Você está na página 1de 8

Mateus 26.

26 -30
verbo presente do particpio ativo genitivo masculino plural de os comendo; os devorando
- conjuno coordenativa mas, e (fraco, pospositivo)
pronome genitivo masculino 3 pessoa do plural - deles
- verbo aoristo do particpio ativo nominativo masculino singular de
o tendo tomado, o tendo achado, o tendo recebido, o tendo levado
- artigo definido nominativo masculino singular - o
substantivo nominativo masculino singular Jesus
substantivo acusativo masculino singular um po
- conjuno coordenativa - e
verbo aoristo do particpio ativo nominativo masculino singular de
o tendo louvado, o tendo invocado bnos sobre, o tendo consagrado
com bnos, o tendo dado graas
verbo aoristo do indicativo ativo 3 pessoa do singular de - ele partiu
(o po)
- conjuno coordenativa - e
verbo aoristo do particpio ativo nominativo masculino singular de o
tendo dado, o tendo pagado, o tendo entregado, o tendo oferecido
artigo definido dativo masculino plural - aos
substantivo dativo masculino plural - discpulos
- verbo aoristo do indicativo ativo 3 pessoa do singular de ele disse, ele
falou
verbo aoristo imperativo ativo 2 pessoa do plural de Tomai vs!
, - verbo aoristo do imperativo ativo 2 pessoa do plural de Comai vs!
- pronome demonstrativo nominativo neutro singular este/esta

verbo presente do indicativo 3 pessoa do singular Ele , Ele esta;


- artigo definido nominativo neutro singular o/a
- substantivo nominativo neutro singular - corpo
. pronome genitivo 1 pessoa do singular meu
os comendo; os devorando; mas, e (fraco, pospositivo); deles; o tendo tomado, o
tendo achado, o tendo recebido, o tendo levado; o; Jesus; um po; e; tendo
louvado, o tendo invocado bnos sobre, o tendo consagrado com bnos, o tendo
dado graas; ele partiu (o po); e; o tendo dado, o tendo pagado, o tendo
entregado, o tendo oferecido; aos; discpulos; ele disse, ele falou; Tomai vs!;
Comai vs!; este/esta; Ele , Ele esta; o/a; corpo; meu
Mas comendo todos a pascoa, Jesus tendo tomado um po e tendo dado graas o
partiu, e o tendo entregado aos discpulos falou: Tomai!, Comei! Isto o meu
corpo.

Metfora Isto o meu corpo (linguagem simblica)


/ (imperativo) - Comer o po que simboliza o corpo de Cristo no
uma opo para seus discpulos uma ordem.
O po tem uma propriedade nutritiva.
Em memria do que Cristo fez, ou seja, lembrem-se sempre, a causa principal de
todos vocs no terem sido lanados no inferno eternamente, foi o sacrifcio que eu
prestei na cruz por vocs. Com isto em mente, faam suas vidas doadas pela ao
de Deus valer a pena e o amem de todo o corao.
Temos uma tendncia pecaminosa de valorizar mais as obras do que a graa de
Deus em nossas vidas.
No porque o misticismo esta excludo, que no devemos nos emocionar, expresse
sua gratido a Deus, se for preciso chore, sinta os seus pecados que foram
colocados sobre Cristo, e a justia dele que foi creditada na sua conta.

Trazer a memria o que fomos, pecadores debaixo da mo de u Deus irado, agora


reconciliados com ele, e colocados sob a condio de filhos.
Mateus 26.27
- conjuno coordenativa - e
verbo aoristo particpio ativo nominativo masculino singular de - o
tendo tomado, o tendo achado, o tendo recebido, o tendo levado
substantivo acusativo neutro singular um copo, um clice
- conjuno coordenativa - e
verbo aoristo do particpio ativo nominativo masculino singular de
o tendo dado graas
verbo aoristo do indicativo ativo 3 pessoa do singular de - ele deu;
ele concedeu, ele ofereceu, ele entregou
pronome dativo masculino 3 pessoa do plural a eles
- verbo presente do participo ativo nominativo masculino singular o falando, o
dizendo
verbo aoristo imperativo ativo 2 pessoa do plural de Bebei vs
preposio genitivo (para fora) de (denota separao)
- pronome genitivo neutro 3 pessoa do singular dele/dela
adjetivo indefinido nominativo masculino plural - todos
E; - o tendo tomado, o tendo achado, o tendo recebido, o tendo levado; um copo,
um clice; e; o tendo dado graas; ele deu; ele concedeu, ele ofereceu, ele entregou;
a eles; o falando, o dizendo; Bebei vs!; (para fora) de (denota separao);
dele/dela; todos.
E o tendo tomado um clice e o tendo dado graas ele entregou a eles (discpulos),
dizendo: Bebei para fora dele todos vs!

Como na cerimonia da pascoa o uso do imperativo na ordem de comer e beber.


Mostra que como na pascoa, no havia possibilidade do participante recusar beber
e comer, pois esta recusa resultaria em morte fatal.
Mateus 26.28
pronome demonstrativo nominativo neutro singular este/esta
conjuno subordinativa - porque
verbo presente do indicativo 3 pessoa do singular Ele , Ele esta
- artigo definido nominativo neutro singular o/a
- substantivo nominativo neutro singular - sangue
pronome genitivo 1 pessoa do singular - meu
artigo definido genitivo feminino singular - da
substantivo genitivo feminino singular aliana, pacto
- artigo definido nominativo neutro singular usado como`` pronome relativo nominativo
neutro singular o/a usado como `` (aquele (a)) que
- preposio genitivo ao redor de, sobre
adjetivo genitivo masculino plural de muitos
verbo presente do particpio passivo nominativo neutro singular de - o
sendo derramado
preposio acusativo para dentro (de), para
substantivo acusativo feminino singular remisso, perdo
substantivo genitivo feminino plural dos pecados
este/esta; porque, ele , ele esta; o/a; sangue; meu; da; aliana, pacto; o/a usado como ``
(aquele (a)) que; ao redor de, sobre; de muitos; o sendo derramado; para dentro (de), para;
remisso, perdo; dos pecados.
Porque este o sangue da aliana que esta sendo derramado sobre muitos para remisso
dos pecados.

O sangue derramado, indica a vida entregue na morte ``

Mateus 5.29
verbo presente do indicativo ativo 1 pessoa do singular Eu falo, Eu digo
- conjuno coordenativa - mas, e (fraco, pospositivo)
, - pronome dativo 2 pessoa do plural a vs
- advrbio - no
- advrbio - no
verbo aoristo do subjuntivo ativo 1 pessoa do singular de que eu beba
(ao pontilear) -

que eu no solte

- preposio genitivo partindo de


advrbio usado como`` pronome genitivo masculino singular - agora
preposio genitivo (para fora) de
pronome demonstrativo genitivo neutro singular este/esta
- artigo definido genitivo neutro singular do/da
substantivo genitivo neutro singular - fruto
artigo definido genitivo feminino singular - da
substantivo genitivo feminino singular - vinha
preposio genitivo - at
artigo definido genitivo feminino singular - da
substantivo genitivo feminino singular - dia
pronome demonstrativo genitivo feminino singular - aquele
advrbio relativo - quando
- pronome acusativo neutro 3 pessoa do singular ele/ela

verbo presente do subjuntivo ativo 1 pessoa do singular que eu beba (ao


linear)
- preposio genitivo - com
pronome genitivo 2 pessoa do plural de vs
adjetivo acusativo neutro singular novo em qualidade,
preposio dativo em, por, com
- artigo definido dativo feminino singular - a
- substantivo dativo feminino singular - reino
- artigo definido genitivo masculino singular - do
substantivo genitivo masculino singular do Pai
pronome genitivo 1 pessoa do singular meu
Eu falo, Eu digo; mas, e (fraco, pospositivo); a vs; no; no; que eu beba (ao
pontilear) - que eu no solte; partindo de; agora; (para fora) de; este/esta; do/da;
fruto; da; vinha; at; da; dia; aquele; quando; ele/ela; que eu beba (ao linear);
com; de vs; novo em qualidade; em, por, com; a; reino; do; do Pai; meu
Mas eu digo a vs que a partir de agora eu no beba do fruto da vinha at aquele
dia quando convosco beberei novo (em qualidade) no reino do meu Pai.
o novo na espcie, no carter, no modelo, renovado, melhorado, de maior
excelncia, no novo no tempo, mas novo na forma ou qualidade, melhor que o
velho, A distino pode ser notada com mais propriedade com a resposta seguinte
pergunta: Qual seria a diferena entre adquirir um livro novo e outro novo
? A resposta seria: para o ato de adquirir um livro recm impresso, o grego usa
, e para o fato de adquirir um livro conservado, , O exemplo poderia ser
ampliado para um carro e o carro , um terno e outro .

Mateus 26.30
- conjuno coordenativa - e
verbo aoristo particpio ativo nominativo masculino plural de (os) tendo cantado hino
verbo aoristo do indicativo ativo 3 pessoa do plural de eles
sairam
preposio acusativo para dentro (de), para
- artigo definido acusativo neutro singular - o/a
substantivo acusativo neutro singular - monte
artigo definido genitivo feminino plural - das
substantivo genitivo feminino plural Oliveiras
e; (os) tendo cantado hino; eles saram; para dentro (de), para; o/a; monte; das;
Oliveiras.
E todos tendo cantado um hino, saram para o monte das Oliveiras.

Mateus 26. 26 30.


26

Mas comendo todos a pascoa, Jesus tendo tomado um po e tendo dado graas o

partiu, e o tendo entregado aos discpulos falou: Tomai!, Comei! Isto o meu
corpo.
27

E o tendo tomado um clice e o tendo dado graas ele entregou a eles

(discpulos), dizendo: Bebei para fora dele todos vs!


28

Porque este o sangue da (nova) aliana que esta sendo derramado sobre muitos

para remisso dos pecados.


29

Mas eu digo a vs que a partir de agora eu no beba do fruto da vinha at aquele

dia quando convosco beberei novo (em qualidade) no reino do meu Pai.
30

E todos tendo cantado um hino, saram para o monte das Oliveiras.

Você também pode gostar