Você está na página 1de 4

Clothing Sizes

Any tourist's guide will stress the importance of packing the right
clothes before taking off. For example, if you're planning on visiting
Chicago on December, you'd better not forget to take along some
heavy clothes because winter temperatures below zero are quite
common in the "Windy City".
During your trip, you also might want to purchase some more clothes
and footwear, in which case, it's important that you be familiar with
system of sizes from USA, UK, Ireland and Europe comparing with the
brazilian one. The following simple conversion charts should be helpful
to you:
[Traduo do texto acima:]
Numerao de roupas e calados
Qualquer guia turstico ir ressaltar a importncia de colocar nas
malas as roupas certas antes de viajar. Por exemplo, se voc estiver
planejando visitar Chicago em dezembro, melhor voc no
esquecer de levar junto roupas pesadas, pois, no inverno,
temperaturas abaixo de zero so bastante comuns na "cidade dos
ventos".
Durante sua viagem, talvez voc queira comprar mais roupas e
calados. Neste caso, importante se familiarizar com o sistema de
tamanhos anglo-saxnico e europeu comparados com o brasileiro. As
simples tabelas de converso abaixo podero lhe ser teis:

Equivalncias:
P (Pequeno) = S (Small) G (Grande) = L (Large)
M (Mdio) = M (Medium)
GG (Extra Grande) = LX
(Extra Large)
Saiba mais em Observaes importantes sobre numerao de roupas
Women's Clothing - Vesturio Feminino
Dresses and Suits
Europe
(Italy)/
Brazil
USA
UK and
Ireland
Europe
(France
Spain
and
Portugal)
Europe
(Scandinavia
and
Germany)
Equivalences


36 2 4 32 30 X-Small
37 4 6 34 32 X-Small/Small
38 6 8 36 34 Small
40 10 12 40 38 Medium
42 12 14 42 40 Large
44 14 16 44 42
Large/ X-
Large
46 16 18 46 44 X-Large
48
--x-
-
--x-- --x-- --x-- --x--
50 18 20 48 46 1X/2X
52 20 22 50 48 2-X

blouses and sweaters Brazil USA UK Europe


40 32 34 40
42 34 36 42
44 36 38 44
46 38 40 46
48 40 42 48
50 42 44 50

shoes Brazil
USA and
Canada
UK Australia
Europe
(except
Spain)

33 5 2 3 35
34 5 3 4 35
35 6 3 4 36
--x-- 6 4 5 37
36 7 4 5 37
--x-- 7 5 6 38
37 8 5 6 38
--x-- 8 6 7 39
38 9 6 7 40
--x-- 9 7 8 40
39 10 7 8 41
--x-- 10 8 9 41
40 11 9 10 42
--x-- 12 10 11 43
41 12 11 12 44
--x-- 14 13 14 45

Men's Clothing - Vesturio Masculino
Shirts Brazil USA UK Europe

36 14 14 36
37 14 14 37
38 15 15 38
39 15 15 39
40 16 16 40
41 16 16 41
42 17 17 42
42 17 17 43
44 18 18 45
Suits Brazil/Europe USA UK

46 36 36
48 38 38
50 40 40
52 42 42
54 44 44
56 46 46
Shoes Brazil USA UK Australia Europe

36 5 4 4 37
37 5 5 5 37
38 6 5 5 38
38 6 6 6 38
39 7 6 6 39
39 7 7 7 40
40 8 7 7 41
41 8 8 8 42
42 9-9 8 8 43
43 10 10 10 44
44 11 11 11 45
45 12 12 12 46
46 14 13 13 48

Observaes importantes sobre numerao de roupas - Important remarks about
clothing sizes:
- Camisas sociais (Dress shirts): As camisas sociais nos Estados Unidos possuem 2 ou 3
medidas, que esto geralmente informadas em etiquetas externas, na embalagem, e nas
etiquetas internas da camisa. As medidas so:
Tamanho (size): Corresponde largura e comprimento. Dentro dessa categoria existem algumas
divises, como Regular, para a maioria das pessoas, Athletic, para pessoas com estrutura
corprea mais atltica, Extra-tall ou X-tall, para pessoas bem altas e Big, para os maiores. Essas
nomenclaturas podem variar de marca para marca, assim como a faixa de tamanhos dentro de
cada uma, mas geralmente esse o padro. Dentro de cada uma dessas divises existe uma faixa
de tamanhos, que normalmente apresentada como S (pequeno), M (mdio), L (grande), XL,
XXL, XXXL (extra grandes).
Colarinho (collar): Corresponde medida (permetro) do colarinho, ou grosseiramente falando,
do pescoo. As medidas so geralmente apresentadas em polegadas (inches).
Manga (sleeve): Existe apenas para camisas de manga longa, e corresponde ao comprimento da
manga da camisa, medido a partir da axila at o punho. Geralmente apresentada em polegadas
(inches).
- Camisetas e plos (shirts and polo shirts): Utilizam normalmente uma nica medida, a de
tamanho, que corresponde ao mesmo conceito de Tamanho descrito acima para as camisas.
- Calas (pants): As calas usam 2 medidas muito teis, que permitem que se compre calas
perfeitas na cintura e na altura:
Cintura (waist): Valor que corresponde ao pemetro da cintura, em polegadas (inches).
Comprimento (inseam): Correspondente ao comprimento da perna, medida do cavalo (parte
interna da coxa at o tornozelo, em polegadas (inches).
- Vale lembrar que existem inmeros tipos de calas nos Estados Unidos, como Flat, Relaxed-fit,
Flat-front, etc. Muitos desses modelos existem tambm aqui com outros nomes. Por isso vale a
pena experimentar antes de comprar, j que um modelo 36 com pregas pode lhe servir, enquanto
um flat-front 36 pode ficar apertado.
Os americanos consomem muito roupas do tipo Wrinkle-free, que significa que no amassam.
Essas roupas so normalmente uma combinao de fibras sintticas, como o polister, com
algodo. Elas realmente amassam pouco e so uma boa opo se voc no tem problemas com as
fibras sintticas.
Existem lojas nos Estados Unidos com excelentes preos em roupas, principalmente lojes de
promoo como a Marshalls. Se voc estiver interessado em comprar algumas roupas por l,
pegue alguns nmeros diferentes de uma determinada camisa ou cala e v at o provador. No
tenha vergonha de experimentar at saber qual o seu tamanho ideal. Depois de descobri-lo,
possvel comprar em todas as lojas sem errar (ou quase sem erros).
Expresses teis sobre roupas - Useful expressions about clothing
Talvez voc precise dizer You may need to say:
Quero... I want...
uma camisa a shirt
roupa de mulher women's clothing
roupa de homem men's clothing
Gostaria... I would like / I'd like
de experimentar calas to try a pair of pants
O meu nmero ... I take a size...
Pode me medir, por favor? Can you measure me, please?
Posso experimentar? May I try on?
Onde ficam os provadores? Where are the changing rooms?
H um espelho? Is there a mirror?
No serve It doesn't fit
No o que quero It's not what I want
Est muito grande/pequeno It's too big/small
Est muito folgado/justo It's too loose/tight
Eu no gosto/gostei I don't like it
Eu gosto do estilo, mas no da cor I like the style, but not the color
Eu no gosto da cor I don't like the color
Mostre-me outros Show me others
Eu preciso que combine com isto I need it to match this
Voc tem um tamanho maior? Do you have a larger size?
Voc tem algo...? Have you got anything...?
mais barato cheaper
diferente different
maior larger
menor smaller
em couro in leather
cinza gray
vermelho red
lils lilac
verde green
preto black
branco white*
Vou levar a cor-de-rosa I'll take the pink one
* Important! Quando falamos de tamanho e cor em ingls, o adjetivo que descreve o tamanho
vem antes:
the long blue skirt (a saia longa azul)
a short red coat (um casaco curto vermelho)

Você também pode gostar