Você está na página 1de 12

Pentecostalismo: O Montanismo Moderno

No sculo II, surgiu uma ameaa ao cristianismo histrico, um cristo chamado


Montano reuniu um grupo de discpulos e iniciou um movimento de "renovao
carismtica" !ue na histria do cristianismo, "icou conhecido como Montanismo# O
movimento iniciou$se na %sia menor,mais precisamente em Pepu&a na 'rgia,
a pregao de montano girava em torno da pessoa e o(ra do )sprito *anto# Montano
era chamado por seus seguidores de "Parclito" +termo grego !ue designa a terceira
pessoa da trindade, a nova "pro"ecia" de montano p-s em d.vida a autoridade das
escrituras e dos sucessores dos apstolos#
*egundo montano, todos os cristos so canais de revela/es especiais, e
deveriam ser dirigidos unicamente pelo )sprito *anto, pois "a letra mata"# Montano
tam(m acreditava na contemporaneidade de todos os dons espirituais# Mas, o !ue
mais chocou os lderes da igre0a primitiva, "oi a interpretao de montano do dom de
pro"ecia como sendo uma incorporao do )sprito *anto, montano, 0untamente com
duas mulheres +Priscila e Ma1imila, "alavam na primeira pessoa, como se 2eus
"alasse diretamente atravs deles#
)us(io de cesaria narra o depoimento de 3m lder cristo da poca, chamado
4lci(ades"o falso profeta arrebatado por xtase veemente,ao que se segue uma
carncia de toda vergonha e temor,comeando com uma ignorncia voluntria,e
terminando em loucura involuntria,eles jamais sero capazes de demonstrar que
algum profeta do antigo ou do novo testamento foi assim agitado com violncia ou
arrebatado em esprito!)us(io tam(m narra !ue a igre0a "oi parcialmente dividida,de
tal modo !ue at lderes in"luentes seguiram a heresia de montano#
NOVO MONTANISMO
5 pouco mais de um sculo, surgiu o movimento carismtico,e com ele, uma
gama de inova/es lit.rgicas e interpretativas !ue causou uma srie de divis/es
dentro do protestantismo# Ignorando dois mil anos de herana interpretativa
e con"essional, o chamado pentecostalismo, seguiu a mesma linha de montano na sua
a(ordagem dos dons espirituais, com um agravante, a doutrina da chamada
"segunda (eno" ou (atismo com o )sprito *anto seguido da evidencia do "alar em
outras lnguas#
O dom de pro"ecia no pentecostalismo uma 1ro1 do antigo montanismo, e o
!ue acontecia no culto montanista no pode nem de perto ser comparado com o !ue
acontece em um culto pentecostal ho0e# 6asta dar uma olhada nos 7ide/es 8
REFUTAO DA INTERPRETAO PENTECOSTAL-MONTANISTA-
MODERNA
ACERCA DO BATISMO COM O ESPRITO SANTO
O (atismo com o )sprito *anto "oi prometido por 2eus atravs de 9oel e de
outros pro"etas no :elho ;estamento, (em como atravs de 9oo 6atista e pelo
*enhor 9esus <risto no Novo ;estamento#
)ssa promessa cumpriu=se no dia de Pentecoste, !uando o )sprito *anto, 0
presente e atuante na Igre0a do 4ntigo ;estamento, veio operar na Igre0a <rist
nascente com poder e glria superiores > *ua operao so( o 4ntigo Pacto, para
capacit=la a testemunhar do <risto e1altado#
2este (atismo participam todos os crentes de todas as pocas ao serem
includos na Igre0a, o <orpo de <risto, !uando da sua regenerao=converso#
O (atismo com o )sprito *anto no dia de Pentecoste marcou o incio da
"ase neotestamentria da Igre0a de 2eus, con"irmou a e1altao de <risto > direita de
2eus Pai, e inaugurou "os .ltimos dias"#
O poder prometido pelo *enhor 9esus aos seus discpulos, e !ue viria a eles por
ocasio do Pentecoste, est relacionado com a evangeli&ao apostlica at aos
con"ins da terra, e consiste essencialmente na capacitao de cada crente para
testemunhar de <risto e para viver uma vida em !ue se ve0a o "ruto do )sprito#
4 )scritura ensina !ue a e1peri?ncia normal do (atismo com o )sprito
*anto coincide com a regenerao=converso, e !ue so selados por este mesmo
)sprito todos os !ue creem genuinamente em <risto 9esus#
Portanto, o (atismo com o )sprito *anto, indispensvel para a genuna
regenerao=converso, no se con"unde com a chamada "segunda (?no,"
re"erente ao derramamento do )sprito no livro dos 4tos dos 4pstolos#
4ntes, a graa vitali&adora e capacitadora disponvel a todos os crentes, e no
apenas a alguns#
4cresce !ue a indi&vel (?no da regenerao=converso de modo algum
in"erior > chamada @segunda (?no#A Portanto, a recepo inicial de <risto, pela ",
est associada ao (atismo com o )sprito *anto#
4 )scritura tam(m ensina !ue o (atismo com o )sprito *anto, como narrado
no livro de 4tos, "oi dado so(eranamente por 2eus em circunstBncias especiais,
ocorrendo algumas ve&es de "orma s.(ita, como no Pentecoste#
Cuando o )sprito veio so(re os apstolos e os demais reunidos no cenculo,
tomou=os de surpresa, vindo "de repenteA +4t D#Da,# )les esperavam o cumprimento da
promessa, mas no sa(iam !uando e nem como ela se daria#
)m outras ocasi/es, o (atismo com o )sprito ocorreu de "orma inesperada,
como na casa de <ornlio, e ainda em outras atravs da imposio de mos dos
apstolos#
4 )scritura dirige=se a todos os !ue 0 so crentes como tendo 0 sido (ati&ados
com o )sprito#
)m nenhum lugar ela encora0a os !ue 0 so crentes a (uscar esse (atismo,
!uer por preceito, !uer por e1emplo# Na e1presso "(ati&ar com o )sprito *anto," o
ver(o ocorre no tempo "uturo +"(ati&ar", apenas antes de Pentecoste, e aponta para
a!uele evento como o "uturo cumprimento da promessa do 4ntigo ;estamento#
4ps o Pentecoste, nas cartas escritas pelos apstolos >s comunidades,
os crentes so reconhecidos como 0 tendo sido (ati&ados com o )sprito# Paulo
escreveu aos <orntios: "em um s )sprito, todos ns "omos (ati&ados em um corpoA
+E <oED#EF,#
4 Igre0a alegra=se com o dese0o de muitos dos seus pastores e mem(ros de
ter uma vida espiritual mais pro"unda e plena, e encora0a=os a (uscar continuamente o
ser cheios do )sprito, como Paulo ensina E <o ED#FG Hm I#J=EKG E 9o L#D# 4t EK#LL=
LM#4t I#EL=EMG EJ#M# Neste sentido, a!uelas e1peri?ncias "oram .nicas, 0 !ue no
temos mais apstolos como os 2o&e ou Paulo# Mt F#EEG Mc E#IG Nc F#EMG e 4t EE#EM#
SOBRE AS LNGUAS
4prouve a 2eus !ue o (atismo com o )sprito *anto, ocorrido no dia
de Pentecoste, como um evento histrico=escatolgico crucial, "osse marcado
por mani"esta/es especiais, como o som de vento impetuoso, lnguas de "ogo e o
"alar em lnguas estrangeiras#
4s duas primeiras destas mani"esta/es "oram restritas >!uele evento, e a .ltima
ocorreu ocasionalmente na era apostlica#
;odas elas estavam ligadas ao processo de universali&ao do )vangelho,
segundo 4t E#I, e pertenceram, assim, como sinal do cumprimento da promessa do
)sprito, >!uele perodo espec"ico da histria da redeno#
O importante notar !ue ao relatar > Igre0a de 9erusalm a descida do )sprito
so(re <ornlio e os de sua casa, o apstolo Pedro s p-de re"erir=se a
uma e1peri?ncia semelhante, ocorrida alguns anos antes, ou se0a, > de Pentecoste, e
no a e1peri?ncias mais recentes# Isto sugere !ue entre o Pentecoste e a converso
de <ornlio, !ue ocorreu vrios anos depois, nenhuma outra e1peri?ncia semelhante >
do Pentecoste havia ocorrido !ue pudesse servir de re"erencial mais recente#
4lguns t?m entendido e a"irmado !ue as lnguas so a evid?ncia inicial
mais importante do (atismo com o )sprito *anto#
)ssa a"irmao (aseia=se principalmente nas narrativas do livro de 4tos em !ue
o (atismo com o )sprito *anto seguido pelo "alar em lnguas#
E <o ED#DI,DJ#4t D#E=LG I#EL=EPG EK#LL=LIG EJ#M=P#4t EE#EQ#EE)ntretanto, o livro
de 4tos igualmente relata vrias outras ocasi/es, !ue podem ser descritas como
@(atismo com o )sprito *anto,A em !ue as lnguas no aparecem, como a converso
dos tr?s mil no dia do Pentecoste, o caso dos *amaritanos,e a converso de *aulo#
)m(ora o argumento do sil?ncio no se0a conclusivo, no mnimo revela !ue,
para o autor de 4tos, as lnguas no eram indispensveis como evid?ncia do (atismo
com o )sprito *anto# Cuando o autor de 4tos as menciona ao narrar o ocorrido na
casa de <ornlio e com os discpulos de 9oo 6atista, seu propsito dei1ar claro !ue
a descida do )sprito so(re estes grupos "oi da mesma ordem do ocorrido no
Pentecoste, como desdo(ramentos de um evento inaugural .nico# )m nenhum lugar
do Novo ;estamento as lnguas so mencionadas como a evid?ncia normal do
(atismo com o )sprito *anto, ou da *ua plenitude, para os crentes, aps o
Pentecoste#
4 evid?ncia incon"undvel da plenitude espiritual, segundo Paulo, o "ruto do
)sprito# Portanto, o "alar em lnguas no deve ser considerado como a evid?ncia de
nenhuma destas duas e1peri?ncias#
A Natureza das L!"uas
Cuanto > e1ata nature&a das lnguas "aladas miraculosamente no
Novo ;estamento, devemos (uscar indcios nos relatos do livro de 4tos e na primeira
carta de Paulo aos <orntios#
O "inal do )vangelho de Marcos +EM#J=DK, tra& o "alar @novas lnguasA como um
dos sinais !ue haveriam de acompanhar os !ue cr?em +v# EP,#
4lguns t?m sugerido !ue as @novas lnguasA ali mencionadas se re"erem a um
novo tipo de lnguas, di"erente da linguagem humana#
)ntretanto, o ad0etivo RainoS0 +@novoA,, empregado na e1presso, no
signi"ica necessariamente @um novo tipo,A mas simplesmente algo !ue novidade,
ainda no costumeiro ou conhecido +comparar com 4t EP#DE,, em oposio a palaioS0,
@velhoA#
O sentido natural seria o de "alar lnguas at o momento ainda no conhecidas
+:er 4t D#E=LG EK#LL=LPG EJ#E=P,# O evidente em 4t D#FI=FJ !ue os tr?s mil haveriam de
rece(er o mesmo )sprito !ue os apstolos rece(eram#
)ntretanto, Nucas limita=se a narrar !ue os mesmos "oram (ati&ados com gua e
agregados > Igre0a, c"# D#LE#4t I# EL=EI# )m(ora no mencionado, possvel !ue o
"en-meno tenha tam(m ocorrido na!uela ocasio 4t J#EP=EJ#
4 a"irmao de Paulo em E <o EL#EI, de !ue ele "ala em lnguas, no implica
necessariamente !ue ele as tenha "alado em sua converso +ou (atismo com o
)sprito,# 7l Q#DD=DF#ED "aladas pelos !ue criam, e, portanto, uma novidade para eles#
4 palavra tradu&ida como @lnguas,A a!ui, e em todo o Novo ;estamento, a
palavra normal em grego para linguagem humana, glossa#
Parece evidente !ue as lnguas descritas em 4tos D eram idiomas
humanos conhecidos pelos ouvintes presentes por ocasio do Pentecoste#
4 declarao de Nucas em 4t D#L dei1a pouca d.vida de !ue o milagre "oi o de
os apstolos "alarem em outras lnguas !ue no as suas prprias, e no, como alguns
t?m sugerido, o de os presentes ouvirem em suas prprias lnguas#
O "en-meno, pois, "oi dictivo, e no auditivo# No h !ual!uer indcio de !ue as
lnguas "aladas nas demais ocasi/es mencionadas em 4tos "ossem de nature&a
di"erente#
Pedro considerou o !ue ocorreu na casa de <ornlio como sendo id?ntico ao
"en-meno ocorrido em Pentecoste +4t EE#EQ,#
Cuanto >s lnguas mencionadas por Paulo na sua primeira carta aos
<orntios,em(ora sua e1ata nature&a se0a de mais di"cil interpretao, no h
!ual!uer evid?ncia e1egtica, teolgica, ou histrica, de !ue "ossem di"erentes do
precedente esta(elecido em 4tos, ou se0a, dos idiomas "alados no Pentecoste#
4lguns t?m apontado para a e1presso @outras lnguas,A !ue ocorre vrias ve&es
em E <o EL, como indcio de !ue se trata de lnguas di"erentes dos idiomas humanos#
Porm, a palavra @outrasA no ocorre no original grego, tratando=se de uma
interpretao dos tradutores para o portugu?s# 4lguns ainda apelam para E <o EL#D
para apoiar a ideia de !ue Paulo est lidando em E <orntios com um "en-meno
distinto de 4t D#L=EE# O te1to a"irma !ue @!uem "ala em lngua, no "ala a homens,
seno a 2eus, visto !ue ningum o entende, e em esprito "ala mistrio#A Porm, > lu&
do conte1to, transparece !ue Paulo est se re"erindo ao !ue "ala em lngua, e o
mesmo no entendido ou interpretado#
4 e1presso @gemidos ine1primveisA em Hm I#DM, semelhantemente, no pode
ser tomada como re"er?ncia ao dom de lnguas, mas sim como re"er?ncia >
intercesso do )sprito pelo crente#
<aso as lnguas "aladas em <orinto, ou em !ual!uer outra igre0a
neotestamentria, "ossem di"erentes das "aladas em 4tos, esperar=se=ia !ue o
apstolo Paulo, ou outro escritor do Novo ;estamento, esta(elecesse a di"erena em
seus escritos#
O sil?ncio de Paulo so(re a nature&a das lnguas, em sua primeira carta aos
<orntios, revela !ue o apstolo est assumindo !ue seus leitores, vivendo alguns
anos aps o Pentecoste, estavam a par do !ue ocorrera na!uela ocasio#
T lu& do precedente esta(elecido em 4tos, torna=se mais natural supor !ue as
lnguas de <orinto eram, como em 4tos, idiomas humanos#
2evemos o(servar !ue h vrias evid?ncias a este "avor na prpria carta
aos <orntios# Paulo claramente se re"ere ao dom como sendo "alar @lnguas de
homensA +E<o EF#E,#
4 e1presso @e de an0osA "oi possivelmente adicionada por Paulo como
e1agero intencional, como tam(m as e1press/es seguintes @conhecer toda a ci?nciaA
e @ter " capa& de remover montes#A )m E <o EL#DK=DE Paulo claramente se re"ere a
idiomas humanos#
O dom de @interpretarA +E <o ED#EK, e+rmhneiSa glUssUVn,pode tam(m
ser entendido como traduo de um idioma conhecido para outro +ver 4t J#FMG 9o
E#LD,#
Os argumentos acima, se tomados 0untamente com o precedente em 4tos,
constituem=se em indcio importante de !ue as lnguas mencionadas em <orinto e no
resto do Novo ;estamento so um .nico e mesmo "en-meno#
)m nenhum lugar a )scritura "ala de dois 4 e1presso @no "ala aos homens,
mas a 2eusA ainda pode ser entendida > lu& de 4t D#EE e EK#LM# O aparente destas
passagens !ue os apstolos no Pentecoste e os 7entios na casa de <ornlio
dirigiram=se a 2eus ao "alar em lnguas +idiomas,, e no aos homens ali presentes#
Nesta passagem Paulo utili&a o argumento conhecido como redutio ad
a(surdum, !ue consiste em argumentar hipoteticamente um determinado ponto# )le
no a"irma !ue e1ista algum !ue tenha todo o conhecimento, !ue tenha " !ue
remova montes ou !ue "ale lnguas de an0os# O !ue ele a"irma !ue, mesmo !ue
estas coisas ocorressem, ainda assim, sem amor, elas nada seriam#
O Pr#$%s&t# das L!"uas
)videnciar a 3niversalidade da 7raa 4s lnguas mencionadas no livro de 4tos
ocorreram por ocasio da descida do )sprito *anto so(re 0udeus +D#E=EF,, so(re
gentios !ue eram simpati&antes do 0udasmo +EK#LL=LMG EE#EM=EP,, e "inalmente so(re
alguns discpulos de 9oo 6atista +EJ#E=P,#
4parentemente, elas "uncionaram como evid?ncia e1terna da descida do )sprito
so(re estes di"erentes grupos, re"letindo o progresso do )vangelho a partir dos 0udeus,
passando por grupos intermedirios at alcanar, "inalmente, os gentios, con"orme
9esus determinou em 4t E#I# Podemos concluir !ue, como evid?ncia do cumprimento
das di"erentes etapas do Pentecoste, as lnguas cessaram#
S&!a' d# (uz# de Deus s#)re #s &!*r+du'#s
O importante ainda notar !ue as lnguas serviram como sinal do 0u&o de 2eus
so(re os descrentes#
)screvendo aos <orntios so(re o propsito das lnguas, Paulo a"irma: @Na lei
est escrito: 'alarei a este povo por homens de outras lnguas e por l(ios de outros
povos, e nem assim me ouviro, di& o *enhor# 2e sorte !ue as lnguas constituem um
sinal, no para os crentes, mas para os incrdulosA +E <o EL#DK=DD,#
4 citao de Paulo vem de Is DI#EE=ED# Nesta passagem, Isaas pro"eti&a a
invaso de Israel pelos caldeus, povo cu0a lngua era totalmente desconhecida para os
0udeus#
Os gritos dos soldados caldeus invasores eram o sinal de !ue o 0u&o de 2eus
estava se a(atendo so(re a nao incrdula#
4 pro"ecia de Isaas (aseia=se no !ue Moiss escreveu em 2t DI#LJ=QF, so(re
2eus usar um povo de linguagem desconhecida para castigar Israel em
decorr?ncia da deso(edi?ncia, um tema tam(m desenvolvido em 9r Q#EQ +ver ainda Is
FF#EJ,# 4lguns t?m de"endido a di"erena entre as lnguas de 4tos e de <orinto com
(ase nas di"erenas na mani"estao do "en-meno nas duas ocasi/es: em 4tos as
lnguas "oram "aladas por todos, no precisaram de intrprete para serem entendidas
e vieram de "orma inopinada so(re os presentes# )m <orinto, as lnguas no eram
"aladas por todos, careciam de intrprete para sua compreenso e estavam so( o
controle dos !ue "alavam#
Porm, essas di"erenas so mais (em entendidas como circunstanciais, e no
como essenciais# )m am(os os casos, a ess?ncia do milagre consistia em pessoas
"alando "luentemente em lnguas !ue lhes eram previamente desconhecidas#
Paulo, por sua ve&, partindo da pro"ecia de Isaas, aplica o mesmo princpio
aos seus dias, ao escrever aos <orntios so(re o propsito do dom de lnguas#
4ssim como no passado o 0u&o de 2eus so(re os 0udeus descrentes evidenciou=
se atravs da destruio da nao por um povo cu0a linguagem lhes era
desconhecida, assim tam(m o 0u&o de 2eus so(re os 0udeus descrentes na poca
do Novo ;estamento, tirando=lhes o Heino e passando=o para outro povo, mani"estou=
se atravs das lnguas "aladas miraculosamente pelos gentios !ue rece(eram o
Messias de Israel#
Portanto, como sinal do 0u&o de 2eus so(re um Israel incrdulo, as lnguas
serviram a um propsito histrico e de"inido#
4ssim, podemos concluir !ue, so( o prisma de sinal do 0u&o de 2eus, as lnguas
cessaram#
SOBRE O DOM DE PROFECIA
A Natureza da Pr#,e*&a
Os pro"etas do :elho ;estamento "oram pessoas vocacionadas por 2eus, !ue
"alaram da parte de 2eus e comunicaram cora0osamente *ua mensagem ao *eu
povo, a nao de Israel#
Parte das pro"ecias veio a ser escrita e registrada no 4ntigo ;estamento# 4
pro"ecia consistia no somente da predio de eventos "uturos relacionados com a
ao de 2eus na histria, os !uais se cumpriram literal e in"alivelmente, mas
especialmente da e1posio desses eventos e sua aplicao aos dias em !ue os
pro"etas viveram#
4s e1press/es, @assim di& o *enhorA e @veio a mim a Palavra do *enhor
di&endo,A caracteri&avam a palavra inspirada e in"alvel dos pro"etas, !ue deveria ser
rece(ida pelo povo de 2eus como *ua palavra# O ministrio desses pro"etas encerrou$
se sculos antes da vinda de <risto ao mundo#
Os sucessores dos antigos pro"etas "oram os apstolos do Novo ;estamento, os
!uais tam(m rece(eram um chamado espec"ico, predisseram "uturos eventos, entre
os !uais a segunda vinda do *enhor e o 0u&o "inal, "oram inspirados para escrever o
Novo ;estamento, e a palavra deles deveria ser rece(ida, > semelhana dos pro"etas
antigos, como Palavra de 2eus, cheia de autoridade e de"initiva#
Pouco sa(emos acerca dos pro"etas do Novo ;estamento# T semelhana dos
pro"etas do 4ntigo ;estamento, eles eram capa&es de prever "uturos eventos, os !uais
se cumpriram e1atamente como preditos, e tam(m e1ortavam e con"ortavam as
igre0as# 4lguns pro"etas participaram, com os apstolos, da recepo da revelao
"undamental de <risto e da incluso dos gentios na igre0a e, portanto, como receptores
desta revelao "undamental, esto na (ase histrica e teolgica da igre0a#
Cuanto ao ministrio dos pro"etas nas igre0as locais, pouco sa(emos#
5istoricamente, tem$se entendido a pro"ecia neotestamentria como sendo a prpria
proclamao da Palavra#
)sta posio se harmoni&a com passagens do Novo ;estamento onde a pro"ecia
descrita como tra&endo instruo, edi"icao e con"orto > Igre0a +c"# E <o EL#F,#
4 condio para !ue um pro"eta "alasse era !ue rece(esse @revelaoA da parte
de 2eus +E <o EL#FK,# Muitos estudiosos acreditam !ue Paulo a!ui no est usando a
palavra @revelaoA +a,poRaSluWi0, no mesmo sentido da revelao histrica e .nica
dada aos apstolos +c"# Hm EM#DQ$DMG <l E#DMG 7l E#EQ$EM,, mas sim num sentido
secundrio, como iluminao ou mesmo direo em circunstBncias especiais
relacionadas com o ministrio apostlico +ver 7l D#DG 4t EM#JG EI#J,#
O mais provvel, tendo em vista E <o EL#F e 4t EQ#FD, !ue a revelao
rece(ida pelos pro"etas nas igre0as locais consistia em uma mensagem (aseada nas
)scrituras, !ue visava a edi"icar, a con"ortar e a instruir a Igre0a, > semelhana dos
pro"etas do 4ntigo ;estamento, cu0a atividade principal consistia em aplicar a Nei de
2eus >s consci?ncias do povo, e1ortando, instruindo, sondando os cora/es e
consolando#
'osse !ual "osse a nature&a da pro"ecia, deveria ser e1aminada e 0ulgada pela
comunidade ou demais pro"etas +o(serve o imperativo @0ulguemA em E <o
EL#DJ, diaRrineStUsan,, para ver se estava em harmonia com a doutrina apostlica
+notar como Paulo e1ige dos pro"etas reconhecimento de !ue seu ensinamento
Palavra de 2eus, E <o EL#FP,#
)st claro !ue as palavras dos pro"etas no deviam ser despre&adas, porm,
no eram para ser aceitas sem avaliao e e1ame, ao contrrio das palavras dos
pro"etas do 4ntigo ;estamento#
A CONTEMPORANEIDADE DA PROFECIA
4 )scritura ensina e a Igre0a cr? !ue, como instrumento para predi&er as vrias
etapas do plano divino de redeno, a pro"ecia cumpriu sua "inalidade atravs dos
antigos pro"etas e dos apstolos, os !uais registraram de "orma inspirada e in"alvel as
etapas ainda "uturas da 5istria da Hedeno, como a *egunda :inda de <risto, a
ressurreio dos mortos e o 0u&o "inal# 4ssim, como veculo de revelao divina, ela
cessou com os apstolos e pro"etas, os !uais lanaram os "undamentos da Igre0a de
<risto#
4s )scrituras registram !ue 2eus se revelou muitas ve&es e de muitas maneiras
atravs dos pro"etas ao povo do 4ntigo Pacto, e !ue, agora, nos .ltimos dias, se
revelou atravs do *eu 'ilho +5( E#E$D,# )ssa revelao em <risto se encontra
registrada nas )scrituras, a !ual a nossa .nica regra de " e prtica, e atravs da
!ual 2eus ordinariamente guia o *eu povo#
4inda !ue no Novo ;estamento se achem registrados alguns casos de
orientao divina atravs de pro"ecia, os mesmos no devem ser tomados como
normativos para a Igre0a de ho0e, visto estarem ligados > 5istria da Hedeno, como
no caso mencionado em 4t DE#EE, ou por se tratarem de ocorr?ncias isoladas das
!uais pouco podemos sa(er pelos te1tos +ver E ;m E#EI e L#EL,#
4ssim, revela/es ou predi/es de eventos relacionados com a vida de
indivduos no devem ser encora0adas, esperadas como ocorr?ncia normal e
costumeira durante as reuni/es do povo de 2eus, e nem rece(idas sem avaliao e
e1ame#
4 pro"ecia, como e1posio e aplicao das )scrituras no poder do )sprito
*anto, permanece na Igre0a de <risto em todas as pocas, e deve ser dese0ada e
rece(ida como sendo o melhor dos dons +E <o EL#E,FJ,# 2e acordo com 4p EJ#EK, @o
testemunho de "esus o esprito da profecia,A signi"icando !ue o propsito e o cerne
da pro"ecia o testemunho da verdade so(re <risto, a !ual se encontra revelada nas
)scrituras +ver 9o Q#FJ,#
4inda !ue a Igre0a reconhea !ue a verdadeira nature&a da pro"ecia e do
ministrio dos pro"etas das igre0as locais na poca da Igre0a Primitiva no
a(solutamente e1plcita, ela tam(m reconhece !ue muito da prtica de pro"ecia, em
voga em algumas de suas comunidades, no corresponde ao ensinamento ((lico
so(re o e1erccio dos dons no culto p.(lico#
'ON;) 24* H)'3;4XY)*- Carta Past#ra' da I"re.a Pres)&ter&a!a d# Bras&'/

Você também pode gostar