripulao das embarcaes; c) A poluio proveniente de instalaes e dispositivos utilizados na explorao ou aproveitamento dos recursos naturais do leito do mar e do seu subsolo, em particular medidas para prevenir acidentes e enfrentar situaes de emerge ncia, garantir a segurana das operaes no mar e regulamentar o projecto, construo, equipamento, funcionamento e tripulao de tais instalaes ou dispositivos; d) A poluio proveniente de outras instalaes e dispositivos que funcionem no meio marinho, em particular medidas para prevenir acidentes e enfrentar situaes de emerge ncia, garantir a segurana das operaes no mar e regulamentar o projecto, construo, equipamento, funcionamento e tripulao de tais instalaes ou dispositivos.

. Artigo 193o Direito de soberania dos Estados para aproveitar os seus recursos naturais Os Estados te m o direito de soberania para aproveitar os seus recursos naturais de acordo com a sua poltica em mate ria de ambiente e em conformidade com o seu dever de proteger e preservar o meio marinho.

. Artigo 194o Medidas para prevenir, reduzir e controlar a poluio do meio marinho 1. Os Estados devem tomar, individual ou conjuntamente, consoante apropriado, todas as medidas compatveis com a presente conveno que sejam necessrias para prevenir, reduzir e controlar a poluio do meio marinho, qualquer que seja a sua fonte, utilizando para este fim os meios mais viveis de que disponham e em funo das suas possibilidades, e devem esforar-se por harmonizar as suas polticas a esse respeito. 2. Os Estados devem tomar todas as medidas necessrias para garantir que as actividades sob sua jurisdio ou controlo se efectuem de modo a no causar prejuzos, por poluio, a outros Estados e respectivo ambiente, e que a poluio causada por incidentes ou actividades sob sua jurisdio ou controlo no se estenda ale m das reas onde exeram direitos de soberania, em conformidade com a presente conveno. 3. As medidas tomadas de acordo com a presente parte devem referir-se a todas as fontes de poluio do meio marinho. Estas medidas devem incluir, inter alia, as destinadas a reduzir tanto quanto possvel: a) A emisso de substncias txicas, prejudiciais ou nocivas, especialmente as no degradveis, provenientes de fontes terrestres, provenientes da atmosfera ou atrave s dela, ou por alijamento; 4. Ao tomar medidas para prevenir, reduzir ou controlar a poluio do meio marinho, os Estados devem abster-se de qualquer ingere ncia injustificvel nas actividades realizadas por outros Estados no exerccio de direitos e no cumprimento de deveres em conformidade com a presente conveno.

5. As medidas tomadas em conformidade com a presente parte devem incluir as necessrias para proteger e preservar os ecossistemas raros ou frgeis, bem como o habitat de espe cies e outras formas de vida marinha em vias de extino, ameaadas ou em perigo.

. Artigo 195o Dever de no transferir danos ou riscos ou de no transformar um tipo de poluio em outro

Ao tomar medidas para prevenir, reduzir e controlar a poluio do meio marinho, os Estados devem agir de modo a no transferir directa ou indirectamente os danos ou riscos de uma zona para outra ou a no transformar um tipo de poluio em outro.

23.6.98

PT

Jornal Oficial das Comunidades Europeias . Artigo 196o

L 179/55

Utilizao de tecnologias ou introduo de espe cies estranhas ou novas 1. Os Estados devem tomar todas as medidas necessrias para prevenir, reduzir e controlar a poluio do meio marinho resultante da utilizao de tecnologias sob sua jurisdio ou controlo, ou a introduo intencional ou acidental num sector determinado do meio marinho de espe cies estranhas ou novas que nele possam provocar mudanas importantes e prejudiciais. 2. O disposto no presente artigo no afecta a aplicao da presente conveno no que se refere preveno, reduo e controlo da poluio do meio marinho.

planos de emerge ncia para enfrentar incidentes de poluio no meio marinho.

. Artigo 200o Estudos, programas de investigao e troca de informaes e dados Os Estados devem cooperar, directamente ou por interme dio de organizaes internacionais competentes, para promover estudos, realizar programas de investigao cientfica e estimular a troca das informaes e dos dados obtidos relativamente poluio do meio marinho. Os Estados devem procurar participar activamente nos programas regionais e mundiais, com vista a adquirir os conhecimentos necessrios avaliao da natureza e grau de poluio, efeitos da exposio mesma, seu trajecto, riscos e solues aplicveis.

SECO 2 COOPERAO MUNDIAL E REGIONAL

. Artigo 201o Crite rios cientficos para a regulamentao

. Artigo 197o Cooperao no plano mundial ou regional Os Estados devem cooperar no plano mundial e, quando apropriado, no plano regional, directamente ou por interme dio de organizaes internacionais competentes, na formulao e elaborao de regras e normas, bem como prticas e procedimentos recomendados de carcter internacional que sejam compatveis com a presente conveno, para a proteco e preservao do meio marinho, tendo em conta as caractersticas prprias de cada regio.

luz das informaes e dados adquiridos nos termos do . , os Estados devem cooperar, directamente ou artigo 200o por interme dio das organizaes internacionais competentes, no estabelecimento de crite rios cientficos apropriados para a formulao e elaborao de regras e normas, bem como prticas e procedimentos recomendados, para prevenir, reduzir e controlar a poluio do meio marinho.

SECO 3

. Artigo 198o Notificao de danos iminentes ou reais Quando um Estado tiver conhecimento de casos em que o meio marinho se encontre em perigo iminente de sofrer danos por poluio, ou j os tenha sofrido, deve notific-lo imediatamente a outros Estados que julgue possam vir a ser afectados por esses danos, bem como s organizaes internacionais competentes.

ASSISTNCIA TCNICA

. Artigo 202o Assiste ncia cientfica e te cnica aos Estados em desenvolvimento Os Estados, directamente ou por interme dio das organizaes internacionais competentes, devem: a) Promover programas de assiste ncia cientfica, educativa, te cnica e de outra ndole aos Estados em desenvolvimento para proteco e preservao do meio marinho e preveno, reduo e controlo da poluio marinha. Essa assiste ncia deve consistir, inter alia, em: i) ii) formar pessoal cientfico e te cnico, facilitar a participao desse pessoal em programas internacionais pertinentes,

. Artigo 199o Planos de emerge ncia contra a poluio . , os Estados da Nos casos mencionados no artigo 198o zona afectada, na medida das suas possibilidades, e as organizaes internacionais competentes devem cooperar tanto quanto possvel para eliminar os efeitos da poluio e prevenir ou reduzir ao mnimo os danos. Para tal fim, os Estados devem elaborar e promover em conjunto

L 179/56

PT

Jornal Oficial das Comunidades Europeias . Artigo 205o Publicao de relatrios

23.6.98

iii) proporcionar-lhes o equipamento e as facilidades necessrias, iv) aumentar a sua capacidade para fabricar esse equipamento, v) fornecer servios de assessoria e desenvolver meios materiais para os programas de investigao, controlo sistemtico, educao e outros;

Os Estados devem publicar relatrios sobre os resultados . , ou apresentar tais obtidos nos termos do artigo 204o relatrios com a periodicidade apropriada, s organizaes internacionais competentes, que devem p-los disposio de todos os Estados.

b) Prestar assiste ncia apropriada, especialmente aos Estados em desenvolvimento, para minimizar os efeitos de acidentes importantes que possam provocar uma poluio grave do meio marinho; c) Prestar assiste ncia apropriada, especialmente, aos Estados em desenvolvimento, no que se refere preparao de avaliaes ecolgicas.

. Artigo 206o Avaliao dos efeitos potenciais de actividades Os Estados que tenham motivos razoveis para acreditar que as actividades projectadas sob sua jurisdio ou controlo podem causar uma poluio considervel do meio marinho ou nele provocar modificaes significativas e prejudiciais, devem avaliar, na medida do possvel, os efeitos potenciais dessas actividades para o meio marinho e publicar relatrios sobre os resultados dessas . avaliaes, nos termos previstos no artigo 205o

. Artigo 203o Tratamento preferencial para os Estados em desenvolvimento A fim de prevenir, reduzir e controlar a poluio do meio marinho ou minimizar os seus efeitos, as organizaes internacionais devem dar um tratamento preferencial aos Estados em desenvolvimento no que se refere : a) Distribuio de fundos e assiste ncia te cnica apropriados; b) Utilizao dos seus servios especializados.

SECO 5 REGRAS INTERNACIONAIS E LEGISLAO NACIONAL PARA PREVENIR, REDUZIR E CONTROLAR A POLUIO DO MEIO MARINHO

. Artigo 207o Poluio de origem terrestre 1. Os Estados devem adoptar leis e regulamentos para prevenir, reduzir e controlar a poluio do meio marinho proveniente de fontes terrestres, incluindo rios, esturios, ductos e instalaes de descarga, tendo em conta regras e normas, bem como prticas e procedimentos recomendados e internacionalmente acordados. 2. Os Estados devem tomar outras medidas que possam ser necessrias para prevenir, reduzir e controlar tal poluio. 3. Os Estados devem procurar harmonizar as suas polticas a esse respeito no plano regional apropriado. 4. Os Estados, actuando em especial por interme dio das organizaes internacionais competentes ou de uma confere ncia diplomtica, devem procurar estabelecer regras e normas, bem como prticas e procedimentos recomendados, de carcter mundial e regional para prevenir, reduzir e controlar tal poluio, tendo em conta as caractersticas prprias de cada regio, a capacidade econmica dos Estados em desenvolvimento e a sua necessidade de desenvolvimento econmico. Tais regras e normas, bem como prticas e procedimentos recomendados, devem ser reexaminados com a periodicidade necessria.

SECO 4 CONTROLO SISTEMTICO E AVALIAO ECOLGICA

. Artigo 204o Controlo sistemtico dos riscos de poluio ou efeitos de poluio 1. Os Estados, directamente ou por interme dio das organizaes internacionais competentes, devem procurar, na medida do possvel e tomando em considerao os direitos de outros Estados, observar, medir, avaliar e analisar, mediante me todos cientficos reconhecidos, os riscos de poluio do meio marinho ou os seus efeitos. 2. Em particular, os Estados devem manter sob vigilncia os efeitos de quaisquer actividades por eles autorizadas ou a que se dediquem a fim de determinarem se as referidas actividades so susceptveis de poluir o meio marinho.

23.6.98

PT

Jornal Oficial das Comunidades Europeias

L 179/57

5. As leis, regulamentos, medidas, regras e normas, bem como prticas e procedimentos recomendados, referidos . s 1, 2 e 4 devem incluir disposies destinadas a nos no minimizar, tanto quanto possvel, a emisso no meio marinho de substncias txicas, prejudiciais ou nocivas, especialmente as substncias no degradveis.

jam registados no seu territrio, ou operem sob sua autoridade, segundo o caso. Tais leis e regulamentos no devem ser menos eficazes que as normas, regulamentos e . 1. procedimentos internacionais referidos no no

. Artigo 210o . Artigo 208o Poluio proveniente de actividades relativas aos fundos marinhos sob jurisdio nacional 1. Os Estados costeiros devem adoptar leis e regulamentos para prevenir, reduzir e controlar a poluio do meio marinho, proveniente directa ou indirectamente de actividades relativas aos fundos marinhos sob sua jurisdio e proveniente de ilhas artifiais, instalaes e estruturas sob . e 80o . sua jurisdio, nos termos dos artigos 60o 2. Os Estados devem tomar outras medidas que possam ser necessrias para prevenir, reduzir e controlar tal poluio. 3. Tais leis, regulamentos e medidas no devem ser menos eficazes que as regras e normas, bem como prticas e procedimentos recomendados, de carcter internacional. 4. Os Estados devem procurar harmonizar as suas polticas a esse respeito no plano regional apropriado. 5. Os Estados, actuando em especial por interme dio das organizaes internacionais competentes ou de uma confere ncia diplomtica, devem estabelecer regras e normas, bem como prticas e procedimentos recomendados, de carcter mundial e regional para prevenir, reduzir e controlar a poluio do meio marinho a que se faz . 1. Tais regras e normas, bem como refere ncia no no prticas e procedimentos recomendados, devem ser reexaminados com a periodicidade necessria. Poluio por alijamento 1. Os Estados devem adoptar leis e regulamentos para prevenir, reduzir e controlar a poluio do meio marinho por alijamento. 2. Os Estados devem tomar outras medidas que possam ser necessrias para prevenir, reduzir e controlar tal poluio. 3. Tais leis, regulamentos e medidas devem assegurar que o alijamento no se realize sem autorizao das autoridades competentes dos Estados. 4. Os Estados, actuando em especial por interme dio das organizaes internacionais competentes ou de uma confere ncia diplomtica, devem procurar estabelecer regras e normas, bem como prticas e procedimentos recomendados, de carcter mundial e regional para prevenir, reduzir e controlar tal poluio. Tais regras e normas, bem como prticas e procedimentos recomendados devem ser reexaminados com a periodicidade necessria. 5. O alijamento no mar territorial e na zona econmica exclusiva ou na plataforma continental no pode realizarse sem o consentimento pre vio expresso do Estado costeiro, que tem o direito de autorizar, regular e controlar esse alijamento, depois de ter examinado devidamente a questo com outros Estados que, devido sua situao geogrfica, possam vir a ser desfavoravelmente afectados por tal alijamento. 6. As leis, regulamentos e medidas nacionais no devem ser menos eficazes que regras e normas de carcter mundial para prevenir, reduzir e controlar tal poluio.

Artigo

. 209o

Poluio proveniente de actividades na rea 1. De conformidade com a parte XI, devem estabelecer-se regras e normas, bem como prticas e procedimentos recomendados de carcter internacional, para prevenir, reduzir e controlar a poluio do meio marinho proveniente de actividades na rea. Tais regras e normas, bem como prticas e procedimentos recomendados devem ser reexaminados com a periodicidade necessria. 2. Nos termos das disposies pertinentes da presente seco, os Estados devem adoptar leis e regulamentos, para prevenir, reduzir e controlar a poluio do meio marinho proveniente de actividades na rea efectuadas por embarcaes ou a partir de instalaes, estruturas e outros dispositivos que arvorem a sua bandeira ou este. Artigo 211o Poluio proveniente de embarcaes 1. Os Estados, actuando por interme dio da organizao internacional competente ou de uma confere ncia diplomtica geral, devem estabelecer regras e normas de carcter internacional para prevenir, reduzir e controlar a poluio do meio marinho proveniente de embarcaes e devem do mesmo modo promover a adopo, quando apropriado, de sistemas de fixao de trfego destinados a minimizar o risco de acidentes que possam causar a poluio do meio marinho, incluindo o litoral, e danos de poluio relacionados com os interesses dos Estados

L 179/58

PT

Jornal Oficial das Comunidades Europeias

23.6.98

costeiros. Tais regras e normas devem, do mesmo modo, ser reexaminadas com a periodicidade necessria. 2. Os Estados devem adoptar leis e regulamentos para prevenir, reduzir e controlar a poluio do meio marinho proveniente de embarcaes que arvorem a sua bandeira ou estejam registadas no seu territrio. Tais leis e regulamentos devem ter pelo menos a mesma eficcia que as regras e normas internacionais geralmente aceites que se estabeleam por interme dio da organizao internacional competente ou de uma confere ncia diplomtica geral. 3. Os Estados que estabeleam requisitos especiais para prevenir, reduzir e controlar a poluio do meio marinho, como condio para a admisso de embarcaes estrangeiras nos seus portos ou nas suas guas interiores ou para fazerem escala nos seus terminais ao largo da costa, devem dar a devida publicidade a esses requisitos e comunic-los organizao internacional competente. Quando dois ou mais Estados costeiros estabeleam de forma ide ntica os referidos requisitos num esforo para harmonizar a sua poltica neste sector, a comunicao deve indicar quais os Estados que participam em tais acordos de cooperao. Os Estados devem exigir ao capito de uma embarcao que arvore a sua bandeira ou que esteja registada no seu territrio que, quando navegar no mar territorial de um Estado participante nos citados acordos, informe, a pedido desse Estado, se se dirige a um Estado da mesma regio que participe em tais acordos e, em caso afirmativo, indique se a embarcao rene os requisitos estabelecidos por esse Estado para a admisso nos seus portos. O presente artigo deve ser aplicado sem prejuzo de a embarcao continuar a exercer o seu direito de passagem inofensiva ou da . 2 do artigo 25o . aplicao do no 4. Os Estados costeiros podem, no exerccio da sua soberania no mar territorial, adoptar leis e regulamentos para prevenir, reduzir e controlar a poluio do meio marinho proveniente de embarcaes estrangeiras, incluindo as embarcaes que exeram o direito de passagem inofensiva. Em conformidade com a seco 3 da parte II, tais leis e regulamentos no devem dificultar a passagem inofensiva de embarcaes estrangeiras. 5. Os Estados costeiros podem, para fins da execuo do estabelecido na seco 6, adoptar relativamente s suas zonas econmicas exclusivas, leis e regulamentos para prevenir, reduzir e controlar a poluio proveniente de embarcaes, em conformidade com e em aplicao das regras e normas internacionais geralmente aceites estabelecidas por interme dio da organizao internacional competente ou de uma confere ncia diplomtica geral. 6. a) Quando as regras e normas internacionais referi. 1 sejam inadequadas para enfrentar das no no circunstncias especiais, e os Estados costeiros tenham motivos razoveis para acreditar que uma rea particular e claramente definida das suas respectivas zonas econmicas exclusivas requer a adopo de medidas obrigatrias especiais para

prevenir a poluio proveniente de embarcaes, por reconhecidas razes te cnicas relacionadas com as suas condies oceanogrficas e ecolgicas, bem como pela sua utilizao ou proteco dos seus recursos e o carcter particular do seu trfego, os Estados costeiros podem, depois de terem devidamente consultado, por interme dio da organizao internacional competente, qualquer outro Estado interessado, dirigir uma comunicao sobre essa rea a tal organizao, apresentando provas cientficas e te cnicas em seu apoio e informao sobre as instalaes de recepo necessrias. Num prazo de doze meses aps a recepo desta comunicao, a organizao deve decidir se as condies nessa rea correspondem aos requisitos anteriormente enunciados. Se a organizao decide favoravelmente, os Estados costeiros podem adoptar, para essa rea leis e regulamentos destinados a prevenir, reduzir e controlar a poluio proveniente de embarcaes, aplicando as regras e normas ou prticas de navegao internacionais que, por interme dio da organizao, se tenham tornado aplicveis s reas especiais. Essas leis e regulamentos so aplicveis a embarcaes estrangeiras decorrido um prazo de quinze meses a contar da data em que a comunicao tenha sido apresentada organizao. b) Os Estados costeiros devem publicar os limites de tal rea particular e claramente definida. c) Os Estados costeiros, ao apresentarem tal comunicao, devem notificar ao mesmo tempo a organizao se te m inteno de adoptar para essa rea leis e regulamentos adicionais destinados a prevenir, reduzir e controlar a poluio proveniente de embarcaes. Tais leis e regulamentos adicionais podem referir-se s descargas ou prticas de navegao, mas no podem obrigar as embarcaes estrangeiras a cumprir normas de projecto, construo, tripulao ou equipamento, diferentes das regras e normas internacionais geralmente aceitas; so aplicveis s embarcaes estrangeiras decorrido um prazo de quinze meses a contar da data em que a comunicao tenha sido apresentada organizao desde que esta as aprove num prazo de doze meses a contar da data da apresentao da comunicao. 7. As regras e normas internacionais referidas no presente artigo devem incluir, inter alia, as relativas imediata notificao dos Estados costeiros, cujo litoral ou interesses conexos possam ser afectados por incidentes, incluindo acidentes martimos que originem ou possam originar descargas.

. Artigo 212o Poluio proveniente da atmosfera ou atrave s dela 1. Os Estados devem adoptar leis e regulamentos para prevenir, reduzir e controlar a poluio do meio marinho

23.6.98

PT

Jornal Oficial das Comunidades Europeias . Artigo 215o

L 179/59

proveniente da atmosfera ou atrave s dela, aplicveis ao espao ae reo sob sua soberania ou a embarcaes que arvorem a sua bandeira ou a embarcaes ou aeronaves que estejam registadas no seu territrio, tendo em conta as regras e normas, bem como prticas e procedimentos recomendados, internacionalmente acordados, e a segurana da navegao ae rea. 2. Os Estados devem tomar outras medidas que sejam necessrias para prevenir, reduzir e controlar tal poluio. 3. Os Estados, actuando em especial por interme dio das organizaes internacionais competentes ou de uma confere ncia diplomtica, devem procurar estabelecer, no plano mundial e regional, regras e normas, bem como prticas e procedimentos recomendados, para prevenir, reduzir e controlar tal poluio.

Execuo referente poluio proveniente de actividades na rea A execuo das regras, normas, e procedimentos internacionais estabelecidos, em conformidade com a parte XI, para prevenir, reduzir e controlar a poluio do meio marinho proveniente de actividades na rea, deve ser regida pelas disposies dessa parte.

. Artigo 216o Execuo referente poluio por alijamento 1. As leis e regulamentos adoptados em conformidade com a presente conveno e as regras e normas internacionais aplicveis, estabelecidas por interme dio das organizaes internacionais competentes ou de uma confere ncia diplomtica, para prevenir, reduzir e controlar a poluio do meio marinho por alijamento devem ser executados: a) Pelo Estado costeiro no que se refere ao alijamento no seu mar territorial ou na sua zona econmica exclusiva ou na sua plataforma continental; b) Pelo Estado de bandeira no que se refere s embarcaes que arvorem a sua bandeira ou s embarcaes ou aeronaves que estejam registadas no seu territrio; c) Por qualquer Estado no que se refere a actos de carga de detritos ou de outras mate rias realizados no seu territrio ou nos seus terminais ao largo da costa.

SECO 6 EXECUO

. Artigo 213o Execuo referente poluio de origem terrestre Os Estados devem assegurar a execuo das suas leis e regulamentos adoptados em conformidade com o artigo . e adoptar leis e regulamentos e tomar outras 207o medidas necessrias para pr em prtica as regras e normas internacionais aplicveis estabelecidas por interme dio das organizaes internacionais competentes ou de uma confere ncia diplomtica para prevenir, reduzir e controlar a poluio do meio marinho de origem terrestre.

2. Nenhum Estado e obrigado, em virtude do presente artigo, a iniciar procedimentos quando outro Estado j os tenha iniciado em conformidade com o presente artigo.

. Artigo 217o Artigo . 214o Execuo pelos Estados de bandeira 1. Os Estados devem assegurar que as embarcaes que arvorem a sua bandeira ou estejam registadas no seu territrio cumpram as regras e normas internacionais aplicveis, estabelecidas por interme dio da organizao internacional competente ou de uma confere ncia diplomtica geral, bem como as leis e regulamentos adoptados em conformidade com a presente conveno, para prevenir, reduzir e controlar a poluio do meio marinho proveniente de embarcaes, e consequentemente adoptar as leis e regulamentos e tomar outras medidas necessrias para p-los em prtica. Os Estados de bandeira devem velar pela execuo efectiva de tais regras, normas, leis e regulamentos, independentemente do local em que tenha sido cometida a infraco.

Execuo referente poluio proveniente de actividades relativas aos fundos marinhos Os Estados devem assegurar a execuo das suas leis e regulamentos adoptados em conformidade com o artigo . e adoptar leis e regulamentos e tomar outras 208o medidas necessrias para pr em prtica as regras e normas internacionais aplicveis, estabelecidas por interme dio das organizaes internacionais competentes ou de uma confere ncia diplomtica, para prevenir, reduzir e controlar a poluio do meio marinho proveniente directa ou indirectamente de actividades relativas aos fundos marinhos sob sua jurisdio e de ilhas artificiais, instalaes e estruturas sob sua jurisdio, nos termos . e 80o . dos artigos 60o

L 179/60

PT

Jornal Oficial das Comunidades Europeias . Artigo 218o Execuo pelo Estado do porto

23.6.98

2. Os Estados devem, em especial, tomar as medidas apropriadas para assegurar que as embarcaes que arvorem a sua bandeira ou estejam registadas no seu territrio sejam proibidas de navegar enquanto no estejam em condies de fazer-se ao mar em cumprimento dos requisitos, das regras e normas internacionais mencionadas no . 1, incluindo os relativos ao projecto, construo, no equipamento e tripulao das embarcaes. 3. Os Estados devem assegurar que as embarcaes que arvorem a sua bandeira ou estejam registadas no seu territrio tenham a bordo os certificados exigidos pelas . 1 e regras e normas internacionais mencionadas no no emitidos em conformidade com as mesmas. Os Estados devem assegurar que as embarcaes que arvorem a sua bandeira sejam inspeccionadas periodicamente, a fim de verificar se tais certificados esto em conformidade com as condies reais da embarcao. Tais certificados devem ser aceites pelos outros Estados como prova das condies da embarcao e ser-lhes reconhecida a mesma validade que aos certificados emitidos por eles prprios, a no ser que existam motivos se rios para acreditar que as condies da embarcao no correspondem substancialmente aos dados que constam dos certificados. 4. Se uma embarcao cometer uma infraco s regras e normas estabelecidas por interme dio da organizao internacional competente ou de uma confere ncia diplomtica geral, o Estado de bandeira, sem prejuzo dos . , 220o . e 228o . , deve ordenar uma investigao artigos 218o imediata e, se necessrio, iniciar procedimentos relativos alegada infraco, independentemente do local em que tenha sido cometida a infraco ou do local em que a poluio proveniente de tal infraco tenha ocorrido ou tenha sido verificada. 5. Os Estados de bandeira que realizem uma investigao da infraco podem solicitar a ajuda de qualquer outro Estado cuja cooperao possa ser til para esclarecer as circunstncias do caso. Os Estados devem procurar atender as solicitaes apropriadas do Estado de bandeira. 6. Os Estados devem, a pedido, por escrito, de qualquer Estado, investigar qualquer infraco que se alegue ter sido cometida pelas embarcaes que arvorem a sua bandeira. Uma vez convencidos de que dispem de provas suficientes para iniciar um procedimento relativo alegada infraco, os Estados de bandeira devem iniciar sem demora esse procedimento em conformidade com o seu direito interno. 7. Os Estados de bandeira devem informar imediatamente o Estado solicitante e a organizao internacional competente das medidas tomadas e do resultado obtido. Tal informao deve ser posta disposio de todos os Estados. 8. As sanes previstas nas leis e regulamentos dos Estados para as embarcaes que arvorem a sua bandeira devem ser suficientemente severas para desencorajar as infraces, independentemente do local em que tenham sido cometidas.

1. Quando uma embarcao se encontrar voluntariamente num porto ou num terminal ao largo da costa de um Estado, este Estado poder realizar investigaes e, se as provas o justificarem, iniciar procedimentos relativos a qualquer descarga procedente dessa embarcao realizada fora das guas interiores, mar territorial ou zona econmica exclusiva desse Estado com violao das regras e normas internacionais aplicveis estabelecidas por interme dio da organizao internacional competente ou de uma confere ncia diplomtica geral. 2. No sero iniciados procedimentos nos termos do . 1 relativos a uma infraco por descarga nas guas no interiores, mar territorial ou zona econmica exclusiva de outro Estado, a no ser que o solicite esse Estado, o Estado de bandeira ou qualquer Estado prejudicado ou ameaado pela descarga, ou a no ser que a infraco tenha provocado ou possa vir a provocar poluio nas guas interiores, mar territorial ou zona econmica exclusiva do Estado que tenha iniciado os procedimentos. 3. Quando uma embarcao se encontrar voluntariamente num porto ou num terminal ao largo da costa de um Estado, esse Estado deve atender, na medida do possvel, s solicitaes de qualquer Estado relativas investigao de uma infraco por descarga referida no . 1, que se julgue ter sido cometida nas guas interiores, no mar territorial ou zona econmica exclusiva do Estado solicitante que tenha causado ou ameace causar danos aos mesmos. O Estado do porto deve igualmente atender, na medida do possvel, s solicitaes do Estado de bandeira relativas investigao de tal infraco, independentemente do local em que tenha sido cometida. 4. Os elementos da investigao efectuada pelo Estado do porto nos termos do presente artigo devem ser transmitidos ao Estado de bandeira ou ao Estado costeiro, a pedido destes. Quaisquer procedimentos iniciados pelo Estado do porto com base em tal investigao podem, salvo disposio em contrrio da seco 7, ser suspensos a pedido do Estado costeiro, quando a infraco tiver sido cometida nas guas interiores, mar territorial ou zona econmica exclusiva desse Estado. Em tal situao, as provas e os elementos do caso, assim como qualquer cauo ou outra garantia financeira depositada junto das autoridades do Estado do porto, sero transferidos para o Estado costeiro. Esta transfere ncia exclui a possibilidade de os procedimentos prosseguirem no Estado do porto.

. Artigo 219o Medidas relativas navegabilidade das embarcaes para evitar a poluio Salvo disposio em contrrio da seco 7, os Estados que, a pedido de terceiros ou por iniciativa prpria,

23.6.98

PT

Jornal Oficial das Comunidades Europeias

L 179/61

tenham comprovado que uma embarcao que se encontra num dos seus portos ou num dos seus terminais ao largo da costa viola as regras e normas internacionais aplicveis em mate ria de navegabilidade das embarcaes e ameaa, em conseque ncia, causar danos ao meio marinho, devem tomar, sempre que possvel, medidas administrativas para impedir que a mesma embarcao navegue. Tais Estados apenas podem autorizar a referida embarcao a prosseguir ate ao estaleiro de reparaes apropriado mais prximo e, eliminadas as causas da infraco, permitiro que a embarcao prossiga viagem sem demora.

5. Quando um Estado tiver motivos se rios para acreditar que uma embarcao que navegue na sua zona econmica exclusiva ou no seu mar territorial cometeu, na zona econmica exclusiva, uma das infraces referi. 3, que tenha tido como resultado uma descarga das no no substancial que provoque ou ameace provocar uma poluio importante no meio marinho, esse Estado pode proceder inspeco material da embarcao sobre questes relacionadas com a infraco, se a embarcao se tiver negado a fornecer informaes ou se as informaes fornecidas pela mesma estiverem em manifesta contradio com a situao factual evidente e as circunstncias do caso justificarem a referida inspeco. 6. Quando existir prova manifesta e objectiva de que uma embarcao que navegue na zona econmica exclusiva ou no mar territorial de um Estado cometeu, na zona econmica exclusiva, uma das infraces referidas no . 3, que tenha tido como resultado uma descarga que no provoque ou ameace provocar danos importantes para o litoral ou para os interesses conexos do Estado costeiro ou para quaisquer recursos do seu mar territorial ou da sua zona econmica exclusiva, esse Estado pode, tendo em conta o disposto na seco 7, e quando as provas o justificarem, iniciar procedimentos incluindo a deteno da embarcao, de conformidade com o seu direito interno. . 6, sempre que 7. No obstante as disposies do no tenham sido estabelecidos procedimentos apropriados, quer por interme dio da organizao internacional competente quer de outra forma, acordados para garantir o cumprimento dos requisitos para prestao de cauo ou de outra garantia financeira apropriada, o Estado costeiro, se vinculado por esses procedimentos, autorizar a embarcao a prosseguir a sua viagem. . s 3, 4, 5, 6 e 7 tambe 8. As disposies dos no m se aplicam s leis e regulamentos nacionais adoptados de . 6 do artigo 211o . conformidade com o no

. Artigo 220o Execuo pelos Estados costeiros 1. Quando uma embarcao se encontrar voluntariamente num porto ou num terminal ao largo da costa de um Estado, esse Estado pode, tendo em conta o disposto na seco 7, iniciar procedimentos relativos a qualquer infraco s suas leis e regulamentos adoptados em conformidade com a presente conveno ou com as regras e normas internacionais aplicveis para prevenir, reduzir e controlar a poluio proveniente de embarcaes, quando a infraco tiver sido cometida no seu mar territorial ou na sua zona econmica exclusiva. 2. Quando um Estado tiver motivos se rios para acreditar que uma embarcao que navegue no seu mar territorial violou, durante a sua passagem pelo mesmo, as leis e regulamentos desse Estado, adoptados em conformidade com a presente conveno ou as regras e normas internacionais aplicveis para prevenir, reduzir e controlar a poluio proveniente de embarcaes, esse Estado, sem prejuzo da aplicao das disposies pertinentes da seco 3 da parte II, pode proceder inspeco material da embarcao relativa infraco e, quando as provas o justificarem, iniciar procedimentos, incluindo a deteno da embarcao, em conformidade com o seu direito interno, salvo disposio em contrrio da seco 7. 3. Quando um Estado tiver motivos se rios para acreditar que uma embarcao que navegue na sua zona econmica exclusiva ou no seu mar territorial cometeu, na zona econmica exclusiva, uma violao das regras e normas internacionais aplicveis para prevenir, reduzir e controlar a poluio proveniente de embarcaes ou das leis e regulamentos desse Estado, adoptadas em conformidade com tais regras e normas e que as apliquem, esse Estado pode exigir embarcao que fornea informaes sobre a sua identidade e o porto de registo, a sua ltima e prxima escala, e outras informaes pertinentes que sejam necessrias para determinar se foi cometida uma infraco. 4. Os Estados devem adoptar leis e regulamentos e tomar outras medidas para que as embarcaes que arvorem a sua bandeira de em cumprimento aos pedidos . 3. de informao feitos nos termos do no

. Artigo 221o Medidas para evitar a poluio resultante de acidentes martimos 1. Nenhuma das disposies da presente parte deve prejudicar o direito dos Estados de, nos termos do direito internacional tanto consuetudinrio como convencional, tomar e executar medidas ale m do mar territorial proporcionalmente ao dano efectivo ou potencial a fim de proteger o seu litoral ou interesses conexos, incluindo a pesca, contra a poluio ou a ameaa de poluio resultante de um acidente martimo ou de actos relacionados com tal acidente, dos quais se possa de forma razovel prever que resultem importantes conseque ncias nocivas. 2. Para efeitos do presente artigo, acidente martimo significa um abalroamento, encalhe ou outro incidente de

L 179/62

PT

Jornal Oficial das Comunidades Europeias . Artigo 225o

23.6.98

navegao ou acontecimento a bordo de uma embarcao ou no seu exterior, de que resultem danos materiais ou ameaa iminente de danos materiais embarcao ou sua carga.

Obrigao de evitar conseque ncias adversas no exerccio dos poderes de polcia No exerccio dos seus poderes de polcia previstos na presente conveno em relao s embarcaes estrangeiras, os Estados no devem pr em perigo a segurana da navegao, nem fazer correr qualquer risco a uma embarcao nem a devem conduzir a um porto ou fundeadouro inseguro nem expor o meio marinho a um risco injustificado.

Artigo

. 222o

Execuo relativa poluio proveniente da atmosfera ou atrave s dela Os Estados devem assegurar a execuo, no espao ae reo sob sua soberania ou em relao a embarcaes que arvorem a sua bandeira ou embarcaes ou aeronaves que estejam registadas no seu territrio, das suas leis . 1 do regulamentos adoptados de conformidade com o no . e com outras disposies da presente conartigo 212o veno, adoptar tambe m leis e regulamentos e tomar outras medidas para dar cumprimento s regras e normas internacionais aplicveis, estabelecidas por interme dio de uma organizao internacional competente ou de uma confere ncia diplomtica, para prevenir, reduzir e controlar a poluio do meio marinho proveniente da atmosfera ou atrave s dela, em conformidade com todas as regras e normas internacionais pertinentes, relativas segurana da navegao ae rea.

. Artigo 226o Investigao sobre embarcaes estrangeiras 1. a) Os Estados no devem reter uma embarcao estrangeira por mais tempo que o indispensvel para os efeitos de investigaes previstas nos arti. , 218o . e 220o . A inspeco material de gos 216o uma embarcao estrangeira deve ser limitada a um exame dos certificados, registos e outros documentos que a embarcao e obrigada a ter a bordo, de acordo com as regras e normas internacionais geralmente aceites, ou de qualquer outro documento similar que tiver a bordo. S poder ser feita uma inspeco material mais pormenorizada da embarcao depois de tal exame e apenas no caso de: i) Existirem motivos se rios para acreditar que a condio da embarcao ou do seu equipamento no corresponde essencialmente aos dados que figuram nesses documentos; O contedo de tais documentos no ser suficiente para confirmar ou verificar uma presumida infraco; ou iii) A embarcao no ter a bordo certificados nem registos vlidos. b) Se a investigao indicar uma violao das leis e regulamentos aplicveis ou das regras e normas internacionais para a proteco e preservao do meio marinho, a embarcao ser imediatamente liberta aps o cumprimento de certas formalidades razoveis, tais como a prestao de uma cauo ou de outra garantia financeira apropriada. c) Sem prejuzo das regras e normas internacionais aplicveis relativas navegabilidade das embarcaes, poder ser negada a libertao de uma embarcao ou ser condicionada ao requisito de a embarcao se dirigir ao estaleiro de reparaes apropriado mais prximo, sempre que a mesma libertao represente uma ameaa injustificada de danos para o meio marinho. No caso de a libertao ter sido negada ou condicionada a determinados requisitos, o Estado de bandeira deve ser imediatamente notificado e poder diligenciar no sentido da libertao da embarcao de conformidade com a parte XV.

SECO 7 GARANTIAS

. Artigo 223o Medidas para facilitar os procedimentos Nos procedimentos iniciados nos termos da presente parte, os Estados devem tomar medidas para facilitar a audie ncia de testemunhas e a admisso de provas apresentadas por autoridades de outro Estado ou pela organizao internacional competente e facilitar a assiste ncia a esses procedimentos de representantes oficiais da organizao internacional competente, do Estado de bandeira ou de qualquer Estado afectado pela poluio resultante de qualquer infraco. Os representantes oficiais que assistam a esses procedimentos tero os direitos e deveres previstos no direito interno ou no direito internacional.

ii)

. Artigo 224o Exerccio dos poderes de polcia Somente os funcionrios oficialmente habilitados bem como os navios de guerra ou aeronaves militares ou outros navios ou aeronaves que possuam sinais claros e sejam identificveis como estando ao servio de um governo e para tanto autorizados podem exercer poderes de polcia em relao a embarcaes estrangeiras em aplicao da presente parte.

23.6.98

PT

Jornal Oficial das Comunidades Europeias . Artigo 229o Aco de responsabilidade civil

L 179/63

2. Os Estados devem cooperar para estabelecer procedimentos que evitem inspeces materiais desnecessrias de embarcaes no mar.

. Artigo 227o No discriminao em relao a embarcaes estrangeiras Ao exercer os seus direitos e ao cumprir as suas obrigaes nos termos da presente parte, os Estados no devem fazer discriminao, de direito ou de facto, em relao s embarcaes de qualquer outro Estado.

Nenhuma das disposies da presente conveno afecta o direito de intentar aco de responsabilidade civil por perdas ou danos causados pela poluio do meio marinho.

. Artigo 230o Penas pecunirias e respeito dos direitos reconhecidos dos acusados 1. S podem ser impostas penas pecunirias no caso de infraces s leis e regulamentos nacionais ou s regras e normas internacionais aplicveis para prevenir, reduzir e controlar a poluio do meio marinho proveniente de embarcaes estrangeiras ale m do mar territorial. 2. S podem ser impostas penas pecunirias no caso de infraces s leis e regulamentos nacionais ou s regras e normas internacionais aplicveis para prevenir, reduzir e controlar a poluio do meio marinho proveniente de embarcaes estrangeiras no mar territorial, salvo acto intencional e grave de poluio. 3. No decurso dos procedimentos instaurados para reprimir tais infraces cometidas por uma embarcao estrangeira, que possam dar lugar imposio de sanes, devem ser respeitados os direitos reconhecidos dos acusados.

. Artigo 228o Suspenso de procedimentos e restries sua instaurao 1. Os procedimentos para imposio de penalidades decorrentes de qualquer infraco s leis e regulamentos aplicveis ou s regras e normas internacionais relativas preveno, reduo e controlo da poluio proveniente de embarcaes, cometida por uma embarcao estrangeira ale m do mar territorial do Estado que instaurou tais procedimentos, sero suspensos no prazo de seis meses a contar da data da instaurao desses procedimentos quando o Estado de bandeira tiver instaurado procedimentos para imposio de penalidades com base em acusaes correspondentes, a menos que aqueles procedimentos se relacionem com um caso de dano grave causado ao Estado costeiro ou o Estado de bandeira em questo tiver reiteradamente faltado ao cumprimento da sua obrigao de assegurar a execuo efectiva das regras e normas internacionais aplicveis, relativas a infraces cometidas por embarcaes suas. Sempre que o Estado de bandeira pedir a suspenso dos procedimentos em conformidade com o presente artigo, dever facultar em tempo oportuno, ao Estado que primeiro tiver instaurado os procedimentos um dossier completo do caso, bem como as actas dos procedimentos. Concludos os procedimentos instaurados pelo Estado de bandeira, os procedimentos suspensos sero extintos. Efectuado o pagamento das custas referentes a tais procedimentos, o Estado costeiro restituir qualquer cauo ou outra garantia financeira prestada em relao com os procedimentos suspensos. 2. No sero instaurados procedimentos em relao a embarcaes estrangeiras uma vez decorridos tre s anos a contar da data em que a infraco foi cometida, e nenhum Estado poder instaurar procedimentos quando outro Estado os tiver j instaurado, salvo disposio em . 1. contrrio do no 3. As disposies do presente artigo devem ser aplicadas sem prejuzo do direito do Estado de bandeira de tomar quaisquer medidas, incluindo a instaurao de procedimentos em conformidade com o seu direito interno, independentemente dos procedimentos anteriormente instaurados por outro Estado.

. Artigo 231o Notificao ao Estado de bandeira e a outros Estados interessados Os Estados devem notificar sem demora o Estado de bandeira e qualquer outro Estado interessado das medidas tomadas em relao a embarcaes estrangeiras, nos termos da seco 6, e remeter ao Estado de bandeira todos os relatrios oficiais relativos a tais medidas. Contudo, no caso de infraces cometidas no mar territorial, as referidas obrigaes do Estado costeiro restringem-se s medidas que se tomem no decurso dos procedimentos. Os agentes diplomticos ou funcionrios consulares e, na medida do possvel, a autoridade martima do Estado de bandeira devem ser imediatamente informados de tais medidas.

. Artigo 232o Responsabilidade dos Estados decorrente de medidas de execuo Os Estados sero responsveis por perdas ou danos que lhes sejam imputveis, decorrentes das medidas tomadas

L 179/64

PT

Jornal Oficial das Comunidades Europeias

23.6.98

nos termos da seco 6, quando tais medidas forem ilegais ou excederem o razoavelmente necessrio luz das informaes disponveis. Os Estados devem estabelecer meios para recorrer aos seus tribunais atrave s de aces relativas a tais perdas ou danos.

o do meio marinho. Sero responsveis em conformidade com o direito internacional. 2. Os Estados devem assegurar, atrave s do seu direito interno, meios de recurso que permitam obter uma indemnizao pronta e adequada ou outra reparao pelos danos resultantes da poluio do meio marinho por pessoas jurdicas, singulares ou colectivas, sob sua jurisdio. 3. A fim de assegurar a indemnizao pronta e adequada por todos os danos resultantes da poluio do meio marinho, os Estados devem cooperar na aplicao do direito internacional vigente e no ulterior desenvolvimento do direito internacional relativo s responsabilidades quanto avaliao dos danos e sua indemnizao e soluo dos litgios conexos, bem como, se for o caso, na elaborao de crite rios e procedimentos para o pagamento de indemnizao adequada, tais como o seguro obrigatrio ou fundos de indemnizao.

. Artigo 233o Garantias relativas aos estreitos utilizados para a navegao internacional Nenhuma das disposies das seces 5, 6 e 7 afecta o regime jurdico dos estreitos utilizados para a navegao internacional. Contudo, se um navio estrangeiro que no os mencionados na seco 10 cometer uma infraco s leis e regulamentos mencianados nas alneas a) e b) do . 1 do artigo 42o . que cause ou ameace causar danos no graves ao meio marinho dos estreitos, os Estados ribeirinhos dos estreitos podem tomar todas as medidas de execuo apropriadas e, em tal caso, devem respeitar, mutatis mutandis, as disposies da presente seco.

SECO 10 SECO 8 REAS COBERTAS DE GELO IMUNIDADE SOBERANA

. Artigo 236o . Artigo 234o reas cobertas de gelo Os Estados costeiros te m o direito de adoptar e aplicar leis e regulamentos no discriminatrios para prevenir, reduzir e controlar a poluio do meio marinho proveniente de embarcaes nas reas cobertas de gelo dentro dos limites da zona econmica exclusiva, quando condies de clima particularmente rigorosas e a presena de gelo sobre tais reas durante a maior parte do ano criem obstrues ou perigos excepcionais para a navegao, e a poluio do meio marinho possa causar danos graves ao equilbrio ecolgico ou alter-lo de modo irreversvel. Tais leis e regulamentos devem ter em devida conta a navegao e a proteco e preservao do meio marinho com base nos melhores dados cientficos de que se disponha. Imunidade soberana As disposies da presente conveno relativas proteco e preservao do meio marinho no se aplicam a navios de guerra, embarcaes auxiliares, outras embarcaes ou aeronaves pertencentes ou operadas por um Estado e utilizadas, no momento considerado, unicamente em servio governamental no comercial. Contudo, cada Estado deve assegurar, atrave s de medidas apropriadas que no dificultem as operaes ou a capacidade operacional de tais embarcaes ou aeronaves que lhe pertenam ou sejam por ele utilizadas, que tais embarcaes ou aeronaves procedam, na medida do possvel e razovel, de modo compatvel com a presente conveno.

SECO 11 OBRIGAES CONTRADAS EM VIRTUDE DE OUTRAS CONVENES SOBRE PROTECO E PRESERVAO DO MEIO MARINHO

SECO 9 RESPONSABILIDADE

. Artigo 235o Responsabilidade 1. Os Estados devem zelar pelo cumprimento das suas obrigaes internacionais relativas proteco e preserva-

. Artigo 237o Obrigaes contradas em virtude de outras convenes sobre proteco e preservao do meio marinho 1. As disposies da presente parte no afectam as obrigaes especficas contradas pelos Estados em vir-

23.6.98

PT

Jornal Oficial das Comunidades Europeias

L 179/65

tude de convenes e acordos especiais concludos anteriormente sobre a proteco e preservao do meio marinho, nem os acordos que possam ser concludos em aplicao dos princpios gerais enunciados na presente conveno.

2. As obrigaes especficas contradas pelos Estados em virtude de convenes especiais, relativas proteco e preservao do meio marinho, devem ser cumpridas de modo compatvel com os princpios e objectivos gerais da presente conveno.

PARTE XIII INVESTIGAO CIENTFICA MARINHA

SECO 1 DISPOSIES GERAIS

d) A investigao cientfica marinha deve ser realizada nos termos de todos os regulamentos pertinentes adoptados de conformidade com a presente conveno, incluindo os relativos proteco e preservao do meio marinho. . Artigo 241o

. Artigo 238o Direito de realizar investigao cientfica marinha Todos os Estados, independentemente da sua situao geogrfica, e as organizaes internacionais competentes te m o direito de realizar investigao cientfica marinha sem prejuzo dos direitos e deveres de outros Estados tais como definidos na presente conveno. No reconhecimento da investigao cientfica marinha como fundamento jurdico para reivindicaes As actividades de investigao cientfica marinha no devem constituir fundamento jurdico de nenhuma reivindicao de qualquer parte do meio marinho ou de seus recursos.

. Artigo 239o
SECO 2

Promoo da investigao cientfica marinha


COOPERAO INTERNACIONAL

Os Estados e as organizaes internacionais competentes devem promover e facilitar o desenvolvimento e a realizao da investigao cientfica marinha em conformidade com a presente conveno.

. Artigo 242o Promoo da cooperao internacional 1. Os Estados e as organizaes internacionais competentes devem, em conformidade com o princpio do respeito da soberania e da jurisdio e na base de benefcio mtuo, promover a cooperao internacional no campo da investigao cientfica marinha com fins pacficos. 2. Neste contexto, e sem prejuzo dos direitos e deveres dos Estados em virtude da presente conveno, um Estado, ao aplicar a presente parte, deve dar a outros Estados, quando apropriado, oportunidade razovel para obter do mesmo, ou mediante a sua cooperao, a informao necessria para prevenir e controlar os danos sade e segurana das pessoas e ao meio marinho. . Artigo 243o Criao de condies favorveis Os Estados e as organizaes internacionais competentes devem cooperar, mediante a celebrao de acordos bilate-

. Artigo 240o Princpios gerais para a realizao da investigao cientfica marinha Na realizao da investigao cientfica marinha devem ser aplicados os seguintes princpios: a) A investigao cientfica marinha deve ser realizada exclusivamente com fins pacficos; b) A investigao cientfica marinha deve ser realizada mediante me todos e meios cientficos apropriados compatveis com a presente conveno; c) A investigao cientfica marinha no deve interferir injustificadamente com outras utilizaes legtimas do mar compatveis com a presente conveno e ser devidamente tomada em considerao no exerccio de tais utilizaes;

L 179/66

PT

Jornal Oficial das Comunidades Europeias

23.6.98

rais e multilaterais, na criao de condies favorveis realizao da investigao cientfica marinha no meio marinho e na integrao dos esforos dos cientistas no estudo da natureza e inter-relaes dos fenmenos e processos que ocorrem no meio marinho.

e na sua plataforma continental em conformidade com as disposies pertinentes da presente conveno. 2. A investigao cientfica marinha na zona econmica exclusiva e na plataforma continental deve ser realizada com o consentimento do Estado costeiro. 3. Os Estados costeiros, em circunstncias normais, devem dar o seu consentimento a outros Estados ou organizaes internacionais competentes para que executem, em conformidade com a presente conveno, projectos de investigao cientfica marinha na sua zona econmica exclusiva ou na sua plataforma continental, exclusivamente com fins pacficos e com o propsito de aumentar o conhecimento cientfico do meio marinho em benefcio da Humanidade. Para tal fim, os Estados costeiros devem estabelecer regras e procedimentos para garantir que tal consentimento no seja retardado nem denegado sem justificao razovel. . 3, considera-se que 4. Para os efeitos de aplicao do no podem existir circunstncias normais independentemente da ause ncia de relaes diplomticas entre o Estado costeiro e o Estado que pretende investigar. 5. Os Estados costeiros podero, contudo, discricionariamente, recusar-se a dar o seu consentimento realizao na sua zona econmica exclusiva ou na sua plataforma continental de um projecto de investigao cientfica marinha de outro Estado ou organizao internacional competente se o projecto: a) Tiver uma influe ncia directa na explorao e aproveitamento dos recursos naturais, vivos ou no vivos;

. Artigo 244o Publicao e difuso de informao e conhecimentos 1. Os Estados e as organizaes internacionais competentes devem, em conformidade com a presente conveno, mediante a publicao e difuso pelos canais apropriados, facultar informao sobre os principais programas propostos e seus objectivos, bem como os conhecimentos resultantes da investigao cientfica marinha. 2. Para tal fim, os Estados, quer individualmente quer em cooperao com outros Estados e com as organizaes internacionais competentes, devem promover activamente a difuso de dados e informaes cientficos e a transfere ncia dos conhecimentos resultantes da investigao cientfica marinha, em particular para os Estados em desenvolvimento, bem como o fortalecimento da capacidade autnoma de investigao cientfica marinha dos Estados em desenvolvimento por meio de, inter alia, programas de formao e treino adequados ao seu pessoal te cnico e cientfico.

SECO 3 REALIZAO E PROMOO DA INVESTIGAO CIENTFICA MARINHA

b) Implicar perfuraes na plataforma continental, a utilizao de explosivos ou a introduo de substncias nocivas no meio marinho; c) Implicar a construo, funcionamento ou utilizao das ilhas artificiais, instalaes e estruturas referidas . e 80o .; nos artigos 60o d) Contiver informao prestada nos termos do artigo . , sobre a natureza e os objectivos do projecto, 248o que seja inexacta ou se o Estado ou a organizao internacional competente que pretende realizar a investigao tiver obrigaes pendentes para com o Estado costeiro decorrentes de um projecto de investigao anterior. . 5, os Estados 6. No obstante as disposies do no costeiros no podem exercer o seu poder discricionrio de recusar o seu consentimento nos termos da alnea a) do referido nmero em relao aos projectos de investigao cientfica marinha, a serem realizados em conformidade com as disposies da presente parte, na plataforma continental, ale m das 200 milhas martimas das linhas de base a partir das quais se mede a largura do mar territorial fora das reas especficas que os Estados costeiros venham a designar publicamente, em qualquer momento, como reas nas quais se esto a realizar ou se venham a realizar, num prazo razovel, actividades de

. Artigo 245o Investigao cientfica marinha no mar territorial Os Estados costeiros, no exerccio da sua soberania, te m o direito exclusivo de regulamentar, autorizar e realizar investigao cientfica marinha no seu mar territorial. A investigao cientfica marinha no seu mar territorial s deve ser realizada com o consentimento expresso do Estado costeiro e nas condies por ele estabelecidas.

. Artigo 246o Investigao cientfica marinha na zona econmica exclusiva e na plataforma continental 1. Os Estados costeiros, no exerccio da sua jurisdio, te m o direito de regulamentar, autorizar e realizar investigao cientfica marinha na sua zona econmica exclusiva

23.6.98

PT

Jornal Oficial das Comunidades Europeias

L 179/67

aproveitamento ou operaes pormenorizadas de explorao sobre essas reas. Os Estados costeiros devem dar a devida publicidade designao de tais reas bem como a qualquer modificao das mesmas, mas no sero obrigados a dar pormenores das operaes realizadas nessas reas. . 6 no prejudicam os direitos dos 7. As disposies do no Estados costeiros sobre a sua plataforma continental, . como estabelecido no artigo 77o 8. As actividades de investigao cientfica marinha mencionadas no presente artigo no devem interferir injustificadamente com as actividades empreendidas pelos Estados costeiros no exerccio dos seus direitos de soberania e da sua jurisdio previstos na presente conveno.

d) As datas previstas da primeira chegada e da partida definitiva das embarcaes de investigao, ou da instalao e remoo do equipamento, quando apropriado; e) O nome da instituio patrocinadora, o do seu director e o da pessoa encarregada do projecto; e f) O mbito em que se considera a eventual participao ou representao do Estado costeiro no projecto.

. Artigo 249o Dever de cumprir certas condies 1. Os Estados e as organizaes internacionais competentes, quando realizem investigao cientfica marinha na zona econmica exclusiva ou na plataforma continental de um Estado costeiro, devem cumprir as seguintes condies: a) Garantir ao Estado costeiro, se este o desejar, o direito de participar ou estar representado no projecto de investigao cientfica marinha, especialmente, quando praticvel, a bordo de embarcaes e de outras unidades de investigao ou nas instalaes de investigao cientfica, sem pagar qualquer remunerao aos investigadores do Estado costeiro e sem que este tenha obrigao de contribuir para os custos do projecto; b) Fornecer ao Estado costeiro, a pedido deste, to depressa quanto possvel, relatrios preliminares, bem como os resultados e concluses finais uma vez terminada a investigao; c) Comprometer-se a dar acesso ao Estado costeiro, a pedido deste, a todos os dados e amostras resultantes do projecto de investigao cientfica marinha, bem como a fornecer-lhe os dados que possam ser reproduzidos e as amostras que possam ser divididas sem prejuzo do seu valor cientfico; d) Fornecer ao Estado costeiro, a pedido deste, uma avaliao de tais dados, amostras e resultados da investigao ou assisti-lo na sua avaliao ou interpretao; . 2, que os e) Garantir, com ressalva do disposto no no resultados da investigao estejam disponveis, to depressa quanto possvel, no plano internacional por interme dio dos canais nacionais e internacionais apropriados; f) Informar imediatamente o Estado costeiro de qualquer mudana importante no programa de investigao; g) Salvo acordo em contrrio, retirar as instalaes ou o equipamento de investigao cientfica uma vez terminada a investigao. 2. O presente artigo no prejudica as condies estabelecidas pelas leis e regulamentos do Estado costeiro para o

. Artigo 247o Projectos de investigao cientfica marinha realizados por organizaes internacionais ou sob os seus auspcios Entende-se que um Estado costeiro membro de uma organizao internacional ou ligado por acordo bilateral a tal organizao, e em cuja zona econmica exclusiva ou plataforma continental essa organizao pretende realizar, directamente ou sob os seus auspcios, um projecto de investigao cientfica marinha, autorizou a realizao do projecto em conformidade com as especificaes acordadas se esse Estado tiver aprovado o projecto pormenorizado quando a organizao decidiu pela sua realizao ou se o Estado costeiro pretende participar no projecto e no tiver formulado qualquer objeco ate expirao do prazo de quatro meses a contar da data em que o projecto lhe tenha sido comunicado pela organizao internacional.

. Artigo 248o Dever de prestar informao ao Estado costeiro Os Estados e as organizaes internacionais competentes que se proponham realizar investigao cientfica marinha na zona econmica exclusiva ou na plataforma continental de um Estado costeiro devem fornecer a esse Estado, com a antecede ncia mnima de seis meses da data prevista para o incio do projecto de investigao cientfica marinha, uma descrio completa de: a) A natureza e os objectivos do projecto; b) O me todo e os meios a utilizar, incluindo o nome, a tonelagem, o tipo e a categoria das embarcaes e uma descrio do equipamento cientfico; c) As reas geogrficas precisas onde o projecto se vai realizar;

L 179/68

PT

Jornal Oficial das Comunidades Europeias . Artigo 253o

23.6.98

exerccio do poder discricionrio de dar ou recusar o seu . 5 do artigo 246o ., consentimento nos termos do no incluindo-se a exige ncia de acordo pre vio para a divulgao no plano internacional dos resultados de um projecto de investigao com incide ncia directa na explorao e aproveitamento dos recursos naturais.

Suspenso ou cessao das actividades de investigao cientfica marinha 1. O Estado costeiro tem o direito de exigir a suspenso de quaisquer actividades de investigao cientfica marinha em curso na sua zona econmica exclusiva ou na sua plataforma continental, se: a) As actividades de investigao no se realizarem em conformidade com as informaes transmitidas nos . e nas quais se tenha fundamentermos do artigo 248o tado o consentimento do Estado costeiro; ou b) O Estado ou a organizao internacional competente que realizar as actividades de investigao no cum. no que se refere aos prir o disposto no artigo 249o direitos do Estado costeiro relativos ao projecto de investigao cientfica marinha. 2. O Estado costeiro tem o direito de exigir a cessao de quaisquer actividades de investigao cientfica marinha em caso de qualquer no cumprimento do disposto . que implique mudana fundamental no no artigo 248o projecto ou nas actividades de investigao. 3. O Estado costeiro pode tambe m exigir a cessao das actividades de investigao cientfica marinha se, num prazo razovel, no forem corrigidas quaisquer das situa. 1. es previstas no no 4. Uma vez notificados pelo Estado costeiro da sua deciso de ordenar a suspenso ou cessao, os Estados ou as organizaes internacionais competentes autorizados a realizar as actividades de investigao cientfica marinha devem pr fim s actividades de investigao que so objecto de tal notificao. . 1 ser revogada 5. A ordem de suspenso prevista no no pelo Estado costeiro e permitida a continuao das actividades de investigao cientfica marinha quando o Estado ou a organizao internacional competente que realizar a investigao tiver cumprido as condies exigidas nos . e 249o . artigos 248o

. Artigo 250o Comunicaes relativas aos projectos de investigao cientfica marinha As comunicaes relativas aos projectos de investigao cientfica marinha devem ser feitas por interme dio dos canais oficiais apropriados, salvo acordo em contrrio.

. Artigo 251o Crite rios gerais e directrizes Os Estados devem procurar promover, por interme dio das organizaes internacionais competentes, o estabelecimento de crite rios gerais e directrizes que os ajudem a determinar a natureza e as implicaes da investigao cientfica marinha.

. Artigo 252o Consentimento tcito Os Estados ou as organizaes internacionais competentes podem empreender um projecto de investigao cientfica marinha seis meses aps a data em que tenham sido fornecidas ao Estado costeiro as informaes previstas no . , a no ser que, no prazo de quatro meses artigo 248o aps terem sido recebidas essas informaes, o Estado costeiro tenha informado o Estado ou a organizao que se prope realizar a investigao de que: a) Recusa o seu consentimento nos termos do disposto . ; ou no artigo 246o b) As informaes fornecidas pelo Estado ou pela organizao internacional competente sobre a natureza ou objectivos do projecto no correspondem a factos manifestamente evidentes; ou c) Solicita informao suplementar sobre as condies e . e 249o . ; ou as informaes previstas nos artigos 248o d) Existem obrigaes pendentes relativamente s condi. a respeito de um es estabelecidas no artigo 249o projecto de investigao cientfica marinha anteriormente realizado por esse Estado ou organizao.

. Artigo 254o Direitos dos Estados vizinhos sem litoral e dos Estados em situao geogrfica desfavorecida 1. Os Estados e as organizaes internacionais competentes que tiverem apresentado a um Estado costeiro um projecto para realizar investigao cientfica marinha refe. 3 do artigo 246o . devem informar os Estados rida no no vizinhos sem litoral e aqueles em situao geogrfica desfavorecida do projecto de investigao proposto e devem notificar o Estado costeiro de que deram tal informao.

23.6.98

PT

Jornal Oficial das Comunidades Europeias

L 179/69

2. Depois do Estado costeiro interessado ter dado o seu consentimento ao projecto de investigao cientfica mari. e com nha proposto em conformidade com o artigo 246o outras disposies pertinentes da presente conveno, os Estados e as organizaes internacionais competentes que realizem esse projecto devem proporcionar aos Estados vizinhos sem litoral e queles em situao geogrfica desfavorecida por solicitao desses Estados e quando apropriado, a informao pertinente especificada no . e na alnea f) do no . 1 do artigo 249o . artigo 248o 3. Aos referidos Estados vizinhos sem litoral e queles em situao geogrfica desfavorecida deve ser dada, a seu pedido, a possibilidade de participarem, quando praticvel, no projecto de investigao cientfica marinha proposto, por interme dio de peritos qualificados, nomeados por esses Estados e no recusados pelo Estado costeiro, segundo as condies acordadas para o projecto entre o Estado costeiro interessado e o Estado ou as organizaes internacionais competentes que realizem a investigao cientfica marinha, em conformidade com as disposies da presente conveno. 4. Os Estados e as organizaes internacionais compe. 1 devem prestar aos mencionados tentes referidos no no Estados sem litoral e queles em situao geogrfica desfavorecida, a seu pedido, as informaes e a assiste n. 1 do artigo 249o ., cia especificadas na alnea d) do no . 2 do mesmo artigo. salvo o disposto no no . Artigo 255o Medidas para facilitar a investigao cientfica marinha e prestar assiste ncia s embarcaes de investigao Os Estados devem procurar adoptar normas, regulamentos e procedimentos razoveis para promover e facilitar a investigao cientfica marinha realizada ale m do seu mar territorial em conformidade com a presente conveno e, quando apropriado, facilitar o acesso aos seus portos e promover a assiste ncia s embarcaes de investigao cientfica marinha que cumpram as disposies pertinentes da presente parte, salvo o disposto nas suas leis e regulamentos. . Artigo 256o Investigao cientfica marinha na rea Todos os Estados, independentemente da sua situao geogrfica, bem como as organizaes internacionais competentes, te m o direito, em conformidade com as disposies da parte XI, de realizar investigao cientfica marinha na rea. . Artigo 257o Investigao cientfica marinha na coluna de gua ale m dos limites da zona econmica exclusiva Todos os Estados, independentemente da sua situao geogrfica, bem como as organizaes internacionais

competentes, te m o direito, em conformidade com a presente conveno, de realizar investigao cientfica marinha na coluna de gua ale m dos limites da zona econmica exclusiva.

SECO 4 INSTALAES E EQUIPAMENTO DE INVESTIGAO CIENTFICA NO MEIO MARINHO

. Artigo 258o Colocao e utilizao A colocao e utilizao de qualquer tipo de instalao ou equipamento de investigao cientfica em qualquer rea do meio marinho devem estar sujeitas s mesmas condies estabelecidas na presente conveno para a realizao de investigao cientfica marinha nessa mesma rea. . Artigo 259o Estatuto jurdico As instalaes ou o equipamento referidos na presente seco no te m o estatuto jurdico de ilhas. No te m mar territorial prprio e a sua presena no afecta a delimitao do mar territorial, da zona econmica exclusiva ou da plataforma continental. . Artigo 260o Zonas de segurana Podem ser estabelecidas em volta das instalaes de investigao cientfica, em conformidade com as disposies pertinentes da presente conveno, zonas de segurana de largura razovel que no exceda uma distncia de 500 metros. Todos os Estados devem velar por que as suas embarcaes respeitem tais zonas de segurana. . Artigo 261o No interfere ncia nas rotas de navegao A colocao e a utilizao de qualquer tipo de instalaes ou equipamento de investigao cientfica no devem constituir obstculo s rotas estabelecidas para a navegao internacional. . Artigo 262o Marcas de identificao e sinais de aviso As instalaes ou o equipamento mencionados na presente seco devem dispor de marcas de identificao que indiquem o Estado de registo ou a organizao interna-

L 179/70

PT

Jornal Oficial das Comunidades Europeias

23.6.98

cional a que pertencem, bem como dos adequados sinais de aviso internacionalmente acordados para garantir a segurana no mar e a segurana da navegao ae rea, tendo em conta as regras e normas estabelecidas pelas organizaes internacionais competentes.

danos causados pela poluio do meio marinho, resultante da investigao cientfica marinha realizada por eles ou em seu nome.

SECO 6 SECO 5 RESPONSABILIDADE SOLUO DE CONFLITOS E MEDIDAS PROVISRIAS

. Artigo 264o . Artigo 263o Responsabilidade 1. Cabe aos Estados e s organizaes internacionais competentes zelar por que a investigao cientfica marinha, efectuada por eles ou em seu nome, se realize em conformidade com a presente conveno. 2. Os Estados e as organizaes internacionais competentes so responsveis pelas medidas que tomarem em violao da presente conveno relativamente investigao cientfica marinha realizada por outros Estados, suas pessoas jurdicas, singulares ou colectivas, ou por organizaes internacionais competentes, e devem pagar indemnizaes pelos danos resultantes de tais medidas. 3. Os Estados e as organizaes internacionais compe. , pelos tentes so responsveis, nos termos do artigo 235o Soluo de conflitos Os conflitos relativos interpretao ou aplicao das disposies da presente conveno referentes investigao cientfica marinha devem ser solucionadas em conformidade com as seces 2 e 3 da parte XV.

. Artigo 265o Medidas provisrias Enquanto um conflito no for solucionado em conformidade com as seces 2 e 3 da parte XV, o Estado ou a organizao internacional competente autorizado a realizar um projecto de investigao cientfica marinha no deve permitir que se iniciem ou continuem as actividades de investigao sem o consentimento expresso do Estado costeiro interessado.

PARTE XIV DESENVOLVIMENTO E TRANSFERNCIA DE TECNOLOGIA MARINHA

SECO 1 DISPOSIES GERAIS

. Artigo 266o Promoo do desenvolvimento e da transfere ncia de tecnologia marinha 1. Os Estados, directamente ou por interme dio das organizaes internacionais competentes, devem cooperar, na medida das suas capacidades, para promover activamente o desenvolvimento e a transfere ncia da cie ncia e da tecnologia marinhas segundo modalidades e condies equitativas e razoveis. 2. Os Estados devem promover o desenvolvimento da capacidade cientfica e tecnolgica marinha dos Estados que necessitem e solicitem assiste ncia te cnica neste domnio, particularmente os Estados em desenvolvimento, incluindo os Estados sem litoral e aqueles em situao

geogrfica desfavorecida, no que se refere explorao, aproveitamento, conservao e gesto dos recursos marinhos, proteco e preservao do meio marinho, investigao cientfica marinha e outras actividades no meio marinho compatveis com a presente conveno, tendo em vista acelerar o desenvolvimento econmico e social dos Estados em desenvolvimento. 3. Os Estados devem procurar favorecer condies econmicas e jurdicas propcias transfere ncia de tecnologia marinha, numa base equitativa, em benefcio de todas as partes interessadas.

. Artigo 267o Proteco dos interesses legtimos . os Ao promover a cooperao, nos termos do artigo 266o Estados devem ter em devida conta todos os interesses

23.6.98

PT

Jornal Oficial das Comunidades Europeias

L 179/71

legtimos, incluindo, inter alia, os direitos e deveres dos possuidores, fornecedores e recebedores de tecnologia marinha.

d) Promover o intercmbio de cientistas e peritos em tecnologia e outras mate rias; e) Realizar projectos e promover empresas conjuntas e outras formas de cooperao bilateral e multilateral.

. Artigo 268o Objectivos fundamentais Os Estados, directamente ou por interme dio das organizaes internacionais competentes, devem promover: a) A aquisio, avaliao e divulgao de conhecimentos de tecnologia marinha bem como facilitar o acesso a informao e dados pertinentes; b) O desenvolvimento de tecnologia marinha apropriada; c) O desenvolvimento da infra-estrutura tecnolgica necessria para facilitar a transfere ncia da tecnologia marinha; d) O desenvolvimento dos recursos humanos atrave s da formao e ensino a nacionais dos Estados e pases em desenvolvimento e, em especial, dos menos desenvolvidos entre eles; e) A cooperao internacional em todos os nveis, particularmente em nvel regional, sub-regional e bilateral.
SECO 2 COOPERAO INTERNACIONAL

. Artigo 270o Formas de cooperao internacional A cooperao internacional para o desenvolvimento e a transfere ncia de tecnologia marinha deve ser efectuada, quando praticvel e apropriado, atrave s de programas bilaterais, regionais ou multilaterais existentes, bem como atrave s de programas ampliados e de novos programas para facilitar a investigao cientfica marinha, a transfere ncia de tecnologia marinha, particularmente em novos domnios e o financiamento internacional apropriado da investigao e desenvolvimento dos oceanos. . Artigo 271o Directrizes, crite rios e normas Os Estados devem promover, directamente ou por interme dio das organizaes internacionais competentes, o estabelecimento de directrizes, crite rios e normas geralmente aceites para a transfere ncia de tecnologia marinha numa base bilateral ou no mbito das organizaes internacionais e outros organismos, tendo particularmente em conta os interesses e necessidades dos Estados em desenvolvimento. . Artigo 272o Coordenao de programas internacionais No domnio da transfere ncia de tecnologia marinha, os Estados devem procurar assegurar que as organizaes internacionais competentes coordenem as suas actividades, incluindo quaisquer programas regionais ou mundiais, tendo em conta os interesses e necessidades dos Estados em desenvolvimento, em particular dos Estados sem litoral e daqueles em situao geogrfica desfavorecida. . Artigo 273o Cooperao com organizaes internacionais e com a Autoridade Estados devem cooperar activamente com as organizaes internacionais competentes e com a Autoridade para encorajar e facilitar a transfere ncia de conhecimentos especializados e de tecnologia marinha relativos s actividades na rea aos Estados em desenvolvimento, aos seus nacionais e Empresa.

. Artigo 269o Medidas para atingir os objectivos fundamentais . , os Para atingir os objectivos mencionados no artigo 268o Estados, directamente ou por interme dio das organizaes internacionais competentes, devem procurar, inter alia: a) Estabelecer programas de cooperao te cnica para a efectiva transfere ncia de todos os tipos de tecnologia marinha aos Estados que necessitem e solicitem assiste ncia te cnica nesse domnio, em especial aos Estados em desenvolvimento sem litoral e aos Estados em desenvolvimento em situao geogrfica desfavorecida, bem como a outros Estados em desenvolvimento que no tenham podido estabelecer ou desenvolver a sua prpria capacidade tecnolgica no mbito da cie ncia marinha e no da explorao e aproveitamento de recursos marinhos, nem podido desenvolver a infra-estrutura de tal tecnologia; b) Promover condies favorveis concluso de acordos, contratos e outros entendimentos similares em condies equitativas e razoveis; c) Realizar confere ncias, seminrios e simpsios sobre temas cientficos e tecnolgicos, em particular sobre polticas e me todos para a transfere ncia de tecnologia marinha;

L 179/72

PT

Jornal Oficial das Comunidades Europeias . Artigo 274o

23.6.98

Objectivos da Autoridade Sem prejuzo de todos inter alia, os direitos e dores e recebedores de se refere s actividades os interesses legtimos, incluindo, deveres dos possuidores, fornecetecnologia, a Autoridade, no que na rea, deve assegurar que:

2. Os Estados devem prestar, por interme dio das organizaes internacionais competentes e da Autoridade, apoio adequado para facilitar o estabelecimento e o reforo de tais centros nacionais, a fim de fornecerem servios de formao avanada, e equipamento e conhecimentos prticos e te cnicos necessrios, bem como peritos te cnicos, aos Estados que necessitem e solicitem tal assiste ncia.

a) Os nacionais dos Estados em desenvolvimento, costeiros, sem litoral ou em situao geogrfica desfavorecida, sejam admitidos para fins de estgio, com base no princpio da distribuio geogrfica equitativa, como membros do pessoal de gesto, de investigao e te cnico recrutado para as suas actividades; b) A documentao te cnica relativa ao equipamento, maquinaria, dispositivos e processos pertinentes seja posta disposio de todos os Estados, em particular dos Estados em desenvolvimento que necessitem e solicitem assiste ncia te cnica nesse domnio; c) Sejam tornadas pela Autoridade disposies apropriadas para facilitar a aquisio de assiste ncia te cnica no domnio da tecnologia marinha pelos Estados que dela necessitem e a solicitem, em particular os Estados em desenvolvimento, bem como a aquisio pelos seus nacionais dos conhecimentos te cnicos e especializados necessrios, incluindo a formao profissional; d) Seja prestada aos Estados a assiste ncia te cnica de que necessitem e solicitem nesse domnio, em especial aos Estados em desenvolvimento, bem como assiste ncia na aquisio de equipamento, instalaes, processos e outros conhecimentos te cnicos necessrios, mediante qualquer acordo financeiro previsto na presente conveno.

. Artigo 276o Estabelecimento de centros regionais 1. Os Estados devem promover, em coordenao com as organizaes internacionais competentes, com a Autoridade e com instituies nacionais de investigao cientfica e tecnolgica marinha, o estabelecimento de centros regionais de investigao cientfica e tecnolgica marinha, em especial nos Estados em desenvolvimento, a fim de estimular e impulsionar a realizao de investigao cientfica marinha pelos Estados em desenvolvimento e de favorecer a transfere ncia de tecnologia marinha.

2. Todos os Estados de uma regio devem cooperar com os respectivos centros regionais a fim de assegurarem a realizao mais eficaz dos seus objectivos.

. Artigo 277o Funes dos centros regionais As funes dos centros regionais devem compreender, inter alia: a) Programas de formao e ensino, em todos os nveis, sobre diversos aspectos da investigao cientfica e tecnolgica marinha, em especial a biologia marinha, includas a conservao e a gesto dos recursos vivos, a oceanografia, a hidrografia, a engenharia, a explorao geolgica dos fundos marinhos, a extraco mineira bem como a tecnologia de dessalinizao; b) Estudos de gesto; c) Programas de estudos relacionados com a proteco e a preservao do meio marinho e com a preveno, a reduo e o controlo da poluio; d) Organizao de confere ncias, seminrios e simpsios regionais; e) Aquisio e processamento de dados e informaes sobre cie ncia e tecnologia marinhas; f) Disseminao imediata dos resultados da investigao cientfica e tecnolgica marinha por meio de publicaes de fcil acesso;

SECO 3 CENTROS NACIONAIS E REGIONAIS DE INVESTIGAO CIENTFICA E TECNOLGICA MARINHA

. Artigo 275o Estabelecimento de centros nacionais 1. Os Estados devem promover, directamente ou por interme dio das organizaes internacionais competentes e da Autoridade, o estabelecimento, em especial nos Estados costeiros em desenvolvimento, de centros nacionais de investigao cientfica e tecnolgica marinha, bem como o reforo de centros nacionais existentes, a fim de estimular e impulsionar a realizao de investigao cientfica marinha pelos Estados costeiros em desenvolvimento e de aumentar a sua capacidade nacional para utilizar e preservar os seus recursos marinhos em seu prprio benefcio econmico.

23.6.98

PT

Jornal Oficial das Comunidades Europeias


SECO 4

L 179/73

g) Divulgao das polticas nacionais sobre transfere ncia de tecnologia marinha e estudo comparativo sistemtico dessas polticas;

COOPERAO ENTRE ORGANIZAES INTERNACIONAIS

. Artigo 278o h) Compilao e sistematizao de informaes sobre comercializao de tecnologia e sobre os contratos e outros acordos relativos a patentes; Cooperao entre organizaes internacionais As organizaes internacionais competentes mencionadas na presente parte e na parte XIII devem tomar todas as medidas apropriadas para assegurarem, directamente ou em estreita cooperao entre si, o cumprimento efectivo das funes e responsabilidades decorrentes da presente parte.

i) Cooperao te cnica com outros Estados da regio.

PARTE XV SOLUO DE CONFLITOS

SECO 1 DISPOSIES GERAIS

acordo entre as partes no excluir a possibilidade de outro procedimento. 2. Se as partes tiverem tambe m acordado num prazo, o . 1 s ser aplicado depois de expirado esse disposto no no prazo.

. Artigo 279o Obrigao de solucionar conflitos por meios pacficos Os Estados partes devem solucionar qualquer conflito entre eles, relativo interpretao ou aplicao da presente conveno, por meios pacficos, em conformidade . 3 do artigo 2o . da Carta das Naes Unidas, e, com o no para tal fim, procurar uma soluo pelos meios indicados . 1 do artigo 33o . da Carta. no no Artigo . 280o

. Artigo 282o Obrigaes decorrentes de acordos gerais, regionais ou bilaterais Se os Estados partes que so partes num conflito relativo interpretao ou aplicao da presente conveno tiverem acordado, por meio de acordo geral, regional ou bilateral, ou de qualquer outra forma, em que tal conflito seja submetido, a peddo de qualquer das partes na mesma, a um procedimento conducente a uma deciso obrigatria, esse procedimento ser aplicado em lugar do previsto na presente parte, salvo acordo em contrrio das partes no conflito.

Soluo de conflitos por quaisquer meios pacficos escolhidos pelas partes Nenhuma das disposies da presente parte prejudica o direito dos Estados partes de, em qualquer momento, acordarem na soluo de um conflito entre eles relativo interpretao ou aplicao da presente conveno por quaisquer meios pacficos de sua prpria escolha. . Artigo 281o Procedimento aplicvel quando as partes no tenham alcanado uma soluo 1. Se os Estados partes que so partes num conflito relativo interpretao ou aplicao da presente conveno tiverem acordado em procurar solucion-lo por um meio pacfico de sua prpria escolha, os procedimentos estabelecidos na presente parte s sero aplicados se no tiver sido alcanada uma soluo por esse meio e se o

. Artigo 283o Obrigao de trocar opinies 1. Quando surgir um conflito entre Estados partes relativo interpretao ou aplicao da presente conveno, as partes no conflito devem proceder sem demora a uma troca de opinies, tendo em vista solucion-lo por meio de negociao ou de outros meios pacficos. 2. As partes tambe m devem proceder sem demora a uma troca de opinies quando um procedimento para a solu-

L 179/74

PT

Jornal Oficial das Comunidades Europeias . Artigo 287o Escolha do procedimento

23.6.98

o de tal conflito tiver sido terminado sem que este tenha sido solucionado ou quando se tiver obtido uma soluo e as circunstncias requeiram consultas sobre o modo como ser implementada a soluo.

. Artigo 284o Conciliao 1. O Estado parte que e parte num conflito relativo interpretao ou aplicao da presente conveno pode convidar a outra ou outras partes a submete -lo a conciliao, em conformidade com o procedimento previsto na seco 1 do annexo V ou com outro procedimento de conciliao. 2. Se o convite for aceite e as partes acordarem no procedimento de conciliao a aplicar, qualquer parte pode submeter o conflito a esse procedimento. 3. Se o convite no for aceite ou as partes no acordarem no procedimento, o procedimento de conciliao deve ser considerado terminado. 4. Quando um conflito tiver sido submetido a conciliao, o procedimento s se poder dar por terminado em conformidade com o procedimento de conciliao acordado, salvo acordo em contrrio das partes.

1. Um Estado, ao assinar ou ratificar a presente conveno ou a ela aderir, ou em qualquer momento ulterior, pode escolher livremente, por meio de declarao escrita, um ou mais dos seguintes meios para a soluo dos conflitos relativos interpretao ou aplicao da presente conveno: a) O Tribunal Internacional do Direito do Mar, estabelecido em conformidade com o anexo VI; b) O Tribunal Internacional de Justia; c) Um tribunal arbitral constitudo em conformidade com o anexo VII; d) Um tribunal arbitral especial constitudo em conformidade com o anexo VIII, para uma ou mais das categorias de conflitos especificados no referido anexo. . 1 no deve 2. Uma declarao feita nos termos do no afectar a obrigao de um Estado parte de aceitar, na medida e na forma estabelecidas na seco 5 da parte XI, a compete ncia da cmara de conflitos relativos aos fundos marinhos do Tribunal Internacional do Direito do Mar nem deve ser afectada por essa obrigao. 3. O Estado parte que e parte num conflito no abrangido por uma declarao vigente, deve ser considerado como tendo aceite a arbitragem, em conformidade com o anexo VII. 4. Se as partes num conflito tiverem aceite o mesmo procedimento para a soluo do conflito, este s poder ser submetido a esse procedimento, salvo acordo em contrrio das partes. 5. Se as partes num conflito no tiverem aceite o mesmo procedimento para a soluo do conflito, este s poder ser submetido a arbitragem, em conformidade com o anexo VII, salvo acordo em contrrio das partes. . 1 manter-se- 6. Uma declarao feita nos termos do no em vigor ate tre s meses depois da notificao de revogao ter sido depositada junto do secretrio-geral das Naes Unidas. 7. Nenhuma nova declarao, notificao de revogao ou expirao de uma declarao afecta de modo algum os procedimentos pendentes num tribunal que tenha jurisdio nos termos do presente artigo, salvo acordo em contrrio das partes. 8. As declaraes e notificaes referidas no presente artigo sero depositadas junto do secetrio-geral das Naes Unidas, que deve remeter cpias das mesmas aos Estados partes.

. Artigo 285o Aplicao da presente seco dos conflitos submetidos nos termos da parte XI Esta seco aplica-se a qualquer conflito que, nos termos da seco 5 da parte XI da presente conveno, tenha de ser solucionado em conformidade com os procedimentos previstos na presente parte. Se uma entidade que no um Estado parte for parte em tal conflito, esta seco aplicase mutatis mutandis.

SECO 2 PROCEDIMENTOS COMPULSRIOS CONDUCENTES A DECISES VINCULATIVAS

. Artigo 286o Aplicao dos procedimentos nos termos da presente seco Salvo o disposto na seco 3, qualquer conflito relativo interpretao ou aplicao da presente conveno, quando no tiver sido solucionado mediante a aplicao da seco 1, ser submetido, a pedido de qualquer das partes no conflito, ao tribunal que tenha jurisdio nos termos da presente seco.

23.6.98

PT

Jornal Oficial das Comunidades Europeias . Artigo 288o Jurisdio

L 179/75

a pedido de uma das partes no conflito e aps ter sido dada s partes a oportunidade de serem ouvidas. 4. O tribunal notificar imediatamente s partes no conflito e, se julgar apropriado, a outros Estados partes, qualquer medida provisria ou de qualquer deciso que a modifique ou revogue. 5. Enquanto no estiver constitudo o tribunal arbitral ao qual um conflito esteja a ser submetido nos termos da presente seco, qualquer tribunal, escolhido de comum acordo pelas partes ou, na falta de tal acordo, dentro de duas semanas subsequentes data do pedido de medidas provisrias, o Tribunal Internacional do Direito do Mar, ou, tratando-se de actividades na rea, a cmara de conflitos relativos aos fundos marinhos, pode decretar, modificar ou revogar medidas provisrias nos termos do presente artigo, se considerar, prima facie, que o tribunal a ser constitudo teria jurisdio e que a urge ncia da situao assim o requer. Logo que estiver constitudo, o tribunal ao qual o conflito foi submetido pode, actuando . s 1 a 4, modificar, revogar ou em conformidade com os no confirmar essas medidas provisrias. 6. As partes no conflito devem cumprir sem demora quaisquer medidas provisrias decretadas nos termos do presente artigo.

. tem jurisdi1. O tribunal a que se refere o artigo 287o o sobre qualquer conflito relativo interpretao ou aplicao da presente conveno que lhe seja submetido em conformidade com a presente parte. . tem tambe 2. O tribunal a que se refere o artigo 287o m jurisdio sobre qualquer conflito relativo interpretao ou aplicao de um acordo internacional relacionado com os objectivos da presente conveno que lhe seja submetido em conformidade com esse acordo. 3. A cmara de conflitos relativos aos fundos marinhos do Tribunal Internacional do Direito do Mar estabelecida em conformidade com o anexo VI, ou qualquer outra seco ou tribunal arbitral a que se faz refere ncia na seco 5 da parte XI, tem jurisdio sobre qualquer das questes que lhe sejam submetidas em conformidade com essa seco da parte XI. 4. Em caso de conflito sobre jurisdio de um tribunal, a questo ser resolvida por deciso desse tribunal.

. Artigo 289o Peritos O tribunal, no exerccio da sua jurisdio nos termos da presente seco, pode, em qualquer conflito em que se suscitem questes cientficas ou te cnicas, a pedido de uma parte ou por iniciativa prpria, seleccionar, em consulta com as partes, pelo menos dois peritos em questes cientficas ou te cnicas, escolhidos de prefere ncia da lista . apropriada preparada em conformidade com o artigo 2o do anexo VIII, para participarem nesse tribunal, sem direito a voto.

. Artigo 291o Acesso 1. Os Estados partes te m acesso a todos os procedimentos de soluo de conflitos especificados na presente parte. 2. As entidades que no sejam Estados partes te m acesso, apenas nos casos expressamente previstos na presente conveno, aos procedimentos de soluo de conflitos especificados nesta parte.

. Artigo 290o Medidas provisrias

. Artigo 292o 1. Se um conflito tiver sido devidamente submetido a um tribunal que se considere, prima facie, com jurisdio nos termos da presente parte ou da seco 5 da parte XI, o tribunal poder decretar quaisquer medidas provisrias que considere apropriadas s circunstncias, para preservar os direitos respectivos das partes no conflito ou impedir danos graves ao meio marinho, ate deciso definitiva. 2. As medidas provisrias podem ser modificadas ou revogadas desde que as circunstncias que as justificaram se tenham modificado ou deixado de existir. 3. As medidas provisrias s podem ser decretadas, modificadas ou revogadas, nos termos do presente artigo, Pronta libertao das embarcaes e das suas tripulaes 1. Quando as autoridades de um Estado parte tiverem apresado uma embarcao que arvore a bandeira de um outro Estado parte e for alegado que o Estado que procedeu deteno no cumpriu as disposies da presente conveno no que se refere pronta libertao da embarcao ou da sua tripulao, mediante a prestao de uma cauo idnea ou outra garantia financeira, a questo da libertao poder ser submetida, salvo acordo em contrrio das partes, a qualquer tribunal escolhido por acordo entre as partes ou, no havendo acordo no prazo de dez dias subsequentes ao momento da deteno, . , pelo ao tribunal aceite, nos termos do artigo 287o

L 179/76

PT

Jornal Oficial das Comunidades Europeias . Artigo 295o Esgotamento dos recursos internos

23.6.98

Estado que fez a deteno ou ao Tribunal Internacional do Direito do Mar. 2. O pedido de libertao s pode ser feito pelo Estado de bandeira da embarcao ou em seu nome. 3. O tribunal apreciar imediatamente o pedido de libertao e ocupar-se- exclusivamente da questo da libertao, sem prejuzo do me rito de qualquer aco judicial contra a embarcao, seu armador ou sua tripulao, intentada no foro nacional apropriado. As autoridades do Estado que tiverem efectuado a deteno continuaro a ser competentes para, em qualquer altura, ordenar a libertao da embarcao ou da sua tripulao. 4. Uma vez prestada a cauo ou outra garantia financeira fixada pelo tribunal, as autoridades do Estado que tiverem efectuado a deteno cumpriro imediatamente a deciso do tribunal relativa libertao da embarcao ou da sua tripulao.

Qualquer conflito entre Estados partes relativa interpretao ou aplicao da presente conveno s pode ser submetida aos procedimentos estabelecidos na presente seco depois de esgotados os recursos internos em conformidade com o direito internacional. . Artigo 296o Carcter definitivo e fora obrigatria das decises 1. Qualquer deciso proferida por um tribunal com jurisdio nos termos da presente seco ser definitiva e dever ser cumprida por todas as partes no conflito. 2. Tal deciso no ter fora obrigatria seno para as partes no conflito e no que se refere a esse mesmo conflito.

. Artigo 293o Direito aplicvel 1. O tribunal que tiver jurisdio nos termos desta seco deve aplicar a presente conveno e outras normas de direito internacional que no forem incompatveis com a presente conveno. . 1 no prejudicar a faculdade do tribunal que 2. O no tiver jurisdio nos termos da presente seco de decidir um caso ex aequo et bono, se as partes assim o acordarem.
SECO 3 LIMITES E EXCEPES APLICAO DA SECO 2

. Artigo 297o Limites aplicao da seco 2 1. Os conflitos relativos interpretao ou aplicao da presente conveno, no que concerne o exerccio por um Estado costeiro dos seus direitos soberanos ou de jurisdio previstos na presente conveno, sero submetidos aos procedimentos estabelecidos na seco 2 nos seguintes casos: a) Quando se alegue que um Estado costeiro actuou em violao das disposies da presente conveno relativamente s liberdades e direitos de navegao ou de sobrevoo ou liberdade e ao direito de colocao de cabos e ductos submarinos outros usos do mar inter. ; ou nacionalmente lcitos especificados no artigo 58o b) Quando se alegue que um Estado, ao exercer as liberdades, os direitos, ou os usos anteriormente mencionados, actuou em violao das disposies da presente conveno ou das leis ou regulamentos adoptados pelo Estado costeiro, em conformidade com a presente conveno e com outras normas de direito internacional que no sejam com ela incompatveis; ou c) Quando se alegue que um Estado costeiro actuou em violao das regras e normas internacionais especficas para a proteco e preservao do meio marinho aplicveis ao Estado costeiro e que tenham sido estabelecidas pela presente conveno ou por interme dio de uma organizao internacional competente ou de uma confere ncia diplomtica, em conformidade com a presente conveno.

. Artigo 294o Procedimentos preliminares . ao qual tiver sido 1. O tribunal referido no artigo 287o feito um pedido relativo a um conflito mencionada no . decidir, por solicitao de uma parte, ou artigo 297o poder decidir, por iniciativa prpria, se o pedido constitui utilizao abusiva dos meios processuais ou se prima facie e bem fundamentado. Se o tribunal decidir que o pedido constitui utilizao abusiva dos meios processuais ou e prima facie infundado, cessar a sua aco no caso. 2. Ao receber o pedido, o tribunal notificar imediatamente a outra parte ou partes e fixar um prazo razovel durante o qual elas possam solicitar-lhe que decida nos . 1. termos do no 3. Nada no presente artigo prejudica o direito de qualquer parte num conflito de deduzir excepes preliminares em conformidade com as normas processuais aplicveis.

23.6.98

PT

Jornal Oficial das Comunidades Europeias

L 179/77

2. a) Os conflitos relativos interpretao ou aplicao das disposies da presente conveno respeitantes investigao cientfica marinha sero solucionadas em conformidade com a seco 2, com a ressalva de que o Estado costeiro no ser obrigado a aceitar submeter aos procedimentos de soluo qualquer conflito que se suscite por motivo: i) do exerccio pelo Estado costeiro de um direito ou poder discricionrio em conformi. dade com o artigo 246o ou ii) da deciso do Estado costeiro de ordenar a suspenso ou a cessao de um projecto de investigao em conformidade com o artigo . 253o b) O conflito suscitado quando o Estado que realiza as investigaes alegar que, em relao a um determinado projecto, o Estado costeiro no est a exercer, de modo compatvel com a presente conveno, os direitos que lhe conferem os artigos . e 253o . , ser submetido, a pedido de qual246o quer das partes, ao procedimento de conciliao nos termos da seco 2 do anexo V, com a ressalva de que a comisso de conciliao no por em causa o exerccio pelo Estado costeiro do seu poder discricionrio de designar as reas espe. 6 do artigo 246o . ou do seu cficas referidas no no poder discricionrio de recusar o seu consenti. 5 do artigo mento, em conformidade com o no . 246o 3. a) Os conflitos relativos interpretao ou aplicao das disposies da presente conveno concernentes pesca sero solucionados em conformidade com a seco 2, com a ressalva de que o Estado costeiro no ser obrigado a aceitar submeter aos procedimentos de soluo qualquer conflito relativo aos seus direitos soberanos referentes aos recursos vivos da sua zona econmica exclusiva ou ao exerccio desses direitos, includos os seus poderes discricionrios de fixar a captura permissvel, a sua capacidade de captura, a atribuio dos excedentes a outros Estados e as modalidades e condies estabelecidas nas suas leis e regulamentos de conservao e gesto. b) Se a aplicao das disposies da seco 1 da presente parte no permitir chegar a uma soluo, o conflito ser submetido, a pedido de qualquer das partes no conflito, ao procedimento de conciliao nos termos da seco 2 do anexo V, quando se alegue que um Estado costeiro: i) tenha manifestamente deixado de cumprir as suas obrigaes de assegurar, por meio de medidas apropriadas de conservao e gesto, que a manuteno dos recursos vivos da zona econmica exclusiva no fique seriamente ameaada, tenha arbitrariamente recusado fixar, a pedido de outro Estado, a captura permissvel e a sua prpria capacidade de captura dos recursos vivos, no que se refere s populaes

que este outro Estado esteja interessado em pescar ou iii) tenha arbitrariamente recusado atribuir a ., qualquer Estado, nos termos dos artigos 62o . et 70o . , a totalidade ou parte do exce69o dente que tenha declarado existir, segundo as modalidades e condies estabelecidas pelo Estado costeiro, compatveis com a presente conveno. c) Em nenhum caso a comisso de conciliao substituir o seu poder discricionrio pelo do Estado costeiro. d) O relatrio da comisso de conciliao deve ser comunicado s organizaes internacionais competentes. e) Ao negociar um acordo nos termos dos artigos . e 70o . os Estados partes devero incluir, salvo 69o acordo em contrrio, uma clusula sobre as medidas que tomaro para minimizar a possibilidade de diverge ncia relativa interpretao ou aplicao do acordo e sobre o procedimento a seguir se, apesar disso, a diverge ncia surgir.

. Artigo 298o Excepes de carcter facultativo aplicao da seco 2 1. Ao assinar ou ratificar a presente conveno ou a ela aderir, ou em qualquer outro momento ulterior, um Estado pode, sem prejuzo das obrigaes resultantes da seco 1, declarar por escrito no aceitar um ou mais dos procedimentos estabelecidos na seco 2, com respeito a uma ou vrias das seguintes categorias de conflitos: a) i) Os conflitos relativos interpretao ou aplica. , 74o . e 83o . , referentes o dos artigos 15o delimitao de zonas martimas, ou s baas ou ttulos histricos, com a ressalva de que o Estado que tiver feito a declarao, quando tal conflito surgir depois da entrada em vigor da presente conveno e quando no se tiver chegado a acordo dentro de um prazo razovel de negociaes entre as partes, aceite, a pedido de qualquer parte no conflito, submeter a questo ao procedimento de conciliao nos termos da seco 2 do anexo V; ale m disso, fica excludo de tal submisso qualquer conflito que implique necessariamente o exame simultneo de um conflito no solucionado relativo soberania ou outros direitos sobre um territrio continental ou insular; Depois de a comisso de conciliao ter apresentado o seu relatrio, no qual expor as razes em que se fundamenta, as partes negociaro um acordo com base nesse relatrio; se essas negociaes no resultarem num acordo, as partes devero, salvo acordo em contrrio, por mtuo

ii)

ii)

L 179/78

PT

Jornal Oficial das Comunidades Europeias

23.6.98

consentimento, submeter a questo a um dos procedimentos previstos na seco 2; iii) Esta alnea no se aplica a nenhum conflito relativo delimitao de zonas martimas que tenha sido definitivamente solucionado por acordo entre as partes, nem a qualquer conflito que deva ser solucionado em conformidade com um acordo bilateral ou multilateral obrigatrio para essas partes. b) Os conflitos relativos a actividades militares, includas as actividades militares de embarcaes e aeronaves de Estado utilizadas em servios no comerciais, e os conflitos relativos a actividades destinadas a fazer cumprir normas legais tendo em vista o exerccio de direitos soberanos ou da jurisdio excludos, nos . s 2 ou 3 do artigo 297o . , da jurisdio termos dos no de um tribunal. c) Os conflitos a respeito dos quais o Conselho de Segurana das Naes Unidas esteja a exercer as funes que lhe so conferidas pela Carta das Naes Unidas, a menos que o Conselho de Segurana retire a questo da sua ordem do dia ou convide as partes a solucion-la pelos meios previstos na presente conveno. 2. O Estado parte que tiver feito uma declarao nos . 1 poder retir-la em qualquer momento ou termos do no convir em submeter o conflito, excludo em virtude dessa declarao, a qualquer dos procedimentos estabelecidos na presente conveno. 3. Um Estado parte que tiver feito uma declarao nos . 1 no pode submeter o conflito pertencente termos do no categoria de conflitos excludos a qualquer dos procedimentos previstos na presente conveno sem o consenti-

mento de qualquer outro Estado parte com o qual estiver em conflito. 4. Se um dos Estados partes tiver feito uma declarao . 1, qualquer outro Estado nos termos da alnea a) do no parte poder submeter, contra a parte declarante, qualquer conflito pertencente a uma das categorias excludas ao procedimento especificado em tal declarao. 5. Uma nova declarao ou a retirada de uma declarao no afectar de modo algum os procedimentos em curso num tribunal nos termos do presente artigo, salvo acordo em contrrio das partes. 6. As declaraes e as notificaes de retirada das declaraes nos termos do presente artigo sero depositadas junto do secretrio-geral das Naes Unidas, o qual enviar cpias das mesmas aos Estados partes.

. Artigo 299o Direito de as partes convirem num procedimento 1. O conflito excludo dos procedimentos de soluo de conflitos previstos na seco 2, nos termos do artigo . , ou exceptuada de tais procedimentos por meio de 297o uma declarao feita em conformidade com o artigo . , s poder ser submetida a esses procedimentos por 298o acordo das partes no conflito. 2. Nenhuma das disposies da presente seco prejudica o direito de as partes no conflito convirem num outro procedimento para a soluo de tal conflito ou de chegarem a uma soluo amigvel.

PARTE XVI DISPOSIES GERAIS

. Artigo 300o Boa-fe e abuso de direito Os Estados partes devem cumprir de boa-fe as obrigaes contradas nos termos da presente conveno e exercer os direitos, jurisdio e liberdades reconhecidos na presente conveno de modo a no constituir abuso de direito.

partes devem abster-se de qualquer ameaa ou uso da fora contra a integridade territorial ou a independe ncia poltica de qualquer Estado, ou de qualquer outra forma incompatvel com os princpios de direito internacional incorporados na Carta das Naes Unidas.

. Artigo 302o Divulgao de informaes Sem prejuzo do direito de um Estado parte de recorrer aos procedimentos de soluo de conflitos estabelecidos na presente conveno, nada nesta conveno deve ser interpretado no sentido de exigir que um Estado parte,

. Artigo 301o Utilizao do mar para fins pacficos No exerccio dos seus direitos e no cumprimento das suas obrigaes nos termos da presente conveno, os Estados

23.6.98

PT

Jornal Oficial das Comunidades Europeias

L 179/79

no cumprimento das suas obrigaes nos termos da presente conveno, fornea informaes cuja divulgao seja contrria aos interesses essenciais da sua segurana.

3. Nada no presente artigo afecta os direitos dos proprietrios identificveis, as normas de salvamento ou outras normas do direito martimo, bem como leis e prticas em mate ria de intercmbios culturais. 4. O presente artigo deve aplicar-se sem prejuzo de outros acordos internacionais e normas de direito internacional relativos proteco de objectos de carcter arqueolgico e histrico.

. Artigo 303o Objectos arqueolgicos e histricos achados no mar 1. Os Estados te m o dever de proteger os objectos de carcter arqueolgico e histrico achados no mar e devem cooperar para esse fim. 2. A fim de controlar o trfico de tais objectos, o Estado . , que a sua costeiro pode presumir, ao aplicar o artigo 33o remoo dos fundos marinhos, na rea referida nesse artigo, sem a sua autorizao constitui uma infraco, cometida no seu territrio ou no seu mar territorial, das leis e regulamentos mencionados no referido artigo.

. Artigo 304o Responsabilidade por danos As disposies da presente conveno relativas responsabilidade por danos no prejudicam a aplicao das normas vigentes e a elaborao de novas normas relativas responsabilidade nos termos do direito internacional.

PARTE XVII DISPOSIES FINAIS

. Artigo 305o Assinatura

f) As organizaes internacionais, em conformidade com o anexo IX. 2. A presente conveno est aberta assinatura ate 9 de Dezembro de 1984 no Ministe rio dos Negcios Estrangeiros da Jamaica e tambe m, a partir de 1 de Julho de 1983 ate 9 de Dezembro de 1984, na sede das Naes Unidas, em Nova lorque. . Artigo 306o Ratificao e confirmao formal A presente conveno est sujeita ratificao pelos Estados e outras entidades mencionadas nas alneas b), . 1 do artigo 305o . , assim como a c), d) e e) do no confirmao formal de conformidade com o anexo IX, . 1 desse pelas entidades mencionadas na alnea f) do no artigo. Os instrumentos de ratificao e de confirmao formal devem ser depositados junto do secretrio-geral das Naes Unidas. . Artigo 307o Adeso

1. A presente conveno est aberta assinatura de: a) Todos os Estados; b) A Nambia, representada pelo Conselho das Naes Unidas para a Nambia; c) Todos os Estados Autnomos associados que tenham escolhido este estatuto num acto de autodeterminao fiscalizado e aprovado pelas Naes Unidas de conformidade com a Resoluo 1514(XV) da Assembleia Geral e que tenham compete ncia sobre mate rias regidas pela presente conveno, incluindo a de concluir tratados em relao a essas mate rias; d) Todos os Estados autnomos associados que, em conformidade com os seus respectivos instrumentos de associao, tenham compete ncia sobre as mate rias regidas pela presente conveno, incluindo a de concluir tratados em relao a essas mate rias; e) Todos os territrios que gozem de plena autonomia interna, reconhecida como tal pelas Naes Unidas, mas que no tenham alcanado a plena independe ncia, em conformidade com a Resoluo 1514(XV) da Assembleia Geral, e que tenham compete ncia sobre as mate rias regidas pela presente conveno, incluindo a de concluir tratados em relao a essas mate rias;

A presente conveno est aberta adeso dos Estados e . A das outras entidades mencionadas no artigo 305o . 1 do adeso das entidades mencionadas na alnea f) do no . deve ser efectuada de conformidade com o artigo 305o anexo IX. Os instrumentos de adeso devem ser depositados junto do secretrio-geral das Naes Unidas.

L 179/80

PT

Jornal Oficial das Comunidades Europeias . Artigo 308o

23.6.98

Entrada em vigor 1. A presente conveno entra em vigor doze meses aps a data de depsito do sexage simo instrumento de ratificao ou de adeso. 2. Para cada Estado que ratifique a presente conveno ou a ela adira aps o depsito do sexage simo instrumento de ratificao ou de adeso, a conveno entra em vigor no trige simo dia seguinte data de depsito do instrumento de ratificao ou de adeso, com observncia . 1. do no 3. A Assembleia da Autoridade deve reunir-se na data da entrada em vigor da presente conveno e eleger o Conselho da Autoridade. Se no for possvel a aplicao . , o primeiro conseestrita das disposies do artigo 161o lho ser constitudo de forma compatvel com o objectivo desse artigo. 4. As normas, regulamentos e procedimentos elaborados pela comisso preparatria devem aplicar-se provisoriamente ate sua aprovao formal pela Autoridade, em conformidade com a parte XI. 5. A Autoridade e os seus rgos devem actuar em conformidade com a resoluo II da Terceira Confere ncia das Naes Unidas sobre o Direito do Mar, relativa aos investimentos preparatrios, e com as decises tomadas pela comisso preparatria na aplicao dessa resoluo. . Artigo 309o Reservas e excepes A presente conveno no admite quaisquer reservas ou excepes ale m das por ela expressamente autorizadas noutros artigos. . Artigo 310o Declaraes . no impede um Estado parte, quando O artigo 309o assina ou ratifica a presente conveno ou a ela adere, de fazer declaraes, qualquer que seja a sua redaco ou denominao, com o fim de, inter alia, harmonizar as suas leis e regulamentos com as disposies da presente conveno, desde que tais declaraes no tenham por finalidade excluir ou modificar o efeito jurdico das disposies da presente conveno na sua aplicao a esse Estado. . Artigo 311o Relao com outras convenes e acordos internacionais 1. A presente conveno prevalece, nas relaes entre os Estados partes, sobre as convenes de Genebra sobre o direito do mar de 29 de Abril de 1958.

2. A presente conveno no modifica os direitos e as obrigaes dos Estados partes resultantes e outros acordos compatveis com a presente conveno e que no afectam o gozo por outros Estados partes dos seus direitos nem o cumprimento das suas obrigaes nos termos da mesma conveno.

3. Dois ou mais Estados partes podem concluir acordos, aplicveis unicamente s suas relaes entre si, que modifiquem as disposies da presente conveno ou suspendam a sua aplicao, desde que tais acordos no se relacionem com nenhuma disposio cuja derrogao seja incompatvel com a realizao efectiva do objecto e fins da presente conveno e no afectem a aplicao dos princpios fundamentais nela enunciados, e que as disposies de tais acordos no afectem o gozo por outros Estados partes dos seus direitos ou o cumprimento das suas obrigaes nos termos da mesma conveno.

4. Os Estados partes que pretendam concluir um acordo . 3 devem notificar os demais Estados dos referidos no no partes, por interme dio do depositrio da presente conveno, da sua inteno de concluir o acordo bem como da modificao ou suspenso que tal acordo preveja.

5. O presente artigo no afecta os acordos internacionais expressamente autorizados ou salvaguardados por outros artigos da presente conveno.

6. Os Estados partes conve m em que no podem ser feitas emendas ao princpio fundamental relativo ao patrimnio comum da Humanidade estabelecido no . e em que no sero partes em nenhum artigo 136o acordo que derrogue esse princpio.

. Artigo 312o Emendas

1. Decorrido dez anos a contar da data de entrada em vigor da presente conveno, qualquer Estado parte pode propor, mediante comunicao escrita ao secretrio-geral das Naes Unidas, emendas concretas presente conveno, excepto as que se refiram a actividades na rea, e pode solicitar a convocao de uma confere ncia para examinar as emendas propostas. O secretrio-geral deve transmitir tal comunicao a todos os Estados partes. Se, no prazo de doze meses a contar da data de transmisso de tal comunicao, pelo menos metade dos Estados partes responderem favoravelmente a esse pedido, o secretrio-geral deve convocar a confere ncia.

2. O procedimento de adopo de decises aplicvel na confere ncia de emendas deve ser o mesmo aplicado na

23.6.98

PT

Jornal Oficial das Comunidades Europeias

L 179/81

Terceira Confere ncia das Naes Unidas sobre o Direito do Mar, a menos que a confere ncia decida de outro modo. A confere ncia deve fazer todo o possvel para chegar a acordo sobre quaisquer emendas por consenso, no se devendo proceder a votao das emendas enquanto no se esgotarem todos os esforos para se chegar a consenso.

2. Antes da aprovao de qualquer emenda nos termos . 1, o Conselho e a Assembleia devem assegurar-se do no de que ela no afecta o sistema de explorao e aproveitamento dos recursos da rea ate realizao da confe. re ncia de reviso, em conformidade com o artigo 155o . Artigo 315o Assinatura, ratificao das emendas, adeso s emendas e textos aute nticos das emendas

. Artigo 313o Emendas por procedimento simplificado 1. Uma vez adoptadas, as emendas presente conveno ficam abertas assinatura pelos Estados partes na presente conveno no prazo de doze meses a contar da data da sua adopo, na sede das Naes Unidas, em Nova Iorque, salvo disposio em contrrio na prpria emenda. . , 307o . e 320o . aplicam-se a todas as 2. Os artigos 306o emendas presente conveno. . Artigo 316o Entrada em vigor das emendas 2. Se, no prazo de doze meses a contar da data de transmisso da comunicao, um Estado parte apresentar objeco emenda proposta ou sua adopo pelo procedimento simplificado, a emenda ser considerada rejeitada. O secretrio-geral deve notificar imediatamente todos os Estados partes, em conformidade. 1. As emendas presente conveno, excepto as mencio. 5, entram em vigor para os Estados partes nadas no no que as ratifiquem ou a elas adiram, no trige simo dia seguinte ao depsito dos instrumentos de ratificao ou de adeso de dois teros dos Estados partes ou de sessenta Estados partes, se este nmero for maior. Tais emendas no afectam o gozo por outros Estados partes dos seus direitos ou o cumprimento das suas obrigaes nos termos da presente conveno. 2. Uma emenda pode prever, para a sua entrada em vigor, um nmero de ratificaes ou de adeses maior do que o requerido pelo presente artigo. 3. Para qualquer Estado parte que ratifique uma emenda . 1 ou a ela adira, aps o depsito do referida no no nmero requerido de instrumentos de ratificao ou de adeso, a emenda entra em vigor no trige simo dia seguinte ao depsito do seu instrumento de ratificao ou de adeso. 4. Um Estado que venha a ser parte na presente conveno depois da entrada em vigor de uma emenda de . 1, se no manifestar inteno conformidade com o no diferente, e considerado: a) Parte na presente conveno, tal como emendada; e b) Parte na presente conveno no emendada, em relao a qualquer Estado parte que no esteja obrigado pela emenda. 5. As emendas relativas exclusivamente a actividades na rea e as emendas ao anexo VI entram em vigor para todos os Estados partes um ano aps o depsito por tre s

1. Qualquer Estado parte pode propor, mediante comunicao escrita ao secretrio-geral das Naes Unidas, emendas presente conveno que no se relacionem com actividades na rea, para serem adoptadas pelo procedimento simplificado estabelecido no presente artigo sem a convocao de uma confere ncia. O secretrio-geral deve transmitir a comunicao a todos os Estados partes.

3. Se, no prazo de doze meses a contar da data de transmisso da comunicao, nenhum Estado parte tiver apresentado qualquer objeco emenda proposta ou sua adopo pelo procedimento simplificado, a emenda proposta ser considerada adoptada. O secretrio-geral deve notificar todos os Estados partes de que a emenda proposta foi adoptada.

. Artigo 314o Emendas s disposies da presente conveno relativas exclusivamente a actividades na rea

1. Qualquer Estado parte pode propor, mediante comunicao escrita ao secretrio-geral da Autoridade, emendas s disposies da presente conveno relativas exclusivamente a actividades na rea, incluindo a seco 4 do anexo VI. O secretrio-geral deve transmitir tal comunicao a todos os Estados partes. A emenda proposta fica sujeita aprovao pela Assembleia, depois de aprovada pelo Conselho. Os representantes dos Estados partes nesses rgos devem ter plenos poderes para examinar e aprovar a emenda proposta. A emenda proposta, tal como aprovada pelo Conselho e pela Assembleia, considera-se adoptada.

L 179/82

PT

Jornal Oficial das Comunidades Europeias

23.6.98

quartos dos Estados partes dos seus instrumentos de ratificao ou de adeso. 6. Um Estado que venha a ser parte na presente conveno depois da entrada em vigor de emendas de .5e conformidade com o no considerado parte na presente conveno, tal como emendada. . 317o

2. Ale m das suas funes de depositrio, o secretrio-geral das Naes Unidas deve: a) Enviar relatrios, a todos os Estados partes, Autoridade e s organizaes internacionais competentes, relativos a questes de carcter geral que surjam em relao presente conveno; b) Notificar a Autoridade das ratificaes, confirmaes formais e adeses relativas presente conveno e das emendas a esta, bem como das denncias da presente conveno; c) Notificar os Estados partes dos acordos concludos, . 4 do artigo 311o .; em conformidade com o no d) Transmitir aos Estados partes, para ratificao ou adeso, as emendas adoptadas, de conformidade com a presente conveno; e) Convocar as reunies necessrias dos Estados partes, em conformidade com a presente conveno.

Artigo

Denncia 1. Qualquer Estado parte pode, mediante notificao escrita dirigida ao secretrio-geral das Naes Unidas, denunciar a presente conveno e indicar as razes da denncia. A omisso de tais razes no afecta a validade da denncia. A denncia ter efeito um ano aps a data do recebimento da notificao, a menos que aquela preveja uma data ulterior. 2. Nenhum Estado fica dispensado, em virtude da denncia, das obrigaes financeiras e contratuais contradas enquanto parte na presente conveno, nem a denncia afecta nenhum direito, obrigao ou situao jurdica desse Estado decorrentes da aplicao da presente conveno antes de esta deixar de vigorar em relao a esse Estado. 3. A denncia em nada afecta o dever de qualquer Estado parte de cumprir qualquer obrigao incorporada na presente conveno a que esteja sujeito nos termos do direito internacional, independemente da presente conveno. . 318o

3. a) O secretrio-geral deve transmitir tambe m aos .: observadores mencionados no artigo 156o i) ii) os relatrios mencionados na alnea a) do . 2, no as notificaes mencionadas nas alneas b) e . 2, c) do no

iii) o texto das emendas mencionadas na alnea . 2, para informao. d) do no b) O secretrio-geral deve convidar igualmente estes observadores a participarem, como observadores, nas reunies dos Estados partes mencionadas na . 2. alnea e) do no

Artigo

Estatuto dos anexos Os anexos so parte integrante da presente conveno e, salvo disposio expressa em contrrio, uma refere ncia presente conveno ou a uma das suas partes constitui uma refere ncia aos anexos correspondentes. . Artigo 319o Depositrio 1. O secretrio-geral das Naes Unidas e o depositrio da presente conveno e das emendas a esta.

. Artigo 320o Textos aute nticos O original de presente conveno, cujos textos nas lnguas rabe, chinesa, espanhola, francesa, inglesa e russa fazem igualmente fe , fica depositado, sem prejuzo do . 2 do artigo 305o . , junto do secretrio-geral disposto no no das Naes Unidas.

Em fe do que os plenipotencirios abaixo assinados, devidamente autorizados para o efeito, assinaram a presente conveno. Feito em Montego Bay, no dia dez de Dezembro de mil novecentos e oitenta e dois.

23.6.98

PT

Jornal Oficial das Comunidades Europeias

L 179/83

ANEXOS

ANEXO I ESPCIES ALTAMENTE MIGRATRIAS

1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9.

Atum voador: Atum rabilho: Atum patudo: Gaiado: Albacora: Atum de barbatana negra: Merma: Atum do sul: Judeu:

Thunnus alalunga. Thunnus thynnus. Thunnus obesus. Katsuwonus pelamis. Thunnus albacares. Thunnus atlanticus. Euthynnus alletteratus; Euthynnus affinis. Thunnus maccoyii. Auxis thazard; Auxis rochei. famlia Bramidae. Tetrapturus augustirostris; Tetrapturus belone; Tetrapturus pfluegeri; Tetrapturus albidus; Tetrapturus audax; Tetrapturus georgei; Makaira mazara; Makaira indica; Makaira nigricans. Istiophorus platypterus; Istiophorus albicante. Xiphias gladius. Scomberesox saurus; Cololabis saira; Cololabis adocetus; Scomberesox saurus scombroides. Coryphaena hippurus; Coryphaena equiselis. Hexanchus griseus; Cetorhinus maximus; famlia Alopiidae; Rhincodon typus; famlia Carcharhinidae; famlia Sphyrnidae; famlia Isurida. famlia Physeteridae; famlia Balaenopteridae; famlia Balaenidae; famlia Eschrichtiidae; famlia Monodontidae; famlia Ziphiidae; famlia Delphinidae.

10. Xaputas: 11. Espadins:

12. Veleiros: 13. Espadarte: 14. Agulhes: 15. Sapatorra ou doirado: 16. Tubares ocenicos:

17. Cetceos (baleias e botos):

L 179/84

PT

Jornal Oficial das Comunidades Europeias

23.6.98

ANEXO II COMISSO DE LIMITES DA PLATAFORMA CONTINENTAL . Artigo 1o . da parte VI da De acordo com as disposies do artigo 76o presente conveno, ser estabelecida uma Comisso de Limites da Plataforma Continental ale m das 200 milhas martimas, em conformidade com os artigos seguintes.

b) Prestar assessoria cientfica e te cnica, se o Estado costeiro interessado a solicitar, durante a preparao dos dados referidos na alnea a). 2. A comisso pode cooperar, na medida em que se considere til e necessrio, com a Comisso Oceanogrfica Intergovernamental da UNESCO, a Organizao Hidrogrfica Internacional e outras organizaes internacionais competentes, a fim de trocar informaes cientficas e te cnicas que possam ajudar a comisso no cumprimento das suas responsabilidades.

. Artigo 2o 1. A comisso ser composta por 21 membros, peritos em geologia, geofsica ou hidrografia, eleitos pelos Estados partes na presente conveno entre os seus nacionais, tendo na devida conta a necessidade de assegurar uma representao geogrfica equitativa, os quais prestaro servios a ttulo pessoal. 2. A primeira eleio deve realizar-se o mais cedo possvel, mas em qualquer caso dentro de um prazo de dezoito meses a contar da entrada em vigor da presente conveno. Pelo menos tre s meses antes da data de cada eleio, o secretrio-geral das Naes Unidas enviar uma carta aos Estados partes convidando-os a apresentar candidaturas num prazo de tre s meses, aps consultas regionais apropriadas. O secretrio-geral preparar, por ordem alfabe tica, uma lista de todos os candidatos assim eleitos e apresent-la- a todos os Estados partes. 3. A eleio dos membros da comisso deve realizar-se numa reunio dos Estados partes convocada pelo secretrio-geral na sede das Naes Unidas. Nessa reunio, cujo qurum ser constitudo por dois teros dos Estados partes, os membros eleitos para a comisso sero os candidatos que obtiverem de dois teros dos votos dos representantes dos Estados partes presentes e votantes. Sero eleitos, pelo menos, tre s membros de cada regio geogrfica. 4. Os membros da comisso sero eleitos para um mandato de cinco anos. Podero ser reeleitos. 5. O Estado parte que tiver apresentado a candidatura de um membro da comisso custear as despesas do mesmo enquanto prestar servio na comisso. O Estado costeiro interessado custear as despesas referentes assessoria prevista na alnea b) . 1 do artigo 3o . O secretariado da comisso ser assegurado do no pelo secretrio-geral das Naes Unidas.

. Artigo 4o Quando um Estado costeiro tiver inteno de estabelecer, de . , o limite exterior da sua plataconformidade com o artigo 76o forma continental ale m de 200 milhas martimas, apresentar Comisso, logo que possvel, mas em qualquer caso no prazo de dez anos a contar da entrada em vigor da presente conveno para o referido Estado, as caractersticas de tal limite juntamente com informaes cientficas e te cnicas de apoio. O Estado costeiro comunicar ao mesmo tempo os nomes de quaisquer membros da Comisso que lhe tenham prestado assessoria cientfica e te cnica.

. Artigo 5o A no ser que a comisso decida de outro modo, deve funcionar por interme dio de subcomisses, compostas por sete membros, designados de forma equilibrada, tomando em conta os elementos specficos de cada proposta apresentada pelo Estado costeiro. Os membros da comisso que forem nacionais do Estado costeiro interessado ou que tiverem auxiliado o Estado costeiro prestando-lhe assessoria cientfica e te cnica a respeito da delimitao no sero membros da subcomisso que trate do caso, mas tero o direito de participar, na qualidade de membros, nos trabalhos da comisso relativos ao caso. O Estado costeiro que tiver apresentado uma proposta comisso pode enviar representantes para participarem nos respectivos trabalhos, sem direito de voto.

. Artigo 6o 1. A subcomisso deve apresentar as suas recomendaes comisso. 2. A aprovao das recomendaes da subcomisso ser feita pela comisso por maioria, de dois teros, dos membros presentes e votantes. 3. As recomendaes da comisso devem ser apresentadas por escrito ao Estado costeiro que tenha apresentado a proposta e ao secretrio-geral das Naes Unidas.

. Artigo 3o 1. As funes da comisso sero as seguintes: a) Examinar os dados e outros elementos de informao apresentados pelos Estados costeiros sobre os limites exteriores da plataforma continental nas zonas em que tais limites se estenderem ale m de 200 milhas martimas e formular reco. e o memomendaes de conformidade com o artigo 76o rando de acordo adoptado em 29 de Agosto de 1980 pela Terceira Confere nca das Naes Unidas sobre o Direito do Mar;

. Artigo 7o Os Estados costeiros estabelecero o limite exterior da sua plataforma continental em conformidade com as disposies do . 8 do artigo 76o . e de acordo com os procedimentos nacionais no apropriados.

23.6.98

PT . Artigo 8o

Jornal Oficial das Comunidades Europeias


. Artigo 9o

L 179/85

No caso de o Estado costeiro discordar das recomendaes da comisso, deve apresentar comisso, dentro de um prazo razovel, uma proposta revista ou uma nova proposta.

As decices da comisso no devem prejudicar os assuntos relacionados com a delimitao entre Estados com costas adjacentes ou situadas frente a frente.

L 179/86

PT

Jornal Oficial das Comunidades Europeias

23.6.98

ANEXO III CONDIES BSICAS PARA A PROSPECO, EXPLORAO E APROVEITAMENTO . Artigo 1o Direitos sobre os minerais Os direitos sobre os minerais sero transferidos no momento da sua extraco, em conformidade com a presente conveno.

b) Prever o controlo pela Autoridade das actividades na rea, . 4 do artigo 153o .; em conformidade com o no c) Conferir ao operador, em conformidade com as normas, regulamentos e procedimentos da Autoridade, direitos exclusivos para a explorao e aproveitamento, na rea coberta pelo plano de trabalho, das categorias de recursos nele especificadas. Contudo, se o peticionrio apresentar um plano de trabalho para aprovao que cubra apenas a fase de explorao ou a fase de aproveitamento, o plano de trabalho aprovado conferir direitos exclusivos apenas em relao a essa fase. 5. Uma vez aprovado pela Autoridade, qualquer plano de trabalho, excepto os apresentados pela Empresa, ter a forma de um contrato concludo entre a Autoridade e o ou os requerentes.

. Artigo 2o Prospeco 1. a) A Autoridade deve fomentar a prospeco na rea. b) A prospeco s deve ser realizada quando a Autoridade tiver recebido do prospector proponente um compromisso escrito satisfatrio de que ele cumprir a presente conveno, bem como com as normas, regulamentos e procedimentos da Autoridade relativos cooperao nos . e 144o . programas de formao previstos nos artigos 143o e proteco do meio marinho, e que aceitar a verificao do cumprimento desse compromisso pela Autoridade. Juntamente com o compromisso, o prospector proponente deve notificar a Autoridade da rea ou reas aproximadas em que a prospeco ser realizada. c) A prospeco pode ser realizada simultaneamente por mais de um prospector na mesma rea ou nas mesmas reas. 2. A prospeco no confere ao prospector qualquer direito sobre os recursos. Contudo, o prospector pode extrair uma quantidade razovel de minerais para fins experimentais.

. Artigo 4o Requisitos para a qualificao de requerentes 1. Com excepo da Empresa, devem ser qualificados os requerentes que preencherem os requisitos de nacionalidade ou con. 2 do artigo trolo e de patrocnio enumerados na alnea b) do no . e que cumprirem os procedimentos e satisfizerem os 153o crite rios de qualificao estabelecidos nas normas, regulamentos e procedimentos da Autoridade. . 6, tais crite 2. Com excepo do disposto no no rios de qualificao diro respeito capacidade financeira e te cnica do requerente e ao seu desempenho no cumprimento dos contratos anteriores com a Autoridade. 3. Cada requerente deve ser patrocinado pelo Estado parte do qual seja nacional, a no ser que o requerente tenha mais de uma nacionalidade, como numa associao ou consrcio de entidades ou de pessoas nacionais de vrios Estados, caso em que todos os Estados partes em causa devem patrocinar o pedido, ou a no ser que o requerente seja efectivamente controlado por um outro Estado parte ou nacionais deste, caso em que ambos os Estados partes devem patrocinar o pedido. Os crite rios e procedimentos para a aplicao dos requisitos de patrocnio sero estabelecidos nas normas, regulamentos e procedimentos da Autoridade. 4. O Estado ou os Estados patrocinadores tero, nos termos do . , a responsabilidade de assegurar, no mbito dos seus artigo 139o sistemas jurdicos, que o contratante assim patrocinado realize actividades na rea, em conformidade com os termos do seu contrato e com as obrigaes que lhe incumbem nos termos da presente conveno. Contudo, um Estado patrocinador no ser responsvel pelos danos causados pelo no cumprimento dessas obrigaes por um contratante por ele patrocinado, quando esse Estado parte tiver adoptado leis e regulamentos e tomado medidas administrativas que, no mbito do seu sistema jurdico, forem razoavelmente adequadas para assegurar o cumprimento dessas obrigaes pelas pessoas sob sua jurisdio. 5. Os procedimentos para avaliar as qualificaes dos Estados partes que forem requerentes devem ter em conta a sua qualidade de Estados.

Artigo

. 3o

Explorao e aproveitamento 1. A Empresa, os Estados partes e as demais entidades ou . 2 do artigo 153o . podem pessoas referidas na alnea b) do no pedir Autoridade a aprovao de planos de trabalho relativos a actividades na rea. 2. A Empresa pode fazer esse pedido em relao a qualquer parte da rea, mas os pedidos apresentados por outras entidades ou pessoas relativos a reas reservadas devem estar sujeitos aos . do presente anexo. requisitos adicionais do artigo 9o 3. A explorao e o aproveitamento s devem ser realizados nas . 3 reas especificadas nos planos de trabalho mencionados no no . e aprovados pela Autoridade, em conformidade do artigo 153o com a presente conveno e com as normas, regulamentos e procedimentos pertinentes da Autoridade. 4. Qualquer plano de trabalho aprovado deve: a) Estar em conformidade com a presente conveno e com as normas, regulamentos e procedimentos da Autoridade;

23.6.98

PT

Jornal Oficial das Comunidades Europeias

L 179/87

6. Os crite rios de qualificao exigiro que, no seu pedido, qualquer requerente, sem excepo, se comprometa a: a) Cumprir as obrigaes aplicveis das disposies da parte XI, as normas, regulamentos e procedimentos da Autoridade, as decises dos seus rgos e os termos dos contratos concludos com a Autoridade, e aceitar o seu carcter executrio; b) Aceitar o controlo pela Autoridade sobre as actividades na rea, tal como autorizado pela presente conveno; c) Dar Autoridade garantias por escrito de que cumprir de boa-fe as obrigaes que lhe incumbem em virtude do contrato; d) Cumprir as disposies relativas transfere ncia de tecnolo. do presente anexo. gia, previstas no artigo 5o

c) Adequirir do proprietrio, por meio de um contrato executrio, a pedido da Empresa, e, se for possvel ao contratante faze -lo sem custos substanciais, o direito de transferir para a Empresa a tecnologia que utiliza na realizao de actividades na rea nos termos do contrato, e que o contratante no esteja de outro modo legalmente autorizado a transferir nem esteja geralmente disponvel no mercado livre. Nos casos em que exista um vnculo empresarial importante entre o contratante e o proprietrio da tecnologia, a solidez desse vnculo e o grau de controlo ou de influe ncia sero tidos em conta para determinar se foram tomadas todas as medidas possveis para a aquisio desse direito. Se o contratante exercer um controlo efectivo sobre o proprietrio, a no aquisio desse direito legal ser tida em conta para o exame dos requisitos de qualificao do contratante, quando este solicitar posteriormente a aprovao de um plano de trabalho; d) Facilitar, a pedido da Empresa, a aquisio pela mesma de qualquer tecnologia referida na alnea b), por meio de licena ou outros ajustes apropriados e segundo modalidades e condies comerciais justas e razoveis, se a Empresa decidir negociar directamente com o proprietrio dessa tecnologia; e) Tomar, em benefcio de um Estado em desenvolvimento ou de um grupo de Estados em desenvolvimento que tenha . do presente solicitado um contrato nos termos do artigo 9o anexo, as mesmas medidas previstas nas alneas a), b), c) e d), desde que essas medidas se limitem ao aproveitamento da parte da rea proposta pelo contratante que tenha sido . do presente anexo, e desde reservada nos termos do artigo 8o que as actividades previstas pelo contrato solicitado pelo Estado em desenvolvimento ou por um grupo de Estados em desenvolvimento no impliquem transfere ncia de tecnologia para um terceiro Estado ou para os nacionais de um terceiro Estado. A obrigao estabelecida na presente disposio s se aplica em relao ao contratante quando a tecnologia no tiver sido requisitada pela Empresa ou por ele transferida Empresa.

. Artigo 5o Transfere ncia de tecnologia

1. Ao apresentar um plano de trabalho, cada requerente por disposio da Autoridade uma descrio geral do equipamento e dos me todos que sero utilizados na realizao de actividades na rea e outras informaes pertinentes que no sejam propriedade industrial acerca das caractersticas de tal tecnologia, bem como informaes sobre onde essa tecnologia se encontra disponvel.

2. Qualquer operador comunicar Autoridade as alteraes ocorridas na descrio e nas informaes postas disposio nos . 1, sempre que seja introduzida uma modificao termos do no ou inovao tecnolgica importante.

3. Qualquer contrato para a realizao de actividades na rea deve incluir os seguintes compromissos da parte do contratante: a) Pr disposio da Empresa, segundo modalidades e condies comerciais justas e razoveis, quando solicitado pela Autoridade, a tecnologia que utilza na realizao de actividades na rea, nos termos do contrato e que o contratante esteja legalmente autorizado a transferir. A transfere ncia far-se- por meio de licenas ou outros ajustes apropriados que o contratante negociar com a Empresa e que sero especificados num acordo especial complementar ao contrato. Este compromisso s pode ser invocado se a Empresa verificar que no pode obter no mercado livre, segundo modalidades e condies comerciais justas e razoveis, a mesma tecnologia ou tecnologia igualmente eficiente e apropriada; b) Obter do proprietrio de qualquer tecnologia utilizada na realizao de actividades na rea nos termos do contrato, e que no esteja geralmente disponvel no mercado livre nem prevista na alnea a), a garantia escrita de que, quando solicitado pela Autoridade, por essa tecnologia disposio da Empresa por meio de licenas ou outros ajustes apropriados e segundo modalidades e condies comerciais justas e razoveis, na mesma medida em que esteja disposio do contratante. Se esta garantia no for obtida, tal tecnologia no poder ser utilizada pelo contratante na realizao de actividades na rea;

. 3, 4. Os conflitos relativos a compromissos requeridos pelo no bem como as relativas a outras clusulas dos contratos, estaro sujeitas ao procedimento de soluo obrigatria previsto na parte XI e, em caso de inobservncia desses compromissos, podem ser impostas penas pecunirias ou a suspenso ou resci. do presente so do contrato, em conformidade com o artigo 18o anexo. Os conflitos sobre a questo de saber se as ofertas do contratante so feitas segundo modalidades e condies comerciais justas e razoveis podem ser submetidos por qualquer das partes arbitragem comercial obrigatria em conformidade com as regras de arbitragem da Comisso das Naes Unidas sobre o Direito Comercial Internacional (UNCITRAL) ou outros regulamentos de arbitragem previstos nas normas, regulamentos e procedimentos da Autoridade. Quando se verificar que a oferta do contratante no est feita segundo modalidades e condies comerciais justas e razoveis, ser dado ao contratante um prazo de quarenta e cinco dias para rever a sua oferta, de modo a que a mesma seja feita segundo tais modalidades e condies, antes que a Autoridade tome alguma deciso em conformidade com o . do presente anexo. artigo 18o

5. Se a Empresa no conseguir obter, segundo modalidades e condies comerciais justas e razoveis, tecnologia apropriada que lhe permita iniciar, em tempo oportuno, a extraco e processamento de minerais da rea, o Conselho ou a Assembleia pode convocar um grupo de Estados partes composto por

L 179/88

PT

Jornal Oficial das Comunidades Europeias

23.6.98

Estados que realizam actividades na rea, por Estados que patrocinam entidades ou pessoas que realizam actividades na rea e por outros Estados partes que te m acesso a essa tecnologia. Este grupo consultar-se- e tomar medidas eficazes para assegurar que esta tecnologia seja posta disposio da Empresa segundo modalidades e condies comerciais justas e razoveis. Para este fim, cada um desses Estados partes tomar todas as medidas possveis no mbito do seu sistema jurdico. 6. No caso de empreendimentos conjuntos com a Empresa, a transfere ncia de tecnologia ser feita em conformidade com as clusulas do acordo que rege estes empreendimentos. . 3 sero includos em 7. Os compromissos estabelecidos no no cada contrato para realizao de actividades na rea ate dez anos aps o incio da produo comercial pela Empresa, e podem ser invocados durante esse perodo. 8. Para efeitos do presente artigo, tecnologia significa o equipamento especializado e conhecimentos te cnicos, incluindo manuais, desenhos, instrues de funcionamento, formao e assessoria e assiste ncia te cnicas, necessrios para a montagem, manuteno e funcionamento de um sistema vivel, e o direito legal de utilizar estes elementos para esse fim numa base no exclusiva.

sobre o qual a Autoridade no tenha ainda adoptado uma deciso definitiva; b) Uma parte ou a totalidade da rea coberta pelo plano de trabalho proposto tenha sido excluda pela Autoridade nos . 2 do artigo 162o .; termos da alnea x) do no ou c) O plano de trabalho proposto tenha sido apresentado ou patrocinado por um Estado parte que j tenha: i) planos de trabalho para a explorao e aproveitamento de ndulos polimetlicos em reas no reservadas cuja superfcie, juntamente com a de qualquer uma das partes da rea coberta pelo plano de trabalho proposto, exceda 30 por cento da superfcie de uma rea circular de 400 mil quilmetros quadrados cujo centro seja o de qualquer uma das partes da rea coberta pelo plano de trabalho proposto, ii) planos de trabalho para a explorao e aproveitamento de ndulos polimetlicos em reas no reservadas que, em conjunto, representem 2 por cento da superfcie da rea total dos fundos marinhos que no esteja reservada nem tenha sido excluda do aproveitamento nos termos . 2 do artigo 162o . da alnea x) do no 4. Para efeitos de aplicao do crite rio estabelecido na alnea c) . 3, um plano de trabalho apresentado por uma associao do no ou consrcio deve ser atribudo numa base proporcional aos . 3 do Estados partes patrocinadores, de conformidade com o no . do presente anexo. A Autoridade pode aprovar os artigo 4o . 3 se ela planos de trabalho referidos na alnea c) do no determinar que essa aprovao no permitir que um Estado parte ou entidades ou pessoas por ele patrocinadas monopolizem a realizao de actividades na rea ou impeam que outros Estados partes nela realizem actividades. . 3, depois de terminado o 5. No obstante a alnea a) do no . 3 do artigo 151o . , a Autoriperodo provisrio previsto no no dade pode adoptar, por meio de normas, regulamentos e procedimentos, outros procedimentos e crite rios compatveis com a presente conveno para decidir quais os requerentes cujos planos de trabalho sero aprovados, nos casos em que tenha de ser feita uma seleco entre os requerentes para uma rea proposta. Estes procedimentos e crite rios asseguraro a aprovao dos planos de trabalho numa base equitativa e no discriminatria.

. Artigo 6o Aprovao de planos de trabalho 1. Seis meses aps a entrada em vigor da presente conveno e, posteriormente, de quatro em quatro meses, a Autoridade examinar os planos de trabalho propostos. 2. Ao examinar um pedido de aprovao de um plano de trabalho sob a forma de contrato, a Autoridade assegurar-se- em primeiro lugar de que: a) O requerente cumpriu os procedimentos estabelecidos para . do presente os pedidos, em conformidade com o artigo 4o anexo e assumiu perante a Autoridade os compromissos e lhe deu as garantias requeridas por esse artigo. No caso de inobservncia destes procedimentos ou na falta de qualquer desses compromissos ou garantias, ser dado ao requerente um prazo de quarenta e cinco dias para suprir estas falhas; b) O requerente rene os requisitos de qualificao previstos no . do presente anexo. artigo 4o 3. Todos os planos de trabalho propostos devem ser examinados pela ordem em que so recebidos. Os planos de trabalho propostos devero cumprir com as disposies pertinentes da presente conveno e com as normas, regulamentos e procedimentos da Autoridade, incluindo os requisitos relativos s operaes, contribuies financeiras e compromissos referentes transfere ncia de tecnologia, e devem ser regidos pelos mesmos. Se os planos de trabalho propostos estiverem em conformidade com esses requisitos, a Autoridade aprov-los-, sempre que estejam de acordo com os requisitos uniformes e no discriminatrios estabelecidos nas normas, regulamentos e procedimentos da Autoridade, a menos que: a) Uma parte ou a totalidade da rea coberta pelo plano de trabalho proposto esteja includa num plano de trabalho j aprovado ou num plano de trabalho anteriormente proposto

. Artigo 7o Seleco de requerentes de autorizaes de produo 1. Seis meses aps a entrada em vigor da presente conveno e, posteriormente, de quatro em quatro meses, a Autoridade examinar os pedidos de autorizaes de produo apresentados durante o perodo imediatamente anterior. A Autoridade outorgar as autorizaes solicitadas, se todos esses pedidos puderem ser aprovados sem se excederem os limites de produo ou sem a infraco pela Autoridade das obrigaes que contraiu nos termos de um acordo ou ajuste sobre produtos bsicos em que . seja parte segundo o disposto no artigo 151o 2. Quando tiver de ser feita uma seleco entre requerentes de autorizaes de produo em virtude dos limites de produo . s 2 a 7 do artigo 151o . ou das obrigaes fixados nos no contradas pela Autoridade nos termos de um acordo ou ajuste sobre produtos bsicos de que se tenha tornado parte segundo o . 1 do artigo 151o . , a Autoridade deve efectuar a disposto no no

23.6.98

PT

Jornal Oficial das Comunidades Europeias


. Artigo 9o Actividades em reas reservadas

L 179/89

seleco com base em crite rios objectivos e no discriminatrios estabelecidos nas suas normas, regulamentos e procedimentos.

. 2, a Autoridade deve dar prioridade aos 3. Ao aplicar o no requerentes que: a) Ofeream maiores garantias de execuo, tendo em conta a sua capacidade financeira e te cnica e, se for o caso, a forma como tenham executado planos de trabalho anteriormente aprovados; b) Ofeream Autoridade a possibilidade de obter benefcios financeiros mais rpidos, tendo em conta a data prevista para o incio da produo comercial; c) J tenham investido maiores recursos e esforos na prospeco ou explorao.

1. A Empresa pode decidir se pretende realizar actividades em cada rea reservada. Esta deciso pode ser tomada em qualquer altura, a no ser que a Autoridade receba uma notificao nos . 4, caso em que a Empresa tomar a sua deciso termos do no num prazo razovel. A Empresa pode decidir aproveitar essas reas por meio de co-empreendimentos com o Estado, a entidade ou pessoa interessados. 2. A Empresa pode celebrar contratos para a execuo de uma . do parte das suas actividades em conformidade com o artigo 12o anexo IV. Pode tambe m constituir co-empreendimentos para a realizao dessas actividades com quaisquer entidades ou pessoas que estejam habilitadas a realizar actividades na rea nos termos . 2 do artigo 153o . Ao considerar tais da alnea b) do no co-empreendimentos a Empresa deve oferecer a oportunidade de uma participao efectiva aos Estados partes que sejam Estados em desenvolvimento e aos nacionais destes. 3. A Autoridade pode prescrever, nas suas normas, regulamentos e procedimentos, requisitos de fundo e de procedimento bem como condies, relativos a tais contratos e co-empreendimentos. 4. Qualquer Estado parte que seja um Estado em desenvolvimento ou qualquer pessoa jurdica, singular ou colectiva, patrocinada por este e efectivamente controlada por este ou por um outro Estado em desenvolvimento, que seja um requerente qualificado, ou qualquer grupo dos precedentes, pode notificar Autoridade o seu desejo de apresentar um plano de trabalho nos . do presente anexo, para uma rea reservada. termos do artigo 6o O plano de trabalho ser examinado se a Empresa decidir, nos . 1, que no pretende realizar actividades nessa termos do no rea.

4. Os requerente que nunca tenham sido seleccionados, em qualquer perodo, tero prioridade nos perodos subsequentes ate receberem uma autorizao de produo.

5. A seleco ser feita tendo em conta a necessidade de ampliar as oportunidades de todos os Estados partes, independentemente dos seus sistemas sociais e econmicos ou da sua situao geogrfica, de modo a evitar qualquer discriminao contra qualquer Estado ou sistema, na participao nas actividades na rea, e de impedir a monopolizao dessas actividades.

6. Sempre que estiverem em aproveitamento menos reas reservadas do que reas no reservadas, tero prioridade os pedidos de autorizao de produo relativos a reas reservadas.

7. As decises referidas no presente artigo sero tomadas o mais cedo possvel aps o termo de cada perodo. . Artigo 10o . Artigo 8o Reserva de reas Cada pedido, exceptuando os apresentados pela Empresa ou por quaisquer outras entidades ou pessoas, relativo a reas reservadas, deve cobrir uma rea total, no necessariamente contnua, com uma superfcie e um valor comercial estimativo suficientes para permitir duas operaes de minerao. O requerente deve indicar as coordenadas que permitam dividir a rea em duas partes de igual valor comercial estimativo e comunicar todos os dados que tenha obtido respeitantes s duas partes da rea. Sem . do prejuzo dos poderes da Autoridade nos termos do artigo 17o presente anexo, os dados que devem ser apresentados relativos aos ndulos polimetlicos devem referir-se ao levantamento cartogrfico, amostragem, concentrao dos ndulos e ao seu teor em metais. No prazo de quarenta e cinco dias a contar do recebimento destes dados, a Autoridade deve designar que parte ser reservada exclusivamente para a realizao de actividades pela Autoridade por interme dio da Empresa ou em associao com Estados em desenvolvimento. Essa designao pode ser diferida por um perodo adicional de quarenta e cinco dias se a Autoridade solicitar um perito independente que determine se todos os dados requeridos pelo presente artigo lhe foram apresentados. A rea designada tornar-se- uma rea reservada assim que o plano de trabalho para a rea no reservada tiver sido aprovado e o contrato assinado. Prefere ncia e prioridade de certos requerentes Um operador que tiver um plano de trabalho aprovado unicamente para a realizao de actividades de explorao, de confor. 4 do artigo 3o . do presente anexo, midade com a alnea c) do no deve ter prefere ncia e prioridade sobre os demais requerentes que tenham apresentado um plano de trabalho para aproveitamento da mesma rea e dos mesmos recursos. Contudo, tal prefere ncia ou prioridade pode ser retirada se o operador no tiver executado o seu plano de trabalho de modo satisfatrio.

. Artigo 11o Acordos de co-empreendimentos 1. Os contratos podem prever Acordos de co-empreendimentos entre o contratante e a Autoridade por interme dio da Empresa, sob a forma de co-empreendimentos ou de repartio da produo, bem como qualquer outra forma de acordos de co-empreendimentos, que gozaro da mesma proteco em mate ria de reviso, suspenso ou resciso que os contratos celebrados com a Autoridade. 2. Os contratantes que concluam com a Empresa esses co-empreendimentos podem receber incentivos financeiros, tal . do presente anexo. como previsto no artigo 13o

L 179/90

PT

Jornal Oficial das Comunidades Europeias

23.6.98

3. Os scios no co-empreendimento com a Empresa sero . do preresponsveis pelos pagamentos previstos no artigo 13o sente anexo na proporo da sua participao no co-empreendimento sob reserva de incentivos financeiros, tal como previsto nesse artigo.

ao montante fixado, a Autoridade reembolsar a diferena ao requerente. 3. Cada contratante deve pagar uma taxa anual fixa de 1 milho de dlares dos Estados Unidos a partir da data de entrada em vigor do contrato. Se a data aprovada para o incio da produo comercial for adiada em virtude de um atraso na outorga da autorizao de produo, em conformidade com o . , o contratante ficar desobrigado da fraco da taxa artigo 151o anual fixa durante o perodo de adiamento. A partir do incio da produo comercial, o contratante pagar o imposto sobre a produo ou a taxa anual fixa, se esta for mais elevada. 4. No prazo de um ano a contar do incio da produo . 3, o contratante deve comercial, em conformidade com o no escolher efectuar a sua contribuio financeira Autoridade: a) Quer pagando apenas um imposto sobre a produo; b) Quer pagando um imposto sobre a produo mais uma parte das receitas lquidas. 5. a) Se um contratante optar por efectuar a sua contribuio financeira Autoridade pagando apenas um imposto sobre a produo, o montante deste imposto ser fixado numa percentagem do valor de mercado dos metais processados, obtidos dos ndulos polimetlicos extrados da rea coberta pelo contrato. Esta percentagem ser fixada do seguinte modo: i) Do primeiro ao de cimo ano de produo comercial: 5 %; ii) Do de cimo primeiro ano ate ao fim do perodo de produo comercial: 12 %. b) O valor de mercado acima mencionado e o produto da quantidade de metais processados obtidos dos ndulos polimetlicos extrados da rea coberta pelo contrato pelo preo me dio desses metais durante o correspondente . s 7 e 8. ano fiscal, tal como definido nos no 6. Se o contratante optar por efectuar a sua contribuio financeira Autoridade pagando um imposto sobre a produo mais uma parte das receitas lquidas, o montante destes pagamentos ser determinado da seguinte maneira: a) O montante do imposto sobre a produo ser fixado numa percentagem do valor de mercado, determinado em conformidade com a alnea b), dos metais processados, obtidos dos ndulos polimetlicos extrados da rea coberta pelo contrato. Esta percentagem ser fixada do seguinte modo: i) Primeiro perodo de produo comercial: 2 %; ii) Segundo perodo de produo comercial: 4 %. Se, durante o segundo perodo de produo comercial, tal como est definido na alnea d), o rendimento do investimento em qualquer ano fiscal, segundo a definio da alnea m), for inferior a 15 por cento, como resultado do pagamento do imposto sobre a produo a 4 por cento, o imposto sobre a produo ser nesse ano fiscal de 2 por cento em vez de 4 por cento; b) O valor de mercado acima mencionado e o produto da quantidade de metais processados, obtidos dos ndulos polimetlicos extrados da rea coberta pelo contrato pelo preo me dio desses metais durante o correspondente ano fiscal, tal . s 7 e 8; como definido nos no

. Artigo 12o Actividades realizadas pela Empresa 1. As Actividades na rea realizadas pela Empresa nos termos . 2 do artigo 153o . devem ser regidas pela parte da alnea a) do no XI, pelas normas, regulamentos e procedimentos da Autoridade e decises pertinentes desta. 2. Qualquer plano de trabalho apresentado pela Empresa deve ser acompanhado de provas da sua capacidade financeira e te cnica.

. Artigo 13o Clusulas financeiras dos contratos 1. Ao adoptar normas, regulamentos e procedimentos relativos aos termos financeiros dos contratos entre a Autoridade e as . 2 do artigo entidades ou pessoas mencionadas na alnea b) do no . e ao negociar esses termos financeiros em conformidade 153o com a parte XI e com essas normas, regulamentos e procedimentos, a Autoridade deve guiar-se pelos seguintes objectivos: a) Assegurar-se Autoridade a optimizao das receitas provenientes da produo comercial; b) Atrair investimentos e tecnologia para a explorao e aproveitamento da rea; c) Assegurar igualdade de tratamento financeiro e obrigaes financeiras comparveis para os contratantes; d) Oferecer aos contratantes, numa base uniforme e no discriminatria, incentivos para a concluso de acordos de coempreendimentos com a Empresa e com os Estados em desenvolvimento ou nacionais destes, para o estmulo da transfere ncia de tecnologia Empresa e a esses Estados e seus nacionais e para a formao do pessoal da Autoridade e dos Estados em desenvolvimento; e) Permitir Empresa dedicar-se efectivamente minerao dos fundos marinhos, ao mesmo tempo que as entidades ou . 2 do artigo 153o .; pessoas mencionadas na alnea b) do no e f) Assegurar que, como resultado dos incentivos financeiros . 14, dos termos oferecidos a contratantes em virtude do no . do dos contratos revistos em conformidade com o artigo 19o . do presente presente anexo, ou das disposies do artigo 11o anexo relativas aos co-empreendimentos, os contratantes no sejam subsidiados de modo a ser-lhes dada artificialmente uma vantagem competitiva em relao aos produtores de mine rios terrestres. 2. Para as despesas administrativas relativas ao estudo dos pedidos de aprovao de um plano de trabalho sob a forma de um contrato, ser cobrada uma taxa, cujo montante ser fixado em 500 000 dlares dos Estados Unidos por pedido. O montante da taxa ser revisto periodicamente pelo Conselho a fim de que cubra as despesas administrativas efectuadas. Se as despesas feitas pela Autoridade no estudo de um pedido forem inferiores

23.6.98

PT

Jornal Oficial das Comunidades Europeias

L 179/91

c) i) A parte da Autoridade nas receitas lquidas ser retirada da parte das receitas lquidas do contratante atribuveis minerao dos recursos da rea coberta pelo contrato, a partir daqui denominadas receitas lquidas atribuveis. ii) A parte da Autoridade nas receitas lquidas atribuveis ser determinada em conformidade com a seguinte tabela progressiva:

Participao da Autoridade Parte das receitas lquidas Primeiro perodo Segundo perodo atribuveis de produo de produo comercial comercial

desenvolvimento correspondentes extraco e os custos de desenvolvimento do contratante. No caso de o contratante se dedicar extraco, ao transporte de ndulos polimetlicos e produo de, basicamente, tre s metais processados, nomeadamente cobalto, cobre e nquel, as receitas lquidas atribuveis no sero inferiores a 25 por cento das receitas lquidas do contratante. Salvo o disposto na alnea n), em todos os outros casos, incluindo aqueles em que o contratante se dedique extraco, ao transporte de ndulos polimetlicos e produo de, basicamente, quatro metais processados, nomeadamente cobalto, cobre, mangane s e nquel, a Autoridade pode prescrever, nas suas normas, regulamentos e procedimentos, escales apropriados que mantenham para cada caso a mesma relao que o escalo de 25 por cento para o caso dos tre s metais; f) Receitas lquidas do contratante significa as receitas brutas do contratante, menos os custos operacionais e a amortizao dos custos de desenvolvimento, tal como estipulado na alnea j); g) i) Se o contratante se dedicar extraco, ao transporte de ndulos polimetlicos e produo de metais processados, receitas brutas do contratante significa o produto bruto da venda de metais processados e quaisquer outras receitas que se considerem razoavelmente atribuveis a operaes realizadas nos termos do contrato, em conformidade com as normas, regulamentos e procedimentos financeiros da Autoridade. ii) Em todos os casos que no os especificados na subalnea i) da alnea g) e na subalnea iii) da alnea n), receitas brutas do contratante significa o produto bruto da venda de metais semiprocessados obtidos dos ndulos polimetlicos extrados da rea coberta pelo contrato e quaisquer outras receitas que se considerem razoavelmente atribuveis a operaes realizadas nos termos do contrato, em conformidade com as normas, regulamentos e procedimentos financeiros da Autoridade; h) Custos de desenvolvimento do contratante significa: i) Todos os custos efectuados antes do incio da produo comercial que estejam directamente relacionados com o desenvolvimento da capacidade de produo da rea coberta pelo contrato e com actividades conexas nas operaes realizadas nos termos do contrato em todos os casos que no os especificados na alnea n), de conformidade com princpios de contabilidade geralmente aceitas, includos, inter alia, custos com maquinaria, equipamento, embarcaes, instalaes de tratamento, construo, edifcios, terrenos, estradas, prospeco e explorao da rea coberta pelo contrato, investigao e desenvolvimento, juros, arrendamentos requeridos, licenas e taxas; e ii) As despesas similares s referidas na subalnea i), efectuadas aps o incio da produo comercial e necessrias execuo do plano de trabalho, com excepo das atribuveis aos custos operacionais; i) As receitas provenientes da alienao de bens de capital e o valor de mercado desses bens de capital que no sejam necessrios para as operaes nos termos do contrato e que no tenham sido vendidos sero deduzidos dos custos de desenvolvimento do contratante durante o ano fiscal pertinente. Quando estas dedues forem superiores aos custos de desenvolvimento do contratante, o excedente ser adicionado s receitas brutas do contratante; j) Os custos de desenvolvimento do contratante efectuados antes do incio da produo comercial, mencionados na

A parte que represente um rendimento do investimento superior a 0 %, mas inferior a 10 % A parte que represente um rendimento do investimento igual ou superior a 10 %, mas inferior a 20 % A parte que represente um rendimento do investimento igual ou superior a 20 %

35 %

40 %

42,5 %

50 %

50 %

70 %

d) i) O primeiro perodo de produo comercial referido nas alneas a) e c) ter incio no primeiro ano fiscal da produo comercial e terminar com o ano fiscal em que os custos de desenvolvimento do contratante, juntamente com os juros sobre a parte no amortizada desses custos, so amortizados na sua totalidade pelo superavit, como a seguir se indica. No primeiro ano fiscal em que ocorrerem os custos de desenvolvimento, os custos de desenvolvimento no amortizados sero iguais aos custos de desenvolvimento menos o superavit nesse ano fiscal. Em cada um dos anos fiscais seguintes, os custos de desenvolvimento no amortizados sero iguais aos custos de desenvolvimento no amortizados no final do ano fiscal precedente, mais um juro anual de 10 por cento, mais os custos de desenvolvimento feitos durante o ano fiscal em curso, menos o superavit do contratante no ano fiscal em curso. O ano fiscal em que pela primeira vez os custos de desenvolvimento no amortizados forem nulos ser o ano fiscal em que os custos de desenvolvimento do contratante, acrescidos dos juros sobre a parte no amortizada dos referidos custos, sejam amortizados na sua totalidade pelo seu superavit. O superavit do contratante em qualquer ano fiscal ser o seu rendimento bruto, menos os custos operacionais e os pagamentos feitos por ele Autoridade nos termos da alnea c). ii) O segundo perodo de produo comercial ter incio no ano fiscal seguinte ao te rmino do primeiro perodo de produo comercial e continuar ate ao fim do contrato;

e) Receitas lquidas atribuveis significa o produto das receitas lquidas do contratante pelo quociente entre os custos de

L 179/92

PT

Jornal Oficial das Comunidades Europeias

23.6.98

subalnea i) da alnea h) e na subalnea iv) da alnea n), sero amortizados em dez anuidades de igual valor a partir da data do incio da produo comercial. Os custos de desenvolvimento do contratante efectuados aps o incio da produo comercial, referidos na subalnea ii) da alnea h) e na subalnea iv) da alnea n), sero amortizados em, no mximo, dez anuidades de igual valor, de modo a garantir a sua amortizao total no te rmino do contrato; k) Custos operacionais do contratante significa todas as despesas efectuadas aps o incio da produo comercial para utilizao da capacidade de produo da rea coberta pelo contrato e para actividades conexas nas operaes realizadas nos termos do contrato, em conformidade com princpios de contabilidade geralmente aceites, includos, inter alia, a taxa anual fixa ou o imposto sobre a produo, se este for mais elevado, as despesas com vencimentos, salrios, benefcios pagos aos empregados, materiais, servios, transportes, custos de processamento e comercializao, juros, prestaes de servios pblicos, preservao do meio marinho, despesas gerais e administrativas especificamente relacionadas com as operaes realizadas nos termos do contrato, e qualquer de fice operacional transportado para anos fiscais anteriores ou para anos fiscais posteriores como o que aqui se especifica. O de fice operacional pode ser transportado para dois anos fiscais posteriores e consecutivos, com excepo dos dois ltimos anos do contrato, caso em que pode ser transportado retroactivamente para os dois anos fiscais precedentes; l) Se o contratante se dedicar extraco, ao transporte de ndulos polimetlicos e produo de metais processados e semiprocessados, custos de desenvolvimento da extraco significa a parte dos custos de desenvolvimento do contratante directamente relacionada com a extraco dos recursos da rea coberta pelo contrato, de conformidade com princpios de contabilidade geralmente aceites e com as normas, regulamentos e procedimentos financeiros da Autoridade, includos, inter alia, a taxa pelo pedido, a taxa anual fixa e, se for o caso, os custos de prospeco e explorao da rea coberta pelo contrato e uma parte dos custos de investigao e de desenvolvimento; m) Rendimento do investimento num ano fiscal significa o quociente entre as receitas lquidas atribuveis nesse ano e os custos de desenvolvimento correspondentes extraco. Para o clculo desse quociente, os custos de desenvolvimento correspontes extraco incluiro as despesas efectuadas com equipamento novo ou com a substituio de equipamento utilizado na extraco, menos o custo inicial do equipamento substitudo; n) Se o contratante se dedicar unicamente extraco: i) ii) Receitas lquidas atribuveis significa a totalidade das receitas lquidas do contratante; Receitas lquidas do contratante so as definidas na alnea f);

o comercial nos termos da subalnea ii) da alnea h), que estejam directamente relacionadas com a extraco dos recursos da rea coberta pelo contrato, em conformidade com princpios de contabilidade geralmente aceites; v) Custos operacionais do contratante significa os custos operacionais do contratante referidos na alnea k) que estejam directamente relacionados com a extraco dos recursos da rea coberta pelo contrato, em conformidade com princpios de contabilidade geralmente aceites;

vi) Rendimento do investimento num ano fiscal significa o quociente entre as receitas lquidas do contratante nesse ano e os custos de desenvolvimento do contratante. Para o clculo desse quociente, os custos de desenvolvimento do contratante incluiro as despesas efectuadas com equipamento novo ou com a substituio de equipamento, menos o custo inicial do equipamento substitudo; o) Os custos mencionados nas alneas h), k), l) e n) relativos aos juros pagos pelo contratante devem ser autorizados, na medida em que, em todas as circunstncias, a Autoridade, . 1 do artigo 4o . do presente anexo, aprova nos termos do no como razoveis tanto a relao dvida/capital social como as taxas de juro, tendo em conta a prtica comercial vigente; p) Os custos mencionados no presente nmero no incluiro o pagamento dos impostos sobre os rendimentos das sociedades ou encargos similares cobrados pelos Estados em virtude das operaes do contratante. . s 5 e 6, significa os 7. a) Metais processados, referido nos no metais sob a forma mais bsica em que so habitualmente comercializados nos mercados terminais internacionais. Para este efeito, a Autoridade especificar nas suas normas, regulamentos e procedimentos financeiros o mercado terminal internacional pertinente. Para os metais que no sejam comercializados nesses mercados, metais processados significa os metais sob a forma mais bsica em que so habitualmente comercializados em transaces prprias de empresas independentes. b) Se a Autoridade no puder determinar de outro modo a quantidade de metais processados obtidos de ndulos polimetlicos extrados da rea coberta pelo contrato, . 5 e na alnea b) do no . 6, essa referida na alnea b) do no quantidade ser determinada com base nos teores em metais desses ndulos, na eficie ncia do processamento de recuperao e noutros factores pertinentes, em conformidade com as normas, regulamentos e procedimentos da Autoridade e com princpios de contabilidade geralmente aceites. 8. Se um mercado terminal internacional oferece um mecanismo adequado de fixao de preos para os metais processados, para os ndulos polimetlicos e para os metais semiprocessados obtidos de ndulos, deve utilizar-se o preo me dio desse mercado. Em todos os outros casos, a Autoridade, depois de consultar o contratante, deve determinar um preo justo para . 9. esses produtos, em conformidade com o no 9. a) Todos os custos, despesas, receitas e rendimentos e todas as determinaes de preos e valores mencionados no presente artigo sero o resultado de transaces efectuadas em mercado livre ou de acordo com as transaces prprias de empresas independentes. Se no for o caso, tais custos, preos e valores sero determinados pela Autoridade, depois de consultar o contratante, como se tivessem resultado de transaces efectuadas em mercado livre ou de transaces prprias de empresas independen-

iii) Receitas brutas do contratante significa as receitas brutas da venda dos ndulos polimetlicos e quaisquer outras receitas consideradas como razoavelmente atribuveis s operaes realizadas nos termos do contrato, em conformidade com as normas, regulamentos e procedimentos financeiros da Autoridade; iv) Custos de desenvolvimento do contratante significa todas as despesas efectuadas antes do incio da produo comercial nos termos da subalnea i) da alnea h) e todas as despesas efectuadas depois do incio da produ-

23.6.98

PT

Jornal Oficial das Comunidades Europeias

L 179/93

tes, tendo em conta as transaces pertinentes de outros mercados. b) A fim de assegurar o cumprimento e a execuo das disposies do presente nmero, a Autoridade deve guiar-se pelos princpios adoptados e pelas interpretaes dadas para as transaces prprias de empresas independentes pela comisso de empresas transnacionais das Naes Unidas, pelo grupo de peritos em acordos fiscais entre pases em desenvolvimento e pases desenvolvidos, bem como por outras organizaes internacionais, e fixar, nas suas normas, regulamentos e procedimentos, normas e procedimentos fiscais uniformes e internacionalmente aceites, bem como os me todos que o contratante deve seguir para seleccionar os contabilistas diplomados e independentes que sejam aceitveis pela Autoridade para fins de verificao das contas, em conformidade com essas normas, regulamentos e procedimentos. 10. O contratante por disposio dos contabilistas, em conformidade com as normas, regulamentos e procedimentos financeiros da Autoridade, os dados financeiros necessrios para verificar o cumprimento do presente artigo. 11. Todos os custos, despesas, receitas e rendimentos e todos os preos e valores mencionados no presente artigo sero determinados em conformidade com os princpios de contabilidade geralmente aceites e com as normas, regulamentos e procedimentos financeiros da Autoridade. . s 5 e 6 sero 12. Os pagamentos Autoridade em virtude dos no efectuados em moedas livremente utilizveis ou em moedas livremente disponveis e efectivamente utilizveis nos principais mercados de divisas ou, por escolha do contratante, no seu equivalente em metais processados ao valor de mercado. O valor de mercado deve ser determinado de conformidade com a alnea . 5. As moedas livremente utilizveis e as moedas b) do no livremente disponveis e efectivamente utilizveis nos principais mercados de divisas devem ser definidas nas normas, regulamentos e procedimentos da Autoridade, em conformidade com a prtica monetria internacional dominante. 13. Todas as obrigaes financeiras do contratante para com a Autoridade, assim como todas as taxas, custos, despesas, receitas e rendimentos mencionados no presente artigo, devem ser ajustados exprimindo-se em valores constantes relativos a um ano base. 14. A fim de promover a realizao dos objectivos enunciados . 1, a Autoridade pode, tendo em conta as recomendaes no no da Comisso de Planeamento Econmico e da Comisso Jurdica e Te cnica, adoptar normas, regulamentos e procedimentos que estabeleam incentivos para os contratantes numa base uniforme e no discriminatria. 15. Em caso de conflito entre a Autoridade e um contratante relativo interpretao ou aplicao das clusulas financeiras de um contrato, qualquer das partes pode submeter o conflito a arbitragem comercial com carcter vinculativo, a no ser que as duas partes acordem em solucionar o conflito por outros meios, . 2 do artigo 188o . em conformidade com o no

as modalidades e condies do plano de trabalho, em intervalos por ela determinados, todos os dados que sejam ao mesmo tempo necessrios e pertinentes ao exerccio efectivo dos poderes e funes dos rgos principais da Autoridade no que se refere rea coberta pelo plano de trabalho. 2. Os dados transferidos relativos rea coberta pelo plano de trabalho, considerados propriedade industrial, s podem ser utilizados para os fins estabelecidos no presente artigo. Os dados necessrios para a elaborao pela Autoridade de normas, regulamentos e procedimentos relativos proteco do meio marinho e segurana, excepto os dados relativos ao projecto de equipamento, no devem ser considerados propriedade industrial. 3. Os dados transferidos para a Autoridade pelos prospectores, requerentes de contratos ou pelos contratantes, e considerados propriedade industrial, no devem ser revelados Empresa nem a ningue m estranho Autoridade, mas os dados sobre as reas reservadas podem ser revelados Empresa. Estes dados, transferidos para a Empresa por tais entidades, no devem ser revelados pela Empresa Autoridade nem a ningue m estranho Autoridade.

. Artigo 15o Programas de formao O contratante deve preparar programas prticos para a formao do pessoal da Autoridade e dos Estados em desenvolvimento, incluindo a participao desse pessoal em todas as actividades na rea previstas no contrato, em conformidade com . 2 do artigo 144o . o no

. Artigo 16o Direito exclusivo de explorao e aproveitamento A Autoridade deve, nos termos da parte XI e das suas normas, regulamentos procedimentos, outorgar ao operador o direito exclusivo de explorar e aproveitar a rea coberta pelo plano de trabalho respeitante a uma categoria especificada de recursos e deve assegurar que nenhuma outra entidade realize na mesma rea actividades relativas a uma categoria diferente de recursos de modo que possa interferir com as actividades do operador. A titularidade do operador deve ser garantida, em conformidade . 6 do artigo 153o . com o no

. Artigo 17o Normas, regulamentos e procedimentos da Autoridade 1. A Autoridade deve adoptar e aplicar uniformemente normas, regulamentos e procedimentos, em conformidade com a subal. 2 do artigo 160o . e com a subalnea ii) nea ii) da alnea f) do no . 2 artigo 162o . , para o exerccio das suas da alnea o) do no funes enunciadas na parte XI, sobre, inter alia, as seguintes questes: a) Procedimentos admistrativos relativos prospeco, explorao e ao aproveitamento da rea; b) Operaes: i) ii) dimenso da rea, durao das operaes,

. Artigo 14o Transfere ncia de dados 1. O operador deve transferir para a Autoridade, em conformidade com as normas, regulamentos e procedimentos da mesma e

L 179/94
iii) iv) v) vi) vii)

PT

Jornal Oficial das Comunidades Europeias

23.6.98

requisitos de execuo, incluindo as garantias previstas . 6 do artigo 4o . do presente anexo, na alnea c) do no categorias de recursos, renncia de reas, relatrios sobre o andamento dos trabalhos, apresentao de dados,

viii) inspeco e superviso das operaes, ix) x) xi) preveno de interfere ncias com outras actividades no meio marinho, transfere ncia de direitos e obrigaes por um contratante, procedimentos para a transfere ncia de tecnologia aos Estados em desenvolvimento, de conformidade com o . e para a participao directa destes, artigo 144o crite rios e prticas de minerao, includas as referentes segurana das operaes, conservao dos recursos e proteco do meio marinho,

iii) a durao do aproveitamento deve ser em funo da vida econmica do projecto de extraco mineira, tendo em conta factores como o esgotamento do depsito, a vida til do equipamento de extraco e das instalaes de processamento, bem como a viabilidade comercial. A durao do aproveitamento deve ser suficiente para permitir a extraco comercial dos minerais da rea e incluir um prazo razovel para a construo de sistemas de extraco e processamento de minerais escala comercial, perodo durante o qual no deve ser exigida a produo comercial. Contudo, a durao total do aproveitamento deve tambe m ser suficientemente breve para dar Autoridade a possibilidade de modificar as modalidades e condies do plano de trabalho quando considerar a sua renovao, de conformidade com as normas, regulamentos e procedimentos que tenha adoptado depois da aprovao do plano de trabalho. c) Requisitos de execuo A Autoridade deve exigir que, durante a fase de explorao, o operador efectue despesas peridicas que mantenham uma relao razovel com a dimenso da rea coberta pelo plano de trabalho e com as despesas que sejam de esperar de um operador de boa-fe que pretenda iniciar a produo comercial na rea dentro dos prazos fixados pela Autoridade. Essas despesas no devem ser fixadas a um nvel que desincentive possveis operadores que disponham de uma tecnologia menos onerosa que a correntemente utilizada. A Autoridade deve fixar um intervalo mximo entre a concluso da fase de explorao e o incio da produo comercial. Para fixar esse intervalo, a Autoridade deve ter em conta que a construo de sistemas de extraco e processamento de minerais em grande escala no pode ser iniciada seno depois da concluso da fase de explorao e do incio da fase de aproveitamento. Em conseque ncia, o intervalo ate o incio da produo comercial na rea deve ter em conta o tempo necessrio para a construo desses sistemas depois de completada a fase de explorao e prever um prazo razovel que tenha em conta atrasos inevitveis no calendrio da construo. Uma vez iniciada a produo comercial, a Autoridade, dentro dos limites razoveis e tendo em conta todos os factores pertinentes, deve exigir ao operador que mantenha a produo comercial durante a vige ncia do plano de trabalho. d) Categorias de recursos Ao determinar as categorias de recursos a respeito dos quais um plano de trabalho possa ser aprovado, a Autoridade deve dar e nfase, inter alia, s seguintes caractersticas: i) Que diferentes recursos requerem a utilizao de me todos semelhantes de extraco; e ii) Que alguns recursos podem ser aproveitados simultaneamente por vrios operadores que aproveitem recursos diferentes na mesma rea sem que tais operadores interfiram excessivamente entre si. Nada do disposto na presente alnea deve impedir a Autoridade de aprovar um plano de trabalho relativo a mais de uma categoria de recursos na mesma rea a favor do mesmo requerente. e) Renncia de reas O operador pode renunciar em qualquer altura, sem penalidades, totalidade ou a uma parte dos seus direitos na rea coberta pelo plano de trabalho.

xii)

xiii) definio de produo comercial, xiv) crite rios de qualificao dos requerentes; c) Questes financeiras: i) estabelecimento de normas uniformes e no discriminatrias em mate ria de custos e de contabilidade, bem como de me todos de seleco de auditores, distribuio das receitas das operaes,

ii)

. do presente iii) os incentivos mencionados no artigo 13o anexo; . 10 do d) Aplicao das decises tomadas nos termos do no . e da alnea d) do no . 2 do artigo 164o . artigo 151o

2. As normas, regulamentos e procedimentos sobre as seguintes questes devero reflectir plenamente os crite rios objectivos a seguir estabelecidos: a) Dimenses das reas, Autoridade deve determinar a dimenso apropriada das reas para explorao, que pode ir ate ao dobro da dimenso das reas para aproveitamento, a fim de se permitirem operaes intensivas de explorao. A dimenso das reas para aproveitamento deve ser calculada de modo a, em conformidade com as clusulas do contrato, satisfazer os requisitos do . do presente anexo sobre reserva de reas, bem artigo 8o como os requisitos de produo previstos compatveis com o . , tendo em conta o grau de desenvolvimento da artigo 151o tecnologia disponvel nesse momento para a minerao dos fundos marinhos e as caractersticas fsicas pertinentes da rea. As reas no sero menores nem maiores que o necessrio para satisfazer esse objectivo. b) Durao das operaes i) ii) a prospeco no deve estar sujeita a prazo, a explorao deve ter a durao suficiente para permitir um estudo aprofundado da rea determinada, o projecto e a construo de equipamento de extraco mineira para a rea e o projecto e construo de instalaes de processamento de pequena e me dia dimenso destinadas a testar sistemas de extraco e processamento de minerais,

23.6.98

PT

Jornal Oficial das Comunidades Europeias

L 179/95

f) Proteco do meio marinho Normas, regulamentos e procedimentos devem ser estabelecidos para assegurar a proteco eficaz do meio marinho contra efeitos nocivos resultantes directamente de actividades na rea ou do processamento de minerais procedentes de uma rea, de extraco mineira a bordo de um navio posicionado sobre tal rea, tendo em conta a medida em que tais efeitos nocivos possam resultar directamente da perfurao, da dragagem, da extraco de amostras e da escavao, bem como da eliminao, da imerso e da descarga no meio marinho de sedimentos, detritos ou outros efluentes. g) Produo comercial Considera-se iniciada a produo comercial quando um operador se dedicar a operaes de extraco contnua em grande escala que produza uma quantidade de materiais suficiente para indicar claramente que o objectivo principal e a produo em grande escala e no a destinada a recolher informao, a analisar ou a testar o equipamento ou a instalao.

devem iniciar negociaes para rever o contrato em conformidade. . 3 do artigo 2. Qualquer contrato celebrado nos termos do no . , s pode ser revisto com o consentimento das partes. 153o

. Artigo 20o Transfere ncia de direitos e obrigaes Os direitos e obrigaes resultantes de um contrato s podem ser transferidos com o consentimento da Autoridade e em conformidade com as suas normas, regulamentos e procedimentos. A Autoridade no negar sem motivo razovel o seu consentimento transfere ncia se o cessionrio proposto reunir todas as condies exigidas a um requerente qualificado e assumir todas as obrigaes do cedente, e se a transfere ncia no conferir ao cessionrio um plano de trabalho cuja aprovao . 3 do artigo 6o . , o presente estaria proibida pela alnea c) do no anexo.

. Artigo 18o Sanses 1. Os direitos de um contratante nos termos do contrato s podem ser suspensos ou extintos nos seguintes casos: a) Se, apesar das adverte ncias da Autoridade, o contratante tiver realizado as suas actividades de forma a constituir uma violao grave, persistente e dolosa das clusulas fundamentais do contrato, da parte XI e das normas, regulamentos e procedimentos da Autoridade; ou b) Se o contratante no tiver cumprido uma deciso definitiva e vinculativa do rgo de soluo de conflitos que for aplicvel. . Artigo 21o Direito aplicvel 1. O contrato deve ser regido pelas clusulas do contrato, pelas normas, regulamentos e procedimentos da Autoridade, pela parte XI, e por outras normas de direito internacional no incompatveis com a presente conveno. 2. Qualquer deciso definitiva de um tribunal que tenha jurisdio nos termos da presente conveno no que se refere aos direitos e obrigaes da Autoridade e do contratante deve ser executria no territrio de qualquer Estado parte. 3. Nenhum Estado parte pode impor a um contratante condies incompatveis com a parte XI. Contudo, no deve ser considerada incompatvel com a parte XI a aplicao, por um Estado parte aos contratantes por ele patrocinados ou aos navios que arvorem a sua bandeira, de leis e regulamentos sobre a proteco do meio marinho ou de outra natureza mais restritos que as normas, regulamentos e procedimentos da Autoridade . 2 do artigo 17o . do presente adoptados nos termos da alnea f) no anexo.

2. Nos casos de qualquer violao do contrato no previstos na . 1, ou em vez da suspenso ou extino nos alnea a) do no . 1, a Autoridade pode impor ao termos da alnea a) do no contratante sanes monetrias proporcionais gravidade da violao.

3. Com excepo das ordens em caso de emerge ncia nos termos . 2 do artigo 162o . , a Autoridade no pode da alnea w) do no executar nenhuma deciso que implique sanes monetrias ou suspenso ou extino ate que tenha sido dada ao contratante uma oportunidade razovel de esgotar os meios judiciais de que dispe, em conformidade com a seco 5 da parte XI.

. Artigo 22o Responsabilidade O contratante ter responsabilidade pelos danos causados por actos ilcitos cometidos na realizao das suas operaes, tomando em conta a parte de responsabilidade por actos ou omisses imputveis Autoridade. Do mesmo modo, a Autoridade ter responsabilidade nos danos causados por actos ilcitos cometidos no exerccio dos seus poderes e funes, incluindo as . 2 do artigo 168o . , tomando em conta a parte de violaes ao no responsabilidade por actos ou omisses imputveis ao contratante. Em qualquer caso, a reparao deve corresponder ao dano efectivo.

. Artigo 19o Reviso do contrato 1. Quando tenham surgido ou possam surgir circunstncias que, na opinio de qualquer das duas partes, tornariam no equitativo o contrato, ou impraticvel ou impossvel a realizao dos seus objectivos ou dos previstos na parte XI, as partes

L 179/96

PT

Jornal Oficial das Comunidades Europeias

23.6.98

ANEXO IV ESTATUTO DA EMPRESA . Artigo 1o Objectivos 1. A Empresa e o rgo da Autoridade que deve realizar directamente actividades na rea, nos termos da alnea a) do . 2 do artigo 153o . , bem como actividades de transporte, no processamento e comercializao de minerais extrados da rea. 2. Na realizao dos seus objectivos e no exerccio das suas funes, a Empresa deve actuar de conformidade com a presente coveno e com as normas, regulamentos e procedimentos da Autoridade. . 1, a 3. Ao aproveitar os recursos da rea nos termos do no Empresa deve actuar em conformidade com princpios comerciais slidos, sem prejuzo do disposto na presente conveno. . 2 do artigo 160o . Na eleio dos membros do conselho de no administrao deve ser tomado em devida conta o princpio da distribuio geogrfica equitativa. Ao apresentarem candidaturas ao conselho de administrao, os membros da Autoridade devem ter em conta a necessidade de designar candidatos da mais alta compete ncia e que possuam as qualificaes nas mate rias pertinentes, de modo a assegurar a viabilidade e o e xito da Empresa. 2. Os membros do conselho de administrao so eleitos por quatro anos e podem ser reeleitos devendo ser tomado em devida conta o princpio da rotao dos membros. 3. Os membros do conselho de administrao devem permanecer em funes ate eleio dos seus sucessores. Se o lugar de um membro do conselho de administrao ficar vago, a Assem. 2 do bleia deve eleger, em conformidade com a alnea c) do no . um novo membro em que exercer o cargo ate artigo 160o ao termo desse mandato. 4. Os membros do conselho de administrao devem actuar a ttulo pessoal. No exerccio das suas funes no devem solicitar nem receber instrues de qualquer governo, nem de nenhuma outra fonte. Os membros da Autoridade devem respeitar a independe ncia dos membros do conselho de administrao e abster-se de qualquer tentativa de influenciar qualquer deles no desempenho das suas funes. 5. Cada membro do conselho de administrao recebe uma remunerao custeada pelos fundos da Empresa. O montante da remunerao deve ser fixado pela Assembleia por recomendao do Conselho. 6. O conselho de administrao funciona normalmente no escritrio principal da Empresa e deve reunir-se com a freque ncia requerida pelos trabalhos da Empresa. 7. O qurum e constitudo por dois teros dos membros do conselho de administrao. 8. Cada membro do conselho de administrao dispe de um voto. Todas as questes submetidas ao conselho de administraao sero decididas por maioria dos seus membros. Se um membro tiver um conflito de interesses relativamente a uma questo submetida ao conselho de administrao deve abster-se de votar nessa questo. 9. Qualquer membro da Autoridade pode pedir ao conselho de administrao informaes sobre operaes que o afectem particularmente. O conselho de administrao deve procurar fornecer tais informaes.

. Artigo 2o Relaes com a Autoridade . , a Empresa deve actuar em 1. Nos termos do artigo 170o conformidade com as polticas gerais da Assembleia e as directrizes do Conselho. . 1, a Empresa deve gozar de 2. Sem prejuzo do disposto no no autonomia na realizao das suas operaes. 3. Nada na presente conveno deve tornar a Empresa responsvel pelos actos ou obrigaes da Autoridade, nem a Autoridade responsvel pelos actos ou obrigaes da Empresa.

. Artigo 3o Limitao de responsabilidade . 3 do artigo 11o . do presente Sem prejuzo do disposto no no anexo, nenhum membro da Autoridade e responsvel pelos actos ou obrigaes da Empresa pelo simples facto da sua qualidade de membro.

. Artigo 4o Estrutura A Empresa tem um conselho de administrao, um director-geral e o pessoal necessrio ao exerccio das suas funes.

. Artigo 5o Conselho de administrao 1. O conselho de administrao e composto por 15 membros eleitos pela Assembleia, em conformidade com a alnea c) do

. Artigo 6o Poderes e funes do conselho de administrao O conselho de administrao dirige as operaes da Empresa. Sem prejuzo do disposto na presente conveno, o conselho de

23.6.98

PT

Jornal Oficial das Comunidades Europeias

L 179/97

administrao deve exercer os poderes necessrios ao cumprimento dos objectivos da Empresa, includos os poderes para: a) Eleger um presidente dentre os seus membros; b) Adoptar o seu regulamento interno; c) Elaborar e submeter por escrito ao Conselho planos formais . 3 do artigo 153o . e de trabalho, em conformidade com o no . 2 do artigo 162o .; com a alnea j) do no d) Elaborar planos de trabalho e programas para realizar as .; actividades previstas no artigo 170o e) Preparar e submeter ao Conselho pedidos de autorizao de . s 2 a 7 do artigo produo, em conformidade com os no .; 151o f) Autorizar negociaes relativas a aquisio de tecnologia . 3 do artigo incluindo as previstas nas alneas a), c) e d) do no . do anexo III, e aprovar os resultados dessas negociaes; 5o g) Estabelecer modalidades e condies e autorizar negociaes relativas a empreendimentos conjuntos ou outras formas de . e 11o . do anexo acordos conjuntos referidos nos artigos 9o III, e aprovar os resultados dessas negociaes; h) Recomendar Assembleia a parte da receita lquida da Empresa que deve ser retida para as reservas desta, em . 2 do artigo 160o . e com conformidade com a alnea f) do no . do presente anexo; o artigo 10o i) Aprovar o oramento anual da Empresa; j) Autorizar a aquisio de bens e servios, em conformidade . 3 do artigo 12o . do presente anexo; com o no k) Apresentar um relatrio anual ao Conselho, em conformi. do presente anexo; dade com o artigo 9o l) Apresentar ao Conselho, para aprovao pela Assembleia, projectos de normas relativas organizao, administrao, nomeao e demisso do pessoal da Empresa, e adoptar os regulamentos para aplicao de tais normas; m) Contrair empre stimos e prestar as garantias ou caues que . 2 do artigo possa determinar, em conformidade com o no . do presente anexo; 11o n) Participar em quaisquer procedimentos legais, acordos e transaces e tomar quaisquer outras medida, em conformi. do presente anexo; dade com o artigo 13o o) Delegar, sujeito aprovao do Conselho, nas suas comisses ou no director-geral, quaisquer poderes no discricionrios.

2. O director-geral e o representante legal da Empresa e o seu chefe executivo e responde directamente perante o conselho de administrao pela conduo das operaes da Empresa. Tem a seu cargo a organizao, administrao, nomeao e demisso do pessoal, em conformidade com as normas e regulamentos . do presente anexo. Participar, referidos na alnea l) do artigo 6o sem direito de voto, nas reunies do conselho de administrao e pode participar, sem direito de voto, nas reunies da Assembleia e do Conselho quando estes rgos examinarem questes relevantes para a Empresa. 3. A considerao dominante ao recrutar e nomear o pessoal e ao determinar as suas condies de emprego deve ser a necessidade de assegurar o mais alto grau de eficie ncia e compete ncia te cnica. Ressalvada esta considerao, deve ter-se em devida conta a importncia de recrutar o pessoal numa base geogrfica equitativa. 4. No cumprimento dos seus deveres, o director-geral e o pessoal da Empresa no solicitaro nem recebero instrues de qualquer governo nem de nenhuma outra fonte estranha Empresa. Devem abster-se de qualquer acto que possa afectar a sua condio de funcionrios internacionais, responsveis unicamente perante a Empresa. Os Estados partes comprometem-se a respeitar o carcter exclusivamente internacional das funes do director-geral e do pessoal e a no procurar influenci-los no desempenho das suas funes. . 2 do artigo 168o . 5. As responsabilidades estabelecidas no no aplicam-se igualmente ao pessoal da Empresa.

. Artigo 8o Localizao A Empresa tem o seu escritrio principal na sede da Autoridade. A Empresa pode abrir outros escritrios e instalaes no territrio de qualquer Estado parte, com o consentimento deste.

. Artigo 9o Relatrios e balanos financeiros 1. A Empresa submeter a exame do Conselho, nos tre s meses seguintes ao termo de cada ano fiscal, um relatrio anual que contenha um extracto das suas contas, verificado por auditores, e enviar ao Conselho, a intervalos adequados, um balano sumrio da sua situao financeira e um balano de ganhos e perdas que mostre os resultados das suas operaes. 2. A Empresa publicar o seu relatrio anual e demais relatrios que considere apropriados. 3. Todos os relatrios e balanos financeiros referidos no presente artigo devem ser distribudos aos membros da Autoridade.

Artigo

. 7o

Director-geral e pessoal da Empresa . Artigo 10o 1. A Assmbleia elege, por recomendao do Conselho e por proposta do conselho de administrao, o director-geral da Empresa, que no poder ser membro do conselho de administrao. O director-geral e eleito por um perodo determinado, que no deve exceder cinco anos, e pode ser reeleito para novos mandatos. Distribuio de receitas lquidas . 3, a Empresa pagar 1. Sem prejuzo do disposto no no . do Autoridade os montantes devidos nos termos do artigo 13o anexo III ou seu equivalente.

L 179/98

PT

Jornal Oficial das Comunidades Europeias

23.6.98

2. A Assembleia, por recomendao do conselho de administrao, determinar a parte da receita lquida da Empresa que deve ser retida para as reservas desta. O remanescente ser transferido para a Autoridade.

ser garantidas pelos Estados partes em conformidade com a mesma escala. c) Se a soma das contribuies financeiras dos Estados partes for inferior dos fundos a serem fornecidos Empresa nos termos da alnea a), a Assembleia, na sua primeira sesso, deve considerar o montante da diferena e, tendo em conta a obrigao dos Estados partes nos termos das alneas a) e b) e as recomendaes da comisso preparatria, deve adoptar, por consenso, medidas para cobrir tal diferena. d) i) Cada Estado parte deve, nos sessenta dias seguintes entrada em vigor da presente conveno, ou nos trinta dias seguintes ao depsito do seu instrumento de ratificao ou adeso, se esta data for posterior, depositar junto da Empresa promissrias sem juros, no negociveis e irrevogveis, de montante igual parte correspondente a esse Estado parte dos empre stimos sem juros previstos na alnea b). Logo que possvel aps a entrada em vigor da presente conveno e, aps esta data, anualmente ou com outra periodicidade apropriada, o conselho de administrao deve preparar um programa que indique o montante dos fundos de que necessite para financiar as despesas administrativas da Empresa e para a realizao de actividades nos termos do artigo . e do artigo 12o . do presente anexo, e as datas 170o em que necessite desses fundos.

3. Durante o perodo inicial necessrio para que a Empresa se torne auto-suficiente, o qual no pode exceder dez anos a contar do incio da sua produo comercial, a Assembleia isentar a . 1 e deixar a totaliEmpresa dos pagamentos referidos no no dade da receita lquida da Empresa nas reservas desta.

. Artigo 11o Finanas 1. Os recursos financeiros da Empresa incluem: a) Os montantes recebidos da Autoridade em conformidade . 2 do artigo 173o .; com a alnea b) do no b) As contribuies voluntrias feitas pelos Estados partes com o objectivo de financiar actividades da Empresa; c) O montante dos empre stimos contrados pela Empresa em . s 2 e 3; conformidade com os no d) As receitas provenientes das operaes da Empresa; e) Outros fundos postos disposio da Empresa para lhe permitir iniciar as operaes o mais cedo possvel e desempenhar as suas funes. ii)

2. a) A Empresa tem o poder de contrair empre stimos e de prestar as garantias ou caues que possa determinar. Antes de proceder a uma venda pblica das suas obrigaes nos mercados financeiros ou na moeda de um Estado parte, a Empresa deve obter a aprovao desse Estado. O montante total dos empre stimos deve ser aprovado pelo Conselho, por recomendao do conselho de administrao. b) Os Estados partes devem fazer todos os esforos razoveis para apoiar os pedidos de empre stimo da Empresa nos mercados de capital e instituies financeiras internacionais.

iii) Uma vez preparado esse programa, a Empresa deve notificar imediatamente os Estados partes, por interme dio da Autoridade, das partes respectivas nos fundos previstos na alnea b) do presente nmero e exigidos por tais despesas. A Empresa deve cobrar os montantes das promissrias necessrios para financiar as despesas indicadas no programa acima referido em relao aos empre stimos sem juro. iv) Aps terem recebido a notificao, os Estados partes devem pr disposio da Empresa as suas partes respectivas das garantias de dvida da Empresa, em conformidade com a alnea b). e) i) Se a Empresa o solicitar, os Estados partes podem prestar garantias de dvida adicionais s que tenham prestado, em conformidade com a tabela mencionada na alnea b). ii) Em vez de uma garantia de dvida, um Estado parte pode fazer Empresa uma contribuio voluntria de um montante equivalente fraco das dvidas que de outro modo teria obrigao de garantir.

3. a) Devem ser fornecidos Empresa os fundos necessrios explorao e aproveitamento de um sector mineiro e ao transporte, processamento e comercializao dos minerais dele extrados e o nquel, cobre, cobalto e mangane s obtidos, assim como a satisfao das suas despesas administrativas iniciais. A comisso preparatria deve indicar o montante desses fundos, bem como os crite rios e factores para o seu reajustamento, nos projectos de normas, regulamentos e procedimentos da Autoridade. b) Todos os Estados partes devem pr disposio da Empresa uma soma equivalente a metade dos fundos referido na alnea a), sob a forma de empre stimos a longo prazo e sem juros, em conformidade com a tabela de contribuies para o oramento ordinrio das Naes Unidas em vigor na data de entrega das contribuies, reajustada para ter em conta os Estados que no so membros das Naes Unidas. As dvidas contradas pela Empresa na obteno da outra metade dos fundos devem

f) O reembolso dos empre stimos com juros tem prioridade sobre o reembolso dos empre stimos sem juros. Os empre stimos sem juros devem ser reembolsados de acordo com um programa adoptado pela Assembleia, por recomendao do Conselho e ouvido o conselho de administrao. No exerccio dessa funo, o conselho de administrao deve guiar-se pelas normas, regulamentos e procedimentos da Autoridade, que devem ter em conta a necessidade primordial de assegurar o funcionamento efcaz da Empresa e, em particular, a sua independe ncia financeira. g) Os fundos postos disposio da Empresa sero em moedas livremente utilizveis ou em moedas livremente disponveis e efectivamente utilizveis nos principais mercados de divisas. Estas moedas sero definidas nas normas, regulamentos e procedimentos da Autoridade, em

23.6.98

PT

Jornal Oficial das Comunidades Europeias

L 179/99

conformidade com a prtica monetria internacional . 2, nenhum Estado dominante. Salvo o disposto no no parte deve manter ou impor restries deteno, utilizao ou cmbio desses fundos pela Empresa. h) Garantia de dvida significa a promessa feita por um Estado parte aos credores da Empresa de cumprir, na medida prevista pela tabela apropriada, as obrigaes financeiras da Empresa cobertas pela garantia, aps os credores notificarem o Estado parte do seu no cumprimento pela Empresa. Os procedimentos para o pagamento dessas obrigaes devem estar em conformidade com as normas, regulamentos e procedimentos da Autoridade.

interesse da Empresa, o requisito de abertura de consultas ao mercado possa ser dispensado. 4. A Empresa tem o direito de propriedade sobre todos os minerais e substncias processadas que produzir. 5. A Empresa deve vender os seus produtos numa base no discriminatria. Nao deve conceder descontos no comerciais. 6. Sem prejuzo de quaisquer poderes gerais ou especiais conferidos nos termos de qualquer outra disposio da presente conveno, a Empresa deve exercer todos os poderes acessrios de que necessite para a conduo dos seus trabalhos. 7. A Empresa no deve interferir nos assuntos polticos de qualquer Estado parte, nem se deve deixar influenciar nas suas decises pela orientao poltica dos Estados partes interessados. As suas decises devem ser baseadas exclusivamente em consideraes de ordem comercial, as quais devem ser ponderadas de uma forma imparcial a fim de que se atinjam os objectivos . do presente anexo. especificados no artigo 1o

4. Os fundos, haveres e despesas da Empresa devem ser mantidos separados dos da Autoridade. O presente artigo no deve impedir que a Empresa efectue ajustes com a Autoridade relativos s instalaes, pessoal e servios e ao reembolso das despesas administrativas pagas por uma delas em nome da outra.

5. Os documentos, livros e contas da Empresa, inclusive os relatrios financeiros anuais, devem ser verificados todos os anos por um auditor independente designado pelo Conselho.

. Artigo 13o Estatuto jurdico, privile gios e imunidades

. Artigo 12o Operaes 1. A Empresa deve propor ao Conselho projectos para a . realizao de actividades, em conformidade com o artigo 170o Tais propostas devem incluir um plano de trabalho formal . 3 do escrito das actividades na rea, em conformidade com o no . , e quaisquer outras informaes e dados que possam artigo 153o de tempos a tempos ser necessrios avaliao dos referidos projectos pela Comisso Jurdica e Te cnica e sua aprovao pelo Conselho.

1. A fim de permitir Empresa o exerccio das suas funes, devem ser-lhe concedidos, no territrio dos Estados partes, o estatuto jurdico, os privile gios e as imunidades estabelecidos no presente artigo. Para a aplicao desse princpio, a Empresa e os Estados partes podem, quando necessrio, concluir acordos especiais. 2. A Empresa tem a capacidade jurdica necessria ao exerccio das suas funes e consecuo dos seus objectivos e tem, em particular, capacidade para: a) Celebrar contratos, acordos conjuntos ou outros acordos, includos os acordos com Estados e organizaes internacionais; b) Adquirir, arrendar ou alugar, possuir e alienar bens mveis e imveis; c) Ser parte em juzo.

2. Uma vez aprovado pelo Conselho, a Empresa deve executar o projecto com base no plano de trabalho formal escrito referido . 1. no no

3. a) Se a Empresa no dispuser dos bens e servios necessrios s suas operaes, pode adquiri-los. Para esse fim deve abrir consultas ao mercado e adjudicar contratos aos licitantes que ofeream a melhor combinao de qualidade, preo e prazo de entrega. b) Se houver mais de uma oferta com essa combinao, o contrato deve ser adjudicado em conformidade com: i) o princpio da no discriminao com base em consideraes polticas ou outras no relevantes para a realizao com a devida dilige ncia e eficie ncia das operaes, ii) as directrizes aprovadas pelo Conselho relativas prefere ncia a ser dada aos bens e servios originrios de Estados em desenvolvimento, incluindo dentre eles os Estados sem litoral ou em situao geogrfica desfavorecida. c) O conselho de administrao pode adoptar normas que determinem as circunstncias especiais em que, no melhor

3. a) A Empresa s pode se demandada nos tribunais com jurisdio no territrio de um Estado parte em que a Empresa: i) ii) possua escrtrio ou instalao, tenha nomeado um representante para receber citao ou notificao em processos judiciais,

iii) tenha celebrado um contrato relativo a bens ou servios, iv) tenha emitido obrigaes, ou v) realize outras actividades comerciais. quer que se enconos detenha, devem forma de arresto, seja proferida sen-

b) Os bens e haveres da Empresa, onde trem e independentemente de quem gozar de imunidade de qualquer embargo ou execuo enquanto no tena definitiva contra a Empresa.

L 179/100

PT

Jornal Oficial das Comunidades Europeias

23.6.98

4. a) Os bens e haveres da Empresa, onde quer que se encontrem e independentemente de quem os detenha, devem gozar de imunidade de requisio, confisco, expropriao ou qualquer outra forma de apreenso resultante de medida executiva ou legislativa. b) Os bens e haveres da Empresa, onde quer que se encontrem e independentemente de quem os detenha, devem estar isentos de restries, regulamentao, controlo e moratrias discriminatrias de qualquer natureza. c) A Empresa e o seu pessoal devem respeitar as leis e regulamentos de qualquer Estado ou territrio em que possam realizar actividades comerciais ou de outra natureza. d) Os Estados partes devem assegurar Empresa o gozo de todos os direitos, privile gios e imunidades outorgados por eles a entidades que realizem actividades comerciais nos seus territrios. Estes direitos, privile gios e imunidades outorgados Empresa no sero menos favorveis do que os outorgados a entidades que realizem actividades comerciais similares. Quando os Estados partes outorga-

rem privile gios especiais a Estados em desenvolvimento ou a entidades comerciais destes, a Empresa deve gozar desses privile gios numa base igualmente preferencial. e) Os Estados partes podem conceder incentivos, direitos, privile gios e imunidades especiais Empresa sem a obrigao de os conceder a outras entidades comerciais.

5. A Empresa deve negociar a obteno da iseno de impostos directos e indirectos com os Estados em cujo territrio tenha escritrios e instalaes.

6. Cada Estado parte deve adoptar as disposies necessrias para incorporar na sua prpria legislao os princpios enunciados no presente anexo e informar a Empresa das disposies concretas que tenha tomado.

7. A Empresa pode renunciar, na medida e segundo as condies que venha a determinar, a qualquer dos privile gios e imunidades outorgados nos termos do presente artigo ou de . 1. acordos especiais mencionados no no

23.6.98

PT

Jornal Oficial das Comunidades Europeias

L 179/101

ANEXO V CONCILIAO

Seco 1 PROCEDIMENTOS DE CONCILIAO NOS TERMOS DA SECO 1 DA PARTE XV

. Artigo 1o Incio do procedimento Se as partes num conflito tiverem acordado, em conformidade . , subme com o artigo 284o te-lo ao procedimento de conciliao nos termos da presente seco, qualquer delas poder, mediante notificao escrita dirigida outra ou s outras partes no conflito, iniciar o procedimento.

d) No prazo de trinta dias a contar da data em que se tenha efectuado a ltima designao, os quatro conciliadores designaro um quinto conciliador, escolhido da lista mencionada . do presente anexo, que ser o presidente. Se a no artigo 2o designao no se efectuar nesse prazo, qualquer das partes pode, na semana seguinte expirao desse prazo, pedir ao secretrio-geral das Naes Unidas que proceda designao em conformidade com a alnea e); e) No prazo de trinta dias a contar do recebimento de um pedido nos termos do disposto nas alneas c) ou d), o secretrio-geral das Naes Unidas far, em consulta com as partes no conflito, as designaes necessrias a partir da lista . do presente anexo; mencionada no artigo 2o f) Qualquer vaga ser preenchida pela forma prevista para a designao inicial; g) Duas ou mais partes que determinem de comum acardo que te m o mesmo interesse designaro conjuntamente dois conciliadores. Quando duas ou mais partes tenham interesses distintos, ou quando no exista acordo sobre se te m ou no o mesmo interesse, as partes designaro conciliadores separadamente; h) Nos conflitos em que existam mais de duas partes com interesses distintos, ou quando no haja acordo sobre se te m o mesmo interesse, as partes devem aplicar, na medida do possvel, as alneas a) a f).

. Artigo 2o Lista de conciliadores O secretrio-geral das Naes Unidas elaborar e manter uma lista de conciliadores. Cada Estado parte designar quatro conciliadores, que devem ser pessoas que gozem da mais elevada reputao pela sua imparcialidade, compete ncia e integridade. A lista ser composta pelos nomes das pessoas assim designadas. Se, em qualquer momento, os conciliadores designados por um Estado parte para integrar a lista forem menos de quatro, esse Estado parte far as designaes suplementares necessrias. O nome de um conciliador permanecer na lista ate ser retirado pelo Estado parte que o tiver designado, com a ressalva de que tal conciliador continuar a fazer parte de qualquer comisso de conciliao para a qual tenha sido designado ate que tenha terminado o procedimento na referida comisso.

. Artigo 4o Procedimento Salvo acordo em contrrio das partes, a comisso de conciliao determinar o seu prprio procedimento. A comisso pode, com o consentimento das partes no conflito, convidar qualquer Estado parte a apresentar as suas opinies, verbalmente ou por escrito. As decises relativas a questes de procedimento, as recomendaes e o relatrio da comisso sero adoptados por maioria de votos dos seus membros.

. Artigo 3o Constituio da comisso de conciliao Salvo acordo em contrrio das partes, a comisso de conciliao ser constituda da seguinte forma: a) Salvo o disposto na alnea g), a comisso de conciliao deve ser composta por cinco membros; b) A parte que inicie o procedimento designar dois conciliadores, escolhidos de prefere ncia da lista mencionada no artigo . do presente anexo, dos quais um pode ser seu nacional, 2o salvo acordo em contrrio das partes. Essas designaes . do sero includas na notificao prevista no artigo 1o presente anexo; c) A outra parte no conflito designar, pela forma prevista na alnea b), dois conciliadores no prazo de vinete e um dias a . contar do recebimento da notificao prevista no artigo 1o do presente anexo. Se as designaes no se efectuarem nesse prazo, a parte que tenha iniciado o procedimento pode, na semana seguinte expirao desse prazo, pr termo ao procedimento mediante notificao dirigida outra parte ou pedir ao secretrio-geral das Naes Unidas que proceda s nomeaes em conformidade com a alnea e);

. Artigo 5o Soluo amigvel A comisso poder chamar a ateno das partes para quaisquer medidas que possam facilitar uma soluo amigvel do conflito.

. Artigo 6o Funes da comisso A comisso ouvir as partes, examinar as suas pretenses e objeces e far-lhes- propostas para chegarem a uma soluo amigvel.

L 179/102

PT . Artigo 7o Relatrio

Jornal Oficial das Comunidades Europeias


Seco 2

23.6.98

1. A comisso apresentar um relatrio no prazo de doze meses a contar da sua constituio. O relatrio conter todos os acordos concludos e, se os no houver, as concluses sobre todas as questes de direito ou de facto relacionadas com a mate ria litigiosa e as recomendaes que julgue apropriadas para uma soluo amigvel. O relatrio ser depositado junto do secretrio-geral das Naes Unidas, que o transmitir imediatamente s partes no conflito. 2. O relatrio da comisso, includas as suas concluses ou recomendaes, no ter carcter vinculativo para as partes.

SUBMISSO OBRIGATRIA AO PROCEDIMENTO DE CONCILIAO NOS TERMOS DA SECO 3 DA PARTE XV . Artigo 11o Incio do procedimento 1. Qualquer das partes num conflito que, em conformidade com a seco 3 da parte XV, possa ser submetido ao procedimento de conciliao nos termos da presente seco, pode iniciar o procedimento por via de notificao escrita dirigida outra ou s outras partes no conflito. 2. Qualquer das partes no conflito que tenha sido notificada . 1 ficar obrigada a submeter-se a tal procedinos termos do no mento. . Artigo 12o Ause ncia de resposta ou no submisso ao procedimento de conciliao O facto de uma ou vrias partes no conflito no responderem notificao relativa ao incio do procedimento, ou de a ele no se submeterem, no constituir obstculo ao procedimento. . Artigo 13o Compete ncia

. Artigo 8o Extino do procedimento Extinguir-se- o procedimento de conciliao quando o conflito tenha sido solucionado, quando as partes tenham aceite ou uma delas tenha rejeitado as recomendaes do relatrio, por via de notificao escrita dirigida ao secretrio-geral das Naes Unidas, ou quando tenha decorrido um prazo de tre s meses a contar da data em que o relatrio foi transmitido s partes.

. Artigo 9o Honorrios e despesas Os honorrios e despesas da comisso ficaro a cargo das partes no conflito.

Qualquer desacordo quanto compete ncia da comisso de conciliao constituda nos termos da presente seco ser resolvido por essa comisso. . Artigo 14o Aplicao da seco 1

. Artigo 10o Direito das partes modificarem o procedimento As partes no conflito podero, mediante acordo aplicvel unicamente a esse conflito, modificar qualquer disposio do presente anexo.

. a 10o . da seco 1 do presente anexo aplicar-se-o Os artigos 2o salvo o disposto na presente seco.

23.6.98

PT

Jornal Oficial das Comunidades Europeias

L 179/103

ANEXO VI ESTATUTO DO TRIBUNAL INTERNACIONAL DO DIREITO DO MAR . Artigo 1o Disposies gerais 1. O Tribunal Internacional do Direito do Mar e constitudo e deve funcionar em conformidade com as disposies da presente conveno e do presente estatuto. 2. O Tribunal ter a sua sede na Cidade Livre e Hansetica de Hamburgo, na Repblica Federal da Alemanha. 3. O Tribunal pode reunir-se e exercer as suas funes em qualquer outro local, quando o considere desejvel. 4. A submisso de qualquer conflito ao Tribunal deve ser regida pelas disposies das partes XI e XV.

2. Pelo menos tre s meses antes da data da eleio, o secretrio-geral das Naes Unidas, no caso da primeira eleio, ou o secretrio do Tribunal, no caso das eleies subsequentes, deve enderear convite escrito aos Estados partes para apresentarem os seus candidatos a membros do Tribunal, num prazo de dois meses. O secretrio-geral, ou o secretrio do Tribunal, deve preparar uma lista, por ordem alfabe tica, de todas as pessoas assim designadas, com a indicao dos Estados partes que os tiverem designado, e submete -la aos Estados partes antes do se timo dia do ltimo me s que anteceder a data da eleio. 3. A primeira eleio deve realizar-se num prazo de seis meses a contar da data de entrada em vigor da presente conveno. 4. Os membros do Tribunal so eleitos por escrutnio secreto. As eleies devem realizar-se numa reunio dos Estados partes convocada pelo secretrio-geral das Naes Unidas, no caso da primeira eleio, ou segundo procedimento acordado pelos Estados partes, no caso das eleies subsequentes. Nessa reunio, o qurum deve ser constitudo por dois teros dos Estados partes. So eleitos para o Tribunal os candidatos que obtenham o maior nmero de votos e a maioria de dois teros dos votos dos Estados partes presentes e votantes, desde que essa maioria compreenda a maioria dos Estados partes.

Seco 1 ORGANIZAO DO TRIBUNAL

. Artigo 2o Composio

. Artigo 5o Durao do mandato

1. O Tribunal e composto por 21 membros independentes, eleitos de entre pessoas que gozem da mais alta reputao pela sua imparcialidade e integridade e sejam de reconhecida compete ncia em mate ria de direito do mar. 2. A representao dos principais sistemas jurdicos do mundo e uma distribuio geogrfica equitativa devem ser asseguradas na composio global do Tribunal.

1. Os membros do Tribunal so eleitos por nove anos e podem ser reeleitos; contudo, tratando-se dos membros eleitos na primeira eleio, o mandato de sete dentre eles expira ao fim de tre s anos e o de mais sete expira ao fim de seis anos. 2. Os membros do Tribunal cujos mandatos expiram ao fim dos mencionados perodos iniciais de tre s e seis anos devem ser escolhidos por sorteio efectuado pelo secretrio-geral das Naes Unidas imediatamente aps a primera eleio. 3. Os membros do Tribunal devem continuar no desempenho das suas funes ate que tenham sido substitudos. Embora substitudos, devem continuar a conhecer, ate ao fim, de quaisquer processos que tenham iniciado antes da data da sua substituio. 4. Em caso de renncia de um membro do Tribunal, a carta de renncia deve ser endereada ao presidente do Tribunal. O lugar fica vago a partir do momento em que a carta de renncia e recebida.

. Artigo 3o Membros 1. O Tribunal no pode ter como membros mais de um nacional do mesmo Estado. Para esse efeito, qualquer pessoa que possa ser nacional de mais de um Estado deve ser considerada nacional do Estado em que habitualmente exerce os seus direitos civis e polticos. 2. No deve haver menos de tre s membros de cada um dos grupos geogrficos estabelecidos pela Assembleia-Geral das Naes Unidas.

. Artigo 6o . Artigo 4o Candidaturas e eleies 1. Cada Estado parte pode designar, no mximo, duas pessoas . do presente que reunam as condies prescritas no artigo 2o anexo. Os membros do Tribunal devem ser eleitos da lista das pessoas assim designadas. Vagas 1. As vagas devem ser preenchidas pelo mesmo me todo seguido na primeira eleio, com a ressalva da seguinte disposio: o secretrio do Tribunal deve, no prazo de um me s aps a ocorre ncia da vaga, proceder ao envio dos convites previsto no . do presente anexo e o presidente do Tribunal deve, artigo 4o aps consulta com os Estados partes, fixar a data da eleio.

L 179/104

PT

Jornal Oficial das Comunidades Europeias


. Artigo 12o Presidente, vice-presidente e secretrio

23.6.98

2. O membro do Tribunal eleito em substituio de um membro cujo mandato no tenha expirado deve exercer o cargo ate ao termo do mandato do seu predecessor. . Artigo 7o Incompatibilidade 1. Nenhum membro do Tribunal pode exercer qualquer funo poltica ou administrativa ou estar associado activamente ou interessado financeiramente em qualquer das operaes de uma empresa envolvida na explorao ou aproveitamento dos recursos do mar ou dos fundos marinhos ou noutra utilizao comercial do mar ou dos fundos marinhos. 2. Nenhum membro do Tribunal pode exercer funes de agente, consultor ou advogado em qualquer processo. 3. Havendo dvida sobre estes pontos, o Tribunal deve resolve -la por maioria dos demais membros presentes. . Artigo 8o Condies relativas participao dos membros num determinado processo 1. Nenhum membro do Tribunal pode participar na deciso de qualquer processo em que tenha intervindo anteriormente como agente, consultor ou advogado de qualquer das partes, ou como membro de um tribunal nacional ou internacional, ou em qualquer outra qualidade. 2. Se, por alguma razo especial, um membro do Tribunal considera que no deve participar na deciso de um processo, determinado, deve informar disso o presidente do Tribunal. 3. Se o presidente considerar que, por alguma razo especial, um dos membros do Tribunal no deve conhecer de um processo, determinado, deve dar-lhe disso conhecimento. 4. Havendo dvida sobre estes pontos, o Tribunal deve resolve la por maioria dos demais membros presentes. . Artigo 9o Conseque ncia da perda das condies requeridas Se, na opinio unnime dos demais membros do Tribunal, um membro tiver deixado de reunir as condies requeridas, o presidente do Tribunal deve declarar o lugar vago. . Artigo 10o Privile gios e imunidades No exerccio das suas funes, os membros do Tribunal gozam de privile gios e imunidades diplomticos. . Artigo 11o Declarao solene Todos os membros do Tribunal devem, antes de assumir as suas funes, fazer, em sesso pblica, a declarao solene de que exercero as suas atribuies com imparcialidade e em conscie ncia.

1. O Tribunal eleger, por tre s anos, o seu presidente e vicepresidente, que podem ser reeleitos. 2. O Tribunal nomear o seu secretrio e pode providenciar a nomeao dos demais funcionrios necessrios. 3. O presidente e o secretrio devem residir na sede do Tribunal.

. Artigo 13o Qurum 1. Todos os membros do Tribunal que estejam disponveis devem estar presentes, sendo exigido um qurum de 11 membros eleitos para constituir o Tribunal. . do presente anexo, o 2. Sem prejuzo do disposto no artigo 17o Tribunal deve determinar quais os membros que esto disponveis para constituir o Tribunal para o exame de um determinado conflito, tendo em conta a necessidade de assegurar o funciona. e mento eficaz da cmara e das secos previstas nos artigos 14o . do presente anexo. 15o 3. O Tribunal delibera sobre todos os conflitos e pedidos que . do presente lhe sejam submetidos a menos que o artigo 14o . anexo se aplique ou as partes solicitem a aplicao do artigo 15o do presente anexo.

. Artigo 14o Cmara de conflitos relativos aos fundos marinhos criada uma cmara de conflitos relativos aos fundos marinhos, de conformidade com as disposies da seco 4 do presente anexo. A sua compete ncia, poderes e funes so os definidos na seco 5 da parte XI.

. Artigo 15o Seces especiais 1. O Tribunal pode constituir as seces que considere necessrias, compostas por tre s ou mais dos seus membros eleitos, para conhecerem de determinadas categorias de conflitos. 2. O Tribunal deve, se as partes assim o solicitarem, constituir uma seco para conhecer de um determinado conflito que lhe tenha sido submetido. O Tribunal deve fixar, com a aprovao das partes, a composio de tal seco. 3. Com o fim de facilitar o andamento rpido dos processos, o Tribunal deve constituir anualmente uma seco de cinco dos seus membros eleitos que pode deliberar sobre conflito em processo sumrio. Devem ser designados dois membros suplentes para substituirem os que no possam participar num determinado processo.

23.6.98

PT

Jornal Oficial das Comunidades Europeias

L 179/105

4. As seces previstas no presente artigo devem, se as partes assim o solicitarem, deliberar sobre os conflitos. 5. O acrdo proferido por qualquer das seces previstas no . do presente anexo deve ser presente artigo e no artigo 14o considerado como proferido pelo Tribunal.

3. O vice-presidente recebe um subsdio especial por cada dia em que exera as funes de presidente. . do pre4. Os membros designados nos termos do artigo 17o sente anexo, que no sejam membros eleitos do Tribunal, recebero uma compensao por cada dia em que exeram as suas funes. 5. Os vencimentos, subsdios e compensaes sero fixados periodicamente em reunies dos Estados partes, tendo em conta o volume de trabalho do Tribunal. No podem sofrer reduo enquanto durar o mandato. 6. O vencimento do secretrio do Tribunal e fixado em reunies dos Estados partes, por proposta do Tribunal. 7. Nos regulamentos adoptados em reunies dos Estados partes, sero fixadas as condies para a concesso de penses de aposentao aos membros do Tribunal e ao secretrio do Tribunal, bem como as condies para o reembolso, aos membros do Tribunal e ao secretrio do Tribunal, das suas despesas de viagens. 8. Os vencimentos, subsdios e compensaes estaro isentos de qualquer imposto. . Artigo 19o Depesas do Tribunal 1. As despesas do Tribunal sero custeadas pelos Estados partes e pela Autoridade, nos termos e condies a determinar em reunies dos Estados partes. 2. Quando uma entidade distinta de um Estado parte ou da Autoridade for parte num conflito submetido ao Tribunal, este fixar o montante com que a referida parte ter de contribuir para as despesas do Tribunal.

. Artigo 16o Regulamento do Tribunal O Tribunal deve adoptar normas para o exerccio das suas funes. Deve elaborar, em particular, o seu regulamento interno.

. Artigo 17o Nacionalidade dos membros 1. Os membros do Tribunal nacionais de qualquer das partes num conflito mante m o seu direito de participar como membros do Tribunal. 2. Se o Tribunal, ao examinar um conflito, incluir um membro nacional de uma das partes, qualquer outra parte poder designar uma pessoa de sua escolha para participar na qualidade de membro do Tribunal. 3. Se o Tribunal, ao examinar um conflito, no incluir um membro nacional das partes, cada uma destas poder designar uma pessoa de sua escolha para participar na qualidade de membro do Tribunal. 4. O presente artigo aplica-se s seces referidas nos artigos . e 15o . do presente anexo. Em tais casos, o presidente, em 14o consulta com as partes, deve pedir a determinados membros do Tribunal que constituam a seco, tantos quantos necessrios, que cedam os seus lugares aos membros do Tribunal da nacionalidade das partes interessadas e, se os no houver ou no puderem estar presentes, aos membros especialmente designados pelas partes. 5. Se vrias partes tiverem um mesmo interesse, devero, para efeitos das disposies precedentes, ser consideradas como uma nica parte. Havendo dvida sobre este ponto, o Tribunal deve resolve -la. . s 2, 3 e 6. Os membros designados em conformidade com os no . , 8o . e 4 devem reunir as condies estabelecidas pelos artigos 2o . do presente anexo. Devem participar na deciso do Tribunal 11o em condies de absoluta igualdade com os seus colegas.

Seco 2 JURISDIO

. Artigo 20o Acesso ao Tribunal 1. Os Estados partes tero acesso ao Tribunal. 2. As entidades distintas dos Estados partes tero acesso ao Tribunal, em qualquer dos casos expressamente previstos na parte XI ou em qualquer questo submetida nos termos de qualquer outro acordo que confira ao Tribunal jurisdio que seja aceite por todas as partes na questo.

. Artigo 18o Remunerao 1. Cada membro eleito do Tribunal recebe um vencimento anual e, por cada dia em que exera as suas funes, um subsdio especial. A soma total do seu subsdio especial, em cada ano, no exceder o montante do vencimento anual. 2. O presidente recebe um subsdio anual especial.

. Artigo 21o Jurisdio


A jurisdio do Tribunal compreende todos os conflitos e pedidos que lhe sejam submetidos em conformidade com a presente conveno, bem como todas as questes especialmente previstas em qualquer outro acordo que confira jurisdio ao Tribunal.

L 179/106

PT . Artigo 22o

Jornal Oficial das Comunidades Europeias

23.6.98

Submisso ao Tribunal de conflitos relativos a outros acordos Se todas as partes num tratado ou conveno j em vigor sobre mate rias cobertas pela presente conveno assim o acordarem, qualquer conflito relativo interpretao ou aplicao de tal tratado ou conveno pode, em conformidade com tal acordo, ser submetida ao Tribunal.

2. As audie ncias devem ser pblicas, salvo deciso em contrrio do Tribunal ou a menos que as partes solicitem audie ncia porta fechada.

. Artigo 27o Trmites do processo O Tribunal deve definir os trmites do processo, decidir a forma e os prazos em que cada parte deve concluir as suas alegaes e tomar as medidas necessrias para a apresentao de provas.

. Artigo 23o Direito aplicvel

. Artigo 28o Todos os conflitos e pedidos sero decididos pelo Tribunal em . conformidade com o artigo 293o Revelia Quando uma das partes no comparecer perante o Tribunal ou no apresentar a sua defesa, a outra parte poder pedir ao Tribunal que prossiga a aco e profira a sua deciso. A ause ncia de uma parte ou a no apresentao da defesa da sua causa no deve constituir impedimento aos procedimentos. Antes de proferir a sua deciso, o Tribunal deve assegurar-se no s de que tem jurisdio sobre o conflito mas tambe m de que a pretenso est, de direito e de facto, bem fundamentada.

Seco 3 PROCESSO

. Artigo 24o Incio do processo 1. Os conflitos so submetidos ao Tribunal por notificao de um acordo especial ou por pedido escrito dirigido ao secretrio do Tribunal, conforme o caso. Em ambos os casos, devem ser indicados o objecto do conflito e as partes. 2. O secretrio do Tribunal deve notificar imediatamente todos os interessados do acordo especial ou do pedido. 3. O secretrio do Tribunal deve tambe m notificar todos os Estados partes.

. Artigo 29o Maioria requerida para a tomada de deciso 1. Todas as decises do Tribunal devem ser tomadas por maioria dos membros presentes. 2. Em caso de empate, o voto do presidente ou o do membro do Tribunal que o substitua e decisivo.

. Artigo 30o Acrdo

. Artigo 25o Medidas provisrias . , o Tribunal e a sua 1. Em conformidade com o artigo 290o cmara de conflitos relativos aos fundos marinhos te m o poder de decretar medidas provisrias. 2. Se o Tribunal no se encontrar reunido ou o nmero de membros disponveis no for suficiente para que haja qurum, as medidas provisrias devem ser decretadas pela cmara criada . 3 do artigo 15o . do presente anexo. No nos termos do no . 4 do artigo 15o . do presente anexo, obstante o disposto no no tais medidas provisrias podem ser tomadas a pedido de qualquer das partes no conflito. Tais medidas estaro sujeitas a exame e a reviso pelo Tribunal. 1. O acrdo deve ser fundamentada. 2. O acrdo deve mencionar os nomes dos membros do Tribunal que tomarem parte na deciso. 3. Se, no todo ou em parte, o acrdo no representar a opinio unnime dos membros do Tribunal, qualquer membro ter o direito de juntar ao acrdo a sua opinio individual ou dissidente. 4. O acrdo deve ser assinada pelo presidente e pelo secretrio. Deve ser lido em sesso pblica, depois de devidamente notificadas as partes no conflito.

. Artigo 26o Audie ncias 1. As audie ncias sero dirigidas pelo presidente ou, na sua ause ncia, pelo vice-presidente; se nenhum deles o puder fazer, presidir o mais antigo dos juzes presentes do Tribunal.

. Artigo 31o Pedidos de interveno 1. Se um Estado parte considerar que tem um interesse de natureza jurdica que possa ser afectado pela deciso sobre qualquer conflito, poder submeter ao Tribunal um pedido de interveno.

23.6.98

PT

Jornal Oficial das Comunidades Europeias

L 179/107

2. Ao Tribunal compete pronunciar-se sobre o pedido. 3. Se um pedido de interveno for aceite, o acrdo do Tribunal sobre o conflito ser obrigatrio para o Estado parte interveniente, em relao aos processos nos quais esse Estado parte interveio.

2. Na escolha dos membros da cmara, a representao dos principais sistemas jurdcos do mundo e uma distribuio geogrfica equitativa devem ser assegurados. A Assembleia da Autoridade pode adoptar recomendaes de carcter geral relativas representao e distribuio referidas. 3. Os membros da cmara sero escolhidos de tre s em tre s anos e podero ser escolhidos para um segundo mandato. 4. A cmara eleger o seu presidente dentre os seus membros; o mandato deste ter a durao do mandato da cmara. 5. Se, ao fim de um perodo de tre s anos para o qual a cmara tenha sido escolhida, houver processos pendentes, a cmara dever terminar esses processos, com a sua composio original. 6. Se ocorrer alguma vaga na cmara, o Tribunal escolher dentre os seus membros eleitos um sucessor, que dever exercer o cargo ate ao fim do mandato do seu predecessor. 7. Para a constituio da cmara e exigido um qurum de sete membros escolhidos pelo Tribunal. . Artigo 36o Cmaras ad hoc

. Artigo 32o Direito de interveno em casos de interpretao ou aplicao 1. Sempre que se levantar uma questo de interpretao ou aplicao da presente conveno, o secretrio do Tribunal notificar imediatamente todos os Estados partes. . ou 22o . do presente 2. Sempre que, no mbito dos artigos 21o anexo, se levantar uma questo de interpretao ou aplicao de um acordo internacional, o secretrio notificar todas as partes no acordo. . s 1 e 2 tem o direito de 3. Qualquer parte a que se referem os no intervir no processo; se exercer este direito, a interpretao constante do acrdo ser igualmente vinculativo para essa parte.

. Artigo 33o Natureza definitiva e carcter vinculativo do acrdo 1. O acrdo do Tribunal ser definitivo e dever ser acatado por todas as partes no conflito. 2. O acrdo no ter carcter vinculativo seno para as partes e no que se refere a um conflito determinado. 3. Em caso de desacordo sobre o sentido ou alcance do acrdo, compete ao Tribunal interpret-lo, a pedido de qualquer das partes.

1. A cmara de conflitos relativos aos fundos marinhos deve constituir uma cmara ad hoc, composta de tre s dos seus membros, para conhecer dum determinado conflito que lhe seja . 1 do artigo submetido em conformidade com a alnea b) do no . A composio de tal cmara deve ser estabelecida pela 188o cmara de conflitos relativos aos fundos marinhos com a aprovao das partes. 2. Se as partes no concordarem com a composio da cmara ad hoc, cada uma delas designar um membro, devendo o terceiro membro ser designado por ambas de comum acordo. Se no chegarem a acordo, ou se qualquer das partes no fizer a designao, o presidente da cmara de conflitos relativos aos fundos marinhos dever proceder sem demora designao ou designaes, dentre os membros dessa cmara, aps consulta s partes. 3. Os membros da cmara ad hoc no devem estar ao servio de qualquer das partes no conflito, nem ser nacionais destas. . Artigo 37o Acesso

. Artigo 34o Despesas Salvo deciso em contrrio do Tribunal, cada parte custear as suas prprias despesas.

Seco 4 CMARA DE CONFLITOS RELATIVOS AOS FUNDOS MARINHOS

Os Estados partes, a Autoridade e as outras entidades referidas na seco 5 da parte XI tero acesso cmara.

. Artigo 38o Direito aplicvel

Artigo

. 35o

. , cmara deve aplicar: Ale m das disposies do artigo 293o a) As normas, os regulamentos e os procedimentos da Autoridade adoptados em conformidade com a presente conveno; b) As clusulas dos contratos relativos a actividades na rea, em mate rias relacionadas com esses contratos.

Composio 1. A cmara de conflitos relativos aos fundos marinhos referida . do presente anexo e no artigo 14o composta por 11 membros, escolhidos pela maioria dos membros eleitos do Tribunal dentre eles.

L 179/108

PT . Artigo 39o

Jornal Oficial das Comunidades Europeias


Seco 5 ALTERAES

23.6.98

Execuo das decises da cmara As decises da cmara sero executrias nos territrios dos Estados partes da mesma maneira que acrdos ou despachos do supremo tribunal do Estado parte em cujo territrio a execuo for requerida.

. Artigo 41o Alteraes 1. As alteraes ao presente anexo, com excepo das relativas seco 4, s podem ser adoptadas em conformidade com o . ou por consenso numa confere artigo 313o ncia convocada em conformidade com a presente conveno. 2. As alteraes seco 4 s podem ser adoptadas em . conformidade com o artigo 314o 3. O Tribunal pode propor as alteraes ao presente estatuto que considere necessrias, mediante comunicao escrita aos Estados partes, para que estes as examinem, em conformidade . s 1 e 2. com os no

. Artigo 40o Aplicabilidade das outras seces do presente anexo 1. As outras seces do presente anexo no incompatveis com a presente seco aplicam-se cmara. 2. No exerccio das suas funes consultivas, a cmara deve guiar-se pelas disposies do presente anexo relativas ao processo perante o Tribunal, na medida em que as considere aplicveis.

23.6.98

PT

Jornal Oficial das Comunidades Europeias

L 179/109

ANEXO VII ARBITRAGEM . Artigo 1o Incio do procedimento Sem prejuzo das disposies da parte XV, qualquer parte num conflito pode submete -lo ao procedimento de arbitragem previsto no presente anexo, mediante notificao escrita dirigida outra parte ou partes no conflito. A notificao deve ser acompanhada de uma exposio da pretenso e dos motivos em que se fundamenta.

de terceiros Estados. As partes no conflito devem designar o presidente do tribunal arbitral dentre esses tre s membros. Se, no prazo de sessenta dias a contar do recebimento da . do presente anexo, as notificao mencionada no artigo 1o partes no puderem chegar a acordo sobre a designao de um ou mais dos membros do tribunal que devem ser designados de comum acordo, ou sobre a designao do presidente, a designao ou designaes pendentes devem ser feitas em conformidade com a alnea e), a pedido de uma das partes no conflito. Tal pedido deve ser apresentado dentro das duas semanas seguintes expirao do referido prazo de sessenta dias; e) A menos que as partes concordem que qualquer designao nos termos das alneas c) e d) seja feita por uma pessoa ou por um terceiro Estado escolhido por elas, o presidente do Tribunal Internacional do Direito do Mar deve proceder s designaes necessrias. Se o presidente no puder agir em conformidade com a presente alnea ou for nacional de uma das partes no conflito, a designao deve ser feita pelo membro mais antigo do Tribunal Internacional do Direito do Mar que esteja disponvel e no seja nacional de qualquer das partes. As designaes previstas na presente alnea devem . do ser feitas com base na lista mencionada no artigo 2o presente anexo, no prazo de trinta dias a contar da data de recebimento do pedido e em consulta com as partes. Os membros assim designados devem ser de nacionalidades diferentes e no podem estar ao servio de qualquer das partes no conflito, nem residir habitualmente no territrio de uma dessas partes nem ser nacionais de qualquer delas; f) Qualquer vaga deve ser preenchida da maneira estabelecida para a designao inicial; g) As partes com interesse comum devem designar conjuntamente e por acordo um membro do tribunal. Quando vrias partes tiverem interesses distintos, ou haja desacordo sobre se existe ou no interesse comum, cada uma delas deve designar um membro do tribunal. O nmero de membros do tribunal designados separadamente pelas partes deve ser sempre inferior em um ao nmero de membros do tribunal designados conjuntamente pelas partes; h) As disposies das alneas a) a f) devem aplicar-se, sempre que possvel, nos conflitos em que estejam envolvidas mais de duas partes.

. Artigo 2o Lista de rbitros 1. O secretrio-geral das Naes Unidas deve elaborar e manter uma lista de rbitros. Cada Estado parte tem o direito de designar quatro rbitros, que devem ser pessoas com experie ncia em assuntos martimos e gozem da mais elevada reputao pela sua imparcialidade, compete ncia e integridade. A lista deve ser composta pelos nomes das pessoas assim designadas. 2. Se, em qualquer momento, os rbitros designados por um Estado parte e que integram a lista assim constituda forem menos de quatro, esse Estado parte tem o direito de fazer as designaes suplementares necessrias. 3. O nome de um rbitro deve permanecer na lista ate ser retirado pelo Estado parte que o tiver designado, desde que tal rbitro continue a fazer parte de qualquer tribunal arbitral para o qual tenha sido designado ate terminar o procedimento perante o referido tribunal.

. Artigo 3o Constituio do tribunal arbitral Para efeitos dos procedimentos previstos no presente anexo, o tribunal arbitral deve, salvo acordo em contrrio das partes, ser constitudo da seguinte forma: a) Sem prejuzo do disposto na alnea g), o tribunal arbitral e composto por cinco membros; b) A parte que inicie o procedimento deve designar um membro, escolhido de prefere ncia da lista mencionada no artigo . do presente anexo, que pode ser seu nacional. A designa2o . do o deve ser includa na notificao prevista no artigo 1o presente anexo; c) A outra parte no conflito deve, no prazo de trinta dias a contar da data de recebimento da notificao referida no . do presente anexo, designar um membro, a ser artigo 1o escolhido de prefere ncia da lista, o qual pode ser seu nacional. Se a designao no se efectuar nesse prazo, a parte que tiver iniciado o procedimento poder, nas duas semanas seguintes expirao desse prazo, pedir que a designao seja feita em conformidade com a alnea e); d) Os outros tre s membros devem ser designados por acordo entre as partes. Estes devem, salvo acordo em contrrio das partes, ser escolhidos de prefere ncia da lista e ser nacionais

. Artigo 4o Funes do tribunal arbitral . do Um tribunal arbitral constitudo nos termos de artigo 3o presente anexo deve funcionar em conformidade com o presente anexo e com as demais disposies da presente conveno.

. Artigo 5o Procedimento Salvo acordo em contrrio das partes no conflito, o tribunal arbitral deve adoptar o seu prprio procedimento, garantindo a cada uma das partes plena oportunidade de ser ouvida e de apresentar as suas alegaes.

L 179/110

PT . Artigo 6o

Jornal Oficial das Comunidades Europeias


. Artigo 10o Deciso arbitral

23.6.98

Obrigaes das partes num conflito As partes num conflito devem facilitar o trabalho do tribunal arbitral e, em conformidade com a sua legislao e utilizando todos os meios sua disposio, devem, em particular: a) Fornecer-lhe todos os documentos, meios e informaes pertinentes; b) Permitir-lhe, quando necessrio, citar testemunhas ou peritos e receber as suas provas e visitar os lugares relacionados com a causa. . Artigo 7o Despesas Salvo deciso em contrrio do tribunal arbitral por razes de circunstncias particulares da causa, as despesas do tribunal, incluindo a remunerao dos seus membros, devem ser custeadas, em montantes iguais, pelas partes no conflito. . Artigo 8o Maioria requerida para a tomada de deciso As decises do tribunal arbitral devem ser tomadas por maioria de voto dos seus membros. A ause ncia ou absteno de menos de metade dos membros no constitui impedimento tomada de deciso pelo tribunal. Em caso de empate, decidir o voto do presidente. . Artigo 9o Revelia Quando uma das partes no conflito no comparecer perante o tribunal arbitral ou no apresentar a sua defesa, a outra parte poder pedir ao tribunal que prossiga a aco e profira a sua deciso. A ause ncia de uma parte ou a no apresentao da defesa da sua causa no deve constituir impedimento aos procedimentos. Antes de proferir a sua deciso, o tribunal arbitral deve assegurar-se no s de que tem jurisdio sobre o conflito mas tambe m de que a pretenso est, de direito e de facto, bem fundamentada.

A deciso do tribunal arbitral deve limitar-se ao objecto do litgio e ser fundamentado. Deve mencionar os nomes dos membros do tribunal arbitral que tomaram parte na deciso e a data em que foi proferido. Qualquer membro do tribunal ter o direito de juntar deciso a sua opinio individual ou dissidente.

. Artigo 11o Natureza definitiva da deciso arbitral A deciso deve ser definitiva e inapelvel, a no ser que as partes no conflito tenham previamente acordado num procedimento de apelao. Deve ser acatado pelas partes na conflito.

. Artigo 12o Interpretao ou execuo da deciso arbitral 1. Qualquer desacordo que possa surgir entre as partes no conflito sobre a interpretao ou o modo de execuo da deciso pode ser submetido por qualquer das partes deciso do tribunal arbitral que proferiu a deciso. Para esse efeito, qualquer vaga no tribunal deve ser preenchida pela forma prevista para as designaes iniciais dos membros do tribunal. 2. Qualquer desacordo dessa natureza pode, nos termos do . , ser submetido a outra instncia ou tribunal por artigo 287o acordo de todas as partes na controve rsia.

. Artigo 13o Aplicao a entidades distintas de Estados partes As disposies do presente anexo devem aplicar-se, mutatis mutandis, a qualquer conflito em que estejam envolvidas entidades distintas de Estados partes.

23.6.98

PT

Jornal Oficial das Comunidades Europeias

L 179/111

ANEXO VIII ARBITRAGEM ESPECIAL . Artigo 1o Incio do procedimento Sem prejuzo das disposies da parte XV, qualquer parte num conflito relativa interpretao ou aplicao dos artigos da presente conveno sobre 1) pescas, 2) proteco e preservao do meio marinho, 3) investigao cientfica marinha ou 4) navegao, incluindo a poluio proveniente de embarcaes e por alijamento, pode submeter o conflito ao procedimento de arbitragem especial previsto no presente anexo, mediante notificao escrita dirigida outra ou s outras partes no conflito. A notificao deve ser acompanhada de uma exposio da pretenso e dos motivos em que esta se fundamenta. . Artigo 2o Lista de peritos 1. Deve ser elaborada e mantida uma lista de peritos para cada uma das seguintes mate rias: 1) pescas, 2) proteco e preservao do meio marinho, 3) investigao cientfica marinha, 4) navegao, incluindo a poluio proveniente de embarcaes e por alijamento. 2. A elaborao e manuteno de cada lista de peritos deve competir: em mate ria de pescas, Organizao das Naes Unidas para a Alimentao e a Agricultura; em mate ria de proteco e preservao do meio marinho, ao Programa das Naes Unidas para o Meio Ambiente; em mate ria de investigao cientfica marinha, Comisso Oceanogrfica Intergovernamental; em mate ria de navegao, incluindo a poluio proveniente de embarcaes e por alijamento, Organizao Martima Internacional, ou, em cada caso, ao rgo subsidirio apropriado que tal organizao, programa ou comisso tiver investido dessas funes. 3. Cada Estado parte tem o direito de designar dois peritos em cada uma dessas mate rias, cuja compete ncia jurdica, cientfica ou te cnica na mate ria correspondente seja comprovada e geralmente reconhecida e que gozem da mais elevada reputao pela sua imparcialidade e integridade. A lista apropriada deve ser composta pelos nomes das pessoas assim designadas em cada mate ria. 4. Se, em qualquer momento, os peritos designados por um Estado parte e que integram a lista assim consttuida, forem menos de dois, esse Estado parte tem o direito de fazer as designaes suplementares necessrias. 5. O nome de um perito deve permanecer na lista ate ser retirado pelo Estado parte que o tiver designado, desde que tal perito continue a fazer parte de qualquer tribunal arbitral especial para o qual tenha sido designado ate terminar o procedimento perante o referido tribunal. . Artigo 3o Constituio do tribunal arbitral especial Para efeitos dos procedimentos previstos no presente anexo, o tribunal arbitral especial deve, salvo acordo em contrrio das partes, ser constitudo da seguinte forma:

a) Sem prejuzo do disposto na alnea g), o tribunal arbitral especial e composto por cinco membros; b) A parte que inicie o procedimento deve designar dois membros, escolhidos de prefere ncia da lista ou listas mencionadas . do presente anexo relativas s questes controno artigo 2o versas, os quais podem ser seus nacionais. As designaes . do devem ser includas na notificao prevista no artigo 2o presente anexo; c) A outra parte no conflito deve, no prazo de trinta dias a contar da data de recebimento da notificao referida no . do presente anexo, designar, dois, membros a serem artigo 1o escolhidos de prefere ncia da lista ou listas relativas s questes controversas, um dos quais pode ser seu nacional. Se a designao no se efectuar nesse prazo, a parte que tiver iniciado o procedimento poder, nas duas semanas seguintes expirao desse prazo, pedir que as designaes sejam feitas em conformidade com a alnea e); d) As partes no conflito devem designar de comum acordo o presidente do tribunal arbitral especial, escolhido preferencialmente da lista apropriada que deve ser nacional de um terceiro Estado, salvo acordo em contrrio das partes. Se, no prazo de trinta dias a contar do recebimento da notificao . do presente anexo, as partes no mencionada no artigo 1o puderem chegar a acordo sobre a designao do presidente, a designao deve ser feita em conformidade com a alnea e), a pedido de uma das partes no conflito. Tal pedido deve ser apresentado dentro das duas semanas seguintes expirao do referido prazo de trinta dias; e) A menos que as partes concordem que a designao seja feita por uma pessoa ou por um terceiro Estado escolhido por elas, o secretrio-geral das Naes Unidas deve proceder s designaes necessrias no prazo de trinta dias a contar da data em que o pedido, feito nos termos das alneas c) e d), foi recebido. As designaes previstas na presente alnea devem ser feitas com base na lista ou listas apropriadas de . do presente anexo, em peritos mencionadas no artigo 2o consulta com as partes no conflito e com a organizao internacional apropriada. Os membros assim designados devem ser de nacionalidades diferentes, no podem estar ao servio de qualquer das partes no conflito, nem residir habitualmente no territrio de uma dessas partes, nem ser nacionais de qualquer delas; f) Qualquer vaga deve ser preenchida da maneira prevista para a designao inicial; g) As partes com interesse comum devem designar, conjuntamente e por acordo, dois membros do tribunal. Quando vrias partes tiverem interesses distintos, ou haja desacordo sobre se existe ou no um mesmo interesse, cada uma delas designar um membro do tribunal; h) As disposies das alneas a) a f) devem aplicar-se, na medida do possvel, nos conflitos em que estejam envolvidas mais de duas partes. . Artigo 4o Disposies gerais . a 13o . do anexo VII aplicam-se, mutatis mutandis, Os artigos 4o ao procedimento de arbitragem especial previsto no presente anexo.

L 179/112

PT . Artigo 5o

Jornal Oficial das Comunidades Europeias

23.6.98

Determinao dos factos 1. As partes num conflito relativo interpretao ou aplicao das disposies da presente conveno sobre 1) pescas, 2) proteco e preservao do meio marinho, 3) investigao cientfica marinha ou 4) navegao, incluindo a poluio proveniente de embarcaes e por alijamento, podem, em qualquer momento, acordar em solicitar a um tribunal arbitral especial, . do presente constitudo em conformidade com o artigo 3o anexo, a realizao de uma investigao e determinao dos factos que tenham originado o conflito.

2. Salvo acordo em contrrio das partes, os factos apurados . 1, pelo tribunal arbitral especial, em conformidade com o no devem ser considerados estabelecidos entre as partes. 3. Se todas as partes no conflito assim o solicitarem, o tribunal arbitral especial pode formular recomendaes que, sem terem fora decisria, devem apenas constituir base para um exame pelas partes das questes que originaram o conflito. . 2, o tribunal arbitral especial 4. Sem prejuzo do disposto no no deve, salvo acordo em contrrio das partes, actuar em conformidade com as disposies do presente anexo.

23.6.98

PT

Jornal Oficial das Comunidades Europeias

L 179/113

ANEXO IX
PARTICIPAO DE ORGANIZAES INTERNACIONAIS . Artigo 1o Utilizao do termo organizao internacional . e do presente anexo, organizao Para efeitos do artigo 305o internacional significa uma organizao intergovernamental constituda por Estados qual os seus Estados membros tenham transferido compete ncia em mate rias regidas pela presente conveno, incluindo a compete ncia para concluir tratados relativos a essas mate rias.

4. A participao de tal organizao internacional no implicar em caso algum um aumento na representao a que teriam direito os seus Estados membros que forem partes na conveno, incluindo os direitos em mate ria de tomada de decises. 5. A participao de tal organizao internacional no confere, em caso algum, aos seus Estados membros que no forem partes na conveno quaisquer dos direitos estabelecidos na presente convenao. 6. Em caso de conflito entre as obrigaes de uma organizao internacional resultante da presente conveno e as que lhe incumbam por virtude do acordo que estabelece a organizao ou de quaisquer actos com ele relacionados, prevalecem as obrigaes estabelecidas na presente conveno.

. Artigo 2o Assinatura Uma organizao internacional pode assinar a presente conveno se a maioria dos seus Estados membros for signatria da conveno. No momento da assinatura, uma organizao internacional deve fazer uma declarao que especifique as mate rias regidas pela conveno em relao s quais os seus Estados membros que sejam signatrios da presente conveno lhe tenham transferido compete ncia, bem como a natureza e a extenso dessa compete ncia.

. Artigo 5o Declaraes, notificaes e comunicaes 1. O instrumento de confirmao formal ou de adeso de uma organizao internacional deve conter uma declarao que especifique as mate rias regidas pela presente conveno em relao s quais os seus Estados membros que forem partes na presente conveno lhe tenham transferido compete ncia. 2. Um Estado membro de uma organizao internacional deve fazer uma declarao que especifique as mate rias regidas pela presente conveno em relao s quais tenha transferido compete ncia para a organizao, no momento da ratificao da conveno ou de adeso a ela ou no momento do depsito pela organizao do seu instrumento de confirmao formal ou de adeso, considerando-se o que for posterior. 3. Presume-se que os Estados partes membros de uma organizao internacional que for parte na conveno te m compete ncia sobre todas as mate rias regidas pela presente conveno em relao s quais transfere ncias de compete ncia para a organizao no tenham sido especificamente declaradas, notificadas ou comunicadas, nos termos do presente artigo. 4. A organizao internacional e os seus Estados membros que forem partes na presente conveno notificaro sem demora o depositrio da presente conveno de quaisquer modificaes na distribuio da compete ncia especificada nas declares previstas . s 1 e 2, incluindo novas transfere nos no ncias de compete ncia. 5. Qualquer Estado parte pode pedir a uma organizao internacional e aos seus Estados membros, que forem Estados partes, que informem sobre quem, se a organizao ou os seus Estados membros, tem compete ncia em relao a qualquer questo especfica que tenha surgido. A organizao e os Estados membros interessados devem prestar essa informao num prazo razovel. A organizao internacional e os Estados membros tambe m podem prestar essa informao por iniciativa prpria. 6. As declaraes, notificaes e comunicaes de informao a que se refere o presente artigo devem especificar a natureza e o alcance da compete ncia transferida.

. Artigo 3o Confirmao formal e adeso 1. Uma organizao internacional pode depositar o seu instrumento de confirmao formal ou de adeso se a maioria dos seus Estados membros depositar ou tiver depositado os seus instrumentos de ratificao ou de adeso. 2. Os instrumentos depositados pela organizao international devem conter os compromissos e declaraes exigidos pelos . e 5o . do presente anexo. artigos 4o

. Artigo 4o Alcance da participao e direitos e obrigaes 1. O instrumento de confirmao formal ou de adeso depositado por uma organizao internacional deve conter o compromisso de esta aceitar os direitos e obrigaes dos Estados, nos termos da presente conveno, relativos a mate rias em relao s quais os seus Estados membros que sejam partes na presente conveno lhe tenham transferido compete ncia. 2. Uma organizao internacional ser parte na presente conveno na medida da compete ncia especificada nas declaraes . do presente comunicaes ou notificaes referidas no artigo 5o anexo. 3. Tal organizao internacional exercer os direitos e cumprir as obrigaes que, de outro modo, competiriam, nos termos da presente conveno, aos seus Estados membros que so partes na conveno relativos a mate rias em relao s quais esses Estados membros lhe tenham transferido compete ncia. Os Estados membros dessa organizao internacional no exercero a compete ncia que lhe tenham transferido.

L 179/114

PT . Artigo 6o Responsabilidade

Jornal Oficial das Comunidades Europeias

23.6.98

aceitaram a arbitragem em conformidade com o anexo VII, salvo acordo em contrrio das partes no conflito.

. 1. As partes que tiverem compete ncia nos termos do artigo 5o do presente anexo sero responsveis pelo no cumprimento das obrigaes ou por qualquer outra violao desta conveno. 2. Qualquer Estado parte pode pedir a uma organizao internacional ou aos seus Estados membros que forem Estados partes que informem sobre quem tem responsabilidade em relao a qualquer mate ria especfica. A organizao e os Estados membros interessados devem prestar essa informao. Se o no fizerem num prazo razovel ou prestarem informaes contraditrias, sero conjunta e solidariamente responsveis.

. Artigo 8o Aplicao da parte XVII A parte XVII aplica-se, mutatis mutandis, a uma organizao internacional, com as seguintes excepes: a) O instrumento de confirmao formal ou de adeso de uma organizao internacional no deve ser tomado em conta . 1 do artigo 308o .; para efeitos de aplicao do no b) i) Uma organizao internacional deve ter capacidade .a exclusiva no que se refere aplicao dos artigos 312o . , na medida em que, nos termos do artigo 5o . do 315o presente anexo, tiver compete ncia sobre a totalidade da mate ria a que se refere a alterao; O instrumento de confirmao formal ou de adeso de uma organizao internacional relativo a uma alterao sobre mate ria em relao a cuja totalidade a organiza. do o tenha compete ncia nos termos do artigo 5o presente anexo, e considerado o instrumento de ratificao ou de adeso de cada um dos seus Estados membros que sejam Estados partes na conveno, para efeitos de . s 1, 2 e 3 do artigo 316o .; aplicao dos no

. Artigo 7o Soluo de controve rsias 1. No momento do depsito do seu instrumento de confirmao formal ou de adeso, ou em qualquer momento ulterior, uma organizao internacional e livre de escolher, mediante declarao escrita, um ou vrios dos meios previstos nas alneas . 1 do artigo 287o . , para a soluo de conflitos a), c) ou d) do no relativos interpretao ou aplicao da presente conveno. 2. A parte XV aplica-se, mutatis mutandis, a qualquer conflito entre partes na presente conveno quando uma delas ou mais sejam organizaes internacionais. 3. Quando uma organizao internacional e um ou mais dos seus Estados membros forem partes conjuntas num conflito, ou forem partes com um interesse comum, considerar-se- que a organizao aceitou os mesmos procedimentos de soluo de conflitos que os escolhidos pelos Estados membros; no entanto, quando um Estado membro tiver escolhido unicamente o Tribu. , considenal Internacional de Justia, nos termos do artigo 287o rar-se- que a organizao e o Estado membro interessado ii)

iii) O instrumento de confirmao formal ou de adeso de uma organizao internacional no deve ser tomado em . s 1 e 2 do artigo 316o . no que conta na aplicao dos no se refere a todas as demais alteraes; c) i) Uma organizao internacional no poder denunciar a . enquanto presente conveno nos termos do artigo 317o qualquer dos seus Estados membros for parte na conveno e ela continuar a reunir os requisitos especifica. do presente anexo; dos no artigo 1o Uma organizao internacional dever denunciar a conveno quando nenhum dos seus Estados membros for parte na conveno ou a organizao internacional . deixar de reunir os requisitos especificados no artigo 1o do presente anexo. Tal denncia ter efeito imediato.

ii)

23.6.98

PT

Jornal Oficial das Comunidades Europeias

L 179/115

ACORDO relativo aplicao da parte XI da Conveno das Naes Unidas sobre o Direito do Mar, de 10 de de Dezembro de 1982

OS ESTADOS PARTES NO PRESENTE ACORDO,

RECONHECENDO a importante contribuio da Conveno das Naes Unidas sobre o Direito do Mar, de 10 de Dezembro de 1982 (adiante designada por a conveno), para a manuteno da paz, para a justia e para o progresso de todos os povos do mundo, REAFIRMANDO que o leito do mar, os fundos marinhos e ocenicos e o seu subsolo, que se situam para ale m dos limites da jurisdio nacional (adiante designados por a rea), bem como os recursos da rea, so patrimnio comum da Humanidade, CONSCIENTES da importncia da conveno para a proteco e preservao do meio marinho e da crescente preocupao pelo ambiente mundial, TENDO CONSIDERADO o relatrio do secretrio-geral das Naes Unidas sobre os resultados alcanados nas consultas informais entre Estados, que se realizaram de 1990 a 1994, sobre as questes pendentes relativas parte XI e s disposies conexas da conveno (adiante designadas por parte XI), VERIFICANDO as alteraes polticas e econmicas, incluindo as perspectivas do mercado, que afectam a aplicao da parte XI, DESEJANDO facilitar uma participao universal na conveno, CONSIDERANDO que um acordo relativo aplicao da parte XI representa o melhor meio para alcanar esse objectivo,

ACORDARAM NO SEGUINTE:

. Artigo 1o Aplicao da parte XI 1. Os Estados partes no presente acordo comprometem-se a aplicar a parte XI em conformidade com o presente acordo. 2. O anexo constitui parte integrante do presente acordo.

. a 319o . da conveno aplicar-se-o ao 2. Os artigos 309o presente acordo, tal como se aplicam conveno. . Artigo 3o Assinatura O presente acordo ficar aberto assinatura dos Estados . 1 e entidades referidos nas alneas a), c), d), e) e f) do no . da conveno, na sede da Organizao do artigo 305o das Naes Unidas, durante doze meses a partir da data da sua adopo. . Artigo 4o Consentimento em vincular-se

. Artigo 2o Relao entre o presente acordo e a parte XI 1. As disposies do presente acordo e da parte XI sero interpretadas e aplicadas em conjunto como um nico instrumento. Em caso de incompatibilidade entre o presente acordo e a parte XI, prevalecero as disposies do presente acordo.

1. Aps a adopo do presente acordo, qualquer instrumento de ratificao ou de confirmao formal da conveno ou de adeso mesma valer tambe m como consentimento em vincular-se ao presente acordo.

L 179/116

PT

Jornal Oficial das Comunidades Europeias

23.6.98

2. Nenhum Estado ou entidade pode manifestar o seu consentimento em vincular-se ao presente acordo sem que haja pre via ou simultaneamente manifestado o seu consentimento em vincular-se conveno. . 3. Os Estados ou entidades a que se refere o artigo 3o podem exprimir o seu consentimento em vincular-se ao presente acordo mediante: a) Assinatura no sujeita a ratificao ou a confirmao .; formal ou ao procedimento previsto no artigo 5o b) Assinatura sob reserva de ratificao ou de confirmao formal, seguida de ratificao ou de confirmao formal; c) Assinatura segundo o procedimento previsto no artigo .; 5o d) Adeso. 4. A confirmao formal por parte das entidades a que . 1 do artigo 305o . da conveno se refere a alnea f) do no ser efectuada de harmonia com o anexo IX da conveno. 5. Os instrumentos de ratificao, de confirmao formal ou de adeso sero depositados junto do secretrio-geral das Naes Unidas.

. 1 da resoluo II da Estados referidos na alnea a) do no Terceira Confere ncia das Naes Unidas sobre o Direito do Mar (adiante designada por resoluo II), dos quais pelo menos cinco devero ser Estados desenvolvidos. Se estas condies para a entrada em vigor estiverem preenchidas antes de 16 de Novembro de 1994, o presente acordo entrar em vigor em 16 de Novembro de 1994.

2. Para qualquer Estado ou entidade que tenha manifestado o seu consentimento em vincular-se ao presente acordo depois de preenchidas as condies referidas no . 1, o presente acordo entrar em vigor no trige no simo dia seguinte data do seu consentimento em vincular-se.

. Artigo 7o Aplicao provisria 1. Se, em 16 de Novembro de 1994, o presente acordo no tiver entrado em vigor, ser aplicado provisoriamente, ate sua entrada em vigor, pelos: a) Estados que, na Assembleia-Geral das Naes Unidas, tiverem consentido na sua adopo, excepto aqueles que notificarem o depositrio, por escrito e antes de 16 de Novembro de 1994, de que no aplicaro provisoriamente o presente acordo ou de que s consentiro em tal aplicao aps subsequente assinatura ou notificao por escrito; b) Estados e entidades que assinarem o presente acordo, excepto aqueles que notificarem o despositrio, por escrito e na altura da assinatura, de que no aplicaro provisioriamente o presente acordo; c) Estados e entidades que consentirem na sua aplicao provisria, notificando por escrito o depositrio nesse sentido; d) Estados que aderirem ao presente acordo.

. Artigo 5o Procedimento simplificado 1. Considerar-se- que um Estado ou uma entidade que tenha depositado, antes da data de adopo do presente acordo, um instrumento de ratificao ou de confirmao formal ou de adeso conveno, e que tenha assinado o . 3 do artigo presente acordo nos termos da alnea c) do no . , aceitou vincular-se ao presente acordo a menos que, 4o antes de decorridos doze meses sobre a data da sua adopo, tenha notificado por escrito o despositrio de que no pretende prevalecer-se do procedimento simplificado previsto no presente artigo. 2. No caso de tal notificao, o consentimento em vincular-se ao presente acordo ser manifestado nos . 3 do artigo 4o . termos da alnea b) do no

2. Todos esses Estados e entidades aplicaro o presente acordo provisoriamente, de harmonia com as suas leis e regulamentos nacionais ou internos, com efeito a partir de 16 de Novembro de 1994 ou da data da assinatura, da notificao do consentimento ou da adeso, se for posterior.

. Artigo 6o Entrada em vigor 1. O presente acordo entrar em vigor trinta dias aps a data em que 40 Estados tenham manifestado o seu . e consentimento em vincular-se nos termos dos artigos 4o . , desde que entre eles figurem pelo menos sete dos 5o

3. A aplicao provisria cessar na data da entrada em vigor do presente acordo. Em todo o caso, a aplicao provisria cessar em 16 de Novembro de 1998 se, nessa data, se no tiver verificado a condio enunciada no . 1 do artigo 6o . , segundo a qual devero ter manifesno tado o seu consentimento em vincular-se ao acordo pelo . 1 da menos sete dos Estados referidos na alnea a) do no resoluo II (dos quais pelo menos cinco devero ser Estados desenvolvidos).

23.6.98

PT

Jornal Oficial das Comunidades Europeias . Artigo 8o . Artigo 9o Depositrio

L 179/117

Estados partes 1. Para efeitos do presente acordo entende-se por Estados partes os Estados que tenham consentido em vincular-se ao presente acordo e relativamento aos quais o presente acordo esteja em vigor. 2. O presente acordo aplica-se, mutatis mutandis, s . 1 entidades mencionadas nas alneas c), d), e) e f) do no . da conveno que se tenham tornado do artigo 305o partes no presente acordo em conformidade com as condies respeitantes a cada uma delas, e a expresso Estados partes refere-se a essas entidades nessa medida.

O secretrio-geral das Naes Unidas ser o depositrio do presente acordo.

. Artigo 10o Textos aute nticos O original do presente acordo, cujos textos nas lnguas rabe, chinesa, inglesa, francesa, russa e espanhola fazem igualmente fe , ficar depositado junto do secretrio-geral das Naes Unidas.

Em fe do que, os plenipotencirios abaixo assinados, devidamente autorizados para o efeito, assinaram o presente acordo. Feito em Nova Iorque, a vinte e oito de Julho de mil novecentos e noventa e quatro.

L 179/118

PT

Jornal Oficial das Comunidades Europeias

23.6.98

ANEXO

SECO 1 Custos para os Estados partes e acordos institucionais 1. A Autoridade Internacional dos Fundos Marinhos (adiante designada por Autoridade) e a organizao por interme dio da qual os Estados partes na conveno, em conformidade com o regime estabelecido para a rea, na parte XI e no presente acordo, organizam e controlam as actividades na rea, particularmente com vista gesto dos recursos da rea. A Autoridade tem os poderes e as funes que lhe so expressamente conferidos pela conveno. A Autoridade ter os poderes subsidirios compatveis com a conveno, que sejam implcitos e necessrios ao exerccio desses poderes e fines no que se refere s actividades na rea. 2. Com vista a reduzir ao mnimo os custos para os Estados partes, todos os rgos e rgos subsidirios a criar o mbito da conveno e do presente acordo devero obedecer a crite rios de rentabilidade. Este princpio aplicar-se- igualmente freque ncia, durao e programao das reunies. 3. A criao e o funcionamento dos rgos e rgos subsidirios da Autoridade basear-se-o num crite rio evolutivo, tendo em considerao as necessidades funcionais dos rgos e rgos subsidirios envolvidos, para que estes possam corresponder eficazmente s suas responsabilidades nas vrias etapas do desenvolvimento das actividades na rea. 4. Quando entrar em vigor a conveno, as funes iniciais da Autoridade sero desempenhadas pela Assembleia, pelo Conselho, pelo Secretariado, pela Comisso Jurdica e Te cnica e pelo Comite Financeiro. As funes da Comisso de Planeamento Econmico sero exercidas pela Comisso Jurdica e Te cnica ate deciso do Conselho noutro sentido ou ate aprovao do primeiro plano de trabalho para explorao. 5. No perodo que medeia entre a entrada em vigor da conveno e a aprovao do primeiro plano de trabalho para explorao, a Autoridade dever ocupar-se principalmente de: a) Tramitao de pedidos de aprovao de planos de trabalho para explorao, em conformidade com a parte XI e com o presente acordo; b) Aplicao das decises tomadas pela comisso preparatria da Autoridade Internacional dos Fundos Marinhos e do Tribunal Internacional do Direito do Mar (adiante designada por comisso preparatria), relativamente a investidores pioneiros registados e respectivos Estados certificadores, incluindo os . 5 do artigo 308o . da conveno e o ponto 13 da resoluo seus direitos e obrigaes, de acordo com o no II; c) Verificao do cumprimento dos planos de trabalho para explorao, aprovados sob a forma de contratos; d) Acompanhamento e estudo das tende ncias e desenvolvimentos relacionados com as actividades mineiras nos fundos marinhos, incluindo anlises regulares das condies do mercado mundial de metais, preos, tende ncias e perspectivas; e) Estudo do impacto potencial da produo de mine rios provenientes da rea nas economias dos Estados em desenvolvimento produtores terrestres desses mine rios, que tero probabilidade de ser mais gravemente afectados, com vista a reduzir ao mnimo as suas dificuldades e a ajud-los no seu reajustamento econmico, tendo em considerao o trabalho efectuado a este respeito pela comisso preparatria; f) Adopo das normas, regulamentos e procedimentos necessrios realizao de actividades na rea, . 2 do artigo 17o . do medida que estas progridam. No obstante as disposies das alneas b) e c) do no anexo III da conveno, tais normas, regulamentos e procedimentos tero em considerao as disposies do presente acordo, o atraso prolongado na explorao mineira comercial dos fundos marinhos e o ritmo provvel das actividades na rea; g) Adopo de normas, regulamentos e procedimentos que integrem padres aplicveis proteco e preservao do meio marinho; h) Promoo e encorajamento da investigao cientfica marinha no que se refere s actividades desenvolvidas na rea, bem como da recolha e divulgao dos resultados de tal investigao e anlise, quando disponveis, com particular e nfase para a investigao relativa ao impacto ambiental das actividades na rea.

23.6.98

PT

Jornal Oficial das Comunidades Europeias

L 179/119

i) Aquisio de conhecimentos cientficos e acompanhamento do desenvolvimento das tecnologias marinhas relevantes para as actividades na rea, em especial da tecnologia relacionada com a proteco e preservao do meio marinho; j) Avaliao dos dados disponveis referentes prospeco e explorao; k) Elaborao, em tempo til, de normas, regulamentos e procedimentos para a explorao, incluindo os que se referem proteco e preservao do meio marinho. 6. a) O Conselho analisar um pedido de aprovao de um plano de trabalho para efeitos de explorao, logo que conhecida a recomendao feita a esse propsito pela Comisso Jurdica e Te cnica. O tratamento desse pedido de aprovao de um plano de trabalho para explorao ser conforme s disposies da conveno, incluindo o mencionado anexo III, bem como s do presente acordo, e submeter-se- s seguintes condies: i) Um plano de trabalho para explorao submetido em nome de um Estado ou de uma entidade . 1 da resoluo II, ou de qualquer referida nas subalneas ii) ou iii) da alnea a) do no componente desta, que no seja investidor pioneiro registado que tenha j efectuado actividades substanciais na rea antes da entrada em vigor da conveno, ou seu sucessor, considerar-se- ter preenchido as qualificaes financeiras e te cnicas necessrias sua aprovao se o Estado ou Estados patrocinadores certificarem que o requerente investiu um montante equivalente a 30 milhes de dlares dos Estados Unidos, pelo menos, em actividades de pesquisa e explorao, e que dispendeu no menos de 10 % desse montante na localizao, prospeco e avaliao de rea coberta pelo plano de trabalho. Se o plano de trabalho satisfizer os demais requisitos da conveno e de quaisquer normas, regulamentos e procedimentos adoptados em conformidade . 11 da com ela, ser aprovado pelo Conselho sob a forma de contrato. As disposies do no seco 3 do presente anexo sero interpretadas e aplicadas em conformidade; . 8 da resoluo II, um investidor pioneiro No obstante as disposies da alnea a) do no registado pode requerer a aprovao de um plano de trabalho para explorao no prazo de trinta e seis meses aps a entrada em vigor da conveno. O plano de trabalho para explorao consistir em documentos, relatrios e outros dados submetidos comisso preparatria, tanto antes como depois do registo, e ser acompanhado de um certificado de cumprimento, consistindo num relatrio factual descrevendo a medida em que se cumpriram as obrigaes decorrentes do regime de investidor pioneiro, emitido pela comisso preparatria de acordo com . 11 da resoluo II. Esse plano de trabalho ser considerado o disposto na alnea a) do no aprovado. Esse plano de trabalho aprovado revestir a forma de um contrato concludo entre a Autoridade e o investidor pioneiro registado de acordo com a parte XI e o presente acordo. O . pagamento da taxa de 250 000 dlares dos Estados Unidos, feito nos termos da alnea a) do no 7 da resoluo II, ser considerado como sendo a taxa devida na fase de explorao nos termos . 3 da seco 8 do presente anexo. O no . 11 da seco 3 do presente anexo ser do no interpretado e aplicado em conformidade;

ii)

iii) De acordo com o princpio de no discriminao, um contrato estabelecido com um Estado ou uma entidade ou qualquer componente de entidade, referidos na subalnea i) da alnea a), incluir condies que sejam semelhantes e no menos favorveis do que as acordadas com qualquer investidor pioneiro registado mencionado na subalnea ii) da alnea a). Se a qualquer dos Estados ou entidades, ou a qualquer componente dessas entidades, referidos na subalnea i) da alnea a), forem concedidas condies mais vantajosas, o Conselho estipular condies semelhantes e no menos vantajosas relativamente aos direitos e obrigaes assumidos pelos investidores pioneiros registados, mencionados na subalnea ii) da alnea a) desde que essas condies no afectem ou prejudiquem os interesses da Autoridade; iv) O Estado patrocinador de um pedido de aprovao de um plano de trabalho, segundo o disposto nas subalneas i) ou ii) da alnea a), pode ser um Estado parte, ou um Estado que . , ou um Estado que seja aplique provisoriamente o presente acordo de harmonia com o artigo 7o . 12; membro da Autoridade, a ttulo provisrio, de harmonia com o no v) . 8 da resoluo II ser interpretada e aplicada de harmonia com a subalnea iv) A alnea c) do no da alnea a).

. 3 do artigo 153o . da b) A aprovao dos planos de trabalho para explorao reger-se- pelo no conveno. 7. O pedido de aprovao de um plano de trabalho ser acompanhado de uma avaliao das potenciais conseque ncias ecolgicas das actividades propostas e da descrio de um porgrama de estudos oceanogrficos e ambientais, em conformidade com as normas, regulamentos e procedimentos adoptados pela Autoridade. 8. O pedido para aprovao de um plano de trabalho para explorao, nos termos das subalneas i) ou ii) . 6, ser analisado de acordo com os procedimentos estabelecidos no no . 11 da seco 3 do da alnea a) do no presente anexo.

L 179/120

PT

Jornal Oficial das Comunidades Europeias

23.6.98

9. Um plano de trabalho para explorao ser aprovado para um perodo de quinze anos. Quando expirar o plano de trabalho para explorao, o contratante candidatar-se- a um plano de trabalho para aproveitamento, a menos que j o tenha feito ou que tenha obtido um prolongamento do plano de trabalho para explorao. Os contratantes podem candidatar-se a prolongamentos por perdos no superiores a cinco anos cada. Esses prolongamentos sero aprovados se o contratante tiver, de boa-fe , realizado esforos no sentido de cumprir os requisitos do plano de trabalho mas, por razes que o ultrapassaram, tiver sido incapaz de completar o trabalho preparatrio necessrio para atingir a fase de aproveitamento, ou se as circunstncias econmicas existentes no justificarem a passagem fase de aproveitamento. . do anexo 10. A designao de uma rea reservada Autoridade efectuar-se-, de acordo com o artigo 8o III da conveno, conjuntamente com a aprovao de um plano de trabalho para explorao ou com a aprovao de um plano de trabalho para explorao e aproveitamento. . 9, um plano de trabalho para explorao que seja patrocinado por, 11. No obstante as disposies do no pelo mensos, um Estado que aplique o presente acordo provisoriamente ficar sem efeito se esse Estado cessar a aplicao provisria do presente acordo e no se tiver tornado membro a ttulo provisrio de . 12, ou no se tiver tornado Estado parte. harmonia com o no . do presente 12. Quando o presente acordo entrar em vigor, os Estados e entidades referidos no artigo 3o . e em relao aos quais no acordo, que o tenham estado a aplicar provisoriamente conforme o artigo 7o esteja em vigor, podero continuar a ser membros provisrios da Autoridade, at entrada em vigor do presente acordo em relao a esses Estados e entidades, em conformidade com as seguintes alneas: a) Se o presente acordo entrar em vigor antes de 16 de Novembro de 1996, esses Estados e entidades tero direito a continuar a participar enquanto membros da Autoridade numa base provisria, desde que notifiquem o depositrio do acordo da sua inteno em participar enquando membros provisrios. O estatuto de membro provisrio cessar, ou em 16 de Novembro de 1996, ou a quando da entrada em vigor do presente acordo e da conveno em relao ao membro em causa, se esta ocorrer antes daquela data. O Conselho, por solicitao do Estado ou da entidade interessados, poder prolongar o seu estatuto de membro provisrio para ale m de 16 de Novembro de 1996, por um ou mais perodos que no excedam um total de dois anos, desde que o Conselho considere que o Estado ou a entidade interessados desenvolveram de boa-fe esforos para se tomarem parte no acordo e na conveno; b) Se o presente acordo entrar em vigor depois de 15 de Novembro de 1996, aqueles Estados e entidades podem pedir ao Conselho para continuar membros provisrios da Autoridade, por um ou mais perodos que no ultrapassem a data de 16 de Novembro de 1998. Se o Conselho considerar que o Estado ou entidade interessados tem desenvolvido, de boa-fe , esforos no sentido de se tomar parte no acordo e na conveno, poder atribuir essa qualidade de membro provisrio com efeitos a partir da data do pedido; c) Os Estados e entidades que sejam membros provisrios da Autoridade, de acordo com as alneas a) ou b), aplicaro as disposies da parte XI e do presente acordo em conformidade com as leis e regulamentos nacionais ou internos e com as verbas anualmente oramentadas e tero os mesmos direitos e obrigaes dos outros membros, incluindo: i) a obrigao de contribuir para o oramento administrativo da Autoridade, de acordo com a escala de contribuies avaliadas, ii) o direito de patrocinar pedidos de aprovao de plano de trabalho para explorao. No caso de entidades cujos componentes sejam pessoas jurdicas, singulares ou colectivas, que possuam mais de uma nacionalidade, o plano de trabalho para explorao s ser aprovado se todos os Estados, cujas pessoas jurdicas, singulares ou colectivas, compem essas entidades, sejam Estados partes ou membros provisrios; . 9, um plano de trabalho aprovado sob a forma de um contrato para d) No obstante as disposies do no explorao, que tenha sido patrocinado por um Estado membro provisrio nos termos da subalnea ii) da alnea c), ficar sem efeito se esse Estado ou entidade deixar de ter essa qualidade e no se tiver tornado Estado parte; e) Se um membro provisrio no tiver pago as suas contribuies ou por outra forma no tiver cumprido as suas obrigaes de acordo com o presente nmero, pr-se- termo sua qualidade de membro provisrio. . do anexo 13. A refere ncia execuo no satisfatria de um plano de trabalho, nos termos do artigo 10o III da conveno, ser interpretada como significando que o contratante no cumpriu os requisitos do plano de trabalho aprovado, apesar das adverte ncias escritas que a Autoridade lhe dirigiu para esse efeito. 14. A Autoridade ter o seu prprio oramento. Ate ao final do ano seguinte ao da entrada em vigor do presente acordo, as despesas administrativas da Autoridade sero suportadas pelo oramento da Organizao das Naes Unidas. A partir de ento, as despesas administrativas sero suportadas pelas contribuies

23.6.98

PT

Jornal Oficial das Comunidades Europeias

L 179/121

. e o dos seus membros, incluindo os membros provisrios, de harmonia com a alnea a) do artigo 171o . da conveno e o presente acordo, ate artigo 173o que a Autoridade disponha de fundos suficientes, provenientes de outras fontes, para suportar essas despesas. A Autoridade no exercer o poder, referido no . 1 do artigo 174o . da conveno, de contrair empre no stimos para financiar o seu oramento administrativo.

15. A Autoridade elaborar e adoptar as normas regulamentos e procedimentos previstos na subalnea ii) . 2 do artigo 162o . da conveno, com base nos princpios constantes das seces 2, 5, 6, 7 da alnea o) do no e 8 do presente anexo, bem como quaisquer normas, regulamentos e procedimentos adicionais necessrios para facilitar a aprovao de planos de trabalho para explorao ou aproveitamento, da acordo com as seguintes alneas: a) O Conselho poder empreender a elaborao de tais normas, regulamentos ou procedimentos sempre que os julgar necessrios para a realizao de actividades na rea, ou quando determinar que o aproveitamento comercial est iminente, ou ainda a pedido de um Estado do qual um nacional se proponha pedir a aprovao de um plano de trabalho para aproveitamento; b) Se um Estado nas condies da alnea a) pedir que sejam adoptadas tais normas, regulamentos e procedimentos, o Conselho f-lo- nos dois anos seguintes solicitao efecuada, de acordo com a . 2 do artigo 162o . da conveno; alnea o) do no c) Se o Conselho no tiver concludo a elaborao das normas, regulamentos e procedimentos relativos ao aproveitamento no prazo prescrito e se estiver pendente um pedido para aprovao de um plano de trabalho para aproveitamento, dever, no obstante, examinar e aprovar provisoriamente esse plano, com base nas disposies da conveno e em quaisquer normas, regulamentos e procedimentos que o Conselho possa ter adoptado provisoriamente, ou com base nas normas contidas na conveno e nas condies e princpios contidos no presente anexo, bem como no princpio da no discriminao entre contratantes.

16. Os projectos de normas, regulamentos e procedimentos e quaisquer recomendaes relativas s disposies da parte XI, constantes dos relatrios e recomendaes da comisso preparatria, sero tomados em considerao pela Autoridade na adopo de normas, regulamentos e procedimentos, em conformidade com a parte XI e o presente acordo.

17. As disposies pertinentes da seco 4 da parte XI da conveno sero interpretadas e aplicadas em conformidade com o presente acordo.

SECO 2 A Empresa

1. O secretariado da Autoridade desempenhar as funes da Empresa ate que ela comece a operar independentemente do secretariado. O secretrio-geral da Autoridade designar de entre o pessoal da Autoridade um director-geral interino para supervisionar o desempenho dessas funes pelo secretariado.

Essas funes sero as seguintes: a) Acompanhamento e estudo das tende ncias e desenvolvimentos relativos actividade mineira nos fundos marinhos, incluindo a anlise regular das condies do mercado mundial de metais e seus preos, tende ncias e perspectivas; b) Avaliao dos resultados da investigao cientfica marinha relativamente a actividades desenvolvidas na rea, com especial e nfase para a investigao relacionada com o impacto ambiental das actividades desenvolvidas na rea; c) Avaliao dos dados disponveis relativos prospeco e explorao, incluindo os crite rios a que devem obedecer tais actividades; d) Avaliao dos desenvolvimentos tecnolgicos relevantes para as actividades na rea, em particular no que se refere tecnologia relacionada com a proteco e preservao do meio marinho; e) Avaliao de informaes e dados relativos a reas reservadas Autoridade; f) Avaliao das iniciativas de operaes de co-empreendimentos;

L 179/122

PT

Jornal Oficial das Comunidades Europeias

23.6.98

g) Recolha de informaes sobre a disponibilidade de mo-de-obra qualificada; h) Estudo das opes de poltica de gesto aplicveis administrao da Empresa nas diferentes fases das suas operaes. 2. A Empresa conduzir as suas operaes mineiras iniciais nos fundos marinhos atrave s de co-empreendimentos. Ao aprovar um plano de trabalho para explorao apresentado por uma entidade que no seja a Empresa ou ao receber um pedido para uma operao de co-empreendimentos com a Empresa, o Conselho ocupar-se- do funcionamento da Empresa independentemente do secretariado da Autoridade. Se o Conselho considerar que as operaes de co-empreendimentos com a Empresa esto de acordo com sos . 2 do artigo 170o . da princpios comerciais, o Conselho emitir uma directiva, em conformidade com o no conveno, autorizando esse funcionamento independente. . 3 3. A obrigao dos Estados partes de financiar um sector mineiro da Empresa, tal como previsto no no . do anexo IV da conveno, no se aplicar e os Estados partes no tero nenhuma obrigao do artigo 11o de financiar qualquer das operaes em qualquer sector mineiro da empresa ou no quadro dos seus acordos de co-empreendimentos. . 3 4. As obrigaes aplicveis aos contratantes aplicar-se-o Empresa. No obstante as disposies do no . e do no . 5 do artigo 3o . do anexo III da conveno, um plano de trabalho da Empresa, uma do artigo 153o vez aprovado, revestir a forma de um contrato concludo entre a Autoridade e a Empresa. 5. Um contratante que tenha entregue uma determinada rea Autoridade como rea reservada, tem direito de prefere ncia para concluir um acordo de co-empreendimento com a Empresa para prospeco e explorao dessa rea. Se a Empresa no apresentar um pedido de aprovao de um plano de trabalho das actividades a desenvolver nessa rea reservada no prazo de quinze anos aps o incio do seu funcionamento independente do Secretariado da Autoridade, ou dentro de quinze anos a partir da data em que essa rea foi reservada Autoridade, se esta ltima data for posterior, o contratante que entregou a rea ter o direito de apresentar um pedido de aprovao de um plano de trabalho para essa rea, sob condio de que oferea de boa-fe associar a Empresa s suas actividades no quadro de um co-empreendimento. . 4 do artigo 170o . , o anexo IV e outras disposies da conveno relativas Empresa sero 6. O no interpretados e aplicados em conformidade com a presente seco.

SECO 3 Adopo de decises 1. As polticas gerais da Autoridade sero estabelecidas pela Assembleia em colaborao com o Conselho. 2. Como regra geral, as decises dos rgos da Autoridade sero adoptadas por consenso. 3. Se todos os esforos para alcanar uma deciso por consenso tiverem sido esgotados, as decises por votao na Assembleia sobre questes de procedimento sero adoptadas pela maioria dos membros presentes e votantes, enquanto que as decises sobre questes de fundo sero adoptadas por uma maioria de . 8 do artigo 159o . da conveno. dois teros dos membros presentes e votantes conforme previsto pelo no 4. As decises da Assembleia sobre qualquer questo a respeito da qual o Conselho tambe m tenha compete ncia ou sobre qualquer questo de natureza administrativa, oramental ou financeira sero baseadas nas recomendaes do Conselho. Se a Assembleia no aceitar a recomendao do Conselho sobre qualquer questo, devolver a questo ao Conselho para um novo exame. O Conselho examinar a questo luz das opinies expressas pela Assembleia. 5. Se todos os esforos para alcanar uma deciso por consenso tiverem sido esgotados, as decises por votao no Conselho sobre questes de procedimento sero adoptadas pela maioria dos membros presentes e votantes e as decises sobre questes de fundo, excepto quando a conveno preveja que o Conselho deve decidir por consenso, sero adoptadas por uma maioria de dois teros dos membros presentes e votantes, sob condio de que a essas decises no se oponha uma maioria em qualquer das cmaras menciondas no . 9. Na adopo de decises, o Conselho deve procurar promover os interesses de todos os membros da no Autoridade.

23.6.98

PT

Jornal Oficial das Comunidades Europeias

L 179/123

6. O Conselho pode adiar a adopo de uma deciso para facilitar o prosseguimento das negociaes sempre que se afigure no terem sido esgotados todos os esforos no sentido de alcanar um consenso sobre uma questo. 7. As decises da Assembleia ou do Conselho que tenham implicaes financeiras ou oramentais, sero baseadas nas recomendaes do Comite Financeiro. . 8 do artigo 161o . da conveno. 8. No se aplicaro as disposies das alneas b) e c) do no . 15 ser considerado como uma 9. a) Cada grupo de Estados eleitos nos termos das alneas a) a c) do no cmara para efeitos de voto no Conselho. Os Estados em desenvolvimento eleitos nos termos das . 15 sero considerados como uma nica cmara para efeitos de voto no alneas d) e e) do no Conselho. b) Antes de eleger os membros do Conselho, a Assembleia estabelecer listas de pases que preencham . 15. Se um os crite rios de participao nos grupos de Estados referidos nas alneas a) a d) do no Estado preenche esses crite rios em mais de um grupo, s poder ser proposto ao Conselho, para eleio, por um s grupo e s poder representar esse grupo nas votaes no Conselho. . 15 far-se- representar, no Conselho, atrave 10. Cada gupo de Estados referido nas alneas a) a d) do no s dos membros designados por esse grupo. Cada grupo designar apenas tantos condidatos quantos os lugares a preencher por esse grupo. Quando o nmero de potenciais candidatos em cada um dos grupos, a que as . 15 se referem, exceder o nmero de lugares disponveis em cada um dos repectivos alneas a) e e) do no grupos, aplicar-se-, como regra geral, o princpio da rotatividade. Os Estados membros de cada um desses grupos determinaro o modo como esse princpio ser aplicado em cada um desses grupos. 11. a) O Conselho aprovar uma recomendao da Comisso Jurdica e Te cnica para aprovao de um plano de trabalho, a menos que decida rejeit-lo por maioria de dois teros dos seus membros presentes e votantes, incluindo a maioria dos membros presentes e votantes em cada uma das cmaras do Conselho. Se o Conselho no adoptar uma deciso sobre uma recomendao de aprovao de um plano de trabalho dentro de um prazo fixado, considerar-se- que a recomendao foi aprovada pelo Conselho no termo desse prazo. O prazo fixado ser, normalmente, de sessenta dias, a menos que o Conselho decida fixar um prazo mais extenso. Se a Comisso recomendar a no aprovao de um plano de trabalho ou no fizer qualquer recomendao, o Conselho pode, apesar disso, aprovar o plano de trabalho de acordo com as disposies do seu regulamento interno relativas adopo de decises em questes de fundo. . 2 do artigo 162o . da conveno. b) No se aplicaro as disposies da alnea j) do no 12. Qualquer conflito que possa resultar da no aprovao de um plano de trabalho, ser submetido aos procedimentos de soluo de conflitos previstos na conveno. 13. A adopo de decises por votao na Comisso Jurdica e Te cnica far-se-o por maioria dos membros presentes e votantes. 14. As subseces B e C da seco 4 da parte XI da conveno sero interpretadas e aplicadas em conformidade com a presente seco. 15. O Conselho ser constitudo por 36 membros da Autoridade, eleitos pela Assembleia na seguinte ordem: a) Quatro membros de entre os Estados partes que, durante os ltimos cinco anos para os quais se disponha de estatsticas, tenham consumido mais de 2 % em valor do consumo mundial total ou tenham efectuado importaes lquidas de mais de 2 % em valor das importaes mundiais totais dos produtos bsicos obtidos a partir das categorias de minerais a extrair da rea, desde que esses quatro membros incluam o Estado da regio da Europa Oriental que tenha a economia mais importante dessa regio em termos de produto interno bruto, e o Estado que, data da entrada em vigor da conveno, tenha a economia mais importante em termos de produto interno bruto, se esses Estados desejarem estar representando nesse grupo; b) Quatro membros de entre os oito Estados partes que, directamente ou por interme dio dos seus nacionais, tenham feito os maiores investimentos na preparao e na realizao de actividades na rea; c) Quatro membros de entre os Estados partes que, com base na produo das rea sob sua jurisdio, sejam os maiores exportadores lquidos das categorias de minerais a extrair da rea, incluindo, pelo menos, dois Estados em desenvolvimento cujas exportaes desse minerais tenham importncia considervel nas suas economias;

L 179/124

PT

Jornal Oficial das Comunidades Europeias

23.6.98

d) Seis membros de entre os Estados partes em desenvolvimento que representem interesses especiais. Os interesses especiais a serem representados incluiro os dos Estados com grandes populaes, os dos Estados sem litoral ou geograficamente desfavorecidos, os dos Estados insulares, os dos Estados que sejam grandes importadores das categorias de minerais a extrair da rea, os dos Estados que sejam produtores potenciais desses minerais e os dos Estados menos desenvolvidos; e) Dezoito membros eleitos em conformidade com o princpio de garantir uma distribuio geogrfica equitativa dos lugares do Conselho no seu conjunto, no entendimento de que cada regio geogrfica conte, pelo menos, com um membro eleito nos termos da presente alnea. Para esse efeito, as regies geogrficas sero: frica, sia, Europa Oriental, Ame rica Latina e Carabas e Europa Ocidental e Outras. . 1 do artigo 161o . da conveno. 16. No se aplicaro as disposies do no

SECO 4 Confere ncia de reviso . s 1, 3 e 4 do artigo 155o . da conveno, relativas confere No se aplicaro as disposies dos no ncia de . 2 do artigo 314o . da conveno, a Assembleia, com base numa reviso. No obstante as disposies do no recomendao do Conselho, poder, em qualquer momento, tomar a seu cargo a reviso das questes . 1 do artigo 155o . da conveno. As alteraes ao presente acordo e parte XI sero sujeitas referidas no no . , 315o . e 316o . da conveno, sob condio de que se aos procedimentos previstos nos artigos 314o . 2 do artigo 155o . da conveno e de mantenham os princpios, regime e outras disposies referidos no no . 5 desse artigo. que no sejam afectados os direitos referidos no no

SECO 5 Transfere ncia de tecnologia . da 1. A transfere ncia de tecnologia, para os fins da parte XI, e regida pelas disposies do artigo 144o conveno e pelos seguintes princpios: a) A Empresa e os Estados em desenvolvimento que desejem obter tecnologia para extraco mineira dos fundos marinhos procuraro obter essa tecnologia segundo modalidades e em condies justas e razoveis no mercado livre, ou atrave s de acordos de co-empreendimentos. b) Se a Empresa ou Estados em desenvolvimento no puderem obter tecnologia para extraco mineira dos fundos marinhos, a Autoridade pode pedir a todos ou a algum dos contratantes e ao respectivo Estado ou Estados patrocinadores que cooperem com ela no sentido de facilitar a aquisio de tecnologia para a extraco mineira dos fundos marinhos, por parte da Empresa ou do seu co-empreendimento, ou por parte de um Estado ou Estados em desenvolvimento que procurem obter essa tecnologia segundo modalidades e em condies comerciais justas e razoveis, compatveis com a efectiva proteco dos direitos de propriedade intelectual. Com esta finalidade, os Estados partes comprometem-se a cooperar plena e efectivamente com a Autoridade e a assegurar que os contratantes por eles apoiados tambe m cooperem plenamente com a Autoridade; c) Como regra geral, os Estados partes promovero a cooperao te cnica e cientfica internacional no que respeita s actividades desenvolvidas na rea, quer entre as partes interessadas quer desenvolvendo programas de estgio, assiste ncia te cnica e cooperao cientfica em cie ncia e tecnologia marinhas e na proteco e preservao do meio marinho. . do anexo III da conveno. 2. No se aplicaro as disposies do artigo 5o

SECO 6 Poltica de produo 1. A poltica de produo da Autoridade ser baseada nos seguintes princpios: a) O desenvolvimento dos recursos da rea ser realizado de acordo com princpios comerciais slidos; b) As disposies do Acordo Geral sobre Pautas Aduaneiras e Come rcio, os seus cdigos pertinentes e os acordos destinados a suceder-lhes ou a substitui-las aplicar-se-o tratando-se da actividades na rea;

23.6.98

PT

Jornal Oficial das Comunidades Europeias

L 179/125

c) Em particular, no se atribuiro subsdios s actividades na rea, salvo na medida em que os acordos referidos na alnea b) o permitirem. Para os fins visados por estes princpios, a atribuio de subsdios ser definida nos termos dos acordos referidos na alnea b); d) No haver discriminao entre os minerais extrados da rea e os de outras origens. No haver acesso preferencial aos mercados, para esses minerais ou para importaes de produtos bsicos obtidos a partir desses minerais, em particular: i) atrave s do uso de obstculos pautais ou no pautais e ii) atribudo pelos Estados partes a esses minerais ou a produtos bsicos obtidos a partir deles pelas suas empresas estatais ou por pessoas jurdicas, singulares ou colectivas, que possuam a sua nacionalidade ou sejam controladas por eles ou por nacionais seus; e) O plano de trabalho para explorao aprovado pela Autoridade relativamente a cada sector mineiro indicar o calendrio de produo previsto, que incluir uma estimativa das quantidades mximas de minerais a serem extradas por ano segundo o plano de trabalho; f) soluo de conflitos relativos s disposies dos acordos referidos na alnea b) aplicar-se-o as regras seguintes: i) se os Estados partes interessados forem partes nesses acordos, recorrero aos procedimentos de soluo do conflitos previstos nesses acordos, ii) se um ou mais dos Estados partes interessados no forem partes nesses acordos, recorrero aos procedimentos de soluo de conflitos previstos na conveno; g) Quando se determine que, ao abrigo dos acordos referidos na alnea b), um Estado parte atribuiu subsdios que so proibidos, ou que tenham originado efeitos lesivos dos interesses de outro Estado parte, e no foram adoptadas as medidas adequadas pelos Estado ou Estados partes interessados, um Estado parte pode pedir que o Conselho adopte as medidas adequadas. . 1 no afectaro os direitos e obrigaes decorrentes das disposies dos 2. Os princpios contidos no no . 1, ou dos acordos pertinentes de come acordos referidos na alnea b) do no rcio livre e de unio aduaneira, nas relaes entre os Estados partes que sejam partes nesses acordos. 3. A aceitao, por um contratante, de subsdios que no sejam os permitidos ao abrigo dos acordos . 1, constituir uma violao das clusulas fundamentais do contrato que referidos na alnea b) do no estabelece um plano de trabalho para o exerccio de actividades na rea. 4. Qualquer Estado parte, . 1, ou do no . 3, a d) do no com as alneas f) ou g) do que tenha razes para crer que houve uma violao dos requisitos das alneas b) poder dar incio aos procedimentos de soluo de conflitos em conformidade . 1. no

5. Qualquer Estado parte poder, em qualquer altura, chamar a ateno do Conselho para actividades que, . 1. do seu ponto de vista, so incompatveis com os requisitos das alneas b) a d) do no 6. A Autoridade elaborar normas, regulamentos e procedimentos que assegurem o cumprimento das disposies da presente seco, incluindo as normas, regulamentos e procedimentos pertinentes que rejam a aprovao dos planos de trabalho. . s 1 a 7 e 9 do artigo 151o . , da alnea q) do no . 2 do artigo 162o . , da 7. No se aplicaro as disposies dos no o o o o . . . . . da alnea n) do n 2 do artigo 165 e do n 5 do artigo 6 do anexo III, bem como as do artigo 7o conveno.

SECO 7 Assiste ncia econmica 1. A poltica da Autoridade de prestao de assiste ncia a pases em desenvolvimento cujos rendimentos de exportao ou economias sofram se rios prejuzos em conseque ncia de uma reduo no preo de um mineral que figure entre os extrados da rea, ou no volume das suas exportaes desse mineral, na medida em que tal reduo seja causada por actividades na rea, basear-se- nos seguintes princpios: a) A Autoridade estabelecer um fundo de assiste ncia econmica retirado da parte dos fundos da Autoridade que exceda os necessrios para cobrir os encargos administrativos da Autoridade. O montante estabelecido para este fim ser determinado pelo Conselho, periodicamente, de acordo com as recomendaes do Comite Financeiro. S fundos provenientes de pagamentos recebidos dos contratantes, incluindo da Empresa, e contribuies voluntrias, sero usados para o estabelecimento do fundo de assiste ncia econmica;

L 179/126

PT

Jornal Oficial das Comunidades Europeias

23.6.98

b) Os Estados em desenvolvimento produtores terrestres, cujas economias se verifique terem sido seriamente afectadas pela produo de minerais provenientes dos fundos marinhos, sero assistidos pelo fundo de assiste ncia econmica da Autoridade; c) Nos casos apropriados, a Autoridade prestar assiste ncia, atrave s do fundo, aos Estados em desenvolvimento produtores terrestres afectados, em cooperao com as instituies mundiais ou regionais de desenvolvimento existentes que tenham as infra-estruturas e a experie ncia para executar esses programas de assiste ncia; d) O mbito e a durao dessa assiste ncia sero determinados caso a caso. Ao faze -lo dar-se- a devida considerao natureza e magnitude dos problemas encontrados pelos Estados produtores terrestres afectados. . 10 do artigo 151o . da conveno atrave 2. Ser dado cumprimento ao no s das medidas de assiste ncia . 1. A alnea 1) do no . 2 do artigo 160o . , a alnea n) do no . 2 do artigo 162o . , a alnea econmica referidas no no . 2 do artigo 164o . , a alnea f) do artigo 171o . e a alnea c) do no . 2 do artigo 173o . da conveno d) do no sero interpretadas em conformidade.

SECO 8 Clusulas financeiras dos contratos 1. Os princpios seguintes constituiro a base para o estabelecimento de normas, regulamentos e procedimentos relativos s clusulas financeiras dos contratos: a) O sistema de pagamentos Autoridade ser justo, tanto para o contratante como para a Autoridade, e proporcionar os meios adequados para determinar se o contratante cumpre as clusulas desse sistema; b) As taxas de pagamento no quadro desse sistema sero semelhantes s praticadas no sector mineiro terrestre para minerais iguais ou similares, de forma a evitar dar, aos produtores de mine rios extrados dos fundos marinhos, vantagens artificiais ou impor-lhes desvantagens em relao concorre ncia; c) O sistema no dever ser complicado e no dever impor pesados encargos administrativos Autoridade ou aos contratantes. Dever considerar-se a possibilidade de adoptar um sistema de direitos de explorao (royalties) ou um sistema combinado de direitos de explorao (royalties) e de partilha de lucros. Se se decidir por sistemas alternativas, o contratante tem o direito de escolher o sistema aplicvel ao seu contrato. No obstante, qualquer alterao posterior da escolha entre sistemas alternativos ser feita por acordo entre a Autoridade e o contratante; d) Ser paga uma taxa anual fixa a partir da data do incio da produo comercial. Essa taxa poder ser deduzida dos outros pagamentos devidos conforme o sistema adoptado de acordo com a alnea c). O montante dessa taxa ser estabelecido pelo Conselho; e) O sistema de pagamentos pode ser revisto periodicamente luz da alterao das circunstncias. Quaisquer alteraes sero aplicadas de forma no discriminatria. Essas alteraes no podem aplicar-se aos contratos existentes a no ser que o contratante o deseje. Qualquer alterao subsequente na escolha entre sistemas alternativos ser feita por acordo entre a Autoridade e o contratante; f) Os conflitos relativos interpretao e aplicao das normas e regulamentos baseados nestes princpios sero sujeitas aos procedimentos de soluo de conflitos estabelecidos na conveno. . s 3 a 10 do artigo 13o . do anexo III da conveno. 2. No se aplicaro as disposies dos no . 2 do artigo 13o . do anexo III da conveno, a taxa para o 3. No que se refere aplicao do no processamento de pedidos de aprovao de um plano de trabalho limitado a uma fase, seja a fase de explorao seja a fase de aproveitamento, ser de 250 000 dlares dos Estados Unidos.

SECO 9 Comite Financeiro 1. constitudo um Comite Financeiro composto por 15 membros com qualificaes adequadas em mate ria financeira. Os Estados partes designaro candidatos da mais elevada compete ncia e integridade.

23.6.98

PT

Jornal Oficial das Comunidades Europeias

L 179/127

2. Do Comite Financeiro no poder ser membro mais do que um nacional de um mesmo Estado parte. 3. Os membros do Comite Financeiro sero eleitos pela Assembleia e ser tomada em devida conta a necessidade de uma distribuio geogrfica equitativa e a representao de interesses especiais. Cada grupo . 15 da seco 3 do presente anexo ser representado no de Estados referidos nas alneas a), b), c) e d) do no comite por um membro pelo menos. Ate que a Autoridade tenha fundos suficientes, ale m das contribuies destinadas a suportar os seus encargos administrativos, os membros do comite devero incluir representantes dos cinco maiores contribuintes financeiros para o oramento adminsitrativo da Autoridade. Posteriormente, a eleio de um membro de cada grupo ser feita com base nas condidaturas apresentadas pelos membros do respectivo grupo, sem prejuzo da possibilidade de mais membros serem eleitos por cada grupo. 4. Os membros do Comite Financeiro so eleitos por um perodo de cinco anos e so reelegveis para um novo mandato. 5. Em caso de morte, incapacidade ou renncia de um membro do Comite Financeiro antes do fim do mandato, a Assembleia eleger para o perodo remanescente do mandato um membro da mesma regio geogrfica ou do mesmo grupo de Estados. 6. Os membros do Comite Financeiro no tero interesse financeiro em nenhuma actividade, qualquer que seja, relacionada com as questes sobre as quais o comite tem compete ncia para fazer recomendaes. No revelaro, mesmo aps o termo das suas funes, qualquer informao confidencial que tenha chegado ao seu conhecimento atrave s das funes que desempenharam ao servio da Autoridade. 7. As decises da Assembleia e do Conselho acerca das questes seguintes devero ter em conta as recomendaes do Comite Financeiro: a) Projectos de normas, regulamentos e procedimentos financeiros dos rgos da Autoridade e a gesto financeira e administrao financeira interna da Autoridade; b) Avaliao das contribuies dos membros para o oramento administrativo da Autoridade, de harmonia . 2 do artigo 160o . da conveno; com a alnea e) do no c) Todas as questes financeiras pertinentes, incluindo a proposta anual de oramento, preparada pelo . da conveno, e os aspectos financeiros secretrio-geral da Autoridade de harmonia com o artigo 172o da aplicao dos programas de trabalho do Secretariado; d) O oramento administrativo; e) As obrigaes financeiras dos Estados partes decorrentes da aplicao do presente acordo de parte XI, assim como as implicaes administrativas e oramentais das propostas e recomendaes envolvendo dispe ndio de fundos da Autoridade; f) As normas, regulamentos e procedimentos sobre a partilha equitativa de benefcios financeiros e outros benefcios econmicos resultantes de actividades na rea e as decises a serem tomadas a este respeito. 8. As decises do Comite Financeiro sobre questes de processo sero adoptadas pela maioria dos membros presentes e votantes. As decises sobre questes de fundo sero adoptadas por consenso. . 2 do artigo 162o . da conveno, da criao de um rgo subsidirio para 9. A exige ncia, na alnea y) do no tratar de assuntos financeiros, ser considerada como tendo sido satisfeita com a constituio do Comite Financeiro, de harmonia com a presente seco.

L 179/128

PT

Jornal Oficial das Comunidades Europeias

23.6.98

ANEXO II INSTRUMENTO DE CONFIRMAO FORMAL DA COMUNIDADE EUROPEIA A Comunidade Europeia apresenta os seus cumprimentos ao secretrio-geral das Naes Unidas e tem a honra de depositar o instrumento de confirmao formal da Conveno das Naes Unidas sobre o Direito do Mar de 10 de Dezembro de 1982 e do Acordo relativo aplicao da parte XI da Conveno das Naes Unidas sobre o Direito do Mar de 10 de Dezembro de 1982, adoptado pela Assembleia Geral das Naes Unidas em 28 de Julho de 1994. Ao proceder ao depsito do instrumento de confirmao formal, a Comunidade Europeia tem a honra de declarar que aceita, no que respeita s mate rias em relao s quais lhe foi transferida compete ncia pelos Estados-membros parte na conveno, os direitos e obrigaes previstos na conveno e no acordo para os Estados. Em anexo figura a declarao de compete ncia prevista . 1 do artigo 5o . do anexo IX da conveno. no no . da conveno, que A Comunidade Europeia deseja tambe m declarar, nos termos do artigo 310o se ope a qualquer declarao ou tomada de posio que exclua ou altere o mbito jurdico das disposies da Conveno das Naes Unidas sobre o Direito do Mar, em especial, as que dizem respeito s actividades de pesca. Designadamente, a Comunidade considera que a conveno no reconhece os direitos ou a jurisdio de um Estado costeiro para ale m da zona econmica exclusiva, no que respeita explorao, conservao e gesto dos recursos halie uticos, exceptuando as espe cies sedentrias. A Comunidade Europeia reserva-se o direito de efectuar outras declaraes relacionadas com a conveno e com o acordo, em resposta a futuras declaraes e tomadas de posio. A Comunidade Europeia aproveita o ensejo para reiterar ao secretrio-geral das Naes Unidas os protestos da sua mais elevada considerao.

23.6.98

PT

Jornal Oficial das Comunidades Europeias

L 179/129

DECLARAO DE COMPETNCIA DA COMUNIDADE EUROPEIA NO QUE RESPEITA S MATRIAS REGULADAS PELA CONVENO DAS NAES UNIDAS SOBRE O DIREITO DO MAR DE 10 DE DEZEMBRO DE 1982 E PELO ACORDO DE 28 DE JULHO DE 1994 RELATIVO APLICACO DA PARTE XI DA CONVENO . 1 do artigo 5o . do anexo IX da conveno e do no . 4 do artigo 4o . (Declarao nos termos do no do acordo)

. 1 do artigo 5o . do anexo IX da conveno das Naes Unidas sobre o Direito do Mar O no preve que o instrumento de confirmao formal de uma organizao internacional deve conter uma declarao que especifique as mate rias reguladas pela conveno em relao s quais lhe tenha sido transferido compete ncia pelos seus Estados-membros parte na conveno (1). . 4 do artigo 4o . do Acordo relativo aplicao da parte XI da Conveno das Naes O no Unidas sobre o Direito do Mar, de 10 de Dezembro de 1982 (2), preve que a confirmao formal pelas organizaes internacionais seja efectuada nos termos do anexo IX da conveno. As Comunidades Europeias foram institudas pelos Tratados de Paris (CECA) e de Roma (CEE e CEEA) assinados, respectivamente, em 18 de Abril de 1951 e 25 de Maro de 1957. Aps ratificao pelos Estados signatrios, estes tratados entraram em vigor em 25 de Julho de 1952 e em 1 de Janeiro de 1958, tendo sido alterados pelo Tratado da Unio Europeia, assinado em Maastricht em 7 de Fevereiro de 1992, em vigor, aps ratificao pelos Estados signatrios, desde 1 de Novembro de 1993 e, por ltimo, pelo Tratado de adeso, assinado em Corfu, em 24 de Junho de 1994, em vigor desde 1 de Janeiro de 1995 (3). So actualmente membros das Comunidades o Reino da Be lgica, o Reino da Dinamarca, a Repblica Federal da Alemanha, a Repblica Hele nica, o Reino de Espanha, a Repblica Francesa, a Irlanda, a Repblica Italiana, o Gro-Ducado do Luxemburgo, o Reino dos Pases Baixos, a Repblica da ustria, a Repblica Portuguesa, a Repblica da Finlndia, o Reino da Sue cia e o Reino Unido da Gr-Bretanha e da Irlanda do Norte. A Conveno das Naes Unidas sobre o Direito do Mar e o Acordo relativo aplicao da parte XI da conveno so aplicveis, no que respeita compete ncia transferida para a Comunidade Europeia, aos territrios em que o Tratado CE e aplicvel e nas condies nele . previstas, nomeadamente no artigo 227o A presente declarao no e aplicvel aos territrios dos Estados-membros em que o referido Tratado no e aplicvel, sem prejuzo dos actos e posies eventualmente adoptados no mbito da conveno e do Acordo pelos Estados-membros em causa, em nome e no interesse destes territrios. Segundo as disposies acima mencionadas, a presente declarao especifica a compete ncia transferida para a Comunidade pelos Estados-membros por fora dos tratados, relativamente s mate rias reguladas pela conveno e pelo acordo.
. do anexo IX, a Comunidade completou a sua assinatura da conveno com (1) Nos termos do artigo 2o uma declarao que especifica as mate rias regidas pela conveno em relao s quais lhe foi transferida compete ncia pelos Estados-membros. (2) Assinado pela Comunidade em 29 de Julho de 1994 e por ela aplicado a ttulo provisrio desde 16 de Novembro de 1994. (3) O Tratado de Paris que institui a Comunidade Europeia do Carvo e do Ao (CECA) foi registado no . 3729; os Tratados de Roma que instituem a Secretariado das Naes Unidas em 15.3.1957 com o no Comunidade Econmica Europeia (CEE) e a Comunidade Europeia da Energia Atmica (Euratom) . s 4300 e 4301. O Tratado da foram registados, respectivamente, em 21 e 24 de Abril de 1958 com os no o . Unio Europeia foi registado em 28 de Dezembro de 1993 com o n 30615. O Tratado de adeso de 24 de Junho de 1994 foi publicado no Jornal Oficial das Comunidade Europeias C 241 de 29 de Agosto de 1994.

L 179/130

PT

Jornal Oficial das Comunidades Europeias

23.6.98

O mbito e o exerccio da compete ncia comunitria esto, por natureza, sujeitos a uma evoluo constante, pelo que, se for necessrio, a Comunidade completar ou alterar a presente . 4 do artigo 5o . do anexo IX da conveno. declarao, nos termos do no Conve m recordar que a Comunidade dispe de compete ncia exclusiva em certas mate rias, ao passo que noutras partilha a sua compete ncia com os Estados-membros. 1. reas de compete ncia exclusiva da Comunidade: A Comunidade declara que os Estados-membros lhe transferiram compete ncia em mate ria de conservao e gesto dos recursos da pesca martima, competindo-lhe, a este ttulo, adoptar as regras e a regulamentao necessrias neste domnio (que so aplicadas pelos Estados-membros) e assumir, no mbito da sua compete ncia, compromissos externos com os pases terceiros ou as organizaes internacionais competentes. Esta compete ncia aplica-se s guas de jurisdio nacional em mate ria de pesca e ao alto-mar. Contudo, as medidas relativas ao exerccio da jurisdio sobre os navios, concesso de pavilho, ao registo dos navios e ao direito de aplicao das sanes penais e administrativas so da compete ncia dos Estados-membros, nos termos do direito comunitrio. O direito comunitrio preve igualmente sanes administrativas. Em virtude da sua poltica comercial e aduaneira, a Comunidade dispe de compete ncia relativamente s disposies das partes X e XI da conveno, bem como das disposies do acordo de 28 de Julho de 1994 relativas s trocas comerciais internacionais. 2. Domnios de compete ncia partilhada entre a Comunidade e os Estados-membros: No que respeita pesca, alguns domnios no directamente relacionados com a conservao e gesto dos recursos halie uticos so de compete ncia partilhada, como e o caso da investigao, do desenvolvimento tecnolgico e da cooperao para o desenvolvimento. No que respeita s disposies relativas ao transporte martimo, segurana do trfego martimo e preveno da poluio do meio marinho, que figuram nomeadamente nas partes II, III, V, VII, e XII da conveno, a Comunidade apenas dispe de compete ncia exclusiva nos casos em que estas disposies da conveno ou os instrumentos jurdicos adoptados em execuo da mesma dizem respeito s regras comunitrias existentes. Quando existem regras comunitrias mas no so afectadas, nomeadamente no caso de normas comunitrias mnimas, a compete ncia e partilhada entre a Comunidade e os Estados-membros. Nos outros casos, a compete ncia e destes ltimos. Em anexo figura uma lista dos actos comunitrios relevantes. O mbito da compete ncia comunitria decorrente desses actos deve ser analisado em funo das suas disposies especficas e, em especial, na medida em que essas disposies estabeleam regras comuns. No que respeita s disposies das partes XIII e XIV da conveno, a compete ncia da Comunidade visa principalmente a promoo da cooperao em mate ria de investigao e desenvolvimento tecnolgico com pases terceiros e organizaes internacionais. As actividades da Comunidade neste domnio completam as dos Estados-membros. Neste caso, a compete ncia e exercida pela adopo dos programas que figuram em ape ndice. 3. Eventual impacto de outras polticas comunitrias Por outro lado, e conveniente salientar que a Comunidade desenvolve polticas e actividades em mate ria de controlo das prticas econmicas desleais, de contratos pblicos e de competitividade industrial, bem como em mate ria de ajuda ao desenvolvimento. Essas polticas comunitrias podem ter algum interesse para a conveno e o acordo, nomeadamente no que se refere a certas disposies das partes VI e XI da conveno.

23.6.98

PT

Jornal Oficial das Comunidades Europeias

L 179/131

Ape ndice

ACTOS COMUNITRIOS RELACIONADOS COM MATRIAS REGIDAS PELA CONVENO E PELO ACORDO

Sector da segurana martima e da preveno da poluio do meio marinho Deciso 92/143/CEE do Conselho, de 25 de Fevereiro de 1992, relativa aos sistemas de auxlio navegao destinados a ser utilizados na Europa (JO L 59 de 4.3.1992, p. 17). Directiva 79/115/CEE do Conselho, de 21 de Dezembro de 1978, relativa pilotagem de navios por pilotos de alto mar no Mar do Norte e no Canal da Mancha (JO L 33 de 8.2.1979, p. 32). Directiva 93/75/CE do Conselho, de 13 de Setembro de 1993, relativa s condies mnimas exigidas aos navios com destino aos portos martimos da Comunidade ou que deles saiam transportando mercadorias perigosas ou poluentes (JO L 247 de 5.10.1993, p. 19). Directiva 93/103/CE do Conselho, de 23 de Novembro de 1993, relativa s prescries mnimas de . directiva especial na acepo do segurana e de sade no trabalho a bordo dos navios de pesca (13a . 1 do artigo 16o . da Directiva 89/391/CEE (JO L 307 de 13.12.1993, p. 1). no Directiva 94/57/CE do Conselho, de 22 de Novembro de 1994, relativa s regras comuns para as organizaes de vistoria e inspeco dos navios e para as actividades relevantes das administraes martimas (directiva sobre as sociedades de classificao (JO L 319 de 12.12.1994, p. 20). Directiva 94/58/CE do Conselho, de 22 de Novembro de 1994, relativa ao nvel mnimo de formao dos martimos (JO L 319 de 12.12.1994, p. 28). Directiva 95/21/CE do Conselho, de 19 de Junho de 1995, relativa aplicao, aos navios que escalem os portos da Comunidade ou naveguem em guas sob jurisdio dos Estados-membros, das normas internacionais respeitantes segurana da navegao, preveno da poluio e s condies de vida e de trabalho a bordo dos navios (inspeco pelo Estado do porto) (JO L 157 de 7.7.1995, p. 1). Directiva 96/98/CE do Conselho, de 20 de Dezembro de 1996, relativa ao equipamento martimo (JO L 46 de 17.2.1997, p. 25). . 613/91 do Conselho, de 4 de Maro de 1991, relativo transfere Regulamento (CEE) no ncia de registo . 2198/93 da de navios no interior da Comunidade (JO L 68 de 15.3.1991, p. 1) e Regulamento (CEE) no Comisso, de 28 de Julho de 1993, relativo aplicao das alteraes da Conveno Internacional para a Salvaguarda da Vida Humana no Mar, 1974, e da Conveno Internacional para a Preveno da . 613/91 do Conselho (JO L 194 de Poluio por Navios, 1973, para efeitos do Regulamento (CEE) no 3.8.1993, p. 5). . 2978/94 do Conselho, de 21 de Novembro de 1994, relativo aplicao da Regulamento (CE) no Resoluo A.747(18) da OMI sobre o clculo da arqueao dos tanques de lastro dos navios petroleiros com tanques de lastro segregado (JO L 319 de 12.12.1994, p. 1). . 3051/95 do Conselho, de 8 de Dezembro de 1995, relativo gesto da segurana Regulamento (CE) no dos ferries roll-on/roll-off de passageiros (ferries ro-ro) (JO L 320 de 30.12.1995, p. 14).

Sector da proteco e da preservao do meio marinho (parte XII da conveno) Deciso 81/97/CEE do Conselho, de 3 de Dezembro de 1981, que institui um sistema de informao comunitrio para o controlo e a reduo da poluio causada pelo derrame de hidrocarbonetos no mar (JO L 355 de 10.12.1981, p. 52). Deciso 86/85/CEE do Conselho, de 6 de Maro de 1986, que institui um sistema de informao comunitrio para o controlo e reduo da poluio causada pelo derrame de hidrocarbonetos e de outras substncias perigosas no mar (JO L 77 de 22.3.1986, p. 33). Directiva 75/439/CEE do Conselho, de 16 de Junho de 1975, relativa eliminao dos leos usados (JO L 194 de 25.7.1975, p. 23). Directiva 75/442/CEE do Conselho, de 15 de Julho de 1975, relativa aos resduos (JO L 194 de 25.7.1975, p. 39). Directiva 75/160/CEE do Conselho, de 8 de Dezembro de 1975, relativa qualidade das guas balneares (JO L 31 de 5.2.1976, p. 1).

L 179/132

PT

Jornal Oficial das Comunidades Europeias

23.6.98

Directiva 76/464/CEE do Conselho, de 4 de Maio de 1976, relativa poluio causada por determinadas substncias perigosas lanadas no meio aqutico da Comunidade (JO L 129 de 18.5.1976, p. 23). Directiva 78/176/CEE do Conselho, de 20 de Fevereiro de 1978, relativa aos detritos provenientes da indstria do dixido de titnio (JO L 54 de 25.2.1978, p. 19). Directiva 79/923/CEE do Conselho, de 30 de Outubro de 1979, relativa qualidade exigida das guas conqucolas (JO L 281 de 10.11.1979, p. 47). Directiva 80/779/CEE do Conselho, de 15 de Julho de 1980, relativa a valores-limite e a valores-guia de qualidade do ar para o dixido de enxofre e as partculas em suspenso (JO L 229 de 30.8.1980, p. 30). Directiva 82/176/CEE do Conselho, de 22 de Maro de 1982, relativa aos valores-limite e aos objectivos de qualidade para as descargas de mercrio do sector da electrlise dos cloretos alcalinos (JO L 81 de 27.3.1982, p. 29). Directiva 82/501/CEE do Conselho, de 24 de Junho de 1982, relativa aos riscos de acidentes graves de certas actividades industriais (JO L 230 de 5.8.1982, p. 1). Directiva 82/833/CEE do Conselho, de 3 de Dezembro de 1982, relativa s modalidades de vigilncia e de controlo dos meios afectados por descargas provenientes da indstria de dixido de titnio (JO L 378 de 31.12.1982, p. 1). Directiva 82/884/CEE do Conselho, de 3 de Dezembro de 1982, relativa a um valor-limite para o chumbo contido na atmosfera (JO L 378 de 31.12.1982, p. 15). Directiva 83/513/CEE do Conselho, de 26 de Setembro de 1983, relativa aos valores-limite e aos objectivos de qualidade para as descargas de cdmio (JO L 291 de 24.10.1983, p. 1 e seguintes). Directiva 84/156/CEE do Conselho, de 8 de Maro de 1984, relativa aos valores-limite e aos objectivos de qualidade para as descargas de mercrio de sectores que no o da electrlise dos cloretos alcalinos (JO L 74 de 17.3.1984, p. 49 e seguintes). Directiva 84/360/CEE do Conselho, de 28 de Junho de 1984, relativa luta contra a poluio atmosfe rica provocada por instalaes industriais (JO L 188 de 16.7.1984, p. 20). Directiva 84/491/CEE do Conselho, de 9 de Outubro de 1984, relativa aos valores-limite e aos objectivos de qualidade para as descargas de hexaclorociclohexano (JO L 274 de 17.10.1984, p. 11). Directiva 85/203/CEE do Conselho, de 7 de Maro de 1985, relativa s normas de qualidade do ar para o dixido de azoto (JO L 87 de 27.3.1985, p. 1). Directiva 85/337/CEE do Conselho, de 27 de Junho de 1985, relativa avaliao dos efeitos de determinados projectos pblicos e privados no ambiente (JO L 175 de 5.7.1985, p. 40). Directiva 86/280/CEE do Conselho, de 12 de Junho de 1986, relativa aos valores-limite e aos objectivos de qualidade para as descargas de certas substncias perigosas includas na lista I do anexo da Directiva 76/464/CEE (JO L 181 de 4.7.1986, p. 16). Directiva 86/609/CEE do Conselho, de 24 de Novembro de 1988, relativa limitao das emisses para a atmosfera de certos poluentes provenientes de grandes instalaes de combusto (JO L 336 de 7.12.1988, p. 1). Directiva 89/369/CEE do Conselho, de 8 de Junho de 1989, relativa preveno da poluio atmosfe rica proveniente de novas instalaes de incinerao de resduos urbanos (JO L 163 de 14.6.1989, p. 32). Directiva 89/429/CEE do Conselho, de 21 de Junho de 1989, relativa reduo da poluio atmosfe rica das instalaes existentes de incinerao de resduos urbanos (JO L 203 de 15.7.1989, p. 50). Directiva 91/271/CEE do Conselho, de 21 de Maio de 1991, relativa ao tratamento de guas residuais urbanas (JO L 135 de 30.5.1991, p. 40). Directiva 91/676/CEE do Conselho, de 12 de Dezembro de 1991, relativa proteco das guas contra a poluio causada por nitratos de origem agrcola (JO L 375 de 31.12.1991, p. 1). Directiva 91/689/CEE do Conselho, de 12 de Dezembro de 1991, relativa aos resduos perigosos (JO L 377 de 31.12.1991 p. 20). Directiva 92/43/CEE do Conselho, de 21 de Maio de 1992, relativa preservao dos habitats naturais e da fauna e da flora selvagens (JO L 206 de 22.7.1992, p. 7).

23.6.98

PT

Jornal Oficial das Comunidades Europeias

L 179/133

Directiva 92/112/CEE do Conselho, de 15 de Dezembro de 1992, que estabelece as regras de harmonizao dos programas de reduo da poluio causada por resduos da indstria do dixido de titnio tendo em vista a sua eliminao (JO L 409 de 31.12.1992, p. 11). Directiva 94/67/CE do Conselho, de 16 de Dezembro de 1994, relativa incinerao de resduos perigosos (JO L 365 de 31.12.1994, p. 34). . 259/93 do Conselho, de 1 de Fevereiro de 1993, relativo fiscalizao e ao Regulamento (CEE) no controlo das transfere ncias de resduos no interior, entrada e sada da Comunidade (JO L 30 de 6.2.1993, p. 1). Sector da investigao sobre o meio marinho Programa Cie ncia Marinha e Tecnologia. Programa Ambiente e Clima. Cooperao com os pases terceiros e as organizaes internacionais: cooperao cientfica e tecnolgica com os pases em desenvolvimento. Convenes de que a Comunidade e parte contratante Conveno para a preveno da poluio marinha de origem telrica, Paris, 4 de Junho de 1974 (Deciso 75/437/CEE do Conselho, de 3 de Maro de 1975, publicada no JO L 194 de 25.7.1975, p. 5). Protocolo de alterao da Conveno para a preveno da poluio marinha de origem telrica, Paris, 26 de Maro de 1986 (Deciso 87/57/CEE do Conselho, de 22 de Dezembro de 1986, publicada no JO L 24 de 27.1.1987, p. 47). Protocolo relativo proteco do Mar Mediterrneo contra a poluio de origem telrica, Atenas, 17 de Maio de 1980 (Deciso 83/101/CEE do Conselho, de 28 de Fevereiro de 1983, publicada no JO L 67 de 12.3.1983, p. 1). Conveno para a proteco do Mar Mediterrneo contra a poluio bem como o Protocolo relativo preveno da poluio do Mar Mediterrneo causada por operaes de imerso efectuadas por navios e aeronaves, Barcelona, 16 de Fevereiro de 1976 (Deciso 77/585/CEE do Conselho, de 25 de Julho de 1977, publicada no JO L 240 de 19.9.1977, p. 1). Protocolo respeitante cooperao em mate ria de luta contra a poluio do Mar Mediterrneo por hidrocarbonetos e outras substncias nocivas em caso de situao crtica, Barcelona, 16 de Fevereiro de 1976 (Deciso 81/420/CEE do Conselho, de 19 de Maio de 1981, publicada no JO L 162 de 19.6.1981, p. 4). Conveno sobre a poluio atmosfe rica transfronteiria a longa distncia, Genebra, 13 de Novembro de 1979 (Deciso 81/462/CEE do Conselho, de 11 de Junho de 1981, publicada no JO L 171 de 27.6.1981, p. 11). Protocolo respeitante s reas especialmente protegidas do Mediterrneo de 2 e 3 de Abril de 1982, Genebra, 3 de Abril de 1982 (Deciso 84/132/CEE do Conselho, de 1 de Maro de 1984, publicada no JO L 68 de 10.3.1984, p. 36). Acordo respeitante cooperao na luta contra a poluio do Mar do Norte por hidrocarbonetos e outras substncias perigosas, Bona, 13 de Setembro de 1983 (Deciso 84/358/CEE do Conselho, de 28 de Junho de 1984, publicada no JO L 188 de 16.7.1984). Acordo de cooperao para a proteco da costa e das guas do Atlntico Nordeste contra a poluio, Lisboa, 17 de Outubro de 1990 (Deciso 93/500/CEE do Conselho, de 20 de Outubro de 1993, publicada no JO L 267 de 28.10.1993, p. 20). Conveno de Basileia sobre o controlo dos movimentos transfronteirios de resduos perigosos e sua eliminao, Basileia, 22 de Maro de 1989 (Deciso 93/98/CEE do Conselho, de 1 de Fevereiro de 1993, publicada no JO L 39 de 16.2.1993, p. 1).

L 179/134

PT

Jornal Oficial das Comunidades Europeias

23.6.98

ANEXO III MANDATO DO GRUPO DIREITO DO MAR O Grupo Direito do Mar prossegue a anlise das questes reguladas pela Conveno das Naes Unidas sobre o Direito do Mar em vigor desde 16 de Novembro de 1994. O Grupo Direito do Mar prepara as deliberaes do Conselho e participa na definio das polticas da Comunidade relacionadas com o Direito do Mar. Para o efeito, o Grupo Direito do Mar emite pareceres destinados ao Comite dos Representantes Permanentes (e, se for caso disso, ao Comite Poltico), a pedido deste ou por sua prpria iniciativa, em preparao dos trabalhos do Conselho no que respeita compatibilidade daquelas polticas com o direito internacional e, nomeadamente, a Conveno das Naes Unidas sobre o Direito do Mar. O mandato do Grupo abrange os seguintes aspectos: 1. Preparao da deciso do Conselho relativa celebrao da Conveno das Naes Unidas sobre o Direito do Mar bem como do Acordo relativo aplicao da parte XI da conveno. . , no . s 1 e 4, do anexo IX da Conveno das 2. Preparao das declaraes previstas no artigo 5o Naes Unidas sobre o Direito do Mar. . e 310o . da Conveno das Naes 3. Preparao das declaraes previstas nos artigos 287o Unidas sobre o Direito do Mar. 4. Preparao dos projectos de posio da Comunidade no mbito do rgos criados pela conveno para as questes da sua compete ncia. 5. Coordenao da aco da Comunidade e dos seus Estados-membros, no mbito da Autoridade Internacional dos Fundos Marinhos e dos seus rgos, e consulta para a definio de projectos de posio comum sobre questes que se revestem de interesse geral e que so do mbito da PESC. 6. Definio dos projectos de posio comum sobre questes de poltica externa que se revestem de interesse geral e dizem respeito evoluo do direito do mar e s suas repercusses sobre a poltica externa da Unio Europeia. 7. Apreciao da coere ncia dos projectos e das propostas apresentadas ao Conselho com o direito internacional relativo ao direito do mar, nomeadamente, a Conveno das Naes Unidas sobre o Direito do Mar. A posio da Comunidade sobre as questes da sua compete ncia e adoptada segundo o processo habitual. So aplicveis as disposies do ttulo V do Tratado da Unio Europeia s questes relativas poltica externa da Unio Europeia.

Você também pode gostar