Você está na página 1de 6

Lies Adultos Lio 4 - Cristo e a lei no Sermo da Montanha

Cristo e Sua lei 19 a 26 de abril

Sbado tarde - "No penseis que vim revogar a lei ou os profetas; no vim para revogar, vim para cumprir. Porque e !erdade !os di"o# at$ que o %$u e a &erra 'asse ( nem um i ou um til jamais passar da lei( at$ que tudo se %u 'ra." )t *#1+( 1,. -As obras das suas os so !erdade e .u/0o1 2i$is( todos os seus a3da e3tos4. Sal os 111#+-,. 5C. -Para se 're( 6 Se37or( a tua 'ala!ra est 2ir ada 3os %$us4. Sal os 119#,9. 5A. A tua .ustia $ u a .ustia eter3a( e a tua lei $ a !erdade4. Sal os 119#142. 5C. -&u ests 'erto( 6 S89:;5( e todos os teus a3da e3tos so a !erdade4. Sal os 119#1*1. 5C. -: uito te 'o eu sei que a tua !o3tade re!elada 'er a3e%er 'ara se 're4. Sal os 119#1*2. <. =i!a. -A i37a l/3"ua 2alar da tua 'ala!ra( 'ois todos os teus a3da e3tos so .ustia4. Sal os 119#1+2. 5C. "Por isso( eu >?esus@ disse# Aqui estou eu( %o32or e 2oi es%rito 3o li!ro. )i37a aior ale"ria $ 2a0er a tua !o3tade( 6 eu Aeus. A tua Lei est "ra!ada 3o eu %orao." Sal os 4B#+ e ,. <. =i!a. %2. :b 1B#*-1B. -A lei de Aeus $ a C3i%a 3or a !erdadeira de 'er2eio oral. Essa lei foi praticamente exemplificada na vida de Cristo Ele di! de Si mesmo" "&e37o "uardado os a3da e3tos de )eu Pai." ?oo 1*#1B. Sa3ti2i%ao( '". ,B. Cristo $ .ustia( sa3ti2i%ao e rede3o 'ara os que 38le %rDe . ... Ele nos apresenta um exemplo perfeito de santa o#edi$ncia % lei de &eus. 5e!ieE a3d :erald( 4 de 2e!ereiro de 1,9B. Ao i3"o - 'Nem um i ou um til' A3o </bli%o# 15s 221 25s 1

( Leia )ateus *#1+-2B. )ue li*o importante essa passagem ensina so#re a verdadeira o#edi$ncia % lei+ , que -esus sugeriu so#re a atitude dos fariseus em rela*o % lei+ No penseis que vim destruir a lei ou os profetas; no vim destruir, mas cumprir. (/ 0orque em verdade vos digo que, at1 que o c1u e a terra passem, de modo nenhum passar da lei um s2 i ou um s2 til, at1 que tudo seja cumprido . (3 )ualquer, pois, que violar um destes mandamentos, por menor que seja, e assim ensinar aos homens, ser chamado o menor no reino dos c1us; aquele, por1m, que os cumprir e ensinar ser chamado grande no reino dos c1us . 45 0ois eu vos digo que, se a vossa justi*a no exceder a dos escri#as e fariseus, de modo nenhum entrareis no reino dos c1us . )ateus *#1+-2B. 5A
(.

)uitos e3si3adores reli"iosos a2ir a que Cristo( 'ela Sua orte( aboliu a lei( e( e !irtude disso( esto os 7o e3s li!res de suas rei!i3di%aes. Al"u3s 7 que a re'rese3ta %o o u .u"o 'e3oso1 e e %o3traste %o a ser!ido da lei a'rese3ta a liberdade a ser "o0ada sob o e!a3"el7o. No foi, por1m, assim que profetas e ap2stolos consideravam a santa lei de &eus Aisse Aa!i# "A3darei e liberdade( 'ois busquei os &eus 're%eitos." Sal. 119#4*. ; a'6stolo &ia"o( que es%re!eu de'ois da orte de Cristo( re2ere-se ao de%lo"o %o o a "lei real" e a "lei 'er2eita da liberdade". &ia. 2#,1 1#2*. 8 o es%ritor do A'o%ali'se( eio s$%ulo de'ois da %ru%i2iFo( 'ro3u3%ia u a bD3o aos que ""uarda os Seus a3da e3tos( 'ara que te37a direito r!ore da !ida( e 'ossa e3trar 3a %idade 'elas 'ortas". A'o%. 22#14. 6 declara*o de que Cristo por Sua morte a#oliu a lei do 0ai, no tem fundamento Se tivesse sido poss7vel mudar a lei, ou p89la de parte, no teria sido necessrio que Cristo morresse para salvar o homem da pena do pecado 6 morte de Cristo, longe de a#olir a lei, prova que ela 1 imutvel ; Gil7o do 7o e !eio 'ara "e3"ra3de%er a lei( e tor3-la "loriosa". Hsa. 42#21. Aisse 8le# "9o %uideis que !i destruir a lei"1 "at$ que o %$u e a &erra 'asse 3e u .ota ou u til se o itir da lei." )at. *#1+ e 1,. 8( %o relao a Si 'r6'rio( de%lara 8le# "Aeleito-)e e 2a0er a &ua !o3tade( 6 Aeus )eu1 si ( a &ua lei est de3tro do )eu %orao." Sal. 4B#,.
ramos:advir com

6 lei de &eus, pela sua pr2pria nature!a, 1 imutvel ; uma revela*o da vontade e carter do 6utor &eus 1 amor, e Sua lei 1 amor Seus dois grandes princ7pios so amor a &eus e amor ao homem "; %u 'ri e3to da lei $ o a or." 5o . 1I#1B. , carter de &eus 1 justi*a e verdade; esta 1 a nature!a de Sua lei Ai0 o sal ista# "&ua lei $ a !erdade"1 "todos os &eus a3da e3tos so .ustia." Sal. 119#142 e 1+2. 8 o a'6stolo Paulo de%lara# "A lei $ sa3ta( e o a3da e3to sa3to( .usto e bo ." 5o . +#12. <al lei, sendo expresso do pensamento e vontade de &eus, deve ser to duradoura como o Seu 6utor J obra da %o3!erso e sa3ti2i%ao re%o3%iliar os 7o e3s %o Aeus( 'o3do-os e 7ar o3ia %o os 'ri3%/'ios de Sua lei. 9o 'ri3%/'io( o 7o e 2oi %riado i a"e de Aeus. 8sta!a e 'er2eita 7ar o3ia %o a 3ature0a e %o a lei de Aeus1 os 'ri3%/'ios da .ustia l7e esta!a es%ritos 3o %orao. ; 'e%ado( 'or$ ( alie3ou-o do Criador. 9o ais re2letia a i a"e di!i3a. ; %orao esta!a e "uerra %o os 'ri3%/'ios da lei de Aeus. "A i3%li3ao da %ar3e $ i3i i0ade %o3tra Aeus( 'ois 3o $ su.eita lei de Aeus( 3e ( e !erdade( o 'ode ser." 5o . ,#+. )as "Aeus a ou o u3do de tal a3eira que deu o Seu Gil7o u3i"D3ito" >?oo I#16@( 'ara que o 7o e 'udesse re%o3%iliar-se %o 8le. )edia3te os $ritos de Cristo( 'ode aquele se restabele%er 7ar o3ia %o o Criador. ; %orao de!e ser re3o!ado 'ela "raa di!i3a1 de!e re%eber 3o!a !ida de %i a. 8sta uda3a $ o 3o!o 3as%i e3to( se o que( di0 ?esus( o 7o e "3o 'ode !er o rei3o de Aeus". , primeiro passo na reconcilia*o com &eus, 1 a convic*o de pecado "Pe%ado $ o quebra3ta e3to da lei." "Pela lei !e o %o37e%i e3to do 'e%ado." H ?oo I#41 5o . I#2B. A 2i de !er sua %ul'a( o 'e%ador de!e 'ro!ar o %arter 'r6'rio 'ela "ra3de 3or a di!i3a de .ustia. ; um espelho que mostra a perfei*o de um viver justo, ha#ilitando o pecador a discernir seus defeitos de carter A lei re!ela ao 7o e os seus 'e%ados( as 3o 'ro!D re $dio. Ao es o te 'o que 'ro ete !ida ao obedie3te( de%lara que a orte $ o qui37o do tra3s"ressor. =nicamente o evangelho de Cristo o pode livrar da condena*o ou contamina*o do pecado &eve ele exercer o arrependimento em rela*o a &eus, cuja lei transgrediu, e f1 em Cristo, seu sacrif7cio expiat2rio ,#t1m assim "re isso dos 'e%ados 'assados"( e se torna participante da nature!a divina ; filho de &eus, tendo rece#ido o esp7rito de ado*o, pelo qual clama" "Aba( PaiK" Estaria agora na li#erdade de transgredir a lei de &eus+ Ai0 Paulo# "A3ula os( 'ois( a lei 'ela 2$L Ae a3eira 3e37u a( a3tes estabele%e os a lei." "96s( que esta os ortos 'ara o 'e%ado( %o o !i!ere os ai3da 3eleL" 8 ?oo de%lara# "8sta $ a %aridade de Aeus# que "uarde os os Seus a3da e3tos1 e os Seus a3da e3tos 3o so 'esados." 5o . I#I11 6#21 H ?oo *#I. No novo nascimento o cora*o 1 posto em harmonia com &eus, ao colocar9se em conformidade com a Sua lei Mua3do esta 'oderosa tra3s2or ao se e2etua 3o 'e%ador( 'assou ele da orte 'ara a !ida( do 'e%ado 'ara a sa3tidade( da tra3s"resso e rebelio 'ara a obediD3%ia e lealdade. &er i3ou a !el7a !ida de a2asta e3to de Aeus( %o ea3do a 3o!a !ida de re%o3%iliao( de 2$ e a or. Ento( "a .ustia da lei" se cumpre "e 36s( que 3o a3da os se"u3do a %ar3e( as se"u3do o 8s'/rito". 5o . ,#4. E a linguagem da alma ser" ";7K qua3to a o a &ua leiK $ a i37a editao e todo o dia." Sal. 119#9+. ; Nra3de Co32lito( 466-46,. Se"u3da - >omic7dio >)t *#21-26@ A3o </bli%o# 25s 2( I

4 Leia )ateus *#22. , que -esus comparou ao assassinato+ Como 1 ?oo I#1* enfati!a esse ponto+ )ual foi a verdadeira questo que -esus apontou, e o que isso nos di! so#re o alcance da lei de &eus+ Mas eu lhes digo que qualquer que se irar contra seu irmo estar sujeito a julgamento . &a b$ ( qualquer que disser a seu ir o# O5a%P( ser le!ado ao tribu3al. 8 qualquer que disser# OLou%oK P( %orre o ris%o de ir 'ara o 2o"o do i32er3o. )t *#22. 9=H
44

)ualquer que a#orrece a seu irmo 1 homicida . E v2s sa#eis que nenhum homicida tem permanente nele a vida eterna. 1 ?oo I#1*. 5C
(?

<odos os atos de injusti*a que tendem a a#reviar a vida; o esp7rito de 2dio e vingan*a, ou a condescend$ncia de qualquer paixo que leve a atos ofensivos a outros, ou nos fa*a mesmo desejar9 lhe mal >'ois "qualquer que aborre%e seu ir o $ 7o i%ida"@1 uma neglig$ncia ego7sta de cuidar dos necessitados e sofredores; toda a condescend$ncia pr2pria ou desnecessria priva*o, ou tra#alho excessivo com a tend$ncia de prejudicar a sa@de 9 todas estas coisas so, em maior ou menor grau, viola*o do sexto mandamento. Patriar%as e Pro2etas( '". III.
ramos:advir com

, esp7rito de 2dio e de vingan*a originou9se com Satans; e isto o levou a fa!er matar o Ailho de &eus )uem quer que acaricie a mal7cia ou a falta de #ondade, est nutrindo o mesmo esp7rito; e seus frutos so para a morte No pensamento de vingan*a ja! enco#erta a m a*o, da mesma maneira que a rvore est na semente "Mualquer que aborre%e a seu ir o $ 7o i%ida. 8 !6s sabeis que 3e37u 7o i%ida te 'er a3e%e3te 3ele a !ida eter3a." H ?oo I#1*. ... "Mue l7e %7a ar# &olo( estar su.eito ao i32er3o de 2o"o." )at. *#22. No 6ntigo <estamento a palavra a7 tradu!ida por "tolo" 1 usada para designar um ap2stata, ou uma pessoa que se entregou % impiedade -esus di! que quem quer que condene seu irmo como ap2stata ou despre!ador de &eus, mostra ser ele mesmo digno da mesma condena*o ; 'r6'rio Cristo( qua3do %o3te3dia %o Sata3s a%er%a do %or'o de )ois$s( "3o ousou 'ro3u3%iar .u/0o de aldio %o3tra ele". ?ud. 9. >ouvesse Ele feito isso, e ter9Se9ia colocado no terreno de Satans; pois a acusa*o 1 a arma do maligno Ele 1 chamado na Escritura "o a%usador de 3ossos ir os". A'o%. 12#1B. -esus no empregaria nenhuma das armas de Satans Ele o enfrentou com as palavras" "; Se37or te re'ree3da." ?ud. 9. &e os o Seu eFe 'lo. )uando postos em conflito com os inimigos de Cristo, nada devemos di!er em um esp7rito de represlia, ou que tenha sequer a apar$ncia de um ju7!o de maldi*o 6quele que ocupa o lugar de porta9vo! de &eus no deve proferir palavras que nem a Majestade do C1u empregaria quando contendendo com Satans Ae!e os deiFar %o Aeus a obra de .ul"ar e %o3de3ar. ; )aior Ais%urso de Cristo( **-*,. &era - 6dult1rio >)t *#2+-I2@ A3o </bli%o# 25s 4( *

"Mualquer que ate3tar 3u a ul7er 'ara a %obiar . e seu %orao %o eteu adult$rio %o ela." )at. *#2,. Q )uando o pensamento do mal 1 amado e nutrido, em#ora secretamente, disse -esus, isso mostra que o pecado ainda reina no cora*o 6 alma ainda se acha em fel de amargura e em la*o de iniquidade Aquele que e3%o3tra 'ra0er e de orar-se e %e3as de i 'ure0a( que %o3des%e3de %o o au 'e3sa e3to( %o o ol7ar %o3%u'is%e3te( 'ode !er 3o 'e%ado aberto( %o seu 2ardo de !er"o37a e es a"ador des"osto - a !erdadeira 3ature0a do al 'or ele es%o3dido 3as %R aras da al a. ; 'er/odo de te3tao sob a qual( tal!e0( u a 'essoa %aia e u 'e%ado o2e3si!o( 3o %ria o al re!elado( as a'e3as dese3!ol!e ou tor3a a3i2esto aquilo que esta!a o%ulto e late3te 3o %orao. =m homem 1 tal quais so os seus pensamentos >Pro!. 2I#+@1 porque de seu cora*o "'ro%ede as sa/das da !ida". Pro!. 4#2I. ; )aior Ais%urso de Cristo( *9-6B. "J l/%ito ao 7o e re'udiar sua ul7erL" )at. 19#I. 83tre os .udeus era 'er itido ao 7o e re'udiar sua ul7er 'elas ais tri!iais o2e3sas( e a ul7er se a%7a!a e3to e liberdade de %asar outra !e0. 8ste %ostu e le!a!a a "ra3de i32eli%idade e 'e%ado. No Sermo do Monte, -esus declarou plenamente que no podia haver dissolu*o do la*o matrimonial, a no ser por infidelidade do voto conjugal "Mualquer"( disse 8le( "que re'udiar sua ul7er( a 3o ser 'or %ausa de 'rostituio( 2a0 que ela %o eta adult$rio1 e qualquer que %asar %o a re'udiada %o ete adult$rio." )at. *#I2. )uando, posteriormente, os fariseus , interrogaram acerca da legalidade do div2rcio, -esus apontou a Seus ouvintes a antiga institui*o do casamento, segundo foi ordenada na cria*o ")ois$s"( disse 8le( "'or %ausa da dure0a do !osso %orao( !os 'er itiu re'udiar !ossa ul7er1 as( 3o 'ri3%/'io( 3o 2oi assi ." )at. 19#,. 8le l7es %7a ou a ate3o 'ara os abe3oados dias do Jde3( qua3do Aeus de%larou tudo " uito bo ". ND3. 1#I1. 83to ti!era ori"e o %asa e3to e o sbado( i3stituies "D eas 'ara a "l6ria de Aeus 3o be3e2/%io da 7u a3idade. 83to( ao u3ir o Criador as os do sa3to 'ar e atri S3io( di0e3do# T 7o e "deiFar... o seu 'ai e a sua e e a'e"ar-se- sua ul7er( e sero a bos u a %ar3e" >ND3. 2#24@( enunciou a lei do matrim8nio para todos os filhos de 6do, at1 ao fim do tempo Aquilo que o 'r6'rio Pai 8ter3o de%larou bo ( era a lei da ais ele!ada bD3o e dese3!ol!i e3to 'ara o 7o e . ; )aior Ais%urso de Cristo( 6I-64. B Leia )ateus *#29( IB. -esus poderia ter sido mais firme ao descrever o perigo do pecado+ &epois de considerar esse texto( leia 5o a3os +#24. )ue verdades importantes so encontradas ali+ 0ortanto, se o teu olho direito te escandali!ar, arranca9o e atira9o para longe de ti, pois te 1 melhor que se perca um dos teus mem#ros do que todo o teu corpo seja lan*ado no inferno . B5 8( se a tua o direita te es%a3dali0ar( %orta-a e atira-a 'ara lo3"e de ti( 'orque te $ el7or que u dos teus e bros se 'er%a do que todo o teu %or'o se.a la3ado 3o i32er3o. )t *#29-IB. 5C
43

ramos:advir com

4C )iser!el

7o e

eu que souK )uem me li#ertar do corpo sujeito a esta morteL 5

+#24. 9=H

"Se a tua o direita te es%a3dali0ar( %orta-a e atira-a 'ara lo3"e de ti." )at. *#IB. 6 fim de impedir que a doen*a se alastre ao corpo e destrua a vida, um homem se su#meteria mesmo a separar9se de sua mo direita Muito mais deve ele estar pronto a entregar aquilo que pDe em risco a vida da alma ... 6 entrega da vontade 1 representada como arrancar o olho ou cortar a mo. 0arece9nos muitas ve!es que, sujeitar a vontade a &eus 1 o mesmo que consentir em passar pela vida mutilado ou aleijado Por$ ( %o o Cristo disse( $ el7or que o eu se.a utilado( 2erido e alei.ado( desde que e3tre os 3a !ida. 6quilo que consideramos um desastre, 1 a porta para um mais elevado #em Aeus $ a 2o3te da !ida( e s6 'ode os ter !ida ao 3os a%7ar os e %o u37o %o 8le. Se'arados de Aeus( a eFistD3%ia 3os 'erte3%er 'or u 'ou%o de te 'o( as 3o 'ossu/ os a !ida. "A que !i!e e deleites( !i!e3do( est orta." H &i . *#6. =nicamente por meio da entrega de nossa vontade a &eus, 19Ehe poss7vel comunicar9nos vida " ; )aior Ais%urso de Cristo( 6B-61. Muarta - 0romessas, promessas UQV >)t *#II-I+@ A3o </bli%o# 25s 6W, XF 2B#+.

C Leia Le!/ti%o 19#11-1I. )ue pontos espec7ficos so destacados nesse texto+ Leia ta b$
((

"No rou#e, no minta e no fa*a tratos desonestos. (4 "Nunca fa*a juramento falso, jurando pelo meu nome Aa!er isso 1 manchar o meu nome, nome daquele que 1 o seu &eus Eu sou o SenhorF (B "9o roube e 3o eF'lore os outros. Pa"ue 'o3tual e3te o salrio do trabal7ador que !o%D %o3tratou. 9o 'asse a 3oite %o o di37eiro de!ido ao trabal7ador 'a"o 'or dia de trabal7o. L! 19#11-1I. <. =i!a No tomars o nome do Senhor teu &eus em vo; porque o Senhor no ter por inocente aquele que tomar o seu nome em vo. 8F 2B#+. 5A
.

6 verdade 1 de &eus; o engano, em todas as suas m@ltiplas formas, 1 de Satans; e quem quer que, de alguma maneira, se desvia da reta linha da verdade, est9se entregando ao poder do maligno . ; )aior Ais%urso de Cristo( 6,. Ae!e ta b$ ostrar-se re!erD3%ia 'elo 3o e de Aeus. ?a ais de!e esse 3o e ser 'ro2erido le!ia3a e3te( 're%i'itada e3te. Mesmo na ora*o, deve ser evitada sua repeti*o frequente e desnecessria 8du%ao( '". 24I. ? Leia Aeutero3S io 2I#21-2I. &e que forma esses versos se relacionam com as palavras de -esus em Mateus ?"BB9B.+ Leia ta b$ At *#1-11. A3a3ias e Sa2ira. )uando votares algum voto ao SEN>,G, teu &eus, no tardars em pag9lo; porque o SEN>,G, teu &eus, certamente o requerer de ti, e em ti haver pecado . 44 Por$ ( abste3do-te de !otar( 3o 7a!er 'e%ado e ti. 4B , que saiu da tua #oca guardars e o fars, mesmo a oferta voluntria, assim como votaste ao SEN>,G, teu &eus, e o declaraste pela tua #oca. At 2I#21-2I.
4(

;utrossi ( ou!istes que 2oi dito aos a3ti"os# No jurars falso, mas cumprirs para com o Senhor os teus juramentos. BC Eu, por1m, vos digo que de maneira nenhuma jureis 1 3e 'elo %$u( 'orque $ o tro3o de Aeus1 B? 3e 'ela terra( 'orque $ o es%abelo de seus '$s1 3e 'or ?erusal$ ( 'orque $ a %idade do "ra3de 5ei1 BH 3e .ures 'ela tua %abea( 'orque 3o 'odes tor3ar u s6 %abelo bra3%o ou 'reto. B. Seja, por1m, o vosso falar" Sim, sim; no, no; pois o que passa da7, vem do Maligno. )t *#II-I+. 5A
BB

-esus esta#eleceu ento um princ7pio que tornaria desnecessrio o juramento &isse que a exata verdade deve ser a lei da linguagem "Se.a( 'or$ ( o !osso 2alar# Si ( si 1 3o( 3o( 'orque o que 'assa disso $ de 'ro%edD3%ia ali"3a." )at. *#I+. 8ssas 'ala!ras %o3de3a todas aquelas 2rases se se3tido e 'ala!ras eF'leti!as( que beira a 'ro2a3idade. Condenam os enganosos cumprimentos, a evasiva da verdade, as frases lisonjeiras, os exageros, as falsidades no com1rcio, coisas comuns na sociedade e no com1rcio do mundo Elas ensinam que ningu1m que #usque parecer o que no 1, ou cujas palavras no exprimam o sentimento real do cora*o, pode ser chamado verdadeiro Essas palavras condenam todas aquelas frases sem sentido e palavras expletivas, que #eiram a profanidade. Condenam os enganosos cumprimentos, a evasiva da verdade, as frases lisonjeiras, os exageros, as falsidades no com1rcio, coisas comuns na sociedade e no com1rcio do mundo Elas
ramos:advir com

ensinam que ningu1m que #usque parecer o que no 1, ou cujas palavras no exprimam o sentimento real do cora*o, pode ser chamado verdadeiro Caso 2osse ou!idas essas 'ala!ras de Cristo( elas i 'ediria a e3u3%iao de rui3s sus'eitas e %r/ti%a 1 'ois( %o e3ta3do as aes e os oti!os de outro( que 'ode estar %erto de que o que di0 $ a .usta !erdadeL )uantas ve!es o orgulho, a paixo, o ressentimento pessoal, do cores % impresso transmitidaF =m olhar, uma palavra, a pr2pria entona*o da vo!, podem estar cheios de mentira Mesmo os fatos podem ser declarados de modo a dar uma falsa impresso E "o que 'assa" da verdade "$ de 'ro%edD3%ia ali"3a". )at. *#I+. <udo quanto os cristos fa!em deve ser to transparente como a lu! do Sol 6 verdade 1 de &eus; o engano, em todas as suas m@ltiplas formas, 1 de Satans; e quem quer que, de alguma maneira, se desvia da reta linha da verdade, est9se entregando ao poder do maligno . 9o $( toda!ia( %oisa le!e ou 2%il 2alar a eFata !erdade1 e qua3tas !e0es o'i3ies 're%o3%ebidas( 'e%uliares dis'osies e3tais( i 'er2eito %o37e%i e3to( erros de .u/0o( i 'ede u a .usta %o 'ree3so das questes %o que te os de lidarK No podemos falar a verdade, a menos que nossa mente seja continuamente dirigida por 6quele que 1 a verdade ; )aior Ais%urso de Cristo( 6+-6,. Mui3ta - Eex talionis Ulei de talioV "lei da retaliao". >)t *#I,-4,@ A3o </bli%o# 25s 9W11

;l7o 'or ol7o B/ ;u!istes que 2oi dito# ,lho por olho, e dente por dente B3 Eu, por1m, vos digo que no resistais ao homem mau1 as a qualquer que te bater 3a 2a%e direita( o2ere%e-l7e ta b$ a outra1 C5 e ao que quiser 'leitear %o3ti"o( e tirar-te a tC3i%a( lar"a-l7e ta b$ a %a'a1 C( e( se qualquer te obri"ar a %a i37ar il 'assos( !ai %o ele dois il. C4 A a que te 'edir( e 3o !oltes as %ostas ao que quiser que l7e e 'restes. A a os teus i3i i"os CB ;u!istes que 2oi dito# 6mars ao teu pr2ximo, e odiars ao teu inimigo CC Eu, por1m, vos digo" 6mai aos vossos inimigos, e orai pelos que vos perseguem; C? para que vos torneis filhos do vosso 0ai que est nos c1us1 'orque ele 2a0 3as%er o seu sol sobre aus e bo3s( e 2a0 %7o!er sobre .ustos e i3.ustos. CH Pois( se a ardes aos que !os a a ( que re%o 'e3sa tereisL 3o 2a0e os 'ubli%a3os ta b$ o es oL C. 8( se saudardes so e3te os !ossos ir os( que 2a0eis de aisL 3o 2a0e os "e3tios ta b$ o es oL C/ Sede !6s( 'ois( 'er2eitos( %o o $ 'er2eito o !osso Pai %elestial. )t *#I,-4,. 5A "9o resistais ao al1 as( se qualquer te bater 3a 2a%e direita( o2ere%e-l7e ta b$ a outra." )at. *#I9. Sur"ia %o3sta3te e3te o%asies de irritao 'ara os .udeus e ra0o de seu %o3tato %o a soldades%a ro a3a. ... Aia a dia se a'ro2u3da!a 3o %orao do 'o!o o a3seio de sa%udir o .u"o ro a3o. 8s'e%ial e3te e3tre os ousados "alileus de ri.os 'ulsos( era 'redo i3a3te o es'/rito de i3surreio. Co o %idade 2ro3teiria( era Ca2ar3au sede de u a "uar3io( e es o e3qua3to ?esus esta!a e3si3a3do( a !ista de u "ru'o de soldados e!o%ou a Seus ou!i3tes a a ar"a le bra3a da 7u il7ao de Hsrael. ; 'o!o ol7a!a a3siosa e3te 'ara Cristo( es'era3do que 2osse 8le Aquele que 7ou!esse de 7u il7ar o or"ul7o ro a3o. Aoi com triste!a que -esus contemplou as faces voltadas para Ele ,#servava o esp7rito de vingan*a que estampara seus maus tra*os so#re eles, conhecendo quo veementemente ansiava o povo o poder a fim de esmagar seus opressores. Com triste!a, Ele lhes ordena" "9o resistais ao al1 as( se qualquer te bater 3a 2a%e direita( o2ere%e-l7e ta b$ a outra." )at. *#I9. 8stas 'ala!ras 3o era se3o u a reiterao do e3si3o do A3ti"o &esta e3to. J !erdade que a re"ra# "ol7o 'or ol7o( de3te 'or de3te" >Le!. 24#2B@( era uma provid$ncia nas leis dadas por interm1dio de Mois1s; era, por1m, um estatuto civil 9i3"u$ seria .usti2i%ado e se !i3"ar a si es o1 'ois ti37a as 'ala!ras do Se37or# "9o di"as# =i3"ar- e-ei." Pro!. 2B#22. "9o di"as# Co o ele e 2e0 a i ( assi l7e 2arei a ele." Pro!. 24#29. "Mua3do %air o teu i3i i"o( 3o te ale"res." Pro!. 24#1+. "Se o que te aborre%e ti!er 2o e( d-l7e 'o 'ara %o er1 e( se ti!er sede( d-l7e "ua 'ara beber." Pro!. 2*#21. <oda a vida terrestre de -esus foi uma manifesta*o deste princ7pio Aoi para tra!er o po da vida a Seus inimigos, que nosso Salvador deixou Seu lar no C1u Se be que se a o3toasse sobre 8le %alC3ias e 'erse"uies desde o bero at$ se'ultura( estas 3o L7e 'ro!o%ara se3o eF'resses de u a or que 'erdoa. Por i3ter $dio do 'ro2eta Hsa/as( 8le di0# "As )i37as %ostas dou aos que )e 2ere e a 2a%e( aos que e arra3%a os %abelos1 3o es%o3do a 2a%e dos que )e a2ro3ta e e %os'e ." Hsa. *B#6. "8le 2oi o'ri ido( as 3o abriu a Sua bo%a." Hsa. *I#+. 8( atra!$s dos s$%ulos( %7e"a-3os da %ru0 do Cal!rio Sua orao 'elos que L7e da!a a orte( e a e3sa"e de es'era3a ao ladro oribu3do.
ramos:advir com

6 presen*a do 0ai circundou a Cristo e nada Ehe so#reveio sem que o infinito amor permitisse, para a #$n*o do mundo 67 estava Sua fonte de conforto, e ela existe para n2s Aquele que esti!er i 're"3ado do 8s'/rito de Cristo( 7abita e Cristo. ; "ol'e que l7e $ diri"ido %ai sobre o Sal!ador( que o %ir%u3da %o Sua 'rese3a. , que quer que lhe aconte*a vem de Cristo No precisa resistir ao mal, porque Cristo 1 sua defesa Nada lhe pode tocar a no ser pela permisso de nosso Senhor; e todas as coisas que so permitidas "%o3tribue .u3ta e3te 'ara o be daqueles que a a a Aeus". 5o . ,#2,. ; )aior Ais%urso de Cristo( 69-+1. H Leia )ateus *#44( 4*. )ual 1 a mensagem de -esus nessa passagem+ &e que forma voc$ pode aplicar esse ensinamento na pr2pria vida em rela*o a algu1m que o tenha prejudicado+ 8u( 'or$ ( !os di"o# 6mai aos vossos inimigos, e orai pelos que vos perseguem; C? para que vos torneis filhos do vosso 0ai que est nos c1us 1 porque ele fa! nascer o seu sol so#re maus e #ons, e fa! chover so#re justos e injustos )t *#44-4*. 5A
CC

"A ai a !ossos i3i i"os." )at. *#44. A lio do Sal!ador# "9o resistais ao al" >)at. *#I9@( era dura de ouvir para os vingativos judeus, e eles murmuraram contra ela entre si -esus fe! ento uma declara*o ainda mais forte" ";u!istes que 2oi dito# A ars o teu 'r6Fi o e aborre%ers o teu i3i i"o. 8u( 'or$ ( !os di"o# A ai a !ossos i3i i"os( be3di0ei os que !os aldi0e ( 2a0ei be aos que !os odeia e orai 'elos que !os altrata e !os 'erse"ue ( 'ara que se.ais 2il7os do Pai que est 3os C$us." )at. *#4I-4*. Q &al era o es'/rito da lei que os rabis to al 7a!ia i3ter'retado %o o u 2rio e r/"ido %6di"o de %obra3as. Co3sidera!a -se el7ores que os outros 7o e3s( e %o o %o direito ao es'e%ial 2a!or de Aeus e !irtude de seu 3as%i e3to israelita1 as ?esus i3di%ou o es'/rito de a or 'erdoador %o o aquele que e!ide3%iaria sere atuados 'or oti!os ais ele!ados do que os es os 'ubli%a3os e 'e%adores a que eles des're0a!a . ... ,s judeus afirmavam que &eus amava aqueles que , serviam - se"u3do seu 'o3to de !ista( aqueles que %u 'ria as eFi"D3%ias dos rabi3os - e que todo o resto do mundo ja!ia so# o Seu desagrado e maldi*o No assim, disse -esus; o mundo inteiro, os maus e os #ons, acham9se so# o sol do Seu amor Esta verdade dev7eis ter aprendido da pr2pria nature!a; pois &eus "2a0 que o Seu Sol se le!a3te sobre aus e bo3s e a %7u!a desa sobre .ustos e i3.ustos". )at. *#4*. 9o $ e !irtude de u 'oder i3ere3te que a &erra 'rodu0 a3o a'6s a3o sua abu3dR3%ia( e %o3ti3ua e seu "iro ao redor do Sol. A o de Aeus "uia os 'la3etas( e os %o3ser!a e 'osio e sua be orde3ada ar%7a atra!$s dos %$us. J 'or eio de Seu 'oder que !ero e i3!er3o( se e3teira e se"a( dia e 3oite se se"ue e su%esso re"ular. J 'or eio de Sua 'ala!ra que a !e"etao 2lores%e( a'are%e as 2ol7as( desabotoa as 2lores. &odas as boas %oisas que 'ossu/ os( todo raio de Sol e toda %7u!a( todo bo%ado de 'o( todo o e3to de !ida( $ u do de a or. Enquanto 1ramos ainda destitu7dos de amor e do que nos fi!esse amveis no carter, "odiosos( odia3do-3os u3s aos outros" >&ito I#I@( nosso 0ai celestial teve miseric2rdia de n2s "Mua3do a'are%eu a be3i"3idade e %aridade de Aeus( 3osso Sal!ador( 'ara %o os 7o e3s( 3o 'elas obras de .ustia que 7ou!$sse os 2eito( as( se"u3do a Sua iseri%6rdia( 3os sal!ou." &ito I#4 e *. T a !e0 re%ebido o Seu a or( tor3a-3os( se el7a3te e3te( bo3dosos e ter3os( 3o so e3te 'ara os que 3os a"rada ( as 'ara %o os ais 2altosos e erra3tes 'e%adores. ,s filhos de &eus so os que partilham de Sua nature!a 9o $ a 'osio terre3a( 3e o 3as%i e3to( 3e a 3a%io3alidade( 3e os 'ri!il$"ios reli"iosos( o que prova ser mem#ro da fam7lia de &eus; 1 o amor, um amor que envolve toda a humanidade )es o os 'e%adores %u.o %orao 3o se a%7e i3teira e3te %errado ao 8s'/rito de Aeus( %orres'o3dero bo3dade1 conquanto devolvam 2dio por 2dio, daro tam#1m amor por amor J( 'or$ ( unicamente o Esp7rito de &eus que d amor em troca de 2dio Ser #ondoso para o ingrato e o mau, fa!er o #em sem esperar retri#ui*o, 1 a ins7gnia da reale!a celeste, o sinal certo pelo qual os filhos do 6lt7ssimo revelam sua elevada condi*o ; )aior Ais%urso de Cristo( +I-+*.

ramos:advir com

Você também pode gostar