Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Rio de Janeiro
Fevereiro de 2014
Aprovada por:
_______________________________
Presidente, Prof Aparecida Maria Neiva Vilaa
_______________________________
Prof. Carlos Fausto
_______________________________
Prof. Luiz Costa
Rio de Janeiro
Fevereiro de 2014
RESUMO
A CAMINHO DO MUNDO-LUZ CELESTIAL: O ARERUYA E OS PROFETISMOS
KAPON E PEMON
Maria Virgnia Ramos Amaral
Orientadora: Prof Aparecida Maria Neiva Vilaa
Resumo da Dissertao de Mestrado submetida ao Programa de Ps-graduao em
Antropologia Social, Museu Nacional, da Universidade Federal do Rio de Janeiro, como
parte dos requisitos necessrios obteno do ttulo de Mestre em Antropologia Social.
Esta dissertao tem como objetivo principal revisar a bibliografia dedicada ao
Areruya, ritual praticado por subgrupos kapon e pemon povos karib que habitam a regio
circum-Roraima da Guiana ocidental. Privilegio temas levantados por antroplogos que
fizeram etnografias junto aos Kapon e Pemon. Tais pesquisadores demonstraram que o
Areruya est em total continuidade (histrica e cosmolgica) com outros cultos praticados
por esses povos, bem como com os movimentos profticos que irromperam na regio
circum-Roraima (pelo menos) desde o sculo XVIII, de modo que me pareceu oportuno
incorpor-los a este estudo. Procuro tambm pensar os fenmenos profticos kapon e
pemon luz de e em contraste com estudos antropolgicos sobre profetismos de alhures,
isto , estudos sobre movimentos poltico-religiosos que sublevaram outros povos
indgenas das terras baixas sul-americanas. A maioria deles tomou os brancos como objeto
de reflexo e como alvo poltico. E com os movimentos dos Kapon e Pemon no foi
diferente. Foi-me, ento, necessrio investigar a histria de seu contato com os brancos.
Disso resultou uma seleo de episdios que me parecem ilustrar bem as diferentes
estratgias polticas tomadas pelos povos da regio circum-Roraima, e por outros Karib da
Guiana ocidental, diante das polticas colonialistas iniciadas no sculo XVII. Finalmente,
esta dissertao prope temas a serem explorados e questes a serem revistas em pesquisas
futuras. Na medida em que se apoia em etnografias que datam, em sua maioria, de duas ou
mais dcadas atrs, h muito a ser reavaliado.
Palavras Chave: Profetismo Indgena; Kapon e Pemon; Etnologia Amerndia
Rio de Janeiro
Fevereiro de 2014
ABSTRACT
ON THE WAY TO THE HEAVENLY LIGHT-WORLD: THE ARERUYA AND THE
KAPON AND PEMON PROPHETISM
Maria Virgnia Ramos Amaral
Advisor: Aparecida Maria Neiva Vilaa
Abstract of the Dissertation for the Masters Degree submitted to the Post-Graduate
Program in Social Anthropology of the National Museum of the Federal University of Rio
de Janeiro, as part of the necessary requirements for obtaining the Masters degree in
Social Anthropology.
This dissertation mainly aims at reviewing the bibliography dedicated to the
Areruya, ritual practiced by the Kapon and Pemon subgroups - karib people who inhabit
the circum-Roraima region on the West Guyana. I give preference to themes raised by
anthropologists who have carried out ethnographies with the Kapon and Pemon. Such
researchers have shown that the Areruya is in total (historical and cosmological) continuity
with other cults practiced by these people, as well as with the prophetical movements
which have arisen in the circum-Roraima region (at least) since the 18th Century, in such a
way to be deemed opportune to incorporate them to this study. I also seek to think the
prophetical phenomena Kapon and Pemon in the light of and opposed to anthropological
studies about prophesizing in other places, that is, studies about political-religious
movements that have stirred other indigenous people of the South American lowlands.
Most of them took the white people as a reflection object and as a political target. And it
was no different with the Kapon and Pemon movements. So, it was necessary for me to
investigate the history of their contact with the white people. Therefrom a selection of
episodes, which seem to me to illustrate well the different political strategies taken by the
peoples of the circum-Roraima region and by other Karib from West Guyana in face of the
colonialist policies initiated in the 17th Century resulted. Finally, this dissertation raises
themes to be explored and issues to be reviewed in future research. As it is supported in
ethnographies which mostly date from one or two decades ago, there is much to be
reevaluated.
Keywords: Indigenous prophetism; Kapon e Pemon; Amerindian ethnology
Rio de Janeiro
February 2014
Para Estvo
e os Ingarik,
que seguem com
seu Areruya
Agradecimentos
Esta dissertao fruto de uma pesquisa financiada pela CAPES, agncia a que sou
muita gentileza. Mando um abrao especial para Dilson, Secelita, Samuel e Larangera.
Tambm sou muito grata Mary, a diva da comida mineira, ao Nzio e ao Toms, meu
irmo. Suas crticas academia tm me ajudado a suportar as mazelas desse meio que tem,
cada vez mais, me capturado. E talvez tenham contribudo para que eu me interessasse pela
etnologia amerndia, uma cincia que me parece estar longe da mediocridade que ele
condena. Finalmente, as pessoas mais importantes: Estvo, a quem agradeo pelos mapas,
a formatao, os almoos, a pacincia, o respeito, o companheirismo e o amor. E a meus
pais pelo apoio infinito e o carinho. Meu pai por ter sempre me escutado e levado a srio.
Minha me pela dedicao, a cumplicidade e o amor incondicional.
Sumrio
Introduo .................................................................................................................... 1
Os Kapon e os Pemon: localizao e etnonmia ................................................................ 7
Introduo
Se ainda existe uma cultura autnoma, isso se deve
em razo dos Ingarik no aceitarem outras
religies
Dilson Ingaric
Foi por conta de uma visita aos Ingarik, povo kapon que vive na Terra Indgena
Raposa Serra do Sol (extremo norte do estado de Roraima), que decidi escrever uma
dissertao sobre seu ritual, o Areruya, seu desdobramento em outros rituais, praticados
por alguns subgrupos kapon e pemon, e os movimentos profticos aparentados.
Eu j cursava o mestrado em antropologia no PPGAS do Museu Nacional e vinha
planejando realizar uma pesquisa que refletisse, a partir de um caso especfico, sobre a
participao indgena no debate ecolgico que urgiu s nossas sociedades capitalistas.1
Historicamente associados, de maneiras um tanto depreciativas, ao domnio que
conceituamos por natureza seja atravs da imagem do bom selvagem, seja por meio de
noes primitivistas como culturas de subsistncia , em tempos de crise ecolgica, os
povos indgenas (com destaque para os da Amaznia) tm sido reconhecidos por povoarem
algumas das regies mais preservadas do planeta. Desse modo, h uma crescente
expectativa, por parte dos brancos, de que eles incorporem o papel de guardies das
florestas, dos rios, etc. o que, em parte (conforme alguns discursos), repercute as velhas
projees preconceituosas e, em parte, garante-lhes um lugar poltico interessante. Um
lugar que muitos deles tm ocupado de bom grado e por direito, convenhamos.
Em sntese, diante desse processo, interessa-me, sobretudo, acompanhar e refletir
sobre o que os povos indgenas vm pensando e fazendo a partir do papel que lhes tem sido
atribudo. Se Carneiro da Cunha (2009c) procurou extrair as implicaes de sua
apropriao da cultura, o que acontece agora que eles tm se apropriado da natureza?
Esse tipo de reflexo pareceu-me adequada situao dos Ingarik: h quase uma
dcada, eles vm reivindicando maior participao no manejo e no conselho deliberativo
do Parque Nacional Monte Roraima, Unidade de Conservao que se sobrepe a seu
territrio, Wi tp, localizado no norte da TI Raposa Serra do Sol. Processo este que foi
1
Um tema a que diversos antroplogos j vm se dedicando. Para mencionar alguns: Manuela Carneiro da
No meu voo, havia um professor ingarik, o tuxaua de uma maloca vizinha, junto
da esposa e do filho pequeno, e outra universitria branca. Fomos, eu e ela, as primeiras
pessoas no indgenas a chegar para o encontro poltico-festivo que receberia
pesquisadores, gente da FUNAI e autoridades de Roraima. E, apesar de sermos apenas
duas, fomos recebidas com beiju, damorida o caldo apimentado dos Kapon e Pemon e
caxiri, a bebida de mandioca fermentada dos Karib. O mais interessante, porm, que,
antes de nos oferecerem a refeio, os anfitries (um grupo de uns dez adultos) fizeram
questo de cantar algumas das belas canes que, mais tarde eu saberia, integram o
conjunto de prticas rituais que os Ingarik reconhecem como sua religio: o Areruya.
Aquela recepo deveria nos mostrar o valor que os Ingarik do a seus costumes,
a fim de que os respeitssemos enquanto estivssemos l foi mais ou menos isso que um
deles, falante do portugus, nos explicou. Com efeito, alm de gentis e um pouco
reservados, os Ingarik me pareceram altivos bastante orgulhosos do que so e de como
vivem; postura que parecem potencializar diante dos karaiwa (os brancos), com quem
convivem cada vez mais e cuja cultura tem, para a preocupao dos mais velhos, exercido
maior influncia sobre os jovens ingarik. Talvez, por isso mesmo, por conta dessa altivez,
eles faam questo de que todos os visitantes karaiwa participem das rodas onde eles
cantam e danam o Areruya. Talvez esse seja o sentido da soberania que Mlynarz (2008)
identificou entre eles: esto abertos ao exterior desde que possam se apropriar dele; desde
que o domestiquem e o faam sua imagem. Talvez isso lhes permita melhor controlar a
maneira como o exterior os transformar. Fato que colocam literalmente todos ns, os
karaiwa, para danar conforme sua dana.
Na internet h um vdeo, relativamente recente, onde os Ingarik da Manalai so
visitados pela equipe de reportagem de um programa de auditrio brasileiro. Com toda sua
imbecilidade televisiva, o reprter e suas duas acompanhantes chegam aldeia com o
evidente intuito de exotizar o modo de vida de seus habitantes. Todavia, algo de
surpreendente ocorre: o reprter, que acabara de participar do Areruya, convidado para
uma conversa com a comunidade e desata a chorar. Ele d a entender que se comoveu
com a espiritualidade daquele povo qual ele, aparentemente, atribui seu estilo de vida
sustentvel. O que me pareceu, entretanto, que ele prprio se deu conta de sua
futilidade (que, de resto, a futilidade de nossa cultura) que a altivez dos Ingarik s fez
realar impresso que tive sobretudo num momento do vdeo em que uma professora
ingarik faz um discurso admirvel aos visitantes. Ela lhes diz, entre outras coisas, que os
Ingarik lhes deram um espao e que, em contrapartida, eles deveriam cuidar do meio
ambiente. E que, quando fossem embora, no deixassem para trs as coisas industrializadas
que levaram.
Quanto quelas canes do Areruya, do momento de minha chegada em diante, eu
as ouviria noite e dia. realmente impressionante a assiduidade com que os Ingarik
praticam seu ritual ao menos em perodos de festa como aquele. No apenas os velhos,
mas adultos e crianas participam das cerimnias que chegam a durar horas. E, apesar de
muitos jovens no danarem e cantarem com os demais, reuniam-se em pequenos grupos
para aprender os cantos do Areruya que ouviam em gravadores. Alm disso, um jovem
Akawaio da Guiana contou-me, orgulhosamente, que possua um caderno repleto daqueles
cantos.
Assim, aos poucos, fui entendendo que os costumes ingarik, a que meus anfitries
se referiram no momento de minha chegada, so indissociveis da tica que fundamenta
sua religio. De acordo com Larangera M.S. Ingaric, cuja monografia de concluso de
curso conta do calendrio cultural dos Ingarik,
o lder religioso repassa o conhecimento de religio, participando de todas as atividades comunitrias
ou individuais. E o povo vive mantendo a sua prpria religio. Podemos ver tambm esse processo
como uma forma de valorizar e conscientizar o conhecimento das crianas, jovens, adultos e idosos
(2012:17).
Percebi, ento, que se eu quisesse falar sobre algo que realmente interessa aos
Ingarik, eu teria, mais cedo ou mais tarde, que mergulhar na cosmologia de sua religio.
Da a deciso de comear por um levantamento bibliogrfico, que resultasse menos num
apanhado pois isso j foi feito por Abreu (2004) , e mais numa reflexo a partir do que
j foi escrito sobre o Areruya.
Nesse sentido, ainda que esta dissertao reproduza muitos relatos de viajantes e
missionrios, recorrendo a uma ou outra fonte primria, privilegia os temas que foram
levantados pelos antroplogos que fizeram etnografias junto aos Kapon e Pemon. Tais
pesquisadores tiveram o mrito de demonstrar que o Areruya est em total continuidade
(histrica e cosmolgica) com outros cultos praticados pelos Kapon e Pemon, bem como
com os movimentos profticos que irromperam na regio circum-Roraima (pelo menos)
desde o sculo XVIII, de modo que me pareceu oportuno incorpor-los a este estudo.
Mas esta dissertao consiste tambm numa tentativa de pensar esses fenmenos
profticos kapon e pemon luz de e em contraste com estudos antropolgicos sobre
profetismos de alhures, isto , sobre movimentos poltico-religiosos que sublevaram outros
povos indgenas das terras baixas sul-americanas. Como ficar evidente, a grande maioria
desses movimentos tomou os brancos sua cultura material, sua cosmologia crist e sua
degradao moral como objeto de reflexo e como alvo poltico. E com os movimentos
kapon e pemon no foi diferente.
O primeiro captulo tem, portanto, a pretenso de refletir sobre seu contato com os
brancos, ou melhor, de resgatar episdios que, a meu ver, so boas ilustraes das
diferentes estratgias polticas tomadas pelos povos da regio circum-Roraima, e por
outros Karib da Guiana ocidental, diante das polticas colonialistas iniciadas no sculo
XVII. Como no pretendi reconstituir uma histria do contato na Guiana ocidental, o leitor
notar algumas lacunas. Por exemplo, a pouca ou nenhuma meno ao colonialismo da
Coroa britnica, ao qual me refiro apenas indiretamente, quando trato da catequese
anglicana.
Dado que os profetismos regionais incorporaram diversos elementos do
cristianismo, conferi ateno especial s estratgias indgenas face ao colonialismo
missionrio. Assim, se no ltimo captulo exploro aspectos da cosmologia dos Kapon e
Pemon que parecem fundamentar seu interesse pelo cristianismo, o que fica claro, no
primeiro captulo, a natureza poltica de suas relaes com os missionrios 2 isto , a
maneira como estes foram inseridos na dinmica poltica indgena e conforme seu cdigo
de reciprocidade.
Por fim, ficar evidente que o conceito de afinidade potencial, tal como elaborado
por Viveiros de Castro (1993), foi importante para que eu pensasse nos pressupostos e nas
implicaes sociopolticas das alianas e das rivalidades entre alguns dos Karib da Guiana
ocidental e os colonizadores. Assim, pode-se dizer que, no incio do primeiro captulo,
recupero questes tericas, discutidas por diversos antroplogos amazonistas, que
configuram uma sorte de pano de fundo contra o qual podemos melhor apreciar o
rendimento daquele conceito.
O segundo captulo destinado a uma investigao dos temas e problemas tericos
levantados pelos antroplogos que se debruaram sobre os movimentos profticos de
2
Entretanto, o ideal seria que esses dois domnios o poltico e o cosmolgico no fossem tratados
separadamente. Creio que isso que Sztutman (2012) de quem falarei bastante tem em mente quando
recupera as cosmopolticas de Stengers (2007) e Latour (2007) para pensar a ao poltica amerndia.
outros povos indgenas das terras baixas sul-americanas. Como eu no tinha qualquer
conhecimento sobre esses fenmenos poltico-religiosos, fui tateando o trabalho daqueles
pesquisadores a fim de me familiarizar com os aspectos que eles julgaram mais relevantes
(por exemplo, a continuidade entre os discursos profticos e a mitologia); e com o intuito
de identificar solues tericas mais interessantes, que me ajudassem a refletir sobre os
profetismos kapon e pemon.
Uma vez que o ritmo de escrita de uma dissertao mal nos permite sistematizar as
ideias antes que tenhamos que escrev-las, dei incio ao segundo captulo sem saber aonde
chegaria de modo que ele exprime perfeitamente, em estrutura e contedo, meu processo
de trabalho; que foi, acima de tudo, um processo de aprendizagem.3 Isso significa que, hoje,
eu faria um captulo totalmente diferente.
O terceiro captulo a parte central do trabalho: onde trato do Areruya, de sua
derivao em outros cultos praticados pelos Kapon e Pemon e dos movimentos profticos
aparentados. Por ora, no teria algo de relevante a dizer sobre esse captulo; algo que
acrescentasse sua leitura. Limito-me, ento, a comentar que o de minha preferncia.
A ltima parte foi designada consideraes finais porque nada conclui. Tem,
antes, a pretenso de enriquecer e complexificar o segundo captulo com temas mitolgicos
que ele poderia ter explorado. Procura, alm disso, multiplicar as ressonncias entre o
Areruya e os profetismos de alhures que foram comentados.
Finalmente, gostaria de ressaltar que este um trabalho estritamente bibliogrfico.
Ainda que eu tenha conhecido os Ingarik da aldeia Manalai e testemunhado algumas
cerimnias do Areruya, em nenhum momento conversei com qualquer um deles sobre o
ritual. E no fossem as monografias de concluso de curso dos Ingarik Larangera M.S.
Ingaric (2012) e Samuel C. Williams (2012), eu nada saberia sobre seus atuais princpios
cosmolgicos aos quais esses autores fazem apenas breves menes. Com exceo delas
e dos pouqussimos momentos em que evoco minha experincia pessoal para corroborar ou
problematizar pontos apresentados pelos etngrafos do Areruya, minhas reflexes acerca
do ritual e de sua cosmologia apoiam-se no trabalho destes ltimos. Na medida em que
suas pesquisas de campo datam, em sua maioria, de duas ou mais dcadas atrs, h muito a
ser reavaliado.
Antes de passarmos ao primeiro captulo, vejamos uma breve apresentao dos
Kapon e Pemon e da regio onde eles esto localizados.
3
O que, talvez, parecer enfadonho aos iniciados nos estudos de profetismos amerndios.
A regio
Algo que distingue os Kapon e os Pemon dos demais grupos de filiao lingustica
karib das Guianas o fato de eles povoarem, com exclusividade, o entorno do Monte
Roraima. No por acaso, a literatura convencionou designar circum-Roraima a totalidade
da regio por onde eles esto distribudos (ver mapa 1 infra): trata-se de um territrio que
tem como zona central a Gran Sabana venezuelana. Dali ele abrange o vale do alto Cuyuni
no Norte; os mdios cursos do Mazaruni e do Potaro a Leste; ao Sul, as savanas das
cabeceiras do rio Branco (os vales do Surumu e do Cotingo) e as savanas compreendidas
entre as montanhas Kanuku e o vale do Rupununi; finalmente, o rio Paragua a Oeste. Os
maiores cursos dgua que cortam a regio so o rio Branco e seus principais tributrios: o
Uraricoera que nasce na Serra Parima, local de fronteira entre o Brasil e a Venezuela; e o
Takutu, cujas pores mdia e alta desenham parte de fronteira do Brasil com a Guiana
(antiga Guiana Inglesa). As coordenadas 3-7N e 59-64W do as limitaes aproximadas
do territrio (Butt Colson 1983-84; Santilli 2001).
H dois ecossistemas predominantes: a savana ou, como se diz no Brasil, o lavrado,
e a floresta densa que cobre as reas serranas. O regime pluvial do lavrado no favorece a
fertilidade do solo, pois a alternncia entre uma estao chuvosa e outra seca implica ora a
inundao das gramneas, ora uma estiagem demasiado prolongada. Na regio serrana,
pelo contrrio, o equilbrio pluvial enriquece a qualidade da vegetao. Ainda assim,
grande parte dos povos indgenas regionais prefere viver no lavrado a ocupar as serras de
difcil acesso. A vegetao rasteira do lavrado foi encarada pelos europeus como um pasto
natural, o que motivou o desenvolvimento da pecuria j no sculo XVIII, quando os
portugueses resolveram que a permanncia de colonos seria a melhor forma de proteger o
vale do Rio Branco das cobias espanhola e holandesa. Essa atividade econmica
predominou nos sculos seguintes e contou largamente com a mo de obra indgena,
sobretudo, com os Wapixana e os Makuxi, povos de lnguas aruak e karib, respectivamente.
Assim, no lavrado, a cultura do gado desenvolveu-se de tal maneira que no seria um
exagero falar em geraes de ndios vaqueiros. Nas serras, boa parte da populao indgena
masculina se envolveu com a atividade garimpeira introduzida no sculo XX. Isso significa
que foi mais tardio o contato sistemtico dos povoados serranos com as sociedades
nacionais envolventes, de modo que eles sofreram menor influncia da cultura dos brancos
(Centro de Informao da Diocese de Roraima (CIDR) 1989; Rivire 1972; Whitehead
1996).
trs primeiros sculos de colonizao europeia, ela foi alvo da disputa acirrada entre
Holanda, Frana, Inglaterra, Espanha e Portugal. Atualmente, abrange os territrios
nacionais da Venezuela, da Guiana, do Suriname, da Guiana Francesa e do Brasil (ver
mapa 3 infra) (Rivire 2001; Melatti 2011).
Mapa 3: Guianas
Os Kapon e os Pemon
Quando tratamos alguns dos povos karib da regio circum-Roraima pelo etnnimo
Kapon, consideramos a autodenominao que eles compartilham. E o fazemos, sobretudo,
no intuito de diferenci-los dos vizinhos que, embora lhes sejam semelhantes em muitos
aspectos, se autodenominam Pemon. Ora, se Kapon e Pemon so termos que se
referem gente verdadeira, aos seres humanos por excelncia ou, simplesmente, ao
povo humano, a diferena mais evidente entre os grupos indgenas que habitam o
entorno do Monte Roraima e adjacncias o modo como eles conceituam a humanidade
verdadeira da qual fazem parte (Butt Colson 1983-84:81-82; Santilli 2001:16).
Distribuem-se de tal maneira que um grupo regional kapon (por exemplo, um
conjunto de aldeias que margeiam um rio) costuma ter como vizinho um grupo pemon.
Isso significa que eles se inter-relacionam com muita frequncia, participando, inclusive,
de um mesmo sistema de trocas. Assim, no so raros os casamentos entre Kapon e Pemon.
Alm disso, sua mitologia e seus costumes muitas vezes se confundem, de modo que
possvel conceber um nico complexo cultural Kapon-Pemon. Tratar-se-ia, porm, de uma
generalizao, pois to logo nos debruamos sobre cada um de seus subgrupos, as
especificidades comeam a se delinear (Butt Colson 1983-84; CIDR 1989; Santilli 2001).
Aqueles que se autodenominam Pemon esto subdivididos em vrios etnnimos
dos quais quatro se tornaram mais conhecidos: Makuxi, Arekuna, Kamarakoto e
Taurepang. Cada um designa um subgrupo dialetal identificado a determinada regio (ver
mapa 1 supra):4
Atualmente, os Makuxi habitam reas de lavrado e de serra na bacia do Rio Branco,
principalmente nos vales do Surumu, do Cotingo e do Tacutu o qual faz fronteira com a
Guiana. Na poro noroeste da Guiana, esto no interflvio dos rios Ireng e Rupununi
(Butt Colson 1983-84; CIDR 1989; Santilli 2001; Soares Diniz 1972). Os Arekuna
distribuem-se nas regies venezuelanas do alto Caron, do alto Cuyuni e do vale do
Kamarang, que avana a Guiana. Aqueles que habitam o noroeste da Grand Sabana
venezuelana so conhecidos pelo etnnimo Kamarakoto, "o povo que habita a regio de
4
Convm salientar que, em muitos casos, os prprios grupos no se reconhecem pelos etnnimos que lhes
so atribudos. Este seria o caso de Arekuna, cuja conotao parece ser pejorativa. Por outro lado, um grupo
regional pode receber mais de uma designao. E isso vai variar entre os grupos designadores e conforme o
contexto poltico, de modo que mais seguro tratar esses povos por sua autodenominao, a saber, Kapon e
Pemon. Todavia, ao optar por estes termos, o etnlogo deixa escapar as especificidades (lingusticas,
culturais, regionais etc.) dos subgrupos que eles abrangem (para a relatividade dos etnnimos ver Butt
Colson op.cit.).
10
At recentemente eram tratados pela literatura antropolgica como os Akawaio do rio Cotingo, ou os Kapon
do Brasil. Apesar dos muitos anos de trabalho de campo entre os Akawaio, a antroploga Audrey Butt
Colson jamais os viu usar o etnnimo Ingarik em referncia aos habitantes do Cotingo. Tampouco Santilli
(2001) os distingue enquanto grupo tnico. Este mesmo autor nota, a partir de observaes de KochGrnberg (1982 III:21-22), que Ingarik no parecia ser, at recentemente, a autodesignao de qualquer
grupo, mas um etnnimo atribudo por diferentes grupos a vizinhos que viviam na mata fechada. Esta seria a
maneira como os Arekuna e os Makuxi se referiam, respectivamente, aos Akawaio e aos Patamona do Ireng.
Quando Santilli esteve com os Makuxi, j no final do sculo XX, eles reconheciam os habitantes do alto
Cotingo por Ingarik uma designao que nunca deixara de carregar os qualificativos de selvagens e
canibais. (Santilli op.cit.:25). Todavia, no presente, os mesmos habitantes do alto Cotingo se
autodenominam Ingarik. Ao que parece, o termo designa um povo que vive tanto "no alto" "no topo" ou
"nas montanhas" quanto na mata espessa. De acordo com Butt Colson (op.cit.), tratava-se de uma
designao usada sobretudo pelos Makuxi, que habitam os vales do Cotingo e do Surumu, regio de transio
entre a savana e as serras. Nesse sentido, Ingarik consistiria num etnnimo ecologicamente motivado,
referente s serras de mata densa do alto Cotingo as quais contrastavam com as caractersticas ambientais
da maior parte do territrio makuxi (Butt Colson op.cit.:96; CIDR op.cit.:63). Ora, como os Makuxi so
influentes na cena poltica indgena de Roraima, de se supor que seu modo de designar os vizinhos Kapon
tenha se tornado predominante na regio e, consequentemente, na literatura etnolgica brasileira. Talvez, por
conta disso, o etnnimo tenha sido adotado como autodesignao.
11
consonncia, alguns dos Ingarik mais velhos informaram linguista, no incio dos anos
2000, que o povo ingarik constitudo por pessoas de diferentes subgrupos kapon e
pemon, que vivem juntas h mais de um sculo. Outros idosos consideram que os Ingarik
so um povo de origem exclusivamente kapon.
De qualquer maneira, ainda que suas aldeias abriguem pessoas de procedncias
diversas que, a meu ver, no parecem somar um nmero expressivo a ponto das aldeias
poderem ser consideradas hbridas 7 h uma lngua kapon predominante. Por outro lado,
os estrangeiros so consanguinizados e passam a pertencer ao novo grupo, a despeito de
sua origem. (Cruz 2005:6). Isso significa que mesmo aqueles de origem pemon que
habitam o territrio dos Ingarik acabam se fazendo sua imagem (falam sua lngua,
praticam seus rituais, compartilham de sua comida, etc.). Assim, se outrora Ingarik foi
um etnnimo ecologicamente motivado e difuso a ponto de diferentes subgrupos
habitantes da mata serem designados de tal maneira por grupos vizinhos (ver nota 6) em
algum momento, que no saberamos precisar, aquele povo kapon do vale do Cotingo
resolveu se autodenominar Ingarik e, mais recentemente, a pleitear o reconhecimento do
Ingarik como lngua e no apenas como dialeto kapon, reivindicando uma autonomia
lingustica e poltica em relao aos demais subgrupos kapon (Cruz 2005).
Em suma, se os Ingarik se afirmam como povo autnomo e distinto dos vizinhos,
no temos motivos para consider-los apenas como Kapon (at porque os Patamona e os
Akawaio costumam ter suas especificidades reconhecidas); muito menos para corroborar a
designao que lhes tem sido atribuda por parte da literatura etnolgica, a saber, os
Akawaio do Cotingo.
Nos anos 2000, dentre os 290 habitantes da aldeia Manalai, havia 273 Ingarik, 9 Akawaio, 5 Patamona, 1
Taurepang e 2 Makuxi (Cruz 2005:28).
12
As Guianas e os etnlogos
Os povos indgenas das Guianas pertencem a famlias lingusticas distintas e, no
entanto, compartilham uma srie de traos culturais. 8 Isso levou os estudiosos da regio a
engrossar o coro daqueles etnlogos que j no viam vantagens em tratar os padres
culturais amerndios em correspondncia s famlias lingusticas (Basso 1977; Melatti
2011). 9 Assim, desde o ltimo quartel do sculo XX o macio guianense tem sido tratado
como regio etnogrfica: os etnlogos passariam a falar em sociedades guianenses, em
um sistema de trocas das Guianas, redes de relaes nas Guianas e assim por diante.
Os dois principais enfoques etnogrficos que repercutiram essa virada da literatura
guianense nos colocam, entretanto, diante de uma desconcertante contradio.
8
Em sua maioria, eles so falantes de lnguas karib. Mas h grupos aruak, tupi-guarani, entre outras lnguas
isoladas. Os Yanomami esto no extremo oeste da regio. Devido sua especificidade cultural, foram
excludos da sntese de Rivire (2001). Entretanto, outros estudiosos das Guianas preferiram contempl-los
em suas anlises comparativas, seja porque eles compartilham a terminologia dravidiana com a maioria das
etnias guianenses, seja porque eles mantm intensas relaes de troca com os vizinhos Yekuana e Pemon
(Gallois 2005; Overing 1983-84).
Apesar de Basso ter organizado Carib-Speaking Indians (1977), uma coletnea destinada comparao
entre os estudos de sociedades da famlia lingustica Karib, ela mesma concluiu que, quando se trata de povos
amerndios, o mais interessante pens-los regionalmente, isto , em relao aos grupos com quem eles
interagem. Sejam eles de diferentes origens histricas e lingusticas. Seguem na mesma linha a coletnea
Themes in political organization: the Caribs and their neighbours (1983-84) e a sntese de Peter Rivire
Indivduo e Sociedade na Guiana (2001) embora este autor privilegie claramente organizaes sociais karib.
Sua preocupao em apontar os traos comuns a vrias sociedades das Guianas foi tal que ele chegou a ser
acusado de forjar um tipo ideal guianense (Rivire et al. 2007).
13
14
Num plano ideal, o grupo local consiste num assentamento composto por uma
parentela endogmica. As relaes matrimoniais so do tipo dravidiano, em que se
prescreve o casamento entre primos cruzados bilaterais. Conforme muitos autores j
notaram, se as prescries matrimoniais so respeitadas, o comportamento determinado
pelas relaes de afinidade no difere, significativamente, daquele suposto nas relaes
entre consanguneos. Uma vez que o noivo pertence famlia extensa dos sogros e dos
irmos da noiva, o casamento no exige que suas atitudes para com estes se modifique
tanto.
Quando o casamento exogmico, e o ideal no cumprido, o quadro bem
diferente (ver Arvelo-Jimenez 1971; Kaplan 1975; Henley 1982): o princpio de
uxorilocalidade exige a mudana do afim para a aldeia do sogro, a quem prestar o servio
de noiva por determinado prazo. Como veremos adiante, as relaes entre afins no
aparentados sempre supem uma inimizade potencial. E o receio de abrigar um forasteiro
leva a famlia da noiva a exigir um excesso de observncias do noivo. Por outro lado,
possvel que este seja explorado pelo sogro um risco que os rapazes procuram evitar,
efetivando a endogamia e no se casando alhures. Essa tenso inerente ao matrimnio
exogmico evidencia a reserva dos povos guianenses quanto queles de procedncia
longnqua. Em contrapartida, a proximidade fortalece a confiana e a reciprocidade entre
os co-residentes. Vejamos.
Os esquemas relacionais das etnografias
15
mais isolados sempre tiveram a pior fama (Butt Colson 1983-84; Koch-Grnberg 1979-82;
Whitehead 1996).
Tudo isso se traduz na correlao que Rivire identificou, em vrias etnografias das
Guianas, entre o risco apresentado por um indivduo ou grupo e o fator espacial:
O espao social estruturado em termos de dentro:fora :: parentes:estranhos :: familiar:no-familiar ::
segurana:perigo. A ambiguidade do afim, o estranho que vem se casar, tem de ser entendida a partir
dessa estrutura, pois deriva dela (2001:103).
16
17
18
Por fim, Viveiros de Castro (1993) lembra da existncia de uma regio externa ao
crculo scio-poltico. Um lugar povoado por figuras de extrema alteridade, onde o idioma
da inimizade engloba o da afinidade. Rivire (2001) tambm no lhe deu ateno, mas
convm lembrarmos que Lvi-Strauss (2003) j havia observado que todo modelo
concntrico supe um terceiro termo. Nas sociedades amerndias, ele corresponderia
exterioridade extrema, floresta que circunda a esfera sociolgica, enfim, ao domnio da
inimizade. E o mais importante: essa exterioridade que dinamiza todo o sistema.
Com efeito, no contexto guianense, percebemos que a inimizade insinuante das
relaes de afinidade potencial exige que os afins sempre movimentem a mquina da
reciprocidade caso desejem evitar o conflito.11 Ou seja, a inimizade o que motiva as
trocas e garante a prpria continuidade dos laos sociais. A passagem a seguir sintetiza o
ponto:
se no nvel local a consanguinidade engloba a afinidade, no nvel supralocal a afinidade engloba a
consanguinidade, e ao nvel global a prpria afinidade que se v englobada (definida, determinada)
pela inimizade e a exterioridade. o parentesco como um todo que se v, primeiramente englobado
pela afinidade, finalmente subordinado relao com o exterior (Viveiros de Castro 1993:173).
Essa proposta nos interessa sobretudo porque desloca o foco da abordagem poltica:
se antes ela incidia sobre a esfera do parentesco, agora, passa a abranger outros domnios
da socialidade daqueles grupos idealmente endogmicos. 12 Ao faz-lo, evidencia que o
11
E se considerarmos, maneira de Dreyfus (1993), que a guerra amerndia tambm se conforma lgica da
reciprocidade onde a troca de mulheres se traduz em captura de esposas, e a dvida paga na vindita
teremos exemplos ainda mais bvios da inimizade como motor do sistema scio-poltico.
12
Essa abordagem ser fundamental a este trabalho na medida em que nos permitir apreciar a maneira
como os brancos, enquanto figuras de extrema alteridade, foram inseridos na dinmica relacional dos Kapon
e Pemon.
19
20
21
Em contraste com Overing, Clastres e outros, creio que melhor seria se falssemos na socialidade de
Strathern (2006) ao tratarmos de povos como os Karib, que no toleram a coero e parecem estar mais
comprometidos com a gesto de relaes sociais do que com a manuteno e a reproduo de uma totalidade
tal como a sociedade durkheimiana essa entidade transcendente e coercitiva, que se institui pelo gesto
fundacional de excluso de um exterior (Viveiros de Castro 2002a:220).
22
23
Egberto, foi preciso que este reafirmasse a reciprocidade para que ele prprio pudesse se
considerado um parceiro confivel.
Como Overing, Rivire, Thomas e tantos outros perceberam, a confiana mtua
dos parceiros de troca depende de sua capacidade de reafirmar os laos de reciprocidade.
Mas sempre bom lembrar que a lgica da reciprocidade infinita, e o comprometimento
que ela exige pode falhar a qualquer momento, atualizando a inimizade virtual da relao
de afinidade potencial. Isso explica, em parte, a relao ambgua que se tem com os
estrangeiros.15
bem sabido que a intensificao da presena colonial nas Guianas contribuiu para
o estreitamento e a desacelerao das redes de troca indgenas. E ainda que essas
transformaes tenham ocorrido pelo menos desde o sculo XVII, foi na passagem do
sculo XVIII para o XIX que os efeitos da presena colonial realmente desfiguraram as
extensas redes comerciais. Desde ento, o que se viu foram resqucios daquele sistema
outrora mais amplo e dinmico (para este contraste ver Costa 2000; Dreyfus 1993;
Rodrigues 2013).
Ainda assim, quase todos os viajantes e etnlogos, que estiveram nas Guianas a
partir do sculo XIX, se impressionaram com a intensidade da circulao de bens e da
comunicao entre os povos indgenas da regio. Isso fica muito claro nos relatos de KochGrnberg que passou pela regio circum-Roraima entre 1911 e 1912. O etnlogo alemo
no s participou, ele prprio, de relaes de troca com os ndios que visitava, como
testemunhou sua propenso a viajar a negcios. Alm disso, identificou a existncia de
uma rede indgena de comunicao, onde as notcias corriam vastas extenses de um dia
pro outro.
Embora no sculo XIX o colonialismo j tivesse extinguido as prprias relaes
polticas que ajudara a criar, a saber, as redes de troca guianenses fundamentadas na
disputa pelo controle de bens manufaturados, elas deixaram, todavia, uma marca at
nossos dias, no notvel circuito de troca de bens que se manteve no interior da Guiana
Ocidental. (Dreyfus 1993:36).
Com efeito, Butt Colson (1973) entende que o sistema de trocas akawaio-arekuna
entrou em declnio apenas no sculo XX. Ela conta que, a partir da dcada de 1950, a
presena adventista no alto Kamarang e a instalao de uma estao governamental e de
15
Antecipo que as ltimas observaes sero importantes para muitas das questes subsequentes. bom no
perd-las de vista.
24
25
26
27
em Muralhas dos Sertes (apud Farage 1991:42). Contudo, nas dcadas de 1780 e 1790,
as revoltas dos ndios aldeados anunciavam o fracasso daquela poltica que, em 1798, seria
finalmente abolida por Carta Rgia.
Pouco antes deste episdio, a Coroa tentou estimular a pecuria com a criao das
Fazendas Nacionais So Bento, So Jos e So Marcos todas elas administradas por
oficiais. Entretanto, essa atividade econmica apenas engataria no fim do sculo XIX, com
a chegada dos primeiros colonos. Rivire (1972) observou que a pecuria uma atividade
tpica de fronteiras isoladas, que predomina enquanto a regio no se integra a um mercado
mais amplo. Ocorre que o isolamento de Roraima durou mais que o normal. At a criao
do Territrio Federal do Rio Branco (mais tarde, denominado Territrio Federal de
Roraima), em 1943, a regio pertencia ao estado do Amazonas. A exportao de gado tinha
Manaus como principal mercado consumidor, contudo, era restringida por fatores
ecolgicos. Uma vez que o acesso regio se dava por vias fluviais, era custoso deix-la
na seca. Na estao chuvosa, pelo contrrio, o percurso Manaus-Boa Vista era dificultado
por corredeiras e pela subida de um volumoso Rio Branco. Ainda assim, entre 1890 e 1930,
a pecuria proliferou de tal maneira que predominaria como fonte econmica regional at o
fim do sculo XX.
O primeiro grande fluxo imigratrio parece ter ocorrido no ltimo quartel do sculo
XIX, quando a seca nordestina forou o deslocamento, sobretudo, de maranhenses. Grande
parte destes colonos dedicou-se criao de gado, de modo que, em 1885, quando Henri
Coudreau esteve na regio, havia mais de trinta fazendas nas margens dos rios Brancos e
Tacutu (Coudreau 1886).19 A partir da criao do Territrio Federal do Rio Branco, o
governo abriu estradas e incentivou o transporte areo regional. Estes e outros
investimentos deram novo flego atividade pecuria, que vinha declinando. Foi quando
surgiram as primeiras fazendas de porte latifundirio. Tal como os primeiros colonos, os
novos fazendeiros se valeram da mo de obra indgena. Ainda na dcada de 1940, a
descoberta de jazidas de diamante atraiu outra leva de imigrantes para a regio. Os efeitos
19
Ao que tudo indica, a rea que ocuparam era parte da Fazenda Nacional So Marcos que, no fim do sculo
XIX, fundira-se com as outras duas. Um tero dela servia para a criao de gado e os outros dois eram
habitados pelos Makuxi, os Wapixana e os Taurepang. Mas isto estava longe de intimidar a invaso dos
colonos. Koch-Grnberg, que esteve em So Marcos em 1911, conta: En estos gigantescos domnios
estatales se han asentado en los ultimos decenios numerosos ganaderos particulares que tomaran posesin de
la tierra sin tener derecho a ello y que marcaron con sus prprias marcas el ganado sajvaje que encontraron.
(1979-82 I: 35). Em 1916, a Fazenda Nacional passou a ser administrada pelo Servio de Proteo aos ndios
que se empenhou em torn-la um centro produtivo com mo de obra indgena (CIDR 1989:29).
28
29
20
As colnias do Essequibo, Demerara e Berbice foram oficialmente cedidas ao Reino Unido em 1814, um
territrio que em 1831 foi unificado e denominado Guiana Inglesa.
30
com certa recorrncia que a literatura histrica das Guianas menciona o peso do
colonialismo nas transformaes das relaes indgenas de troca e guerra anteriores ao
sculo XVII. Inaugurava-se, neste momento, uma era onde o escambo entre ndios e
europeus coexistiu com guerras intertnicas, mas estas j no visavam a captao de
identidades por meio da antropofagia ritual (Dreyfus 1993:36). Eram motivadas pelo
controle dos bens manufaturados inseridos em seu sistema de trocas sobretudo pelos
paranakiri, o nome atribudo aos holandeses pelos parceiros indgenas.21
Os paranakiri, em contrapartida, demandavam escravos um papel que seria
atribudo aos cativos aprisionados nas guerras intertnicas. Segundo Dreyfus, 1686 foi uma
data emblemtica do indigenismo holands, visto que a Cmara de Zeeland tornou ilegal o
comrcio de escravos indgenas. No entanto, a mesma lei permitia a compra de cativos
21
Farage traduz o termo como aqueles a quem o mar trouxe e, em nota, aventa a hiptese dele ter sido
estendido aos ingleses (1991:116). J Dreyfus diz que paranakiri significa [pessoas] amarelas do mar
(1993:28). Tratar-se-ia de um termo karinya usado pelos povos das Guianas em referncia aos holandeses. O
importante, porm, que ele foi associado queles brancos que, na perspectiva indgena, cumpriram a funo
de aliados.
31
aprisionados por ndios fora do territrio holands. Disso resultou uma rede de captura que
avanava os territrios portugus e espanhol por meio de relaes entre pawana (parceiros
de troca). O caso dos Karinya do Essequibo e do Barama ilustra bem o funcionamento
desta rede. Como eles eram bons aliados dos holandeses, tinham maior acesso aos
cobiados bens manufaturados, os quais trocavam por escravos atravessados ou capturados
pelos parceiros indgenas. Desse modo, valeram-se de suas extensas redes de troca para
suprir a alta demanda dos paranakiri. E, para a preocupao de Portugal, os produtos
holandeses chegavam a alcanar o Rio Branco, o Rio Negro e mesmo o Amazonas.
Entre 1738 e 1772, perodo em que Gravesande assumiu a administrao do
Diretrio do Essequibo, o trfico de escravos foi intensificado. Sua poltica indigenista
sabia to bem driblar e manipular as rivalidades indgenas que os holandeses contavam
com o auxlio dos Karinya, mas tambm de seus rivais Akawaio, Lokono e mesmo os
Manao do Rio Negro. Na verdade, o importante era parecer-lhes confivel. Eis o tom da
poltica de Gravesande num trecho reproduzido por Farage: nada pode contribuir mais
para a segurana das colnias do que um bom e circunspecto tratamento s tribos
nativas.22
Diferentemente de Farage, creio que os bens manufaturados europeus foram, sim,
estimados por seu valor de uso e troca. Caso contrrio, no saberamos de episdios como
o de Koch-Grnberg que, estando hospedado junto aos Makuxi e aos Taurepang, recebia a
visita de aldeias inteiras ansiosas para conhecer suas maravilhas.23 Mas concordo com a
autora que, para os ndios, isso provavelmente tinha menos importncia que as prprias
relaes criadas e reproduzidas na troca. A suposio de que os bens trocados estivessem
investidos de um sentido a mais (1991:88) , de fato, bem interessante. E, na busca por
esse sentido a mais, Farage demonstrou habilmente que os mecanismos indgenas de
traduo cultural logo atriburam um sentido de aliana s relaes polticas com os
holandeses. Vale a pena revermos alguns dos pontos levantados pela autora.
Os relatos histricos confirmam que, antes da chegada dos europeus, as mulheres
eram os bens de maior prestgio que circulavam no escambo guianense. No por acaso os
22
Coloco
23 Muitas
vezes, quem lhe pedia para mostr-las aos parentes era o prprio anfitrio:
Desde la
madrugada del
da seguinte tengo muchas visitas en mi cabana. He de poner en juego todos mis tesoros: libros ilustrados,
tipos indgenas, fuziles, fongrafos; ellos los aplauden todo con admiracin. Pit est muy orgulloso de su
huespd. (Koch-Grnberg 1982 I:72)
32
33
H uma ltima questo a respeito de tais alianas que digna de nota: elas eram
articuladas por lderes indgenas. Ou, como Farage bem notou, por interlocutores tornados
lderes pelos prprios colonizadores.25
Este foi o caso dos aldeamentos do Rio Branco, onde os ndios nomeados
principaes pelos portugueses arregimentavam uma populao que estava longe de
corresponder composio tpica do grupo local, formado por um lder-sogro e seus
genros. Com o respaldo dos colonizadores, os principais tinham liberdade para manipular a
configurao de seu grupo aldeado, sem precisar, como o lder tradicional, passar pela
prova da legitimao do grupo local e, portanto, ter as qualidades que os povos guianenses
julgam necessrias liderana. claro que a questo da legitimidade do lder est
relacionada presena de afins no grupo. So estes que costumam romper com o lder e
no se submeter aos seus interesses. J os parentes consanguneos tendem a se apoiar
mutuamente. Assim, os aldeamentos pareciam conferir mais autoridade ao lder na medida
em que lhe permitiam ter por perto mais consanguneos.
Para que o ponto fique mais claro, convm uma nota sobre as condies da
liderana guianense tal como foram discutidas por Rivire, Thomas, entre outros.
A liderana guianense e a autonomia do grupo local
Se o ideal endogmico guianense supe, como notou Rivire (2001), uma nfase
nas relaes polticas que perpassam o grupo local, e este concebido como uma
comunidade agregada por um lder, no surpreende a srie de exigncias que lhe so
impostas e a importncia atribuda s suas capacidades polticas. O lder guianense, na
verdade, se conforma quase que perfeitamente ao prottipo clastreano: ele deve ser
generoso; ser capaz de mediar as relaes locais, sobretudo os conflitos; ter boa oratria; e
jamais ser autoritrio, a coero tende a ser repudiada pelos povos das Guianas (ver
Thomas 1982; Overing 1983-84).
certo que a relao entre genro e sogro implica uma hierarquia onde o primeiro se
v em dvida com o outro. Assim, idealmente, a uxorilocalidade permite ao lder-sogro
meio da reproduo cultural, Farage mostra que a conformidade inicial dos holandeses dinmica de
reciprocidades guianense foi, paradoxalmente, o maior motivo de sua transformao.
25 Para
facilitar a leitura, distinguirei o chefe do grupo local e o chefe da unidade domstica. O primeiro ser
designado lder; o segundo, chefe.
34
controlar os genros por meio das filhas. Ocorre que essa estratgia s efetiva enquanto
dura o perodo do servio de noiva. Uma vez que ele termina, o afim, que chefe de uma
unidade domstica, tem liberdade para ficar ou partir com sua famlia. Isso vai depender de
seus interesses que frequentemente se relacionam s capacidades do lder-sogro e da
qualidade da relao entre eles. Disso podemos tirar algumas concluses: em caso de
desentendimento, o afim o primeiro a abandonar o grupo local, de onde se conclui que as
relaes de afinidade so, de fato, as mais delicadas.26 Isso indica, em segundo lugar, a
ausncia de faccionalismo nas aldeias guianenses, que tendem fisso quando os conflitos
so mais srios.27 Em terceiro lugar, a concluso que mais nos importa: as unidades
domsticas so autnomas em relao s demais e ao grupo local no qual esto inseridas
o que significa que os afins no esto realmente sujeitos s vontades do lder do grupo
local. A condio da liderana guianense , portanto, extremamente instvel. Por fim, tudo
isso explica o carter altamente descentralizado do sistema poltico guianense.
Em suma, o chefe de cada unidade domstica permanece junto s demais (inclusive
a do sogro) enquanto lhe for proveitoso. Apesar da tendncia uxorilocalidade
No existe sano que impea um homem de convencer sua esposa a deixar o lar e morar em outro
lugar, a no ser sua incapacidade de assim agir diante das presses opostas exercidas pelos parentes
dela (Rivire 2001:136).
26
Santilli (2001) sustenta que a fragilidade das relaes entre afins ainda mais evidente no caso da aldeia
composta por siblings. Quando ele esteve com os Makuxi, o tuxaua de uma das aldeias era um Ingarik
casado com uma das filhas do antigo tuxaua. Ele sofria a oposio dos cunhados, chefes de outros grupos
domsticos. Acusavam-no de avareza. Ele, por sua vez, os acusava de indolncia. A tenso se agravou de tal
maneira que houve uma fisso poltica. O tuxaua tratou de fundar outra aldeia, para a qual levou, no apenas
seu ncleo familiar, mas outros ncleos aparentados. A estria exemplar: o Ingarik decidiu abandonar a
aldeia dos cunhados apesar de ser seu tuxaua.
27
Entre os antroplogos, h divergncias quanto noo de faco: alguns entendem o facccionalismo como
um processo de fisso do grupo (para essa concepo ver, por exemplo, Sztutman 2012). Outros j
consideram que a fisso do grupo acaba por evitar, justamente, o faccionalismo, isto , a coexistncia de duas
faces num grupo que no se dissolve (para essa concepo ver Rivire 2001 e Santilli 2001). Apoio-me,
aqui, na segunda noo.
35
Esta uma questo privilegiada por Thomas (1982). Ele sustenta que o prestgio de
um lder pemon depende de sua capacidade de mediar as relaes polticas potencial ou
efetivamente conflituosas, sobretudo, aquelas que envolvem forasteiros. Com efeito, entre
os Pemon e, provavelmente, em todos os povos da regio circum-Roraima a
intensificao do contato com os brancos foi acompanhada pela ascenso de lderes
capazes de dialogar com eles. Santilli (2001) tambm nota que, na ausncia de
competncia ritual (ponto a que voltarei), a legitimidade de um lder makuxi deriva das
relaes externas.
Dito isso, podemos voltar a Farage, pois ela observou que os lderes indgenas que
emergiram no contexto colonial do Rio Branco foram aqueles que travaram alianas com
os portugueses. E se alguns principais chegaram a reunir um grande contingente em seu
aldeamento, isso pode ser evidncia do efeito de atrao daqueles capazes de mediar as
relaes com os colonizadores. Tanto que quando as difceis condies de vida dos
aldeamentos revelaram a ineficcia daquela mediao, muitos no hesitaram em fugir e
abandon-los. Por outro lado, a composio dos aldeamentos, formados por um grupo de
irmos e irms, estava longe de corresponder configurao tpica do grupo local o que,
a meu ver, apenas confirma o carter autnomo da poltica guianense. Afinal, muitos afins
parecem ter se sentido livres pra abandonar o lder de seu grupo local e se juntar ao irmo
condecorado como principal. Finalmente, h casos de grupos que refutaram
sistematicamente a descida aos aldeamentos, chegando a fugir dos portugueses que vinham
tentar convenc-los (Farage 1991:145-164).
As respostas indgenas poltica escravocrata dos holandeses foram igualmente
variadas. Ainda que muitas etnias preferissem se aliar aos paranakiri, houve quem se
aliasse aos outros colonizadores (como o caso da relao entre espanhis e certos grupos,
como os Aruak Lokono e os Puinave), e quem negasse qualquer parceria com europeus.
Ora, se isso evidencia a multiplicidade de estratgias entre os grupos tnicos, o contexto
dos aldeamentos mostra como os interesses indgenas divergiam entre os grupos locais e,
mais do que isso, em seu interior. As alianas com os europeus parecem, ento, ter sido
coerentes com o princpio de autonomia guianense, por meio do qual os interesses polticos
distintos, muitas vezes conflitantes, se materializam em clivagens, fisses e at unificaes
de grupos.28 A insero dos colonizadores nas relaes polticas dos povos guianenses
28
Como Farage notou, certo que no podemos mecanicamente transportar para o sculo XVIII os dados
etnogrficos atuais, quando sabemos que o sistema poltico destes povos passou por profundas
36
exigiu, como Farage conclui, toda uma reestruturao do sistema poltico tanto entre
grupos, como intragrupos, e deste espao emergem os chefes, os aliados por excelncia dos
colonizadores. (Farage 1991:170).
A seguir, as questes precedentes sero estendidas ao contexto das relaes dos
Kapon e Pemon com os missionrios. Veremos que estes no deixaram de ser inseridos na
dinmica poltica indgena, assumindo ora a posio de aliados, ora de adversrios.
Todavia, dada a condio especial de suas capacidades e de suas doaes (as mensagens
divinas), fica a dvida se podemos trat-los como afins potenciais quaisquer. Isto , se eles
teriam ocupado a mesma funo estrutural que os paranakiri ocuparam anteriormente.
Os missionrios
No meu objetivo reconstituir, aqui, a histria da presena missionria na regio
circum-Roraima. Farei apenas um apanhado das principais ordens crists que se
empenharam, com menos ou mais sucesso, na converso dos povos Kapon e Pemon o
que j tornar patente a intensidade e a diversidade do fluxo de religiosos que se dirigiram
regio a partir das colonizaes (para um quadro mais completo ver Butt Colson 1994-96,
1998; Abreu 2004; Andrello 1993; Thomas 1976).
Sabe-se que a regio circum-Roraima atraiu misses crists pelo menos desde
meados do sculo XVII, quando os jesutas se instalaram no Orinoco. Entretanto, eles
deixaram a regio no mesmo sculo, mais exatamente, na dcada de 1680, quando
chegaram os primeiros capuchinhos. Devido a epidemias e ataques de grupos karib, a
Mission Guayana capuchinha no vingaria antes de 1724. A partir desta data sua sorte
mudaria. Tanto que, at 1817, quando foram expulsos pelas foras republicanas da
Venezuela, haviam fundado 27 misses, com uma populao de quase 20 mil ndios. Elas
ocupavam um territrio extenso, mas se concentravam entre o Orinoco e o baixo Caroni, e
na bacia do alto Cuyuni. Chegaram a atrair diversas etnias, dentre elas, os Guaicas e os
Barinagoto, Kapon e Pemon respectivamente (Butt Colson 1994-96).
Os carmelitas tambm foram pioneiros. J em 1725 ergueram os primeiros
aldeamentos do Rio Branco. Todavia, antes mesmo desse perodo, eles estiveram na regio.
transformaes advindas da dominao de Estados nacionais (op.cit.:158). Todavia, ela mesma justifica a
adequao da dinmica do grupo local poltica de aldeamentos ao lembrar que possvel reconhecer nos
dados histricos algumas das caractersticas da chefia descritas pela etnografia atual (...) as fontes
setecentistas tambm delineiam grupos locais (idem:158)
37
38
39
que suscita uma postura deliberadamente combativa do profeta; por outro lado, a
apropriao do cristianismo por este ltimo sugere o enorme interesse pelos bens daquele
mesmo estrangeiro ameaador. Sobretudo aqueles de ordem religiosa, a saber, os
conhecimentos que do acesso ao mundo divino. Nesse sentido, o risco apresentado pelos
missionrios no impediu que os futuros profetas os procurassem ou os recebessem.
Cumpria adquirir suas capacidades.
A histria do Areruya, tal como contada pelos Akawaio, revela uma origem j
marcada por esta ambiguidade.
Pichiwng
Entre os Akawaio um consenso que o profeta fundador do Areruya foi Pichiwng
(ou Bichiwung), um Makuxi das montanhas Kanuku.29 Pichiwng e seus companheiros
foram trabalhar em algum lugar prximo a Georgetown provavelmente, nas madeireiras
que, entre os anos 1860 e 1870, atraam ndios de diversas regies. Com elas, proliferaram
as misses anglicanas que ali viam uma oportunidade mpar de converso indgena.
Pichiwng foi um dos muitos ndios que frequentaram a escola missionria, onde eram
catequizados e aprendiam algo do ingls. Seu tutor resolveu lev-lo para sua casa na
Inglaterra ou em algum lugar da costa guianense conhecido pelos ndios como Engilan
(England) (Butt Colson 1998). Um dia, Pichiwng escutou uma conversa do anglicano
com sua famlia. Entendeu que seria enganado, pois o padre no lhe mostraria Deus e,
portanto, no lhe daria acesso palavra divina. Ele pretendia, na verdade, esconder o
paraso do aprendiz. Certa vez, todos viajaram e deixaram a casa sob responsabilidade de
Pichiwng, que fora advertido a no sair. Sentindo-se muito sozinho e triste, ele tanto
desejou que foi capaz de encontrar por si prprio o caminho que o levaria a Deus. O
dilogo que se seguiu muito interessante:
When Bichiwung met God he wanted to get into heaven but God said that he could not go in and He
asked Bichiwung why he had come. When Bichiwung said that he wanted to make sure that he was
being told the truth by the white man God let him into heaven and showed him round the place. God
spoke to him and said that the white people were deceiving him and that it was Hallelujah which was
good. So Bichiwung got Hallelujah from God then, and God also gave him a bottle of white medicine
29
40
and words and songs and also a piece of paper which was the Indian Bible (...) God told him to return
home to help his Family and to teach Hallelujah (1960:69).
Quando Pichiwng voltou a Georgetown chamou seus parentes para que, juntos,
vendessem seus artefatos e comprassem outros tantos. Dali regressaram s montanhas
Kanuku carregados de bens manufaturados. Pichiwng contou sua experincia aos parentes
e tratou de ensinar-lhes as palavras e as canes que adquirira diretamente de Deus. A
estria prossegue com muitas informaes valiosas, mas eu me atenho a um detalhe
fundamental observado por Butt Colson. Como ele ser explorado posteriormente,
contento-me em anunci-lo: os relatos sobre a viso divina de Pichiwng repercutem as
viagens xamnicas, onde as vises do viajante o colocam em contato direto com entidades
de outros mundos seja por meio de sonhos, rituais ou substncias.
Se os profetas que sucederam Pichiwng eram xams, o mesmo no pode ser
afirmado sobre ele. Ainda assim, muitos relatos recolhidos por Butt Colson ilustram que,
tal como os profetas sucessores, o Makuxi desejava acessar a palavra divina por meio de
um contato direto com Deus: The stress in the stories is always on the belief that the
prophets themselves got their own revelations (1960:102 grifo meu).
Ora, o acesso no mediado palavra divina era justamente aquilo que os
missionrios cristos, com seu projeto de catequese, jamais lhes doariam. Desse modo, a
relao entre os religiosos brancos e os xams que dela emergiriam como profetas estaria
fadada ao conflito. Talvez seja precipitado afirmar que, maneira dos exemplos portugus
e holands, aquela era uma aliana poltica cuja inimizade virtual poderia ser apaziguada
pela troca. Todavia, tentador imaginar que ali estava em jogo o rompimento de uma
relao de reciprocidade.
Veremos a seguir a estria dos Patamona de Paramakotoi que demonstra mais
nitidamente que a qualidade da relao dos ndios com os missionrios dependia, muitas
vezes, da efetivao das doaes prometidas.
I promisse
Os Patamona de Paramakotoi contaram a Whitehead que os catlicos se opuseram
ao seu Areruya.
41
The Catholics fiercely opposed Halleluia and even told the silly story that Halleluia dancers had tails
like monkeysand would burn in Hell when they died. No one really believed them though and the
people os Paramakatoi still dance and sing Halleluia (2001: 29).
Ocorre que os padres tampouco os beneficiaram com sua medicina e suas escolas, o
que faziam em outras aldeias. Eis que um dia, por volta de 1947, chegou um missionrio
da Pilgrim Holiness Church que lhes props a construo de uma escola, um hospital e
uma Igreja. Benfeitorias que concretizaria em breve, quando voltasse a Paramakotoi. Com
a demora, os Patamona resolveram procur-lo em Georgetown. Foram dirigidos a
diferentes instituies onde circularam por reparties pblicas. Depois de vrias tentativas
frustradas, puderam falar diretamente com o Comissrio do Interior sobre as necessidades
de sua aldeia. Este pronunciou um lacnico I promisse e lhes deu as costas.
De fato, ele esteve em Paramakatoi algum tempo depois. Em seguida, veio o pastor
da Pilgrim Holiness. Trouxe-lhes professoras, enfermeiras, escola, hospital e at uma pista
de pouso. A populao jamais esqueceria aquelas palavras responsveis pela mudana de
sua vida: I promisse. Entretanto, todas as benfeitorias realizadas pelo missionrio
custaram-lhes o abandono do Areruya, do caxiri, do xamanismo e das estrias de canaim
(feitiaria). Ainda que, mais tarde, o governo guianense tenha expulsado os missionrios
americanos dali, os Patamona de Paramakatoi no voltaram a ser os mesmos conforme
eles dizem (Whitehead 2001:23-33).
Passemos ao relato do jesuta Cary-Elwes. Melhor do que qualquer outro, ele revela
as tenses que existiram entre profetas indgenas e missionrios.
Os contratempos do padre Cary-Elwes
Unless God intervenes almost miraculously
it is clear that I can do nothing here
Cary-Elwes
42
Alleluia Indians (1998). 30 Os relatos que discutirei a seguir foram retirados dessa
publicao:
Muitos grupos indgenas da regio receberam bem os ensinamentos do jesuta. Em
1909, ele ergueu a Igreja que lhe serviria como base para vrias expedies missionrias
que realizaria at 1923, quando deixou a Guiana Inglesa. Tratava-se da misso Saint
Ignatius do rio Takutu, local habitado por grupos wapixana. Antes disso, chegou a
construir misses entre os Wapixana que viviam na poro sul das savanas do Rupununi e,
mais tarde, entre os Patamona do vale do Ireng. Longe dali, na aldeia taurepang Teuonok
(Twono) do rio Kukenam, fundou a Igreja do Sagrado Corao em 1917.
No entanto, a sorte de Cary-Elwes mudaria to logo ele deixasse os Taurepang de
Teuonok e se dirigisse para a aldeia akawaio Amokokupai que, segundo Butt Colson, era o
grande centro religioso do Aleluia. Dois irmos lideravam o lugar: "William the chief",
encarregado dos assuntos seculares e de grande parte das cerimnias religiosas, e "William
the prophet", o lder religioso que, embora no celebrasse tantas cerimnias, comandava as
mais duradouras e intensas. Quando o jesuta pediu a "William the chief" um espao para
falar a todos de Amokokupai, este preferiu consultar o profeta. Entretanto, a conversa entre
os dois irmos resultou na intensificao de rituais do Areruya e na impossibilidade do
padre palestrar. Ao chegar em Amokokupai, ele havia confessado: "I Knew that I should
find greater difficulty in establishing the Christian religion here than I had had anywhere
so far" (apud Butt Colson 1998:67). Ao sair, reconheceu que seus anseios se confirmaram:
I then arranged to have my talk on Monday morning. They again cut me out by having more Alleluia;
and so, finally, I had to leave without having told the people what I thought of their Alleluia (apud
Butt Colson 1998:79).
akawaio do vale do rio Ataro. Embora seus moradores tenham-no permitido realizar uma
missa, dirigiram-se para a igreja de Amokokupai na mesma noite. O chefe daquele lugar
mostrou ao padre uma garrafa que continha uma gota de mercrio e um papel em branco,
onde os ensinamentos do Areruya estavam inscritos. Ambos os objetos teriam cado do cu,
mas foram-lhe dados por outro homem, tambm presente em Amokokupai, e a quem Cary
30
Cary-Elwes jamais publicou seu livro. Foi somente em 1985 que o padre John Bridges S.J. reuniu os
manuscritos no volume Rupununi Mission: The Story of Cuthbert Cary-Elwes S.J. Among the Indians of
Guiana, 1909-1923.
43
Elwes se dirigiu com indignao. Vale reproduzir o trecho em que o padre narra e comenta
o dilogo:
Why have you lied to this man? I said. "A man from Kamarang gave the piece of paper to me", he
replied, "and assured me it had come from the heaven." "Are you foolish enough to believe such
nonsense?" Then turning to Kapurakong, the chief, I said: "as soon as you get home put those scraps
of paper in the fire." "Well, give me a paper with prayers on it", was his rather surprinsing reply. I
wrote down the "our Father", "Hail Mary", and "I believe" in Akawaio, and gave it to him, as well as a
small Crucifix. I felt somehow there was more hope for this man than for the others. Then he knelt
down in the middle of the village and started some of the Alleluia. Only one man joined him. Then
they left. How like the Athenians in the time of S. Paul, who were ready to put up a statue to the
unknow God, but were not ready to give up their old gods for His sake! (apud Butt Colson 1998:107).
Para no imaginarmos que o jesuta foi desapontado por Alleluiates apenas nos
arredores de Amokokupai, convm relatar sua passagem, ainda na primeira expedio, pela
aldeia patamona Kanaubia do rio Sukapi: seus habitantes praticavam o Areruya, mas
escutaram o sermo do jesuta e at pediram-lhe para ficar mais tempo. O prprio padre
no pde acreditar, pois no mesmo dia uma criana havia morrido logo aps ter sido
batizada. Para sua surpresa, o chefe Benjamin, pai da criana, disse-lhe que todos estavam
interessados nas palavras de Jesus Cristo, pois queriam ir para o cu. Cary-Elwes
permaneceu alguns dias em Kanaubia e chegou a escolher o lugar onde, na prxima visita,
ergueria sua igreja. Confessou ter sido bastante incisivo ao abordar o Areruya em um dos
sermes: How could grown-up men and women believe such fables? All the world were
laughing at them. If they wished to go to heaven they must give it up (apud Butt Colson
1998:80). Todavia, em sua despedida, escutou de Benjamin: "You may build your church
over there, but I will continue with my Alleluia church here" (apud Butt Colson 1998:81).
No fim da segunda expedio a Amokokupai, ele esteve entre os Patamona do vale
do Ireng, onde havia construdo mais de uma misso. Embora eles tenham sido receptivos
aos ensinamentos do padre, este se viu na obrigao de repreend-los. Haviam retomado a
prtica do Areruya. Em nota, Butt Colson comenta que no apenas os Patamona daquela
regio, mas tambm os habitantes dos vales do Surumu e do Cotingo (possivelmente os
Makuxi) prosseguiram com o Areruya, ainda que clandestinamente, isto , a despeito dos
padres e dos pastores que o condenavam.
A estria da rivalidade das aldeias Kauarian e
Teuonok nos coloca outras
dificuldades. Vejamos.
44
45
H tambm o caso da aldeia Akurim que, embora no tivesse um aldeia rival (at onde sabemos),
mantinha uma relao de fidelidade com o pastor adventista A.W. Cott. Ali ele se instalara entre as dcadas
de 1920 e 1930, at que o governo venezuelano o expulsasse e incentivasse a presena franciscana naquela
regio da Grand Sabana. Tamanha foi a resistncia da populao de Akurim catequese dos franciscanos
que a aldeia se dissolveu pouco tempo depois de sua chegada (Andrello 1993).
46
missionrio anglicano W. Brett que, no fim do sculo XIX, se surpreendeu com a abertura
dos Kapon ao cristianismo.32
Em seu estudo sobre o Areruya, Abreu esteve interessada em investigar A
configurao cosmolgica que predispunha os Kapon evangelizao (2004:36). Creio
que ela fez bem em no reduzir a receptividade da catequese dinmica poltica das trocas,
buscando identificar na cosmologia indgena os cdigos que deram inteligibilidade quele
conhecimento para falarmos nos termos de Andrello (1993). Entretanto, se forarmos
uma independncia, ainda que analtica, entre os aspectos polticos e cosmolgicos da
apropriao do cristianismo pelos Kapon e Pemon, corremos o risco de generalizar uma
demanda do discurso catequtico (Abreu 2004:36). Ignoraramos, assim, a tenso e a
ambiguidade inerentes s relaes que, outrora, eles travaram com os religiosos.
Quanto ao carter poltico da atuao dos profetas que emergiram de tais relaes,
alguns autores o atribuem sua fora unificadora. Isto , capacidade de reunir um grande
contingente em meio a povos que tendem a se segmentar, justamente, por no tolerarem as
figuras da soberania e da coero. Ora, Clastres j havia observado, no sem perplexidade,
que os antigos profetas tupi-guarani podiam realizar essa coisa impossvel na sociedade
primitiva: unificar na migrao religiosa a diversidade mltipla das tribos. (2008:233).
Thomas, autor de um notvel artigo sobre os profetismos pemon, dizia algo semelhante:
Los Pemn no tienem una organizacin poltica unitria, y estn integrados lingustica y culturalmente
mas que politicamente. Los lderes polticos regionales, o capitanes, apenas tienen poderes de facto y
el mejor modo de describilos es como consejeros y ministros de relaciones extra regionales (...) Se
puede decir justamente que los lderes de movimentos religiosos han infludo en un rea geogrfica
mucho mas extensa que los capitanes (1976:5).
Santilli (2001) tambm sustenta que, nos Makuxi, a competncia ritual do profeta
atributo indispensvel da chefia, e seu poder unificador parece superar a coeso
estabelecida pelos laos de parentesco e de afinidade. Butt Colson (1983-84), por sua vez,
num artigo em que discorre sobre os diversos mecanismos de fisso e fuso das sociedades
kapon e pemon, trata o Areruya como um dos principais vetores de fuso de segmentos
polticos.33 Em outros trabalhos, ela conta de lderes do Areruya que eram visitados por
32
33
Apart
47
gente de toda parte; quando eles mesmos no se deslocavam entre diversas aldeias para
atender aos pedidos de pregao. O importante, de qualquer maneira, que estes lderes
prestigiosos reuniam membros de diferentes grupos locais e, eventualmente, seus
respectivos lderes polticos (Butt 1960; Butt Colson 1998).
Sem dvida, o poder da liderana proftica era excepcional e, possivelmente, se
sobressaa ao do lder poltico desprovido de autoridade, tal como Clastres notara.
Entretanto, um olhar mais cuidadoso sobre a histria dos movimentos profticos kapon e
pemon logo revela que o poder de atrao de seus profetas estava longe de ser absoluto e,
portanto, de transcender a segmentao e o princpio de autonomia desses povos. Os
exemplos a seguir chacoalham um pouco aquela imagem do profetismo muito associada
aos profetas tupi-guarani do sculo XVI, capazes de se fazer seguir por massas
surpreendentes de ndios fanatizados (2008:233), em quem Clastres reconheceria o Estado
em germe.
Os limites da influncia proftica
Abel, que introduziu o Areruya na aldeia de Amokokupai, consagrou-se como o
mais memorvel profeta dos Akawaio. Depois que ele deixou o xamanismo de lado e se
dedicou ao Areruya, Amokokupai se tornou um grande centro religioso. Sua influncia foi
tamanha que muitos tendem a confundi-lo como o inventor do ritual. Com efeito, ele foi
seu grande propagador entre os Akawaio e at mesmo entre os vizinhos Arekuna. O
interessante, no entanto, que todo o prestgio de Abel no impediu a emergncia de
outros profetas, os quais tiveram seus prprios seguidores. Este foi o caso de Christ
(Klaichi; Krais), um Akawaio do rio Kamarang que se casou com uma moa de Ptkwai
e, depois, se tornou lder religioso do lugar. Christ esteve algumas vezes na aldeia vizinha,
Amokokupai, para ouvir Abel, at que fundaria, ele prprio, uma igreja do Areruya em
Ptkwai. No por acaso, ficaria conhecido entre a populao de Amokokupai como um
homem perigoso, um feiticeiro (Butt 1960:79). Entretanto, os Akawaio do Ataro, um rio
vizinho, o tinham em estima.
Mesmo Pichiwng, o fundador do Areruya segundo os Akawaio, no era um
consenso. Depois que ele voltou de Georgetown de posse das palavras divinas, sua fama se
and celebration. The most celebrated prophets of either people are held in mutal esteem (Butt Colson
op.cit.:86).
48
O que tudo isso significa? Que o prestgio do profeta se limitava sua grande
parentela? Claro que no. Caso contrrio, no saberamos de profetas como o Makuxi
Pre:g que, segundo o Diretor dos ndios do Rio Branco em 1902, chegou a reunir uns 841
ndios (apud Santilli 2001:34).
49
50
No captulo anterior sugeri que os movimentos profticos da regio circumRoraima no se sobrepuseram ao princpio de autonomia da poltica interna indgena, de
modo que os profetas no teriam se consolidado como lderes absolutos, livres de oposio
ou da desconfiana alheia. Todavia, nada disso ofusca sua excepcionalidade; nada disso
nega que eles estiveram a frente de aes coletivas extraordinrias. Desse modo, ainda nos
resta especular sobre o alcance e a eficcia do discurso de tais lderes. Como eles
convencem todo um grupo a mudar radicalmente seu modo de vida? A abandonar as
atividades sociais para danar e cantar por dias, meses ou anos? A renegar a prpria ordem
social? como diria Hlne Clastres. Como o profeta do San Miguel levou seus parentes a
interromper suas atividades cotidianas e pde arrast-los para um novo vilarejo?
Desde o incio da colonizao das terras baixas sul-americanas, missionrios e
exploradores se depararam com os profetismos tupi-guarani. E desde sempre os viram com
espanto para os padres, tratavam-se de multides desvairadas, fanticas ou mesmo
endemoninhadas. Muitos antroplogos tambm se mostraram perplexos diante dos
profetismos indgenas; seus estudos so marcados pela mesma inquietao de Pierre
Clastres ao constatar que os profetas eram capazes de se fazer seguir por massas
surpreendentes de ndios fanatizados (2008:233). To ou mais intrigantes seriam os
movimentos profticos cujos lderes eram forasteiros estranhos aos seguidores. Este foi o
caso da missionria protestante Sophie Muller que foi identificada pelos Baniwa, e por
outros povos do alto Rio Negro, a profetas indgenas de outrora. Uma vez que ela
condenava toda a sua tradio e profanava seus costumes sagrados, curioso que eles no
51
tenham se contraposto energicamente sua presena. Assim, o autor que nos conta essa
estria procurou entender Por que e como milhares de convertidos de repente decidiram
entregar sua sorte a uma pessoa totalmente estranha que simplesmente lhes ordenava que
parassem de fazer o que lhes era familiar durante sculos? (Wright 2005:267). J Oliveira,
diante de relatos sobre os profetismos ticuna, coloca-se a seguinte questo:
Como pode o contato individualizado e espordico de um ndio com os imortais tornar-se um fato
coletivo, aceito e reconhecido como anncio da proximidade do fim do mundo, e, paralelamente, de
indicao do caminho para a salvao? (2002:297)
52
deste reino coincidir com o fim dos tempos e significar o restabelecimento do Paraso na terra
(1965:4).34
53
autora enfatiza
reiteradas vezes que, nos messianismos, a nova ordem anunciada ser instaurada na prpria
terra, o que no se aplica, por exemplo, ao paraso celestial do Areruya kapon e pemon.
Desse modo, ao me referir s anlises de tais movimentos, reproduzirei a classificao de
seus respectivos autores, mas eu mesma empregarei o termo profetismo que, salvo pela
definio particular de Hlne Clastres, mais abrangente. Alm disso, a noo do profeta
como algum dotado da faculdade de vidncia parece traduzir bem o papel daqueles xams
que guiaram os movimentos poltico-religiosos indgenas a partir de vises reveladoras.
Feito o prembulo, podemos passar aos estudos.
Do mito ao
Ao adentrar o terreno antropolgico dos estudos sobre os profetismos indgenas, a
sociloga Maria Isaura Pereira de Queiroz percebeu que esses movimentos tendem a se
constituir por dois aspectos (ou dois momentos) complementares. O primeiro, que ela
denomina crena messinica, se manifesta nas mitologias indgenas que versam sobre um
redentor que vir terra para transformar o mundo imperfeito num mundo ideal.37 O
36
Em diferentes povos indgenas norte-americanos diz-se que o heri cultural dos tempos mticos regressar
e livrar seus descendentes do jugo dos brancos. (Pereira de Queiroz op.cit.:11)
37
Ela diz, inclusive, que mitologias messinicas de povos indgenas existiriam muito antes de seu contato
com os brancos o que a levou a concluir que nem sempre a crena messinica indgena funo do choque
cultural. Essa abordagem (de 1965) antecipa uma crtica que aparece na etnologia brasileira alguns anos
mais tarde s leituras reducionistas que trataram os movimentos profticos como simples reaes
dominao colonial. Assim, a autora chama a ateno para um ponto importante ao qual voltarei: ainda que o
contato com os brancos tenha sido fundamental para a ecloso desses movimentos, ele parece ter operado,
no como causa ltima, mas como catalisador de uma tendncia messinica j presente na mitologia.
54
segundo aspecto consiste na ao coletiva que ativa noes que esto, digamos,
adormecidas no mito. Isso atenta para o carter cclico dos messianismos, que seriam
marcados pela alternncia entre um perodo de espera e um perodo de movimento
(1965:14-15; 60).
Esses dois aspectos reaparecero, sob nomenclaturas diversas, em todos os estudos
de profetismos indgenas que a seguir sero comentados. Comecemos pelo caso dos Krah,
povo timbira, da famlia lingustica j, que habita a bacia do Tocantins no norte de Gois.
O messianismo krah
O messianismo krah eclodiu por volta de 1950, quando um homem chamado
Rpkur Txrtx Krat, mais conhecido como Jos Nogueira, teve uma revelao.
Apareceu-lhe Tati que, aparentemente, a personificao da chuva (Melatti 1972:24).
Chuva se assemelhava a um homem branco: tinha barba, cara fechada e portava um fuzil.
Veio para se colocar disposio de Jos Nogueira e seu povo que, conforme ele
profetizava, seria transformado em civilizado e poderia, finalmente, castigar os cristos.
Com isso, Chuva propiciava aos Krah a vingana dos ataques de fazendeiros que
sofreram em 1940 e, ao mesmo tempo, impedirem que sua terra fosse invadida no futuro.
Ora, se nenhuma nem outra profecia se concretizou imediatamente, isso se deu em
funo de Jos Nogueira ter recusado apropriar-se da fonte do poder de Chuva, o raio.
Conforme ele confessou, temia que este o queimasse. Seria preciso, ento, que os Krah
seguissem uma srie de recomendaes de Chuva caso desejassem transformar-se em
cristos e castigar os vizinhos hostis. Muitos o obedeceram e construram um curral e uma
grande casa pra Jos Nogueira. Ali, ele promovia bailes civilizados, onde seus seguidores
deviam danar em pares e somente com seus respectivos cnjuges. O vidente tambm dizia
que todos os costumes indgenas deveriam ser substitudos por costumes cristos. A
pintura corporal, a corrida de toras e os cnticos acompanhados de marac deveriam ser
abandonados; em vez de cestos, os ndios teriam que usar malas; as casas deveriam ter
paredes de barro; maneira catlica, certos tipos de carne s poderiam ser consumidos em
determinados dias da semana. Caso atendessem a todas essas observncias, os Krah
receberiam uma lancha carregada de mercadorias e, finalmente, se transformariam em
cristos.
55
56
57
dariam margem a uma mitologia messinica, que versa sobre um mundo crise (uma crise
que s os brancos poderiam ter causado). As outras seriam apolticas e dariam margem a
uma mitologia tradicional, livre de crises.
Uma crtica semelhante purificao das cosmologias amerndias ser feita adiante.
Por ora, limito-me a indagar: se fosse o caso de admitirmos a noo de uma mitologia
amerndia messinica, no teramos que estend-la aos diversos mitos do grande dilvio
universal? Mitos que nada devem existncia dos brancos, pois narram como o mau
comportamento da humanidade (os ancestrais indgenas) desencadeia um dilvio que
destri o atual mundo em crise e inaugura uma nova era (ver Mtraux 1979:31-33 para
exemplos tupi; e Koch-Grnberg 1982 II: 39-43 para o dilvio de Makunaima).
No que diz respeito noo de antimito, no vejo bons motivos para considerar
narrativas como a de Auk ideolgicas ou histricas, contrastando-as com uma mitologia
tradicional supostamente preservada de qualquer influncia externa.
Lembremo-nos, pois, que Lvi-Strauss (1993), numa leitura do mito de Auk bem
posterior aos trabalhos de Melatti e DaMatta, o concebe como uma narrativa mtica como
qualquer outra. Isto , como parte de um conjunto de transformaes estruturais que se
abre ao evento e incorpora novos elementos, sem que isso altere, necessariamente, a
natureza de sua estrutura. Algumas das importantes concluses a que ele chegaria naquele
momento foram antecipadas por Hugh-Jones:
Although the lack of written records makes an archaeology of myth impossible, there thus seems to be
no reason to suppose that the appearance of White People would call for the invention of totally new
myths. More probably they would have been slotted into a pre-existing schema provided by the corpus
of myth and one which would already account for various kinds of foreigners and outsiders (HughJones 1988:148).
58
59
Entre os Canela, a oposio seco/ molhado corresponde oposio entre as pessoas comuns, os cabeas
secas, e aqueles que ocupam um lugar importante na vida cerimonial, os cabeas midas ou hamren. E
na puberdade, aps ter percorrido dois ritos de iniciao, que algum pode conquistar o estatuto dos
molhados. importante ressalt-lo, pois, conforme veremos, o culto messinico canela visava tornar
molhada Kr-kwei, a menina seca. Isto , visava amadurec-la para apressar o advento da nova ordem.
(2009a:35-38).
60
garantido aos seguidores que nada lhes aconteceria, sua aldeia foi queimada e quatro
homens morreram. Dessa vez, as profecias teriam sido atrapalhadas por um grupo de
mulheres cujas maldies afugentaram Auk e sua irm Kr-kwei. No se sabe ao certo
que fim levou a profetisa. Quanto aos Ramkokamekr, eles foram transferidos pelo Servio
de Proteo ao ndio a outra reserva (Carneiro da Cunha 2009a:16-20).
Em consonncia com as ideias de Melatti sobre o caso krah, Carneiro da Cunha
entende que o movimento messinico canela procurou inverter a condio que o mito de
Auk definiu aos ndios e aos brancos. Assim, ela demonstra com muita engenhosidade
que essa inverso no se d apenas no nvel do discurso poltico, mas no prprio nvel
estrutural. No seria o caso de reproduzir seu percurso analtico, que segue um eixo de
transformaes estruturais que vai do mito de Auk ao discurso da profetisa canela,
passando por outros mitos e uma srie de dados etnogrficos. Convm, no entanto,
observar que a autora leva adiante a tese lvi-straussiana de que entre mito e rito haveria,
no uma causalidade mecnica, mas uma relao dialtica (Lvi-Strauss 2003b). E uma
vez que a histria do movimento messinico (o desenrolar das aes messinicas tal como
entendidas pelos Canela) parece ter se relacionado dialeticamente com o mito de Auk, a
autora a trata como rito (Carneiro da Cunha 2009a:15; 47).
Desse modo, se Melatti atribui um carter cclico ao messianismo krah, que teria
uma fase de espera, identificada no mito de Auk, e outra de atividade messinica,
Carneiro da Cunha, embora no fale em ciclicidade, no deixa de se preocupar com as
condies da passagem do mito ao coletiva ou, melhor dizendo, do mito ao rito (as
aes que abrangem desde o discurso da profetisa at os cultos messinicos). Ela conclui,
ento, que a eficcia do discurso proftico depende de sua capacidade de levar um povo a
compreender a situao histrica os eventos da colonizao a partir de uma estrutura
mtica familiar.40 Isso significa que preciso dar os devidos crditos lder carismtica
canela; caso ela no articulasse o idioma mitolgico com propriedade, jamais o
transformaria de modo a satisfazer as demandas intelectuais de seus pares.
H mais, entretanto. A autora demonstra que o prprio culto proposto pela profetisa
est em continuidade estrutural com as profecias e com outros aspectos cosmolgicos. Na
medida em que os cantos e as danas funcionam como marcadores da temporalidade
40
Sempre fiel a Lvi-Strauss, a autora resume bem o ponto: no messianismo, O pensamento mtico pode,
portanto, realizar um jogo no sentido prprio, ou seja, um conjunto de regras acionadas pelo evento, e por
a que a histria se reintroduz nesse pensamento atemporal (2009a:48).
61
canela por exemplo, inaugurando estaes , no culto, eles parecem ter tido a funo de
apressar o tempo e garantir o amadurecimento da menina seca. Isto , faz-la atingir a
puberdade para que, conforme ela havia anunciado, a nova ordem fosse logo instaurada
(ver nota 39 supra).
Segundo a autora, parece inevitvel associar essa caracterizao do culto proftico
limininaridade tal como definida por Turner (1969), a saber, um estado que preexiste o
irrompimento de uma nova ordem social. Um estado onde o todo social homogeneizado
pelas partes que se confundem.
Assim, entre os Canela, a homogeneidade expressa pela conjuno inusitada das faces polticas,
pela ausncia de propriedade marcada pelo dever de se desfazer dos prprios bens para que, no dia
certo, sejam devolvidos em dobro (), pela obedincia incondicional s ordens da profetisa. Os
direitos e deveres do parentesco so suspensos pelo incesto (), uma indiferenciao sexual
estabelecida (Carneiro da Cunha 2009a:46).
Mais adiante, ficar claro que Hlne Clastres atenta para algo semelhante quando trata o profetismo dos
antigos Tupi e dos atuais Guarani como fora antagnica prpria Sociedade.
42
Na verdade, ambos os autores se inspiram num esquema de Balandier (1962) para a situao colonial tal
como vivida pela parte colonizada. Haveria um momento primrio de reconhecimento da situao, outro de
interpretao e, por fim, um de reao que, para Melatti e Carneiro da Cunha, corresponde fase ativa dos
messianismos krah e canela.
62
como o porta-voz de uma multido indignada, e mais como algum capaz de fazer uma
leitura dos acontecimentos que parea satisfatria a um pblico, por sinal, exigente afinal,
to logo o profeta d indcios de incapacidade exegtica, passa a ser descreditado, e seus
seguidores podem se tornar perseguidores.
Isso tambm parece explicar por que muitos profetismos perpetuam sem que as
profecias tenham que ser concretizadas nas ocasies anunciadas, pois na medida em que
a ao proposta cognitivamente satisfatria que o lder carismtico obtm apoio, e no
em funo de seus sucessos. (Carneiro da Cunha 2009a:49). Como notou Worsley
(1968), h muitos casos de discursos profticos imediatistas que, ao longo do tempo,
passaram a diferir o acesso ao Milnio, deslocando-o para o patamar celestial. Poderamos
supor, ento, que a eficcia desses profetismos se manteve na medida em que o
deslocamento da salvao terrena para um plano transcendental no reduziu sua
inteligibilidade.
Os profetas tukano e aruak
Na segunda metade do sculo XIX, a maioria dos povos de lnguas aruak e tukano
do noroeste amaznico j tinha um contato sistemtico com os colonizadores. Ao longo do
sculo XVIII, os habitantes do alto rio Negro e dos cursos mdio e baixo de seus maiores
afluentes (o Iana e o Uaups) foram reduzidos em aldeamentos militares e misses,
aprisionados por traficantes de escravos e dizimados por epidemias. No sculo XIX,
proliferaram as atividades mercantis, sobretudo a fabricao de barcos e cordas. Diante da
crescente demanda dos ndios por manufaturados e outros produtos da civilizao, os
comerciantes (regates) os aprisionaram num sistema de dvidas e trabalho semiescravo. A
situao se agravou, a partir da dcada de 1870, com o boom da borracha e o incio das
atividades extrativistas que perdurariam at o novo ciclo da borracha na dcada de 1940.
Durante todo esse tempo, os missionrios catlicos exerceram um papel ambguo. Ora
protegiam os ndios dos abusos dos regates, suprindo-os com bens manufaturados em
troca de servios especficos, ora os submetiam a um regime civilizatrio de rezas e
trabalho pesado isso quando no participavam do trfico de escravos. Os padres tambm
combateram energicamente o xamanismo e outras prticas indgenas tradicionais (Hugh
Jones 1996; Wright 1996).
63
64
Iana, dos movimentos liderados por profetas tukano dos rios Uaups e Pir-Paran. De
acordo com o autor, a evidente hostilidade aos colonizadores dos primeiros movimentos
foi se dissolvendo medida que novos profetismos eclodiam nas regies mais isoladas ao
sul e a oeste.
Dos movimentos tukano vale recuperar a pitoresca estria de Joaquim Parakata que,
cansado da podrido e das doenas que assolavam a terra, anunciou que iria vir-la de
cabea para baixo e criar uma outra. H tambm o caso de Maria, a criana milagrosa
que nasceu entre os Desana do rio Makuku. Desde cedo, a menina tinha vises e cantava
canes diferentes. Um dia ela pediu ao pai que lhe confeccionasse uma cruz de madeira.
Os adultos a censuravam, mas depois que souberam que o prprio Cristo lhe ensinara as
canes e que estas poderiam livr-los do pecado e transport-los ao paraso, concordaram
em aprend-las. E at os mais velhos passaram a esperar o advento de Cristo. A fama da
menina se espalhou entre os habitantes de outros rios, que vinham visit-la. A me
organizava cultos em sua homenagem, onde as pessoas davam-lhe flores e danavam em
torno de uma grande cruz. Um dia, os brancos lhes enviaram uma caixa com artefatos
religiosos. Porm, eles estavam amaldioados e provocaram uma epidemia entre seus
seguidores. A partir deste episdio, Maria anunciou o fim do mundo e a transformao de
todos os pecadores em animais com chifres, isto , em presas dos jaguares. Pouco depois,
ela foi envenenada por vizinhos invejosos e sua morte encerrou os cultos (Hugh-Jones
1996:59-60).
Nas cabeceiras do Pir-Paran e do Tiqui, os profetismos visaram sobretudo o
acesso aos bens materiais dos brancos. Pasico um Barasana da regio do Pir-Paran
contou a Hugh-Jones que seu povo herdou o culto proftico dos Tukano do Uaups. O
interessante dessa narrativa que, apesar de relatar um evento histrico, tem incio num
mito de ~Waribi, heri cultural tukano, cuja saga narrada num ciclo mtico que abarca a
existncia dos brancos e sua vantagem tecnolgica. A seguir, fao uma breve edio de
duas narrativas de ~Waribi que Hugh-Jones reproduziu em artigos distintos:
maneira de Auk, o heri timbira que virou branco, e de Kr-kwei, a menina
seca cujas revelaes motivaram o profetismo dos Canela Ramkokamekr, ~Waribi
possua notveis faculdades xamnicas desde o tero de sua me. Assim, ele tambm
cresceria com uma impressionante rapidez. Um dia visitou os jaguares que, por sinal,
haviam matado sua me. E, talvez por vingana, fez com que eles morressem ao
atravessarem uma falsa ponte feita de cobras, e cassem num rio de piranhas. O nico
65
jaguar sobrevivente, que logrou alcanar a outra margem, tornou-se o ancestral dos
brancos. Apesar de ~Waribi t-los posicionado a Leste, bem longe da floresta, de modo
que eles no causassem problemas aos ndios, conferiu-lhes a faculdade de criar seus bens
manufaturados. Uma vez que seu av se zangou por ele ter matado os jaguares, que eram
seus afins, ~Waribi resolveu entregar aos brancos todas as mercadorias que os espritos lhe
deram. Desse modo, tal como na saga de Auk, os parentes de ~Waribi se privaram de
certos bens em funo de o terem rechaado do grupo familiar (Hugh-Jones 1988: 142-43).
Um dia ~Waribi retornou para dar uma nova chance aos ndios. Caso eles
aceitassem sua mensagem de paz, aprendessem seus cantos sagrados e se deixassem
batizar, teriam acesso a toda a riqueza material dos brancos e estariam livres de sofrimento.
No por acaso ~Waribi cujo nome significa aquele que foi embora costumava a ser
identificado com Jesus Cristo. Os primeiros a aceit-lo foram os Tukano do Uaups. Porm,
medida que xams de outros lugares, principalmente das regies de cabeceira, passaram a
divulgar suas mensagens, sofreram a oposio dos descrentes. Diziam que aquilo era lixo
dos brancos (Hugh-Jones 1996).
Entre os Barasana, as mensagens de ~Waribi foram transmitidas pelos pay, os
xams mais jovens e heterodoxos, cujos cultos visavam atrair os brancos e seus bens
materiais. Segundo o depoimento de Pasico, eles enfrentaram a oposio dos ~kubu, os
xams sacerdotais que insistiam que os ndios deviam cantar suas prprias msicas e
danar conforme sua tradio. De acordo com Hugh-Jones, os profetismos barasana no
resistiram oposio dos ~kubu, cujo sacerdotismo continuou florescendo na passagem do
sculo XX ao XXI. J os pay desapareceram to logo seus cultos foram extintos
(1996:62-70).
Antes de aprofundar a discusso e abordar as implicaes da tenso entre os dois
tipos de xams tukano, gostaria de me ater um pouco na questo da fundamentao
mitolgica dos movimentos profticos. Em consonncia com Melatti e Carneiro da Cunha
para os casos timbira, Hugh-Jones (1988) sugere que o messianismo tukano, no s esteve
em evidente continuidade com o mito de ~Waribi, mas props uma inverso da condio
que o mito definiu aos ndios.
Wright tambm sustenta que os messianismos dos povos do noroeste amaznico
esto em total continuidade com sua mitologia. No por acaso muitos dos lderes
messinicos eram xams. Afinal, quanto mais dominassem o conhecimento mitolgico,
maior sua capacidade de traduzir os elementos cristos e os episdios da colonizao nos
66
termos familiares. Where they failed to do so, as in the case of Alexandre, it was precisely
in their perceived inability to forge an effective symbolic imagery based on traditional
religious powers. (Wright 1996:62 grifo meu).43 Desse modo, o autor parece concordar
com Carneiro da Cunha que a eficcia do discurso messinico funo da capacidade de
traduo xamnica e, portanto, do domnio da cosmologia tradicional.
Ele no chega a falar que, nos messianismos do noroeste amaznico, a mitologia
constitui uma fase anterior ecloso da movimento messinico. Mas insinua que a
cosmologia baniwa marcada por expectativas profticas cujas origens remontam sua
mitologia. Conforme os pajs contam, a histria do mundo se divide em trs pocas e o
surgimento de uma sempre se deu s custas da anterior:
na primeira s existia um ser, chamado Eeko, sobre o qual se sabe muito pouco, mas vivia num
paraso em que tudo era possvel as roas cresciam por si mesmas, nunca faltava comida etc. Esse
mundo chegou ao seu fim quando foi derrubada a rvore de Kaali (...) A segunda poca foi quando
Nhiperikuli andava neste mundo criando e transformando as coisas, preparando a vida para os
Walimanai. So inmeras as histrias sobre essa poca. Chegou ao fim quando, depois da primeira
festa de iniciao, Nhiperikuli matou Kuwai, empurrando-o dentro de um enorme fogaru, que
queimou o mundo. Das cinzas do fogaru, saiu a rvore gigantesca de Kuwai, que ligava a terra com o
cu. Nhiperikuli cortou essa rvore e transformou os pedaos em flautas sagradas. Com elas,
Nhiperikuli levou para a terra os primeiros antepassados da humanidade. A humanidade vive na
terceira poca (Wright 2005:263-64).
A terceira poca estaria prestes a ruir e dar lugar a um mundo de abundncia, livre
da explorao dos brancos etc. Ora, se a mitologia baniwa j dizia que a instaurao de
uma nova ordem exige a aniquilao e, portanto, a transformao absoluta da ordem
presente, os messianismos com suas doutrinas radicais s vieram confirm-lo. Entretanto,
eles associam o advento da nova ordem a uma transformao especfica, a saber, a
libertao dos ndios da opresso dos brancos.
Assim, Wright (1996) d a entender que, a partir das revelaes dos antigos
profetas, a anunciao da passagem ao novo mundo tornou-se indissocivel do discurso de
resistncia colonizao formou-se um conjunto de ideias, que ele denomina
expectativas profticas, que seriam acionadas toda vez que os Baniwa, e os demais povos
tukano e aruak do noroeste amaznico, se mobilizam para transformar a atual ordem.
43
Nesta passagem ele se refere a Alexandre Cristo, o profeta baniwa que liderou movimentos profticos no
Uaups e que, com o tempo, caiu em descrdito.
67
Um dos contextos que teriam acionado esse messianismo latente dos povos do alto rio Negro foi o das
lutas pelos direitos indgenas e da formao de associaes como a Federao das Organizaes do Rio
Negro (FOIRN), no fim do sculo XX. Outro contexto foi o da converso dos Baniwa pela missionria
Sophie Muller da fundamentalista New Tribes Mission. Espanta-nos como, por volta de 1950, ela conquistou
uma multido de seguidores na regio do rio Iana. Porm, se levarmos em conta que, assim como os
profetas-xams, ela se dizia mensageira de Deus, anunciava uma nova era de salvao, a ser alcanada
atravs de uma transformao profunda dos hbitos, e incitava os ndios contra as autoridades e os padres
salesianos que a perseguiam, fica claro que seu discurso foi associado aos messianismos precedentes. Nesse
sentido, Wright (2005) considera que a rpida e massiva converso dos Baniwa religio de Muller pode ser
entendida como um processo de revitalizao de sua tradio messinica.
45
Brown (1991) parece ser o grande crtico de leituras como a de Wright (1996), que encaram os profetismos
indgenas sobretudo como reaes opresso colonialista. Por um lado, ele procura matizar os casos que essa
literatura julga paradigmticos de uma resistncia proftica. Por outro lado, na esteira de Hlne Clastres
(1975), cuja teoria sobre a Terra sem Mal tupi-guarani ser vista adiante, Brown defende que as crises, a que
reagiram os movimentos profticos amerndios, independeram do colonialismo. Os profetismos teriam
irrompido em sociedades desestabilizadas pela coexistncia de foras antagnicas internas: algumas
igualitrias, outras hierrquicas. No que diz respeito ao caso tupi-guarani analisado por H. Clastres, ficar
claro que essa teoria no se sustenta quando confrontada por dados histricos. Ademais, parece-me que
Brown exagera ao relativizar a resistncia proftica em funo da ausncia de estratgias de confronto nos
grupos guiados por profetas, desconsiderando casos de evidente tenso entre ndios e brancos.
68
69
Mais adiante, retomarei as ideias centrais dessa passagem. Por ora, limito-me a
observar que, nela, como em todos os trabalhos que vim analisando, o fenmeno proftico
tratado positivamente, ou seja, menos como reao e mais como ao como leitura,
interpretao e, portanto, traduo.46 A seguir, veremos dois estudos clssicos que destoam
dos demais pelo pessimismo, isto , por s terem visto nos chamados messianismos o
reflexo de um mal-estar provocado pela colonizao.
46
Mesmo nos casos de Melatti (1972) e Wright (1996) que do muita nfase, respectivamente, situao
colonial e resistncia, os discursos messinicos no deixam de ser pensados como leituras dos eventos a
partir de princpios mitolgicos.
70
71
72
73
47
Uma sntese dos relatos do jesuta Lozano, Pedro. 1873-1875. Historia de la Conquista del Paraguay. Rio
de la Plata y Tucuman. Buenos Aires: Imprenta Popular. 4 v.
74
eles no fariam mais do que sucumbir s tramas do poder poltico (...) o messianismo seria gerado na
Conquista e, nesse sentido, operaria um desvio em direo ao Estado. (2009: 146).
Mais do que isso, os chefes-profetas encarnavam o que, para Hlne Clastres, seria uma
grande contradio nas antigas sociedades tupi-guarani: a convergncia dos domnios
poltico e religioso. Em suas palavras:
la contradiction que represente en soi le prophte-chef pourrait tre le signe et tout ensemble, la
solution, dune contradiction plus profonde de la societ guarani, entre le politique et le religieux. On
sait quil existait certainement sur le plan politique de fortes tendences centriptes dans les societs
Tupi-Guarani (...) A linverse, la religion exprime surtout des forces centrifugues, ngatrices du social,
comme nous lallons voir: car telle est, interprete sur le plan sociologique, la signification de la Terre
sans Mal (1975: 55).
75
(P.Clastres 2008:233), no livro dela vemos que tais povos s puderam conjurar o Mal
graas ao profetismo. Ainda que na religio proftica o Mal maior se afigurasse, no como
o Estado, mas como a prpria Sociedade.48
A religio da Terra sem Mal promete muito mais que a vida num lugar maravilhoso,
onde as coisas se desenvolvem sem a necessidade do trabalho e onde s se faz danar. Ela
promete uma vida eterna, sem que se passe pela prova de morte, no outro lado das
montanhas, talvez, no alm-mar. Ela promete aos humanos a imortalidade dos deuses.
Desse modo, embora ela prescinda de uma teologia um discurso sobre os deuses que,
inevitavelmente, promove uma disjuno entre eles e os humanos ela no prescinde de
deuses. Pois neles que os humanos se transformaro. Em outras palavras: os humanos
tornar-se-o seus prprios deuses no final de suas andanas.
O messianismo, dizia Mtraux (1973), procura impedir a desorganizao social
incitada pelas foras externas da colonizao. Mas Hlne Clastres lembra que as
sociedades tupi-guarani do sculo XVI haviam percorrido transformaes que nada deviam
Conquista. Tornaram-se poderosas, conquistadoras, opressoras e, portanto, caminhavam
para realizar-se como proto-Estados. A evaso rumo Terra sem Mal constituiria, assim,
uma crtica religiosa sociedade recm transformada. E, ao contrrio dos messianismos de
Mtraux, ela propunha a desorganizao social.
Essa crtica , a um s tempo, sociolgica e sobrenatural: diante de um mundo
imperfeito, caberia aos Tupi-Guarani tornarem-se deuses imortais. Todavia, essa
transformao exigiria o abandono de suas instituies sociais e o sacrifcio de sua prpria
cultura. Ora, tais exigncias se apresentavam no prprio percurso da Terra sem Mal. A
vida nmade, com efeito, era uma renncia radical vida social: s atividades econmicas,
regras de residncia, regras de parentesco, relaes polticas, referncias espao-temporais
etc. As regras sociais davam lugar vida ritual jejum, danas e rezas contnuas. E, por
meio desse regime asctico, os corpos e os espritos de cada indivduo percorreriam a lenta
mutao que os tornaria dignos de acessar o destino final.
Tudo isso sugere, observou Hlne Clastres, uma correspondncia entre a ordem
social das regras e a ordem natural da gerao (o nascimento e a morte). Ao abolir aquela,
a religio tupi-guarani parecia propor a abolio da outra e a consequente conquista da
imortalidade. A religio da Terra sem Mal seria uma recusa ativa da mortalidade a que os
48
Em consonncia com Sztutman (2012) e Viveiros de Castro (2002a), creio que mais interessante seria se
Hlne e Pierre Clastres no naturalizassem a prpria sociedade durkheimiana. Ver nota 14 supra.
76
humanos esto fadados e, sobretudo, da Sociedade. E esta ltima seria o grande Mal
inexistente na terra da imortalidade, um Mal conjurado j no caminho que lhe dava acesso
(1975:81-84). 49
A autora insiste que nessas buscas impossveis e incessantes pela imortalidade no
havia qualquer ressonncia poltica. Suas motivaes eram apenas religiosas (1975:103).
Todavia, ela prpria parece atribuir um sentido poltico maior antiga religio tupi-guarani
quando a percebe como fora centrfuga, em contraposio tendncia centrpeta da
poltica. como se ela sugerisse tal como Pierre Clastres o fez explicitamente que, ao
subverter a Sociedade cada vez mais centralizada, o profetismo dos antigos tupi-guarani
estaria subvertendo outro Mal, o Estado. Esse seria seu grande elogio religio nmade.50
Os aspectos problemticos da teoria de Hlne Clastres vm tona, em primeiro
lugar, por conta de uma impreciso histrica da antropologia poltica de Pierre Clastres na
qual ela se apoia. A autora atribui um carter libertador, ou mesmo revolucionrio, ao
profetismo dos antigos Tupi inclusive, em contraposio ao que ela designa messianismo
em funo de um processo de transformao daquelas sociedades que deixavam de ser
igualitrias e estavam em vias de tornar-se proto-Estados. Entretanto, conforme Fausto
sustenta a partir de um cuidadoso exame de fontes primrias e secundrias,
Nada poderia ser, contudo, mais falso as aldeias tupi, por certo, eram maiores do que as atuais,
algumas delas (aquelas em posies fronteirias) eram cercadas por paliadas, mas da no se deduz
nada sobre chefia, hierarquia, sobretrabalho etc. (...) Aldeias, ligadas uma a uma, formavam
conjuntos multicomunitrios com limites flexveis e, sobretudo, sem centro. A ideia de uma aldeia
49
Carneiro da Cunha & Viveiros de Castro (1985) objetam que os profetismos dos povos tupi-guarani, na
verdade, enfatizavam seu maior valo social: a vingana. Da os autores consider-los fundamentalistas. Sua
nfase no social tamanha que eles generalizavam a todos a condio divina que a vingana garantia apenas
aos guerreiros.
50
Hlne Clastres conta que, no sculo XX, j no se via mais as grandes migraes guarani que ocorreram
no sculo XIX. A Terra sem Mal transformara-se em objeto de especulao e no de alcance real. O
nomadismo, diz ela, s poderia eclodir em povos que se imaginam livres, e os Guarani, poca, j teriam
conscincia das limitaes da colonizao. Desse modo, se o discurso da Terra sem Mal se mantm, a
conscincia de seu trgico destino histrico deslocou seu sentido sociolgico. Se, no passado, a
transformao social ainda parecia possvel, o discurso do caraba tinha sua funo crtica. Agora que essa
sociedade foi destruda, a funo do discurso proftico apenas constatar as tradies que foram perdidas e
anunciar a prpria morte da sociedade (H. Clastres op.cit.:138-39). De acordo com Sztutman, tanto
pessimismo no encontra ecos na realidade dos Guarani atuais: eles continuam se movimentando num vasto
territrio que vai do Paraguai a So Paulo e essa conscincia do fim se arrasta anos a fio. Assim, o autor
questiona se a funo do profetismo guarani no seria, na verdade, uma funo positiva: fundar ou refundar
uma vida mundana (2009: 147).
77
principal, originria, central, onde residiria um chefe supralocal estranha organizao sociopoltica
tupinamb (1992:388-89).
78
presente insuportvel. Eis a positividade de sua leitura. A seguir explorarei alguns de seus
desdobramentos.
Do profetismo como ao xamnica
enquanto derivao do xamanismo (ver Butt 1960 e Vidal & Whitehead 2001 para os casos
kapon). Todavia, parece ter sido num passado recente que os etnlogos da regio passaram
a operar uma concepo do profetismo enquanto extenso ou tipo de xamanismo (HughJones 1996; Carneiro da Cunha 2009b). Ou, nos termos de Viveiros de Castro
(2002b;2008), enquanto variao de uma funo xamnica, que se difere apenas em grau
de outras variaes, como o sacerdotismo e o xamanismo propriamente dito.
Ao recusar a separao rgida que Hlne Clastres estabelece entre a religio e a
poltica tupi-guarani, Sztutman (2012) d continuidade a essas ltimas concepes do
profetismo e prope algo mais ambicioso: que se questione qualquer purificao das
cosmologias amerndias que contraponha seja profetismo e chefia; ou profetismo e
xamanismo; ou xamanismo e guerra; seja, enfim, os domnios religioso e poltico.
Todas essas variaes, defende Sztutman, so aes polticas, ainda que muitas
vezes operem num plano metafsico. Assim, cumpriria no limitarmos a ao poltica
indgena ao mundo humano e a uma temporalidade histrica, linear.
Este seria o caso da ao xamnica, que se dispe a mediar as relaes entre os
humanos e os habitantes de diferentes patamares do cosmos (Sztutman 2012:519). Uma
mediao que, mais do que poltica, cosmopoltica, visto que comunica figuras de
alteridade as mais diversas, ou melhor, figuras de alteridade dos mais diversos mundos (ver
Stengers 2007 e Latour 2007).
Essa propenso xamnica ao relacionamento com alteridades perigosas evoca,
novamente, a importncia da apropriao de capacidades alheias para a constituio
cosmo-sociolgica dos povos amerndios. Se tenho enfatizado essa questo, talvez de
modo abusivo, porque ela nos permite refutar, por um lado, que as relaes com os
brancos de que resultaram os profetismos seriam apenas reativas. Por outro lado, que a
assimilao da cultura do colonizador o torna uma figura de alteridade especial, como se os
povos indgenas tivessem sucumbido sua presena impositiva, deixando que ela afetasse
uma tradio que at ento mantinham intacta (ver Sahlins 1997). Este seria, inclusive, o
79
80
51
Compare o pargrafo acima com uma passagem onde Hugh-Jones diz algo muito semelhante sobre a
relao entre o mito de ~Waribi e os movimentos profticos que, conforme os Barasana relatam, eclodiram a
partir do retorno do heri mtico: With these mythological beginnings, the stories then go on to describe the
cult activities and to recount the activities of the famous shaman-prophets who lead them. By merging
mythical and historical time (...) it is as if these cults sought to undo, replay and reinvent mythical history
which places the inequality between Indians and Whites immutably at beginning of the time. (1988:151
grifo meu). Creio que a expresso como se it is as if faz uma pequena e crucial diferena para o
percurso argumentativo do autor. Impede-o de sustentar, por exemplo, que os profetas fizeram uma leitura
literal da mitologia.
81
82
ocidental. (2010:69). Uma relao que, no entanto, de colonizao e traz uma srie de
dilemas morais. Assim,
A carga raramente pensada da maneira que poderamos esperar, como simples riqueza material:
sua significncia baseia-se antes na utilizao simblica da riqueza europeia para representar a
redeno da sociedade nativa (2010:68).
83
digno de nota que os Ticuna, tambm sublevados por uma srie de movimentos profticos, designam
ne (imortais) tanto seus ancestrais e heris mticos, quanto alguns brancos como os bons patres
(Oliveira 2002:290).
53
Hugh-Jones (1988) e Hlne Clastres j haviam proposto algo semelhante. A respeito dos antigos TupiGuarani, esta ltima autora dizia: "A lire les innombrables et fastidieux rcits de convertions', une chose au
moins apparat: parmi les thmes de prdications des missionnaires, il en est un seul qui trouva chez les
Indiens en cho immediat, la promesse d'un vie sans fin aprs la mort." (1975:63). Hugh-Jones conta, por sua
vez, que os mitos dos Barasana explicam sua desvantagem tecnolgica em funo da rejeio do cristianismo
por parte de seu ancestral mtico (1988:150).
84
85
Os tradutores da nova f
exatamente as terras altas habitadas pelos povos kapon e pemon no foi acompanhada
por um projeto de catequese to vigoroso quanto, por exemplo, o do alto Rio Negro ou das
misses jesuticas no Paraguai. Como vimos no primeiro captulo, a regio se viu livre de
misses permanentes por quase um sculo: desde a expulso dos capuchinhos da recmindependente Venezuela, no incio do sculo XIX, at 1908, com a iniciativa anglicana
junto aos Makuxi de Yupukari, a nordeste do rio Rupununi. Em seguida vieram os
beneditinos, os jesutas e os adventistas, que ocuparam diferentes pontos das savanas
compreendidas entre os vales do Rupununi e do Rio Branco (Butt Colson 1998; Vidal &
Whitehad 2004).
Entretanto, vimos igualmente a presena intermitente de diversas ordens religiosas
na regio circum-Roraima, desde os primrdios da colonizao europeia. Ora, suas
misses temporrias, bem como seus mtodos alternativos de pregao, a seguir
exemplificados, foram suficientes para que, j no sculo XIX, grande parte dos povos
kapon e pemon tivesse algum acesso mensagem crist.
No por acaso os anglicanos foram pioneiros na nova fase catequtica: desde 1838,
vinham pelejando, sob representao do missionrio Thomas Youd, para erguer uma
misso junto aos Makuxi do rio Pirara, tambm no vale do Rupununi. E se lograram
instalar-se definitivamente em Yupukari apenas em 1908 porque, at ento, a regio era
disputada por Brasil e Inglaterra. De qualquer maneira, durante esse intervalo, levaram a
54
Neste captulo, reproduzo uma srie de termos em Kapon e Pemon. Como desconheo absolutamente essas
lnguas, procurei seguir a grafia empregada pelos autores em cujos textos encontrei as palavras reproduzidas.
Com exceo de alguns termos kapon que foram grafados conforme as gramticas de Maria Odileiz S. Cruz
(2005) e Desrey Caesar-Fox (2003). Como elas so linguistas, julguei que sua grafia seria mais legtima que
a dos antroplogos, missionrios e viajantes.
86
87
Ora, esse quadro pintado pelos autores se revela apenas parcialmente verdadeiro se
visto a partir do que conclu no primeiro captulo. Diversos episdios da histria do contato
dos Kapon e Pemon com missionrios indicam um cenrio muito mais complexo que o de
uma demanda do discurso catequtico (Abreu 2004:36). Uma demanda que o pargrafo
acima sugere. O contato, procurei mostrar, foi de fato marcado por um grande interesse
indgena pelos poderes dos missionrios. Tratou-se, no entanto, de uma abertura que
assumiu a forma de aliana, isto , uma forma marcada pela ambiguidade. Por outro lado,
no foram poucos os conflitos explcitos entre religiosos cristos e lideranas indgenas.
Em suma, neste captulo partirei do pressuposto de que os Kapon e os Pemon
estiveram realmente abertos ao conhecimento cristo, mas no a tudo aquilo que seus
portadores representavam e detinham. A questo portanto a de pensar os movimentos
88
profticos kapon e pemon, no como resultantes de uma propenso converso, mas como
fruto de uma apropriao seletiva de elementos do cristianismo, ou melhor, de uma
traduo xamnica interessada.
Disso decorreria a notvel mania eclesistica que se alastrou pela regio circumRoraima principalmente no sculo XIX (Im Thurn 1885:501). Toda essa movimentao
proftica precedeu a formao de cultos que at hoje persistem entre os Kapon e os Pemon
o que nos leva a crer que seu profetismo tem sido igualmente marcado pela alternncia
entre dois momentos: uma fase aguda, de movimento incessante ou, se quisermos, de
crise; e uma fase crnica, de estabilizao ou institucionalizao (Sztutman 2012:532). Por
ora, contento-me em tatear alguns casos que parecem exemplificar a primeira fase.55
Movimento proftico kapon do fim do sculo XVIII: o primeiro de que se tem notcia
Hesitei em reproduzir esse episdio, do qual tenho poucas informaes e assim
mesmo de terceira mo. Tomei conhecimento dele atravs de Abreu (2004) que, por sua
vez, recorreu ao historiador guianense J.Rodway (1917) ele, sim, leitor das fontes
primrias. Se convm mencion-lo porque tem elementos importantes para as reflexes
posteriores.
Por volta de 1797, uma notificao foi endereada ao posto indgena da confluncia
dos rios Mazaruni, Cuyuni e Essequibo: informaram que os grupos indgenas das
imediaes do Essequibo haviam deixado suas aldeias para se juntar a grupos de outros
rios. Toda essa movimentao se deu em funo de um homem kapon que professava a
transformao do mundo e revelava que Deus estava escondido no mar. O profeta tambm
anunciava a transformao dos ndios em brancos e destes em ndios. A estes ltimos s
faltava o clareamento da pele, posto que eles j teriam conquistado um sangue branco
(apud Abreu 2004:25-26).
55
Butt Colson (1994-96) supe que o primeiro movimento entusistico dos povos kapon e pemon pode ter
ocorrido em 1756, conforme notificao do holands Storm van Gravesande, Diretor Geral do Essequibo.
Um grupo de ndios oriundos da Guiana espanhola (atual Venezuela), ento ocupada pelos capuchinhos,
chegara ao territrio holands se autoproclamando O povo de Deus. Todavia, as fontes histricas no
permitem afirmar se tal expedio consistiu numa iniciativa indgena de proselitismo; ou numa incurso de
espionagem planejada pelos capuchinos. Outros casos podem ser encontrados em Abreu (2004:23-39) e em
Vidal & Whitehead (2004: 59-60).
89
Beckeranta
Na dcada de 1864, o naturalista alemo Carl Appun esteve na aldeia taurepang de
Ibirema-Yeng nas imediaes do Monte Roraima. Escutou de seu jovem intrprete, WeyTorreh, a estria do xam Awacaipu, que, por volta de 1840, teria fundado ali no vale do
Kukenam um assentamento para onde atraiu uma multido disposta a tornar-se igual aos
brancos.
O local foi designado Beckeranta, um termo crioulo-holands que, segundo o
naturalista, significa A terra do branco. Aparentemente, Awacaipu havia sido empregado
pelo naturalista Robert Shomburgk, que esteve na regio pouco antes, e isso talvez tenha
contribudo para suas elaboraes profticas. Afinal, tomou como amuleto as folhas do
jornal Times que Shomburgk usara para secar exemplares de espcies vegetais que
transportava a Georgetown. Trs pedaos desses papeis eram entregues a cada famlia que
chegava ao local. Sua importncia foi tamanha que, quase vinte anos depois do episdio,
uma famlia akawaio ainda os mantinha guardados, conforme Appun pde testemunhar.
Awacaipu anunciava que "o grande esprito" que Appun julgou ser Makunaima, o
heri mtico pemon e kapon no queria que seu povo trabalhasse para os brancos, os
quais seriam superados quando suas armas, mulheres e peles claras fossem conquistadas
por aqueles que se entregassem a uma intensa atividade ritual marcada por cantos, dana e
grande quantidade de caxiri. Mas isso estava longe de ser suficiente e a que a estria se
torna absurda: aqueles que realmente desejassem se transformar deveriam morrer ao fim de
trs dias, at que, na prxima noite de lua cheia, ressuscitariam claros como os brancos e
viriam do Monte Roraima para governar quem se recusasse a seguir tais ordens. Disso
resultou uma matana generalizada e o impressionante nmero de 400 mortes. Com o
passar do tempo, a profecia no se confirmou, a comida se tornou escassa e o pai de WeyTorreh deu um fim ao xam (Appun 1893: 341-47).
Para Andrello, que realizou um trabalho etnogrfico junto aos Taurepang, esse
relato apresenta uma boa dose de imaginao (1993:12). No apenas porque foi
recolhido de segunda mo, mas porque os fatos narrados povoavam o imaginrio dos
Taurepang de Ibirima-Yeng apenas como vagas reminiscncias. Alm disso, eram
transmitidos ao naturalista por meio de tradutores de outras etnias. Por outro lado, o
carter messinico que Appun lhe teria atribudo a ideia de que o profeta de
Beckeranta propunha uma soluo simblico-poltica para uma crise social provocada pela
90
Por volta de 1873, o missionrio Charles D. Dance deu notcias de um Kapon que
91
92
pregao anglicana (em viagens rumo costa da Guiana Inglesa, por meio da catequese
itinerante ou na breve estadia do missionrio Thomas Youd entre os Makuxi do Pirara,
entre 1838 e 1841). Como j foi dito, esses homens passaram a difundir o conhecimento
que adquiriram junto aos ingleses, tornando-se lderes prestigiosos que eram seguidos por
multides. E a relativa demora da instalao definitiva de misses na rea circum-Roraima
parece ter contribudo para que tais apropriaes indgenas do cristianismo anglicano
ganhassem corpo e se cristalizassem nos rituais que a seguir veremos (Andrello 1993; Butt
1960:85). J os missionrios que chegaram regio no incio do sculo XX, como o jesuta
Cary-Elwes e os beneditinos com quem Koch-Grnberg esteve, perceberam que teriam
dificuldades em deslegitimar aqueles cultos que os ndios vinham praticando
fervorosamente talvez h algumas dcadas.
Chimiding e Chochimuh
Chimiding
Quem nos d notcias do Chimiding (ou Chimiting) a antroploga Audrey Butt
Colson. Em 1957, numa visita aos Taurepang da aldeia de Yuruani, ela descobriu que
aquele povo havia se convertido ao adventismo e j no praticava o Areruya, embora
mantivesse o ritual Chimiding.
Como os Taurepang dizem que Chimiding uma palavra inglesa, a autora sups
que ela provavelmente consiste numa corruptela amerndia de Church Meeting. Sua
hiptese coerente com as duas verses da origem do ritual: na verso do lder de Yuruani,
as canes do Chimiding foram transmitidas aos Taurepang pelo irmo de seu pai, que as
aprendera com o Reverendo Smith da misso anglicana de Bartica, no rio Essequibo. A
outra verso diz que os Taurepang, que tinham canes para os rituais tradicionais
Parixara e Tukui, quiseram elaborar suas prprias canes para o Natal e outras
festividades depois que entraram em contato com o Adventismo do Stimo Dia (Butt
1960:99). De acordo com Andrello, essa verso condiz com o que os Taurepang contam do
lder de Kauariana(remong), Jeremiah a quem j me referi no primeiro captulo, quando
contei da rivalidade entre sua aldeia e a vizinha Teuonok. Aparentemente, Jeremiah reunia
gente de toda parte para participar de seus cultos natalinos, cujos cantos e rezas mesclavam
a lngua taurepang com o ingls (Andrello 1993:143).
93
Com efeito, Butt Colson gravou alguns cantos do Chimiding e percebeu que eles
eram constitudos por uma miscelnea de palavras de significado desconhecido pelos
Taurepang. Algumas das sentenas que ela pde distinguir foram: one, two, tree ; Oh
Mose drenking water; wheres my Lor. Mais do que isso, eles pareciam misturar
melodias indgenas e inglesas. Para a autora, o Church Meeting talvez consistisse
inicialmente numa srie de msicas religiosas (anglicanas ou adventistas, no se sabe) que,
com o passar do tempo, foram acrescidas de termos taurepang, alm de ganharem a
cadncia indgena. Nisso se resumiria o ritual. It consists merely of a number of songs
sung at festive times and with a religious association. Assim, ela concluiu que,
diferentemente do Areruya akawaio, no se pode dizer que o Chimiding seja uma religio
com cosmologia prpria um conjunto de doutrinas particular, conforme seus termos
(Butt 1960:99).
Chochimuh
O culto Chochimuh (ou Chochimann), tambm praticado pelos Taurepang, foi
descoberto para a antropologia por David Thomas, em 1970, na regio de Wonkn.
Segundo Andrello, que esteve com aquele mesmo povo na dcada de 1990, a palavra
chochi (derivada de church) faz referncia s malocas onde os Taurepang realizam seus
cultos religiosos. Desse modo, o autor especula que talvez Chochimuh derive de church
men (1993: 141).
Diferentemente da populao do rio Yuruani, os praticantes do Chochimuh ainda
mantinham o Areruya, alm de frequentarem as missas dos capuchinhos. Informaram a
Thomas que o Chochimuh existia desde os tempos da misso do adventista A.W.Cott, em
Akurim (atual Santa Elena) o que corresponde ao fim da dcada de 1920. A partir de
1950, o Chochimuh teria florescido na aldeia Avikara, prxima confluncia dos rios
Caroni e Icabaru. E, em 1970, ainda era praticado ali e em duas localidades de Wonkn.
Nesta regio, as cerimnias eram celebradas pelos lderes polticos aos domingos ou em
festividades crists, como a Pscoa e o Natal. Ocorriam dentro das construes a que
designavam chochi (Thomas 1976:11-12).
Em dezembro daquele mesmo ano, o autor testemunhou uma cerimnia do
Chochimuh na aldeia Kamadk da regio de Wonkn, que recebera diversos visitantes por
ocasio das comemoraes natalinas. Tudo ocorreu de modo muito semelhante ao ritual do
94
Areruya que ele presenciara pouco antes entre os Taurepang de Maikadn. A cerimnia se
desenvolveu em trs partes: na primeira, as pessoas formaram uma roda que girava
diversas vezes ao redor da chochi, num bailado que acompanhava uma srie de cantos
puxados pelo oficiante. Depois de quase uma hora de dana, todos se enfileiraram e
permaneceram alguns minutos apenas cantando hinos religiosos. Por fim, uma ladainha: o
oficiante pronunciava com certa rapidez uma sequncia de frases que eram repetidas pela
congregao. Como o autor observou, esse ltimo momento era, sem dvida, inspirado na
liturgia crist (Thomas 1976:18).
Thomas tambm notou que muitas das palavras que compem as canes e as rezas
do Areruya esto igualmente presentes no Chochimuh. Reproduzo algumas que foram
pronunciadas na sequncia final da cerimnia. Como constataremos adiante, elas aludem
s principais preocupaes profticas dos Kapon e dos Pemon: maimu (que, segundo
Thomas, significa a palavra e tambm algo enviado); walpbe (escuro); veiyu (sol ou
luz); nonpona (na terra); kakpona (no cu). Por outro lado, h termos que derivam de
outras lnguas. Ainda que o autor no tenha escutado os termos de origem espanhola que
chegara a identificar nos cantos do Areruya (Dios; Caracas; Roma; padre etc.), percebeu
que os cantos do Chochimuh tambm misturavam a lngua pemon com corruptelas do
ingls: jishe krai (Jesus Christ); amen (amen) ichochi (church); oreko (Holy Ghost)
(1976:15-19).
Ora, o fato do Areruya taurepang ter incorporado termos cristos na lngua
espanhola, alm da inglesa, sugere que ele percorreu meandros capuchinhos ao ser
praticado na regio do Monte Roraima.56 Quanto ao Chimiding e ao Chochimuh, tudo
indica que eles so rituais elaborados a partir da relao com missionrios falantes da
lngua inglesa e, mais precisamente, dos adventistas eis o ponto de Andrello (1993). Este
autor sustenta que, nos depoimentos recolhidos por David Thomas, fica claro que os
Taurepang identificam o Chochimuh com a pregao adventista: tal como informaram ao
antroplogo americano, o Chochimuh j existia nos tempos de A.W.Cott, pois os
Taurepang frequentavam a chochi do missionrio adventista (Thomas 1976:11).
O ponto leva Andrello a propor algo importante: o Chochimuh e o Chimiding
seriam formas que o Areruya tomou entre os Taurepang medida que eles foram
56
Com efeito, sempre houve um intenso intercmbio entre os Karib da regio da Serra Pacaraima. E, com o
aumento de expedies cientficas ao Monte Roraima, nas ltimas dcadas do sculo XIX, sua
circunvizinhana tornou-se ponto estratgico da rota de disseminao do Areruya e de outros bens
valorizados no circuito de trocas indgena. Assim, Butt Colson suspeita que o ritual teria chegado quela
regio pelo Sul, via os Makuxi que acompanhavam os viajantes a partir da Guiana Inglesa (Butt 1960:97-98).
95
Trata-se, segundo Thomas, de um local que teve menos influncia das misses adventistas e capuchinhas
que alcanaram as localidades pemon mais ao Sul, como Santa Elena, onde todo e qualquer culto de origem
proftica foi extinguido (1976:13). Assim ele parece concordar com Butt Colson e Whitehead que, entre os
Kapon e os Pemon, a persistncia desses cultos esteve relacionada ausncia ou presena tmida de
missionrios.
96
retomaria o mesmo caminho pelo qual chegara, sem poder imaginar que ele alaria voo to
de repente, maneira de um helicptero:
En este momento oy ella como un rudo, pa!, como abrir una paragua, o un botn. As son. Y se
levant, se fue. Se levant como un helicptero, una avioneta. Ella vio bastante tempo como se iba,
blanqussimo todo. Despus ella se puso a llorar. Llor amargamente (1976:23).
Para mais informaes sobre o conceito de aponok, presente tambm entre os Kapon, veja pginas 111 e
112 infra.
97
enquanto danava e rezava, pois as observncias rituais quase nunca eram interrompidas.
Outro rapaz ps-se a chorar. Em seguida, uma mulher. At que, de repente, em meio
dana, trs moas e um terceiro rapaz o futuro profeta do San Miguel entraram em
estado de transe (aponok) e caram desmaiados.
Algumas horas mais tarde, este ltimo rapaz despertou transformado. Entoava as
canes ensinadas pela anci, dizendo que San Miguel estava ali, entre eles. Convocava
todos a ajoelhar-se e saudar o anjo. Estimulava-os a danar mais e mais. Por fim, anunciou
sua grande revelao: San Miguel lhe aparecera e s no podia ser visto pelos demais
porque lhe faltava uma igreja. Queria que lhe construssem uma. Terminada a semana
santa, os visitantes, inclusive o proselitista, deixaram o local e voltaram s suas aldeias de
origem. O rapaz vidente que ali habitava continuaria, porm, escutando vozes, adquirindo
canes e tendo sonhos reveladores. Num deles, foi transportado ao cu e topou com So
Pedro, que lhe entregou a chave da porta de entrada. Todavia, ele no foi capaz de carregla; era pesadssima. Ento foi informado pelo guardio do paraso que apenas aqueles
suficientemente purificados seriam dignos de receb-la. A grande conquista desse sonho
foi, no entanto, a aquisio junto a alguns anjos de um plano do universo; um mapa
csmico desenhado pelo prprio profeta e aprimorado com a ajuda do proselitista. Trata-se,
portanto, de nada menos que uma representao grfica da cosmologia do San Miguel,
qual dispensarei a devida ateno adiante.
Enquanto isso as notcias dos acontecimentos da semana santa se espalharam.
Vrios parentes do rapaz se mudaram para aquele povoado, que ganharia uma igreja e o
nome de San Miguel. Em menos de um ano, o nmero de construes passou de 4 a 37. As
principais festividades crists da regio passaram a ocorrer ali, e os povoados vizinhos
requeriam as visitas do rapaz. Assim ele se tornou o profeta-lder do San Miguel (Thomas
1976:22-36).59
Em 1975, data da visita de Thomas, no apenas a populao da aldeia San Miguel
praticava o culto de mesmo nome, mas a populao da vizinha Uriman erguera uma
59
notvel a rapidez da transformao do movimento proftico San Miguel numa religio com igreja e
cosmologia prprias. Isso talvez se explique pelo fato de que, na dcada de 1970, o Areruya era praticado
pelos Pemon daquela regio havia quase um sculo. Eles j haviam construdo diversas chochis consagradas
ao Areruya, e tinham um histrico de transmisso de tcnicas, cantos e da cosmologia manifesta neles. Desse
modo, talvez seja possvel estender ao San Miguel o que Andrello (1993) formulou sobre o Chimiding e o
Chochimuh: ele teria resultado das formas que o Areruya assumiu medida que os Pemon tiveram mais
acesso ao catolicismo capuchinho. Vale destacar, contudo, que o profeta do San Miguel procurou superar o
Areruya e o Chochimuh, inclusive, por meio da cosmologia extrada de suas revelaes o que ficar
evidente quando eu tratar da representao grfica que Thomas intitulou o plano do profeta (1976:43).
98
construo destinada s cerimnias que costumavam a ser conduzidas pelo prprio profeta;
ao passo que, na regio de Wonkn, a populao de Maikadn havia incorporado os cantos
do San Miguel nas cerimnias do Areruya.60
Areruya
O Areruya foi revelado ao mundo europeu por Koch-Grnberg que, em 1911, de
passagem pelo vale do Rio Branco, testemunhou o ritual em aldeias makuxi e taurepang.
bem possvel que, naquela poca, seus praticantes ainda no o considerassem uma religio,
tal como o fazem atualmente.61 Entretanto, os relatos do etnlogo no deixam dvidas de
que aquele ritual j consistia numa cristalizao do que, antes, vinha se manifestando como
movimentos entusisticos conforme a expresso de Butt Colson (1994-96). Como
disse acima, se no podemos afirmar que os gritos de Hallelujah testemunhados por Im
Thurn constituam o Areruya propriamente dito, inegvel que as condies de origem da
mania eclesistica do fim do sculo XIX so semelhantes s do ritual o qual surgiu, de
acordo com a histria oral kapon e pemon, a partir das revelaes de Pichiwng e outros
xams pioneiros. Essa origem proftica comum ficar evidente quando estivermos s
voltas com sua cosmologia contempornea e percebermos que ela repercute elementos dos
movimentos elencados acima.
Isso significa que, de certo modo, vim tratando da histria do Areruya desde o
incio do captulo: na primeira parte, apresentei os profetismos precursores e, em seguida,
contei de seus desdobramentos no Chimiding, Chochimuh e San Miguel. H, no entanto,
toda uma histria oral dos Kapon e Pemon que narra tanto as origens do Areruya isto , a
maneira como os profetas o receberam de Deus quanto os percursos de sua
impressionante difuso. Como a antroploga Audrey Butt Colson (1960; 1971; 1994-96;
1998) dedicou boa parte de seus artigos ao mapeamento de tais percursos, creio ser
desnecessrio refaz-los, de modo que contento-me em tecer um comentrio geral sobre a
emergncia e a prtica do ritual nos diferentes subgrupos kapon e pemon. Limito-me
60
Num trabalho posterior, Thomas (1982) dizia que o San Miguel ainda era fervorosamente praticado
naquela poca. No tenho informaes sobre suas atuais condies, tampouco sobre o Chochimuh.
Entretanto, quando estive em Roraima, no incio de 2013, soube que grupos kapon e pemon ainda praticam o
Chimiding. Ele costuma a ser intercalado com o Areruya, por exemplo, durante encontros festivos. Assim, eu
no saberia dizer se nos rituais que testemunhei junto aos Ingarik apenas os cantos do Areruya eram
entoados.
61
Na Repblica da Guiana, o Areruya foi oficializado como religio pelo conselho de Igrejas.
99
tambm a evocar a trajetria do profeta akawaio Abel, que nos permite entrever boa parte
da trajetria do prprio Areruya, posto que ele foi seu grande disseminador.
A maior parte desse material foi recolhida por Butt Colson junto aos Akawaio, de
modo que o quadro reconstitudo aqui ser inevitavelmente tendencioso, privilegiando o
ponto de vista desse povo que tem como profeta fundador do Areruya o makuxi Pichiwng.
Convm, entretanto, termos cautela ao falarmos de um fundador do Areruya, pois, como
observou Santilli,
Importa reter que o profeta foco gerador do Aleluia, motivo pelo qual as verses de origem do
movimento religioso, em tempo e espao, correspondem, em alguma medida, ao nmero de profetas:
a cada um deles, recria-se um incio (2001:34).
Assim, os Makuxi e os Ingarik compartilham uma verso distinta da akawaio; uma verso
merecedora de maior ateno e que, portanto, ser reproduzida posteriormente, em
momento mais adequado.
O Areruya de Amokokupai
A aldeia akawaio Amokokupai, situada no rio Kukui nas imediaes do alto
Mazaruni, tem sido o centro do Areruya pelo menos desde a visita do jesuta Cary-Elwes,
em 1917 o que Butt Colson confirmou em sua primeira pesquisa de campo, na dcada de
1950. A antroploga enfatiza que o grande difusor da religio foi Abel (Ipru ou Tebel),
o primeiro e maior profeta daquela aldeia, de quem todos os profetas akawaio teriam
adquirido seu conhecimento, direta ou indiretamente. Ela ainda sustenta, talvez com
exagero, que possvel falar num Areruya ortodoxo prprio a Amokokupai (Butt 1960;
Butt Colson 1998).
Os Akawaio contam que o Areruya de Pichiwng chegou a eles via os Kapon do
rio Cotingo, isto , os Ingarik. Um dos principais discpulos do pioneiro teria sido o
Makuxi Pregaman (Precuman), a quem os Ingarik e os grupos makuxi vizinhos atribuem
o papel de fundador da religio. Ora, em 1957, o quinto profeta de Amokokupai,
Aibilibing (I believe in him), contou a Butt Colson que o povo do Cotingo havia oferecido
uma srie de objetos aos Makuxi em troca de cantos do Areruya. J em 1995, a
antroploga soube pelo ento lder do Areruya em Amokokupai, Peter Williams, que o
100
primeiro profeta do rio Kukui foi Nawai-nawai. Tratava-se de um Ingarik que migrou
para a savana de Ptkwai, adjacente a Amokokupai, onde algumas famlias que deixaram
o rio Cotingo se instalaram. Nawai-nawai e outros de Ptkwai, junto a alguns Akawaio do
rio Ataro e o prprio Abel, vinham visitando o profeta Pregaman que os ensinava novas
canes do Areruya.
Abel passara a habitar em Potkwai e a frequentar a igreja local. No entanto,
rompeu com aquelas famlias do Cotingo e regressou para Amokokupai, acompanhado de
Kiabong e dos irmos John Willim e William os trs profetas que o sucederiam. Ali
fundou sua prpria igreja que, com o tempo, atrairia muitos devotos. E Amokokupai logo
se tornaria um vilarejo bastante populoso. Os habitantes de Ptkwai prosseguiram com
seus rituais, mas seus vizinhos acusavam-nos de feitiaria e diziam que eles estavam
perdendo o Areruya por beberem e brigarem demais. A rivalidade entre as duas aldeias se
acirrou quando Christ, o Akawaio do rio Kamarang a quem j me referi no primeiro
captulo, tornou-se lder da igreja de Ptkwai. O povo de Amokokupai tambm o acusava,
dizendo que, apesar da devoo ao Areruya, ele no deixara de ser feiticeiro. Aps sua
morte, por volta de 1933, parte da populao de Ptkwai regressou para o rio Cotingo, ao
passo que muitos faleceram segundo os vizinhos de Amokukupai, foram todos
enfeitiados. A aldeia de Ptkwai foi, ento, extinguida (Butt 1960:77-80; Butt Colson
1998:33-38).
Enquanto isso, a igreja de Amokokupai se tornara, sob a liderana de Abel, o
grande centro do Areruya. Abel era xam quando se interessou pela nova religio. Dizem
at que, antes de se converter, havia sido um perigoso feiticeiro que provocara muitas
mortes.62 De incio, riu dos Ingarik que lhe contaram sobre o Areruya que adquiriram dos
Makuxi. Porm, no deixou de tentar acessar Deus por conta prpria, o que apenas logrou
quando substituiu seus mtodos xamnicos pela reza. Decidiu, ento, abandonar as prticas
xamnicas tradicionais. Ainda assim, sua primeira grande revelao se deu numa viagem
tipicamente xamnica, quando, num sono de seis dias de durao, seu esprito (akwar ou
akwalu) deixou seu corpo e voou para o cu, onde encontrou Deus. Tal como ocorrera com
Pichiwng, foi impedido de permanecer no paraso, porm, espreitou o lugar e pde ver
todas suas coisas maravilhosas.
62
Butt Colson estipula que Abel nasceu por volta de 1836. E, conforme os clculos de Mr.Forbes, um
garimpeiro que mantinha contato com os Akawaio desde 1908 at o incio da pesquisa de campo da
antroploga em 1951, ele teria morrido aproximadamente em 1911 (1960:84).
101
102
103
campo, havia em todo o territrio makuxi uma nica igreja do Areruya, localizada na
aldeia Caracan, no rio Uiln, regio contgua ao territrio ingarik.
A informao coerente com o quadro geral fornecido por Larangera M.S.
Ingaric, que precisa:
Atualmente existem 18 Igrejas na Guiana, 05 Igrejas na comunidades Ingarik do Brasil, 01 em
comunidade Makuxi e 01 em uma comunidade Taurepang na Venezuela, totalizando 25 Igrejas
(2012:18).
104
padre testemunhou, possvel que esse ltimo momento seja precedido por um banho de
rio.
Quanto aos elementos fundamentais do ritual a dana, as canes e as rezas
eles reaparecem em todos os relatos. Segue abaixo uma descrio que, em linhas gerais,
rene e sintetiza os depoimentos de Koch-Grnberg (1982 v. I), Cary-Elwes (apud Butt
Colson 1998), Abreu (2004) e tambm de David Thomas (1976), que acompanhou o
Areruya dos Pemon da regio de Wonkn, em 1970:
A cerimnia tende a comear bem cedo, s vezes de madrugada. Pode durar poucas
horas ou, no caso de celebraes e encontros festivos, se arrastar por alguns dias, com
pausas para descanso. No primeiro e mais longo momento do ritual, as pessoas danam, de
braos dados, em crculos. De acordo com a maior parte dos relatos, so formadas duas
rodas uma para os adultos, outra para as crianas que giram diversas vezes ao redor da
sochi (do ingls church), ora em sentido horrio, ora em sentido anti-horrio. O bailado
animado por uma srie de cantos puxados pelo lder cerimonial (ina epuru ou ebulu), os
quais so constitudos por poucas frases que se repetem inmeras vezes. Assim, KochGrnberg, que no disfarou seu desdm para com o ritual, se surpreendera com a
resistncia dos Pemon, que podiam danar o Areruya por dias e noites inteiras cantando
las mismas melodias montonas (1982 I: 120). Cary-Elwes, o grande opositor do
Areruya, tambm qualificara os cantos como montonos. No entanto, confessou que o
ritual em seu conjunto era irresistvel e gracioso:
All the people sing; they sing heartily and in tune, whilst their dancing is most graceful and in perfect
rhythm with the music. The chant and dance invite one to dance more effectively than any music I
have ever heard, or dance that I have ever seen. Is is almost irresistible (apud Butt Colson 1998: 71).
105
reza. O oficiante pronuncia uma srie de frases, cada qual imediatamente repetida pela
congregao. Nelas figuram palavras indgenas e de origem inglesa. Cary-Elwes, por
exemplo, notou que a ladainha final da cerimnia de Amokokupai consistia na repetio de
nomes bblicos: Noah, Moses, David, Elijah, etc., Mary, Joseph, John and the Holy Name
come in the list with the rest. (Butt Colson 1998:69). As fotos exibidas no livro de Abreu,
que datam de 1993, evidenciam que, at um passado recente, os Ingarik se ajoelhavam no
momento da reza o que, de acordo com o que observei, foi extinguido.
Como foi dito anteriormente, Thomas observou que os praticantes do San Miguel
atingiam um estado de transe (aponok) que tambm parecia ser comum nos rituais do
Areruya pemon. Num deles, presenciado pelo prprio antroplogo, os participantes, depois
de quase uma hora de dana, aumentaram o ritmo do passado at que, exaustos, caram de
joelhos. Algumas pessoas necessitaram de amparo, j que davam pulos llevados por un
frenes moderado (1976:15) o que, para o antroplogo se aproximava do transe
percorrido em rituais mais intensos. Ora, se os praticantes do San Miguel e os Akawaio
almejam atingir esse estado porque ele lhes propicia uma experincia visionria, atravs
da qual possvel estabelecer um contato direto com as divindades (Thomas 1975: 41;
Butt Colson 1998:131).
Entretanto, diferena dos Pemon que observam prescries religiosas especficas,
os Akawaio no deixaram de consumir o caxiri nas refeies que encerram os rituais.
Tampouco os Ingarik. Pelo contrrio, os perodos de maior efervescncia religiosa
parecem ser marcados pelo consumo abundante da bebida. No se sabe bem o que
determina a periodicidade dos rituais; sabe-se por exemplo que, em certas pocas, como a
que antecede as chuvas, h cerimnias que duram dias. Porm, mais comuns so as
cerimnias semanais, que so realizadas no sbado e podem avanar o domingo (Abreu
2004).
A cataclismologia manifesta nos cantos e nas rezas
curioso como a cataclismologia que Abreu identificou nos cantos e nas rezas do
Areruya da aldeia Serra do Sol passa ao largo das anlises de Butt Colson que, sem dvida,
foi quem mais escreveu sobre o ritual dos Kapon e Pemon. A nica ocasio em que esta
autora menciona algo semelhante num artigo inaugural, de 1960, onde ela conta das
profecias milenaristas de Queen-Mule, um jovem profeta akawaio. O rapaz prognosticava
106
a destruio do mundo por Deus que, em seguida, criaria um outro para onde transportaria
aqueles que lhe fossem obedientes. E ali todos teriam vida eterna. Esse caso aparentemente
isolado no chega a despertar tanta curiosidade em Butt Colson, para quem o fim do
mundo e a promessa de imortalidade aos virtuosos s poderiam ser noes herdadas dos
adventistas que se instalaram no rio Kamarang e influenciaram os Akawaio da regio
(1960:95).
No obstante, tudo indica que a noo da imortalidade como atributo exclusivo dos
seres celestes e divinos que, como veremos, central na cosmologia do Areruya e de
outras manifestaes profticas da regio sempre foi cara aos Kapon e Pemon.
Como se sabe, em 1911, Koch-Grnberg reuniu junto a seus dois guias pemon um
corpus mitolgico com as narrativas que versam sobre os feitos dos heris culturais dos
Kapon e Pemon: Makunaima (Makunaim ou Magunaim) e seu irmo mais velho,
conhecido como Jigu (Sik) por uns e como Manpe por outros. Essa uma das
compilaes mais completas de mitos kapon e pemon e, sem dvida, a mais difundida.64
Nenhuma narrativa dessa coleo trata explicitamente do tema da vida breve terrestre.
Todavia, h um mito que aponta para um problema que, se no o mesmo, anlogo.
Trata-se de uma bela narrativa sobre o ancestral dos Pemon que, ao se engraar com a filha
do urubu, desagrada o sol Wi (ou Wei), seu futuro sogro. O homem no s proibido de
se casar com uma de suas filhas estrelas, como privado da beleza e da eterna juventude
de que gozam os seres celestes, condenando a humanidade feiura e ao envelhecimento
(Koch-Grnberg 1982 II: 52-54).
Sabemos tambm que, maneira de muitos outros heris culturais amerndios,
Makunaima foi o grande responsvel pelo dilvio que inaugurou a presente era vivida na
terra e ps um fim anterior. O heri cultural teimou em derrubar Wazac, a grande rvore
que dava todos os frutos, de cujo tronco jorrou uma quantidade absurda de gua, suficiente
para inundar tudo. O toco da rvore, que foi preservado, o Monte Roraima. J os galhos
caram e derrubaram consigo outras rvores em direo ao Norte. Por isso, a regio acima
do Monte Roraima foi privilegiada com muitas rvores frutferas. Todos os grandes peixes
que nadavam dentro do tronco de Wazac tambm foram para l (1982 II:39-43). Alm de
configurar as caractersticas ambientais do territrio onde os Kapon e os Pemon vivem, o
64
Os missionrios William Brett (s/d; 1868) e Cesareo de Armellada (1964) tambm compilaram narrativas
mticas entre, respectivamente, os Akawaio da ento Guiana Inglesa, no sculo XIX, e os Pemon da Gran
Sabana, no sculo XX. No tive acesso publicao do ltimo autor.
107
dilvio mtico inaugurou uma era cultural, j que, aps a enchente, os heris lograram
roubar o fogo do pssaro Mutg (Prionites momota) e deixaram de comer carne crua. E,
como sugere a verso recolhida pelo missionrio William Brett entre os Akawaio, se a
lavoura era desconhecida naquela poca, aps a derrubada da rvore da abundncia, os
humanos passaram a ter de trabalhar (Brett 1868:378).
Em suma, o cataclismo professado no Areruya no ser o primeiro. Todavia,
conforme Abreu (2004) notou, se o dilvio mtico privou a humanidade da abundncia e a
condenou ao trabalho, a conflagrao professada pelo ina epuru (lder cerimonial) da Serra
do Sol ser ainda mais radical: uma gua incandescente (paraw) destruir toda a terra e,
claro, aniquilar a existncia humana. Tais acontecimentos, diz o profeta, sero anunciados
pelo advento do messias, o banco Jesus Cristo.
Entre os Kapon e os Pemon como em toda a Amaznia indgena o banco
(yapon ou yabong forma possessiva de aponok ou abonok) artefato ritual dos xams.
Mas yapon parece ser tudo aquilo que auxilia, que d suporte, ao voo dos xams.65 So
entidades (animadas ou no) que fazem a mediao entre a terra e os outros mundos
espirituais (Butt 1962:24;38). Ora, no por acaso os Ingarik da Serra do Sol diziam que,
conflagrao, o banco de luz, Jesus Cristo, vir terra para transport-los ao cu (Abreu
2004).66
Assim, embora a catstrofe seja inevitvel, possvel se salvar e ascender, com o
messias, ao paraso celeste sem que se passe pela prova de morte. Todavia, a imortalidade
para poucos e exige a obstinao com que os adeptos do Areruya executam as rezas, as
danas e os cantos.67 Pois no prprio curso do rito que eles se transformam imagem dos
seres celestes e imortais o que, como veremos, concebido pelos Ingarik como uma
dupla troca de pele. Essa transformao apenas se completar com a chegada do messias,
de sorte que, at l, os Ingarik vo se aperfeioando para conquistar a luminosidade e a
leveza que parecem caracterizar aqueles seres ideais (Abreu 2004; Butt Colson 1998).
Outros etngrafos interessados nos rituais profticos kapon e pemon os perceberam
como processos de transformao a um s tempo coletiva e individual. Assim, Thomas
(1976) notava que muitos Pemon eram atrados ao San Miguel pelo fato da dana ritual
propiciar a purificao pessoal, alm das j mencionadas experincias visionrias. Butt
65
108
Colson ainda mais incisiva quando sustenta que o grande propsito das prticas rituais do
Areruya a comunicao direta com Deus e outros espritos divinos, o que ocorre quando
a fora vital ou o esprito (akwar) de um indivduo ascende ao mundo celeste, numa
viagem semelhante aos voos xamnicos.
Com efeito, em 1994, os Akawaio disseram a um turista visitante que a dana do
Areruya simbolizava uma viagem para o cu, de modo que eles faziam uma corrente com
os braos para que ningum se perdesse no caminho (apud Butt Colson 1998:130). Ora, se
concordarmos que a dana como simbolizao uma abstrao do prprio turista,
podemos dizer que os Akawaio concebem seu ritual como uma viagem coletiva, isto , um
processo de transformao de cada um e de todos uma xamanizao coletiva, tentador
dizer.
De tudo isso podemos concluir que o que est em jogo no ritual do Areruya algo
mais srio que a representao de uma viagem rumo imortalidade, pois o ritual , ele
prprio, o percurso; ou, se preferirmos, um devir coletivo conforme Sztutman (2012)
prope a partir de uma leitura da etnografia de Abreu (2004). Isso significa que os
praticantes do Areruya no se limitam a simular ou evocar o porvir imortal. A exemplo do
que Butt Colson diz sobre o ritual Akawaio:
Dancing in this way, throughout the hours of darkness, the practitioners of Alleluia strive to
communicate with the good forces of light at the Apex of the cosmos. They sing that, through Alleluia,
they are going to cast off darkness, evil and sin, and they ask that these good forces (spirits) should
come down into the church to see the people praying. This is emphasized around midnight if the
session is an all-night long. Then they refer to God and the spirits in heaven as having come down into
the church (1998:131).
109
La repeticin incessante de los estribillos, una y otra vez, crea en efecto una atmosfera hipntica,
magntica, orientada a que el indviduo logre liberarse de s mesmo en los cantos y proporcionar
mediante a la danza agotadora el estado de visin (1976:41).
Alm disso, ela conta que, em Amokokupai, o jesuta Cary-Elwes se assustou com a
prtica ritual de William the chief e seu irmo, William the prophet. Se o primeiro,
dizia o padre, cantava e danava como um manaco, o segundo pareceu-lhe estar
possudo ao que a autora responde com humor: He probably was! (1998:126). Por
fim, o consumo abundante de caxiri , sem dvida, outra prtica ritual que conduz
alterao coletiva.
Sztutman (2012) identifica ressonncias entre esses devires coletivos dos atuais
cultos profticos e as cauinagens dos profetismos dos antigos Tupi que remontam, por
sua vez, aos rituais antropofgicos. Nestes ltimos, enquanto o matador percorria uma
fuso ritual com sua vtima e, por isso mesmo, era privado de consumir sua carne e
condenado recluso, a coletividade restante se esbaldava com a devorao do inimigo
morto e sobretudo com uma farta beberagem. O que estava em curso na cauinagem
antropofgica era uma jaguarizao coletiva ou, como diria Viveiros de Castro, uma crtica
por baixo, animal, precria condio da humanidade. Uma crtica sempre complementar
crtica por cima, ou divina, realizada por exemplo pelos antigos profetas tupi que
renunciavam aos laos de parentesco e se entregavam ao ascetismo (1986:688-89).68
68
Ao tratar da tica mbya, H. Clastres j havia se inspirado no esquema sacrificial natureza-culturasobrenatureza, onde a cultura lugar de instabilidade entre os outros dois (Viveiros de Castro 1986:693). Em
suas palavras: On comprend la place, en apparence paradoxale, quocuppe la vie sociale dans la pense des
Guarani, la fois signe de leur malheur et signe de leur lection: elle se dfinit comme la mdiation
ncessaire entre un en-de (la nature, qui est immdiatet) et un au-del (le surnaturel, qui est dpassement).
Leur tre double place ainsi les hommes entre deux ngations possibles de la societ: la premire vers le bas
(...) Elle procede dune mauvaise critique de la societ, aussi rsout-elle dans le mauvais sens lambiguit
inhrente lhomme en situant ce dernier du ct de la nature et de lanimalit (...) Lautre consiste non pas a
mconnatre lordre social qui dfinit la condition humaine, mais dpasser cette condition cest--dire se
liberer du rseau des relations humaines jusqu abandonner lespace concret o eles se tissent: cest le
renoncement au bien-tre dici-bas, la qute ncessairement solitaire de limmortalit. (H. Clastres
1975:116-17). Esse esquema ser importante para reflexes posteriores.
110
Sztutman, por sua vez, parece sugerir que o prprio ritual antropofgico j encerrava essa
crtica ambivalente condio humana. Em suas palavras, a coletividade embriagada
logo se tornava algo como uma massa indiferenciada, em que todos aqueles convidados e anfitries,
homens e mulheres que danavam e cantavam portavam-se como feras, porque vorazes devoradores,
e deuses, porque leves ( 2012:389).
No que diz respeito aos profetismos dos antigos Tupi, a ambivalncia da crtica
condio humana era mantida: se sua crtica divina era inequvoca, sua crtica por baixo
no deixava de ser promovida pela embriaguez da cauinagem.
Nesse sentido, o profeta saa por entre as aldeias convocando gente para segui-lo em busca da tal terra
da abundncia, fazendo da coletividade embriagada e indiferenciada das cauinagens uma massa em
movimento. Sua crtica, animal e divina, ao estado de sociedade ancorava-se num radicalismo: era
preciso fazer a exceo virar regra, no se conformar com a espera sem fim e com as regras de
parentesco; enfim, chegar terra da abundncia sem precisar morrer (Sztutman 2012:392).
Quanto aos Guarani atuais, Hlne Clastres encarava sua busca asctica pela
perfeio como exemplo extremo de renncia, ou crtica divina radical, vida social
como se assim fosse possvel aproximar-se, ainda na terra, de um etos propriamente
divino (Sztutman 2012:392).
Ora, nos rituais do Areruya, onde uma perfeio celestial perseguida pelos Kapon
por meio de um regime asctico de rezas, danas e cantos prolongados, h claramente uma
crtica divina condio humana algo que os aproxima dos Guarani. Entretanto, ainda
que os Kapon j no pratiquem a antropofagia h muito tempo (Cruz 2005:12),
mantiveram em seus rituais profticos um aspecto da crtica por baixo, a saber, a fartura de
caxiri. 69
69
Li tarde demais um artigo de Fausto (2005) que aponta um sentido para a cauinagem guarani que,
possivelmente, muito mais adequado para pensarmos no consumo do caxiri pelos praticantes do Areruya:
Trata-se, pois, de uma cauinagem, mas bastante diversa das que realizavam os Tupinamb antes do festim
canibal, ou da que realizam os Parakan para tornarem-se rpidos e caar. O cauim guarani no os transforma
em predadores geis e vorazes, mas os faz leves para aproximarem-se das divindades (2005:399). Se a
analogia pertinente, poder-se-ia dizer que, maneira dos Guarani, os Kapon esto totalmente voltados
conquista da perfeio divina.
111
Tudo isso sugere que, maneira de muitos outros povos amerndios, os Kapon e
tambm os Pemon que, em sua maioria, no bebem o caxiri, mas mantm sua busca pela
perfeio divina concebem a experincia humana na terra como um empobrecimento da
vida maravilhosa que foi perdida no tempo mtico e levada no cu empreo.70 Assim,
veremos adiante que todo o esforo dos praticantes do Areruya o de estabelecer uma
comunicao direta com as foras vitais (akwa) do paraso celeste; as nicas que lhes
permitiro superar, aos poucos, a imperfeio a que a humanidade foi condenada (Butt
Colson 1998).
Todavia, o cataclismo professado pelo Ina epuru da Serra do Sol d indcios de que
as observncia rituais que conduzem comunicao com o mundo celeste, de onde
emanam as foras vitais (akwa) cruciais ao aperfeioamento da existncia, tm sido
insuficientes. Como Abreu bem observou, Se o primeiro cataclismo degradou a vida em
virtude do comportamento imprprio de Makunaima (2004:94), o Ina epuru alertava que
o cataclismo vindouro ser desencadeado pelo mau comportamento da humanidade atual.
De sorte que a perfeio s poder ser atingida com a prpria aniquilao do universo;
quando Jesus Cristo ele sim perfeito vir terra para buscar os praticantes do Areruya,
aquele que esto mais purificados e distantes da escurido (Butt Colson 1998).
At l o mundo vai dando sinais de degenerao: mortes, aumento de doenas,
recm-nascidos com deficincias fsicas, acelerao do envelhecimento, diminuio da
estatura a cada gerao, encurtamento dos dias, deformaes geolgicas, entre outras
mazelas que indicam que os adeptos do Areruya na Serra do Sol se veem ou, pelo menos,
se viam poca da pesquisa de campo de Abreu num mundo em crise.71
70
Isso no significa, como eu j havia dito no captulo anterior, que eu endosse a ideia de que por trs dos
profetismos (dos Kapon, Pemon ou de qualquer outro povo) h leituras literais da mitologia (Sztutman 2012).
71
preciso investigar a atualidade de toda essa cataclismologia entre os Ingarik, sobretudo, os da aldeia
Manalai com quem estive. Digo isso porque, pelo pouco que convivi com eles, no me pareceu que seus
cultos do Areruya visam prepar-los para superar um mundo em crise, haja vista seus diversos projetos
educacionais, de planejamento alimentar, sustentabilidade, manejo territorial etc. Muito embora os Ingarik
que recentemente produziram monografias de concluso de curso, e citaram a prpria dissertao de Abreu
em seu texto, no tenham desmentido sua leitura sobre o cataclismo professado nos cantos e nas rezas do
Areruya, enquanto que discordaram de outros pontos (Larangera M. S. Ingaric 2012; Samuel Camilo
Williams 2012). Por outro lado, a autora j atentara para uma descrena generalizada na efetivao de tais
profecias. Nem cataclismo, nem messias, nem ascenso ao cu nada disso parecia constituir objeto de f de
grande parte dos Ingarik da Serra do Sol. Alm disso, seriam "poucos os que sabem os cantos do Aleluia
nota-se que o oficiante seguido aos tropeos pelo pblico bem como os que afluem assiduamente s
cerimnias." (2004:95). Em contrapartida, o lder religioso se via impelido a convencer os descrentes; da a
insistncia de um canto: "ningum est escutando, ningum est segurando (acreditando)" (ibid.:94). Isso
leva Abreu a crer que o Areruya exemplifica um tipo de religiosidade que exige a concretizao das profecias.
112
Bem, como eu havia dito na introduo, quando estive na aldeia Manalai, em maro de 2013, a religiosidade
era intensa (ver p.4 supra). Certamente, h uma liberdade para entrar e sair, participar ou no, das cerimnias
do Areruya. Mas isso no me pareceu ser sinal de descrena. possvel que a religiosidade kapon varie de
uma aldeia para outra ou mesmo que tenha se intensificado ao longo das duas ltimas dcadas. Assim como
possvel que uma cataclismologia no seja o que atualmente motiva os Ingarik devoo. Mas desconfio
muito de que "o Aleluia, desde sua fundao" tenha estado "longe de ser objeto de autntica f" (ibid.: 95).
113
114
subjetividades outras como os animais; o que sugere quo delicada era a ingesto de carne,
sobretudo, a de certos animais. Ironicamente, a assuno da criao divina os tornaria
predadores exclusivos, j que os Wari tiveram a garantia (inclusive por parte dos
missionrios) de que Deus criara animais dessubjetivados. Desse modo, o cristianismo lhes
apresentava uma soluo para seus problemas fundamentais: a estabilizao de sua
humanidade um presente de Deus a que so, por sinal, muito gratos e retribuem com
cantos, louvao, rezas etc. E, aos poucos, vo se consubstancializando com ele, isto ,
assumindo seu ponto de vista e se construindo sua imagem.
Ainda assim, no se pode dizer que os Wari chegaram a conhecer uma terra sem
mal, j que nunca deixaram de adoecer ou morrer. H sempre um diabo insinuante que
ressubjetiva os animais, levando-os a agir como predadores, condenando os Wari
posio de presa. Ora, ao se darem conta da impossibilidade de serem exclusivamente
predadores neste mundo, os Wari projetam a estabilidade da condio humana no mundo
divino, celestial. Mas, como a autora observou, trata-se de um mundo pr-relacional: sem
construo de parentesco, sem afins, sem trocas em suma, um mundo a-social de
indivduos (Vilaa 2008, 2011).
Quanto ao Areruya e os ataques dos canaims kapon e pemon, parece muito
pertinente a complementaridade que Whitehead (2001) lhes atribui ambas as prticas
como foras de reorganizao social em meio a uma crise cosmo-sociolgica. Concordo,
inclusive, que sua complementaridade se deve s suas funes opostas diante de presses
canibais, mas no por elas supostamente reagirem de maneiras distintas ao colonialismo;
uma buscando atra-lo, a outra resistindo-lhe. E sim porque, enquanto a feitiaria proliferou
como crtica animal crescente identificao dos Kapon e Pemon condio de presas,
motivando o xamanismo predatrio, o profetismo se fortaleceu como crtica divina.72
maneira dos Wari, os profetas e seus seguidores entenderam que a superao
plena daquela condio teria que ser deslocada para alhures, para o mundo celestial. Um
72
A partir das observaes de Fausto (2005) sobre um possvel deslocamento, entre os Guarani, de uma
nfase na predao a uma nfase na convivialidade, isto , um processo de desjaguarificao cosmosociolgica guarani, Sztutman aponta uma questo interessante: Observa-se que os cultos que redundavam
desses diferentes movimentos profticos, baseados na apropriao de elementos alheios, cristos e andinos,
caracterizavam-se pelo privilgio do eixo vertical comunicao entre homens e deuses em detrimento do
eixo horizontal comunicao entre humanos e animais. Em grupos tupi-guarani e caribe, em que o mundo
animal parece figurar muitas vezes como foco do xamanismo, essa transformao demanda reflexo dos
antroplogos. (2012:535-36). Entre os Kapon e os Pemon, a proliferao simultnea do xamanismo canaim
e do profetismo sugere que sua crtica divina no se fortaleceu s custas do enfraquecimento da predao
ainda que ela se realize no campo da violncia mgica (Fausto 2005:405) e ainda que as pessoas tendam a
se identificar, bem verdade, no com o plo predador da relao com outrem, mas com o de presa
familiarizvel (ibid.).
115
mundo sem ameaa, doena e feitiaria, logo, sem inimigos ou mesmo afins. Em suma, um
cu to endogmico quanto o dos Wari.73 Estes, no entanto, o concebem como um lugar
de ascese, onde Todos vestem roupas novas e calam sapatos, e passam o tempo todo
escrevendo a palavra de Deus (Vilaa 2008:191). E onde a inexistncia da afinidade
dispensa a correlata produo de parentesco ( como se ali a consanguinidade j estivesse
dada) o que se traduz no isolamento das pessoas: cada qual tem uma casa, separada das
demais (ou ocupam quartos individuais em uma grande casa) (2008:191). No surpreende,
portanto, que o cu pouco interesse aos Wari.
J os adeptos dos profetismos kapon e pemon, pelo contrrio, cultivam enorme
fascinao pelo patamar celestial. Trata-se, afinal, de um mundo de plena luz abundncia,
cujos habitantes vivem em festa e so eternamente brilhantes (Butt Colson 1960, Thomas
1976; Andrello 1993; Abreu 2004).
O voo do piyaichang
Os Kapon e Pemon sabem de todas essas maravilhas mediante as revelaes dos
profetas que, em verdadeiras viagens xamnicas, tm acesso ao mundo celestial. Como
disse anteriormente, os primeiros profetas do Areruya eram xams (piyaichang em
Kapon; piache em Pemon), os quais adaptaram seus mtodos revelatrios a fim de terem
contato direto com Deus e outras divindades.
Ainda que muitos dos lderes religiosos subsequentes no tenham sido xams
propriamente ditos, no deixaram de ser iniciados na arte da vidncia. Desse modo, os
voos xamnicos permaneceram como o nico caminho possvel de se obter as palavras de
Deus e, portanto, as canes e rezas do Areruya. No por acaso Butt Colson glosa como
profeta o termo epugenak (epukena ou puken) que os Kapon e Pemon atribuem a seus
lderes religiosos (Butt 1960; Butt Colson 1998). Santilli (2001) endossa a pertinncia
dessa traduo posto que, entre os Makuxi, o puken
, por excelncia, aquele que v e que canta ou, melhor dizendo, canta o que v em sonhos ou outras
viagens em que tem acesso direto divindade; isso o que faz dele o possuidor de sabedoria
(2001:33).
73
Sobre a ausncia de afinidade no cu, ver tambm Carneiro da Cunha (1978) para os Krah e Overing
(2005) para os Piaroa.
116
117
associados aos anjos (enjel-ton). Diz-se tambm que habitam o topo das serras (Abreu
2004:105-106; Butt 1960:66, 82; Caesar-Fox 2003:70; Koch-Grnberg 1982 I: 65).
Se akwa luz, energia ou brilho que d vida a tudo, o termo akwar akwa (luz)
+ o morfema ar (contedo) pode ser glosado como aquilo que constitui-se de luz.
Entende-se, desse modo, que todo ente energizado por akwa constitudo de akwar,
termo geralmente traduzido como fora vital ou esprito. J akwarp designa uma
entidade escura, sem luz, logo, sem vida. Akwarp pode ser o esprito do morto, uma
sombra ou uma ex-pessoa (Butt 1960; Caesar-Fox 2003:73).
Em sntese, o mtodo do piyaichang consiste em enviar seu prprio esprito
(akwar) ao encontro de outros espritos que o auxiliaro em sua misso. Ainda que ele
conte com o auxlio dos espritos de outros xams, vivos ou mortos, geralmente recorre aos
mawari (Butt Colson 1998:127; Caesar-Fox 2003). A maior parte das atuaes do
piyaichang destinada cura de pessoas que adoecem em decorrncia da captura de seu
esprito pela ao de um feiticeiro ou por um mawari sedento de vingana. Neste ltimo
caso, para que a pessoa no venha a falecer, o piyaichang deve resgatar seu esprito na
morada do mawari sequestrador (Butt 1960:82).
Esse processo bem complexo e pode envolver uma diversidade de mtodos, de
modo que contento-me em salientar um ou dois de seus aspectos que, como veremos, so
fundamentais s cosmologias profticas dos Kapon e Pemon. Em tais misses de cura, o
piyaichang lana seu prprio esprito ao encontro do esprito a ser resgatado. Porm, antes
de tudo, ele precisa de auxiliares que o ajudaro a alar voo, isto , que permitiro que seu
esprito se desprenda de seu corpo e levante voo. O esprito do tabaco (kawai akwar)
invocado com a ingesto de um suco de tabaco (kawai egu). Ele o auxiliar mais efetivo
na medida em que permite que o esprito do piyaichang, a um s tempo, se descole
rapidamente de seu corpo e ganhe asas (malik), podendo voar s florestas, aos rios e s
alturas, no cu e nas serras, onde habitam os mawari. O curioso que, apesar das asas, o
esprito do tabaco tambm lhe d escadas, pontes ou caminhos pelos quais ele pode
voar de um lugar a outro, tal como um pssaro pularia de uma rvore outra (Butt 1962:
30-39).
H outros espritos auxiliares aos quais os Akawaio atribuem a funo de escada
ou caminho: kasamarawa, o esprito da casca de rvore invocado quando o piyaichang
ingere uma infuso da mesma, auxilia o esprito a se desprender do corpo procedimento
elementar na iniciao xamnica. E kalawali, o esprito da escada propriamente dito, que
118
traa um percurso entre a terra e o cu e faz, por assim dizer, uma conexo espiritual entre
os dois domnios. Afinal, to logo kalawali chega do cu e se conecta com o banco
(aponok) do piyaichang outro importante suporte para o voo espiritual o esprito deste
pode subir s alturas e dar lugar a outros espritos auxiliares, como os mawari, que
descero sesso xamnica pelo mesmo trajeto (Butt 1962:26-27).
O caminho do piyaichang
Se atenho-me a esses detalhes porque eles evidenciam que os voos do
piyaichang se do por um caminho preciso, que percorrido com a ajuda de espritos
auxiliares espritos escadas ou espritos que o ajudam em seu principal
empreendimento. Thomas conta que, no xamanismo pemon, Ayuk, rbol, es descrito
como guardia o polcia de los mawari, y es invocado por el chamn para que ayude a
obligar a los mawari a liberar el alma de la persona enferma, que ha sido secuetrada por
ellos. (1976:9). Tambm o esprito do piyaichang akawaio presta visitas a outros
espritos, com quem dana, bebe caxiri e pede auxlio em suas misses de cura. Isso
significa que, embora ele siga um percurso principal que o leva morada do mawari
sequestrador, acaba percorrendo diferentes zonas espirituais. Nos termos de Butt Colson:
Very often in Akawaio beliefs a sick mans spirit (akwalu) is taken by an evil forest spirit (imawali
akwalu), and locked up in imawalis round house among the mountains. To cure his patient and
prevent his death, following on permanente loss of spirit, the shaman must travel the path to the house,
passing through various spirit regions (Butt 1960:82 grifo meu).
119
O caminho do profeta
J antes do contato com o cristianismo, os Kapon e Pemon entendiam que, aps a
morte de uma pessoa, seu esprito percorria um caminho que conecta a terra ao cu. Com
efeito, em 1911, o xam taurepang Akuri contava a Koch-Grnberg que os espritos tanto
das boas quanto das ms pessoas seguiam o mesmo caminho que atravessava a Via Lctea;
a diferena que, se as ltimas eram interrompidas por armadilhas ou mesmo aniquiladas
por espritos predadores, as boas pessoas chegavam tranquila e diretamente ao alm, onde
eram bem recebidas por seus parentes. Ali, todos bebiam caxiri, bailavam e a comida
nunca era escassa (Koch-Grnberg 1982 II:155). Em suma, antes mesmo de se
converterem ao cristianismo, os Pemon j falavam de uma via que transportava os bons
espritos ao cu, este concebido como uma terra de abundncia e delcias. Quanto aos
Kapon, a linguista akawaio Desrey Caesar-Fox incisiva ao dizer que eles sempre se
consideraram um povo de origem celeste o que sua autodesignao torna evidente: kak
(cu) + pong (oriundo). No por acaso seus ancestrais habitam o patamar superior do
mundo celestial (kapong pada), um lugar de seres humanos por excelncia (2003:78).
Mas se a cosmologia kapon e pemon sempre conferiu grande importncia ao
mundo celestial, tudo indica que foi o cristianismo que incitou os xams a ensaiar viagens
ao patamar celestial superior, a fim de se comunicar diretamente com as divindades de que
lhes falavam os missionrios. Assim, Butt Colson sustenta que, se os xams j voavam s
alturas, no topo das serras e no cu atmosfrico, para contatar os mawari e, como diria
Sztutman (2012), adquirir suas capacidades , a partir do contato com o cristianismo, os
xams tornados profetas tanto quiseram que passaram a voar mais alto, alcanando o cu
empreo: de onde o sol Wi irradia toda a fora vital ou luz (akwa) do universo. Puderam,
desse modo, adquirir akwa a seus pares a partir da prpria fonte (1998:127). Em
consonncia, Andrello observa que Com o profetismo, poder-se-ia aventar, os nveis mais
superiores do cosmos recebem um tratamento mais apurado (1993:160).
Ora, se os Kapon e Pemon j concebiam o mundo celestial como um lugar de
abundncia e delcias, os profetismos lhes introduziram a imagem do ltimo patamar
celestial como um mundo de intensa luminosidade irradiada por Wi (frequentemente
associado a Deus), cujos habitantes Jesus Cristo e outras divindades so plenos de luz
(akwa) e livres de doenas. Em suma, um mundo-luz de imortalidade (Butt 1960; Thomas
120
1976; Andrello 1993). Seu acesso, entretanto, ainda se d por vias xamnicas: pelo mesmo
caminho que leva os espritos morada dos mawari.
Isso posto, podemos melhor compreender o profeta makuxi Pichiwng que,
decepcionado com os ensinamentos religiosos que no lhe propiciavam um contato direto
com Deus, ps-se a rezar e a sonhar a fim de alcan-lo mediante seu prprio caminho (ver
p.43 supra). Como bem observou Butt Colson, tudo leva a crer que Pichiwng esperava
acessar o paraso celeste atravs da mesma via percorrida pelos xams para acessar outras
regies do cosmos:
According to all versions it is plain that Bichiwung definitely believed that there was a path to God
and that if the white people were telling him truly he could reach God and heaven by following it. It is
equally plain that this path to God was not merely that of right conduct and Christian living followed
over a lifetime, as a missionary might try to teach, using figurative purpose (...) Bichiwungs way to
God was the shamans way and this is further suggested by the fact that in two of the accounts his
spirit is escorted or propelled there by spirit guides (Butt 1960:74-75).
Tambm vimos acima que o profeta akawaio Abel, embora tenha deixado o
xamanismo para se dedicar exclusivamente ao Areruya e s revelaes conquistadas
mediante a reza, teve suas primeiras revelaes divinas em voos espirituais realizados
durante o sonho. Voos muito semelhantes ao de Pichiwng, onde seu esprito se dirigia ao
encontro de Deus pelo velho caminho que conecta espiritualmente a terra ao cu. E
maneira dos voos xamnicos, seus percursos eram marcados por uma srie de encontros e
acontecimentos. So when you see God you see many things on the way (Butt 1960:81)
dizia um profeta akawaio.
Com efeito, num desses sonhos, o esprito de Abel seguia o caminho celestial
quando foi surpreendido pelos espritos do jaguar e do macaco; depois foi impedido de
chegar ao destino final por uma forte ventania. Noutro sonho, viu-se obrigado a atravessar
o oceano para chegar apenas morada dos mawari os espritos a quem os xams
recorrem em sua misses de cura. Como se espera de um visitante, cantou e danou com os
mawari, todavia, eles haviam substitudo suas danas tradicionais pelo Areruya! Em outra
viagem, topou com No e sua arca. At que, finalmente, o esprito de Abel logrou
atravessar todo o caminho e chegar ao cu divino. Porm, como narrei anteriormente, ele
no pde adentr-lo de imediato. Foi barrado pelo prprio Deus, que dizia que pecadores
como ele s poderiam habitar o paraso aps a morte (1960:81).
121
V-se, pois, que a imortalidade dos seres divinos isto , sua luz (akwa)
inesgotvel para poucos. No por acaso o caminho que lhe d acesso coloca o viajante
prova, devendo ele superar uma srie de obstculos e armadilhas. Ora, o xam Akuri no
contara a Koch-Grnberg que apenas os bons espritos passavam diretamente ao alm? E,
ao que tudo indica, com o maior contato dos Kapon e Pemon com as religies crists,
acess-lo ou no passou a ser uma questo de estar purificado, ou seja, livre de pecados o
que fica ainda mais evidente nos dois casos que veremos a seguir, onde percebemos a
maior cristianizao do caminho dos espritos.
O primeiro deles concerne cosmologia dos xams taurepang que, a partir do
contato com os adventistas, passaram a professar que Jesus Cristo lhes prepararia um bom
lugar e, em seguida, viria terra para conduzir as boas almas, livres de pecado ou maldade
(makoi), atravs do mesmo caminho das almas (yekaton ieramuk) que o xam Akuri
descrevera a Koch-Grnberg em 1911. No por acaso, Akuri, que tambm esteve com o
adventista A.W. Cott nos anos 1930, se tornaria um dos principais profetas taurepang
(Andrello 1993: 135; 153-54).
Em 1990, Andrello recolheu junto ao filho de Akuri uma descrio do caminho das
almas, que merecedora de reproduo pela beleza potica:
Papai contava histria s isso a que tem caba, tem... .Diabo, n! Que no deixa a gente passar direito
pelo caminho que Jesus foi (para o cu). Ento diabo ta, t fazendo pra gente no passar. Esse a, pra
no chegar l. Ento quando a gente vai pelo caminho do Jesus que foi, a gente vai andando,
andando... .A tem rego l, fundo! Tem ponte... diabo. A a gente no passa, vai pra l, pra c... .A
gente passou, quando gente pedindo Deus pra passar, a anjo t ali pra ajudar, a passou. A Deus ta,
anjo ta, levando, levando... . A chegou l, tem pau grande pra ningum poder passar, chama
Urayanda-Yg, o pau, o pau, como pau de embaba, que tem a, Samaba, como papai contava, mas
ningum sabe que pau esse. Grande! Ningum pode... a a gente vai l de novo, de novo, se no
crede em Jesus a perdeu, no pode passar (...) (Andrello 1993: 135).
Conforme a exegese de Andrello, esse relato sobre o caminho das almas evidencia
como a tica adventista foi lida e apropriada pelos xams taurepang, pois o que ele
descreve , basicamente, a maneira como as almas daqueles que pecaram na vida por
exemplo, bebendo o caxiri condenado pelos missionrios enfrentam todos aqueles
obstculos em seu percurso ao cu. Nota-se, ademais, que, diferena dos pioneiros do
122
123
Em suma, em todos esses casos, vim falando de uma mesma utopia que, embora
projetada no patamar celestial, prescreve uma tica a ser seguida na prpria terra. Se ela
evidentemente inspirada no cristianismo, no deixa de servir, parece-me, conquista de
um antigo e ambicioso desejo dos Kapon e Pemon: tornarem-se dignos da imortalidade dos
seres celestes. Para tanto, fabricam-se sua imagem ao longo da vida mundana um
124
processo que deve ser intensificado em tempos de crise, quando esses povos veem sua
humanidade continuamente desestabilizada e lanam mo de uma crtica divina mais
radical.
Virar branco?
Na regio circum-Roraima, essa intensificao da crtica divina resultaria naqueles
profetismos agudos, elencados no incio do captulo, que foram noticiados por viajantes,
oficiais e missionrios, sobretudo, na segunda metade do sculo XIX. Ora, no difcil
perceber que muitos desses depoimentos mencionam que, dentre as promessas que
motivavam milhares de pessoas a seguir as lideranas profticas, figurava a aquisio de
uma pele branca o que levou seus relatores a supor que o que estava em jogo em tais
movimentos era um desejo de transformar-se imagem dos europeus. Entretanto, como
Abreu concluiu a partir de seu material etnogrfico,
Ao que tudo indica h, antes, uma matriz que a da aparncia luminosa. Se esta ltima foi, em alguma
poca, reconhecida na pele dos europeus, esta j no se presta mais a tal assimilao. Dizem hoje os
Kapon que, ao trocarem de pele, ficaro muito mais claros do que ns, os ditos brancos (karaiwa),
posto que sero pura luz. Almeja-se, portanto, a aquisio de uma pele luzente (2004:105).
certo que o tema da pele clara foi associado a um discurso de evidente oposio
aos brancos, como no movimento de 1797, em que o profeta kapon prometia a
transformao da pele de seus seguidores, mas tambm o inverso, isto , a transformao
dos prprios brancos em ndios (Abreu 2004). E, principalmente, no movimento de
Beckeranta, cujo lder Awacaipu anunciava que, to logo seus seguidores ressuscitassem
claros como os brancos, eles passariam a govern-los e deter suas armas e mulheres.
Todavia, nem mesmo esses relatos nos permitem assegurar que a inteno indgena
de conquistar uma pele clara como a dos brancos supunha um desejo de transformar-se
neles. Pois, no primeiro caso, o profeta alegava que ele e seus seguidores j haviam
conquistado um sangue branco; faltando-lhes somente a transformao da pele. Ora, Abreu
bem observou que, desse modo, eles se tornariam brancos hiperblicos (2004:26) o
que, trocando em midos, tornar-se mais branco que os brancos, ainda mais claro, em
suma, brilhante como os seres imortais do mundo celestial.
125
Viveiros de Castro (2000; 2002a) nos lembra de mitos que associam a vida breve indgena relativa
faculdade de rejuvenescimento dos animais que trocam de pele com a vida longa dos brancos, cuja troca de
roupa (uma pele cultural) parece ser tida como anloga troca de pele (natural) daqueles animais.
75
Ora, se essa foi mesmo a motivao dos profetas da regio circum-Roraima, podemos finalmente traar
uma conexo cosmolgica entre as profecias da troca de pele dos episdios de 1797, de Beckeranta e de
Konkarmo e o movimento liderado pelo profeta kapon que punha em cheque a capacidade dos missionrios
de promoverem a condio de imortalidade, reivindicando tal competncia a si prprio.
126
A comear pela troca de pele que, na verdade, dupla: assim, com o advento do
banco Jesus Cristo e a ecloso do cataclismo, os adeptos do Areruya percorreriam duas
trocas de pele. Na primeira delas, tornar-se-iam indjer-pe, tal como as sombras dos pais e
mes dos entes naturais (2004:104), os quais, como j aventei, parecem corresponder aos
mawari os espritos auxiliares dos xams, que habitam o topo das serras e o cu
atmosfrico. Na segunda troca de pele, j metamorfoseados em indjer, os Kapon se
transformariam imagem de Jesus Cristo o que exprimido nas formas yapon-pe (como
banco), sixoxikrey yur (Jesus Cristo eu), entre outras (2004:104) constituindo-se como
seres de pura luz (akwa), portanto, como imortais.76
Abreu reproduz em sua dissertao oito dos diversos cantos que traduziu com a
ajuda de uma habitante da Serra do Sol. Na maioria deles, os cantores tentam provar a
Deus (papay) ou a Jesus Cristo, o sbio (epukena), que esto aprendendo sua lngua
enquanto cantam. Nesse sentido, conhecer os cantos do Areruya como aprender a lngua
divina. E tudo leva a crer que, simultaneamente, a primeira troca de pele colocada em
curso. Vejamos uma dessas tradues:
Estou trocando de pele, olhe, sbio
Estou rezando, olhe, sbio
Este Aleluia, olhe, sbio
Estou aprendendo a falar, olhe, sbio
Esta palavra, olhe, sbio
Este Aypilipin77, olhe, sbio
76
De acordo com Abreu, h cantos que dizem que os indjer viro terra com Jesus Cristo para conduzir os
Kapon j metamorfoseados em indjer ao paraso celestial, onde eles se transformariam uma segunda e
ltima vez. Assim, ela deduz que as duas trocas de pele ocorrem, respectivamente, no patamar terrestre e no
patamar celeste (Abreu op.cit.101;105). Ora, se retomarmos a cosmologia kapon, tal como esboada pela
Akawaio Caesar-Fox (2003), veremos que ambos os espritos auxiliares dos xams (mawari ou indjer) e
espritos divinos habitam o patamar celeste: os primeiros no cu empreo, os ltimos no cu atmosfrico o
que no deixa de ser congruente com as diversas etnografias que dizem que os mawari habitam os topos das
serras. Isso posto, pergunto-me se, na verdade, a primeira troca de pele no consistiria numa sorte de estgio
inicial necessrio ao alcance do mundo divino. maneira das viagens espirituais que vimos acima, os
praticantes do Areruya recorreriam aos mawari, com quem acabariam se consubstancializando lembremonos, afinal, que tais visitas espirituais sempre implicam uma dana conjunta, a comensalidade etc.
Construiriam-se, portanto, sua imagem e estariam a meio caminho da imortalidade. No obstante, tudo isso
nos coloca uma dificuldade a mais: ao falarem de uma dupla troca de pele, os Ingarik teriam em mente
metamorfoses reais e futuras (Abreu op.cit.:104) ou viagens espirituais como as realizadas pelos profetas?
Se este fosse o caso, no que consistiria a imortalidade que , por assim dizer, o grande propsito dos rituais?
A seguir veremos que Sztutman (2012) d solues interessantes a tais questes.
77
Aypilipin (do ingls I believe in him) , segundo a autora, outra designao do ritual que, ao menos entre
os Ingarik da Serra do Sol, era to empregada quanto Aleluia (Abreu op.cit.: 99-100).
127
Entretanto, ao se dar conta que, ainda assim, durante e aps os cantos do Aleluia,
os Kapon permanecem de fato no patamar terrestre, continuam mortais, falantes da lngua
Kapon e portadores da mesma pele. (2004:99), ela recorre ao simblico ou
representao, e fala numa defasagem entre o que se canta e o que se vive. Uma
defasagem superada apenas no porvir, com o advento de Jesus Cristo e o subsequente
cataclismo. Apenas nesse momento, os Kapon lograriam percorrer uma segunda troca de
pele, tornando-se divinos como Jesus Cristo o que se resume na frmula sixoxikrey yur,
Jesus Cristo eu.
Igualmente, a dana simbolizaria a passagem imortalidade, de modo que, num
dos rituais testemunhados por Abreu, enquanto a frmula Jesus Cristo eu era
incessantemente repetida (umas 90 vezes!), a coreografia atingia seu pice: o par que
guiava uma coluna composta por outros pares enfileirados, retornava e ia de encontro aos
demais:
A metade composta por aquele par dos imortais simblicos. A alterna, formada pelos demais
participantes, dos mortais, os imortais virtuais. Aquele par representa temporariamente os imortais
reais cuja chegada iminente. Estas metades inicialmente se opem, danando, frente a frente em
mesmo sentido, ora uma ora outra em marcha r, aps o que se fundem, danando de um nico modo
progressivo. Os mortais tornam-se assim imortais. Enquanto os imortais reais no chegam Terra, o
que ocorre representao, produz-se a imortalidade temporariamente simblica. Contudo,
experimenta-se j no ritual algo da abundncia vindoura, bebendo fartamente o caxiri (2004:104).
V-se, pelos trechos aqui reproduzidos, que Abreu oscila entre duas abordagens do
ritual do Areruya: uma que ela apenas ensaia que o toma como passagem no
metafrica, portanto real, sobrenatureza; outra que o encara como mera representao de
uma metamorfose que se concretizar no futuro.
78
128
O que dizer, no entanto, da assertiva ingarik estou trocando de pele mesmo? Por
que encar-la como descrio de um evento futuro? Por que pretender que no h nada de
real na metamorfose pronunciada? Em resposta ao trabalho de Abreu, Sztutman prope
uma soluo interessante:
O que a autora designa como representao , com efeito, devir. No ritual, os participantes
experimentam-se como imortais por meio de cantos e danas, que propiciam o transe (aponok)
(2012:410).
129
Menos que a perpetuao de uma essncia imaterial que permanece idntica a si mesma, como dado
na noo crist de alma e, sim, um poder (ou capacidade) criativo ou transformativo (e, em diferente
escala, curativo), uma certa agncia que deve ser conquistada, pois que s pode advir da relao com
os inimigos, com os seres sobrenaturais e sobre-humanos, com os estrangeiros. Obter imortalidade ,
nessas provncias, antigas como atuais (...) antecipar um destino no humano (2012:410).
130
131
sobrepeliz improvisada com rede para mosquiteiro. Dez anos mais tarde, H.I. Perkins, da
Comisso da Fronteira Venezuela-Guiana Inglesa, esteve na aldeia de Jeremiah e faria a
mesma observao sobre sua vestimenta eclesistica. Perkins no deixaria de notar que, em
suas prdicas, o lder taurepang pronunciava rezas nas lnguas akawaio e inglesa, ou
melhor, reproduzia a numerao de 1 a 10 e o alfabeto em ingls e, ao que parece, a
congregao repetia a original ladainha (apud Butt Colson 1998:16-17).79
Tudo leva a crer que os primeiros profetas Kapon e Pemon conceberam as prprias
aulas de alfabetizao das misses, junto s missas, como parte do conjunto cerimonial
mediante o qual os padres se comunicariam com as divindades. Assim, o prprio nome
adotado pelo lder da aldeia taurepang de Teuonok, Schoolmaster, sugere o prestgio de
que gozavam os professores das misses diante do olhar indgena.
Com efeito, Butt Colson conta que, em 1876, os Patamona do rio Potaro pediam s
autoridades anglicanas que lhes enviassem um padre ou um professor. E, por volta de 1890,
o makuxi John William, lder de Kwaimatta, visitara o bispo anglicano em Georgetown a
fim de negociar a presena permanente de um religioso que atuasse como padre e
schoolmaster em sua aldeia (1998:12;17-18).
Koch-Grnberg tambm d notcias de outro William, cunhado do lder da aldeia
makuxi Koimelemong. O rapaz, que se encarregara do servio religioso, extraa suas
oraes de um livro didtico de ingls, no qual podia-se ler "The cow gives us milk. Thank
you, good cow" conforme Koch-Grnberg bisbilhotou (1982 I:67). Certa vez, com a
aldeia em festa, o etnlogo se surpreendeu com o comportamento de William, que lhe
pareceu nada solene. Seu relato espirituoso ilustra bem a maneira, a um s tempo bem
humorada e desdenhosa, como ele e outros viajantes encararam os cultos profticos que
vinham se cristalizando entre os Kapon e os Pemon:
79
Koch-Grnberg, que esteve naquela mesma aldeia em 1911, tambm notou que a relao dos Taurepang
com o cristianismo era bastante peculiar: "Conocen slo algunas oraciones, un 'mixtum compositum' de ndio
y ingls, pero sin comprender el sentido." (1982 I:114). Diziam-lhe que o lder Jeremiah sabia falar ingls,
entretanto, o etnlogo constatou igualmente que seu vocabulrio se limitava ao alfabeto e a contagem dos
nmeros de um a dez; y en cada ocasin l va prodigando su sabidura. (1982 I:114). Ora, Jeremiah parece
ter feito mximo proveito de seu conhecimento do ingls, pois quando, na dcada de 1950, Audrey Butt
Colson esteve na aldeia de Yuruani, nas proximidades da ento inexistente Kauariana, percebeu que uma das
canes do ritual Chimiting dizia "one, two, three" (Butt 1960:99). Com efeito, Raimundo, neto do profeta
Jeremiah, contou a Andrello que um dos cantos entoados pelo av nas cerimnias religiosas consistia numa
nica frase escrita num pedao de papel: "a,b,c,d etc" (Andrello 1993:144).
132
El anfitrin se ha comportado valientemente. Ha dispuesto y llevado a cabo todo a las mil maravillas y
no ha bebido ms de lo que convenia. En cambio, su cuado William, el Cristiano de muchas esposas,
estuvo ms activo: desnudo, a excepcin del guayuco y una bella corona de plumas, fue uno de los
bailadores ms incansables. El servio religioso qued suspendido durante toda la fiesta. A la
maana siguiente William se acuerda de su deber y rene a sus creyentes. El reza leyendo la leccin
sobre hen (las gallinas) que ponen tan judiciosamente sus huevos, pero ay caramba! Sostiene el
librito al revs; las pobres gallinas estn de cabeza (1982 I: 76).
Um registro que no exatamente escrito e, sim, inscrito. Afinal, h relatos, como o do jesuta Cary-Elwes
(ver pginas 45-46 supra), de papeis em branco que eram tidos pelos Kapon e os Pemon como registros da
palavra de Deus. Da Abreu sugerir que os seres divinos a quem os cantos ingarik se dirigem so inscrives
(2004:107).
133
Uma vez que so como provas das transformaes que os devotos percorreram, espera-se
que eles viabilizem sua ascenso ao paraso.
Ora, se todos esses casos ilustram a preocupao dos profetas em apropriar-se
daquilo que julgaram consistir em mtodos mediante os quais os missionrios acessavam
as divindades, bem verdade que os signos apropriados, cristos e no cristos, tornaramse outra coisa to logo foram colocados a servio de antigos interesses xamnicos.81
Andrello j tocara no ponto:
Palavras talvez retiradas dos livros preparados por missionrios, articuladas, no entanto, por xams,
capazes de ampliar-lhes o sentido, encontrar-lhes um novo uso. Xams possuidores de novas palavras,
inscritas, por sua vez, nos papis que circulam pelo monte Roraima desde, pelo menos, a poca de
Appun. Tal parece ter sido a condio para a emergncia de movimentos profticos na regio circumRoraima (1993:140-41).
Palavras cuja funo parecia ser de outra ordem que a semntica, pois aqueles que
se apropriaram delas sequer desconfiavam de seu significado original e nem se mostravam
muito interessados em desvendar seu hermetismo: Eu nunca entendi direito esta palavra
disseram a Abreu sobre o termo Aypilipin (2004:100). Signos desmantelados, cujos
significados ganhariam outros significantes a partir de agora, o banco tinha um nome:
Jesus Cristo. Ou significantes que ganhariam outros significados: 1,2 3... deixaria de ser
enumerao para se tornar expresso hermtica dos deuses. Bastava saber pronunci-los.
Assim, podiam voltar todo seu esforo persuaso das divindades, tentando convenc-las
de que j podiam falar sua lngua; de que tornaram-se dignos de sua imortalidade eis o
ambicioso projeto que esteve por trs de toda a potica daquelas tradues e daquelas
performances quase absurdas.
A inconstncia de Jeremiah
Gostaria de concluir o captulo com um comentrio sobre o lder taurepang
Jeremiah, de quem muito j se falou aqui. Essa personagem da literatura sobre os
profetismos kapon e pemon nos interessa na medida em que personifica, melhor do que
81
Objetar-se-ia que estou meramente insistindo num tradicionalismo, colocando a abertura indgena ao
exterior a servio de um perseverar cultural que diria muito mais de nossa cultura (Viveiros de Castro 2002a).
Creio, entretanto, que a persistncia dos velhos fins xamnicos de que venho falando , acima de tudo, uma
persistncia da apropriao do exterior; das capacidades alheias ponto a que volto logo adiante.
134
qualquer outro profeta de que se tem notcia, o estado de esprito que Lvi-Strauss
reconheceu em todos os povos do Novo Mundo (1991:200) e que, a meu ver, tornou
possvel a emergncia de tais movimentos.
A quantidade de relatos a respeito do lder taurepang parece estar relacionada
posio estratgica de sua aldeia Kauariana, que ficava no sop do Monte Roraima, destino
certo de todos os exploradores que circularam pela regio entre os sculos XIX e XX.
Entretanto, ele mesmo era bastante viajado e parecia difundir a prpria fama. Vimos acima
que o servio religioso do lder foi testemunhado tanto pelos membros da expedio
cientfica McConnel, em 1894, quanto pelo comissrio de fronteiras H.I. Perkins, em 1904.
Ora, de acordo com o relator da segunda expedio McConnel, Jeremiah teria viajado, em
1888, ao rio Ireng, onde um missionrio anglicano se instalara. De volta sua aldeia,
construiu a igreja onde oficiaria os rituais testemunhados por aqueles viajantes e, mais
tarde, por Koch-Grnberg. Em sua chegada a Kauariana, o comissrio Perkins tambm
notou a ausncia de Jeremiah, que se dirigira aldeia Kwaimata, no rio Rupununi, por
conta da visita do governador Sir Alexander Swettenham, do bispo anglicano Parry e o
comissrio do rio Essequibo (apud Butt Colson 1998:16-17).
Possivelmente, adquiriu alguns dos livros bblicos que integrariam sua coleo em
tais viagens. O flerte com os anglicanos no o impediria, como sabemos, de acolher
calorosamente o pastor adventista O.E.Davis em 1911, a quem, para a decepo do jesuta
Cary-Elwes, prometeu fidelidade. Esta, porm, no parecia ser uma fidelidade s doutrinas
adventistas, uma obedincia a um Deus exclusivista tal como um missionrio esperaria
de um convertido pois, logo aps a morte de O.E Davis, Koch-Grnberg foi convidado a
danar o Arruya com o profeta (1982 I:112). E, mais tarde, a literatura saberia que ele foi,
seno o inventor, um dos precursores do Chimiting.
Evidentemente, ele queria ter sua prpria religio; maneira dos outros profetas,
queria traar seu prprio caminho de acesso s divindades. Para isso, bebia de vrias fontes,
lanava mo de todos os mtodos possveis. Ora, essa indiferena ao dogma, ou recusa de
escolher (Viveiros de Castro 2002a:185), que tanto irritaria padres como o jesuta CaryElwes, que em vo pelejaram pela lealdade indgena, tornava profetas como Jeremiah
inconstantes, mas no incoerentes. Pois eles mantiveram o eterno compromisso amerndio
com o alargamento da condio humana, um compromisso com a transformao da
prpria identidade o que, no entanto, depende sempre de outrem, isto , da captura das
135
capacidades alheias. Um compromisso, enfim, com a troca e a abertura (de esprito) que
ela requer (2002a:206).
136
Consideraes Finais
Este trabalho, que teve a Guiana ocidental como ponto de partida e de chegada,
percorreu meandros do noroeste amaznico, passando pelos Timbira orientais e pelos
Tupi-Guarani dos cronistas. Depois de to longo e tortuoso percurso conviria, talvez, uma
sntese ou tentativa de resoluo de alguns dos diversos problemas que foram levantados e
que permanecem em aberto. Opto, pelo contrrio, por expandi-los, acrescentando-lhes
dificuldades a serem melhor analisadas numa pesquisa futura.
No captulo anterior, fiz meno a Plegaman (ou Pregaman) que, segundo os
Akawaio, foi um dos primeiros discpulos do profeta Pichiwng, a quem atribuem a
fundao do Areruya. Sobre Plegaman eles se limitam a dizer que era infestado de bichosde-p e que ningum acreditava no que dizia sobre o Areruya. At que um dia, por piedade
de Deus, seu esprito partiu para o paraso. J seu corpo, deixado na terra, se apodreceu e
se transformou em folhas de arosa, um tipo de espinafre caribenho. Quando Santilli esteve
na aldeia makuxi Caracan, em 1987, contaram-lhe que o primeiro profeta do Areruya de
que se tinha notcia era um certo Precuman. Diziam que seu esprito se elevou ao cu sem
que ele tivesse morrido. Um dia, rezando pela manh, ele tirou sua pele, como uma
pessoa tira uma camisa, e seu esprito foi embora (apud Butt Colson 1998:29-30).
Evidentemente, os Akawaio e os Makuxi esto falando da mesma pessoa. Os
Ingarik confirmam a narrativa makuxi. Em sua monografia sobre os conhecimentos
tradicionais ingarik, Samuel Camilo Williams, habitante da aldeia Manalai, apresenta
uma verso interessantssima, que nos permitir identificar ressonncias entre os mitos que
esto por trs de todos os movimentos profticos anteriormente narrados. Pois bem:
H muito tempo os povos Akawaio e Ingarik vem praticando a religio Aleluia, pois ela surgiu na
regio da Raposa, no local chamado Asuruk. Segundo os mais experientes, alm disse que, religio
aleluia do tempo de Paraikoman, ele vivia praticando antigamente. Os mais experientes dizem que
no tempo do Paraikoman no tinha nenhuma pessoa que praticava a religio, s apenas ele. E nessa
poca a mulher dele no dava a mnima ateno a ele, porque ele era cheio de feridas no corpo, a
mulher dele vivia namorando o outro homem dono de tudo o que o Paraikoman no tinha. Mas,
Paraikoman era dono da verdade, ele parecia no ter coisas, ele tinha sua roa, e quando ele ia para
sua roa trocava de pele, aquela que era cheio de ferida, ele tirava e deixava quando estava
trabalhando e se transformava em um homem bonito sem que algum o percebesse. Ao retornar para
sua casa, colocava a sua pele cheia de ferida. Pois, ele no se preocupava com nada, sempre vivia
137
praticando o Aleluia. Ainda sabia que, em um certo dia ele iria subir, levando consigo a sogra, a
cunhada, as que estavam acompanhando suas rotinas de vida. / Desde l ento, o Aleluia tem se
ressurgido, mas por muito tempo adormecido. Por exemplo, na regio da Raposa, o Aleluia foi
comprado com um terado por um senhor Akawayo da Guiana (Amokokupai), um senhor chamado
Isiiwon e foi levada para a Guiana. Na Amokokupai permaneceu por muito tempo, nessa poca
estavam no comando os senhores Isiiwon (Pisiiwon), Aipiripin, Tiper. Depois surgiram mais pessoas
que eu no recordo nomes. Aps isso, resolveram convidar os Ingarik para trazerem essa religio
para o Brasil (2012:19-20).
138
narrativa explicita que inclusive ela o decepcionou, podemos imaginar que sua traio
consistiu em facilitar a pilhagem dos irmos. Uma esposa mais claramente relapsa era a de
Mara-Ata, o ltimo demiurgo tupinamb, pois, apesar de grvida, ela o abandonou para
conhecer o mundo; no que foi guiada pelo prprio filho que, de dentro do ventre, lhe
indicava os caminhos. Como a me no atendia a todos os seus desejos, o beb, muito
exigente, resolveu se calar e deix-la se perder. At que ela encontrou Gamb que, embora
tenha lhe oferecido abrigo, aproveitou-se de seu sono e engravidou-a de uma segunda
criana. Ao prosseguir o caminho, a mulher chegou a uma aldeia de canibais que a
cortaram em pedaos e a devoraram. Antes, todavia, haviam retirado de seu tero as duas
crianas que, mais tarde, seriam achadas e criadas por outra mulher.
Ora, daquela gravidez duplamente extraordinria, nasceriam irmos quase gmeos,
j que de pais distintos ou, como Lvi-Strauss (1993) notara, gmeos amerndios
propriamente ditos; os quais no so exatamente gmeos j que possuem uma relao
assimtrica. Assim, o filho de Mara-Ata era mais esperto e corajoso que o filho do Gamb.
De todo modo, os irmos eram companheiros e decidiram vingar, juntos, a morte da me.
Afogaram seus assassinos ao provocarem uma tempestade no exato momento em que eles
atravessavam a gua que os separava de uma ilha, para onde os irmos os atraram com a
promessa de se tratar de um lugar repleto de frutos. Submersos, os assassinos se
transformaram em animais felinos ou, conforme outras verses, em predadores (Mtraux
1979; Lvi-Strauss 1993). Em jaguares, suponhamos. Voltarei ao caso do filho de MaraAta.
Antes, convm nos dirigirmos Amrica do Norte, onde Lvi-Strauss (1993)
encontrou um conjunto de verses da histria de Lince que nos permite identificar outras
aproximaes entre as narrativas de Mara-Pochy e Paraikoman.
Lvi-Strauss esteve interessado em mostrar que, a partir da histria de Lince, h
todo um conjunto de mitos que tematizam uma sentena fatdica e cujas transformaes
resultam em mitos que abarcam a existncia dos brancos, por exemplo, o mito dos
demiurgos tupinamb recolhido por Thevet em 1500.82 Entretanto, cumpre prescindirmos,
82
A sentena fatdica a sentena de morte dada a um beb no nascido e, geralmente, conforme o sexo: Se
for menino, eu crio; se for menina, eu mato ou vice-versa. Um beb de sexualidade ou de natureza ambgua,
pois, virtualmente, ele de ambos os sexos; humano e no humano. Este o caso dos heris mticos Auk,
~Waribi e da filha da profetisa canela, que alis acabou se revelando como um menino natimorto. Um beb
gmeo de si mesmo (Lvi-Strauss op.cit.:63) cujas metades virtuais tm relao de assimetria, maneira de
todos os gmeos amerndios. A sentena fatdica , portanto, a prova de que as metades da gemelaridade no
podem ter um destino comum. Deve haver um desequilbrio entre elas.
139
por ora, da origem dos brancos para nos concentrarmos na vida breve tema mitolgico
que Lvi-Strauss j explorara em O cru e o cozido, de 1964; portanto, muito antes da
Histria de Lince, de 1991. Veremos adiante que os dois temas se entrecruzam na
mitologia e que, no por acaso, eles aparecem sobrepostos nos diversos profetismos
amerndios.
Os mitos de Lince sobre os quais Lvi-Strauss se debrua foram contados pelos
Nz-Perc e pelos vizinhos pertencentes extensa famlia
lingustica Salish, que vivem nas
imediaes do rio Columbia e do Pacfico. Interessa-nos recuperar que Lince, o gato
selvagem da regio, era um velho repugnante que, maneira do makuxi Paraikoman, tinha
uma pele coberta de feridas (sarnas ou vermes, conforme a verso). Um dia, Lince
engravida uma jovem que, nas narrativas salish, a filha do chefe. Em cada verso, a
gravidez ocorre de modo distinto: por Lince cuspir na boca ou no umbigo da jovem; urinar
no mesmo local que ela; ou por ela se coar com a bengala com que ele se coava. A
paternidade de Lince revelada e, geralmente, por meio de uma prova organizada por
Coiote, que o detesta. Na verso dos Thompson, o episdio idntico quele da saga de
Mara-Pochy: todos os homens da aldeia oferecem arco e flechas criana, que escolhe o
presente do pai verdadeiro. E, como ocorre no mito tupinamb, os habitantes da aldeia
excluem Lince e sua nova famlia. Numa verso curta dos Nz-Perc, que a de nosso
maior interesse, o asqueroso Lince se apieda da jovem me e pede a ela que lhe prepare um
banho com pedras quentes. Banha-se nessa gua aquecida para, imediatamente, mergulhar
na gua fria de um crrego, do qual emerge como um belo jovem, pois todas as cascas de
seu corpo caem. Em seguida, sai caa e, desde ento, sua famlia vive na abundncia. J
os habitantes da antiga aldeia passam necessidade e recorrem a Lince que, diferentemente
de Mara-Pochy que castiga seus algozes e se manda para o cu, acolhe-os e se torna o
chefe do grupo (Lvi-Strauss 1993:17-32).
Se os trs mitos narrados acima tematizam a vida breve, fazem-no indiretamente.
Isto , mostram como seus protagonistas, dotados de imortalidade absoluta ou relativa,
puderam superar a mortalidade de seus pares ao superar sua degradao moral. Tal como
Mara-Pochy, Lince foi condenado pelos coabitantes por ter engravidado uma jovem
donzela (moa recatada, em algumas verses; a filha do chefe, em outras). E ambos
deixaram seus perseguidores na misria, ao passo que conquistaram uma vida de
abundncia. No obstante, desiludido com a humanidade, Mara-Pochy subiu ao cu,
alcanando a imortalidade divina. J Lince, embora fosse apenas um gato selvagem,
140
gozava de imortalidade relativa, posto que era capaz de rejuvenescer mediante a troca de
pele. Quanto a Paraikoman, ele empreendeu uma dupla crtica condio humana83 : no
bastasse trocar de pele e rejuvenescer maneira dos animais, ele observou as atividades
rituais do Areruya a ponto de se tornar digno da imortalidade celestial. Desse modo, sua
crtica mortalidade humana foi tanto divina quanto animal.
H muito mais, entretanto. Vimos, no segundo captulo, os mitos de Auk e de
~Waribi, os heris culturais cuja distribuio de bens materiais resultou na desvantagem
tecnolgica, respectivamente, dos Timbira e dos Tukano (ver pginas 58; 68 supra).
Tambm vimos que, assim como o filho de Mara-Ata, o ltimo demiurgo tupinamb, os
heris timbira e tukano eram bebs extraordinrios, que conversavam de dentro do tero.
Ora, Lvi-Strauss j havia mostrado como a estrutura do mito de Auk inverte
perfeitamente a estrutura do mito que narra a saga dos demiurgos tupinamb. Na narrativa
de Auk, os episdios, tambm presentes no outro mito, se dispem na seguinte ordem: 1)
uma gravidez complicada (como Auk era filho de uma prostituta, sua paternidade era
incerta) 2) um beb excepcional que conversa com a me de dentro do ventre ; 3) Os
parentes de Auk o queimam por ele se transformar em diversos animais; 4) Auk ferece
os bens dos brancos aos ndios que, no entanto, os recusam (Lvi-Strauss 1993:59-60).84
No mito recolhido por Thevet, o demiurgo Mara-Monan, primeiro descendente do
deus criador Monan, tido como grande caraba e senhor das artes. A ele os Tupinamb
deviam suas prticas rituais, a agricultura e todos seus artefatos. E como ele era um exmio
transformador, conferiu a todos os seres suas caractersticas e faculdades. Inclusive a
competncia tecnolgica dos brancos. No por acaso, os Tupinamb diziam, j em 1550,
que os brancos, com toda sua engenhosidade, eram os legtimos filhos de Maire-Monan
83
H tambm ressonncias entre o mito tupinamb e o do heri tukano narrado no segundo captulo. A
84
exemplo do episdio em que ~Waribi, maneira dos filhos gmeos da esposa errante de Mara-Ata, vinga a
morte da me ao afogar seus assassinos (ver p.68 supra). No caso de ~Waribi, trata-se de jaguares que
atravessam uma ponte falsa por induo do heri, e que morrem ao carem num rio repleto de piranhas. J os
gmeos do mito tupinamb provocam o afogamento dos assassinos humanos de sua me que, em vez de
morrerem, so transformados em jaguares. H uma verso apapocuva que ainda mais prxima do mito de
~Waribi: apesar de ser apenas acidentalmente que os gmeos se vingam dos tigres (predadores felinos, em
todo caso) que matam sua me, deixam-nos cair no curso dgua cuja travessia os levaria outra margem,
cheia de frutos. Das feras, que so devoradas por peixes carnvoros, salva-se apenas uma fmea grvida
(Mtraux 1979: 22-24). Ora, tambm no mito de ~Waribi h um jaguar sobrevivente: aquele que se tornaria o
ancestral dos brancos. Se por enquanto no temos recursos suficientes para ir alm da constatao de tais
coincidncias, o mesmo no pode ser dito sobre outra parte da saga de ~Waribi, conforme veremos.
141
(apud Mtraux 1979:11).85 Ocorre que Mara-Monan transformava tudo e todos a seu belprazer, chegando a metamorfosear seus pares em animais os mais diversos. Decididos a
vingar tamanha perversidade, estes o convidaram a uma festa onde ele terminou queimado
numa fogueira que no logrou pular. Em seguida, elevou-se ao cu e virou estrela
(Mtraux 1979).
Isso posto, possvel dizer que a saga dos demiurgos tupinamb esquematiza os
episdios de nosso interesse da seguinte maneira: 1) Mara-Monan nega os bens dos
brancos aos ndios; 2) os companheiros de Mara-Monan o queimam por ele transform-los
em diversos animais; 3) um beb excepcional que conversa com a me de dentro do ventre
(trata-se do ltimo descendente de Mara-Monan, o filho do demiurgo Mara-Ata); 4) uma
gravidez complicada (a me do filho de Mara-Ata se engravida de outra criana mediante
o estupro de Gamb) (Lvi-Strauss 1993:59-60).
Ao confrontar as narrativas tupinamb e timbira, Lvi-Strauss surpreendeu-se
sobretudo com a radicalidade da primeira que, j em 1550, apenas meio sculo depois da
chegada dos primeiros colonizadores na costa brasileira, explicava a origem dos brancos e
de sua tecnologia duas criaes do demiurgo Mara-Monan que, no mito de Auk, esto
dadas, de modo que a proeza do heri timbira unicamente a de conquist-las. J a ns
tais narrativas interessam na medida em que mostram claramente como a incluso dos
brancos na mitologia amerndia veio, necessariamente, acompanhada de uma reflexo
acerca de sua engenhosidade tcnica.
Mas no apenas. Pois h mitos que revelam que os brancos tambm foram
associados imortalidade. Ora, se a narrativa de ~Waribi, que vimos no segundo captulo,
relaciona a origem dos brancos ao tema da m escolha (ver p.68 supra), outros episdios
de sua saga articulam aqueles dois temas com o motivo da vida breve (e da possibilidade
de super-la). Vejamos:
A primeira humanidade, criada por ~Waribi, chegou ao Uaups a partir do Leste,
emergindo de dentro da barriga de uma anaconda: vieram os ancestrais dos grupos
85
Lvi-Strauss (op.cit.) d nfase ao mito recolhido por Thevet na dcada de 1550, uma narrativa que atribui
a superioridade tecnolgica dos brancos aos feitos de Mara-Monan. Sabemos, todavia, que, pelo menos
desde o incio do sculo XVII, quando Claude dAbbeville esteve entre os Tupinamb do Maranho, a
mitologia desse povo passara a explicar aquela assimetria mediante o episdio da m escolha. Eis o que
disseram ao capuchinho: Os referidos profetas apresentaram a nosso pai, de quem somos descendentes, duas
espadas, uma de madeira e outra de ferro, misturando-as. Achando a espada de ferro muito pesada, nosso pai
escolheu a de madeira; ao contrrio de vosso pai que, tendo visto a escolha do outro, tomou a de ferro,
mostrando-se, assim, mais avisado. E da proveio sermos to miserveis. (apud Mtraux op.cit.:10).
142
exogmicos tukano e, por ltimo, o ancestral dos brancos. Da narrativa reproduzida por
Hugh-Jones vale ressaltar que, apesar de caula, o ancestral dos brancos foi o primeiro a
saltar na gua lmpida do rio o que explica tanto sua avidez e impulsividade quanto sua
pele clara. J o ancestral indgena teve medo de entrar na gua, o que o tornou moralmente
superior comedido e controlado mas no impediu que ele se tornasse tecnologicamente
inferior. Embora o heri cultural tenha lhe oferecido uma arma de fogo, um arco e artefatos
rituais, o ancestral dos ndios escolheu o arco, deixando a arma de fogo para os brancos
que, desde ento, jamais parariam de guerrear e, justamente por isso, seriam enviados para
bem longe do Uaups. Em seguida, o heri cultural ofereceu-lhes cera de abelha (ou sal,
conforme a verso) o que o ancestral indgena dispensou. J aqueles que a comeram
compartilham a capacidade de trocar de pele: as aranhas, as cobras, as mulheres (que
menstruam), e os brancos (que trocam de roupa). Eis o motivo das mulheres viverem mais
que os homens e dos brancos serem to numerosos. De acordo com Hugh-Jones, como os
Barasana associam a queima de cera de abelha ao incenso queimado nas missas, recus-la
significou recusar o cristianismo (Hugh-Jones 1988: 143-44).
interesse notar como o mito recolhido por Hugh-Jones relaciona, de modo
bastante evidente, as duas capacidades que o pensamento amerndio tendeu a atribuir aos
brancos: engenho tcnico e imortalidade relativa (Viveiros de Castro 2000:52). Assim, a
narrativa sugere que, maneira dos animais que trocam de pele e podem rejuvenescer, os
brancos trocam de roupa (o que diz respeito sua tecnologia) e proliferam incessantemente.
E, como Viveiros de Castro observara, se a relao entre a troca de roupa e a vida longa
consiste numa equivalncia simblica da capacidade de rejuvenescimento dos animais que
trocam de pele, a incessante reproduo dos brancos nada simblica: so imortais,
portanto, no sentido de que intil mat-los; sempre chegaro outros em seu lugar
(2000:52).
E eu acrescentaria que h outros dois elementos da narrativa tukano que aludem
mortalidade indgena em comparao com a imortalidade relativa dos brancos: o fato
destes ltimos terem mergulhado numa gua lmpida, tal como Lince e outras personagens
da mitologia amerndia capazes de trocar de pele; e a recusa do cristianismo por parte do
ancestral indgena o que nos reconduz associao entre os temas da vida breve e da m
escolha. Pois, conforme o prprio Hugh-Jones sustenta, a mitologia tukano explica a
desvantagem tecnolgica dos ndios em funo da desero de ~Waribi que favoreceu os
brancos, mas tambm em funo da recusa do cristianismo (1988:150).
143
144
Ao mesmo tempo, diziam os Mbya que a perfeio divina exigia de seus aspirantes
uma srie de prticas ascticas: conservar os ossos de um parente tarefa que propicia
revelaes divinas ao asceta e requer uma obstinao que, por si s, suficiente para
aproxim-lo do estatuto de aguyje mas tambm danar, cantar, rezar, jejuar e, sobretudo,
isolar-se da vida em comunidade, cortando definitivamente todos os laos com a terra m
(1975:122). Como explicar, entretanto, que uma tica d nfase reciprocidade e, ao
mesmo tempo, prescreva ao futuro Jeguakava o rompimento dos laos sociais? Ora, a
partir do caso do Jeguakava a que me referi acima, Hlne Clatres mostrou
convincentemente que tais aspectos aparentemente contraditrios podem constituir dois
lados da mesma crtica divina vida social. Vejamos:
To logo uma de suas filhas faleceu, o homem ps-se a zelar por sua ossada at que,
ao fim de dois anos, uma revelao divina o confirmou como aguyje. Durante esse perodo,
restringiu-se a comer um nico tipo de carne e os alimentos base de milho, preparados
pela esposa. Os demais ele doava aos companheiros:
Tous les autres aliments, il faudra que je les obtienne pour mes compagnons: le piky, le taytetu; je
frquenterai le pays des taytetu pour apporter de la viande mes compagnons; je frquenterai les
rivires pour leur apporter des poissons (1975:132).
145
image du paternaire ideal, qui donne sans exiger de recevoir en retour. Mais se librer de
lobligation de recevoir, il se situe lxterieur du systme dchange et afirme son indpendance par
rapport la collectivit (H.Clastres 1975:133-34).
146
V-se pois que, ainda que os casos de Paraikoman e do Jeguakava mbya no tratem
da existncia dos brancos (ao menos diretamente), eles ilustram muito bem as duas
solues a que recorreram outros profetas amerndios diante da relao desvantajosa com
os brancos.
Quanto aos profetismos, eles so bons para pensarmos em que termos os ndios
perceberam seu mundo em crise e como os brancos muitas vezes estiveram relacionados a
ela.
147
Referncias Bibliogrficas:
ABREU, Stela Azevedo de. 2004. Aleluia e o banco de luz. Centro de Memria Unicamp,
Campinas.
ALBERT, Bruce. 1985. Temps du Sang, Temps des Cendres: Reprsentation de la Maladie,
Systme Rituel et Espace Politique chez les Yanomami du Sud-Est (Amazonie
Brsilienne). Tese de Doutorado, Universit de Paris-X (Nanterre)
ALBERT, Bruce. 1992. A fumaa do metal. Anurio Antropolgico 89. Rio de Janeiro:
Tempo. Brasileiro. Pp. 151-189.
ANDRELLO, Geraldo. 1993. Os Taurepang: memria e profetismo do sculo XX.
Campinas: Universidade Estadual de Campinas, 1993. (Dissertao de Mestrado)
APPUN, Carl Ferdinand. 1893. Roraima. Timehri: The Journal of the Royal Agricultural
and Commercial Society of British Guiana. v. VII. Demerara: John Thomson. pp. 318-48.
ARMELLADA, Cesareo. 1964 Tauron Panton: Cuentos y Leyendas de los Indios Pemon,
Caracas; Ediciones del Ministerio de Educacin.
ARVELLO-JIMENEZ, Nelly. 1971. Political relations in a tribal society: a study of the
Yecuana Indians of Venezuela. Latin American Studies Program. Dissertation Series, N
31. Ithaca: Cornell University.
BALANDIER, Georges. 1962. Les mythes politiques de colonisation et de dcolonisation
en Afrique. In: Cahiers Internationaux de Sociologie, vol. XXXIII, Paris. pp. 85-96.
BASSO, Ellen. 1977. Preface & Introduction. In: E.B. Basso (org.), Carib-Speaking
indians: culture, society and language. Anthropological Papers of the University of
Arizona, n 28, University of Arizona Press. pp. 5-22.
BRETT, William H. 1868. The indian Tribes of Guiana. London: Bell & Daldy.
BRETT, William H. 1880. Legends and myths of the aboriginal Indians of British Guiana.
London: W.W. Gardner.
BROWN, Michael. 1991. Beyond resistance: a comparative study of utopian renewal in
Amazonia: Ethnohistory, 38 (4), pp.388-413.
BUTT, Audrey. 1960. The Birth of a Religion: the origins of a semi-Christian Religion
among the Akawaio. Journal of the Royal Anthropological Institute 90 (1):66-106.
BUTT, Audrey.1962. Ralit et idal dans la pratique chamanique. L'Homme.
Septembre-Dcembre. pp. 5-52.
148
149
CLASTRES, Pierre. 2008. A sociedade contra o Estado. In: A sociedade contra o Estado.
So Paulo: Cosac Naify. pp.207-234.
COSTA, Luiz A. Lino da Silva. 2000. Modelos do presente, narrativas do passado: por
uma antropologia histrica nas Guianas (1596-2000). Dissertao de mestrado. Rio de
Janeiro, Museu Nacional/UFRJ.
COUDREAU, Henri. 1886. La France quinoxiale. Paris: Challamel Ain, diteur.
CRUZ, Maria Odileiz Sousa. 2005. Fonologia e Gramtica Ingarik - Kapon Brasil.
Amsterdam: Vrije Universiteit Amsterdam (Tese de Doutorado).
DA MATTA, Roberto. 1970. Mito e Antimito entre os Timbira. In: Mito e Linguagem
Social. Rio de Janeiro: Tempo Brasileiro. pp. 77-106.
DIETER HEINEN. 1983-1984. Introduction, In: Butt Colson & Dieter Heinem (orgs.),
Antropologica 59-62, pp.1-8.
DINIZ, Edson Soares. 1972. Os ndios Macuxi de Roraima: sua instalao na sociedade
nacional. Marlia: FFCLM, 1972. 191 p. (Teses, 9)
DREYFUS, Simone 1993. Os empreendimentos coloniais e os espaos polticos indgenas
no interior da Guiana ocidental (entre o Orenoco e o Corentino) de 1613 a 1796 In:
VIVEIROS DE CASTRO, Eduardo & CARNEIRO DA CUNHA, Manuela. (eds.),
Amaznia: Etnologia e Histria Indgena. So Paulo: USP/FAPESP. pp. 19-41.
FARAGE, Ndia. 1991. As muralhas dos sertes: os povos indgenas no Rio Branco e a
colonizao. Rio de Janeiro: Paz e Terra/Anpocs.
FAUSTO, Carlos. 1992. Fragmentos de Histria e Cultura Tupinamb: Da Etnologia
como Instrumento Crtico de Conhecimento Etno-Histrico.. In: CARNEIRO DA
CUNHA, Manuela (org.). Histria dos ndios no Brasil. So Paulo, Companhia das Letras,
pp. 381-396.
FAUSTO, Carlos 2005. Se Deus Fosse Jaguar: canibalismo e cristianismo entre os
Guarani (secs. XVI-XX). Mana v.11, n.2. Rio de Janeiro, pp. 385-418.
FOCK, Niels.1963. Waiwai: religion and society of an Amazonian tribe. National musettes
Skrifter, Etnografisk Raekke VIII. Conpenhagen: The National Museum.
GALLOIS, Dominique. 2005. Introduo. In: Gallois (org.), Redes de relaes nas
Guianas. So Paulo: Humanitas. pp. 7-22.
HENLEY, Paul.1982. The Panare: tradition and change on the Amazon frontier. New
Haven. Yale University Press.
HUGH-JONES, Stephen. 1988. The gun and the bow: myths of the white man and
Indians. LHomme n106-107: pp. 138-155.
150
HUGH-JONES, Stephen. 1996. Shamans, prophets, priests and pastors. In: THOMAS,
Nicholas & HUMPHREY, Caroline (Orgs.) Shamanism, history & the state. Ann Arbor:
pp. 32-75.
IM THURN. Everard. 1885. The Ascent of Mount Roraima: Proceedings od the Royal
Geographical Society, VII, pp. 497-521.
IM THURN. Everard. 1893. A Tramp with Redskins Timehri: The Journal of the Royal
Agricultural and Commercial Society of British Guiana. v. VII. Demerara: John Thomson.
pp.235-283.
INGARIC, Dilson D. 2008. Indagaes de um ndio. Sade e Nutrio nas comunidades
indgenas: uma breve reflexo sobre a influncia dos costumes no indgenas no cotidiano
do povo Ingarik. Monografia de licenciatura. Boa Vista, UFRR.
INGARIC, Larangera M. S. 2012. Wekuik. O calendrio cultural do povo Ingarik.
Monografia de licenciatura. Boa Vista, UFRR.
KAPLAN, Joanna Overing. 1975. The Piaroa. A People of the Orinoco Basin: A Study in
Kinship and Marriage. Oxford: Clarendon Press.
KOCH-GRNBERG. Theodor. (1917-24) 1979-82. Del Roraima al Orinoco. 3 vols.
Caracas: Banco Central de Venezuela.
KOCH-GRNBERG. Theodor 2002. Mitos e Lendas dos ndios Taulipangue e Arekun.
In: MEDEIROS (org.), Makunama e Jurupari. Cosmogonias Amerndias. So Paulo:
Perspectiva.
LATOUR, Bruno. 2007.Quel cosmos? Quelles cosmopolitiques?. In LOLIVE,
JACQUES, SOUBEYRAN & OLIVIER (eds.), Lmergence des cosmopolitiques. Paris:
La Dcouverte, pp. 69-84.
LAWRENCE, Peter. 1964. Road Belong Cargo: A Study of the Cargo Cult in the Southern
Madang District, New Guinea. Manchester: The University Press.
LVI-STRAUSS, Claude. [1991]1993. Histria de Lince. So Paulo: Companhia das
Letras.
LVI-STRAUSS, Claude. 2003a. As Sociedades Dualistas Existem? In: Antropologia
Estrutural. Rio de Janeiro: Tempo Brasileiro.
LVI-STRAUSS, Claude 2003b. Estrutura e Dialtica. In: Antropologia Estrutural. Rio
de Janeiro: Tempo Brasileiro.
LVI-STRAUSS, Claude. [1964] 2004. O Cru e o Cozido. So Paulo: Cosac & Naify.
MELLATI, Julio C. 1972. O messianismo Krah. So Paulo: Editora Herder.
151
MELATTI, Julio Cezar. 2011 ndios da Amrica do Sul - reas Etnogrficas. DF Curso de
extenso / Universidade de Braslia, Cap.1 Por que reas etnogrficas?; Cap.3 Macio
guianense
ocidental.
Retocado
em
2011.
Disponvel
em
<<http://www.juliomelatti.pro.br/areas/01porque.pdf>>
MTRAUX, Alfred 1973. Mesas Indios. In: Religion y Magias Indigenas de America
del Sur. Madrid: Aguilar. pp.3-34.
MTRAUX, Alfred. 1979. A Religio dos Tupinamb. Brasiliana, v.267. So Paulo:
Editora Nacional e Edusp.
MLYNARZ, Ricardo Burg. 2008. Processos Participativos em Comunidade Indgena: um
estudo sobre a ao poltica dos Ingarik face conservao ambiental do Parque
Nacional do Monte Roraima. So Paulo: Universidade de So Paulo (Dissertao de
Mestrado).
OLIVEIRA, Joo Pacheco. 2002. Ao indigenista e utopia milenarista: as mltiplas faces
de um processo de territorializao entre os Ticuna. In: ALBERT, Bruce & RAMOS,
Alcida (Orgs). Pacificando o branco: cosmologias do contato no Norte-Amaznico. So
Paulo: Unesp, pp. 277-310.
OVERING, Joanna. 1983-1984. Elementary Strucuture of reciprocity, In: BUTT
COLSON & DIETER HEINEM (orgs.), Antropologica 59-62, pp. 331-348.
OVERING, Joanna. (1985) 2005. Today I shall call him Mummy: multiple worlds and
classificatory confusion. In: OVERING (org.), Reason and morality. New York:
Tavistock publications. pp.150-178.
PEREIRA DE QUEIROZ, Maria Isaura. 1965. O messianismo no Brasil e no Mundo. So
Paulo: Dominus Editra.
PERKINS. H.I. 1885. Notes on a Journey to Mount Roraima, British Guiana In:
Proceedings od the Royal Geographical Society, VII, pp. 522-5534.
PISSOLATO. Elizabeth. 2007. A durao da pessoa: mobilidade, parentesco e xamanismo
mbya (guarani). So Paulo: Editora UNESP : ISA; Rio de Janeiro: NUTI.
RIVIRE, Peter, et al. 2007. A propsito de Redes de relaes nas Guianas. In: Mana,
Vol.13, no.1, Rio de Janeiro. pp.251-273.
RIVIRE, Peter. 2001. O indivduo e a Sociedade na Guiana. So Paulo: Edusp.
RODRIGUES, Emerson. 2013. Economia e Produo Ingarik. Recife: Universidade
Federal de Pernambuco (Dissertao de mestrado).
s/a. 1983. Notas sobre a histria dos povos indgenas do Lavrado e das Serras de Roraima.
Boa Vista: Diocese de Roraima.
152
153
154
WHITEHEAD, Neil. & VIDAL, Silvia. 2004. Dark Shamans and the Shamanic State:
Sorcery and Witchcraft as Political Process in Guyana and the Venezuelan Amazon. In:
WHITEHEAD & WRIGHT (orgs.), In Dark and Secrecy. The Anthropology os Assault
Sorcery and Witchcraft in Amazonia. pp.51-81.
WHITEHEAD, Neil. & WRIGHT, Robin. 2004. Introduction In: WHITEHEAD &
WRIGHT (orgs.), In Dark and Secrecy. The Anthropology os Assault Sorcery and
Witchcraft in Amazonia . pp.1-19.
WILLIAMS, Samuel C. 2012. A valorizao de conhecimentos tradicionais do povo
Ingarik. Monografia de licenciatura. Boa Vista, UFRR.
WORSLEY, Peter. 1968. The Trumpet Shall Sound. London: Macgibbon & Kee.
WRIGHT, Robin. 1994. Politics and belief in the nineteenth century millenarian
movements of the Northwest Amazon. Antropolgica 83: pp. 39-66.
WRIGHT, Robin. 2005. O tempo de Sophie. In: Histria Indgena e do Indigenismo no
alto Rio Negro. So Paulo: Instituto Socioambiental; Campinas: Mercado de Letras.
pp.203-269.
155
Anexo I
Chinego yabonbe
Taiugu yabonbe
Maligu yabonbe
Maligu yabonbe
Taiugu yabonbe
Miligawa yabonbe
Kawai yabonbe
156
Anexo II
sbio
este
olhe
sbio
esta olhe
sbio
este olhe
sbio
yedanik
epukena
sbio
157