Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Antropologia Dialgica
D e n n is T ed lo c k
Neste momento,
suponhamos que tivssemos um espelho.
Poderamos sair para a rua,
e se o sol tivesse sado
poderamos posicionar este espelho:
ento,
o reflexo poderia chegar a qualquer parte.
A n d r s X elo j
PRLOGO
Franz Boas (1921:468) e Stith Thompson (1929: X V II) obser
varam, h muito tempo, que parecia no haver quase nenhum mito
autntico sobre a criao na Amrica do Norte indgena, com o que
eles queriam, aparentemente, se referir aos mitos de origem, se
gundo o modelo metafsico do Gnesis I, Joo I, e, por falar nisso,
segundo a Metafsica de Aristteles. Mas Boas mencionou que h,
ao norte da Califrnia, mitos nos quais a criao espontnea
acontece (1921:468). Ao relermos as verses Maidu e Kato desses
mitos, vemos que o que acontece que h dois criadores, masculino
e feminino, e que ambos se acham presentes num mundo que possui
existncia fsica j no comeo da estria (Thompson, 1929:24-37).
As mudanas que ento se operam no mundo se concretizam quan
do esse homem e essa mulher mantm um dilogo no h ne
nhum ser solitrio e masculino que diz: Que isto ou aquilo seja
feito. Um dilogo semelhante acontece no Popol Vuh, o livro sa
grado dos Quich-Maia'-, e constitui uma profunda rejeio contra
o livro do Gnesis (Tedlock, 1183: cap. 11). Sustentar que sob a
FALA
Por detrs daquele gnero particular de fico, que chamamos
de etnografa , existem muitos e muitos dilogos, aquela fala al
ternada , ou para usar, literalmente, a traduo do grego, dia-logos ,
ou seja, falando de um lado para o outro.
bem verdade que no campo, ns, antroplogos, fazemos muitas
coisas alm de dialogar. Podemos observar os nossos sujeitos caan
do, ou colhendo, ou reunindo as ovelhas, ou capinando a roa, ou
debulhando o milho; bem provvel que estejamos presentes, de
olhos e ouvidos atentos, quando acontece um ritual; provvel que,
mais tarde, faamos uma descrio pormenorizada em nossas ano
taes, mesmo que no tenhamos entendido uma s palavra das
falas, preces e canes que se estenderam pela cerimnia. Se a an
tropologia socio-cultural se fundamentasse em nada mais do que
observaes silenciosa?, no haveria nada que a distinguisse das
cincias naturais. Mas, a partir do momento em que falamos sobre
essa caa ou cano com as pessoas que participaram de uma ou
de outra, ns entramos no territrio que a esfera de ao espec
fica das cincias sociais. Alfred Schtz chama esse territrio de
intersubjetividade humana (1967, cap. 3; ver tambm Fabian, 1971),
mas poderamos cham-lo. igualmente, de interobjetividade hu
mana. Benetta Jules-Rosette (1975:21) chama aquele domnio de
um repertrio de conhecimento e expectativas, ou cultura comum,
que foi compartilhado com os participantes e foi criado a partir da
interao com os mesmos. Aqui no Brasil, Roberto Cardoso de Oli
veira declara que captar o mundo indgena m sua relao com
o mundo dos brancos uma condio da prpria compreenso an
tropolgica e afirma que no absoluto o horizonte cognitivo do
observador (1981: 5). O dilogo antropolgico cria um mundo, ou
a compreenso das diferenas entre" dois mundos, que existe entre
pessoas que se encontravam indeterminadamente distantes, de to-
nativo que fala sem parar, por um lado, como o veculo supostamen
te passivo da tradio coletiva e, por outro, como se esse nativo
fosse uma daquelas personalidades intolerveis que s conseguem
falar sobre si mesmas.
O que dizer, ento, sobre aquele outro tipo de volume indepen
dente, as confisses do antroplogo? A tambm pode se encontrar
um pouco daquele dilogo precioso e isso acontece na maioria dos
ensaios que Joseph Casagrande organizou em In the Company of
Man (1960) sendo que cada um deles deve mostrar a relao entre o
pesquisador de campo e seu intrprete, informante ou garoto de
recados favorito. W .E .H . Stanner oferece apenas um punhado de
expresses do seu preferido Nangiomeri, um homem conhecido em
ingls por Smiler, e uma dessas expresses mostra o que Smiler
falou para uma terceira pesosa em vez de para o prprio Stanner.
O que ele disse (com o perdo pelo meu Nangiomeri) foi: Well,
fuck, you! (Stanner. 1960:86). Alis, relendo minha prpria es
peculao bem no gnero ensastico, encontro a seguinte frase: Isto
enfureceu Daniel, e ele blasfemou em ingls (Tedlock, 1975:252).
No livro recente de Paul Rabinow, Reflections on Fieldwork in M o
rocco (1977), os nativos emitem poucas frases completas, e as duas
nicas citadas em rabe, a lngua falada na vila escolhida por
Rabinow, vm no dos moradores da vila mas de um brbere.
Uma delas (com o perdo pelo meu rabe) m oul-taxi la-bas.
que ele traduz por como est o motorista? , e a outra numero
wahe que ele traduz por primeira classe (Rabinow, 1977:
68-69). Passando ao relato de Clifford Geertz na primeira pessoa
sobre uma briga de galo balinesa, vemos, mais uma vez, que os nati
vos tm muito pouco para dizer, e na ocasio em que eles falam
sua prpria lngua, assim o fazem coletivamente. Isso acontece
quando as autoridades chegam e todos gritam (com o perdo pelo
meu balins), pulisi, pulisH (Geertz, 1973 : 414).
No estou bem certo de como interpretar esses exemplos, mas
uma formulao parcial seria a seguinte: na etnografia clssica, os
informantes, coletivamente, dizem palavras isoladas aqui e ali numa
lngua totalmente extica; em confisises ou reflexes, por outro
lado, onde o contato entre indivduos e entre culturas uma rea
lidade incontestvel, os informantes tm a chance de pronunciar,
de vez em quando, frases completas, mas estas muito provavelmente
contm ou consistem inteiramente em palavras de lnguas francas.
De qualquer modo, a forma dominante, at da confisso, e o mon
logo. A confisso possui a mesma relao com a etnografia, do lado
mesmo livro, por assim dizer. Os Zunis diziam suas preces de cor,
mas Cushing lia num pedao de papel; eles as diziam de dentro
para fora, e o antroplogo dizia a sua de fora para dentro. Mas, ao
mesmo tempo, Cushing um Sacerdote do Arco, e ele est l na
praa com os outros sacerdotes e est com o corpo cheio de lis
tras. Raciocinando no outro sentido, embora a prece de Cushing no
passe de um pedao de papel cheio de listras, este a orao, e o
reflexo das listras que todos esto usando, tornando todas as lis
tra i em equivalentes visuais das preces faladas. No entanto, ao mesmo
tempo, para tocar na diferena novamente, Cushing mais listra
do que os outros, no sentido duplo que tm o seu papel listrado e as
listras em seu corpo, que aparecem to claramente.
Quando eu disse antes que este contraste forte entre o preto e
o branco fez de Cushing um palhao, eu j escava estendendo o pro
cesso dialgico alm do que foi realmente dito num certo dia duran
te uma conversa com Andrs Peynetsa. Agora, se introduzirmos essa
estria um passo adentro de um gabinete, mas ainda a conservando
diante de ns, ao invs de deix-la desaparecer perante a exigncia
analgica de que devemos comear a descrever esse objeto chamado
de Zuni, pode vir nossa memria de antroplogos o debate entre
Robbins Burling e a instituio da etnocincia nas pginas da re
vista American Anthropologist, h muito, em 1964. Burling questio
nava a instituio da etnocincia ao pensar em voz alta se seria
prudente admitir que ns estamos apenas brincando com um con
junto de regras que nos permite usar vocbulos [e, por outro lado,
nos comportarmos] como os outros (conforme citao de Frake,
1964:119), e esquecer a idia de descobrirmos o sistema cognitivo
de um povo (Burling, 1964a:27). Dell Hymes (1964) e Charles O.
Frake (1964) tentaram reconvert-lo, mas, em resposta, Burling disse:
sou completamente ctico quanto ao fato de podermos penetrar nas
pessoas atravs de seu comportamento (Burling, 1964b: 121), re
jeitando, desta forma, a verso mentalista do projeto analgico.
Ao colocarmos lado a lado essa estria de Burling e dos etnocientistas e a de Cushing com os sacerdotes zuni?;, o que sobressai
aquele pedao de papel na mo de Cushing. Os outros faziam suas
preces do fundo do corao, mas ele lia a sua num pedao de papel,
isto , ele usou um artifcio que lhe permitiu dizer as mesmas pa
lavras que os outros, mas ns ficamos na dvida se, ou at que ponto,
os Sacerdotes do Arco se enraizaram em sua cabea ou, como se
diz em Zuni, em seu corao. Eles realmente aplicaram sua tinta
no prprio corpo de Cushing, mas as listras realmente sobressaam.
tras que poderiam competir com es:a. O antroplogo, por outro lado,
junta as estrias de toda a humanidade e, ae permanecer fiel at o
f im do discurso analgico, ele vai mostrar que todas essas estrias
eram, realmente, apenas urna desde o comeo o que acontece
que os nativos, simplesmente, desconheciam esse fato. Ao fazermos
uma leitura minuciosa desse mito especfico, somos levados at
aquele estranho homem nu de que falei anteriormente. Ao atingir
mos a sua mente, ou at mais longe, o que ali encontramos, como
descreve Lvi-Strauss, assemelha-se, estranhamente, ao nosso velho
amigo, o Logos (com L maisculo), aquele artista supremo do mo
nlogo, o personagem principal da Metafsica de Aristteles, o Logos
que aparece de novo no evangelho segundo So Joo que , por
falar nisso, o primeiro livro da Bblia e que um missionrio treina
do no Summer Institute of Linguistics traduz para uma lngua na
tiva.
Colocando isso de outra forma, Lvi-Strauss se tornou nativo,
mas daquele tipo de nativo mais para o lado e c que para o lado
de l. Mas, quanto a todas aquelas centenas de mitos sul-americanos,
voc poderia dizer: ele no travou um dilogo com eles? Porm, se
verificarmos de novo, a nenhum ndio sml-americano dado o direito
de ser eloqente em nenhuma daquelas pginas. Os mitos aparecem
apenas em sinopses rpidas, abrindo caminho para outras transfor
maes que, finalmente, vo deix-los irreconhecveis. Lvi-Strauss
descreve seu prprio modo de operar desta forma: Como um in
cndio, minha mente vai abrindo caminho por uma regio que pode,
algumas vezes, parecer inexplorada; ... eu devoro uma safra ou
outra deixando atrs de mim devastao (1963b: 36). Parafraseando
Gregory Bateson, que tal tratar isso como ecologia da mente? Mas,
como suger anteriormente, um texto, urna vez colocado bem em
cima da mesa, uma fonte dificilmente esgotvel e, quando o en
focamos dialogicamente, nao existe nenhum propsito metafsico
irresistvel que venha a exigir a sua substituio completa e final
por nossas palavras.
Agora, num momento de resistncia a tudo isso, voc pode ter
levantado a objeo de que eu mesmo esteja propondo a substitui
o do discurso antropolgico anterior por um tipo de discurso
posterior, a substituio do monlogo pelo dilogo. Mas o dilogo,
at no gabinete, no precisa substituir nada; o discurso anterior
citado e no substitudo. Alm disso, o dilogo no completamente
novo na literatura antropolgica, mas , ao invs disso, uma possi
bilidade constante que j teve seu momento de realizao atravs da
B IB L IO G R A F IA
B A N D E L IE R , A .F .
O n the Distribution and Tenure of Lands and the
Customs with Respect to Inheritance among the Ancient Indians,
Peabody Museum Annual Report 11:385-448, 1878.
B O A S, F. Ethnology of the Kwakiutl. Annual Report of the Bureau o f
American Ethnology 35, 1921.
------------------ ------- . Linguistics and Ethnology, In Language in Culture and
Society, (org. Dell Hyfmes), pp. 15-26. Nova Iorque: H arper & Row,
1964.
B O U R D IE U , P . Outline of a Theory of Practice. Cambridge: Cambridge
University Press, 1977.
B U R L IN G , R. Cognition and Componential Analysis: G o d s Truth or Hocus-Pocus? American Anthropologist 66:20-28, 1964a.
------------------------- . B urlings Rejoinder, American Anthropologist 66:120-22,
1964b.
C A R D O S O D E O L IV E IR A , Roberto. O Indio e o Mundo dos Brancos. 3.*
ed. Braslia: Editora Universidade de Brasilia, 1981.
C A S A G R A N D E , Joseph, 1960. In the Company of M an. Nova Iorque: H a r
per & Row.
C H IN C IL L A A G U IA R , E. La Danza del Sacrificio e Otros Estudios. G u a
temala: Jos de Pineda Ibarra, 1963.
D IA M O N D , Stanley. In Search of the Primitive. New Brunswick, New Jer
sey. Transaction, 1974.