Você está na página 1de 4

Informativo Semanal . Ano VII . 26/06/2014 . N.

309
Expediente:
O Integrao uma publicao semanal destinada aos pais e alunos da Escola Waldorf Joo Guimares Rosa.
(16) 3916 4157 | Rua Virgnia de Francesco Santilli, 81 | City Ribeiro | Ribeiro Preto | SP.
www.waldorfribeirao.org | escola@waldorfribeirao.org
........................................................................................................................ pg 1 ....................
> Restaurante Waldorf - Congelados
....................................................................................................................... pg 2 ....................
> Carta de Joo Guimares Rosa
...................................................................................................................... pg 3 ....................
> A Escola Waldorf Joo Guimares Rosa na Internet
> Agenda
www.waldorfribeirao.org/downloads
Rio, 19 de outubro de 1966
Lenice, querida Prima,
Perdoe-me, muito, a demora; mas s hoje que
estou recebendo sua cartinha, datada de 23 de
agosto! Enny me telefonou a respeito dela, quando
aqui esteve, fquei esperando...e nada. Hoje, como
disse, foi que a Tia (digo, Vov) Cartolinha telefonou,
tambm, e me mandou enfm a carta, aqui no
Itamaraty. Assim tenho de responder depressa,
depressa, para no deixar sem matria Voc e suas
Coleguinhas. No reparem, pois, se os quesitos vo
preenchidos de modo curto e fosco. Mas fao-o
com vivo carinho e sincera alegria.
Assim:
I Desde menino, muito pequeno, eu brincava
de imaginar interminveis estrias, verdadeiros
romances; quando comecei a estudar Geografa
- matria de que sempre gostei colocava as
personagens e cenas nas mais variadas cidades
e pases: um faroleiro, na Grcia, que namorava
uma moa no Japo, fugiam para a Noruega,
depois iam passear no Mxico...coisas desse
jeito, quase surrealistas. Mas, escrever, mesmo,
s comecei foi em 1929, com alguns contos, que,
naturalmente, no valem nada. At essa ocasio, eu
s me interessava, e intensamente, pelo estudo, da
Medicina e da Biologia (Como nasci a 27 de junho
de 1908, eu tinha, ento, 21 anos, mais ou menos.)
II Meu primeiro livro publicado foi o Sagarana, em
1946. (O livro tinha sido escrito em 1937.)
III A sensao que tive ao ver o meu primeiro livro
sair, foi de deslumbramento, alegria...e susto.
IV difcil dizer qual o livro (da gente) preferido.
A gente sempre gosta mais de um livro futuro,
que se pensa ainda escrever. De qualquer modo,
entretanto, posso dizer sinceramente que, de tudo
do Primeiras Estrias j est pronta. No Canad
saram os mesmos que nos Estados Unidos. O
Sagarana est sendo traduzido no Japo. O Grande
Serto: Veredas esta sendo traduzido: na Sucia, na
Iugoslvia, na Tcheco-Eslovquia; sua publicao
est em estudos na Hungria, Romnia, Holanda,
etc.
VIII Seu colgio timo, e sei que a procuram
sempre melhorar o nvel cultural das alunas. Como
poderia eu, afastado do vivo desses problemas,
dar sugestes nesse sentido? Diria apenas a vocs
que procurem ler os livros. Vocs mesmas; os livros,
em si que so importantes. Os autores, no. O
autor uma sombra, a servio de coisas mais altas,
que s vezes ele nem entende. O autor sempre
bananeira que j deu cacho.
IX A juventude? uma maravilha. A juventude
quase tudo. a humanidade e a esperana,
recomeando.
X A melhor colaborao que a juventude pode
dar para melhorar a situao atual da sociedade? A
meu ver, estudar, aprender, aplicar-se disciplina
e pacincia; e, principalmente, no pensar, por
enquanto, em querer melhorar a situao atual
da sociedade. Mas procurar, apenas, melhorar a si
mesma.
Aqui esto, meu Bem, as respostas espero que
sirvam e que voc e suas Coleguinhas tirem boa
nota. Beijo cada uma.
Lembranas afetuosas a Enny e Evaristo.
Com outro beijo, para Voc, do
(a) Guimares Rosa
(Joozito).

o que escrevi, gosto mais da estria do Miguilim (o


ttulo Campo Geral), do livro Corpo de Baile. Por
qu? Porque ela mais forte que o autor, sempre
me emociona; eu choro, cada vez que a releio,
mesmo para rever as provas tipogrfcas. Mas, o
porqu, mesmo, a gente no sabe, so mistrios do
mundo afetivo.
V Acho o Sagarana um flho igual aos outros,
apesar de ser o mais velho.
VI Falo: portugus, alemo, francs, ingls,
espanhol, italiano, esperanto, um pouco de russo;
leio: sueco, holands, latim, e grego (mas com
dicionrio agarrado); entendo alguns dialetos
alemes; estudei a gramtica: do hngaro, do
rabe, do snscrito, do litunio, do polons, do tupi,
do hebraico, do japons, do tcheco, do fnlands,
do dinamarqus; bisbilhotei um pouco a respeito
de outras. MAS, TUDO MAL. Eu acho que estudar
o esprito e o mecanismo das outras lnguas ajuda
muito a compreenso mais aprofundada do idioma
nacional. Principalmente, porm, estudo-as por
divertimento, gosto, distrao.
VII Tenho 4 livros j publicados: Sagarana, Corpo
de Baile (desdobrado, a partir da 3 edio, em
3: Manuelzo e Miguilim, No Urubuquaqu, no
Pinhm, Noites do Serto), Grande Serto: Veredas
e Primeiras Estrias.
(Sagarana e Corpo de Baile j esto editados
tambm em Portugal. Nos Estados Unidos, j
saram Sagarana e Grande Serto: Veredas (The
Devil to Pay in the Backlands), e traduzem agora
o Primeiras Estrias. Na Frana, j se publicaram
Corpo de Baile e Grande Serto: Veredas (Diadorim)
e est sendo traduzido o Primeiras Estrias. Na
Alemanha saram j o Grande Serto: Veredas e
o Corpo de Baile (Corps de Ballet), a traduo do
Primeiras Estrias j esta pronta, traduzem agora
o Sagarana. Na Itlia, saram o Corpo de Baile
(Corpo di Ballo) e o Sagarana, traduzem agora o
Grande Serto: Veredas e a traduo espanhola
Carta de Joo Guimares Rosa
Enviado pela prof Itlia: retirado do livro Joozito: a infncia de Joo Guimares Rosa do autor e tio de Joo Guimares Rosa, Vicente Guimares.
Encontre nossa escola na internet

Facebook
https://www.facebook.com/waldorfribeirao
Twitter
https://twitter.com/waldorfribeirao
Scribd
http://pt.scribd.com/waldorfribeirao
Site - downloads
http://www.waldorfribeirao.org/downloads

Você também pode gostar