Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
ILE / 2014
Rio de Janeiro
Instituto de Letras UERJ
2014
Preparao de originais:
Alexandre Arthur Pinheiro dos Santos
Reviso:
Lena Hauer do Rego Monteiro
(Revisora da equipe do CEFIL / ILE / UERJ)
SUMRIO
Dessacralizando espaos por meio de narrativas Maria Alice G. Antunes & Tnia
Mara G. Salis
5
Circulao de sujeitos e saberes nos cursos de extenso - Claudia Almeida
O projeto LETI: lnguas estrangeiras para a terceira idade - Rosangela A.Dantas
6
13
54
60
Resumo:
Rsum:
Introduo
As atividades extensionistas ocupam espaos cada vez mais visveis nas
Universidades. Por causa e como consequncia disso, seus responsveis vm
buscando reunir esforos e projetos que apresentam intersees em um
movimento de organizao das aes e multiplicao das interfaces com o ensino e
a pesquisa. A criao do Programa LICOM (Lnguas para Comunidade) se insere
nesse contexto.
Um dos projetos que o integram, como o PLIC (Projeto de Lnguas para a
Comunidade), ocupa um lugar de destaque nessa estrutura, no apenas por ser o
que agrega o maior nmero de atores (alunos, estagirios e professores
universitrio), mas, sobretudo, por provocar um impacto particularmente imediato
na formao dos licenciandos.
I.
Circulao de sujeitos
II.
Circulao de saberes
Essa modificao costuma afetar uma parte do grupo, ou seja, geralmente, a cada semestre, um ou dois
estagirios so substitudos.
9
universalizao, pode distanciar pela condio de ser/no ser ou
estar/no estar na universidade.
10
III.
Reconfiguraes
11
Referncias Bibliogrficas
CASTRO, Luciana Maria Cerqueira. A Universidade, a extenso universitria e a
produo de conhecimentos emancipadores. In: 27a Reunio Anual da ANPED. Textos
de trabalhos e psteres. Caxambu: 2004. Disponvel em:
http://www.anped.org.br/reunioes/27/gt11/t1111.pdf. Acesso em 19 de setembro de
2013.
PETERSON, Michel. A Universidade: Da responsabilidade do corpo docente. In:
DERRIDA, Jacques. O olho da Universidade. Trad. Ricardo Iuri Canko e Ignacio
Antonio Neis. So Paulo: Estao Liberdade, 1999.
ROSA, Marise Maralina de Castro Silva. O lugar da extenso universitria nos entrelugares da formao de professores: O estgio supervisionado como lugar de
12
Resumo:
Abstract:
Introduo
O aumento da expectativa mdia de vida dos brasileiros tem como uma de
suas consequncias o grande nmero de indivduos que, aps um perodo de vida
inserido no mercado de trabalho, permanece socialmente ativo em busca de
qualidade de vida, demandando produtos e servios adequados ao seu cabedal de
experincias e aos seus interesses imediatos, que levam em conta, entre outros
fatores, a necessidade de produo de conhecimentos sem, necessariamente,
aplicao no mercado de trabalho.
O Projeto LETI atende a esse pblico-alvo. Atualmente, cerca de 500 alunos da
UnATI (Universidade Aberta da Terceira Idade) da UERJ (Universidade do Estado do
Rio de Janeiro), Campus Maracan, participam do LETI, que oferece Cursos de 5
Lnguas Estrangeiras (Alemo, Espanhol, Francs, Ingls e Italiano) com durao
mnima de 4 anos. Respaldado na viso de lngua como instrumento social de
14
I.
Histrico
15
Alm de um coordenador geral, cargo que ocupo desde 2009, o Projeto conta
com 5 coordenadores, 1 de cada LE, professores efetivos do corpo docente do
Instituto de Letras da UERJ, todos com ttulo de doutor, que coordenam as
atividades docentes de aproximadamente 10 estagirios com bolsa de Iniciao
Docncia, sendo, geralmente, 2 bolsistas por LE.
II.
Pblico-alvo
29%
Espanhol
25%
Italiano
19%
Francs
16 %
Alemo
11%
Outros dados tambm foram revelados com relao ao perfil dos participantes:
Sexo:
Estado Civil
Feminino
80%
Masculino
20%
Vivo/a
36%
Casado/a
31%
Solteiro/a
18%
Divorciado/a
15%
16
37%
No
63%
No que diz respeito razo pelo interesse pela Lngua Estrangeira, nota-se o
seguinte quadro:
Viagens
46%
Lazer
28%
Familiares
10%
Outros
16%
III.
Metodologia
17
18
IV.
Formao do graduando
O Projeto LETI tem sido de grande importncia para a formao dos alunos da
UERJ que optam pelas licenciaturas, proporcionando tanto um ambiente de prtica
docente como um espao de observao da atuao de seus pares-graduandos.
(i)
Prtica Docente
(ii)
Estgio Supervisionado
19
com a experincia de alto valor didtico, social e humanitrio, que muito contribui
para seu crescimento profissional e pessoal.
V.
Consideraes Finais
Referncias Bibliogrficas
DANTAS, R. A.; CARDOSO, J.; MELKI, F.; FERREIRA, A. M. C.; QUINTILIANO, D.;
SKOC, V. Lnguas Estrangeiras na UnATI-UERJ: quem so os alunos de LE? Pster. In:
20 UERJ sem Muros, 2009.
20
Roberta Maranguape
betamaranguape@yahoo.com.br
Ronaldo Araujo
ronaldoclaudio.letras@gmail.com
Orientadora: Prof. Dr. Angela Marina Ferreira
anmarina@uerj.br
Resumo:
Resumen:
Introduo
O Programa Lnguas para a Comunidade (LICOM) foi criado nos anos 1990 com
o objetivo de : (a) oferecer ensino global de lnguas (materna e estrangeira) em
nvel bsico, focalizando as 4 (quatro) habilidades: compreenso oral, fala, escrita e
leitura; (b) oferecer curso de lnguas para a comunidade; (c) facilitar a interao
22
I.
23
II.
24
III.
Um espao de pesquisa
IV.
Consideraes Finais
25
Referncias Bibliogrficas
CANTERO, Lcia Alvarado. Enseanza de espaol como segunda lengua para
adultos mayores: algunas consideraciones.Filologa y Lingstica, 2008. Disponvel
em: http://www.latindex.ucr.ac.cr/rfl014-07.php. Acesso em maio 2011.
CINTRA, Geraldo. Situaes de ensino e metodologia. So Paulo: Unicamp, 1983.
FERREIRA, A.M.C. Projetos de extenso de lngua estrangeira: um olhar para os
mayores. Trabalho apresentado no XIV Congresso Brasileiro de Professores de
Espanhol, III Seminrio Nacional da COPESBRA. UFF, 2011, no publicado.
GMEZ, Alejandra Paula. Cmo construyen el conocimiento los adultos mayores?
Foro Iberoamericano de Programas Educativos de Mediana & Tercera Edad.
Universidad Nacional de Lomas de Zamora. Buenos Aires: 2001. Disponvel em:
<http://www.fimte.fac.org.ar/doc/01gomeza.htm>. Acesso em 12 jun. 2011.
RAJAGOPALAN, Kanavillil. Lngua estrangeira e auto-estima. In: Por uma lingustica
crtica. So Paulo: Parbola, 2003.
VENTURI, Maria Alice. Aquisio de lngua estrangeira numa perspectiva de
estudos aplicados. So Paulo: Ed. Contexto, 2006.
Resumo:
Resumen:
O
presente
trabalho
pretende
apresentar a trajetria do Projetos
Especiais em Lnguas Estrangeiras
(PELE), um projeto vinculado ao
Programa LICOM (Lnguas para a
Comunidade), desde o seu surgimento
at os dias de hoje. Para tanto,
discorremos sobre o Ensino de Lnguas
Estrangeiras para fins Especficos,
apresentando um breve histrico, seus
objetivos, caractersticas, anlise de
necessidades e as diferenas entre este
e o Ensino de Lnguas Estrangeiras para
fins gerais. Realizamos tambm uma
pequena anlise dos cursos de Lngua
Estrangeira
para
Professores
Pesquisadores, oferecido no mbito do
projeto em questo.
Introduo
Como parte do Programa LICOM (Lnguas para a Comunidade), o Projeto PELE
oferece cursos de lnguas estrangeiras para fins especficos comunidade externa e
interna, proporcionando aos alunos da graduao, bem como aos alunos dos Cursos
de Ps-Graduao do Instituto de Letras da UERJ (Stricto e Lato Sensu) um espao
de prtica de ensino voltado para fins especficos.
27
28
I.
histrico
29
Languages for Special Purposes (LSP), que de agora em diante chamaremos de Lnguas para Fins
Especiais (LFE).
3
Neste caso, como se trata da lngua inglesa, o ensino do Ingls para Fins Especiais (ESP) seria um ramo
do Ingls como Lngua Estrangeira.
30
Holmes (1981), por sua vez, ao destacar os trs aspectos que devem ser
considerados no ensino LFE, parece resumir bem as consideraes mais
significativas quanto sua abordagem: (1) o ensino deve estar centrado nas
necessidades dos alunos; (2) essas necessidades devem guiar tanto o mtodo
quanto o contedo, bem como a prtica de habilidades e estratgias especficas, as
quais no devem ter menos prioridade que a aquisio de vocabulrio especfico; e,
por ltimo, (3) deve-se considerar tanto o conhecimento de mundo quanto o
conhecimento lingustico dos alunos, mesmo que seja em lngua materna.
(ii)
necessidades
Ao discorrer sobre as necessidades dos alunos, Richterich (1972) as subdivide
entrenecessidades objetivas e subjetivas, sendo que as primeiras dizem respeito s
caractersticas
da
situao-meta,
enquanto
as
segundas
concernem
31
II.
Ainda que uma anlise mais profunda e detalhada dos cursos oferecidos no
Projeto PELE exceda em muito o espao limitado de um subitem, no poderamos
deixar de ilustrar alguns dos aspectos do ensino de LFE atravs da experincia e da
prtica realizadas no mbito de dito projeto. Para tanto, nos dedicaremos a uma
breve anlise dos Cursos de Lnguas Estrangeiras para Professores Pesquisadores.
Como j referido no incio deste trabalho, o Projeto PELE oferece trs cursos
dentro desta modalidade, atendendo aos professores pesquisadores da UERJ que
desejam aperfeioar ou mesmo aprender a lngua espanhola, a inglesa ou a
francesa. Assim, quanto situao-alvo, a principal necessidade destes alunos a
aquisio da lngua estrangeira para a leitura de textos cientficos em revistas e
peridicos dedicados s suas reas especficas, como tambm expressar-se
oralmente, a fim de apresentar seus artigos em eventos acadmicos, bem como se
comunicar
pelo
telefone
com
professores
estrangeiros
ou
atravs
de
32
lngua estrangeira para fins gerais, de modo que neste item ambos acabam se
encontrando.
Por outro lado, as necessidades subjetivas expressas por estes alunos s vm
a acrescentar mais desafios aos j existentes, j que entre elas est o desejo de
dominar a lngua para alm do gnero especfico (o acadmico-cientfico), ou seja,
aos objetivos de uso prtico da lngua unem-se objetivos de uso mais geral. Como
ento conciliar ambas as necessidades junto a grupos to heterogneos?
Sem desconsiderar a especificidade dos cursos, a resposta tem sido dada
atravs da utilizao de diferentes abordagens, misturando tipos diferentes de
metodologia, a fim de satisfazer, na medida do possvel, tanto as necessidades
objetivas quanto as subjetivas dos alunos. Alm disso, o fato de serem todos
professores pesquisadores, uma caracterstica especfica do grupo, tampouco
desprezado, de modo que a curiosidade cientfica e o desejo de conhecer inerente
ao perfil do pesquisador torna-se um dos maiores aliados do professor.
Assim, buscando respeitar o conhecimento de mundo de cada um, o professor
lhes oferece a oportunidade de entrar em contato com textos cientficos sobre os
mais variados campos do saber, ao mesmo tempo em que tambm leva em
considerao os conhecimentos lingusticos desses alunos, quando, ento,
descobre mais um aliado em seu trabalho, pois a maioria deles j teve alguma
experincia com a lngua estrangeira que escolheu, a qual, tenha sido de forma
sistemtica ou assistemtica, traz uma grande contribuio para o processo de
ensino-aprendizagem.
Por ltimo, gostaramos de abordar o papel do professor diante da
heterogeneidade das turmas e do nvel intelectual de seus alunos: como dominar os
conhecimentos de reas do saber to diferentes? Essa pergunta nos remete a uma
das caractersticas do ensino de lngua estrangeira para fins especficos, qual seja o
protagonismo do aluno no desenvolvimento do processo de ensino-aprendizagem.
Ao professor cabe buscar conhecer suas necessidades, desde o espao fsico de seu
ambiente de trabalho, passando pelo vocabulrio e expresses especficas, at as
relaes que se estabelecem entre seus pares (Robinson, 1991, p. 12-15).
33
Trabalho heroico e mesmo utpico, muitos podem alegar, mas para isso que
existem as entrevistas, os questionrios, etc. No estamos dizendo que o professor
tenha de conhecer profundamente todas as reas especficas s quais seus alunos
se dedicam, algo evidentemente impossvel; entretanto, , acima de tudo, esperado
que nele exista o desejo de fazer do trabalho em sala de aula uma oportunidade de
troca de informaes, de crescimento profissional e pessoal, de posicionar-se ele
mesmo como mais um estudante, transformando o espao de aprendizado em
experincia de vida.
Referncias Bibliogrficas
DUDLEY-EVANS, Tony; St. John, Maggie. Developments in English for Specific
Purposes: A multi-disciplinary approach. 1. ed. UK, Cambridge University Press, 2005.
HOLMES, J.What do we mean by ESP? Projeto Ensino de Ingls Instrumental em
Universidades Brasileiras. Working Paper 2. So Paulo, SP, PUC-SP, 1981.
HUTCHINSON, T.; WATERS, A. English for Specific Purposes: A Learning-Centered
Approach. Cambridge: Cambridge University Press, 1996.
RICHTERICH, R. A Model for the Definition of Language Needs of Adults Learning
aModern Language. Strasbourg: Council of Europe, 1972.
ROBINSON, P. ESP Today: a practitioner's guide. Hertfordshire: Prentice Hall, 1991.
SWALES, J.M. Episodes in ESP: A source and reference book on the development of
English for Science and Technology. New York: Prentice-Hall, 1988.
VILAA, Mrcio Luiz Corra. English for Specific Purposes: fundamentos do ensino
de ingls para fins especficos. Revista Eletrnica do Instituto de Humanidades, n.
XXXIV, 2010. Disponvel em:
http://publicacoes.unigranrio.com.br/index.php/reihm/article/viewFile/1715/808.
Resumo:
Riassunto:
35
36
CULTURA E INTERCULTURALIDADE:
ASPECTOS DA CULTURA ALEM NO PRIMEIRO DIA DE AULA NA
OFICINA DE ALEMO NO CAP/UERJ
KULTUR UND INTERKULTURLITT: ASPEKTE DER DEUTSCHEN KULTUR AM ERSTEN
UNTERRICHTSTAG DES DEUTSCHKURSES AN DER SCHULE CAP/UERJ
Resumo:
Zusammenfassung:
Introduo
Oferecida desde 1998 pelo Setor de Alemo do Instituto de Letras (ILE) da
UERJ, a Oficina de Alemo no CAp/UERJ faz parte do Projeto OLEE4 (Oficinas de
Lnguas Estrangeiras na Escola), que, por sua vez, integra o Programa de Extenso
LICOM (Lnguas para a Comunidade) do ILE/UERJ. Calcada nos dois eixos bsicos do
LICOM (a oportunidade de prtica pedaggica e o ensino de qualidade para a
comunidade), a Oficina de Alemo foi criada, em primeiro lugar, para que houvesse
um espao de estgio que contribusse para a formao do licenciando em Letras
Alm da Oficina de Alemo, o Projeto OLEE oferece hoje tambm a Oficina de Italiano no CAp/UERJ.
38
I.
Sprachliche Kompetenz in der Zielsprache ist also stets unmittelbar verbunden mit der Fhigkeit, sich
in die Gedankenbahnen der entsprechenden Zielkultur hineinzuversetzen.
39
Os objetivos dessa primeira aula eram (1) mostrar aos alunos um pouco sobre
a Alemanha atravs de algumas imagens do pas cuja lngua iriam aprender; (2)
conhecer algumas diferenas e similaridades culturais entre a Alemanha e o Brasil
(histricas, culturais, polticas e de hbitos do dia a dia) e (3) ensinar algumas
palavras frases curtas em alemo, para que os alunos se familiarizassem com o
idioma e j pudessem us-lo durante e aps a primeira aula7.
Durante a aula foram mostrados slides com fotos de diversos lugares e setores
da Alemanha. Dentre as imagens selecionadas para essa aula, foram mostrados o
Castelo Neuschwanstein, a Catedral de Colnia, o Parlamento Alemo, o Porto de
(...) geht es nicht nur um Faktisches der Zielkultur, wie die Anzahl der Einwohner, sondern auch um
Wertvorstellungen, Glauben, Konzepte von Raum und Zeit, um Einstellungen .
7
Neste trabalho focaremos apenas as questes culturais e interculturais e no abordaremos as questes
de ordem lingustica.
40
(...) will (...) nicht in erster Linie Informationen vermitteln, denn es geht vor allem um die Entwicklung von
Wahrnehmungs- und Empathiefhigkeit sowie um die Entwicklung von Fhigkeiten, Strategien und Fertigkeiten im
Umgang mit fremden Kulturen und Gesellschaften (...).
41
podem existir brasileiros e alemes que gostem de outros esportes. Dessa forma,
contribui-se para a desconstruo de clichs e esteretipos, outro objetivo do
ensino de uma lngua estrangeira orientado interculturamente (cf. WEIMANN &
HOSCH, 1993).
O Porto de Brandemburgo, figura mostrada a seguir, teve uma importncia
histrica na Alemanha, pois foi o local de encontro mais mostrado pela mdia no dia
da reunificao da Repblica Federativa da Alemanha e da Repblica Democrtica
da Alemanha. L famlias se reencontraram e at hoje um dos lugares mais
visitados na capital Berlim.
Outro aspecto abordado foram os transportes pblicos na Alemanha. O
transporte ferrovirio tem um papel importante nos deslocamentos de longa
distncia, algo que difere do nosso pas, j que essa modalidade de transporte, no
Brasil, praticamente s usada em algumas grandes cidades.
Por fim, mostrou-se uma fotografia que demonstrava o uso em larga escala da
energia elica, pois no s a Alemanha, mas o mundo est buscando cada vez mais
fontes de energia alternativas e no poluentes. Informou-se que essa uma energia
bastante utilizada no pas e traou-se um paralelo com o Brasil, que usa como fonte
de energia no poluente, por exemplo, a riqueza do lenol fluvial. Uma aluna, no
entanto, teceu um comentrio, relatando que havia estado no Nordeste do Brasil e
que l tambm havia visto os cata-ventos sendo explorados para produo de
energia elica. Percebe-se, assim, um processo de reflexo partindo dos alunos
sobre si mesmos e sua cultura, a partir do que tinham acabado de conhecer sobre o
pas da lngua-alvo.
Ao final dessa aula, pde-se perceber o despertar da motivao e do interesse
dos alunos no s pela lngua, mas tambm pelo pas, pelo seu povo e pela sua
cultura.
Gostaramos ainda de destacar que, apesar do foco na Alemanha neste
primeiro dia, tambm importante mostrar, ao longo do curso, aspectos culturais
de outros pases onde tambm se fala alemo, como a Sua, a ustria e
Lichtenstein, por exemplo.
42
II.
Consideraes Finais
Referncias Bibliogrficas
BISCHOF, Monika; KESSELING, Viola; KRECHEL, Rdiger. Landeskunde und
Literaturdidaktik. Fernstudieneinheit 3. Berlin/Mnchen: Langenscheidt, 2003.
43
Resumo:
Riassunto:
45
Resumo:
Este captulo apresenta o projeto PLIC,
vinculado ao programa LICOM. Como o
projeto assume o compromisso de
articular pesquisa, ensino e
extenso, discutem-se as relaes
entre essas trs dimenses, ao mesmo
tempo em que dados quantitativos e
Introduo
Uma posio recorrente que pode ser identificada, inclusive em conversas
informais, aquela em que se reivindica o lugar da prtica no processo de
formao profissional. Apesar de, no raro, algumas dessas reivindicaes se
revestirem de certos mitos contra o papel e relevncia dos conhecimentos tericos,
enquanto bases para uma formao de boa qualidade (cf. RIBEIRO, 2004), apontam
para uma necessidade real de articulao entre teoria e prtica. Pode-se dizer, na
verdade, que representam a busca por prticas pedaggicas mais eficazes no
processo de formao acadmico-profissional.
Quando esse anseio pensado no mbito da formao de professores de
lnguas, conforme o neste captulo, entram em jogo questes como as polticas de
pesquisa, ensino e extenso na universidade, os espaos de formao docente e
suas dinmicas de funcionamento, os desafios para a construo de conhecimentos
emancipadores, entre outros.
47
I.
48
Seja l como for, cabe dizer que desde o incio do sculo XX,
49
II.
50
disseminao de conhecimentos
(cursos, conferncias,
51
Aprendi que, diferentemente do que pensava, o aluno um ator muito importante na
construo de conhecimento. Alm disso, levarei comigo a noo do professor como
profissional que deve prezar pela flexibilidade na arte de ensinar.
...o que aprendi aqui hoje, de certa forma, foi como lidar com um ser humano quando
este precisa aprender.
III.
52
PERODO
BOLSISTAS
COORDENADORES
CURSOS
ALUNOS
2011 a 2013
47
15
09
1028
Para seu amplo funcionamento, conta ainda com o apoio do quadro tcnicoadministrativo, cuja equipe rene em mdia 03 servidores. As atividades de
secretaria se constituem de tarefas variadas que incluem emisso de documentos,
anlise de pedidos, organizao do quadro de horrio das turmas, entre outras
aes administrativas tpicas de uma secretaria escolar.
O projeto vem, por esse motivo, modificando o seu sistema de administrao,
tornando-o mais informatizado com a ajuda de bolsistas das modalidades
extenso e proatec. Com isso, passou a receber inscries online e tambm
tornou mais gil o processo de sorteio de vagas, sistema implantado para dar conta
da grande demanda semestral que atinge um nmero elevado de pedidos para os
quais no h vaga suficiente.
Por fim, possvel dizer que as informaes apresentadas neste captulo, se
pensadas no mbito da discusso aqui proposta, permitem apontar para a
relevncia e impacto social do projeto. Essa concluso se ratifica ainda pela
importncia do domnio de uma lngua estrangeira (e materna) na sociedade
contempornea e a consequente necessidade de uma formao de boa qualidade
de profissionais da rea de ensino de lnguas.
Para alm dos nmeros brevemente expostos, h um esforo e preocupao
em integrar ensino, pesquisa e extenso, o que pode ser visto nas atividades
cotidianas de planejamento de aulas, orientao didtico-metodolgica, coleta de
dados com vistas produo e/ou anlise de materiais didticos etc. Nenhuma
dessas aes fica totalmente restrita ao projeto e aos seus atores.
As atividades, seus resultados e produtos so apresentados nos eventos que
compem, por exemplo, a UERJ SEM MUROS, entre outros. Alm disso, os
53
Referncias Bibliogrficas
ALMEIDA FILHO, J. C. P. (Org.). O Professor de Lngua Estrangeira em Formao.
Campinas, SP: Pontes, 1999.
FVERO, M. L. A. Universidade do Brasil: das origens construo. Rio de Janeiro:
Editora UFRJ/INEP, 2000.
NOGUEIRA, M. D. P. Polticas de extenso universitria. Belo Horizonte: Editora da
UFMG, 2005.
RIBEIRO, A. A. Desconstruindo a pergunta ' possvel ensinar a ler?': anotaes a
partir da Psicopedagogia e da Lingustica ou No adianta trocar o espelho se no for
trocada a imagem. In: MELO, M. C.; RIBEIRO, A. E. A. (Org.), Letramento:
significados e tendncias. Rio de Janeiro: WAK Editora, 2004.
RIBEIRO, R. M. C. A extenso como indicativo de responsabilidade social. Revista
Dilogos: pesquisa, em extenso universitria. Braslia, v. 15, n. 01, jul., 2011.
SANTOS, B. S. (Org.) Conhecimento prudente para uma vida decente. So Paulo:
Cortez, 2004.
SOUZA, A. L. L. A histria da extenso universitria. Campinas: Ed. Alnea, 2000.
UNESCO, Declarao Mundial sobre Educao Superior no Sculo XXI: viso e ao.
Paris, 05-09 out., 1998.
Resumo:
Resumo:
Introduo
O PLIC/LICOM um projeto de ensino de lnguas estrangeiras para as
comunidades interna e externa da Universidade do Estado do Rio de Janeiro e
atende a um pblico diversificado de jovens e adultos que trazem consigo
motivaes e expectativas quanto ao aprendizado de outra lngua.
O nosso ensino pautado na viso de linguagem como um ato social. Dessa
forma, consideramos que a lngua possibilita a construo do prprio indivduo,
atravs de suas intenes, em contato com o mundo. Logo, ensinar uma LE implica
55
I.
Marco comum europeu de referncia para lnguas: aprendizagem, ensino e avaliao nveis comuns de
referncia em escala global.
10-11
Ver o anexo.
12
Produo oral, produo escrita, compreenso leitora e auditiva.
56
57
II.
Consideraes Finais
58
Considera-se tambm o processo de aprendizagem como contnuo; assim, fazse necessria a orientao e no a correo, buscando organizar a aula de acordo
com o pblico-alvo e o nvel de referncia. A partir desses critrios, a estrutura da
aula foi construda, respeitando-se a induo do sistema atravs da prtica e no da
exposio s estruturas; atravs do estabelecimento de funes comunicativas a
partir de um tema, permitindo o uso real ou, ao menos, significativo das funes.
RefernciasBibliogrficas
BEZERRA, I. C. R. M. Aquisio de segunda lngua: de uma perspectiva lingustica a
uma perspectiva social. SOLETRAS, AnoIII, n. 05 e 06. So Gonalo: UERJ, 2003.
HALLIDAY, M. A. K. Explorations in the Function of Language. Londres: Edward
Arnold, 1973.
HYMES, D. H. On Communicative Competence. In: BRUMFIT, C. J.; JOHNSON, K. The
Communicative Approach to Language Teaching. Oxford: Oxford University Press,
1979.
OLIVEIRA, M. R.; WILSON, V. Lingustica e ensino.In: MARMELLOTTA, M.F. Manual
de Lingustica. So Paulo: Contexto, 2009.
RICHARDS, J. C.; RODGERS, T.S. Communicative Language Teaching. In: Approaches
and Methods in Language Teaching. 2.ed. Cambridge Press, UK. 2001.
WIDDOWSON, H. G. O ensino de lnguas para a comunicao. Campinas: Pontes,
1991[1978].
59
TIENE EL
PELO LACIO
Y CORTO
LLEVA
GAFAS
2. A atividade de familiarizao:
Expresses possveis:
a) En un abrir y cerrar de ojos;
b) Estar hasta las narinas;
c) Quedarse con la boca abierta;
d) Echar una mano;
e) Levantarse con el pie izquierdo.
espaol I
ES RUBIA Y
DELGADA
espaol I
espaol I
espaol I
Anexo
1. Jogo da memria
_________
_________
_________
_________
_________
_________
_________
Resumo:
Zusammenfassung:
61
contedo relevante. Esse mtodo foi utilizado com turmas de alemo no nvel 1, e a
turma contava com 15 alunos.
Para a escolha de cada msica foi necessrio utilizar alguns procedimentos
importantes, como: o nvel lingustico do aluno, ou seja, a letra da msica
(vocabulrio) tinha de estar acessvel ao nvel em que o aluno se encontra no
idioma; a cano tinha de abordar o tema gramatical da aula; o vocabulrio deve ser
til para o dia a dia do aluno no pas (Alemanha); melodia agradvel para que o
aluno possa fixar a matria atravs do ritmo; msicas que tragam um pouco da
cultura do pas em questo. Passemos ento para as msicas.
A primeira cano utilizada teve como objetivo exercitar os sons do alfabeto
alemo. A msica utilizada foi MFG Die Fantastichen Vier, que composta por
siglas existentes no idioma germnico. De pronto, eles j tinham conhecimento dos
sons de cada letra, pois eles foram introduzidos atravs de um PowerPoint e os
alunos j estavam mais familiarizados com os sons.
A atividade foi realizada da seguinte forma: os alunos foram separados em
trs grupos de cinco e receberam fichas com todas as siglas citadas na msica.
Todas elas ficaram espalhadas no centro da roda. Ao ouvir a msica, os alunos
teriam de separar as fichas com as siglas que eles conseguissem identificar na
msica. De incio, o resultado foi bom. Logo em seguida, a msica foi tocada mais
uma vez, a fim de identificar mais siglas, pois os alunos j estavam familiarizados
com a msica, e o resultado foi muito melhor. O objetivo dessa atividade, alm de
fixar os sons, foi entrosar os alunos entre si, fazendo com que eles se ajudassem na
resoluo da atividade proposta, o que ajuda muito no aprendizado.
A segunda msica teve como meta o exerccio gramatical. sabido que na
lngua alem existem artigos indefinidos de negao expressos pela forma kein,
que deve concordar com o substantivo seguinte atravs de uma desinncia de
gnero e quando for feminino ou plural. Os estudantes j tinham tomado cincia
desse fato. Mas a maior dificuldade de um aluno nesse ponto saber qual o artigo
do substantivo para que a concordncia fique correta. Para explicar este ocorrido
da lngua, foi usada a msica Das Zelt Jeans Team. Nela, o cantor cita diversos
62
63
64
Aluna: Tais S.
1. O que voc achou do uso da msica em sala de aula?
Acho vlido, porque a msica permite que eu, no papel de aluna, consiga assimilar
melhor o contedo ou at mesmo tenha uma identificao melhor com o vocabulrio
aprendido, expandindo meu conhecimento.
2. Quais os benefcios que ela trouxe no aprendizado de um determinado tema do
idioma alemo?
Foi benfico no sentido de facilitar meu vocabulrio na lngua alem, acrescentando
mais palavras a ele e me fazendo conhecer melhor traos da cultura da lngua que
aprendo.
Aluna: Luciana Melo
1. O que voc achou do uso da msica em sala de aula?
Acho o uso de msica em sala para a aprendizagem de alemo uma tima ferramenta
pedaggica. Alm de criar momentos de descontrao durante as aulas, apresenta
vocabulrio diversificado do contido no material didtico em uso, o que, alm de
enriquecer o vocabulrio, nos instiga a pesquisar fora do horrio de aula; nos coloca
em contato com questes cotidianas da cultura alem, uma vez que as letras das
msicas geralmente tratam de temas do cotidiano. Ao instigar possveis pesquisas na
internet, nos coloca em maior contato com aspectos da cultura.
65
Introduo
As atuais prticas no campo de ensino de lnguas tentam, cada vez mais,
integrar o ensino da lngua ao ensino de cultura, uma vez que o idioma de um povo
est intimamente conectado sua histria, perspectivas de mundo, prticas e
ideologias. No ensino de lngua estrangeira, o professor passa a ser tambm
responsvel por desvelar o viver dos falantes da lngua, ensinando costumes,
expresses idiomticas, convenes sociais, manifestaes artsticas etc.
I.
Reflexes iniciais
67
perspectiva nem sempre clara para muitos que podem achar que basta estar no
pas para aprender plenamente a lngua.
Por mais que os alunos j tenham estudado em seus pases um pouco da
cultura do pas da lngua-alvo, a maior parte s tem contato com uma camada
superficial da cultura, entendida no seu senso comum. Muitas vezes, obtiveram uma
coletnea de clichs generalizantes que pouco de efetivo dizem sobre a cultura
subjacente, as prticas sociais, usos lingstico-pragmticos, etc. Uma vez que
estejam, de fato, em convivncia com a cultura do pas, percebem no s a
complexidade e a profundidade do contedo cultural que aprenderam, como
muitas das vezes necessrio desconstruir certos saberes que antes serviam como
uma base didtica para o aluno.
Nos materiais didticos do portugus como lngua estrangeira, por exemplo,
usados nos pases dos alunos estrangeiros, comum mostrar apenas o Brasil das
praias, da Bossa Nova, de Copacabana e do futebol, o que pode ser um ponto de
partida para o aluno, mas que no suficiente. Essas formas de apresentao da
lngua e cultura do outro redimensionam o olhar do aprendiz e influenciam as
formas de aprender e de constituir filtros afetivos (Cf. KRASHEN, 1987) em relao
lngua que aprende.
Em imerso, muitas das vezes, o prprio choque cultural ser o ponto de
partida para se estabelecer relaes com a lngua-alvo. O aluno um sujeito crtico
que observa o mundo a sua volta e o compara com suas perspectivas anteriores
sobre o pas. Na verdade, o choque serve para promover o interesse do aluno que,
ao reconhecer a cultura subjacente a determinadas construes, consegue aplicar
melhor os contedos que aprende. A utilidade imediata para esse estrangeiro que,
por exemplo, ao aprender o significado da pergunta pra viagem?, numa
lanchonete, pode aplicar o que aprendeu na primeira esquina em que parar para
comer.
Se um estrangeiro vem ao Brasil com a ideia de povo cordial que tanto ecoa
mundo afora, pode acabar sendo, por exemplo, enganado por oportunistas,
acreditando ingenuamente na tal cordialidade. Cabe ao professor de portugus
68
(i)
(ii)
69
vantajoso para que o aluno possa conhecer o que h de malvisto na lngua, at para
que possa evit-lo quando necessrio.
II.
sugestes/pistas anteriores
de
nacionalidades,
lnguas
culturas
totalmente
distintas
com
70
71
III.
Consideraes Finais
Muito do que se tentou mostrar aqui requer certos elementos que nem
sempre esto disposio do professor de idioma para estrangeiros: a flexibilidade
de material, o tempo para trabalhar temas complexos, e a disponibilidade de
recursos didticos diversificados, como o acesso a udio e vdeo, passeios com os
alunos, etc. E, por ltimo, crucial que o professor conhea a cultura de seu prprio
pas, ficando como recomendao aos profissionais da rea que nunca deixem de
frequentar exposies, ver documentrios, ouvir as mais diversas tendncias de
msica e televiso e ficar atualizados quanto ao que acontece no Brasil e no mundo,
para que a aula seja profunda e atual, aumentando o interesse do aluno. Na
ausncia de alguns desses pontos, ainda possvel trabalhar, mesmo que seja nas
estreitas lacunas de cursos fechados de idiomas, com um pouco de cultura,
trazendo estmulos rpidos, como tirinhas, quadros ou propagandas para a sala de
aula e sempre recomendando muito material para que o aluno pesquise por conta
prpria.
Referncia Bibliogrfica
KRASHEN, Stephen D. Principles and Practice in Second Language Acquisition. New
Jersey: Prentice-Hall International, 1987.