Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
T E M P O , M E M R I A , SENTIDO
Jos Antnio Leite Cruz de Matos Pacheco
Centro de Filosofia da Universidade de Lisboa
108
no interior do romance em causa e contagia, nesse romance, todo o pensar, fere-o de uma ironia equvoca e esquiva, uma ausncia da autenticidade que, de certo modo, distingue o campo filosfico, do campo literrio. Como, pois, considerar essa voz - esse pensar - filosoficamente
interessante e pertinente? Como consider-la digna de uma escuta filosfica?
certo que o tratamento filosfico de ideias que interpelam a filosofia, que lhe suscitam a reflexo e a movem no seu impulso de compreender, constitui sempre um enriquecimento para a prpria filosofia ;
mas a hiptese de que parto mais problemtica do que esse bvio.
Numa formulao concisa: um pensar tem uma legitimidade filosfica
prpria, que, mais do que a sinceridade e o empenhamento da voz que o
enuncia (e, portanto, mais do que a rea, ficcional ou no, em que se inscreve), depende da a r g u m e n t a o em que se d a testar. Onde quer que
nos confrontemos com ele (num romance, num poema...), um pensamento contm, pois, uma caminhada ntima, latente, de maneira que se o
autor n o quis ou n o p d e fundament-lo, ou faz-lo autenticamente seu,
caber filosofia, quando esse pensamento a ela interessa, reconstitu-lo
no seu d o m n i o , pens-lo a partir de uma hipottica fundamentao, ou
seja, a partir de u m fundamentvel desse mesmo pensar, de uma possibilidade, a ele inerente, de que o fundamentemos. Procurarei faz-lo em
relao obra de Proust.
2
Questo diversa, mas a no descurar, seria a de saber se sustentarmos uma tal tese - a
no ser que se introduzisse a necessria advertncia e estabelecesse o devido distanciamento - no implicaria, na prtica, a justificao de um certo tipo de promiscuidade, de
resto muito comum, entre a filosofia e outros territrios, que tende a transformar a
mnima curiosidade pessoal e qualquer poeta esotrico em temas e autores filosficos
fundamentais.
109
M . Proust, A la Recherche du Temps Perdu, La Fugitive (Albertine disparue): na excelente traduo portuguesa de Pedro Tamen, sempre aqui citada: Em Busca do Tempo
Perdido, VI, A Fugitiva, p. 6
Temos, alis, claramente essa intuio quando, em face das pessoas que ainda amamos,
entrevemos como inevitvel o futuro esquecimento delas: idem, ibidem, p. 69
110
nos termos em que Joubert procura, em vo, captar esta dimenso subtil e
vaporosa que, mutatis mutandis, poderamos falar do sentido.
E , ainda, atravs do tempo, que eu tomo conscincia desse nada, e
o tematizo, tornando-me seu decifrador, seu leitor, hermeneuta da vida,
da histria, do mundo, das coisas, ou melhor, do sentido das coisas. E,
que eu interprete seja o que for no seu sentido, ou c o m o sentido, que eu
compreenda inclusivamente a realidade presente como dotada de sentido,
implica j que esteja medindo isso mesmo que compreendo, segundo
m e m r i a s , expectativas - que so ainda, em ltima anlise, uma expresso da m e m r i a mas projectando-se, agora, sobre o futuro. Eu compreendo (leio, decifro), portanto, algo, seja o que for, segundo uma inteno
minha, feita toda ela de m e m r i a s e de expectativas, feita de tempo e de
pouco mais: uma inteno do sujeito que quer achar, ou que acha, ou
pressente, no exterior (por outras palavras: naquilo que justamente tenta
interpretar), uma inteno a t a m b m presente, uma intencionalidade
objectiva. Objectiva, porque, enquanto inteno desvendada nas coisas,
no foi o sujeito que a fez para se limitar a project-la, nem a vive, nem a
experimenta "por dentro": intencionalidade das coisas essa, que com o
sujeito vem no entanto, afinal, concordar e harmonizar-se . O sentido
um trabalho do tempo, e este trabalho, tal como, alis, o prprio tempo,
tm, para n s , para Proust, sempre raiz no passado. Da, simultaneamente, a aura de grandeza e gravidade, a vitalidade mtica de que todo o sen6
111
tido descoberto vem tocado, por via desse eco do passado que recai sobre
as coisas, que parece impregn-las, e que elas reflectem e me devolvem.
E a esse incessante movimento temporal, confessa Proust, que tem de se
regressar, a essas crenas que a maior parte das vezes enchem a nossa
alma sem darmos por isso, mas que tm, contudo, mais importncia para
a nossa felicidade que uma determinada pessoa que vemos , porque
1
mesmo essa pessoa s tem sentido, s se abre ao sentido que lhe estamos
desvendando, a partir dessas crenas: atravs delas que a vemos, so
M . Proust, A la Recherche du temps Perdu -AL 'ombre des Jeunes Filies en Fleurs (em
portugus, volume I I , Sombra das Raparigas em Flor, Relgio D'gua, 2003, p. 530)
Idem, ibidem.
Num sentido de que Proust d perfeitamente conta nas seguintes palavras de uma outra
obra sua, Jean Santeuil: Posso chamar a este livro um romance? E talvez menos e muito mais, a prpria essncia da minha vida, recolhida sem nada a misturar, nessas horas
de despedaamento [dchirure] em que ela decorre. Este livro nunca foi feito, ele foi
recolhido. M . Proust, Jean Santeuil, E. Gallimard, 2001, p. 41.
112
Jos Antnio
Pacheco
1 0
113
Distrada do que a rodeia, concentrada na leitura, envelhecida, minada pela doena, a mulher idosa deixa ver, por uma fraco de tempo, a
sua fisionomia como se despojada de todo o sentido que, precisamente,
fazia dela a fisionomia da av: porque o que vemos n o , habitualmente, um rosto na sua simples, na sua imediata presena, como se de um
facto se tratasse: Nunca vemos os entes queridos a no ser no sistema
animado, no movimento perptuo da nossa incessante ternura . U m
rosto, nesse sistema animado, nesse movimento perptuo, devm u m
receptculo do sentido em que as suas linhas se transformam e se conservam para n s , na medida em que nos familiarizamos com ele, em que o
possumos. O reconhecimento dessa face , assim, o reconhecimento de
traos que se conjugam evidenciando e definindo, ao longo do tempo,
uma Gestalt que a m e m r i a e o sentimento, a ternura, compreendem
imutavelmente. Ou mesmo: o reconhecimento de uma face , de algum
modo, o segredo, por f i m penetrado, dessa face familiar: o segredo penetrado pela ternura, a qual, antes de deixar que cheguem at ns as imagens que o seu rosto nos apresenta, as agarra no seu turbilho, as remete
para a ideia que dela fazamos desde sempre, as faz aderir a ela e coincidir com ela . Se, precisamente, n o temos conscincia do envelhecimento daqueles que nos so prximos e que continuamos vendo regularmente, porque, sob as m u d a n a s irreversveis, mas imperceptveis, que
12
12
Idem, ibidem
1 3
Idem, ibidem
114
os seus rostos e corpos sofrem, o que revemos como que a sua essncia:
uma unidade ntima desse rosto, desse corpo, que se funda na continuidade de percepes que a m e m r i a carrega e liga entre si. A descoberta da
sbita velhice da a v resulta da quebra desse pacto com a memria, atravs da qual o sentido poderia ter sentido. Seria tentador prosseguir a
interminvel e n u m e r a o de episdios que narram as quebras e o correspondente desapontamento: ao descrever o modo como procede num
quarto que parece escapar-lhe, demasiado rgido, demasiado exterior e
duro, porque no tem passado nem memria, porque n o est ainda sob
influncia dos fantasmas benvolos do h b i t o , ou a frustrao de no
reencontrar, na igreja contemplada, a igreja ideal que o seu mito exigia,
sem a interferncia srdida do particular, sem a proximidade pouco potica de um Banco ou de uma pastelaria , sempre pela falha de uma ligao com o sagrado e com o segredo do passado, de que a m e m r i a seria a
mediadora e a sacerdotisa, que o sentido se fragmenta ou, onde o espervamos, n o chega a emergir. Todas as suas pginas acerca dos Nomes,
por exemplo, quer na Busca, quer nesse genial misto de rascunho, repetio e novidade, que Contra Sainte-Beuve, descrevem o mesmo pressentimento de todo um universo de mito, fantasia, sonho e poesia que um
nome pode encerrar, e a decepo com que, por fim, um dia percepcionamos a realidade que tal nome designa . uma condio do trabalho da
14
15
16
a nossa ateno que pe objectos num quarto, e o hbito que de l os tira e abre
espao para ns. Espao, no o havia para mim no quarto de Balbec (apenas meu de
nome): estava cheio de coisas que no me conheciam, que me devolveram o olhar desconfiado que lhes lancei e que, sem nada ligarem minha existncia, demonstraram
que lhes estava a perturbar o curso normal da existncia., Idem, A Sombra das Raparigas em Flor, p. 250
1 5
Dizia de mim para mim: E aqui, a igreja de Balbec. Esta praa que parece conhecer a sua glria o nico lugar do mundo que possui a igreja de Balbec. O que vi at
ao presente foram fotografias desta igreja [...] Agora a prpria igreja, a prpria
esttua, so elas, as nicas: muito mais. Talvez fosse menos tambm. [...] o meu
esprito, que construra a Virgem do Prtico fora das reprodues que me haviam passado diante dos olhos, inacessvel s vicissitudes que as podiam ameaar, intacta se as
destrussem, ideal, detentora de valor universal, admirava[-se] de ver a esttua que mil
vezes esculpira agora reduzida sua prpria aparncia de pedra, ocupando mais ao
menos ao alcance do meu brao um lugar onde tinha como rivais um cartaz eleitoral e
a ponteira da minha bengala, acorrentada praa, inseparvel da extremidade da rua
principal, sem poder escapar aos olhares do caf e da estao de nibus, recebendo no
rosto metade do raio de sol-poente [...] cuja outra metade cabia ao Banco de Desconto, atingida, conjuntamente com essa sucursal de um estabelecimento de crdito, pelo
relento das cozinhas do pasteleiro, sujeita tirania do Particular [...], idem, ibidem,
pp. 242-243
1 6
115
desacertos, nas
da
memria) .
18
trama de evocaes e referncias que remete sempre para uma outra realidade, ainda
intangvel, para sempre intangvel: E se Guermantes no decepciona, como todas as
coisas de imaginao quando se tornaram uma coisa real, sem dvida porque no
em momento algum uma coisa real, porque mesmo quando ai se passeia, sente-se que
as coisas no so seno o invlucro de outras, que a realidade no est aqui, mas muito longe, que estas coisas tocadas no so seno uma figura do Tempo, e a imaginao
trabalha sobre Guermantes vista, como sobre Guermantes lida, porque todas as coisas
no so ainda mais do que palavras, palavras carregadas de magnficas imagens e que
significam outra coisa. idem, Contre Sainte-Beuve, Gallimard, 1954, p. 280
1 7
1 8
Como o faz (ou, pelo menos, sugere) Gaton Picon: Porque se a realidade frequentemente decepcionante, tambm porque a imaginao foi mistificadora: a audio da
Berma, a descoberta de Veneza, o encontro de Oriana de Guermantes, estas experincias so uma crtica do real, ou uma crtica da imaginao?, G. Picon, Lecture de
Proust, Gallimard, 1963, p. 85
1 9
Em Contre Sainte-Beuve deparamos (cf. o Prefcio) com uma viso que nos mostra
por que motivo no , essa reminiscncia (de contorno evidentemente platnico,
porm), o reencontro com uma forma objectiva e universal, mas, paradoxalmente, o
reencontro com uma universalidade singular, no sentido em que s um determinado
sujeito a pode compreender e constituir na sua plenitude, feita de mltiplas e mnimas
contingncias, e dependente de um acaso para que surja, para que renasa: Ato realidade, como acontece com as almas dos defuntos em algumas lendas populares, cada
hora da nossa vida, logo que morta, encarna e esconde-se em qualquer objecto material. A se mantm cativa, para sempre cativa, a menos que reencontremos o objecto.
Atravs dele reconhecemo-la, chamamo-la, e ela libertada. O objecto em que ela se
esconde ou a sensao, pois que todo o objecto em relao a ns sensao podemos perfeitamente jamais o reencontrar. [...] A sua ressurreio [dessa vivncia cativa] devida, como todas as ressurreies, a um acaso. Proust, op. cit., pp. 43-44
116
tudo isso sob uma vaga de fundo que torna o seu som eterno e imediatamente reconhecido ^: mas, interroga-se o narrador, onde o teria Vinteuil aprendido, onde o teria ouvido , a esse canto eterno e perfeito,
que, diverso da sonata, nela toca, e a bebe, e dela vive, mas dela se afasta,
t a m b m , completa e gloriosamente? E m nenhum mundo inteligvel, posto
que essa melodia, diferente de todas as outras , no existia antes de haver
sido criada por um homem, nem existiria se esse homem a no tivesse
feito. Esse mundo que sentimos como o lugar perdido de que cada artista
seria um c i d a d o esquecido , pressente-se como uma recordao e como
uma novidade: assim que toda a novidade destinada a impor-se (ou seja:
capaz disso) parece acordar um sinal na memria, como se, afinal, a
r e v s s e m o s , como se a reencontrssemos, como se a estivssemos somente resgatando lonjura do esquecimento; e tal , justamente, como tivemos oportunidade j de mostrar, o signo maior da grandeza do que novo
mas n o simples moda.
2
21
22
23
Quer tentasse criar algo mais solene, mais grandioso, quer pretendesse fazer vivo e
alegre, fazer aquilo que via reflectir-se favoravelmente no esprito do pblico, Vinteuil,
quisesse-o ou no, submergia tudo isso sob uma vaga de fundo que torna o seu som
eterno e imediatamente reconhecido., idem, A la Recherche du Temps Perdu - La
Prisonnire (em portugus, volume V -A Prisioneira, Relgio D'gua, 2004, p. 249)
Idem, ibidem
Idem, ibidem
Cada artista parece ser assim como que o cidado de uma ptria desconhecida, por
ele prprio esquecida, diferente daquele donde vir, rumo terra, outro grande artista. , idem, ibidem
117
2 4
2 5
118
27
28
2 6
2 7
2 8
M . Blanchot, op.
119
ABSTRACT